All language subtitles for Somebody.somewhere.S03E04.TGx+JFF+ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,673 --> 00:00:07,924 One more time, ready? One more time. 2 00:00:07,924 --> 00:00:10,094 Thirty punches. Keep those eyes open. 3 00:00:10,094 --> 00:00:11,804 One, two, three, four, five, 4 00:00:11,846 --> 00:00:13,764 - six, seven, eight, nine... - Yes, sir! 5 00:00:15,641 --> 00:00:17,351 - Open your eyes. - One, two, three, four, 6 00:00:17,393 --> 00:00:19,103 five, six, seven, eight, nine, ten... 7 00:00:19,103 --> 00:00:22,273 Keep going, keep going! Keep going! 8 00:00:22,314 --> 00:00:25,109 - Explode. Explode! - Explode... Explode... 9 00:00:27,736 --> 00:00:29,613 - Good job. - That's right. 10 00:00:29,655 --> 00:00:32,115 That's it. 11 00:00:32,157 --> 00:00:33,617 Pull it up, pull it up. Now go! 12 00:00:33,617 --> 00:00:35,119 - Go? Now? - Now, pull it! 13 00:00:35,160 --> 00:00:36,829 The explosion, explosion, explosion. 14 00:00:36,871 --> 00:00:39,623 Explode, explode, explode. 15 00:00:39,665 --> 00:00:42,543 Good job! Walk it out, good job. 16 00:00:42,585 --> 00:00:45,629 - Good job, good job... - I'm getting punked. Who's punking me? 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,467 Yes. No... 18 00:01:40,392 --> 00:01:41,435 Um... 19 00:01:43,498 --> 00:01:44,512 Jeez! 20 00:01:45,730 --> 00:01:47,900 Jeez... 21 00:01:48,984 --> 00:01:50,444 Oh God. 22 00:01:52,238 --> 00:01:53,697 Oh, my God, you're not supposed to be here 23 00:01:53,739 --> 00:01:55,115 - for another 45 minutes! - Okay, well, 24 00:01:55,157 --> 00:01:57,117 we gotta go because they only have gold wristbands 25 00:01:57,159 --> 00:01:58,702 for the first 300 people. 26 00:01:58,702 --> 00:02:00,371 Tricia, I don't e... I don't even know what that means. 27 00:02:00,412 --> 00:02:02,540 Just... It means hurry up! Let's go! 28 00:02:02,581 --> 00:02:04,250 I-I need... Gimme five minutes. 29 00:02:04,291 --> 00:02:05,543 No! We gotta go now! 30 00:02:06,617 --> 00:02:08,193 Do you wanna come in and use the bathroom? 31 00:02:08,204 --> 00:02:11,404 - No, I'm good. - Tricia, you're never gonna make it to Kansas City after that. 32 00:02:11,415 --> 00:02:13,537 - I'm good. Just go, hurry up. - I'm hurrying! 33 00:02:30,609 --> 00:02:33,988 - Cutie! - Cutie! 34 00:02:34,497 --> 00:02:35,906 How are you? What are you doing? 35 00:02:35,948 --> 00:02:37,408 Oh, I'm going to that trade show 36 00:02:37,408 --> 00:02:39,285 in Kansas City with my sister, remember? 37 00:02:39,785 --> 00:02:41,287 Oh, right. 38 00:02:42,070 --> 00:02:44,582 - Well, that sounds fun. - Does it? 39 00:02:44,623 --> 00:02:46,417 What are you doing? 40 00:02:46,458 --> 00:02:49,170 I'm going to Men's Bible Book Club with Brad. 41 00:02:49,211 --> 00:02:51,422 - Oh, God! - Yes, actually, it is God. 42 00:02:51,463 --> 00:02:52,756 That sounds awful. 43 00:02:52,798 --> 00:02:55,259 Well, I haven't been, so I don't know that. 44 00:02:55,259 --> 00:02:58,179 But, any place without women does sound terrifying. 45 00:02:58,220 --> 00:02:59,263 Well, if you want, 46 00:02:59,305 --> 00:03:00,598 you can come to the trade show with us. 47 00:03:00,639 --> 00:03:02,183 It's gonna be wall-to-wall estrogen. 48 00:03:02,224 --> 00:03:05,102 Ooh, I wish, but no. Brad really wants me to go. 49 00:03:05,102 --> 00:03:07,521 We're discussing grace and aging. 50 00:03:07,563 --> 00:03:09,773 Oh, God! That sounds like a can't-miss. 51 00:03:11,058 --> 00:03:12,985 Oh, my God, she's already getting on my nerves. 52 00:03:13,527 --> 00:03:15,946 - I'm sorry. - Okay, I gotta go, 53 00:03:15,988 --> 00:03:17,781 - but I'll FaceTime you later. - Oh, good. 54 00:03:17,823 --> 00:03:20,201 Um... Oh, say hi to Jesus for me. 55 00:03:20,242 --> 00:03:23,120 I always do. 56 00:03:23,162 --> 00:03:25,372 - Okay, bye! - Bye-bye. 57 00:03:27,917 --> 00:03:30,085 I'm coming. 58 00:03:31,086 --> 00:03:33,047 Oh shit, I should shower. 59 00:03:49,187 --> 00:03:50,856 You know, I found something... 60 00:03:51,273 --> 00:03:53,234 something kind of weird out at the house, 61 00:03:53,275 --> 00:03:54,985 down in the basement. 62 00:03:55,026 --> 00:03:56,362 What? 63 00:03:57,530 --> 00:04:01,367 Love letters from Mom... to Dad. 64 00:04:01,408 --> 00:04:03,077 - What? - Yeah. 65 00:04:03,118 --> 00:04:04,245 Like... 66 00:04:04,787 --> 00:04:06,789 - from Mom? - Yes. 67 00:04:08,415 --> 00:04:11,418 Wha... I mean, what did they say? Were they gross? 68 00:04:11,460 --> 00:04:13,879 I-I'll skip the gross part 'cause I don't think you can handle it. 69 00:04:13,921 --> 00:04:16,173 - No, no, yeah, yeah, I don't wanna know. - You know what? 70 00:04:16,173 --> 00:04:18,216 They're actually kinda sweet. 71 00:04:19,385 --> 00:04:21,762 They were like these notes, I guess, 72 00:04:21,804 --> 00:04:23,931 that she left for him on his workbench or something, 73 00:04:23,973 --> 00:04:26,684 you know, telling him to "Have a great day, handsome," 74 00:04:26,725 --> 00:04:28,686 or you know, "Save me a kiss" or shit like that. 75 00:04:28,727 --> 00:04:31,480 - What? - I know! And... 76 00:04:31,897 --> 00:04:34,441 And there were handmade birthday cards. 77 00:04:35,234 --> 00:04:37,611 - I never got a handmade birthday card, did you? - I mean... 78 00:04:37,653 --> 00:04:39,154 - No! - No! 79 00:04:39,947 --> 00:04:41,699 That is ins... 80 00:04:41,740 --> 00:04:42,992 I just, like... 81 00:04:43,576 --> 00:04:45,452 I just wish that I could've known 82 00:04:45,493 --> 00:04:47,913 that that was there, that that existed. 83 00:04:47,955 --> 00:04:50,291 That that existed from her! You know? Like... 84 00:04:50,332 --> 00:04:52,543 I just feel like 85 00:04:52,585 --> 00:04:54,628 all I ever saw was the crappy stuff, and it... 86 00:04:55,546 --> 00:04:58,549 - it really made me not wanna follow in their footsteps. - Well... 87 00:04:59,466 --> 00:05:02,803 I mean, I always still wanted to get married. I just... 88 00:05:02,845 --> 00:05:04,889 I just thought that I would do it better. 89 00:05:04,930 --> 00:05:06,932 Yeah, well... 90 00:05:07,725 --> 00:05:09,643 Well, look at you now. 91 00:05:09,685 --> 00:05:11,687 - Ew. - I'm sorry. 92 00:05:13,564 --> 00:05:15,608 - Just... Sorry. - Never mind. 93 00:05:17,026 --> 00:05:18,569 Don't you have to pee? 94 00:05:18,569 --> 00:05:21,322 - Yes, I have to pee, damn it! - I knew you'd have to pee. 95 00:05:30,956 --> 00:05:33,250 You need your passes to get in, Keynote starts at 3:00. 96 00:05:33,291 --> 00:05:35,461 Okay, great. Ooh! I can't wait to meet Cathleen. 97 00:05:35,503 --> 00:05:38,422 - Ooh! Who's that? - That's her right there. 98 00:05:38,422 --> 00:05:40,591 - She's the Joanna Gaines of the Midwest. - Oh. 99 00:05:40,633 --> 00:05:43,761 - Cathleen with a C? Seriously? - Yeah, seriously. 100 00:05:43,761 --> 00:05:45,262 Look, karaoke! 101 00:05:45,304 --> 00:05:47,014 - You girls like to sing? - Well, I don't, 102 00:05:47,056 --> 00:05:48,974 - but my sister is an amazing singer. - No, I'm not. 103 00:05:49,016 --> 00:05:50,017 - Yes, you are! - I'm not. 104 00:05:50,059 --> 00:05:51,644 - Yes, you are! - Well, as I always say, 105 00:05:51,685 --> 00:05:53,270 as long as you're having fun, that's all that matters. 106 00:05:53,312 --> 00:05:55,481 Yeah, exactly, right? Alright, let's go do our... 107 00:05:55,523 --> 00:05:58,275 map out our strategy. This is gonna be so much fun! 108 00:05:58,317 --> 00:05:59,944 Is Joanna Gaines coming? 109 00:05:59,985 --> 00:06:01,320 - Oh, I don't think so. - Aw. 110 00:06:01,820 --> 00:06:04,907 - This is exciting. - It is. 111 00:06:06,825 --> 00:06:09,161 Why do you think they don't have one for both men and women? 112 00:06:10,287 --> 00:06:12,790 Mm, I guess it was just always this way, 113 00:06:12,790 --> 00:06:14,166 I don't know. 114 00:06:14,750 --> 00:06:16,126 Just... I don't know 115 00:06:16,168 --> 00:06:17,920 if I'm gonna have anything to talk about with them. 116 00:06:18,504 --> 00:06:19,672 To the guys? 117 00:06:19,713 --> 00:06:21,340 - Really? - Really. 118 00:06:22,216 --> 00:06:23,676 They're all so nice. 119 00:06:24,218 --> 00:06:27,221 Well, Bruce can be a little rough around the edges, 120 00:06:27,263 --> 00:06:29,139 but you like Mark. 121 00:06:29,181 --> 00:06:30,808 I like Mark's wife. 122 00:06:30,808 --> 00:06:33,310 - Well, she's wonderful. - Mm. 123 00:06:33,352 --> 00:06:35,020 She is wonderful. 124 00:06:36,522 --> 00:06:39,525 - You're just so good at it. - What? 125 00:06:40,985 --> 00:06:43,529 - Hanging with the guys. - Oh. 126 00:06:44,530 --> 00:06:46,198 Well, 127 00:06:46,240 --> 00:06:48,325 it's just muscle memory for me. 128 00:06:48,325 --> 00:06:50,995 I had to do it for years and years 129 00:06:51,036 --> 00:06:53,414 and years and years. 130 00:06:54,373 --> 00:06:56,208 I'm a little older. 131 00:06:57,293 --> 00:06:58,711 Things... 132 00:06:59,128 --> 00:07:01,172 were a little bit different back then. I don't know. 133 00:07:01,172 --> 00:07:03,424 - I just, it's... - Not that different. 134 00:07:05,134 --> 00:07:06,927 I can never hide it. I... 135 00:07:06,969 --> 00:07:09,430 I've tried to, and I just can't. 136 00:07:10,890 --> 00:07:12,391 Well... 137 00:07:13,642 --> 00:07:15,686 you're not the athlete that I am. 138 00:07:19,607 --> 00:07:21,400 Yeah, that's true. 139 00:07:22,484 --> 00:07:25,487 There's nothing to be nervous about. 140 00:07:26,447 --> 00:07:27,740 You'll see. 141 00:07:29,533 --> 00:07:32,368 - Yeah. - What's the worst that can happen? 142 00:07:34,413 --> 00:07:36,373 Excuse me! Absolutely not! 143 00:07:36,373 --> 00:07:37,958 - Pull up! - Oh, no, no, no, no. 144 00:07:38,000 --> 00:07:40,377 Joel! Please pull up! 145 00:07:40,419 --> 00:07:42,546 Joel. 146 00:07:42,588 --> 00:07:45,591 It's ridiculous! 147 00:07:46,800 --> 00:07:48,385 Excuse me, sir! 148 00:07:48,427 --> 00:07:50,971 Sir! That was very rude! 149 00:07:51,013 --> 00:07:52,890 And dangerous! 150 00:07:52,932 --> 00:07:54,266 S-Sorry. 151 00:07:56,602 --> 00:07:58,103 Well... 152 00:08:01,023 --> 00:08:03,776 You showed him. 153 00:08:04,443 --> 00:08:07,279 - It's not funny. - It is a little bit funny. 154 00:08:08,280 --> 00:08:09,740 Just the part where you went... 155 00:08:11,200 --> 00:08:14,286 Oh, my God. 156 00:08:16,622 --> 00:08:18,916 I have so many ideas, 157 00:08:18,916 --> 00:08:21,752 and I have so much stuff! 158 00:08:21,794 --> 00:08:24,338 I hope I can get it all in the car to get it home. 159 00:08:25,631 --> 00:08:27,258 Yes. Oh, well, it's great! 160 00:08:27,299 --> 00:08:29,426 I can't wait to show you! 161 00:08:29,468 --> 00:08:31,303 Alright. Thank you, Mitch. 162 00:08:31,345 --> 00:08:32,847 Okay, you, too. Bye-bye. 163 00:08:33,722 --> 00:08:36,267 You know what? He is a really nice man. 164 00:08:36,308 --> 00:08:37,852 Oh, that's great. 165 00:08:37,892 --> 00:08:39,979 You know, I'm just gonna close my eyes for a quick 20 minutes... 166 00:08:40,020 --> 00:08:43,065 No! Sam, you can't! We have networking to do. A ton of it. 167 00:08:43,524 --> 00:08:44,942 - Tricia? - Hm? 168 00:08:44,942 --> 00:08:47,152 Those are your people. They terrify me. It's... 169 00:08:47,194 --> 00:08:48,612 way too many teeth. 170 00:08:48,612 --> 00:08:50,781 Sam, just get up, get dressed. You're doing karaoke. 171 00:08:50,781 --> 00:08:51,824 Now! 172 00:08:53,033 --> 00:08:54,493 Oh, you really don't like me. 173 00:08:58,372 --> 00:09:01,125 ♪ I love brass monkey, but I don't give D it... ♪ 174 00:09:01,166 --> 00:09:04,211 Oh, my God. There's Cathleen! 175 00:09:04,253 --> 00:09:05,754 - Where? - Right there! 176 00:09:06,505 --> 00:09:08,549 - You see her? - Yeah, she looks like a lifestyle brand. 177 00:09:08,591 --> 00:09:10,217 - Yeah, she totally is, yes. - She is, right? 178 00:09:10,259 --> 00:09:11,343 Well, go talk to her. 179 00:09:11,385 --> 00:09:13,053 I can't just walk up and talk to her. 180 00:09:13,095 --> 00:09:15,639 You are Tricia M-M-Miller. 181 00:09:15,681 --> 00:09:18,058 Hm... You're right. Okay. Should I just go? 182 00:09:18,100 --> 00:09:20,144 - Yeah, go. I'll be fine. Don't worry about me. - Okay, I'm not. 183 00:09:20,186 --> 00:09:22,021 Well, you can worry about me a little. 184 00:09:22,062 --> 00:09:23,856 Excuse me. 185 00:09:24,890 --> 00:09:25,983 Joel. 186 00:09:25,983 --> 00:09:28,819 Here I am in a "Mom's Gone Wild" hellhole. 187 00:09:28,861 --> 00:09:30,529 How are you doing? 188 00:09:30,571 --> 00:09:32,865 - You got the score? - Uh... 189 00:09:32,907 --> 00:09:35,618 I'm sorry, that scared me. I don't know why. Um... 190 00:09:36,535 --> 00:09:39,538 Uh, no, I-I don't have the score, sorry. I'm sorry. 191 00:09:39,580 --> 00:09:42,708 I-I didn't wanna assume you don't like sports... 192 00:09:42,749 --> 00:09:44,376 - Oh. - You know? 193 00:09:44,418 --> 00:09:46,879 Good, yeah. Th-Thank you. 194 00:09:47,963 --> 00:09:51,175 But I don't. Sorry. 195 00:09:51,175 --> 00:09:53,177 Oh, hey! Hey, Tyler! Just one sec. 196 00:09:53,177 --> 00:09:55,596 Oh, totally. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 197 00:10:04,146 --> 00:10:05,648 I'm dying here. 198 00:10:14,156 --> 00:10:16,408 Bruce was just telling me that, um, 199 00:10:17,451 --> 00:10:20,913 well, h-he's got a lot of weapons. 200 00:10:20,955 --> 00:10:23,249 - Uh, you said 14? - Mostly muskets, yeah. 201 00:10:23,290 --> 00:10:25,584 They go through it, don't they? 202 00:10:25,626 --> 00:10:27,127 - Did you see all that? - See what? 203 00:10:27,169 --> 00:10:30,047 Tha... I've been talking to Cathleen this entire time! 204 00:10:30,047 --> 00:10:31,549 She is incredible! 205 00:10:31,590 --> 00:10:33,384 - Trish! - Yeah, no! 206 00:10:33,425 --> 00:10:35,803 She is so full of, like, creativity 207 00:10:35,845 --> 00:10:38,222 a-and ingenuity and... But I gotta tell you, 208 00:10:38,222 --> 00:10:39,890 like, I was giving it right back to her. 209 00:10:40,350 --> 00:10:41,977 - Okay! - And... 210 00:10:41,988 --> 00:10:44,228 I'm having breakfast with her tomorrow morning! 211 00:10:44,270 --> 00:10:46,526 - Tricia! - Yeah, can you even stand it? I mean, 212 00:10:46,537 --> 00:10:49,353 just give me a new drink because this is my night! 213 00:10:49,775 --> 00:10:51,902 Well, I'm really happy for you. That's awesome. 214 00:10:51,902 --> 00:10:53,988 And I'm telling you, Sam, this is how you do it. 215 00:10:54,029 --> 00:10:57,408 You take life by the balls, and you make shit happen. 216 00:10:57,408 --> 00:10:59,285 - Here, hold this. - You're singing? 217 00:10:59,326 --> 00:11:00,828 Yes, I am. 218 00:11:02,538 --> 00:11:04,623 Thank you. 219 00:11:06,292 --> 00:11:09,086 Well, this is unexpected. 220 00:11:09,128 --> 00:11:11,755 - Does she normally sing karaoke? - No, not that I've ever seen. 221 00:11:13,465 --> 00:11:15,801 ♪ As the midnight moon ♪ 222 00:11:15,843 --> 00:11:17,928 ♪ Was drifting through ♪ 223 00:11:17,970 --> 00:11:21,015 ♪ The lazy sway of the trees ♪ 224 00:11:21,056 --> 00:11:25,227 Here he says... Uh, this is in his fourth letter... 225 00:11:25,269 --> 00:11:27,646 "Yet we often stop this torrent 226 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 "by the little value we set upon it. 227 00:11:30,316 --> 00:11:32,526 "Let us stop it no more. 228 00:11:32,902 --> 00:11:34,486 "Let us enter into ourselves 229 00:11:34,528 --> 00:11:36,447 "and break down the bank which hinders it. 230 00:11:37,198 --> 00:11:39,909 - Let us make way for grace." - Mm. 231 00:11:40,993 --> 00:11:42,870 I had to let that sink in a bit. 232 00:11:42,912 --> 00:11:45,206 Mm-hmm. I underlined that, too. 233 00:11:51,712 --> 00:11:53,297 You have the calendar, right? 234 00:11:53,339 --> 00:11:54,340 Yeah. 235 00:11:55,674 --> 00:11:58,677 Hey, Joel. I-It's Brett. 236 00:11:59,720 --> 00:12:03,224 - Do you remember me? - Yeah. Yeah, I remember you. 237 00:12:04,433 --> 00:12:06,018 How you doing? 238 00:12:06,894 --> 00:12:09,396 Good. Uh, yeah, great. I... 239 00:12:10,064 --> 00:12:12,316 I really enjoyed the-the discussion today. 240 00:12:12,358 --> 00:12:14,068 - It was good. - Yeah. 241 00:12:15,778 --> 00:12:19,073 Well, it was good to see you. 242 00:12:19,114 --> 00:12:20,699 I've seen you at church, 243 00:12:21,951 --> 00:12:23,994 - and, uh... - Really? 244 00:12:24,036 --> 00:12:25,538 Y-Yeah. 245 00:12:27,206 --> 00:12:29,458 And I haven't said hello to you... 246 00:12:31,043 --> 00:12:32,962 because I'm ashamed... 247 00:12:33,712 --> 00:12:35,673 about how I treated you in high school. 248 00:12:37,883 --> 00:12:39,343 No, we were young. 249 00:12:39,385 --> 00:12:41,178 That was such a long time ago. It's-It's okay. 250 00:12:41,220 --> 00:12:43,222 No. It's not okay. 251 00:12:46,183 --> 00:12:48,227 - It's fine. - It was wrong. 252 00:12:55,901 --> 00:12:57,486 Anyway, I'll, uh... 253 00:12:57,987 --> 00:12:59,822 I'll let you get back to it and... 254 00:13:01,574 --> 00:13:04,076 U-Um... Yeah. 255 00:13:12,334 --> 00:13:14,837 You hungry? I'm starving. 256 00:13:16,547 --> 00:13:18,174 We could get some pizza! 257 00:13:19,425 --> 00:13:20,676 Mushroom? 258 00:13:22,303 --> 00:13:24,013 Mushroom and spinach? 259 00:13:25,514 --> 00:13:27,099 I just need your wallet. 260 00:13:30,811 --> 00:13:33,522 - Did you pass out on the toilet? - No! 261 00:13:38,277 --> 00:13:40,070 Trish, come on. I don't know what's going on here, 262 00:13:40,112 --> 00:13:41,405 - but I really gotta pee. - Sam! 263 00:13:41,447 --> 00:13:42,823 Well... Trish, I gotta pee. 264 00:13:46,493 --> 00:13:47,786 What's going on? 265 00:13:48,204 --> 00:13:49,288 It burns. 266 00:13:50,289 --> 00:13:51,290 What burns? 267 00:13:52,124 --> 00:13:54,126 Me! When I pee. 268 00:13:54,168 --> 00:13:55,669 Oh... 269 00:14:00,466 --> 00:14:02,092 - Okay. - What? 270 00:14:02,134 --> 00:14:03,636 What?! 271 00:14:03,677 --> 00:14:04,970 Nothing, it's... 272 00:14:05,471 --> 00:14:07,598 Sometime... I mean, everybody burns a little bit when they pee. 273 00:14:07,598 --> 00:14:10,100 - Oh, my God, this really burns though! - Hm... 274 00:14:11,644 --> 00:14:13,020 Have you, um... 275 00:14:13,729 --> 00:14:16,315 I really don't think it's anything to worry about. 276 00:14:17,066 --> 00:14:18,150 Will you look at it? 277 00:14:19,485 --> 00:14:21,779 - At y... At your vagina? - Yes! 278 00:14:21,820 --> 00:14:23,989 - Tricia... - I-I can't. I can't, please. 279 00:14:25,366 --> 00:14:27,701 Please, please just look at it. Just quick. 280 00:14:29,328 --> 00:14:31,497 Sam! Look! 281 00:14:33,916 --> 00:14:35,417 Okay, just... 282 00:14:37,002 --> 00:14:40,005 - I mean, it's probably just a UTI, you know? - Right. 283 00:14:41,465 --> 00:14:43,843 - That's not a UTI. - Oh, my God! How do you know that? 284 00:14:43,884 --> 00:14:45,845 I know, Tricia. 285 00:14:47,096 --> 00:14:48,389 Can't believe how long it took me 286 00:14:48,430 --> 00:14:50,432 to figure out how to spell "venereal." 287 00:14:53,686 --> 00:14:55,396 Well, 288 00:14:57,022 --> 00:14:59,650 look, according to the internet, and I'm no doctor, 289 00:14:59,692 --> 00:15:03,195 uh, looks like you have nothing that a pill won't cure, so... 290 00:15:03,946 --> 00:15:06,657 - That's good. - I mean, I can't tell Dr. Weis. 291 00:15:06,699 --> 00:15:08,200 No, no, don't tell her. 292 00:15:11,579 --> 00:15:13,038 Who do you think it was? 293 00:15:15,749 --> 00:15:17,835 I'm not even sure. 294 00:15:17,877 --> 00:15:19,837 Well, was it th-that little short one? 295 00:15:19,837 --> 00:15:22,548 No, no. One kiss, that was it. He had... 296 00:15:23,132 --> 00:15:24,758 - terrible breath. - Right. 297 00:15:25,801 --> 00:15:27,928 - The country club guy? - No. 298 00:15:27,970 --> 00:15:30,347 No, I mean, we only went to third base. 299 00:15:30,389 --> 00:15:32,016 - Oh. - Unless, I mean, can you get it? I don't... 300 00:15:32,016 --> 00:15:34,268 No, no, come on. It's not medically possible. 301 00:15:34,310 --> 00:15:36,061 What happened here happened at home. 302 00:15:36,812 --> 00:15:38,606 Was it the... 303 00:15:38,647 --> 00:15:40,149 the guy with the braces? 304 00:15:40,983 --> 00:15:42,902 Oh, my God... 305 00:15:42,943 --> 00:15:44,403 "Oh, my God" what? 306 00:15:45,112 --> 00:15:48,073 No, no, no. 307 00:15:48,115 --> 00:15:49,241 No... 308 00:15:49,283 --> 00:15:51,702 - Tricia. - Fuck me. 309 00:15:51,744 --> 00:15:54,079 - Wha... - That asshole! 310 00:15:54,121 --> 00:15:55,539 Tricia, who are you talking about? 311 00:15:55,581 --> 00:15:57,249 Who is it? 312 00:15:58,124 --> 00:16:00,085 - Fucking Rick. - No! 313 00:16:01,462 --> 00:16:04,590 - It has to be him. - Tricia, you did not sleep with Rick! 314 00:16:04,632 --> 00:16:07,218 - I didn't... I didn't... I did not mean to! - Didn't what? 315 00:16:07,259 --> 00:16:09,762 - Oh my, you didn't... - And I did not want to! 316 00:16:09,803 --> 00:16:11,639 - H-H-He came over! - Oh, and he just 317 00:16:11,680 --> 00:16:13,140 threw your legs apart and stuck it in? 318 00:16:13,182 --> 00:16:14,767 No, he was crying about missing me, 319 00:16:14,808 --> 00:16:16,477 and I felt bad, and then... 320 00:16:16,519 --> 00:16:17,895 Oh, my God! And what? 321 00:16:17,937 --> 00:16:19,313 Well, then we fucking got drunk, 322 00:16:19,355 --> 00:16:21,398 and now I have a goddamn disease, that's what! 323 00:16:21,440 --> 00:16:24,401 - Oh, Tricia... Oh... - Oh, my God! 324 00:16:24,443 --> 00:16:26,904 - Rick! - I have a fucking STD! 325 00:16:26,946 --> 00:16:28,697 I have an STD! 326 00:16:29,532 --> 00:16:32,576 Y-You have an STD, but it's not as bad as you think it is! 327 00:16:32,618 --> 00:16:34,161 What if this never goes away? 328 00:16:34,203 --> 00:16:37,414 That goddamn motherfucker! I hate him! 329 00:16:37,456 --> 00:16:40,668 I swear to fucking God! I'm such an idiot! 330 00:16:40,709 --> 00:16:42,962 Just waving that dirty dick all over town, 331 00:16:43,003 --> 00:16:44,755 and now I have to deal with it?! 332 00:16:44,797 --> 00:16:46,382 - I know. - No, ma'am! 333 00:16:47,132 --> 00:16:49,927 You do not mess with Tricia! 334 00:16:49,927 --> 00:16:52,596 I swear to God, 335 00:16:52,638 --> 00:16:55,975 the next time I see him, I'm ripping it off his... 336 00:16:56,016 --> 00:16:58,644 scrawny ass... motherfucking, 337 00:16:58,686 --> 00:17:00,354 ass-eating pussy body, 338 00:17:00,396 --> 00:17:03,482 and I'm throwing it straight into Tuttle Creek, 339 00:17:03,524 --> 00:17:05,442 and if he wants it back, 340 00:17:05,442 --> 00:17:07,027 he can dive in and get it! 341 00:17:08,487 --> 00:17:09,989 Fuck him! 342 00:17:16,495 --> 00:17:18,706 - Goddammit! - Yeah, fuck him, right? 343 00:17:18,747 --> 00:17:21,749 - What if it spreads to my bottom?! - Uh... Ooh... 344 00:17:22,750 --> 00:17:24,211 That's grisly. 345 00:17:44,273 --> 00:17:45,733 You okay? 346 00:17:49,445 --> 00:17:52,114 Yeah. No, I'm fine. 347 00:17:54,533 --> 00:17:55,784 Well... 348 00:17:57,369 --> 00:17:59,455 I heard you talk to Brett. 349 00:18:01,123 --> 00:18:03,626 - You heard that? - I did. 350 00:18:06,962 --> 00:18:10,216 - I just wasn't expecting that. - Well, 351 00:18:12,468 --> 00:18:15,387 it's good to know that people can change. 352 00:18:17,723 --> 00:18:18,766 Can they? 353 00:18:19,892 --> 00:18:21,101 Yeah. 354 00:18:23,062 --> 00:18:24,396 I think so. 355 00:18:30,152 --> 00:18:31,654 You want me to drive? 356 00:18:32,571 --> 00:18:33,822 No. 357 00:18:34,573 --> 00:18:36,534 I don't think I can risk 358 00:18:36,575 --> 00:18:38,911 a road rage incident when I'm feeling this fragile. 359 00:18:43,874 --> 00:18:45,626 Wow. 360 00:18:48,087 --> 00:18:49,380 You want me to... 361 00:18:49,755 --> 00:18:52,758 make you some chili? 362 00:18:56,595 --> 00:18:58,848 I wanna see my friends more. 363 00:19:01,058 --> 00:19:02,476 We can do that. 364 00:19:03,394 --> 00:19:05,437 And I wanna load the dishwasher. 365 00:19:07,356 --> 00:19:08,899 You don't like how I do it? 366 00:19:10,276 --> 00:19:13,112 No, you don't like how I do it. 367 00:19:15,781 --> 00:19:18,617 Well, you don't. 368 00:19:19,702 --> 00:19:23,497 I-I just... I have never seen anybody... 369 00:19:23,539 --> 00:19:26,584 load, you know, the glassware in the bottom rack. 370 00:19:26,625 --> 00:19:30,296 I just have never seen that before in my entire life! 371 00:19:30,337 --> 00:19:33,299 - Yeah. Well... - It works, I mean, you know? 372 00:19:33,966 --> 00:19:35,176 And I want... 373 00:19:35,217 --> 00:19:37,261 I wanna put pictures on the fridge. 374 00:19:37,303 --> 00:19:38,846 I like seeing people 375 00:19:38,888 --> 00:19:42,141 that I love in the morning when I have coffee. 376 00:19:44,018 --> 00:19:45,144 On the fridge? 377 00:19:46,645 --> 00:19:48,647 Yes! I wanna put 'em on the fridge. 378 00:19:49,190 --> 00:19:51,692 Okay. You know what? 379 00:19:52,860 --> 00:19:54,778 That is absolutely no problem. 380 00:19:54,820 --> 00:19:57,198 Not a problem at all. 381 00:20:00,910 --> 00:20:02,328 I love you, Brad. 382 00:20:03,078 --> 00:20:05,247 I love you. 383 00:20:08,584 --> 00:20:10,002 Okay. 384 00:20:11,337 --> 00:20:12,453 Let's go make chili. 385 00:20:22,348 --> 00:20:24,600 - You okay? - Yeah. 386 00:20:32,733 --> 00:20:34,109 What? 387 00:20:35,611 --> 00:20:36,904 What do you mean, "What?" 388 00:20:37,279 --> 00:20:38,489 Well, you just made that sound. 389 00:20:38,531 --> 00:20:40,658 - What is it? - It's nothing. 390 00:20:40,699 --> 00:20:42,826 It's not nothing. 391 00:20:42,868 --> 00:20:43,911 Just tell me. 392 00:20:46,747 --> 00:20:49,250 Mm, it's just a guy. You know? 393 00:20:50,751 --> 00:20:54,213 We don't have to talk about it. 394 00:20:54,255 --> 00:20:55,756 There's a guy? 395 00:20:56,799 --> 00:20:59,343 Who is it? Like... 396 00:20:59,343 --> 00:21:02,388 - Somebody from the bar? - Kind of. 397 00:21:04,473 --> 00:21:06,267 And? 398 00:21:06,308 --> 00:21:09,019 And nothing. I-It's nothing. 399 00:21:09,061 --> 00:21:11,063 Nothing's happened, nothing's... 400 00:21:11,897 --> 00:21:14,567 gonna happen, but... 401 00:21:16,652 --> 00:21:18,654 it doesn't matter 'cause I... 402 00:21:19,488 --> 00:21:21,490 keep fucking thinking about him. 403 00:21:24,577 --> 00:21:26,078 Okay, well... 404 00:21:27,913 --> 00:21:30,124 - what are you gonna do about it? - Nothing. 405 00:21:30,791 --> 00:21:32,543 - Why? - I m... 406 00:21:32,543 --> 00:21:35,129 - He's not thinking about me. - You don't know that. 407 00:21:35,171 --> 00:21:36,964 - I know that, Tricia. - No. 408 00:21:37,006 --> 00:21:38,924 You don't. You don't know that. 409 00:21:40,426 --> 00:21:43,137 - Why don't you just ask him out? - Are you high? 410 00:21:45,306 --> 00:21:47,433 I mean, what is... what is the worst that could happen? 411 00:21:53,355 --> 00:21:55,482 Well, I could end up with an unexplainable burning itch, for one. 412 00:21:55,524 --> 00:21:58,652 Okay. Too soon. 413 00:21:59,612 --> 00:22:00,946 Sorry. 414 00:22:02,740 --> 00:22:03,782 I mean, Sam... 415 00:22:05,284 --> 00:22:08,287 there's really... there's nothing to be scared of. 416 00:22:09,955 --> 00:22:12,708 Nobody knows what they're doing, I promise. 417 00:22:13,334 --> 00:22:15,836 Nobody. You just... 418 00:22:17,171 --> 00:22:18,672 just do it. 419 00:22:28,307 --> 00:22:30,309 Oh, I wish I had your confidence. 420 00:22:37,316 --> 00:22:39,318 I mean, not your disease, but your confidence. 421 00:22:45,491 --> 00:22:47,159 It's stupid. 422 00:22:47,535 --> 00:22:49,161 It's not stupid. 423 00:22:52,414 --> 00:22:53,707 Yeah. 424 00:22:56,752 --> 00:22:58,254 Well, 425 00:22:59,588 --> 00:23:01,131 you know, it's actually very simple, Sam. 426 00:23:01,173 --> 00:23:02,675 You just have to manifest it. 427 00:23:07,680 --> 00:23:09,974 You gotta shut the fuck up with that manifesting. 428 00:23:13,018 --> 00:23:14,854 Oh, my God! 429 00:23:16,188 --> 00:23:17,982 - Did you manifest that? - Shut up. 430 00:23:26,073 --> 00:23:27,533 - Thank you. - Are you okay? 431 00:23:27,575 --> 00:23:29,785 Oh, never better. 432 00:23:32,079 --> 00:23:34,582 Alright, well, 433 00:23:36,625 --> 00:23:37,877 good night. 434 00:23:38,294 --> 00:23:39,879 Good night. 435 00:24:21,629 --> 00:24:23,130 Goddammit. 436 00:24:28,344 --> 00:24:30,596 Well, you were right. It's chlamydia. 437 00:24:31,263 --> 00:24:33,224 Prescription will be ready in 20 minutes. 438 00:24:33,557 --> 00:24:37,228 Well, good news is I got you a Coke for your hangover 439 00:24:37,269 --> 00:24:40,439 and a cinnamon roll just 'cause. 440 00:24:42,191 --> 00:24:45,110 - Thank you for taking such good care of me. - You're welcome. 441 00:24:53,953 --> 00:24:55,204 Well, you gonna share or what? 442 00:24:56,413 --> 00:24:58,457 - Yes. - You know I didn't get it just for you. 443 00:25:04,380 --> 00:25:05,881 You know, last night... 444 00:25:07,007 --> 00:25:09,510 the way you were talking with me made me really happy. 445 00:25:09,552 --> 00:25:12,388 Yeah, well, it was a moment of weakness. I'm better now. 446 00:25:12,429 --> 00:25:14,640 - Even if it was about Iceland... - What?! 447 00:25:14,682 --> 00:25:16,141 Excuse m... 448 00:25:16,183 --> 00:25:17,643 You fucking... 449 00:25:17,685 --> 00:25:19,520 - Did you look at my fucking phone? - Yeah, I did. 450 00:25:19,562 --> 00:25:21,313 Oh, you bitch. 451 00:25:21,355 --> 00:25:24,775 Ah, bitch! 452 00:25:24,817 --> 00:25:27,027 Now, I know! You have to tell me everything. 453 00:25:27,069 --> 00:25:28,445 You don't think he smells a little bit? 454 00:25:28,445 --> 00:25:31,824 - Seriously? - No, he doesn't smell! God. 455 00:25:31,866 --> 00:25:33,492 - Alright, then I wanna know everything! - Sorry, 456 00:25:33,534 --> 00:25:35,327 your window of opportunity is now closed. 457 00:25:35,369 --> 00:25:37,538 - Now who's the bitch? - Uh, you're the... I'm the bi... We're the bi... 458 00:25:37,580 --> 00:25:39,456 We are the bitches. We're the bitch sisters. 459 00:25:39,498 --> 00:25:42,168 - Chlamydia bitches. - No! 460 00:25:42,209 --> 00:25:43,627 Alright, let's go get those horse pills 461 00:25:43,669 --> 00:25:45,045 for your diseased twat. 462 00:25:45,087 --> 00:25:47,006 - Oh, my God, are they really big? - Oh yeah, they're huge. 463 00:25:47,047 --> 00:25:48,382 Just like that guy from the country club 464 00:25:48,424 --> 00:25:49,842 you're too scared to sit on. 465 00:25:49,884 --> 00:25:52,136 Gimme his number, I can handle it. 466 00:25:52,136 --> 00:25:53,804 What do you mean "sit on"? 467 00:25:59,037 --> 00:26:04,037 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 33079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.