Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,673 --> 00:00:07,924
One more time, ready? One more time.
2
00:00:07,924 --> 00:00:10,094
Thirty punches. Keep those eyes open.
3
00:00:10,094 --> 00:00:11,804
One, two, three, four, five,
4
00:00:11,846 --> 00:00:13,764
- six, seven, eight, nine...
- Yes, sir!
5
00:00:15,641 --> 00:00:17,351
- Open your eyes.
- One, two, three, four,
6
00:00:17,393 --> 00:00:19,103
five, six, seven, eight, nine, ten...
7
00:00:19,103 --> 00:00:22,273
Keep going, keep going! Keep going!
8
00:00:22,314 --> 00:00:25,109
- Explode. Explode!
- Explode... Explode...
9
00:00:27,736 --> 00:00:29,613
- Good job.
- That's right.
10
00:00:29,655 --> 00:00:32,115
That's it.
11
00:00:32,157 --> 00:00:33,617
Pull it up, pull it up. Now go!
12
00:00:33,617 --> 00:00:35,119
- Go? Now?
- Now, pull it!
13
00:00:35,160 --> 00:00:36,829
The explosion, explosion, explosion.
14
00:00:36,871 --> 00:00:39,623
Explode, explode, explode.
15
00:00:39,665 --> 00:00:42,543
Good job! Walk it out, good job.
16
00:00:42,585 --> 00:00:45,629
- Good job, good job...
- I'm getting punked. Who's punking me?
17
00:00:48,883 --> 00:00:50,467
Yes. No...
18
00:01:40,392 --> 00:01:41,435
Um...
19
00:01:43,498 --> 00:01:44,512
Jeez!
20
00:01:45,730 --> 00:01:47,900
Jeez...
21
00:01:48,984 --> 00:01:50,444
Oh God.
22
00:01:52,238 --> 00:01:53,697
Oh, my God, you're
not supposed to be here
23
00:01:53,739 --> 00:01:55,115
- for another 45 minutes!
- Okay, well,
24
00:01:55,157 --> 00:01:57,117
we gotta go because they
only have gold wristbands
25
00:01:57,159 --> 00:01:58,702
for the first 300 people.
26
00:01:58,702 --> 00:02:00,371
Tricia, I don't e... I don't
even know what that means.
27
00:02:00,412 --> 00:02:02,540
Just... It means hurry up! Let's go!
28
00:02:02,581 --> 00:02:04,250
I-I need... Gimme five minutes.
29
00:02:04,291 --> 00:02:05,543
No! We gotta go now!
30
00:02:06,617 --> 00:02:08,193
Do you wanna come in
and use the bathroom?
31
00:02:08,204 --> 00:02:11,404
- No, I'm good.
- Tricia, you're never gonna make it to Kansas City after that.
32
00:02:11,415 --> 00:02:13,537
- I'm good. Just go, hurry up.
- I'm hurrying!
33
00:02:30,609 --> 00:02:33,988
- Cutie!
- Cutie!
34
00:02:34,497 --> 00:02:35,906
How are you? What are you doing?
35
00:02:35,948 --> 00:02:37,408
Oh, I'm going to that trade show
36
00:02:37,408 --> 00:02:39,285
in Kansas City with my sister, remember?
37
00:02:39,785 --> 00:02:41,287
Oh, right.
38
00:02:42,070 --> 00:02:44,582
- Well, that sounds fun.
- Does it?
39
00:02:44,623 --> 00:02:46,417
What are you doing?
40
00:02:46,458 --> 00:02:49,170
I'm going to Men's Bible
Book Club with Brad.
41
00:02:49,211 --> 00:02:51,422
- Oh, God!
- Yes, actually, it is God.
42
00:02:51,463 --> 00:02:52,756
That sounds awful.
43
00:02:52,798 --> 00:02:55,259
Well, I haven't been,
so I don't know that.
44
00:02:55,259 --> 00:02:58,179
But, any place without
women does sound terrifying.
45
00:02:58,220 --> 00:02:59,263
Well, if you want,
46
00:02:59,305 --> 00:03:00,598
you can come to the trade show with us.
47
00:03:00,639 --> 00:03:02,183
It's gonna be wall-to-wall estrogen.
48
00:03:02,224 --> 00:03:05,102
Ooh, I wish, but no. Brad
really wants me to go.
49
00:03:05,102 --> 00:03:07,521
We're discussing grace and aging.
50
00:03:07,563 --> 00:03:09,773
Oh, God! That sounds like a can't-miss.
51
00:03:11,058 --> 00:03:12,985
Oh, my God, she's already
getting on my nerves.
52
00:03:13,527 --> 00:03:15,946
- I'm sorry.
- Okay, I gotta go,
53
00:03:15,988 --> 00:03:17,781
- but I'll FaceTime you later.
- Oh, good.
54
00:03:17,823 --> 00:03:20,201
Um... Oh, say hi to Jesus for me.
55
00:03:20,242 --> 00:03:23,120
I always do.
56
00:03:23,162 --> 00:03:25,372
- Okay, bye!
- Bye-bye.
57
00:03:27,917 --> 00:03:30,085
I'm coming.
58
00:03:31,086 --> 00:03:33,047
Oh shit, I should shower.
59
00:03:49,187 --> 00:03:50,856
You know, I found something...
60
00:03:51,273 --> 00:03:53,234
something kind of
weird out at the house,
61
00:03:53,275 --> 00:03:54,985
down in the basement.
62
00:03:55,026 --> 00:03:56,362
What?
63
00:03:57,530 --> 00:04:01,367
Love letters from Mom... to Dad.
64
00:04:01,408 --> 00:04:03,077
- What?
- Yeah.
65
00:04:03,118 --> 00:04:04,245
Like...
66
00:04:04,787 --> 00:04:06,789
- from Mom?
- Yes.
67
00:04:08,415 --> 00:04:11,418
Wha... I mean, what did
they say? Were they gross?
68
00:04:11,460 --> 00:04:13,879
I-I'll skip the gross part 'cause
I don't think you can handle it.
69
00:04:13,921 --> 00:04:16,173
- No, no, yeah, yeah, I don't wanna know.
- You know what?
70
00:04:16,173 --> 00:04:18,216
They're actually kinda sweet.
71
00:04:19,385 --> 00:04:21,762
They were like these notes, I guess,
72
00:04:21,804 --> 00:04:23,931
that she left for him on
his workbench or something,
73
00:04:23,973 --> 00:04:26,684
you know, telling him to
"Have a great day, handsome,"
74
00:04:26,725 --> 00:04:28,686
or you know, "Save me a
kiss" or shit like that.
75
00:04:28,727 --> 00:04:31,480
- What?
- I know! And...
76
00:04:31,897 --> 00:04:34,441
And there were handmade birthday cards.
77
00:04:35,234 --> 00:04:37,611
- I never got a handmade birthday card, did you?
- I mean...
78
00:04:37,653 --> 00:04:39,154
- No!
- No!
79
00:04:39,947 --> 00:04:41,699
That is ins...
80
00:04:41,740 --> 00:04:42,992
I just, like...
81
00:04:43,576 --> 00:04:45,452
I just wish that I could've known
82
00:04:45,493 --> 00:04:47,913
that that was there, that that existed.
83
00:04:47,955 --> 00:04:50,291
That that existed from
her! You know? Like...
84
00:04:50,332 --> 00:04:52,543
I just feel like
85
00:04:52,585 --> 00:04:54,628
all I ever saw was the
crappy stuff, and it...
86
00:04:55,546 --> 00:04:58,549
- it really made me not wanna follow in their footsteps.
- Well...
87
00:04:59,466 --> 00:05:02,803
I mean, I always still wanted
to get married. I just...
88
00:05:02,845 --> 00:05:04,889
I just thought that
I would do it better.
89
00:05:04,930 --> 00:05:06,932
Yeah, well...
90
00:05:07,725 --> 00:05:09,643
Well, look at you now.
91
00:05:09,685 --> 00:05:11,687
- Ew.
- I'm sorry.
92
00:05:13,564 --> 00:05:15,608
- Just... Sorry.
- Never mind.
93
00:05:17,026 --> 00:05:18,569
Don't you have to pee?
94
00:05:18,569 --> 00:05:21,322
- Yes, I have to pee, damn it!
- I knew you'd have to pee.
95
00:05:30,956 --> 00:05:33,250
You need your passes to get
in, Keynote starts at 3:00.
96
00:05:33,291 --> 00:05:35,461
Okay, great. Ooh! I can't
wait to meet Cathleen.
97
00:05:35,503 --> 00:05:38,422
- Ooh! Who's that?
- That's her right there.
98
00:05:38,422 --> 00:05:40,591
- She's the Joanna Gaines of the Midwest.
- Oh.
99
00:05:40,633 --> 00:05:43,761
- Cathleen with a C? Seriously?
- Yeah, seriously.
100
00:05:43,761 --> 00:05:45,262
Look, karaoke!
101
00:05:45,304 --> 00:05:47,014
- You girls like to sing?
- Well, I don't,
102
00:05:47,056 --> 00:05:48,974
- but my sister is an amazing singer.
- No, I'm not.
103
00:05:49,016 --> 00:05:50,017
- Yes, you are!
- I'm not.
104
00:05:50,059 --> 00:05:51,644
- Yes, you are!
- Well, as I always say,
105
00:05:51,685 --> 00:05:53,270
as long as you're having
fun, that's all that matters.
106
00:05:53,312 --> 00:05:55,481
Yeah, exactly, right?
Alright, let's go do our...
107
00:05:55,523 --> 00:05:58,275
map out our strategy. This
is gonna be so much fun!
108
00:05:58,317 --> 00:05:59,944
Is Joanna Gaines coming?
109
00:05:59,985 --> 00:06:01,320
- Oh, I don't think so.
- Aw.
110
00:06:01,820 --> 00:06:04,907
- This is exciting.
- It is.
111
00:06:06,825 --> 00:06:09,161
Why do you think they don't
have one for both men and women?
112
00:06:10,287 --> 00:06:12,790
Mm, I guess it was just always this way,
113
00:06:12,790 --> 00:06:14,166
I don't know.
114
00:06:14,750 --> 00:06:16,126
Just... I don't know
115
00:06:16,168 --> 00:06:17,920
if I'm gonna have anything
to talk about with them.
116
00:06:18,504 --> 00:06:19,672
To the guys?
117
00:06:19,713 --> 00:06:21,340
- Really?
- Really.
118
00:06:22,216 --> 00:06:23,676
They're all so nice.
119
00:06:24,218 --> 00:06:27,221
Well, Bruce can be a little
rough around the edges,
120
00:06:27,263 --> 00:06:29,139
but you like Mark.
121
00:06:29,181 --> 00:06:30,808
I like Mark's wife.
122
00:06:30,808 --> 00:06:33,310
- Well, she's wonderful.
- Mm.
123
00:06:33,352 --> 00:06:35,020
She is wonderful.
124
00:06:36,522 --> 00:06:39,525
- You're just so good at it.
- What?
125
00:06:40,985 --> 00:06:43,529
- Hanging with the guys.
- Oh.
126
00:06:44,530 --> 00:06:46,198
Well,
127
00:06:46,240 --> 00:06:48,325
it's just muscle memory for me.
128
00:06:48,325 --> 00:06:50,995
I had to do it for years and years
129
00:06:51,036 --> 00:06:53,414
and years and years.
130
00:06:54,373 --> 00:06:56,208
I'm a little older.
131
00:06:57,293 --> 00:06:58,711
Things...
132
00:06:59,128 --> 00:07:01,172
were a little bit different
back then. I don't know.
133
00:07:01,172 --> 00:07:03,424
- I just, it's...
- Not that different.
134
00:07:05,134 --> 00:07:06,927
I can never hide it. I...
135
00:07:06,969 --> 00:07:09,430
I've tried to, and I just can't.
136
00:07:10,890 --> 00:07:12,391
Well...
137
00:07:13,642 --> 00:07:15,686
you're not the athlete that I am.
138
00:07:19,607 --> 00:07:21,400
Yeah, that's true.
139
00:07:22,484 --> 00:07:25,487
There's nothing to be nervous about.
140
00:07:26,447 --> 00:07:27,740
You'll see.
141
00:07:29,533 --> 00:07:32,368
- Yeah.
- What's the worst that can happen?
142
00:07:34,413 --> 00:07:36,373
Excuse me! Absolutely not!
143
00:07:36,373 --> 00:07:37,958
- Pull up!
- Oh, no, no, no, no.
144
00:07:38,000 --> 00:07:40,377
Joel! Please pull up!
145
00:07:40,419 --> 00:07:42,546
Joel.
146
00:07:42,588 --> 00:07:45,591
It's ridiculous!
147
00:07:46,800 --> 00:07:48,385
Excuse me, sir!
148
00:07:48,427 --> 00:07:50,971
Sir! That was very rude!
149
00:07:51,013 --> 00:07:52,890
And dangerous!
150
00:07:52,932 --> 00:07:54,266
S-Sorry.
151
00:07:56,602 --> 00:07:58,103
Well...
152
00:08:01,023 --> 00:08:03,776
You showed him.
153
00:08:04,443 --> 00:08:07,279
- It's not funny.
- It is a little bit funny.
154
00:08:08,280 --> 00:08:09,740
Just the part where you went...
155
00:08:11,200 --> 00:08:14,286
Oh, my God.
156
00:08:16,622 --> 00:08:18,916
I have so many ideas,
157
00:08:18,916 --> 00:08:21,752
and I have so much stuff!
158
00:08:21,794 --> 00:08:24,338
I hope I can get it all
in the car to get it home.
159
00:08:25,631 --> 00:08:27,258
Yes. Oh, well, it's great!
160
00:08:27,299 --> 00:08:29,426
I can't wait to show you!
161
00:08:29,468 --> 00:08:31,303
Alright. Thank you, Mitch.
162
00:08:31,345 --> 00:08:32,847
Okay, you, too. Bye-bye.
163
00:08:33,722 --> 00:08:36,267
You know what? He is a really nice man.
164
00:08:36,308 --> 00:08:37,852
Oh, that's great.
165
00:08:37,892 --> 00:08:39,979
You know, I'm just gonna close
my eyes for a quick 20 minutes...
166
00:08:40,020 --> 00:08:43,065
No! Sam, you can't! We have
networking to do. A ton of it.
167
00:08:43,524 --> 00:08:44,942
- Tricia?
- Hm?
168
00:08:44,942 --> 00:08:47,152
Those are your people.
They terrify me. It's...
169
00:08:47,194 --> 00:08:48,612
way too many teeth.
170
00:08:48,612 --> 00:08:50,781
Sam, just get up, get
dressed. You're doing karaoke.
171
00:08:50,781 --> 00:08:51,824
Now!
172
00:08:53,033 --> 00:08:54,493
Oh, you really don't like me.
173
00:08:58,372 --> 00:09:01,125
♪ I love brass monkey,
but I don't give D it... ♪
174
00:09:01,166 --> 00:09:04,211
Oh, my God. There's Cathleen!
175
00:09:04,253 --> 00:09:05,754
- Where?
- Right there!
176
00:09:06,505 --> 00:09:08,549
- You see her?
- Yeah, she looks like a lifestyle brand.
177
00:09:08,591 --> 00:09:10,217
- Yeah, she totally is, yes.
- She is, right?
178
00:09:10,259 --> 00:09:11,343
Well, go talk to her.
179
00:09:11,385 --> 00:09:13,053
I can't just walk up and talk to her.
180
00:09:13,095 --> 00:09:15,639
You are Tricia M-M-Miller.
181
00:09:15,681 --> 00:09:18,058
Hm... You're right.
Okay. Should I just go?
182
00:09:18,100 --> 00:09:20,144
- Yeah, go. I'll be fine. Don't worry about me.
- Okay, I'm not.
183
00:09:20,186 --> 00:09:22,021
Well, you can worry about me a little.
184
00:09:22,062 --> 00:09:23,856
Excuse me.
185
00:09:24,890 --> 00:09:25,983
Joel.
186
00:09:25,983 --> 00:09:28,819
Here I am in a "Mom's
Gone Wild" hellhole.
187
00:09:28,861 --> 00:09:30,529
How are you doing?
188
00:09:30,571 --> 00:09:32,865
- You got the score?
- Uh...
189
00:09:32,907 --> 00:09:35,618
I'm sorry, that scared
me. I don't know why. Um...
190
00:09:36,535 --> 00:09:39,538
Uh, no, I-I don't have the
score, sorry. I'm sorry.
191
00:09:39,580 --> 00:09:42,708
I-I didn't wanna assume
you don't like sports...
192
00:09:42,749 --> 00:09:44,376
- Oh.
- You know?
193
00:09:44,418 --> 00:09:46,879
Good, yeah. Th-Thank you.
194
00:09:47,963 --> 00:09:51,175
But I don't. Sorry.
195
00:09:51,175 --> 00:09:53,177
Oh, hey! Hey, Tyler! Just one sec.
196
00:09:53,177 --> 00:09:55,596
Oh, totally. Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
197
00:10:04,146 --> 00:10:05,648
I'm dying here.
198
00:10:14,156 --> 00:10:16,408
Bruce was just telling me that, um,
199
00:10:17,451 --> 00:10:20,913
well, h-he's got a lot of weapons.
200
00:10:20,955 --> 00:10:23,249
- Uh, you said 14?
- Mostly muskets, yeah.
201
00:10:23,290 --> 00:10:25,584
They go through it, don't they?
202
00:10:25,626 --> 00:10:27,127
- Did you see all that?
- See what?
203
00:10:27,169 --> 00:10:30,047
Tha... I've been talking to
Cathleen this entire time!
204
00:10:30,047 --> 00:10:31,549
She is incredible!
205
00:10:31,590 --> 00:10:33,384
- Trish!
- Yeah, no!
206
00:10:33,425 --> 00:10:35,803
She is so full of, like, creativity
207
00:10:35,845 --> 00:10:38,222
a-and ingenuity and...
But I gotta tell you,
208
00:10:38,222 --> 00:10:39,890
like, I was giving it right back to her.
209
00:10:40,350 --> 00:10:41,977
- Okay!
- And...
210
00:10:41,988 --> 00:10:44,228
I'm having breakfast
with her tomorrow morning!
211
00:10:44,270 --> 00:10:46,526
- Tricia!
- Yeah, can you even stand it? I mean,
212
00:10:46,537 --> 00:10:49,353
just give me a new drink
because this is my night!
213
00:10:49,775 --> 00:10:51,902
Well, I'm really happy
for you. That's awesome.
214
00:10:51,902 --> 00:10:53,988
And I'm telling you, Sam,
this is how you do it.
215
00:10:54,029 --> 00:10:57,408
You take life by the balls,
and you make shit happen.
216
00:10:57,408 --> 00:10:59,285
- Here, hold this.
- You're singing?
217
00:10:59,326 --> 00:11:00,828
Yes, I am.
218
00:11:02,538 --> 00:11:04,623
Thank you.
219
00:11:06,292 --> 00:11:09,086
Well, this is unexpected.
220
00:11:09,128 --> 00:11:11,755
- Does she normally sing karaoke?
- No, not that I've ever seen.
221
00:11:13,465 --> 00:11:15,801
♪ As the midnight moon ♪
222
00:11:15,843 --> 00:11:17,928
♪ Was drifting through ♪
223
00:11:17,970 --> 00:11:21,015
♪ The lazy sway of the trees ♪
224
00:11:21,056 --> 00:11:25,227
Here he says... Uh, this
is in his fourth letter...
225
00:11:25,269 --> 00:11:27,646
"Yet we often stop this torrent
226
00:11:27,688 --> 00:11:30,274
"by the little value we set upon it.
227
00:11:30,316 --> 00:11:32,526
"Let us stop it no more.
228
00:11:32,902 --> 00:11:34,486
"Let us enter into ourselves
229
00:11:34,528 --> 00:11:36,447
"and break down the
bank which hinders it.
230
00:11:37,198 --> 00:11:39,909
- Let us make way for grace."
- Mm.
231
00:11:40,993 --> 00:11:42,870
I had to let that sink in a bit.
232
00:11:42,912 --> 00:11:45,206
Mm-hmm. I underlined that, too.
233
00:11:51,712 --> 00:11:53,297
You have the calendar, right?
234
00:11:53,339 --> 00:11:54,340
Yeah.
235
00:11:55,674 --> 00:11:58,677
Hey, Joel. I-It's Brett.
236
00:11:59,720 --> 00:12:03,224
- Do you remember me?
- Yeah. Yeah, I remember you.
237
00:12:04,433 --> 00:12:06,018
How you doing?
238
00:12:06,894 --> 00:12:09,396
Good. Uh, yeah, great. I...
239
00:12:10,064 --> 00:12:12,316
I really enjoyed
the-the discussion today.
240
00:12:12,358 --> 00:12:14,068
- It was good.
- Yeah.
241
00:12:15,778 --> 00:12:19,073
Well, it was good to see you.
242
00:12:19,114 --> 00:12:20,699
I've seen you at church,
243
00:12:21,951 --> 00:12:23,994
- and, uh...
- Really?
244
00:12:24,036 --> 00:12:25,538
Y-Yeah.
245
00:12:27,206 --> 00:12:29,458
And I haven't said hello to you...
246
00:12:31,043 --> 00:12:32,962
because I'm ashamed...
247
00:12:33,712 --> 00:12:35,673
about how I treated you in high school.
248
00:12:37,883 --> 00:12:39,343
No, we were young.
249
00:12:39,385 --> 00:12:41,178
That was such a long
time ago. It's-It's okay.
250
00:12:41,220 --> 00:12:43,222
No. It's not okay.
251
00:12:46,183 --> 00:12:48,227
- It's fine.
- It was wrong.
252
00:12:55,901 --> 00:12:57,486
Anyway, I'll, uh...
253
00:12:57,987 --> 00:12:59,822
I'll let you get back to it and...
254
00:13:01,574 --> 00:13:04,076
U-Um... Yeah.
255
00:13:12,334 --> 00:13:14,837
You hungry? I'm starving.
256
00:13:16,547 --> 00:13:18,174
We could get some pizza!
257
00:13:19,425 --> 00:13:20,676
Mushroom?
258
00:13:22,303 --> 00:13:24,013
Mushroom and spinach?
259
00:13:25,514 --> 00:13:27,099
I just need your wallet.
260
00:13:30,811 --> 00:13:33,522
- Did you pass out on the toilet?
- No!
261
00:13:38,277 --> 00:13:40,070
Trish, come on. I don't
know what's going on here,
262
00:13:40,112 --> 00:13:41,405
- but I really gotta pee.
- Sam!
263
00:13:41,447 --> 00:13:42,823
Well... Trish, I gotta pee.
264
00:13:46,493 --> 00:13:47,786
What's going on?
265
00:13:48,204 --> 00:13:49,288
It burns.
266
00:13:50,289 --> 00:13:51,290
What burns?
267
00:13:52,124 --> 00:13:54,126
Me! When I pee.
268
00:13:54,168 --> 00:13:55,669
Oh...
269
00:14:00,466 --> 00:14:02,092
- Okay.
- What?
270
00:14:02,134 --> 00:14:03,636
What?!
271
00:14:03,677 --> 00:14:04,970
Nothing, it's...
272
00:14:05,471 --> 00:14:07,598
Sometime... I mean, everybody
burns a little bit when they pee.
273
00:14:07,598 --> 00:14:10,100
- Oh, my God, this really burns though!
- Hm...
274
00:14:11,644 --> 00:14:13,020
Have you, um...
275
00:14:13,729 --> 00:14:16,315
I really don't think
it's anything to worry about.
276
00:14:17,066 --> 00:14:18,150
Will you look at it?
277
00:14:19,485 --> 00:14:21,779
- At y... At your vagina?
- Yes!
278
00:14:21,820 --> 00:14:23,989
- Tricia...
- I-I can't. I can't, please.
279
00:14:25,366 --> 00:14:27,701
Please, please just look at it.
Just quick.
280
00:14:29,328 --> 00:14:31,497
Sam! Look!
281
00:14:33,916 --> 00:14:35,417
Okay, just...
282
00:14:37,002 --> 00:14:40,005
- I mean, it's probably just a UTI, you know?
- Right.
283
00:14:41,465 --> 00:14:43,843
- That's not a UTI.
- Oh, my God! How do you know that?
284
00:14:43,884 --> 00:14:45,845
I know, Tricia.
285
00:14:47,096 --> 00:14:48,389
Can't believe how long it took me
286
00:14:48,430 --> 00:14:50,432
to figure out how to spell "venereal."
287
00:14:53,686 --> 00:14:55,396
Well,
288
00:14:57,022 --> 00:14:59,650
look, according to the
internet, and I'm no doctor,
289
00:14:59,692 --> 00:15:03,195
uh, looks like you have nothing
that a pill won't cure, so...
290
00:15:03,946 --> 00:15:06,657
- That's good.
- I mean, I can't tell Dr. Weis.
291
00:15:06,699 --> 00:15:08,200
No, no, don't tell her.
292
00:15:11,579 --> 00:15:13,038
Who do you think it was?
293
00:15:15,749 --> 00:15:17,835
I'm not even sure.
294
00:15:17,877 --> 00:15:19,837
Well, was it th-that little short one?
295
00:15:19,837 --> 00:15:22,548
No, no. One kiss, that was it. He had...
296
00:15:23,132 --> 00:15:24,758
- terrible breath.
- Right.
297
00:15:25,801 --> 00:15:27,928
- The country club guy?
- No.
298
00:15:27,970 --> 00:15:30,347
No, I mean, we only went to third base.
299
00:15:30,389 --> 00:15:32,016
- Oh.
- Unless, I mean, can you get it? I don't...
300
00:15:32,016 --> 00:15:34,268
No, no, come on. It's
not medically possible.
301
00:15:34,310 --> 00:15:36,061
What happened here happened at home.
302
00:15:36,812 --> 00:15:38,606
Was it the...
303
00:15:38,647 --> 00:15:40,149
the guy with the braces?
304
00:15:40,983 --> 00:15:42,902
Oh, my God...
305
00:15:42,943 --> 00:15:44,403
"Oh, my God" what?
306
00:15:45,112 --> 00:15:48,073
No, no, no.
307
00:15:48,115 --> 00:15:49,241
No...
308
00:15:49,283 --> 00:15:51,702
- Tricia.
- Fuck me.
309
00:15:51,744 --> 00:15:54,079
- Wha...
- That asshole!
310
00:15:54,121 --> 00:15:55,539
Tricia, who are you talking about?
311
00:15:55,581 --> 00:15:57,249
Who is it?
312
00:15:58,124 --> 00:16:00,085
- Fucking Rick.
- No!
313
00:16:01,462 --> 00:16:04,590
- It has to be him.
- Tricia, you did not sleep with Rick!
314
00:16:04,632 --> 00:16:07,218
- I didn't... I didn't... I did not mean to!
- Didn't what?
315
00:16:07,259 --> 00:16:09,762
- Oh my, you didn't...
- And I did not want to!
316
00:16:09,803 --> 00:16:11,639
- H-H-He came over!
- Oh, and he just
317
00:16:11,680 --> 00:16:13,140
threw your legs apart and stuck it in?
318
00:16:13,182 --> 00:16:14,767
No, he was crying about missing me,
319
00:16:14,808 --> 00:16:16,477
and I felt bad, and then...
320
00:16:16,519 --> 00:16:17,895
Oh, my God! And what?
321
00:16:17,937 --> 00:16:19,313
Well, then we fucking got drunk,
322
00:16:19,355 --> 00:16:21,398
and now I have a goddamn
disease, that's what!
323
00:16:21,440 --> 00:16:24,401
- Oh, Tricia... Oh...
- Oh, my God!
324
00:16:24,443 --> 00:16:26,904
- Rick!
- I have a fucking STD!
325
00:16:26,946 --> 00:16:28,697
I have an STD!
326
00:16:29,532 --> 00:16:32,576
Y-You have an STD, but it's
not as bad as you think it is!
327
00:16:32,618 --> 00:16:34,161
What if this never goes away?
328
00:16:34,203 --> 00:16:37,414
That goddamn motherfucker! I hate him!
329
00:16:37,456 --> 00:16:40,668
I swear to fucking God!
I'm such an idiot!
330
00:16:40,709 --> 00:16:42,962
Just waving that dirty
dick all over town,
331
00:16:43,003 --> 00:16:44,755
and now I have to deal with it?!
332
00:16:44,797 --> 00:16:46,382
- I know.
- No, ma'am!
333
00:16:47,132 --> 00:16:49,927
You do not mess with Tricia!
334
00:16:49,927 --> 00:16:52,596
I swear to God,
335
00:16:52,638 --> 00:16:55,975
the next time I see him,
I'm ripping it off his...
336
00:16:56,016 --> 00:16:58,644
scrawny ass... motherfucking,
337
00:16:58,686 --> 00:17:00,354
ass-eating pussy body,
338
00:17:00,396 --> 00:17:03,482
and I'm throwing it
straight into Tuttle Creek,
339
00:17:03,524 --> 00:17:05,442
and if he wants it back,
340
00:17:05,442 --> 00:17:07,027
he can dive in and get it!
341
00:17:08,487 --> 00:17:09,989
Fuck him!
342
00:17:16,495 --> 00:17:18,706
- Goddammit!
- Yeah, fuck him, right?
343
00:17:18,747 --> 00:17:21,749
- What if it spreads to my bottom?!
- Uh... Ooh...
344
00:17:22,750 --> 00:17:24,211
That's grisly.
345
00:17:44,273 --> 00:17:45,733
You okay?
346
00:17:49,445 --> 00:17:52,114
Yeah. No, I'm fine.
347
00:17:54,533 --> 00:17:55,784
Well...
348
00:17:57,369 --> 00:17:59,455
I heard you talk to Brett.
349
00:18:01,123 --> 00:18:03,626
- You heard that?
- I did.
350
00:18:06,962 --> 00:18:10,216
- I just wasn't expecting that.
- Well,
351
00:18:12,468 --> 00:18:15,387
it's good to know
that people can change.
352
00:18:17,723 --> 00:18:18,766
Can they?
353
00:18:19,892 --> 00:18:21,101
Yeah.
354
00:18:23,062 --> 00:18:24,396
I think so.
355
00:18:30,152 --> 00:18:31,654
You want me to drive?
356
00:18:32,571 --> 00:18:33,822
No.
357
00:18:34,573 --> 00:18:36,534
I don't think I can risk
358
00:18:36,575 --> 00:18:38,911
a road rage incident when
I'm feeling this fragile.
359
00:18:43,874 --> 00:18:45,626
Wow.
360
00:18:48,087 --> 00:18:49,380
You want me to...
361
00:18:49,755 --> 00:18:52,758
make you some chili?
362
00:18:56,595 --> 00:18:58,848
I wanna see my friends more.
363
00:19:01,058 --> 00:19:02,476
We can do that.
364
00:19:03,394 --> 00:19:05,437
And I wanna load the dishwasher.
365
00:19:07,356 --> 00:19:08,899
You don't like how I do it?
366
00:19:10,276 --> 00:19:13,112
No, you don't like how I do it.
367
00:19:15,781 --> 00:19:18,617
Well, you don't.
368
00:19:19,702 --> 00:19:23,497
I-I just... I have never
seen anybody...
369
00:19:23,539 --> 00:19:26,584
load, you know, the
glassware in the bottom rack.
370
00:19:26,625 --> 00:19:30,296
I just have never seen that
before in my entire life!
371
00:19:30,337 --> 00:19:33,299
- Yeah. Well...
- It works, I mean, you know?
372
00:19:33,966 --> 00:19:35,176
And I want...
373
00:19:35,217 --> 00:19:37,261
I wanna put pictures on the fridge.
374
00:19:37,303 --> 00:19:38,846
I like seeing people
375
00:19:38,888 --> 00:19:42,141
that I love in the
morning when I have coffee.
376
00:19:44,018 --> 00:19:45,144
On the fridge?
377
00:19:46,645 --> 00:19:48,647
Yes! I wanna put 'em on the fridge.
378
00:19:49,190 --> 00:19:51,692
Okay. You know what?
379
00:19:52,860 --> 00:19:54,778
That is absolutely no problem.
380
00:19:54,820 --> 00:19:57,198
Not a problem at all.
381
00:20:00,910 --> 00:20:02,328
I love you, Brad.
382
00:20:03,078 --> 00:20:05,247
I love you.
383
00:20:08,584 --> 00:20:10,002
Okay.
384
00:20:11,337 --> 00:20:12,453
Let's go make chili.
385
00:20:22,348 --> 00:20:24,600
- You okay?
- Yeah.
386
00:20:32,733 --> 00:20:34,109
What?
387
00:20:35,611 --> 00:20:36,904
What do you mean, "What?"
388
00:20:37,279 --> 00:20:38,489
Well, you just made that sound.
389
00:20:38,531 --> 00:20:40,658
- What is it?
- It's nothing.
390
00:20:40,699 --> 00:20:42,826
It's not nothing.
391
00:20:42,868 --> 00:20:43,911
Just tell me.
392
00:20:46,747 --> 00:20:49,250
Mm, it's just a guy. You know?
393
00:20:50,751 --> 00:20:54,213
We don't have to talk about it.
394
00:20:54,255 --> 00:20:55,756
There's a guy?
395
00:20:56,799 --> 00:20:59,343
Who is it? Like...
396
00:20:59,343 --> 00:21:02,388
- Somebody from the bar?
- Kind of.
397
00:21:04,473 --> 00:21:06,267
And?
398
00:21:06,308 --> 00:21:09,019
And nothing. I-It's nothing.
399
00:21:09,061 --> 00:21:11,063
Nothing's happened, nothing's...
400
00:21:11,897 --> 00:21:14,567
gonna happen, but...
401
00:21:16,652 --> 00:21:18,654
it doesn't matter 'cause I...
402
00:21:19,488 --> 00:21:21,490
keep fucking thinking about him.
403
00:21:24,577 --> 00:21:26,078
Okay, well...
404
00:21:27,913 --> 00:21:30,124
- what are you gonna do about it?
- Nothing.
405
00:21:30,791 --> 00:21:32,543
- Why?
- I m...
406
00:21:32,543 --> 00:21:35,129
- He's not thinking about me.
- You don't know that.
407
00:21:35,171 --> 00:21:36,964
- I know that, Tricia.
- No.
408
00:21:37,006 --> 00:21:38,924
You don't. You don't know that.
409
00:21:40,426 --> 00:21:43,137
- Why don't you just ask him out?
- Are you high?
410
00:21:45,306 --> 00:21:47,433
I mean, what is... what is
the worst that could happen?
411
00:21:53,355 --> 00:21:55,482
Well, I could end up with an
unexplainable burning itch, for one.
412
00:21:55,524 --> 00:21:58,652
Okay. Too soon.
413
00:21:59,612 --> 00:22:00,946
Sorry.
414
00:22:02,740 --> 00:22:03,782
I mean, Sam...
415
00:22:05,284 --> 00:22:08,287
there's really... there's
nothing to be scared of.
416
00:22:09,955 --> 00:22:12,708
Nobody knows what
they're doing, I promise.
417
00:22:13,334 --> 00:22:15,836
Nobody. You just...
418
00:22:17,171 --> 00:22:18,672
just do it.
419
00:22:28,307 --> 00:22:30,309
Oh, I wish I had your confidence.
420
00:22:37,316 --> 00:22:39,318
I mean, not your disease,
but your confidence.
421
00:22:45,491 --> 00:22:47,159
It's stupid.
422
00:22:47,535 --> 00:22:49,161
It's not stupid.
423
00:22:52,414 --> 00:22:53,707
Yeah.
424
00:22:56,752 --> 00:22:58,254
Well,
425
00:22:59,588 --> 00:23:01,131
you know, it's actually
very simple, Sam.
426
00:23:01,173 --> 00:23:02,675
You just have to manifest it.
427
00:23:07,680 --> 00:23:09,974
You gotta shut the fuck
up with that manifesting.
428
00:23:13,018 --> 00:23:14,854
Oh, my God!
429
00:23:16,188 --> 00:23:17,982
- Did you manifest that?
- Shut up.
430
00:23:26,073 --> 00:23:27,533
- Thank you.
- Are you okay?
431
00:23:27,575 --> 00:23:29,785
Oh, never better.
432
00:23:32,079 --> 00:23:34,582
Alright, well,
433
00:23:36,625 --> 00:23:37,877
good night.
434
00:23:38,294 --> 00:23:39,879
Good night.
435
00:24:21,629 --> 00:24:23,130
Goddammit.
436
00:24:28,344 --> 00:24:30,596
Well, you were right. It's chlamydia.
437
00:24:31,263 --> 00:24:33,224
Prescription will be
ready in 20 minutes.
438
00:24:33,557 --> 00:24:37,228
Well, good news is I got
you a Coke for your hangover
439
00:24:37,269 --> 00:24:40,439
and a cinnamon roll just 'cause.
440
00:24:42,191 --> 00:24:45,110
- Thank you for taking such good care of me.
- You're welcome.
441
00:24:53,953 --> 00:24:55,204
Well, you gonna share or what?
442
00:24:56,413 --> 00:24:58,457
- Yes.
- You know I didn't get it just for you.
443
00:25:04,380 --> 00:25:05,881
You know, last night...
444
00:25:07,007 --> 00:25:09,510
the way you were talking
with me made me really happy.
445
00:25:09,552 --> 00:25:12,388
Yeah, well, it was a moment
of weakness. I'm better now.
446
00:25:12,429 --> 00:25:14,640
- Even if it was about Iceland...
- What?!
447
00:25:14,682 --> 00:25:16,141
Excuse m...
448
00:25:16,183 --> 00:25:17,643
You fucking...
449
00:25:17,685 --> 00:25:19,520
- Did you look at my fucking phone?
- Yeah, I did.
450
00:25:19,562 --> 00:25:21,313
Oh, you bitch.
451
00:25:21,355 --> 00:25:24,775
Ah, bitch!
452
00:25:24,817 --> 00:25:27,027
Now, I know! You have
to tell me everything.
453
00:25:27,069 --> 00:25:28,445
You don't think he smells a little bit?
454
00:25:28,445 --> 00:25:31,824
- Seriously?
- No, he doesn't smell! God.
455
00:25:31,866 --> 00:25:33,492
- Alright, then I wanna know everything!
- Sorry,
456
00:25:33,534 --> 00:25:35,327
your window of
opportunity is now closed.
457
00:25:35,369 --> 00:25:37,538
- Now who's the bitch?
- Uh, you're the... I'm the bi... We're the bi...
458
00:25:37,580 --> 00:25:39,456
We are the bitches.
We're the bitch sisters.
459
00:25:39,498 --> 00:25:42,168
- Chlamydia bitches.
- No!
460
00:25:42,209 --> 00:25:43,627
Alright, let's go get those horse pills
461
00:25:43,669 --> 00:25:45,045
for your diseased twat.
462
00:25:45,087 --> 00:25:47,006
- Oh, my God, are they really big?
- Oh yeah, they're huge.
463
00:25:47,047 --> 00:25:48,382
Just like that guy from the country club
464
00:25:48,424 --> 00:25:49,842
you're too scared to sit on.
465
00:25:49,884 --> 00:25:52,136
Gimme his number, I can handle it.
466
00:25:52,136 --> 00:25:53,804
What do you mean "sit on"?
467
00:25:59,037 --> 00:26:04,037
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
33079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.