Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,191 --> 00:00:07,671
Oh, hey, Calvin.
2
00:00:07,871 --> 00:00:11,011
Ah, you sure are working on
3
00:00:11,211 --> 00:00:14,581
Well, a classic truck
4
00:00:14,781 --> 00:00:16,481
It's keeping you
5
00:00:16,681 --> 00:00:18,521
What's your point, Dave?
6
00:00:18,721 --> 00:00:20,821
No point. Just...
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,921
Good. So you're not
8
00:00:24,121 --> 00:00:25,441
Nope.
9
00:00:26,981 --> 00:00:29,801
Just can't help
10
00:00:30,001 --> 00:00:31,961
if it's because
11
00:00:32,171 --> 00:00:35,101
Sure, you made a nice chunk
12
00:00:35,301 --> 00:00:38,641
is just one big question mark,
13
00:00:38,841 --> 00:00:42,641
Well, I was looking into my
14
00:00:42,841 --> 00:00:44,411
My rocker arms are knocking.
15
00:00:44,611 --> 00:00:46,311
I just need to adjust
16
00:00:46,511 --> 00:00:47,951
You know, Calvin...
17
00:00:48,151 --> 00:00:50,821
those are made-up
18
00:00:51,021 --> 00:00:52,751
No, they're not, Dave.
19
00:00:52,951 --> 00:00:55,991
Look, I just sold
20
00:00:56,191 --> 00:00:59,461
I'm-a find my next thing.
21
00:00:59,661 --> 00:01:02,131
You built a birdhouse
22
00:01:02,331 --> 00:01:04,061
Birds can't open doors.
23
00:01:04,261 --> 00:01:08,031
It is not a birdhouse.
24
00:01:08,231 --> 00:01:10,141
It's a great way for neighbors
25
00:01:10,341 --> 00:01:11,471
and build a better
26
00:01:11,671 --> 00:01:15,041
And it is a great
27
00:01:15,241 --> 00:01:16,241
Can I put stickers on it?
28
00:01:16,441 --> 00:01:17,611
No.
29
00:01:17,811 --> 00:01:19,281
No, no.
30
00:01:19,481 --> 00:01:20,411
Oh, no.
31
00:01:20,611 --> 00:01:21,931
Grover, no.
32
00:01:22,931 --> 00:01:25,001
Cherish these moments, Grover.
33
00:01:27,241 --> 00:01:28,421
Will you look at that.
34
00:01:28,621 --> 00:01:29,891
It's a copy of my book.
35
00:01:30,091 --> 00:01:33,091
You wrote a book?
36
00:01:33,291 --> 00:01:36,761
Uh, why is this the first time
37
00:01:36,961 --> 00:01:39,101
Well, you know, I don't like
38
00:01:39,301 --> 00:01:41,301
about being a published author.
39
00:01:41,501 --> 00:01:42,871
Came out years ago.
40
00:01:43,071 --> 00:01:44,641
The Unboxed You:
41
00:01:44,841 --> 00:01:46,971
How to Get Out
42
00:01:47,171 --> 00:01:49,121
and Into the Box You Need.
43
00:01:50,131 --> 00:01:51,541
By the time I'm done
44
00:01:51,741 --> 00:01:53,531
I'm done reading for the day.
45
00:01:54,601 --> 00:01:55,651
That's too bad, because I think
46
00:01:55,851 --> 00:01:56,881
that book could really help you.
47
00:01:57,081 --> 00:01:58,751
(chuckles) Did you
48
00:01:58,951 --> 00:01:59,721
Well...
49
00:01:59,921 --> 00:02:00,951
You know, with a book like this,
50
00:02:01,151 --> 00:02:02,991
it's not really about
51
00:02:03,191 --> 00:02:06,291
It's more about metrics,
52
00:02:06,491 --> 00:02:07,681
So that's a no?
53
00:02:08,781 --> 00:02:11,561
You know what? I'm going
54
00:02:11,761 --> 00:02:13,771
(laughs) Okay. Dave,
55
00:02:13,971 --> 00:02:15,831
So that you could put
56
00:02:16,031 --> 00:02:16,941
Please.
57
00:02:17,141 --> 00:02:18,921
So that's a yes.
58
00:02:21,161 --> 00:02:23,141
* Welcome to the block,
59
00:02:23,341 --> 00:02:24,731
* Welcome to the hood. *
60
00:02:31,071 --> 00:02:32,921
Marty? What are you
61
00:02:33,121 --> 00:02:34,351
Isn't today a workday?
62
00:02:34,551 --> 00:02:36,621
Yes, Father, but I've decided
63
00:02:36,821 --> 00:02:38,721
to redefine what a workday
64
00:02:38,921 --> 00:02:40,091
Oh.
65
00:02:40,291 --> 00:02:42,631
He's mad at JPL for
66
00:02:42,831 --> 00:02:44,481
whatever that thing was.
67
00:02:46,321 --> 00:02:47,701
It was a prototype
68
00:02:47,901 --> 00:02:49,071
into the atmosphere
69
00:02:49,271 --> 00:02:51,191
And I love it.
70
00:02:52,721 --> 00:02:54,411
Yeah, well, they didn't.
71
00:02:54,611 --> 00:02:56,481
So as an act
72
00:02:56,681 --> 00:02:57,981
I am quiet quitting.
73
00:02:58,181 --> 00:02:59,881
You quitting that good job?
74
00:03:00,081 --> 00:03:01,851
No, I'm quiet quitting.
75
00:03:02,051 --> 00:03:04,531
I don't care
76
00:03:05,401 --> 00:03:07,471
I'm-a still
77
00:03:08,671 --> 00:03:10,221
Quiet quitting
78
00:03:10,421 --> 00:03:12,661
Yeah, it's all the rage.
79
00:03:12,861 --> 00:03:15,011
streaking for millennials.
80
00:03:15,811 --> 00:03:18,111
It is nothing like streaking.
81
00:03:19,151 --> 00:03:22,131
No, it-it's a social
82
00:03:22,341 --> 00:03:23,541
if you don't feel
83
00:03:23,741 --> 00:03:25,341
you don't give them
84
00:03:25,541 --> 00:03:27,771
You do the bare minimum.
85
00:03:27,971 --> 00:03:30,211
of the day open to do things
86
00:03:30,411 --> 00:03:32,361
So, what are you doing?
87
00:03:33,261 --> 00:03:35,101
It's mostly playlists.
88
00:03:36,061 --> 00:03:37,321
But, but...
89
00:03:37,521 --> 00:03:39,651
I'm opening my mind
90
00:03:39,851 --> 00:03:42,961
that truly fulfills me, because
91
00:03:43,161 --> 00:03:45,361
So you ghosting your career?
92
00:03:45,561 --> 00:03:48,281
How do you know ghosting, but
93
00:03:49,241 --> 00:03:51,201
TINA:
94
00:03:51,401 --> 00:03:52,971
There's my big scholar.
95
00:03:53,171 --> 00:03:55,671
I'm just taking
96
00:03:55,871 --> 00:03:56,741
Mwah.
97
00:03:56,941 --> 00:03:58,771
Aren't you embarrassed, Marty?
98
00:03:58,971 --> 00:04:01,041
Here you are "quiet
99
00:04:01,241 --> 00:04:02,741
And your brother's
100
00:04:02,941 --> 00:04:04,391
finishing his degree.
101
00:04:05,531 --> 00:04:07,781
Wait a minute.
102
00:04:07,981 --> 00:04:10,151
Yeah.
103
00:04:10,351 --> 00:04:11,571
That's in your face!
104
00:04:19,511 --> 00:04:20,461
Shoot.
105
00:04:20,661 --> 00:04:22,131
Nobody's borrowed my book yet.
106
00:04:22,331 --> 00:04:24,201
The library's only been up
107
00:04:24,401 --> 00:04:26,431
I bet the neighbors
108
00:04:26,631 --> 00:04:29,271
Gemma, did you leave
109
00:04:29,471 --> 00:04:31,591
This is hot, smutty garbage.
110
00:04:32,821 --> 00:04:34,721
I'm loving it!
111
00:04:35,891 --> 00:04:38,061
So people have taken your books.
112
00:04:39,261 --> 00:04:41,781
That's nice.
113
00:04:41,981 --> 00:04:43,551
What's wrong with Dave?
114
00:04:43,751 --> 00:04:46,021
He wrote a book a few years ago
115
00:04:46,221 --> 00:04:49,461
and now no one's even taking
116
00:04:49,661 --> 00:04:51,621
Aw, let me see it.
117
00:04:51,821 --> 00:04:53,031
The Unboxed You:
118
00:04:53,231 --> 00:04:55,061
How to Get Out
119
00:04:55,261 --> 00:04:56,431
and Into the Box You Need.
120
00:04:56,631 --> 00:04:58,761
Ooh, wow. It's really...
121
00:04:58,961 --> 00:05:02,371
Ooh.
122
00:05:02,571 --> 00:05:04,271
(sighs)
123
00:05:04,471 --> 00:05:06,871
Good luck because, honestly,
124
00:05:07,071 --> 00:05:10,341
Well, the cover's not great,
125
00:05:10,541 --> 00:05:12,041
Somebody might enjoy it.
126
00:05:12,241 --> 00:05:14,161
Tina, please,
127
00:05:15,631 --> 00:05:18,981
I'm telling y'all,
128
00:05:19,181 --> 00:05:20,851
An oxygen lounge?
129
00:05:21,051 --> 00:05:22,221
Yes!
130
00:05:22,421 --> 00:05:24,961
All I got to do is knock
131
00:05:25,161 --> 00:05:27,291
build out a quiet lounge area,
132
00:05:27,491 --> 00:05:30,681
and fill it with cool,
133
00:05:32,521 --> 00:05:34,401
So what am I breathing
134
00:05:34,601 --> 00:05:35,231
Air.
135
00:05:35,431 --> 00:05:36,741
Doesn't air have oxygen?
136
00:05:36,941 --> 00:05:39,661
I don't know, Calvin.
137
00:05:40,821 --> 00:05:43,111
All I know is
138
00:05:43,311 --> 00:05:45,831
to let them sit in
139
00:05:47,501 --> 00:05:48,711
Well, Que, what's stopping you?
140
00:05:48,911 --> 00:05:54,171
I'm just looking for
141
00:05:55,471 --> 00:05:56,821
Why are you looking at me?
142
00:05:57,021 --> 00:05:59,161
Well, I know you're looking
143
00:05:59,361 --> 00:06:00,761
And when you
144
00:06:00,961 --> 00:06:02,511
you got Diddy money.
145
00:06:03,411 --> 00:06:06,231
Well, Diddy didn't get rich
146
00:06:06,431 --> 00:06:07,631
Now, "diddy"?
147
00:06:07,831 --> 00:06:09,971
When I become
148
00:06:10,171 --> 00:06:11,601
you'll be begging to get in.
149
00:06:11,801 --> 00:06:14,241
Oh, Que, will you stop
150
00:06:14,441 --> 00:06:15,641
Look, is he looking
151
00:06:15,841 --> 00:06:17,041
to get out of bed
152
00:06:17,241 --> 00:06:19,451
Absolutely.
153
00:06:19,651 --> 00:06:21,481
Is there a great book out there
154
00:06:21,681 --> 00:06:24,901
that might help him find
155
00:06:26,501 --> 00:06:28,821
Is he looking at me
156
00:06:29,021 --> 00:06:30,121
that I should stop talking?
157
00:06:30,321 --> 00:06:31,741
Definitely.
158
00:06:33,341 --> 00:06:36,411
Look, Calvin,
159
00:06:37,711 --> 00:06:39,701
But if you're looking to invest
160
00:06:39,901 --> 00:06:42,901
I've got it.
161
00:06:43,101 --> 00:06:45,001
Oh, Lord.
162
00:06:45,201 --> 00:06:46,771
Hold on. Trent,
163
00:06:46,971 --> 00:06:49,841
Okay, so you know how
164
00:06:50,041 --> 00:06:51,011
are just a free-for-all,
165
00:06:51,211 --> 00:06:52,551
people swiping left and right?
166
00:06:52,751 --> 00:06:54,081
Well, what if there was an app
167
00:06:54,281 --> 00:06:56,311
with a concierge where
168
00:06:56,521 --> 00:06:58,321
and find the right girls
169
00:06:58,521 --> 00:06:59,951
And you would be that concierge?
170
00:07:00,151 --> 00:07:01,941
You already know.
171
00:07:03,071 --> 00:07:05,921
So people would pay you
172
00:07:06,121 --> 00:07:09,311
And I will pay the girls
173
00:07:12,721 --> 00:07:14,231
I might be mistaken,
174
00:07:14,431 --> 00:07:16,031
(clears throat)
175
00:07:16,231 --> 00:07:17,601
wouldn't that
176
00:07:17,801 --> 00:07:19,661
Would you say that to eHarmony?
177
00:07:20,561 --> 00:07:22,811
It's an app, Dave.
178
00:07:23,011 --> 00:07:25,081
Trey's List.
179
00:07:25,281 --> 00:07:26,861
Of prostitutes.
180
00:07:29,231 --> 00:07:30,901
Nah, that name's too long.
181
00:07:35,541 --> 00:07:38,161
Hi, Professor Pinkler?
182
00:07:38,361 --> 00:07:41,091
Uh, no, I am not the professor.
183
00:07:41,291 --> 00:07:42,391
(clears throat)
184
00:07:42,601 --> 00:07:43,861
I'm Malcolm. I'm a student.
185
00:07:44,061 --> 00:07:44,931
(chuckles)
186
00:07:45,131 --> 00:07:48,281
Oh, you are?
187
00:07:50,051 --> 00:07:53,471
Yes, I am. I'm, uh,
188
00:07:53,671 --> 00:07:54,941
Just took a little break.
189
00:07:55,141 --> 00:07:56,661
Oh, to raise a family?
190
00:07:58,631 --> 00:08:01,461
No, to play baseball.
191
00:08:02,401 --> 00:08:03,481
Oh, hello.
192
00:08:03,681 --> 00:08:05,281
You must be Dean Ramilton.
193
00:08:05,481 --> 00:08:07,001
They told me
194
00:08:08,341 --> 00:08:09,991
No, I am not the dean.
195
00:08:10,191 --> 00:08:11,491
(chuckling): I'm a student.
196
00:08:11,691 --> 00:08:14,131
Oh, uh, continuing education?
197
00:08:14,331 --> 00:08:16,391
No, regular student.
198
00:08:16,601 --> 00:08:19,881
Ah. G.I. Bill.
199
00:08:20,781 --> 00:08:22,401
No, no, no,
200
00:08:22,601 --> 00:08:25,071
I-I'm a baseball coach.
201
00:08:25,271 --> 00:08:29,521
And we are 11-2, so...
202
00:08:32,961 --> 00:08:35,061
Wow, pencils.
203
00:08:37,371 --> 00:08:39,131
You got an abacus
204
00:08:40,101 --> 00:08:43,261
All right, people, welcome.
205
00:08:43,461 --> 00:08:44,591
Please open your Blackboard app
206
00:08:44,791 --> 00:08:45,991
and on the right-hand
207
00:08:46,191 --> 00:08:47,461
you can mark yourselves present,
208
00:08:47,661 --> 00:08:50,481
then open the syllabus tab
209
00:09:01,021 --> 00:09:02,561
So what's Blackboard?
210
00:09:04,331 --> 00:09:05,831
It's an app.
211
00:09:07,531 --> 00:09:08,511
You need your login.
212
00:09:08,711 --> 00:09:09,751
It's in your portal.
213
00:09:09,951 --> 00:09:11,471
Right. (chuckles)
214
00:09:13,401 --> 00:09:15,421
I have a portal?
215
00:09:15,621 --> 00:09:18,161
Uh-oh, Mr. Malcolm's confused.
216
00:09:18,361 --> 00:09:19,661
(laughter)
217
00:09:19,861 --> 00:09:22,091
Mr. Malcolm?
218
00:09:22,291 --> 00:09:23,431
And I am not confused.
219
00:09:23,631 --> 00:09:25,131
I just... Uh, I don't
220
00:09:25,331 --> 00:09:28,231
to put my number in and make the
221
00:09:28,431 --> 00:09:30,471
Can someone help this man?
222
00:09:30,671 --> 00:09:32,141
He's a veteran, for God's sake.
223
00:09:32,341 --> 00:09:33,911
I am not a vet...
224
00:09:34,111 --> 00:09:35,241
Whatever, man.
225
00:09:35,441 --> 00:09:37,431
Can you...?
226
00:09:42,871 --> 00:09:45,051
Well, my car battery is almost
227
00:09:45,251 --> 00:09:47,321
and I can't install
228
00:09:47,521 --> 00:09:48,621
because my landlord is too cheap
229
00:09:48,821 --> 00:09:49,991
to upgrade the electrical panel.
230
00:09:50,191 --> 00:09:53,491
(scoffs) Well, your
231
00:09:53,691 --> 00:09:55,611
and handsome.
232
00:09:56,381 --> 00:09:57,761
Dad, come on.
233
00:09:57,961 --> 00:09:59,801
I thought you charged
234
00:10:00,001 --> 00:10:02,471
Well, yeah, I used to,
235
00:10:02,671 --> 00:10:04,541
so all the charging
236
00:10:04,741 --> 00:10:07,911
You see, I told you
237
00:10:08,111 --> 00:10:10,761
You all worried
238
00:10:12,361 --> 00:10:13,651
Yes, I am.
239
00:10:13,851 --> 00:10:15,381
There's no way I'm ever
240
00:10:15,581 --> 00:10:17,321
Electric cars are the future.
241
00:10:17,521 --> 00:10:20,521
Well, here in the present,
242
00:10:20,721 --> 00:10:22,911
looks like your ass
243
00:10:25,711 --> 00:10:27,631
Oh, hey, Malcolm, how was
244
00:10:27,831 --> 00:10:29,761
I don't want
245
00:10:29,961 --> 00:10:32,701
Ooh! Yeah, I know
246
00:10:32,901 --> 00:10:34,031
That's what I used to say when
247
00:10:34,231 --> 00:10:35,431
I got picked on
248
00:10:35,631 --> 00:10:37,401
And middle school.
249
00:10:37,601 --> 00:10:38,641
And the first semester
250
00:10:38,841 --> 00:10:41,891
But then I found
251
00:10:43,561 --> 00:10:46,041
Yeah, well, they clowned me
252
00:10:46,241 --> 00:10:48,751
They gonna ask me if I
253
00:10:48,951 --> 00:10:51,221
(laughter)
254
00:10:51,421 --> 00:10:52,481
Like Fred and them.
255
00:10:52,681 --> 00:10:54,021
(laughter)
256
00:10:54,221 --> 00:10:55,641
It is not funny.
257
00:10:56,711 --> 00:10:59,791
Wilma!
258
00:10:59,991 --> 00:11:00,991
Stop that.
259
00:11:01,191 --> 00:11:03,101
Leave my baby alone.
260
00:11:03,301 --> 00:11:05,831
Yeah, well, then they all went
261
00:11:06,031 --> 00:11:08,001
Oh, man, they were probably just
262
00:11:08,201 --> 00:11:10,621
(laughter)
263
00:11:17,891 --> 00:11:19,161
Gemma!
264
00:11:23,731 --> 00:11:25,551
Someone checked out my book.
265
00:11:25,751 --> 00:11:27,691
What? Really?
266
00:11:27,891 --> 00:11:30,391
Oh, that's great
267
00:11:30,591 --> 00:11:32,321
You know, Calvin,
268
00:11:32,521 --> 00:11:33,631
you should really
269
00:11:33,831 --> 00:11:35,091
It is finally finding
270
00:11:35,291 --> 00:11:36,191
You know what?
271
00:11:36,391 --> 00:11:37,631
I should probably put more out.
272
00:11:37,831 --> 00:11:39,101
I hope I have extra copies.
273
00:11:39,301 --> 00:11:42,051
Mm-hmm. Oh, you have three
274
00:11:43,221 --> 00:11:47,061
Which is crazy,
275
00:11:49,691 --> 00:11:52,241
You know, Calvin,
276
00:11:52,441 --> 00:11:53,581
it's very common.
277
00:11:53,781 --> 00:11:56,351
After a big life change,
278
00:11:56,551 --> 00:11:57,981
like the end of a career,
279
00:11:58,181 --> 00:12:00,151
you know, it's very
280
00:12:00,351 --> 00:12:03,611
Is it normal
281
00:12:05,111 --> 00:12:07,791
I'm just saying, it is
282
00:12:07,991 --> 00:12:11,901
"Take the I Out of Failure
283
00:12:12,101 --> 00:12:15,101
Where? At the end?
284
00:12:15,301 --> 00:12:17,171
"Successi"?
285
00:12:17,371 --> 00:12:19,541
I'm serious, Calvin.
286
00:12:19,741 --> 00:12:20,771
It could really help you.
287
00:12:20,971 --> 00:12:22,141
I-I don't need your help.
288
00:12:22,341 --> 00:12:23,881
Well, maybe you
289
00:12:24,081 --> 00:12:26,641
Now, see, this is what
290
00:12:26,851 --> 00:12:29,051
You decide
291
00:12:29,251 --> 00:12:33,091
and then you decide
292
00:12:33,291 --> 00:12:34,491
It's condescending.
293
00:12:34,691 --> 00:12:36,741
Is it really?
294
00:12:37,841 --> 00:12:39,881
See, there you go.
295
00:12:41,141 --> 00:12:43,581
Don't you slam
296
00:12:49,851 --> 00:12:52,501
So, if we're talking about
297
00:12:52,701 --> 00:12:54,711
then you cannot leave out
298
00:12:54,911 --> 00:12:55,971
and Zora Neale Hurston.
299
00:12:56,171 --> 00:12:58,691
Somebody read the material.
300
00:13:00,161 --> 00:13:02,131
Somebody was probably there.
301
00:13:03,331 --> 00:13:04,821
Right, Malcolm?
302
00:13:05,021 --> 00:13:07,471
No, Kiefer, not right.
303
00:13:08,271 --> 00:13:09,651
Hey, Malcolm.
304
00:13:09,851 --> 00:13:10,691
Oh, are you on a Zoom?
305
00:13:10,891 --> 00:13:12,291
No, it's okay. I...
306
00:13:12,491 --> 00:13:13,731
Ah, I put it on mute.
307
00:13:13,931 --> 00:13:16,861
Okay, well, Mommy
308
00:13:17,061 --> 00:13:18,501
Ooh, yeah.
309
00:13:18,701 --> 00:13:21,321
You are the best, Mama.
310
00:13:23,451 --> 00:13:24,601
Ooh.
311
00:13:24,801 --> 00:13:26,241
Are those the kids
312
00:13:26,441 --> 00:13:27,411
Yep, that's them.
313
00:13:27,611 --> 00:13:30,411
Especially Kiefer,
314
00:13:30,611 --> 00:13:31,341
Right there.
315
00:13:31,541 --> 00:13:32,911
You know what, Malcolm?
316
00:13:33,111 --> 00:13:36,311
If they don't want to be friends
317
00:13:36,511 --> 00:13:39,581
You're smart and you're sweet
318
00:13:39,781 --> 00:13:40,921
You think so, Mama?
319
00:13:41,121 --> 00:13:42,451
I know so, baby.
320
00:13:42,651 --> 00:13:43,661
Oh, love you.
321
00:13:43,861 --> 00:13:46,191
Mmm, I love you more,
322
00:13:46,391 --> 00:13:47,191
(laughter)
323
00:13:47,391 --> 00:13:48,431
All right, well, enjoy!
324
00:13:48,631 --> 00:13:49,831
Okay.
325
00:13:50,031 --> 00:13:51,061
Mwah, mwah,
326
00:13:51,261 --> 00:13:52,731
Oh, oh.
327
00:13:52,931 --> 00:13:54,681
(laughs)
328
00:13:56,721 --> 00:13:58,421
Mm.
329
00:13:59,791 --> 00:14:02,191
That's pretty good.
330
00:14:04,991 --> 00:14:07,461
I am not on mute, am I?
331
00:14:09,561 --> 00:14:10,621
No.
332
00:14:10,821 --> 00:14:13,221
Oh, damn, man. Oh.
333
00:14:13,421 --> 00:14:14,891
Maybe I am old.
334
00:14:15,091 --> 00:14:16,721
Still not on mute.
335
00:14:16,921 --> 00:14:18,641
Oh, damn!
336
00:14:21,611 --> 00:14:26,661
Grover, I'm not giving
337
00:14:26,861 --> 00:14:30,141
Not candy. Crypto candy.
338
00:14:30,341 --> 00:14:31,941
I heard you were
339
00:14:32,141 --> 00:14:35,661
and trust me, you want to
340
00:14:36,621 --> 00:14:39,861
Here. I'm going to give you five
341
00:14:41,031 --> 00:14:42,561
Go on, now.
342
00:14:45,171 --> 00:14:46,281
(sighs)
343
00:14:46,481 --> 00:14:48,251
I am so tired of everybody
344
00:14:48,451 --> 00:14:49,851
hitting me up
345
00:14:50,061 --> 00:14:53,191
If I wanted to waste my money,
346
00:14:53,391 --> 00:14:55,211
(laughs):
347
00:14:56,181 --> 00:14:57,531
What is Dave's book
348
00:14:57,731 --> 00:15:00,071
Gemma asked me to take it
349
00:15:00,271 --> 00:15:01,831
No one else would.
350
00:15:02,031 --> 00:15:03,071
Are you surprised?
351
00:15:03,271 --> 00:15:04,701
I mean, what kind of
352
00:15:04,901 --> 00:15:09,141
"A kernel of an idea
353
00:15:09,341 --> 00:15:12,531
It's never going to pop if
354
00:15:13,461 --> 00:15:14,481
You know what?
355
00:15:14,681 --> 00:15:15,961
This is weird,
356
00:15:18,371 --> 00:15:20,551
What are you doing?
357
00:15:20,751 --> 00:15:21,991
from our doorbell camera.
358
00:15:22,191 --> 00:15:24,421
Why?
359
00:15:24,621 --> 00:15:26,091
of my book and they've
360
00:15:26,291 --> 00:15:27,761
I want to see who my fans are.
361
00:15:27,961 --> 00:15:29,731
Dave, no! No.
362
00:15:29,931 --> 00:15:31,401
Respect their privacy.
363
00:15:31,601 --> 00:15:34,071
They took your book
364
00:15:34,271 --> 00:15:37,991
You don't want this
365
00:15:41,291 --> 00:15:43,691
Is that you?
366
00:15:47,331 --> 00:15:50,181
Then why did you
367
00:15:50,381 --> 00:15:51,601
HIPAA?
368
00:15:57,441 --> 00:16:00,131
Marty? Why'd you take an Uber?
369
00:16:00,331 --> 00:16:02,561
Because, Dad, my car's battery
370
00:16:02,761 --> 00:16:04,061
isn't holding
371
00:16:04,261 --> 00:16:05,731
I had just enough juice
372
00:16:05,931 --> 00:16:07,671
where half the charging spaces
373
00:16:07,871 --> 00:16:09,331
and the other half
374
00:16:09,531 --> 00:16:10,401
by gas guzzlers!
375
00:16:10,601 --> 00:16:12,741
Hey, I only park there
376
00:16:12,941 --> 00:16:14,771
because it's closest
377
00:16:14,971 --> 00:16:16,561
What?
378
00:16:17,361 --> 00:16:18,881
Anyway, replacing the battery
379
00:16:19,081 --> 00:16:20,481
is going to cost a fortune
380
00:16:20,681 --> 00:16:22,311
So take it somewhere else.
381
00:16:22,511 --> 00:16:23,581
There isn't any place else.
382
00:16:23,781 --> 00:16:25,151
No one else services them.
383
00:16:25,351 --> 00:16:27,221
Huh. So...
384
00:16:27,421 --> 00:16:28,791
they get to charge you
385
00:16:28,991 --> 00:16:31,021
because they're
386
00:16:31,221 --> 00:16:32,461
Exactly.
387
00:16:32,661 --> 00:16:34,091
Huh.
388
00:16:34,291 --> 00:16:35,531
What?
389
00:16:35,731 --> 00:16:39,381
Marty, electric cars
390
00:16:40,751 --> 00:16:42,401
Daddy, do you need to lie down?
391
00:16:42,601 --> 00:16:46,141
No, your charging situation
392
00:16:46,341 --> 00:16:47,411
gives me a kernel.
393
00:16:47,611 --> 00:16:49,911
Now, we need to shuck
394
00:16:50,111 --> 00:16:52,381
and pop that thing.
395
00:16:52,581 --> 00:16:54,751
Let me get you a cold cloth.
396
00:16:54,951 --> 00:16:55,881
Mama!
397
00:16:56,081 --> 00:16:58,321
Marty, listen.
398
00:16:58,521 --> 00:16:59,751
All right? Just think about it.
399
00:16:59,951 --> 00:17:02,051
For the first time
400
00:17:02,251 --> 00:17:03,961
there are old electric cars.
401
00:17:04,161 --> 00:17:06,721
All right? And the only
402
00:17:06,921 --> 00:17:08,231
are the overpriced
403
00:17:08,431 --> 00:17:10,831
So, somebody's going
404
00:17:11,031 --> 00:17:12,661
and make a lot of money.
405
00:17:12,861 --> 00:17:16,701
Oh, my God.
406
00:17:16,901 --> 00:17:19,391
Are you just realizing that now?
407
00:17:23,861 --> 00:17:26,911
Hey, Malcolm.
408
00:17:27,111 --> 00:17:29,211
How old am I today, huh?
409
00:17:29,411 --> 00:17:32,071
What, did I save
410
00:17:34,701 --> 00:17:36,371
Did I have a beeper?
411
00:17:38,571 --> 00:17:41,691
Malcolm, about that.
412
00:17:41,891 --> 00:17:44,061
I thought we were
413
00:17:44,261 --> 00:17:45,401
Now we realize...
414
00:17:45,601 --> 00:17:48,681
there's nothing funny
415
00:17:50,691 --> 00:17:52,301
Y'all didn't bully me, okay?
416
00:17:52,501 --> 00:17:54,111
I am a grown-ass man.
417
00:17:54,311 --> 00:17:55,741
It's okay, Malcolm.
418
00:17:55,941 --> 00:17:57,411
We heard what your mom said.
419
00:17:57,611 --> 00:17:59,991
We made you feel different.
420
00:18:01,431 --> 00:18:04,171
We would cancel ourselves
421
00:18:05,731 --> 00:18:07,321
Oh, canceling is when--
422
00:18:07,521 --> 00:18:09,841
I know what canceling is.
423
00:18:11,941 --> 00:18:14,161
Okay, people,
424
00:18:14,361 --> 00:18:15,531
The servers are down,
425
00:18:15,731 --> 00:18:19,361
so you're going to take
426
00:18:19,561 --> 00:18:21,571
Oh, man.
427
00:18:21,771 --> 00:18:24,691
Uh, Malcolm?
428
00:18:25,621 --> 00:18:27,861
Could we borrow pencils?
429
00:18:32,561 --> 00:18:35,381
Well, I guess, uh,
430
00:18:35,581 --> 00:18:38,001
they don't have pencils
431
00:18:40,901 --> 00:18:44,221
The reason no third-party
432
00:18:44,421 --> 00:18:46,561
is the companies each have
433
00:18:46,761 --> 00:18:48,961
And that's a problem?
434
00:18:49,161 --> 00:18:50,701
If you give me
435
00:18:50,901 --> 00:18:52,901
I can reverse-engineer
436
00:18:53,101 --> 00:18:55,271
And that's good?
437
00:18:55,471 --> 00:18:56,901
Well, all right.
438
00:18:57,101 --> 00:18:59,901
Come on, Marty, let's put our
439
00:19:00,101 --> 00:19:03,541
I mean, you're tech savvy,
440
00:19:03,741 --> 00:19:05,541
...and people and mechanics...
441
00:19:05,741 --> 00:19:08,681
...and marketing and looking
442
00:19:08,881 --> 00:19:10,721
Charisma, you know?
443
00:19:10,921 --> 00:19:12,351
I-I get it, Daddy,
444
00:19:12,551 --> 00:19:14,821
But, you know, why has this
445
00:19:15,021 --> 00:19:18,211
Because we've been
446
00:19:18,971 --> 00:19:20,831
Think of it like the jungle gym.
447
00:19:21,031 --> 00:19:23,831
The great idea
448
00:19:24,031 --> 00:19:25,961
and there are lots
449
00:19:26,161 --> 00:19:30,641
But sometimes the best route
450
00:19:30,841 --> 00:19:33,021
and find a different path.
451
00:19:34,321 --> 00:19:35,661
(clapping)
452
00:19:39,231 --> 00:19:41,951
Oh, damn.
453
00:19:42,151 --> 00:19:43,251
You read my book.
454
00:19:43,451 --> 00:19:46,731
Chapter six: "The Jungle Gym
455
00:19:48,471 --> 00:19:50,561
Wait, is that where
456
00:19:50,761 --> 00:19:52,561
Ha! You read chapter 12, too?
457
00:19:52,761 --> 00:19:54,431
I knew it!
458
00:19:54,631 --> 00:19:56,061
You know, I may
459
00:19:56,261 --> 00:19:58,211
It was a'ight.
460
00:20:00,821 --> 00:20:02,521
It was a'ight.
461
00:20:05,691 --> 00:20:07,961
That's the nicest thing
462
00:20:14,631 --> 00:20:18,121
$30,000 for candy
463
00:20:18,321 --> 00:20:21,691
Well, it exists.
464
00:20:21,891 --> 00:20:22,891
Why not?
465
00:20:23,091 --> 00:20:24,461
Because it's in
466
00:20:24,661 --> 00:20:27,261
So if I want my candy,
467
00:20:27,461 --> 00:20:29,631
No, you can't drive there.
468
00:20:29,831 --> 00:20:31,161
It's on the Internet.
469
00:20:31,361 --> 00:20:33,231
But you can sell your
470
00:20:33,431 --> 00:20:34,771
for much more
471
00:20:34,971 --> 00:20:35,871
But what's it worth?
472
00:20:36,071 --> 00:20:38,051
Today, nothing.
473
00:20:39,321 --> 00:20:42,421
B-But tomorrow, who knows?
474
00:20:43,491 --> 00:20:45,041
Boy, if you
475
00:20:45,241 --> 00:20:47,111
Here.
476
00:20:47,311 --> 00:20:49,501
Take this five dollars
477
00:20:50,261 --> 00:20:51,501
Go on, now.
478
00:20:54,141 --> 00:20:57,411
(sighs)
479
00:21:02,941 --> 00:21:06,001
Captioning sponsored by
480
00:21:06,201 --> 00:21:08,601
and TOYOTA.
481
00:21:08,801 --> 00:21:12,191
Captioned by28556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.