All language subtitles for Somebody.Somewhere.S03E01.720p.WEB.x265-MiNX.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,318 --> 00:00:08,279 Don't look at me like that. 2 00:00:09,447 --> 00:00:14,659 You want one more stretchies? He's such a good boy. 3 00:00:14,660 --> 00:00:16,453 You're such a good boy! 4 00:00:16,454 --> 00:00:17,454 Yes! 5 00:00:18,998 --> 00:00:20,665 He really gives it up, doesn't he? 6 00:00:20,666 --> 00:00:22,167 Just for you, Sammy. 7 00:00:22,168 --> 00:00:23,461 Yeah, right. 8 00:00:24,128 --> 00:00:25,003 Okay, okay. 9 00:00:25,004 --> 00:00:26,421 - Hey, are you alright? - Yeah, I'm fine. 10 00:00:26,422 --> 00:00:28,382 I'm just not meant to be that close to the ground. 11 00:00:29,675 --> 00:00:32,218 Alright, I gotta get going, but I just wanna show you, 12 00:00:32,219 --> 00:00:33,929 real quick. 13 00:00:35,973 --> 00:00:37,099 So cute. 14 00:00:37,933 --> 00:00:40,143 - You would make a good mom. - Jesus. 15 00:00:40,144 --> 00:00:42,812 You're the first person that's ever said that to me. 16 00:00:42,813 --> 00:00:43,980 Come on. 17 00:00:43,981 --> 00:00:45,857 I mean, I have been pregnant many times, but... 18 00:00:45,858 --> 00:00:47,359 How many? 19 00:00:47,360 --> 00:00:48,778 You lose count after 10. 20 00:00:50,112 --> 00:00:52,573 - Bye, ladies. Drink some water, Sheri! - Bye. 21 00:01:34,156 --> 00:01:36,909 Fuck, I wish I could hit that note. 22 00:01:56,053 --> 00:01:57,137 To my sister. 23 00:01:57,138 --> 00:01:59,264 No, I can do better than that. 24 00:01:59,265 --> 00:02:01,766 - To my hot-ass, newly single sister. - Hell, yeah. 25 00:02:01,767 --> 00:02:05,021 Miss Tricia Marie Miller. Welcome back. 26 00:02:06,605 --> 00:02:09,024 - My God. I'm going backwards. - What? No. 27 00:02:09,025 --> 00:02:11,193 You're taking back your maiden name, right? 28 00:02:12,111 --> 00:02:13,862 - Trish? - I mean, I haven't thought... 29 00:02:13,863 --> 00:02:15,530 I don't know, I haven't thought about it yet. 30 00:02:15,531 --> 00:02:17,949 Well, there's only two of us left. You gotta represent. 31 00:02:17,950 --> 00:02:20,618 No. But, I mean, I've been Tricia Marie Murphy 32 00:02:20,619 --> 00:02:24,122 longer than I have been Tricia Marie Miller. 33 00:02:24,123 --> 00:02:26,082 Alright. Well, you can keep those monogram towels 34 00:02:26,083 --> 00:02:27,334 you like so much. 35 00:02:29,295 --> 00:02:33,339 Hey. I mean, Trish, come on. This is a good thing. 36 00:02:33,340 --> 00:02:35,091 You're doing a good thing. This is what you wanted. 37 00:02:35,092 --> 00:02:38,803 It's a change, but you look incredible. 38 00:02:38,804 --> 00:02:41,514 And you're dating a bunch of guys who are way better than Rick. 39 00:02:41,515 --> 00:02:43,558 I know, but I'm no one's person, Sam. 40 00:02:43,559 --> 00:02:45,602 Officially, nobody needs me. 41 00:02:45,603 --> 00:02:48,647 Alright, well, I'm nobody's person, and look at me. 42 00:02:50,941 --> 00:02:53,360 My God. Seriously? 43 00:02:53,361 --> 00:02:54,986 Sorry, I can't help it. 44 00:02:54,987 --> 00:02:56,696 Hey, we're supposed to be celebrating, right? 45 00:02:56,697 --> 00:02:59,407 Look, look, look. We got our CCQ. 46 00:02:59,408 --> 00:03:02,869 We got our salsa, our chips, our margarinis. 47 00:03:02,870 --> 00:03:06,457 It's just, it's a new beginning. 48 00:03:09,335 --> 00:03:12,045 You want some chips? You want some CCQ? 49 00:03:12,046 --> 00:03:13,589 - No. - No? 50 00:03:14,382 --> 00:03:16,884 Okay, I guess I'll party by myself then. 51 00:03:17,843 --> 00:03:19,177 Just take this hot cheese 52 00:03:19,178 --> 00:03:21,221 and put it in my mouth and see what happens. 53 00:03:21,222 --> 00:03:22,556 Gross. 54 00:03:24,809 --> 00:03:26,977 Tricia, this is so good. 55 00:03:28,104 --> 00:03:31,899 Put it in your mouth. Just like this. Crunch, crunch, crunch. 56 00:03:32,566 --> 00:03:34,859 - Crunch, crunch. Crunch, crunch. - Sam, quit. 57 00:03:34,860 --> 00:03:37,070 - Crunch, crunch. Crunch, crunch. - Stop. 58 00:03:37,071 --> 00:03:38,780 Come on. Crunch, crunch, crunch, crunch. 59 00:03:38,781 --> 00:03:40,699 - Jesus. - Come here. Come here, have a chip. 60 00:03:40,700 --> 00:03:41,908 My God, why are you such a child? 61 00:03:41,909 --> 00:03:43,953 - What is your problem? - I can't help it. 62 00:03:44,829 --> 00:03:45,955 Welcome back. 63 00:03:48,499 --> 00:03:50,000 You'll be okay. 64 00:03:50,835 --> 00:03:52,294 My God. It's still light out. 65 00:03:53,879 --> 00:03:55,547 - Alright, what you wanna do next? - Yeah. 66 00:03:55,548 --> 00:03:57,590 Rock-A-Belly? Auntie Mae's? 67 00:03:57,591 --> 00:03:59,342 Well, I have to go back to work. 68 00:03:59,343 --> 00:04:01,594 - Come on. - I have a ton of stuff to do. I know. 69 00:04:01,595 --> 00:04:02,763 Alright. Where you parked? 70 00:04:05,433 --> 00:04:06,307 Excuse me? 71 00:04:06,308 --> 00:04:07,559 Whose is this? 72 00:04:07,560 --> 00:04:09,061 - She's mine. - Fuck off. 73 00:04:10,104 --> 00:04:11,021 Are you serious? 74 00:04:11,022 --> 00:04:12,273 Yes! 75 00:04:13,024 --> 00:04:15,191 Tricia! Who paid for it? 76 00:04:15,192 --> 00:04:17,820 It's a little divorce present to me from my 'Cunt' pillows. 77 00:04:18,362 --> 00:04:19,904 Holy shit! 78 00:04:19,905 --> 00:04:21,782 Damn, that's a lot of cunts! 79 00:04:22,867 --> 00:04:23,950 - Congratulations. - Thank you! 80 00:04:23,951 --> 00:04:25,244 Yeah, you're welcome. 81 00:04:26,746 --> 00:04:28,371 Hey, so I need you to go pick up that check 82 00:04:28,372 --> 00:04:30,123 from Iceland out at the farm tomorrow. 83 00:04:30,124 --> 00:04:31,124 What? No! 84 00:04:31,792 --> 00:04:32,917 Come on, Tricia, we agreed you're gonna do that. 85 00:04:32,918 --> 00:04:34,586 - Sam, I am too busy! - Come on, we're having fun! 86 00:04:34,587 --> 00:04:36,046 - Tricia, come on! - No! 87 00:04:36,047 --> 00:04:37,714 I'm not doing it! I don't like him. 88 00:04:37,715 --> 00:04:41,844 He's weird, he barely talks, and, you know, he smells. 89 00:04:42,511 --> 00:04:44,012 - Not my problem. - No, just go up there, 90 00:04:44,013 --> 00:04:45,889 grab the check, and be on your way. It is not a big deal. 91 00:04:45,890 --> 00:04:48,933 - It's easy. Just do it. - Tricia. 92 00:04:48,934 --> 00:04:50,268 I don't wanna see some weirdo 93 00:04:50,269 --> 00:04:51,853 walking around our house in his boxer shorts. 94 00:04:51,854 --> 00:04:52,896 - It feels weird. - My God. 95 00:04:52,897 --> 00:04:53,855 He's always fully dressed. 96 00:04:53,856 --> 00:04:55,524 - Come on, grow up. - No. 97 00:04:56,484 --> 00:04:58,193 - I'm not growing up, I'm not going. - Sam. 98 00:04:58,194 --> 00:04:59,944 - I'm not going. - It is time. 99 00:04:59,945 --> 00:05:00,987 - Sorry... - Go. 100 00:05:00,988 --> 00:05:02,030 - Your problem... - Go! 101 00:05:02,031 --> 00:05:03,032 Not my problem! 102 00:05:05,409 --> 00:05:07,370 I just got divorced, Sam. 103 00:05:07,912 --> 00:05:09,079 Why... 104 00:05:09,080 --> 00:05:11,664 Why you gotta try to manipulate me right now? 105 00:05:11,665 --> 00:05:12,750 You know I'm drunk. 106 00:05:15,378 --> 00:05:16,878 Fine. I'll go, okay? 107 00:05:16,879 --> 00:05:18,338 Thank you. Thank you. 108 00:05:18,339 --> 00:05:19,840 Fuck... 109 00:05:21,258 --> 00:05:23,844 Do you want a ride home? I think you drank most of that pitcher. 110 00:05:25,930 --> 00:05:27,264 I guess I did, didn't I? 111 00:05:28,557 --> 00:05:30,226 A ride maybe in this? 112 00:05:32,353 --> 00:05:33,853 How do you feel about luxury? 113 00:05:33,854 --> 00:05:36,064 I don't know, I've never had any luxury before. 114 00:05:36,065 --> 00:05:37,400 You're gonna love it. 115 00:05:39,610 --> 00:05:41,862 My God. This does not feel safe. 116 00:05:44,990 --> 00:05:46,701 My God. 117 00:05:47,159 --> 00:05:48,911 You look like a little potato! 118 00:05:54,792 --> 00:05:55,792 Alright. 119 00:05:56,669 --> 00:05:59,087 - Work your magic. - Well, this is a lot. 120 00:05:59,088 --> 00:06:01,464 Well, that's what assistants are for. 121 00:06:01,465 --> 00:06:03,551 Tricia, I thought we weren't gonna use that word. 122 00:06:04,552 --> 00:06:06,592 Why don't you come in and watch me go through these? 123 00:06:06,762 --> 00:06:09,180 No thanks. I think I've had enough fun for one night. 124 00:06:09,181 --> 00:06:10,765 Come on. 125 00:06:10,766 --> 00:06:12,393 - I can make you a roadie. - Nah. 126 00:06:14,687 --> 00:06:15,896 My God, are you giggling? 127 00:06:17,064 --> 00:06:18,064 No. 128 00:06:18,065 --> 00:06:19,650 You back in business? 129 00:06:20,609 --> 00:06:21,902 I'm back in business. 130 00:06:22,570 --> 00:06:24,904 - Is it Shorty or Lispy? - Neither. New guy. 131 00:06:24,905 --> 00:06:26,407 You slut! 132 00:06:27,158 --> 00:06:29,200 - I mean, not a slut. - Well, I know what you meant. 133 00:06:29,201 --> 00:06:32,704 Yeah, just a promiscuous woman about town. 134 00:06:32,705 --> 00:06:35,331 - That's a compliment though, right? - Alright, stay safe out there. 135 00:06:35,332 --> 00:06:37,793 - Alright, see you later! - Yeah. 136 00:06:38,586 --> 00:06:41,088 Alright. What are you gonna do now? 137 00:06:42,256 --> 00:06:43,673 Margarini? 138 00:06:43,674 --> 00:06:46,426 Ooh, margarini... 139 00:06:46,427 --> 00:06:47,928 Margarini! 140 00:07:12,161 --> 00:07:13,495 Looks like I missed all the fun. 141 00:07:13,496 --> 00:07:16,164 - You did. - Well then, what am I gonna do with these? 142 00:07:16,165 --> 00:07:18,458 That's okay. I can find a home for 'em. 143 00:07:18,459 --> 00:07:19,709 Is this okay? 144 00:07:19,710 --> 00:07:21,754 - Yeah. - Just ignore that sale sticker. 145 00:07:23,297 --> 00:07:25,090 Sammy! Sammy! We're almost done! 146 00:07:25,091 --> 00:07:28,093 It's three to three, okay? We just gotta play the rubber match! 147 00:07:28,094 --> 00:07:29,469 Copy that! 148 00:07:29,470 --> 00:07:30,637 What is he talking about? 149 00:07:30,638 --> 00:07:31,722 I have no idea. 150 00:07:33,391 --> 00:07:35,392 - What are these? - Scotcheroos! 151 00:07:35,393 --> 00:07:37,602 Sold. What do I owe you? 152 00:07:37,603 --> 00:07:40,522 You can just have 'em. It's friends and family discount. 153 00:07:40,523 --> 00:07:41,981 - No, no. - Yeah. 154 00:07:41,982 --> 00:07:44,022 No friends and family when it comes to God. Come on. 155 00:07:44,443 --> 00:07:46,152 Well. Let me break it for you. 156 00:07:46,153 --> 00:07:48,530 No, come on. Keep the change for your buddy Jesus. 157 00:07:48,531 --> 00:07:49,656 It's the least I can do. 158 00:07:49,657 --> 00:07:51,157 Hey! You made it. 159 00:07:51,158 --> 00:07:55,371 Sam was just insisting on overpaying for a plate of rejects. 160 00:07:56,205 --> 00:07:57,622 What are you, some kinda Rockefeller? 161 00:07:57,623 --> 00:07:59,499 - Yes, I am. - Okay, fun. 162 00:07:59,500 --> 00:08:03,421 Now, if you'll excuse me, I need to address this. 163 00:08:04,088 --> 00:08:05,588 Jordan? Jordan. 164 00:08:05,589 --> 00:08:07,298 Remember, we talked about this? 165 00:08:07,299 --> 00:08:12,471 You need to wring that out before you wipe another thing down. 166 00:08:14,390 --> 00:08:16,891 My God in Heaven. This one's gonna kill me. 167 00:08:16,892 --> 00:08:20,396 - Real taskmaster. - Well, he has a very specific process. 168 00:08:22,273 --> 00:08:24,858 - So, did you guys have a nice turnout? - Yeah, actually, we did. 169 00:08:24,859 --> 00:08:26,151 I mean, it was mainly just parents 170 00:08:26,152 --> 00:08:28,028 buying back stuff that they actually baked, 171 00:08:28,029 --> 00:08:30,113 but it was good. How are those? 172 00:08:30,114 --> 00:08:32,533 - Fucking delicious. I can't stop myself. - Alright. 173 00:08:35,536 --> 00:08:37,746 - So... - So? 174 00:08:37,747 --> 00:08:39,330 I have some big news. 175 00:08:39,331 --> 00:08:41,208 What? Don't tell me you're pregnant. 176 00:08:42,001 --> 00:08:43,001 No. 177 00:08:45,087 --> 00:08:46,756 I got an offer on my house. 178 00:08:48,049 --> 00:08:49,132 Didn't you just list it? 179 00:08:49,133 --> 00:08:50,509 Yeah, last week. 180 00:08:51,302 --> 00:08:55,680 Well, that's promising, right? First offer already in. Exciting. 181 00:08:55,681 --> 00:08:57,515 Well, I'm gonna take it. 182 00:08:57,516 --> 00:09:00,643 Because it's a really good deal. 183 00:09:00,644 --> 00:09:03,438 That's what my real estate agent said. 'Cause it's an all-cash offer, 184 00:09:03,439 --> 00:09:05,648 so that means it's a quick closing. It's these... 185 00:09:05,649 --> 00:09:07,192 It's these rich people from Kansas City. 186 00:09:07,193 --> 00:09:09,235 They're buying it for their kid who's gonna go to school. 187 00:09:09,236 --> 00:09:11,571 It's, I guess, the one perk of living next to campus. 188 00:09:11,572 --> 00:09:16,201 Yeah. Well, you know what? That's great. We gotta celebrate. 189 00:09:16,202 --> 00:09:17,619 Yeah, we'll do 'tinis or something. 190 00:09:17,620 --> 00:09:18,871 Yeah, load 'em up. 191 00:09:21,165 --> 00:09:22,207 And you're cool with it, right? 192 00:09:22,208 --> 00:09:24,084 - Like, you're happy for it? - Of course, I'm cool with it. 193 00:09:24,085 --> 00:09:26,378 I'm happy for you. It's great. 194 00:09:26,379 --> 00:09:27,837 'Cause I've... 195 00:09:27,838 --> 00:09:29,714 I've loved doing the rental stuff with you. 196 00:09:29,715 --> 00:09:33,260 Come on. I'm wealthy and retired. Don't give it another thought. 197 00:09:37,556 --> 00:09:40,975 - Who won? - She did. She let me lose. 198 00:09:40,976 --> 00:09:43,520 Well, we gotta celebrate. What are you guys doing now? 199 00:09:43,521 --> 00:09:45,648 You wanna go to The Chef? Plus-ones allowed? 200 00:09:46,649 --> 00:09:48,566 We got this couples fantasy football thing. 201 00:09:48,567 --> 00:09:50,443 We are killing the competition. 202 00:09:50,444 --> 00:09:52,279 - Come on, babe. We gotta go. - Alright. 203 00:09:52,822 --> 00:09:55,198 I'll call you guys, and we'll get something in the books, okay? 204 00:09:55,199 --> 00:09:57,410 - Okay. Later! - Yep. 205 00:09:59,870 --> 00:10:01,750 Well, what about you guys? Let's go to The Chef. 206 00:10:02,456 --> 00:10:04,874 The thing is we just have to drop all of these leftovers 207 00:10:04,875 --> 00:10:07,795 - at the senior center. - Joel, do you know where the... 208 00:10:08,337 --> 00:10:10,505 tape and marker went so I can label these? 209 00:10:10,506 --> 00:10:12,382 Yeah, it's in the off... 210 00:10:12,383 --> 00:10:14,093 - I'll just go get it. - Okay. 211 00:10:16,554 --> 00:10:17,680 Do you wanna come with us? 212 00:10:18,305 --> 00:10:20,598 No, no, come on. You guys do your thing. 213 00:10:20,599 --> 00:10:23,476 Okay. Well, call me. 214 00:10:23,477 --> 00:10:25,645 Of course. I call you all the fucking time. 215 00:10:25,646 --> 00:10:27,439 - Okay. - Yeah! 216 00:10:27,440 --> 00:10:29,525 - Thanks for stopping by. - Yeah. 217 00:10:55,968 --> 00:10:57,052 Hi, this is Mary 218 00:10:57,053 --> 00:10:59,095 calling you from Tender Loving Care Animal Shelter. 219 00:10:59,096 --> 00:11:00,765 - Hi. - Could you hold, please? 220 00:11:01,432 --> 00:11:02,557 Hi, there! Can I help you? 221 00:11:02,558 --> 00:11:06,061 Yeah, hi, I was just driving by, and I wanted to meet some dogs. 222 00:11:06,062 --> 00:11:08,521 Just gimme a minute to wrap this up, and I can show you around. 223 00:11:08,522 --> 00:11:09,774 Okay, great. 224 00:11:11,359 --> 00:11:13,360 Hi, thank you so much for holding. 225 00:11:13,361 --> 00:11:16,447 A rottweiler? Yeah, I know. 226 00:11:17,573 --> 00:11:19,991 Great, so we can expect you at 2:30 tomorrow? 227 00:11:19,992 --> 00:11:22,702 Sounds perfect, and we'll see you there. 228 00:11:22,703 --> 00:11:26,998 Yeah, you can bring the family in, too. Everyone can come in and get acquainted. 229 00:11:26,999 --> 00:11:30,001 For next week, come stop by to see Sarah... 230 00:11:30,002 --> 00:11:32,296 So, not sure what you're looking for. 231 00:11:33,089 --> 00:11:36,007 I think maybe one of the little guys. I'm kinda scared of the big poops. 232 00:11:36,008 --> 00:11:39,637 Great, we keep our puppies, kittens, and smaller dogs in here. 233 00:11:40,429 --> 00:11:41,805 Is that Pepper? 234 00:11:41,806 --> 00:11:43,890 - I recognize you from the website. - Yeah. 235 00:11:43,891 --> 00:11:46,768 Yeah, definitely doesn't love being here. 236 00:11:46,769 --> 00:11:49,062 - It's okay. - But, she's a real sweetheart. 237 00:11:49,063 --> 00:11:50,105 - Yeah. - Would you like to hold her? 238 00:11:50,106 --> 00:11:52,733 I would. Yeah. 239 00:11:53,693 --> 00:11:54,567 You can grab her if you want. 240 00:11:54,568 --> 00:11:58,279 Okay. Hi. Hi, sweetie. 241 00:11:58,280 --> 00:12:01,741 Hi. Hi. 242 00:12:01,742 --> 00:12:05,162 My goodness! My goodness. 243 00:12:07,915 --> 00:12:08,790 Look at her. 244 00:12:08,791 --> 00:12:10,291 - See? She's a sweetheart. - Yeah! 245 00:12:10,292 --> 00:12:12,085 I'll give you two a minute to get acquainted. 246 00:12:12,086 --> 00:12:13,086 Okay. 247 00:12:14,380 --> 00:12:16,882 What is it? What is it? 248 00:12:18,050 --> 00:12:20,553 What is it? Yeah. 249 00:12:22,638 --> 00:12:24,140 Yeah. 250 00:12:26,809 --> 00:12:28,310 Yeah, just... 251 00:12:29,979 --> 00:12:31,480 Little Pepper. 252 00:12:32,356 --> 00:12:35,234 You're just relaxing? Yeah. 253 00:12:37,445 --> 00:12:38,486 Yeah. 254 00:12:38,487 --> 00:12:40,197 Look at all the kitty cats. 255 00:12:41,574 --> 00:12:43,409 You wanna go play with the kitty cats? 256 00:12:46,746 --> 00:12:48,956 You like it right here? Yeah. 257 00:12:50,041 --> 00:12:51,542 I like you. 258 00:12:54,795 --> 00:12:56,755 Can I ask you a question? 259 00:12:56,756 --> 00:12:58,841 Do you like fantasy football? 260 00:12:59,884 --> 00:13:02,427 No. It's stupid, right? 261 00:13:02,428 --> 00:13:03,929 Do you like cheese? 262 00:13:05,806 --> 00:13:07,850 You're so fluffy. 263 00:13:12,104 --> 00:13:13,898 That Pepper is... 264 00:13:14,690 --> 00:13:16,358 a really special little girl. 265 00:13:16,359 --> 00:13:18,526 Yeah. If I didn't already have a house full, 266 00:13:18,527 --> 00:13:19,945 she'd be coming home with me. 267 00:13:20,863 --> 00:13:21,864 Well... 268 00:13:22,948 --> 00:13:24,491 I'm gonna think about it. 269 00:13:24,492 --> 00:13:26,409 Why don't you take one of these applications, 270 00:13:26,410 --> 00:13:27,411 just in case? 271 00:13:28,162 --> 00:13:29,413 Okay. 272 00:13:31,082 --> 00:13:33,167 I really appreciate your time. This is... 273 00:13:33,876 --> 00:13:36,754 - It was really... I loved it. - No problem. Have a good one. 274 00:13:38,422 --> 00:13:41,383 Are you sure you're okay with my day-to-day dishes? 275 00:13:41,384 --> 00:13:43,843 Absolutely. Mine are all chipped from the renters anyway. 276 00:13:43,844 --> 00:13:45,428 - Animals. - I know. 277 00:13:45,429 --> 00:13:48,973 Now, I know that you were on the fence about the spice rack. 278 00:13:48,974 --> 00:13:51,851 No, I wasn't! It's a family heirloom! No, it has to stay. 279 00:13:51,852 --> 00:13:53,979 - Really? Okay, wonderful. - Yeah. 280 00:13:54,689 --> 00:13:58,526 But, what do you think about pictures on the fridge? 281 00:14:02,905 --> 00:14:03,905 Like... 282 00:14:04,782 --> 00:14:07,284 Like with magnets? 283 00:14:08,369 --> 00:14:10,286 - It doesn't matter. It's not important. - No, it's... 284 00:14:10,287 --> 00:14:12,038 That's not important. 285 00:14:12,039 --> 00:14:15,918 Now, I have my baking dishes here. 286 00:14:16,544 --> 00:14:19,295 - Like a museum! - I know, right? 287 00:14:19,296 --> 00:14:22,424 But I could stack 'em and make room for other items. 288 00:14:22,425 --> 00:14:24,134 No, don't you dare stack CorningWare. 289 00:14:24,135 --> 00:14:26,721 My God, I was hoping you would say that. 290 00:14:27,930 --> 00:14:30,098 Okay, so I think, I think the only thing 291 00:14:30,099 --> 00:14:33,017 I need a place for is my Vitamix. 292 00:14:33,018 --> 00:14:34,437 Okay, how big is it? 293 00:14:36,272 --> 00:14:37,939 What about just right here on the counter? 294 00:14:37,940 --> 00:14:40,276 You know, it's got the plug and everything. 295 00:14:42,445 --> 00:14:44,654 - I've hit a nerve, haven't I? - It... I just... 296 00:14:44,655 --> 00:14:45,990 I don't put 297 00:14:47,199 --> 00:14:48,908 appliances on the counters, 298 00:14:48,909 --> 00:14:50,910 other than, you know, my coffeemaker 299 00:14:50,911 --> 00:14:53,664 because I use it every day. But, you know what? I can. 300 00:14:54,123 --> 00:14:56,207 Brad, are we having our first fight? 301 00:14:56,208 --> 00:14:59,670 This isn't a fight. This is all a part of the fun. 302 00:15:00,337 --> 00:15:02,048 And I am here for all of it. 303 00:15:03,758 --> 00:15:05,342 Okay, me, too. 304 00:15:12,558 --> 00:15:13,808 - Hey, Sam! - Hey. 305 00:15:13,809 --> 00:15:14,976 What are you doing here? 306 00:15:14,977 --> 00:15:16,519 I came by to pick up my credit card tips. 307 00:15:16,520 --> 00:15:17,729 Okay. Just one sec. 308 00:15:17,730 --> 00:15:19,773 - Hey, Sher. - Hey, Sammy. 309 00:15:19,774 --> 00:15:21,733 - How you doing? - Pretty good, how are you? 310 00:15:21,734 --> 00:15:22,859 Never better. 311 00:15:22,860 --> 00:15:24,986 - There you go. - Thank you. 312 00:15:24,987 --> 00:15:26,864 Nice. 313 00:15:27,865 --> 00:15:30,075 So are you still looking for somebody to do your Tuesdays and Thursdays? 314 00:15:30,076 --> 00:15:32,035 'Cause I think I can do it. 315 00:15:32,036 --> 00:15:32,994 Really? 316 00:15:32,995 --> 00:15:34,746 - Yeah. - That would be great. 317 00:15:34,747 --> 00:15:36,873 I haven't been to any of Lauren's games. 318 00:15:36,874 --> 00:15:38,750 Well, we can't have that, can we? 319 00:15:38,751 --> 00:15:41,586 But I will quit if she loses, so... 320 00:15:41,587 --> 00:15:43,297 She's not gonna fuckin' lose. 321 00:15:44,131 --> 00:15:45,883 Alright, let me put it in the cal then. 322 00:15:47,259 --> 00:15:49,010 Hey, are you cheating on Roscoe? 323 00:15:49,011 --> 00:15:51,805 I would never cheat on Roscoe. 324 00:15:51,806 --> 00:15:53,598 I like to look at fluffy shit sometimes, 325 00:15:53,599 --> 00:15:55,142 - you know? - Yeah, fluffy. Fluffy. 326 00:16:02,024 --> 00:16:04,609 I think I'm gonna just get the eggs Benedict. 327 00:16:04,610 --> 00:16:07,112 I'm gonna get the crab cake Benedict. 328 00:16:07,113 --> 00:16:09,322 Nah, I'm getting the Florentine frittata! Come on. 329 00:16:09,323 --> 00:16:11,163 - With the gravy? - Yes, of course, load it up. 330 00:16:12,159 --> 00:16:16,746 - Fred? - And can I get the egg white omelet? 331 00:16:16,747 --> 00:16:17,706 Okay. 332 00:16:17,707 --> 00:16:19,958 - And do you have any broccoli back there? - Sure do. 333 00:16:19,959 --> 00:16:22,544 - And what kind of cheese? - Great. No cheese. 334 00:16:22,545 --> 00:16:26,256 Just toast. Wheat or anything with sprouts. 335 00:16:26,257 --> 00:16:28,466 - You got it. - There you go. Thanks. 336 00:16:28,467 --> 00:16:30,427 Are we doing French toast for the table? 337 00:16:30,428 --> 00:16:31,970 - Absolutely. - Absolutely. 338 00:16:31,971 --> 00:16:33,471 No, no, no. No, we're good. 339 00:16:33,472 --> 00:16:34,639 No, no, please bring it. 340 00:16:34,640 --> 00:16:35,725 - Okay. - Don't 341 00:16:37,768 --> 00:16:40,270 - 'We're good'? - Yeah, also, 342 00:16:40,271 --> 00:16:42,397 I've never heard you say the word 'broccoli' before. 343 00:16:42,398 --> 00:16:44,566 Okay, look, it's not my fault, alright? 344 00:16:44,567 --> 00:16:45,775 Susie made me go to the doctors. 345 00:16:45,776 --> 00:16:49,988 I hadn't been in years, and you guys know that doctors really aren't my thing. 346 00:16:49,989 --> 00:16:51,531 Same. 347 00:16:51,532 --> 00:16:53,241 I just gotta, like, ease up on the junk 348 00:16:53,242 --> 00:16:54,993 - and get the body moving, you know? - Yeah. 349 00:16:54,994 --> 00:16:56,453 It's a use it or lose it kind of situation. 350 00:16:56,454 --> 00:16:57,412 I love that. 351 00:16:57,413 --> 00:16:59,205 - We're here to support in any way we can. - Thank you. 352 00:16:59,206 --> 00:17:00,498 Yeah, alright. 353 00:17:00,499 --> 00:17:02,375 Well, thank you, Joel. I appreciate that. 354 00:17:02,376 --> 00:17:05,755 Because I promised Susie no more Chef. 355 00:17:07,006 --> 00:17:07,964 'No more Chef'? 356 00:17:07,965 --> 00:17:09,674 - What do you mean? - I know. I know. 357 00:17:09,675 --> 00:17:10,842 - Come on... - You two can go, 358 00:17:10,843 --> 00:17:12,218 but just don't tell me about it, okay? 359 00:17:12,219 --> 00:17:13,970 No, come on. This is, like, the best part of my week! 360 00:17:13,971 --> 00:17:15,430 It's the only time I see you guys! 361 00:17:15,431 --> 00:17:18,391 Well, I thought of that, and I came up with a great solution. 362 00:17:18,392 --> 00:17:20,435 - Jeez. - Alright, now like I said, 363 00:17:20,436 --> 00:17:22,103 I like to get the body moving, 364 00:17:22,104 --> 00:17:23,646 and you know I love sports. 365 00:17:23,647 --> 00:17:27,443 So, we're gonna take this party and bring it over to Catch Club. 366 00:17:27,943 --> 00:17:30,570 That's right. Little enthusiasm, please. 367 00:17:30,571 --> 00:17:32,782 All's you need is a glove and a great attitude. 368 00:17:33,366 --> 00:17:34,991 Well, I don't have either one of those. 369 00:17:34,992 --> 00:17:36,743 Come on! You're gonna love it! 370 00:17:36,744 --> 00:17:38,703 Come on, it's gonna make you feel good! What do you say? 371 00:17:38,704 --> 00:17:40,205 - You in? - Okay. 372 00:17:40,206 --> 00:17:41,498 What, you have a glove? 373 00:17:41,499 --> 00:17:44,000 No, but I have the internet. 374 00:17:44,001 --> 00:17:45,795 - There you are. - My God. God bless you. 375 00:17:47,129 --> 00:17:49,381 Yes, a little syrup... Fred, what are you doing? 376 00:17:49,382 --> 00:17:52,092 What? I can't help myself! I got no brakes on the car! 377 00:17:52,093 --> 00:17:53,719 Come on! Get that... 378 00:17:54,720 --> 00:17:57,515 - I'm worried about Fred. - Really? Why? 379 00:17:58,182 --> 00:18:00,433 I don't know. Maybe he's not telling us the whole story. 380 00:18:00,434 --> 00:18:04,104 God, he's fine. Besides, Susan's all over it. 381 00:18:04,105 --> 00:18:05,773 She's not gonna let him do anything fun. 382 00:18:06,649 --> 00:18:08,109 - Sam. - Sorry. 383 00:18:09,485 --> 00:18:11,194 When's the last time you went to a doctor? 384 00:18:11,195 --> 00:18:14,239 I don't know. Maybe '96? 385 00:18:14,240 --> 00:18:16,867 - What? Why? - Don't worry about it. 386 00:18:20,204 --> 00:18:22,038 Got about 45 missed calls from Tricia. 387 00:18:22,039 --> 00:18:23,624 - Do you care? - No. 388 00:18:25,126 --> 00:18:26,751 Sam, call me, please. 389 00:18:26,752 --> 00:18:28,753 Did you get the rent check for Mom and Dad? 390 00:18:28,754 --> 00:18:32,090 It has to be in by the first of the month or her nursing home payment will bounce. 391 00:18:32,091 --> 00:18:34,551 - Call me! - Oops. Oopsies. 392 00:18:34,552 --> 00:18:35,969 What happened? 393 00:18:35,970 --> 00:18:39,264 Nothing. Just Tricia being Tricia. 394 00:18:39,265 --> 00:18:41,600 Alright. You don't have to watch me do this. 395 00:18:43,728 --> 00:18:45,021 Okay. 396 00:18:46,230 --> 00:18:48,024 I wish I had a dollar to tip ya. 397 00:19:49,001 --> 00:19:50,794 Can I offer you something to drink? 398 00:19:50,795 --> 00:19:52,380 No, no, I'm good, thanks. 399 00:19:55,966 --> 00:19:57,968 I like what you've done with the place. 400 00:19:59,095 --> 00:20:00,346 Thank you. 401 00:20:08,479 --> 00:20:10,522 You know, we could just set up direct deposit if that's easier. 402 00:20:10,523 --> 00:20:12,024 This is easier. 403 00:20:13,526 --> 00:20:15,236 You sound like my dad. 404 00:20:31,544 --> 00:20:33,170 - Here you go. - Thanks. 405 00:20:33,921 --> 00:20:34,922 Wesley? 406 00:20:37,800 --> 00:20:40,428 Come on. 407 00:20:44,724 --> 00:20:46,851 You must really love him if you're giving him steak. 408 00:20:48,018 --> 00:20:50,021 Well, he's a really good dog. 409 00:20:50,688 --> 00:20:52,148 Hey. Hi. 410 00:20:53,024 --> 00:20:54,150 Hi. 411 00:20:55,526 --> 00:20:56,943 - I'll show you out. - No, no, it's okay. 412 00:20:56,944 --> 00:20:58,624 - I know where I'm going. - No, no, no, no. 413 00:21:02,908 --> 00:21:04,993 You know, is this weird? With all these pictures? 414 00:21:04,994 --> 00:21:07,495 I can take some of 'em with me if you want. 415 00:21:07,496 --> 00:21:09,081 No. I like them. 416 00:21:10,291 --> 00:21:12,251 - Make up stories about them. - Really? 417 00:21:14,211 --> 00:21:15,254 Okay, how about this one? 418 00:21:17,006 --> 00:21:18,006 Mom? 419 00:21:18,591 --> 00:21:21,259 Overachiever. Perfectionist. 420 00:21:21,260 --> 00:21:23,970 Well, that's not fair. You've met her. 421 00:21:23,971 --> 00:21:26,390 And how 'bout her? 422 00:21:27,850 --> 00:21:30,186 Sweet. Thoughtful. 423 00:21:31,812 --> 00:21:33,439 Kleptomaniac. 424 00:21:34,398 --> 00:21:37,401 You're actually... That was good. 425 00:21:38,027 --> 00:21:40,112 And how 'bout that one? 426 00:21:41,781 --> 00:21:44,283 Well, I'm still kinda working on that one. 427 00:21:45,534 --> 00:21:48,245 Well, yeah, she's a piece of work. 428 00:21:49,455 --> 00:21:52,416 Okay. I gotta get outta here. 429 00:21:52,917 --> 00:21:55,419 Thanks. Thanks for the check. 430 00:21:57,922 --> 00:21:59,714 Well, look, if you need anything else 431 00:21:59,715 --> 00:22:02,384 my name is on that list of contacts by the phone. 432 00:22:02,385 --> 00:22:04,427 I'm Sam. 433 00:22:04,428 --> 00:22:06,222 Vรญglundur Hjartarson. 434 00:22:09,892 --> 00:22:11,612 I don't think I'm smart enough for that one. 435 00:22:13,896 --> 00:22:14,897 Okay. 436 00:22:16,107 --> 00:22:18,109 So, Iceland, right? 437 00:22:18,901 --> 00:22:19,859 Yes. 438 00:22:19,860 --> 00:22:23,531 Are those Northern Lights, like, really a thing? 439 00:22:25,241 --> 00:22:26,575 Yes. 440 00:22:28,452 --> 00:22:29,829 That's cool. 441 00:22:31,122 --> 00:22:33,499 I'll have to check 'em out sometime, I guess. 442 00:22:34,875 --> 00:22:37,293 I mean, I've never... I've never been to Europe, 443 00:22:37,294 --> 00:22:39,380 but I've been to Nebraska, so... 444 00:22:41,424 --> 00:22:42,508 Okay. 445 00:22:52,226 --> 00:22:54,394 - Trish! - One sec! 446 00:22:54,395 --> 00:22:56,646 I got the check. 447 00:22:56,647 --> 00:22:59,108 Gonna put it right there for you. 448 00:23:06,449 --> 00:23:08,409 Hi. 449 00:23:09,869 --> 00:23:11,786 - So, you got the check? - Yeah, it's right over there. 450 00:23:11,787 --> 00:23:14,289 Okay. He's so weird and smelly. 451 00:23:14,290 --> 00:23:16,541 He doesn't smell, Tricia. God. 452 00:23:16,542 --> 00:23:18,127 Well, he looks like he smells! 453 00:23:20,379 --> 00:23:21,254 You look good. 454 00:23:21,255 --> 00:23:22,922 Thank you. 455 00:23:22,923 --> 00:23:24,507 - I feel good. - Yeah? 456 00:23:24,508 --> 00:23:26,176 Yeah. Like, really good. 457 00:23:26,177 --> 00:23:28,511 Like, I think I'm done feeling sorry for myself. 458 00:23:28,512 --> 00:23:29,763 You know, life is too short. 459 00:23:29,764 --> 00:23:31,347 - Good. - Why do it, you know? 460 00:23:31,348 --> 00:23:34,392 I'm gonna manifest the change. And in fact, I've already started. 461 00:23:34,393 --> 00:23:36,312 Because what did I want? A successful business. 462 00:23:36,854 --> 00:23:38,688 Done! Check. I wanted an Escalade. 463 00:23:38,689 --> 00:23:41,692 Done, check. And now, I... 464 00:23:44,612 --> 00:23:46,197 Hello! 465 00:23:48,908 --> 00:23:49,992 Alright, just one sec. 466 00:23:50,785 --> 00:23:51,785 Okay. 467 00:23:52,995 --> 00:23:53,995 Cute. 468 00:23:54,288 --> 00:23:55,914 I'm thinking 'Trading Spaces' maybe tonight. 469 00:23:55,915 --> 00:23:57,832 - What do you think? - No, no, I have a date. 470 00:23:57,833 --> 00:23:59,501 What do you mean you have a date? We had plans. 471 00:23:59,502 --> 00:24:02,879 Well, I mean, we did have plans, but now we don't because I have a date. 472 00:24:02,880 --> 00:24:04,756 - Since when? - Since, like, an hour ago. 473 00:24:04,757 --> 00:24:06,132 My God, Tricia. 474 00:24:06,133 --> 00:24:07,927 What? You want me to be happy and have fun. 475 00:24:08,469 --> 00:24:10,678 - Of course, I do. - Just don't worry about it. 476 00:24:10,679 --> 00:24:12,639 So, there's chicken enchiladas I made for you. 477 00:24:12,640 --> 00:24:14,599 They're warming in the oven. Just use a mitt. 478 00:24:14,600 --> 00:24:17,685 And then, there's those Skinny Cows in the freezer, 479 00:24:17,686 --> 00:24:19,562 and if you eat them on the couch, just, you know, 480 00:24:19,563 --> 00:24:21,649 - use a napkin. Yeah. Okay. - Use a napkin. I know. 481 00:24:22,566 --> 00:24:23,942 - Have fun! - What are you... 482 00:24:23,943 --> 00:24:26,319 - You're leaving like right now? - Yeah. Don't wait up. 483 00:24:26,320 --> 00:24:28,071 Tricia, I just poured you a glass of wine! 484 00:24:28,072 --> 00:24:29,030 You can have it. 485 00:24:29,031 --> 00:24:31,617 - I don't like Pinot Grigio! - Bye! 486 00:24:51,262 --> 00:24:52,346 Fuck. 487 00:25:04,608 --> 00:25:06,276 - Hey, Mary. - Hi, there. 488 00:25:06,277 --> 00:25:07,902 - Remember me? - Yeah. 489 00:25:07,903 --> 00:25:09,487 Well... 490 00:25:09,488 --> 00:25:11,865 I'm going for it. I came back for Pepper. 491 00:25:11,866 --> 00:25:15,827 I did the application. I have the treats. I don't... 492 00:25:15,828 --> 00:25:17,412 I don't know what else I need, but I... 493 00:25:17,413 --> 00:25:19,581 - Shoot. - 'Shoot' what? 494 00:25:19,582 --> 00:25:22,293 Well, she got adopted. 495 00:25:23,919 --> 00:25:25,421 She did? 496 00:25:26,630 --> 00:25:28,882 - Well, that's great, right? - Yeah. 497 00:25:28,883 --> 00:25:30,243 She's gonna be well taken care of. 498 00:25:30,718 --> 00:25:32,677 Yeah, well, that's good. 499 00:25:32,678 --> 00:25:34,429 I mean, she's probably better off anyway, right? 500 00:25:34,430 --> 00:25:36,014 Hey, don't say that. 501 00:25:36,015 --> 00:25:38,809 I can take you back again if you wanna see who else we have. 502 00:25:39,435 --> 00:25:40,603 No, I'm gonna go. 503 00:25:41,395 --> 00:25:43,647 - Take care, Sam. - Thanks. 504 00:25:49,987 --> 00:25:51,155 What? 505 00:25:52,782 --> 00:25:54,075 Okay. 506 00:26:08,798 --> 00:26:11,132 Hey! God. Hold on one second. 507 00:26:11,133 --> 00:26:14,302 No! You're not supposed to touch 'em until they're crisp and brown on one side! 508 00:26:14,303 --> 00:26:16,346 - Those are not crisp and brown! - Okay. 509 00:26:16,347 --> 00:26:18,431 I'm sorry. We're making mushroom Bourguignon. 510 00:26:18,432 --> 00:26:20,517 - There's a lot of steps. - Fancy. 511 00:26:20,518 --> 00:26:21,643 Is it Sam? 512 00:26:21,644 --> 00:26:24,646 - Hi, Sam! Hi! - Hi, Brad. 513 00:26:24,647 --> 00:26:27,148 It sounds like you guys got your hands full over there. 514 00:26:27,149 --> 00:26:29,401 Sorry. Yes, we kinda do. 515 00:26:29,402 --> 00:26:31,611 Can I call you a little bit later? 516 00:26:31,612 --> 00:26:33,154 Yep. Just checking in. 517 00:26:33,155 --> 00:26:36,116 Okay, great, thank you. Sorry! Bye-bye. 518 00:26:36,117 --> 00:26:37,201 Okay. 519 00:26:45,960 --> 00:26:47,420 Come on. 520 00:27:17,491 --> 00:27:18,659 Alright. 521 00:27:19,118 --> 00:27:20,411 Fuck. 35766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.