All language subtitles for Soapdish 1991 720p BRRip H264 AAC-RARBG eng SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,809 --> 00:01:43,520 LEEZA GIBBONS: We're here outside New York's fabulous Plaza Hotel 2 00:01:43,645 --> 00:01:46,982 for the 32nd Annual Daytime Television Awards. 3 00:01:47,065 --> 00:01:52,195 And a glorious, glamorous night it is. A night of a thousand stars. 4 00:02:00,704 --> 00:02:03,957 - [CROWD CHEERING] - Hi. 5 00:02:09,046 --> 00:02:10,631 From The Sun Also Sets, 6 00:02:10,714 --> 00:02:13,467 it's Montana Moorehead and Ariel Maloney. 7 00:02:14,217 --> 00:02:16,261 MAN IN CROWD: Ariel! Ariel! 8 00:02:18,388 --> 00:02:20,015 WOMAN IN CROWD: Montana! 9 00:02:29,566 --> 00:02:32,986 [CROWD CLAMORING] 10 00:02:33,070 --> 00:02:37,282 Such approval from this crowd tonight, it must make you feel good. 11 00:02:37,366 --> 00:02:41,787 Well, we have the greatest, most loyal fans in the world, don't we? 12 00:02:44,081 --> 00:02:46,958 With his stars tonight, of course, is the show's producer, 13 00:02:47,042 --> 00:02:50,087 David Seton Barnes. David, a big night for you. 14 00:02:50,170 --> 00:02:54,257 Yes, when I originally hatched the Caribbean theme back in '87... 15 00:02:54,633 --> 00:02:58,929 - Celeste Talbert! - Shall we? 16 00:03:02,974 --> 00:03:04,726 - Celeste Talbert! - Hi. 17 00:03:04,851 --> 00:03:06,436 - Celeste! - Hi. 18 00:03:06,603 --> 00:03:08,814 You know her as Maggie, of course, from The Sun Also Sets. 19 00:03:08,939 --> 00:03:10,649 She's here tonight with Blair Brennan, 20 00:03:10,732 --> 00:03:13,068 who plays her gorgeous husband Bolt on the show. 21 00:03:13,193 --> 00:03:17,698 Celeste, my gosh, your 12th nomination as Best Daytime Actress. 22 00:03:17,781 --> 00:03:19,700 It must get to be old hat for you. 23 00:03:19,783 --> 00:03:22,869 Never, Leeza. It's always such a genuine thrill. 24 00:03:26,790 --> 00:03:28,875 I know you're anxious to get inside and share 25 00:03:28,959 --> 00:03:31,086 in all the excitement of tonight's awards. 26 00:03:31,169 --> 00:03:34,297 - Best of luck to you tonight, Celeste. - Thanks so much, Leeza. 27 00:03:49,980 --> 00:03:54,317 Now the oil refineries belong to me, only me. 28 00:03:55,193 --> 00:03:56,611 And another thing. 29 00:03:59,656 --> 00:04:01,658 You're all fired. 30 00:04:06,621 --> 00:04:09,040 [AUDIENCE APPLAUDING] 31 00:04:14,963 --> 00:04:16,590 And now our fifth nominee, 32 00:04:16,673 --> 00:04:20,051 Celeste Talbert from The Sun Also Sets. 33 00:04:29,186 --> 00:04:30,937 I never said I was the best mother in the world. 34 00:04:31,021 --> 00:04:33,231 Give me a little credit, will you? 35 00:04:33,315 --> 00:04:38,779 Credit for being someone who tried to love you the only way she knew how. 36 00:04:41,198 --> 00:04:44,868 Darling! My darling. 37 00:04:45,327 --> 00:04:48,872 Yes! Yes, yes, yes! 38 00:04:49,539 --> 00:04:51,708 I am guilty. 39 00:04:55,003 --> 00:04:58,215 Guilty of love in the first degree. 40 00:05:04,221 --> 00:05:06,097 Bolt. 41 00:05:09,059 --> 00:05:12,103 If this operation isn't a success, 42 00:05:12,979 --> 00:05:16,942 if I should die... 43 00:05:17,901 --> 00:05:20,237 please, please... 44 00:05:20,320 --> 00:05:23,698 [GROANS] Please... 45 00:05:26,785 --> 00:05:29,913 Please, don't be sad. 46 00:05:32,165 --> 00:05:33,792 I want you to be happy. 47 00:05:35,168 --> 00:05:38,713 You were the great love of my life. 48 00:05:45,971 --> 00:05:49,516 [AUDIENCE APPLAUDING] 49 00:05:54,396 --> 00:05:59,860 And the award for Best Actress in a Daytime Drama... 50 00:05:59,943 --> 00:06:01,778 Tell me you don't love this. 51 00:06:02,195 --> 00:06:04,197 ...goes to... 52 00:06:09,661 --> 00:06:11,162 Celeste Talbert. 53 00:06:11,246 --> 00:06:13,290 - [SCREAMS IN JOY] - [AUDIENCE APPLAUDS] 54 00:06:18,920 --> 00:06:20,755 WOMAN: Five minutes, Mr. Loman. 55 00:06:20,839 --> 00:06:25,218 Don't call me Mr. Loman. 56 00:06:25,302 --> 00:06:29,139 My name is Anderson, Anderson, Anderson. 57 00:06:46,364 --> 00:06:48,909 Bigger than Uncle Charley. 58 00:06:48,992 --> 00:06:52,704 Uncle Charley is not liked. He's liked, but he's not well liked. 59 00:06:52,787 --> 00:06:55,332 [AUDIENCE APPLAUDING] 60 00:07:00,712 --> 00:07:02,797 There's so many people to thank. 61 00:07:02,923 --> 00:07:07,427 First of all, my fabulous supporting cast, 62 00:07:07,552 --> 00:07:10,138 who gives a new meaning to the word "support." 63 00:07:10,263 --> 00:07:12,349 - Bitch. - Hag. 64 00:07:12,474 --> 00:07:14,768 I hate her so much. 65 00:07:15,769 --> 00:07:19,856 And, of course, a great big special thanks to my best pal, my rock, 66 00:07:19,940 --> 00:07:23,610 the head writer on The Sun Also Sets, Rose Schwartz. 67 00:07:23,693 --> 00:07:25,487 Rosie, stand up, take a bow. 68 00:07:29,366 --> 00:07:32,535 Thank you, everyone, and have a terrific evening. 69 00:07:32,619 --> 00:07:34,704 See you on the television. 70 00:07:38,375 --> 00:07:40,085 I'm home. 71 00:07:41,753 --> 00:07:43,505 Adam. 72 00:07:44,297 --> 00:07:46,800 Did you watch? I won! 73 00:07:47,509 --> 00:07:49,344 Yeah, well... 74 00:07:49,970 --> 00:07:51,763 Just as well you didn't come, though. 75 00:07:51,846 --> 00:07:54,557 You'd have been bored senseless. And the reception! 76 00:07:55,392 --> 00:07:59,187 So many people! I tried to get home as soon as I could. 77 00:07:59,270 --> 00:08:02,857 But you know me, I didn't want to be rude to anybody. 78 00:08:03,024 --> 00:08:06,778 First you have to say hi to all the executives... Adam? 79 00:08:10,657 --> 00:08:13,410 Then you have to say hi to all the executives' wives. 80 00:08:13,702 --> 00:08:17,831 Celeste, it's Adam. I'm at the airport. Goodbye, my darling. 81 00:08:17,956 --> 00:08:19,749 It was beyond great, but I realize 82 00:08:19,833 --> 00:08:22,335 I have to go back to Sarah and the kids. 83 00:08:22,460 --> 00:08:25,839 It's like a chemical thing... Hey, putz, I'll be of fin a second! 84 00:08:25,964 --> 00:08:28,425 I've left you the plants, darling. Please water them. 85 00:08:28,591 --> 00:08:31,386 And treat them as lovingly as you treated me. 86 00:08:31,469 --> 00:08:33,763 [MACHINE BEEPS] 87 00:08:34,597 --> 00:08:38,852 Oh! Jesus! Please! 88 00:08:38,935 --> 00:08:41,271 [SOBBING] 89 00:08:58,079 --> 00:08:59,330 MONTANA: You do want me, don't you, David? 90 00:08:59,414 --> 00:09:00,457 DAVID: You know I do. 91 00:09:00,540 --> 00:09:02,876 - MONTANA: Then get rid of her. - You think that's easy? 92 00:09:02,959 --> 00:09:05,295 - Give her Alzheimer's. - Right. Rose is in the way. 93 00:09:05,378 --> 00:09:07,922 - Fire Rose. - Not with Celeste protecting her. 94 00:09:08,006 --> 00:09:11,926 - God! Celeste! Celeste! Look, David! - Remember those revisions. 95 00:09:12,052 --> 00:09:15,555 I am 28 years old, okay? I need this to happen now. 96 00:09:15,638 --> 00:09:17,974 Look, I am not a new face anymore. 97 00:09:18,058 --> 00:09:19,851 Listen, she's just won her 8th Shmeggy, all right? 98 00:09:19,934 --> 00:09:21,394 Edmund's crazy about her. 99 00:09:21,478 --> 00:09:22,562 She's got a lot of juice. 100 00:09:22,645 --> 00:09:24,272 That's when you dump people, okay? 101 00:09:24,355 --> 00:09:25,356 When they're still on top. 102 00:09:25,440 --> 00:09:27,817 Before they lose their popularity and drag the show down with them. 103 00:09:27,901 --> 00:09:29,360 Excuse me? 104 00:09:29,861 --> 00:09:32,697 All right, look. I have a public, okay? They write me letters. 105 00:09:32,781 --> 00:09:34,908 "More Montana," they write. Look at these. 106 00:09:37,077 --> 00:09:41,414 "Celeste Talbert is a menopausal hag. Let's see more of Montana Moorehead." 107 00:09:41,498 --> 00:09:42,665 What are you looking at? 108 00:09:45,293 --> 00:09:47,295 "Maria Randozzi. Fort Lee, New Jersey." 109 00:09:47,420 --> 00:09:50,590 Fort Lee. That's your audience, okay? That's the heartland. 110 00:09:50,673 --> 00:09:52,342 I'm aware of my demographics. 111 00:09:54,177 --> 00:09:55,678 Are you? 112 00:10:04,938 --> 00:10:08,024 WOMAN OVER PA: Story conference in Gerald's office will start at 5:15. 113 00:10:09,025 --> 00:10:10,485 Story conference... 114 00:10:11,277 --> 00:10:12,320 Think I don't want that? 115 00:10:12,403 --> 00:10:14,489 I want her off the show worse than you do. You know why? 116 00:10:14,572 --> 00:10:15,573 Then it's my show! 117 00:10:15,657 --> 00:10:18,284 - Our show. A young show. - A happening show. 118 00:10:18,368 --> 00:10:19,702 Like Laguna Beach. 119 00:10:19,786 --> 00:10:20,954 Better than Laguna Beach. Hotter. 120 00:10:21,037 --> 00:10:22,330 - Wetter. - Sandier. 121 00:10:22,413 --> 00:10:23,456 Saltier. 122 00:10:24,332 --> 00:10:27,293 - Why aren't we having sex yet? - You know the rules. 123 00:10:29,546 --> 00:10:32,757 Get rid of her, Mr. Fuzzy is yours. 124 00:10:40,431 --> 00:10:41,891 God, she's cheap. 125 00:10:42,308 --> 00:10:45,186 BURTON: Ready Three, go to Three. 126 00:10:45,270 --> 00:10:46,938 - Maggie! - CELESTE: Bolt! 127 00:10:48,189 --> 00:10:50,859 Ready Two... I mean, One! 128 00:10:51,151 --> 00:10:52,986 - Bolt. - What is it? What is it? 129 00:10:53,069 --> 00:10:57,282 - [SOBS] I was so afraid you were gone. - Gone? 130 00:10:59,159 --> 00:11:02,036 Darling, I could never leave you. 131 00:11:03,413 --> 00:11:05,415 - Ever. - Oh! 132 00:11:09,544 --> 00:11:12,338 - That's a cut! That's a cut! - [BELL RINGS] 133 00:11:12,422 --> 00:11:14,632 Next time, could you wear a swimsuit underneath the towel? 134 00:11:14,716 --> 00:11:17,302 It's a little early in the day for me. 135 00:11:17,886 --> 00:11:19,304 - I can't act in a swimsuit. - I know. 136 00:11:19,721 --> 00:11:21,014 Celeste! 137 00:11:21,097 --> 00:11:22,807 Pumpkin, were you celebrating last night? 138 00:11:22,891 --> 00:11:24,642 Your eyes, they look a little reddish. 139 00:11:24,767 --> 00:11:27,270 We heard about Adam. It's so sad. 140 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 Breaking families apart is such a tragedy. 141 00:11:29,606 --> 00:11:33,151 Anything you need, you just call. Anytime, day or night. 142 00:11:33,276 --> 00:11:36,321 I really don't deserve friends like you. I'm just too lucky. 143 00:11:37,280 --> 00:11:39,407 David. David! 144 00:11:39,908 --> 00:11:43,244 - David, David, David! - Great scene with Bolt. 145 00:11:43,328 --> 00:11:45,622 I realize I'm not a young woman. 146 00:11:45,747 --> 00:11:49,959 However, could you please point out to our new costume designer, 147 00:11:50,043 --> 00:11:51,211 whose name I don't quite have yet... 148 00:11:51,294 --> 00:11:52,462 - Tawny Miller. - How do you do? 149 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 ...that I don't feel quite right in a turban? 150 00:11:55,506 --> 00:12:00,428 What I feel like is Gloria fucking Swanson. 151 00:12:00,511 --> 00:12:03,223 What am I, 70, David? Am I 70? 152 00:12:03,306 --> 00:12:04,515 Why don't you just put me in a walker? 153 00:12:04,599 --> 00:12:07,352 Buy a goddamn walker and put me in it? 154 00:12:09,229 --> 00:12:10,855 - You're fired. - Oh, God. 155 00:12:10,939 --> 00:12:12,523 I'm just kidding. 156 00:12:15,401 --> 00:12:19,530 Attention. No turbans for Miss Talbert. 157 00:12:19,614 --> 00:12:20,740 Okay? 158 00:12:23,076 --> 00:12:24,452 Tawny. 159 00:12:25,828 --> 00:12:28,122 WOMAN OVER PA: Set Four is a hot set... 160 00:12:32,669 --> 00:12:34,295 Gloria Swanson is dead, see? 161 00:12:34,379 --> 00:12:36,965 I don't mean dead in a sense, I mean actually dead. 162 00:12:37,048 --> 00:12:38,049 I'm 42 years old. 163 00:12:38,132 --> 00:12:40,343 I don't want to be dressed like a dead woman, can you understand that? 164 00:12:40,426 --> 00:12:42,553 - TAWNY: Absolutely. - All right. Then maybe we'll be pals. 165 00:12:42,637 --> 00:12:44,097 Not good ones. 166 00:12:47,016 --> 00:12:49,519 What is this? PBS? Huh? 167 00:12:49,644 --> 00:12:52,397 MAN: I'm sorry, is that your chair? 168 00:12:52,480 --> 00:12:53,731 DAVID: You're out of here. 169 00:12:53,856 --> 00:12:57,819 Very, very good, Mark. Very true. I love what you're doing. 170 00:12:57,902 --> 00:13:01,614 I just think we could try it one more time, and this time... 171 00:13:01,698 --> 00:13:05,576 I don't know, maybe try one without your shirt. 172 00:13:05,660 --> 00:13:06,911 Sure. 173 00:13:21,551 --> 00:13:23,553 Will you be having wine with dinner? 174 00:13:24,387 --> 00:13:25,805 I think we've found our waiter. 175 00:13:28,391 --> 00:13:30,351 ACTOR 1: Will you be having wine with dinner? 176 00:13:30,435 --> 00:13:32,103 Will you be having wine with your dinner? 177 00:13:32,186 --> 00:13:34,564 Will you be having wine with your dinner? 178 00:13:34,647 --> 00:13:36,691 ACTOR 2: Will you be having wine with your dinner? 179 00:13:38,484 --> 00:13:41,321 ACTRESS 1: He said he was from the South of France. 180 00:13:41,404 --> 00:13:43,531 No, I don't think I've seen him before. 181 00:13:43,614 --> 00:13:47,994 ACTOR 3: Don't ask me why I slept so poorly last night, 182 00:13:48,077 --> 00:13:52,749 for if I tell you, you'll just say I'm making a big deal out of nothing. 183 00:13:54,000 --> 00:13:56,336 - Delivery. - I'll take it. 184 00:13:58,087 --> 00:14:00,423 Hey, you can't go in there! 185 00:14:02,759 --> 00:14:07,347 Hi, I'm Lori Craven and I'm an actress. 186 00:14:07,472 --> 00:14:09,849 An actress? Really? How nice for you. 187 00:14:09,932 --> 00:14:13,186 I'm Betsy Faye Sharon and I'm a bitch. Now get out of here. 188 00:14:13,269 --> 00:14:16,564 Miss Sharon... [GASPS] I've got to get on this show. 189 00:14:16,856 --> 00:14:20,443 I'm not asking for special treatment, I'm just asking for a chance. 190 00:14:20,526 --> 00:14:21,861 [PHONE RINGS] 191 00:14:21,944 --> 00:14:23,738 - Yes. - Hi, Betsy. 192 00:14:23,821 --> 00:14:25,490 Listen, we need new homeless now. 193 00:14:25,948 --> 00:14:28,785 Yeah, but good-looking homeless. This bunch are disgusting. 194 00:14:29,285 --> 00:14:32,663 We could've picked them up off the street. Come on, Betsy! 195 00:14:32,747 --> 00:14:34,832 Okay, all right. 196 00:14:36,292 --> 00:14:38,503 - When can you start? - WOMAN: Open up! 197 00:14:38,961 --> 00:14:41,547 All right, Miss Talbert, for your approval. 198 00:14:41,964 --> 00:14:45,426 We have this for the beach scene. What do you think of this? 199 00:14:46,010 --> 00:14:48,971 Okay. Or I could line it. Or I have a black one that might... 200 00:14:49,055 --> 00:14:50,807 No, that's not good. Okay. 201 00:14:50,973 --> 00:14:54,143 Then for tomorrow's fight with Bolt you'll wear this. 202 00:14:54,227 --> 00:14:56,896 - [SCOFFS] - Okay, all right. 203 00:14:56,979 --> 00:15:00,983 And then for when Blade accidentally shoots the Contessa... 204 00:15:01,067 --> 00:15:03,236 What do you think of this? Is this beautiful? 205 00:15:03,319 --> 00:15:05,530 I think with your hair and eyes this is gonna look beautiful, 206 00:15:05,613 --> 00:15:06,614 because of the yellow. 207 00:15:07,240 --> 00:15:09,992 Okay. We can accessorize in the morning. 208 00:15:10,076 --> 00:15:11,911 I had this... It's just an idea. 209 00:15:11,994 --> 00:15:15,665 How do you feel about sort of a Tammy Faye Bakker kind of thing? 210 00:15:15,790 --> 00:15:17,375 You know? 211 00:15:18,084 --> 00:15:21,170 Not like the boots or the crucifix, or anything, 212 00:15:21,254 --> 00:15:22,839 but just some eyelashes, just to bring your eyes out. 213 00:15:22,922 --> 00:15:24,340 - Tawny! - What? 214 00:15:26,259 --> 00:15:29,762 Nothing, nothing, nothing. 215 00:15:36,561 --> 00:15:37,562 All right, Cel... 216 00:15:39,522 --> 00:15:42,650 Rose, don't hover. Come in or get out. 217 00:15:43,568 --> 00:15:45,153 What are you doing? 218 00:15:47,655 --> 00:15:50,199 Have you gone insane? Do you know the word on the floor 219 00:15:50,283 --> 00:15:52,952 is that you're crazed today? 220 00:15:53,870 --> 00:15:56,456 What are you... What's in your mouth? 221 00:15:56,539 --> 00:15:57,915 - A cigarette. - I know it's a cigarette. 222 00:15:57,999 --> 00:15:59,959 Why is it in your mouth? You don't smoke. 223 00:16:00,042 --> 00:16:03,546 - I do now. - Okay. Are you okay? 224 00:16:03,629 --> 00:16:06,090 - Yes. Fine. - You're fine? Fine. 225 00:16:07,717 --> 00:16:08,885 Rose? 226 00:16:12,054 --> 00:16:14,724 Adam went home to his wife. [SOBS] 227 00:16:15,141 --> 00:16:16,601 Really? Aw! 228 00:16:19,061 --> 00:16:23,274 When I got home last night there was a message on the machine. 229 00:16:23,858 --> 00:16:26,319 On the machine, Rose! On the machine. 230 00:16:26,402 --> 00:16:30,031 - He's a dog. - He went home to Pittsburgh. 231 00:16:30,406 --> 00:16:32,366 - Dirty dog. - Pittsburgh! 232 00:16:32,450 --> 00:16:35,328 Does that tell you anything about my appeal? [SOBS] 233 00:16:35,411 --> 00:16:37,914 Why were you going with somebody from Pittsburgh in the first place? 234 00:16:37,997 --> 00:16:42,084 - It was inevitable because I'm... - ...a home-wrecker. 235 00:16:42,168 --> 00:16:44,629 - A home-wrecker. And I'm old. - ...old. 236 00:16:44,712 --> 00:16:47,465 - They put me in a turban. - A turban? 237 00:16:47,590 --> 00:16:50,760 - It's a plot! - It is a plot! A plot! 238 00:16:50,927 --> 00:16:54,555 David and Montana, they're plotting against me every day, all day long. 239 00:16:54,639 --> 00:16:56,349 - I can't do this. - Bastards! 240 00:16:56,432 --> 00:16:58,059 - I can't do this. - You're right. You are right. 241 00:16:58,142 --> 00:17:00,561 Why don't you please tell me to get off the show? 242 00:17:02,021 --> 00:17:03,105 [SIGHS] 243 00:17:05,107 --> 00:17:06,442 ROSE: You're not going to eat that, are you? 244 00:17:06,526 --> 00:17:07,527 No. 245 00:17:07,610 --> 00:17:09,195 Then what did you order it for? 246 00:17:10,613 --> 00:17:11,697 I don't know. 247 00:17:11,781 --> 00:17:14,116 - Cover it up. - I like them. 248 00:17:14,200 --> 00:17:16,202 I'm looking at crawdad butts. Cover 'em up. 249 00:17:17,495 --> 00:17:19,080 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 250 00:17:19,163 --> 00:17:23,042 I was up half the night thinking of all these men, these losers, 251 00:17:23,125 --> 00:17:26,045 all the way back to Jeffrey Anderson. 252 00:17:26,629 --> 00:17:29,715 You went with him when you were a kid. You gotta get over this. 253 00:17:29,799 --> 00:17:32,802 I'm gonna start eating with Montana. You're driving me crazy. 254 00:17:32,885 --> 00:17:34,845 CELESTE: I have to get off this show while I'm still alive. 255 00:17:34,929 --> 00:17:37,890 That's fine. I could write you out for six months, 256 00:17:37,974 --> 00:17:39,475 you could take a sabbatical. 257 00:17:39,642 --> 00:17:41,227 Six months you'll be gone. 258 00:17:41,310 --> 00:17:44,772 We'll just say that Maggie went to Tibet to visit with the Dalai Lama. 259 00:17:44,855 --> 00:17:46,691 Like a spiritual thing. 260 00:17:46,774 --> 00:17:48,859 I thought the Dalai Lama moved to LA. 261 00:17:48,943 --> 00:17:52,071 Then some other Lama. It doesn't matter. Fernando Lamas. Come on! 262 00:17:52,154 --> 00:17:57,076 No! What would I do on a sabbatical? This is all I know, this show. 263 00:17:59,078 --> 00:18:01,330 [SOBBING] It's so pathetic. 264 00:18:03,624 --> 00:18:08,045 I think it's time to take a big trip across the George Washington Bridge. 265 00:18:08,129 --> 00:18:11,841 - Shh! No. [SOBS] - I just think it's a good idea. 266 00:18:12,842 --> 00:18:15,720 It's a crutch. It's a crutch. 267 00:18:17,054 --> 00:18:19,181 We'll just do it this one last time, okay? 268 00:18:21,726 --> 00:18:23,769 All right, this once. 269 00:18:34,530 --> 00:18:36,490 - I'm ready, are you? - Yes. 270 00:18:49,003 --> 00:18:50,630 Oh! Oh! 271 00:18:50,713 --> 00:18:52,673 Look! Look! 272 00:18:52,757 --> 00:18:56,677 Aren't you... You're on that TV show. Look, the lady on the TV! 273 00:18:56,802 --> 00:19:00,222 You look so small. It's that lady from The Sun Also... 274 00:19:00,389 --> 00:19:03,434 Give me a piece of paper so I can get her autograph. Hurry up! 275 00:19:03,559 --> 00:19:05,811 You're so pretty! Look at her! Wait a minute. 276 00:19:07,063 --> 00:19:08,230 One at a time. 277 00:19:08,314 --> 00:19:11,901 I see you on TV every day. Oh, my God. What's her name? 278 00:19:11,984 --> 00:19:14,779 - Excuse me... - What is your... Tell me your name. 279 00:19:15,029 --> 00:19:16,656 Shut up! I want her. What's your name? 280 00:19:16,739 --> 00:19:19,700 Celeste! That's you. Give me that pen. 281 00:19:19,784 --> 00:19:22,870 Sign this for me. You have to wait for me, honey. 282 00:19:22,953 --> 00:19:26,540 - Yes... To who? - Litice. L-I-T-I-C-E. 283 00:19:26,666 --> 00:19:29,251 I can't believe it. Ooh, your hair looks nice. 284 00:19:29,335 --> 00:19:30,336 You can leave now. 285 00:19:30,628 --> 00:19:32,755 I can't believe it's her... Go ahead. 286 00:19:33,589 --> 00:19:38,719 R-A-N-I-Z-U-T-T-I... 287 00:19:41,514 --> 00:19:43,265 There you are. 288 00:19:48,437 --> 00:19:49,647 Oh! 289 00:19:52,650 --> 00:19:54,276 Hello! Hello! 290 00:20:00,574 --> 00:20:05,413 Over here. I think you've been waiting the longest. 291 00:20:11,377 --> 00:20:14,630 Absolutely. Renting cars to people, that's acting. 292 00:20:14,755 --> 00:20:18,134 That's how I feel, that I'm performing. 293 00:20:18,259 --> 00:20:20,136 The motivation's built in. 294 00:20:20,219 --> 00:20:23,639 You could tell I had talent just by watching me lease a car? 295 00:20:23,723 --> 00:20:25,391 It's that obvious. 296 00:20:25,975 --> 00:20:28,978 My God, you have beautiful hands. 297 00:20:29,061 --> 00:20:31,021 Hands say so much about a person, I think. 298 00:20:32,773 --> 00:20:35,484 As an actor, I'm very conscious of my hands. 299 00:20:35,693 --> 00:20:39,196 When I play Willy, I actually feel as if I have salesman's hands. 300 00:20:40,072 --> 00:20:44,785 You are something up there. I couldn't keep my eyes off you. 301 00:20:45,202 --> 00:20:46,370 I noticed you, too. 302 00:20:47,204 --> 00:20:50,332 You're the girl in the brown uniform. 303 00:20:55,838 --> 00:20:58,257 I think that we're avoiding intimacy. My therapist said... 304 00:20:58,340 --> 00:21:01,927 Look, we have to drive that bitch off the show. I racked my brain for ideas. 305 00:21:02,011 --> 00:21:05,890 I got it. We give her Bell's palsy. Right? On the... On the... 306 00:21:06,432 --> 00:21:09,810 - What kind of moron are you? - It's a disfiguring disease... 307 00:21:09,894 --> 00:21:13,481 David, do you remember what happened on Bold and the Brash 308 00:21:13,564 --> 00:21:15,566 when they made Tiffany become incontinent? 309 00:21:15,649 --> 00:21:18,611 Do you? Thousands of sympathy letters, okay? 310 00:21:18,694 --> 00:21:21,030 She became the bed-wetter's celebrity spokesperson. 311 00:21:21,113 --> 00:21:26,035 She hosted her own telethon. I mean, is that what we want, David? 312 00:21:26,160 --> 00:21:29,079 We've got to get off the dime here sexually. 'Cause I'm losing it. 313 00:21:29,205 --> 00:21:32,041 - I'd kill to have you on all fours. - Would you, David? 314 00:21:32,291 --> 00:21:33,751 Then you know what you have to do? 315 00:21:33,918 --> 00:21:36,003 Make Maggie a murderess. 316 00:21:36,086 --> 00:21:37,087 - A death! - Yes. 317 00:21:37,171 --> 00:21:38,297 It'll turn the country against her. 318 00:21:38,380 --> 00:21:40,341 - It can't be one of the regulars. - Not even Bolt? 319 00:21:40,466 --> 00:21:43,511 No. Bolt's gold, especially with the whole impotency thing coming up. 320 00:21:43,636 --> 00:21:46,639 - One of the extras or... - One of the extras. 321 00:21:46,764 --> 00:21:49,809 - One of the homeless, David! - That's cruel. 322 00:21:49,892 --> 00:21:53,437 It's very cruel. You do want me, don't you, David? 323 00:21:53,521 --> 00:21:57,066 - In the weirdest way. - Because you're this close. 324 00:22:00,653 --> 00:22:03,030 I've gotta seriously review this relationship. 325 00:22:04,073 --> 00:22:06,909 Ariel should be raped by Father Corey. 326 00:22:08,035 --> 00:22:09,537 [WRITERS ARGUING INDISTINCTLY] 327 00:22:11,497 --> 00:22:15,459 I think the Contessa should be kidnapped by some colored guys. 328 00:22:16,460 --> 00:22:17,920 - Colored guys? - DAVID: Rose? 329 00:22:18,045 --> 00:22:20,130 Will you bring us up to date before Edmund gets here? 330 00:22:20,214 --> 00:22:22,132 ROSE: Yeah. Feel free to follow along. 331 00:22:22,800 --> 00:22:26,846 Claude is determined to attend Steve's funeral in a motorized wheelchair, 332 00:22:26,929 --> 00:22:29,098 which he operates by blowing into a tube. 333 00:22:29,265 --> 00:22:30,516 Meanwhile, Montana... 334 00:22:30,599 --> 00:22:33,352 That's cute, but when are we going to put someone in a coma? 335 00:22:33,435 --> 00:22:37,106 Actors don't like to play a coma. They feel it limits the range. 336 00:22:37,189 --> 00:22:38,899 - Very good, Rose. - [DOOR CLOSES] 337 00:22:38,983 --> 00:22:41,318 - Morning, sir. - Morning, Mr. Edwards. 338 00:22:41,443 --> 00:22:42,695 Morning, Mr. Edwards. 339 00:22:53,247 --> 00:22:55,791 We were just going over some of the storylines, and... 340 00:22:55,875 --> 00:22:59,211 I would like to voice my strong concern 341 00:22:59,295 --> 00:23:03,340 about this show's spiraling decline in ratings. 342 00:23:04,508 --> 00:23:06,969 David, ever since you took us to the Caribbean, 343 00:23:07,052 --> 00:23:10,556 it's been Jamaica, homeless people sucking soup, 344 00:23:10,639 --> 00:23:14,727 and the big wave outside that cost $100,000. 345 00:23:14,810 --> 00:23:18,105 That's depressing and it's expensive. Two words I hate. 346 00:23:18,188 --> 00:23:20,733 You know the words I like? I like the words 347 00:23:20,816 --> 00:23:24,153 "peppy" and the word "cheap." "Peppy" and "cheap." 348 00:23:24,236 --> 00:23:27,406 Well, I agree 1,000%. Rose and I were just exploring... 349 00:23:27,489 --> 00:23:28,949 No, we weren't. 350 00:23:29,033 --> 00:23:30,409 ...cheap and peppy storylines. Yes we were. 351 00:23:30,492 --> 00:23:32,453 I also wanted to keep the socially relevant storylines, 352 00:23:32,536 --> 00:23:33,913 such as the homeless 353 00:23:33,996 --> 00:23:36,415 or oil spills or breast implants. 354 00:23:36,498 --> 00:23:38,334 [WRITERS CLAMORING] 355 00:23:40,544 --> 00:23:42,212 ...buzzword of the '90s. 356 00:23:42,338 --> 00:23:44,089 Guys... Hey, hey, hey! 357 00:23:44,715 --> 00:23:45,925 [BLOWS WHISTLE] 358 00:23:47,927 --> 00:23:51,931 The point I'm trying to make is that quiz shows are beating us. 359 00:23:52,264 --> 00:23:55,851 There's a lady cooking sausages, almost tied us last week. 360 00:23:55,935 --> 00:23:59,480 A guy at my tennis club said it should be called The Sun Also Sucks. 361 00:23:59,563 --> 00:24:01,231 I don't like this, gentlemen. 362 00:24:02,024 --> 00:24:05,569 Now, I have been the head of daytime programming here 363 00:24:05,653 --> 00:24:08,197 for a long, long time. 364 00:24:09,198 --> 00:24:12,701 - Maybe too long. - Don't be silly. 365 00:24:12,785 --> 00:24:14,119 You are daytime programming! 366 00:24:14,203 --> 00:24:16,914 - [WRITERS CLAMORING] - But I do know one thing. 367 00:24:17,414 --> 00:24:21,377 When the ratings go down, you have to do something drastic. 368 00:24:21,710 --> 00:24:24,380 The D-word, David. Drastic. 369 00:24:25,589 --> 00:24:29,927 Might I suggest... a murder? 370 00:24:31,720 --> 00:24:32,805 A murder? 371 00:24:32,888 --> 00:24:36,058 An accidental murder of one of the homeless. 372 00:24:36,141 --> 00:24:39,269 Who would murder a homeless person? 373 00:24:39,353 --> 00:24:42,022 - [YELLS] Celeste? - Ultimately, it's great for her. 374 00:24:42,147 --> 00:24:45,442 She has a trial and she gets let off. It's really up. 375 00:24:45,526 --> 00:24:46,610 We want something that's up. 376 00:24:46,735 --> 00:24:49,196 You're telling me you want her to murder somebody, 377 00:24:49,279 --> 00:24:50,447 and you want it to be a homeless person! 378 00:24:50,531 --> 00:24:51,699 Listen, relax, okay? 379 00:24:52,157 --> 00:24:54,243 It's topical and it has resonance. 380 00:24:54,326 --> 00:24:56,328 Forget it. I'm not doing it. 381 00:24:58,998 --> 00:25:02,084 Rose, how much are your condo payments? 382 00:25:02,418 --> 00:25:03,794 Listen, you. 383 00:25:03,877 --> 00:25:06,005 I have worked for this woman for 15 years. 384 00:25:06,088 --> 00:25:07,673 I have written every line she's ever uttered. 385 00:25:07,756 --> 00:25:10,843 I ain't writing nothing garbagey like that, you understand me? 386 00:25:12,261 --> 00:25:14,847 BETSY: What did Rose say? What did she say? 387 00:25:14,930 --> 00:25:17,182 She loves it, but she's really tired, 388 00:25:17,266 --> 00:25:20,686 so we're gonna flesh it out, she'll polish it in the morning. 389 00:25:20,769 --> 00:25:22,062 - David? - Yeah? 390 00:25:22,146 --> 00:25:25,065 I don't think we have really established Maggie 391 00:25:25,149 --> 00:25:27,776 in the soup kitchen milieu. 392 00:25:28,819 --> 00:25:32,239 Burton, she's in the milieu now. Gonna give her a ladle. Case closed. 393 00:25:32,322 --> 00:25:34,533 I'm sorry, I shouldn't have said that. I'm sorry. 394 00:25:34,616 --> 00:25:36,493 I'm sorry. I was wrong, you were right. 395 00:25:36,577 --> 00:25:38,537 - I'm sorry. - Who dies? 396 00:25:38,704 --> 00:25:40,706 Who dies? Right. 397 00:25:42,374 --> 00:25:45,085 - Look at the hooters on that one. - BETSY: Mark's good. 398 00:25:45,252 --> 00:25:46,837 EXECUTIVE 1: We should kill that blonde one. 399 00:25:46,920 --> 00:25:50,049 EXECUTIVE 2: Oh, you can't kill a blonde woman... 400 00:25:50,132 --> 00:25:51,175 That's her. 401 00:25:53,135 --> 00:25:54,887 DAVID: She dies. BETSY: David, give me a break. 402 00:25:54,970 --> 00:25:56,263 She's got a face like an angel. 403 00:25:56,346 --> 00:25:58,223 Celeste should kill her, with that face? 404 00:25:58,307 --> 00:26:00,601 You know why? Because it's powerful. 405 00:26:01,643 --> 00:26:04,313 The young girl, she's beautiful but she's deranged. 406 00:26:04,396 --> 00:26:05,397 She's a powder keg. 407 00:26:05,481 --> 00:26:07,024 She's got a chemical imbalance. What do you call it? 408 00:26:07,107 --> 00:26:08,776 EXECUTIVE 1: Bipolar. BETSY: The Bill Styron thing. 409 00:26:08,859 --> 00:26:10,235 Bipolar. 410 00:26:10,319 --> 00:26:12,196 She goes in the soup kitchen, Celeste is there. 411 00:26:12,279 --> 00:26:14,073 She says, "Want some soup?" No, but it clicks something off. 412 00:26:14,156 --> 00:26:16,241 She snaps, all right? She pulls a knife out, 413 00:26:16,325 --> 00:26:18,744 Celeste wrestles her to the ground, she falls on the knife. 414 00:26:18,827 --> 00:26:20,621 - Where does she get this knife? - On her. Burton. 415 00:26:23,290 --> 00:26:24,291 It can work. 416 00:26:28,128 --> 00:26:30,047 She came in yesterday. I don't know who the hell she is. 417 00:26:30,130 --> 00:26:32,007 Her name's Naven, Maven, Slaven, Claven... 418 00:26:32,091 --> 00:26:33,717 - There's no agent. - Find her. 419 00:26:33,842 --> 00:26:36,970 - What if she can't act? - That never stopped us before. 420 00:26:38,555 --> 00:26:40,516 - What? - What? 421 00:26:43,852 --> 00:26:47,523 We make her mute. She doesn't speak, we don't have to pay her as much. 422 00:26:47,648 --> 00:26:51,527 A homeless deaf mute. What could be more pathetic? 423 00:26:52,361 --> 00:26:53,987 God, I'm good. 424 00:26:56,365 --> 00:26:57,449 [KNOCKING] 425 00:27:09,795 --> 00:27:12,673 - Lori Craven? - Hi. 426 00:27:13,006 --> 00:27:15,008 - This is your lucky... - ...day. 427 00:27:15,134 --> 00:27:16,135 Yes. 428 00:27:19,805 --> 00:27:22,224 BURTON: Okay, here's what's going to happen. 429 00:27:22,307 --> 00:27:23,559 You're starving. Yes? 430 00:27:23,642 --> 00:27:27,271 You haven't eaten in years. You smell the soup and you get in line. 431 00:27:27,354 --> 00:27:31,108 Now, your knees are shaking. Go on, shake your knees. 432 00:27:31,233 --> 00:27:34,486 A little less. Perfect, perfect, beautiful. 433 00:27:34,570 --> 00:27:37,156 Okay, so, when the soup lady arrives, 434 00:27:37,239 --> 00:27:40,117 something inside of you snaps, something mental. 435 00:27:40,200 --> 00:27:42,035 - A crack-up. - Exactly. 436 00:27:42,119 --> 00:27:44,830 It's all gotten to you. The grinding poverty, 437 00:27:44,913 --> 00:27:47,583 the deprivation, the peeing in the streets. 438 00:27:48,500 --> 00:27:52,337 So you reach into your bag and you grab the knife. 439 00:27:52,462 --> 00:27:53,630 [GASPS] 440 00:27:53,714 --> 00:27:57,426 - It's really big. - It'll look smaller on the screen. 441 00:27:57,759 --> 00:28:01,555 So you take the knife and you lunge at the soup lady. 442 00:28:02,890 --> 00:28:06,310 Now, as you are mute, you cannot speak, okay? 443 00:28:06,393 --> 00:28:08,896 So you just grunt a little, okay? Try it. 444 00:28:09,062 --> 00:28:10,522 [GRUNTS] 445 00:28:10,606 --> 00:28:14,193 - Good. - Who do I lunge for? 446 00:28:14,276 --> 00:28:18,739 You lunge for Maggie, Miss Celeste Talbert. 447 00:28:18,822 --> 00:28:20,115 You're in the big-time, kid. 448 00:28:20,949 --> 00:28:24,203 Okay, boys and girls, we're going to tape this rehearsal. 449 00:28:24,286 --> 00:28:30,000 And remember, poverty, depression, society's ills. 450 00:28:30,083 --> 00:28:33,295 We are making a statement here, so let's not underline the statement, 451 00:28:33,378 --> 00:28:34,880 let's just make it. 452 00:28:34,963 --> 00:28:37,382 - Okay? - Burton. 453 00:28:37,466 --> 00:28:38,884 - I'm sorry, David. - Rose, 454 00:28:38,967 --> 00:28:40,969 could I talk to you outside for a minute? 455 00:28:42,304 --> 00:28:45,182 - About what? - This Uncle Hugo thing and the will. 456 00:28:45,265 --> 00:28:48,268 - I find it confusing. - You're confused? 457 00:28:48,352 --> 00:28:51,688 The man was your uncle. He died. He didn't leave you shit. 458 00:28:51,772 --> 00:28:53,732 You're upset. Period. 459 00:28:53,815 --> 00:28:56,526 But what about their history together, okay, she and Uncle Hugo? 460 00:28:56,610 --> 00:28:58,237 Was there always animosity? 461 00:28:58,320 --> 00:29:00,948 Yes, ever since you ran over the man's schnauzer. 462 00:29:01,031 --> 00:29:03,867 Look, I have my script outside. 463 00:29:03,951 --> 00:29:07,204 Please. I just want to make some notes, okay? Please. 464 00:29:08,372 --> 00:29:10,123 You know, I would think you were acting, 465 00:29:10,207 --> 00:29:12,960 but you've never been this good. 466 00:29:13,919 --> 00:29:16,004 WOMAN OVER PA: First team for camera blocking. 467 00:29:16,088 --> 00:29:17,881 Five minutes, first team. 468 00:29:19,091 --> 00:29:21,260 - CELESTE: What? - Here it comes. 469 00:29:21,343 --> 00:29:23,929 CELESTE: David. David. 470 00:29:24,179 --> 00:29:27,266 - David! - I'm so sorry. 471 00:29:27,349 --> 00:29:31,478 I murder some homeless girl? Are you nuts? 472 00:29:31,561 --> 00:29:35,274 - Rose! Rose! - Rose! Rose! 473 00:29:35,357 --> 00:29:37,859 She was just here a second ago. Sweetie, I know, but it's an accident. 474 00:29:37,943 --> 00:29:40,445 - Then what? - Then there's a great trial. 475 00:29:40,529 --> 00:29:42,281 Trial? David, another trial? 476 00:29:42,364 --> 00:29:44,908 There hasn't been a trial since '87. They want a death. 477 00:29:45,659 --> 00:29:48,745 - I'm not doing it. - Well, okay. 478 00:29:49,246 --> 00:29:50,789 [SNIFFS] Argh! 479 00:29:51,540 --> 00:29:54,543 - Oh, my God. - It's nothing, just my... 480 00:29:54,626 --> 00:29:57,546 David! Oh, my God! Oh, my God! 481 00:29:57,629 --> 00:29:59,423 Here, the 4th meridian, get it right here, please... 482 00:29:59,506 --> 00:30:00,507 Okay, I've got it. 483 00:30:00,590 --> 00:30:02,676 Will you call Edmund yourself 484 00:30:02,759 --> 00:30:04,886 and just ask him to talk to you? Because I swear to God, 485 00:30:04,970 --> 00:30:07,014 - they're just hot for a killing. - They said that? 486 00:30:07,097 --> 00:30:09,141 You have no idea the flak I've been getting from management. 487 00:30:09,224 --> 00:30:12,352 I'm trying to shield you from it, because I love you and that's my job. 488 00:30:12,436 --> 00:30:16,106 But this time, he laid down the law, but we're not gonna do it. 489 00:30:16,189 --> 00:30:17,774 - We're not? - No. 490 00:30:17,858 --> 00:30:19,693 I said, "Celeste isn't gonna be a happy camper. 491 00:30:19,776 --> 00:30:23,155 "They can't make me do this to her, I love her." 492 00:30:23,238 --> 00:30:25,157 - Maybe we should do it. - No, I can't, 493 00:30:25,240 --> 00:30:27,200 - it hurts me too much to hurt you. - I think we have to do it. 494 00:30:27,284 --> 00:30:29,077 - I won't do it! - Look, David. 495 00:30:29,161 --> 00:30:31,246 This is not your decision to make. 496 00:30:31,330 --> 00:30:33,332 This comes from upstairs. 497 00:30:33,415 --> 00:30:38,295 We've got to get up from here right now, get over there and do it. 498 00:30:38,795 --> 00:30:39,921 [SIGHS] 499 00:30:41,923 --> 00:30:44,676 Let's do it. Places, everybody. Let's go. 500 00:30:44,760 --> 00:30:47,679 Tawny! Where the hell is that woman? 501 00:30:51,933 --> 00:30:53,518 Places, everyone. 502 00:30:53,602 --> 00:30:56,646 And three, 503 00:30:56,730 --> 00:30:58,440 two, 504 00:30:58,523 --> 00:31:00,067 one... 505 00:31:02,527 --> 00:31:04,154 CELESTE: For you. 506 00:31:06,490 --> 00:31:10,369 - Have a little soup, it's so warming. - You're so kind, miss. 507 00:31:10,452 --> 00:31:12,120 Call me Maggie. 508 00:31:12,996 --> 00:31:18,168 Yes, there we are. Please go in and get out of the sun. 509 00:31:18,251 --> 00:31:19,711 It's coming, it's coming. 510 00:31:20,504 --> 00:31:22,297 Here's yours. 511 00:31:23,507 --> 00:31:25,342 And yours, my dear. 512 00:31:25,926 --> 00:31:27,761 Some for you. 513 00:31:30,389 --> 00:31:31,807 And you. 514 00:31:33,392 --> 00:31:35,394 One after this, one after this. 515 00:31:35,477 --> 00:31:37,104 One for you. 516 00:31:39,815 --> 00:31:41,108 - [EXCLAIMS] - [SCREAMS] 517 00:31:41,233 --> 00:31:42,275 [GASPS] 518 00:31:45,695 --> 00:31:47,155 Lori? 519 00:31:48,323 --> 00:31:49,991 Aunt Celeste. 520 00:31:53,870 --> 00:31:55,414 [LAUGHS] 521 00:31:56,915 --> 00:31:58,375 BURTON OVER PA: That's a cutsky. 522 00:31:59,459 --> 00:32:01,545 - Did the mute speak? - Lori, you're a mute, doll. 523 00:32:01,628 --> 00:32:02,629 Try not to speak. 524 00:32:02,712 --> 00:32:04,673 - I'm sorry. I'm sorry. - [PHONE RINGING] 525 00:32:08,844 --> 00:32:13,473 Hi, Edward. I am so livid. I think that Rose Schwartz should be... 526 00:32:16,852 --> 00:32:18,645 We thought you'd feel that way. We love it, too. 527 00:32:18,728 --> 00:32:23,191 It's so good to see you! God! 528 00:32:24,359 --> 00:32:27,863 Look at you! What are you doing here? 529 00:32:28,905 --> 00:32:32,200 - Well, I left college. - You left college. 530 00:32:33,160 --> 00:32:35,454 You left... You don't mean you left college? 531 00:32:35,537 --> 00:32:39,374 You left it? No. No, that's not possible. No. Come on. 532 00:32:40,208 --> 00:32:42,961 Aunt Celeste, I'm so grateful for everything you've done. 533 00:32:43,044 --> 00:32:46,089 The tuition, all the cheques. How could I live without you? 534 00:32:46,173 --> 00:32:48,675 - Where are you staying? - Aren't you Maggie? 535 00:32:48,758 --> 00:32:50,844 - Hi. - I'm staying at the Hotel Marmaduke. 536 00:32:50,927 --> 00:32:52,929 - There's no such place. - Yes, there is. 537 00:32:53,013 --> 00:32:54,973 Okay, we'll go there, we'll get your stuff 538 00:32:55,056 --> 00:32:56,975 and then we'll go straight to the airport. 539 00:32:57,058 --> 00:32:59,769 - Where are we going? - You're going home. 540 00:32:59,853 --> 00:33:02,731 I can't go home, Celeste. I just got a job. 541 00:33:02,814 --> 00:33:04,774 Taxi! 542 00:33:04,858 --> 00:33:06,902 Celeste, I want to act! 543 00:33:08,111 --> 00:33:10,697 Don't say that, "I want to act," ever, please! 544 00:33:10,780 --> 00:33:12,949 - May I have autograph? - Yes, to who? 545 00:33:13,033 --> 00:33:15,660 - To Wy. - Sorry, sir, thanks anyway. 546 00:33:15,744 --> 00:33:17,454 - Who's it to? - Wy. 547 00:33:17,537 --> 00:33:20,165 Celeste, I can't shake it. It's all I ever think about. 548 00:33:20,248 --> 00:33:23,668 - Does Grandma know you're here? - Yes, I told her yesterday. 549 00:33:23,752 --> 00:33:25,879 You're too young to be in the city by yourself. 550 00:33:25,962 --> 00:33:27,631 Celeste, you were 16 when you came to New York. 551 00:33:27,714 --> 00:33:29,382 You see me as a role model? 552 00:33:29,466 --> 00:33:32,427 You want to end up like me? I need a cab! 553 00:33:32,511 --> 00:33:34,846 I can't have it! I just can't have it! 554 00:33:34,930 --> 00:33:38,892 Why does it have to be about you, Celeste? What about me? 555 00:33:38,975 --> 00:33:40,185 Please! 556 00:33:40,268 --> 00:33:42,979 I guess I didn't fly home to Des Moines and see you 557 00:33:43,063 --> 00:33:44,898 in the senior play, missing three days' work? Please. 558 00:33:44,981 --> 00:33:47,359 - Excuse me. - Pardon me, I'm having a life here. 559 00:33:47,442 --> 00:33:49,903 - But I love you. - I love you. 560 00:33:49,986 --> 00:33:52,906 Who sent you Godiva chocolates when you were sick, Federal Express? 561 00:33:52,989 --> 00:33:56,034 - And phone you day and night? - I'm staying, Celeste. 562 00:33:56,117 --> 00:33:58,954 - You're going. - Read my lips. 563 00:34:02,958 --> 00:34:04,626 Don't say "read my lips," really. 564 00:34:05,669 --> 00:34:08,797 - Are you serious? - I'm very serious. 565 00:34:08,880 --> 00:34:10,715 All right, if you're staying, you're staying with me. 566 00:34:11,716 --> 00:34:15,679 It didn't work. I'm not going to let this work to her advantage, okay? 567 00:34:15,762 --> 00:34:17,597 We need to be smart. 568 00:34:17,722 --> 00:34:21,059 I had a thought. You and I never exchanged our views about religion, 569 00:34:21,142 --> 00:34:22,936 we never shared our childhood memories... 570 00:34:23,019 --> 00:34:25,522 You want to know about my childhood, okay? 571 00:34:25,605 --> 00:34:27,899 I had no friends, all right? I wore too much make-up. 572 00:34:27,983 --> 00:34:29,651 All the kids around me thought I was evil. 573 00:34:29,734 --> 00:34:31,152 Now look at me. Nurse Nan. 574 00:34:31,236 --> 00:34:34,698 David, I cannot be the villain forever. I'm... 575 00:34:34,781 --> 00:34:37,325 I'm sweet, I'm tender. I'm a victim. 576 00:34:37,409 --> 00:34:39,995 Can you just... One second, with the hair? 577 00:34:40,078 --> 00:34:41,663 I need a cigarette. 578 00:34:41,746 --> 00:34:43,164 David. 579 00:34:46,334 --> 00:34:49,588 I want Celeste to burn. 580 00:34:50,880 --> 00:34:52,924 So do I. Especially if it will help bring us closer together, 581 00:34:53,008 --> 00:34:54,009 which I think it will. 582 00:34:54,092 --> 00:34:56,344 I'm an optimist. Do you want to hear about my childhood? 583 00:34:58,722 --> 00:35:00,599 The actor that wrote you that time, 584 00:35:00,682 --> 00:35:02,934 the one Celeste had the affair with, the one she hated. 585 00:35:03,018 --> 00:35:06,688 Uh, Jeffrey Anderson. Yeah, she had him thrown off the show in, like, 1912. 586 00:35:06,771 --> 00:35:08,607 - Bring him back. - Excuse me... 587 00:35:08,690 --> 00:35:11,443 - Do you mind! - Okay, just checking. 588 00:35:11,901 --> 00:35:13,445 No, he's probably selling something somewhere. 589 00:35:13,528 --> 00:35:14,779 Plus, who knows where the hell he is? 590 00:35:14,863 --> 00:35:16,781 - He's in Florida. - David... 591 00:35:16,865 --> 00:35:19,868 - Do you mind? - I'm sorry. I'm sorry. 592 00:35:21,494 --> 00:35:24,039 What is it about you? I can't put my finger on it. 593 00:35:24,122 --> 00:35:25,206 You're not my type. 594 00:35:25,290 --> 00:35:28,543 I'm used to dating petite, waifish girls that don't wear any eye shadow. 595 00:35:28,627 --> 00:35:30,670 But I'm so drawn to you. 596 00:35:30,754 --> 00:35:33,298 It's not just chemical, I believe that it's spiritual. 597 00:35:33,381 --> 00:35:38,053 I believe it, too, David. Now, if you want to get to know the real me... 598 00:35:39,220 --> 00:35:41,681 Find Jeffrey Anderson. Mmm. 599 00:35:42,599 --> 00:35:44,768 - Can I touch your breasts? - Find him! 600 00:35:53,068 --> 00:35:54,319 MAN: Where'd you go this time, Pop? 601 00:35:55,487 --> 00:35:59,199 I got on the road and I went north to Providence. Met the mayor. 602 00:35:59,282 --> 00:36:00,992 - The mayor of Providence? - What did you say? 603 00:36:01,076 --> 00:36:03,870 - The mayor of Providence. - Who? 604 00:36:03,953 --> 00:36:04,954 Who? 605 00:36:05,038 --> 00:36:07,582 You said the mayor of Providence, Pop? 606 00:36:07,666 --> 00:36:10,502 Yeah, the mayor of Providence. 607 00:36:11,795 --> 00:36:15,548 - Rhode Island. - Oh, waiter! 608 00:36:15,632 --> 00:36:19,177 - Waiter! - He was sitting in the hotel lobby. 609 00:36:19,260 --> 00:36:22,305 - Waiter! Waiter! - What did he say? 610 00:36:22,389 --> 00:36:25,767 - Waiter. - Good morning. 611 00:36:25,850 --> 00:36:29,020 I said, "You've got a fine city here, Mayor." 612 00:36:29,104 --> 00:36:33,191 - And then... - You're doing so well up there. 613 00:36:33,274 --> 00:36:35,276 Then I had a cup of coffee. 614 00:36:35,360 --> 00:36:36,486 [CLATTERING LOUDLY] 615 00:36:38,822 --> 00:36:42,617 Then I went to Boston. Fine city, Boston. 616 00:36:43,660 --> 00:36:46,204 Then a couple of other towns in Mass. 617 00:36:46,287 --> 00:36:50,709 - Portland and Bangor and straight home. - [CLATTERING CONTINUES] 618 00:36:50,792 --> 00:36:52,210 What is he yelling? 619 00:37:01,636 --> 00:37:06,558 - WOMAN: You have a visitor, Mr. Loman. - Stop calling me Mr. Loman! 620 00:37:06,641 --> 00:37:09,769 Hi, Jeffrey. David Barnes, producer, The Sun Also Sets. 621 00:37:11,271 --> 00:37:14,399 - Saw the show. - Oh, no. 622 00:37:14,482 --> 00:37:18,403 - What? - No, not tonight! 623 00:37:18,486 --> 00:37:20,530 Jesus, God, they were awful. 624 00:37:20,613 --> 00:37:23,783 I've seen dinner theater before, I know real talent when I see it. 625 00:37:24,492 --> 00:37:26,578 - What? - I think you're one of a kind. 626 00:37:26,661 --> 00:37:28,204 - You do? - Can I buy you a drink? 627 00:37:28,288 --> 00:37:29,664 You look a little parched. 628 00:37:29,831 --> 00:37:32,250 Yeah, thanks. Sure, the bar's just... 629 00:37:32,333 --> 00:37:35,462 - Why don't you change first, okay? - What? Yeah, sure, 630 00:37:35,545 --> 00:37:37,464 I'll be right there. 631 00:37:43,595 --> 00:37:46,055 JEFFREY: What exactly would I be doing on the show? 632 00:37:46,139 --> 00:37:49,559 We thought, actually, you'd just return as the original character. 633 00:37:50,351 --> 00:37:52,812 - Rod Randall? - Here it is. 634 00:37:52,896 --> 00:37:57,108 Rod Randall returns to Fleerville as a world-famous doctor. 635 00:37:57,192 --> 00:38:01,112 - He's been studying in Europe. - I like it. 636 00:38:01,321 --> 00:38:03,364 Life-and-death issues. He's been abroad. 637 00:38:03,865 --> 00:38:05,617 - Vienna. - Perfect. 638 00:38:06,534 --> 00:38:10,038 Kind of a continental, world-weary kind of thing. 639 00:38:10,121 --> 00:38:11,539 DAVID: That's it. 640 00:38:12,457 --> 00:38:16,503 I like it. He's seen things in Europe. 641 00:38:16,586 --> 00:38:18,963 European things. Sophisticated things. 642 00:38:19,047 --> 00:38:20,465 DAVID: Things of the world. 643 00:38:21,424 --> 00:38:24,803 - Maybe an accent? - I'd stay away from accents. 644 00:38:24,886 --> 00:38:25,970 - Now, after... - Thing is though, 645 00:38:26,054 --> 00:38:30,433 I've got this idea for a one-man Hamlet I've been working on. 646 00:38:30,517 --> 00:38:33,102 - I need time to develop that. - Yeah, well, come to New York. 647 00:38:33,186 --> 00:38:35,355 We'll set you up with a producer, we'll do it off-Broadway, 648 00:38:35,480 --> 00:38:36,606 or off-off-Broadway... 649 00:38:36,689 --> 00:38:40,193 See, my theory is that all the characters are Hamlet. 650 00:38:40,276 --> 00:38:42,612 It's all happening in Hamlet's head. 651 00:38:42,737 --> 00:38:45,782 So you only need one actor. Am I crazy? 652 00:38:45,907 --> 00:38:48,618 No. That actually clears up a lot of stuff for me. 653 00:38:48,701 --> 00:38:51,246 In lieu of that, vis-à-vis, back to The Sun Also Sets, 654 00:38:51,329 --> 00:38:53,206 it is the topic at hand... 655 00:38:53,289 --> 00:38:57,544 Shortly after returning to Fleerville, Doctor Rod Randall... 656 00:38:57,627 --> 00:38:59,796 - Mmm-hmm. - ...starts a torrid love affair... 657 00:39:00,004 --> 00:39:01,965 with Celeste Talbert. 658 00:39:11,516 --> 00:39:13,226 Celeste Talbert? 659 00:39:14,811 --> 00:39:17,438 She was the one who had me axed off the show 20 years ago. 660 00:39:18,523 --> 00:39:23,361 I mean, Celeste and I, we were just kids. 661 00:39:23,611 --> 00:39:25,321 But... Excuse me. 662 00:39:25,405 --> 00:39:30,952 Still, we had something, there was a fire, a passion. 663 00:39:31,786 --> 00:39:37,125 No. She wanted to be a big star. Nothing else mattered, love, nothing. 664 00:39:40,670 --> 00:39:42,547 Look at this. 665 00:39:43,381 --> 00:39:46,801 Talk about fame's fleeting chariot. 666 00:39:50,430 --> 00:39:51,848 Gee whiz. 667 00:39:54,058 --> 00:39:56,394 Jesus. Yeah. 668 00:39:56,978 --> 00:39:59,647 Boy, did that get screwed up. 669 00:39:59,981 --> 00:40:04,110 But now here you are, out of the blue, offering me another chance. 670 00:40:05,445 --> 00:40:08,740 A chance to be something, to be somebody. 671 00:40:10,533 --> 00:40:12,827 Get reacquainted with Celeste. 672 00:40:15,163 --> 00:40:18,249 And wreck her life the way she wrecked mine. 673 00:40:45,902 --> 00:40:48,196 WOMAN OVER PA: Story conference in Gerald's office, ten minutes... 674 00:40:48,529 --> 00:40:49,864 - Hi. - Hi. 675 00:40:50,198 --> 00:40:54,285 - New boy in town? - Just stepped off the choo-choo. 676 00:40:55,286 --> 00:40:59,248 - You have beautiful eyes. - They're nothing compared to my tits. 677 00:41:00,917 --> 00:41:02,543 Come up and see me sometime. 678 00:41:10,259 --> 00:41:11,511 Good morning. 679 00:41:14,263 --> 00:41:16,015 - Tawny. - Yes. Hello, Miss Talbert. 680 00:41:16,182 --> 00:41:19,644 - Have you met my niece, Lori? - Yes, I have, several times. 681 00:41:20,061 --> 00:41:22,438 - She's my new roommate. - Good for you. 682 00:41:22,605 --> 00:41:25,149 Celeste, why do you have to make such a production about it? 683 00:41:25,233 --> 00:41:28,695 So I'm happy for one brief, flickering moment. Sue me! 684 00:41:29,278 --> 00:41:30,321 - Goodbye. - Where're you going? 685 00:41:30,405 --> 00:41:33,032 Extras room. I have to get into my homeless rags. 686 00:41:41,916 --> 00:41:45,628 ROSE: Rod Randall is back from the dead? How dumb is this? 687 00:41:45,753 --> 00:41:48,673 The man was killed in 1973 in an auto accident. 688 00:41:49,048 --> 00:41:51,134 So he wasn't killed, he was maimed. 689 00:41:51,342 --> 00:41:54,137 - We give him reconstructive surgery. - What are you talking about? 690 00:41:54,262 --> 00:41:56,806 They guy was decapitated. I looked it up. 691 00:41:56,931 --> 00:41:59,684 He was on his way to the Yukon in a pink convertible 692 00:41:59,767 --> 00:42:02,311 to see his brother, who was an ex-con named Francis, 693 00:42:02,395 --> 00:42:05,648 when a tractor-trailer came along and decapitated him. 694 00:42:05,732 --> 00:42:08,192 You know what that means? It means he doesn't have a head. 695 00:42:08,276 --> 00:42:10,570 How am I supposed to write for a guy that doesn't have a head? 696 00:42:10,653 --> 00:42:12,905 He's got no lips, no vocal chords. What do you want me to do? 697 00:42:12,989 --> 00:42:15,742 They froze the head. They put it on ice, they put it back on 698 00:42:15,825 --> 00:42:17,368 in a precedent-setting, two-day operation. 699 00:42:17,452 --> 00:42:20,329 - Will you use your imagination? - He doesn't have a head! 700 00:42:20,955 --> 00:42:23,624 Never mind. I will work this out myself. 701 00:42:23,791 --> 00:42:28,254 What I want you to help me understand is making Celeste Montana's mother. 702 00:42:28,421 --> 00:42:31,424 Did Celeste have her when she was five, six, seven? When? 703 00:42:31,507 --> 00:42:33,801 Guess what? You'll work it out. You're a writer. 704 00:42:34,635 --> 00:42:40,141 What is this horseshit? I'm Montana's mother? Never! And you... 705 00:42:40,224 --> 00:42:44,020 - No, no, no. - I can't believe that you would... 706 00:42:44,103 --> 00:42:46,606 Don't start with me. I didn't write it. He did it. 707 00:42:46,689 --> 00:42:49,650 - And you. - I was under orders. 708 00:42:49,734 --> 00:42:51,527 So was Hitler. 709 00:42:52,236 --> 00:42:53,821 No, I don't mean Hitler, I mean the other guy. 710 00:42:53,905 --> 00:42:54,947 - The other one. No. - Himmler. 711 00:42:55,031 --> 00:42:56,491 - Hess. - Eichmann. 712 00:42:56,616 --> 00:42:58,743 - Eichmann. - Eichmann. Thank you. 713 00:42:58,826 --> 00:43:00,536 Eichmann. That's you. 714 00:43:00,828 --> 00:43:05,041 Rod Randall comes back from Vienna, I fall in love with him, 715 00:43:05,124 --> 00:43:08,002 and Montana turns out to be my daughter? 716 00:43:08,503 --> 00:43:11,380 How in the name of God is that possible? 717 00:43:11,672 --> 00:43:13,341 Well, we haven't figured that out yet, 718 00:43:13,424 --> 00:43:16,094 but it's a dark secret that's been torturing you for years. 719 00:43:16,427 --> 00:43:21,224 David, you can't turn me into a grandmother. I still have my looks. 720 00:43:21,307 --> 00:43:23,893 I think the romance with Rod balances that. 721 00:43:24,018 --> 00:43:26,104 - Who plays him? - He's an actors' actor. 722 00:43:26,187 --> 00:43:30,775 No. You're not going to stick me with John Farbstein again, 723 00:43:30,858 --> 00:43:33,194 the one with the yellow teeth and the long nose hair. 724 00:43:33,319 --> 00:43:34,362 I'm not getting in bed with him. 725 00:43:34,445 --> 00:43:36,030 There's some people I don't get in bed with. 726 00:43:38,324 --> 00:43:40,034 Sorry, I thought this was my dressing room. 727 00:43:44,664 --> 00:43:45,665 Hello, Celeste. 728 00:43:54,132 --> 00:43:55,842 Maybe I should've sent a memo. 729 00:44:18,322 --> 00:44:21,117 No, Rod, this is not the time. 730 00:44:21,200 --> 00:44:23,327 We must think of the poor deaf girl upstairs. 731 00:44:28,082 --> 00:44:29,417 Good evening. 732 00:44:33,087 --> 00:44:36,799 I'm Doctor Monica Demonico, the neurosurgeon assigned to this case. 733 00:44:36,924 --> 00:44:39,427 You must be Doctor Rod Randall. 734 00:44:39,510 --> 00:44:42,555 So good of you to come on such short notice. 735 00:44:42,638 --> 00:44:46,267 The girl is going to be fine. I trained in Europe. 736 00:44:46,392 --> 00:44:48,144 - Really? -Ja. 737 00:44:48,561 --> 00:44:50,479 Maggie, I know we've had our differences in the past... 738 00:44:50,563 --> 00:44:53,941 Maggie! I came as soon as I heard. 739 00:44:54,150 --> 00:44:56,110 I was at the gym doing leg lifts when Father Corey 740 00:44:56,194 --> 00:44:58,029 told me about your experience at the soup kitchen. 741 00:44:58,404 --> 00:45:00,698 - Are you all right? - ARIEL: Bolt? 742 00:45:02,491 --> 00:45:05,244 - I didn't realize you'd be here. - Well, I am. 743 00:45:07,914 --> 00:45:11,292 Rod, I'd like you to meet my husband, Bolt. 744 00:45:11,751 --> 00:45:14,378 Doctor Rad Rondall... Rod Randall. 745 00:45:14,462 --> 00:45:19,550 He's an old friend of the family. He's been studying on the continent. 746 00:45:28,309 --> 00:45:29,685 Enchanté. 747 00:45:30,728 --> 00:45:31,854 [DOOR SLAMS] 748 00:45:37,818 --> 00:45:39,195 Hello, Mother. 749 00:45:41,447 --> 00:45:43,032 I need a moment alone. 750 00:45:47,828 --> 00:45:50,873 Well, auf Wiedersehen. 751 00:45:57,296 --> 00:45:58,714 Maggie! 752 00:46:08,891 --> 00:46:10,935 Oh... 753 00:46:11,310 --> 00:46:15,356 Maggie. I've thought about nothing except... 754 00:46:16,023 --> 00:46:21,404 What we once... I'm sorry, I forgot the lines. 755 00:46:21,988 --> 00:46:24,073 -Can I do that again? - We're still rolling. 756 00:46:24,198 --> 00:46:26,367 -Ready when you are. - Sorry. One more time. 757 00:46:26,701 --> 00:46:29,829 -We'll pick it up from the kiss. - Right. 758 00:46:30,788 --> 00:46:33,874 - Right. - Maggie. 759 00:46:41,549 --> 00:46:46,554 Maggie, I've thought about nothing except what we once... 760 00:46:47,263 --> 00:46:49,223 Were, how we... Mmm... 761 00:46:49,724 --> 00:46:53,352 Sorry, I just didn't feel anything. One more time? 762 00:46:57,148 --> 00:46:58,691 - One more. - Maggie! 763 00:46:58,774 --> 00:47:00,234 Yeah. 764 00:47:00,526 --> 00:47:01,652 Ow! 765 00:47:05,948 --> 00:47:09,160 Maggie, I've thought about nothing except what we once were. 766 00:47:09,327 --> 00:47:11,704 - How we made magic. - BURTON: That's a cutsky! 767 00:47:12,079 --> 00:47:14,373 - [BELL RINGS] - That one was good for me. 768 00:47:14,582 --> 00:47:17,001 - Jeff! - [GROANS] 769 00:47:18,419 --> 00:47:22,006 - Special scene, sweetheart. - JEFFREY: Celeste! Celeste! 770 00:47:22,465 --> 00:47:26,260 Don't you dare run away from me. That was completely unprofessional. 771 00:47:26,344 --> 00:47:27,678 That was unprofessional? 772 00:47:27,762 --> 00:47:30,014 What was that crap you were you trying to pull on me? 773 00:47:30,097 --> 00:47:33,142 I was trying to get the scene right. I'm a perfectionist. You know that. 774 00:47:33,267 --> 00:47:35,353 Jeffrey, things are hard for me right now, 775 00:47:35,436 --> 00:47:36,812 in life and on the show, okay? 776 00:47:36,896 --> 00:47:38,647 Things were hard for me 20 years ago 777 00:47:38,731 --> 00:47:40,649 when you spat me out and left me for dead. 778 00:47:40,733 --> 00:47:42,485 And you're back to return the favor. That's what this is? 779 00:47:42,568 --> 00:47:44,028 Some kind of revenge thing? 780 00:47:44,111 --> 00:47:46,155 Don't flatter yourself. I'm here for me! 781 00:47:46,238 --> 00:47:49,408 I've got a chance at a career. And I'm not gonna blow it this time. 782 00:47:49,492 --> 00:47:51,994 David's going to help me produce my one-man Hamlet off-Broadway. 783 00:47:52,078 --> 00:47:54,205 And the world is going to rediscover a major talent. 784 00:47:54,288 --> 00:47:55,539 You believe David? 785 00:47:55,623 --> 00:47:57,375 - [CELESTE LAUGHS] - Oh! 786 00:47:57,458 --> 00:47:59,543 You're just trying to get rid of me. It's not going to work. 787 00:47:59,627 --> 00:48:01,337 I'm not going back to Florida, no-how. 788 00:48:01,462 --> 00:48:02,713 You try playing Willy Loman 789 00:48:02,797 --> 00:48:05,007 in front of a bunch of old farts eating meatloaf. 790 00:48:05,132 --> 00:48:07,885 Chewing and slurping and spitting out their pits. 791 00:48:08,135 --> 00:48:11,263 Every night, listening to them coughing and hawking and retching. 792 00:48:11,347 --> 00:48:14,058 I was in hell, consigned there by you. 793 00:48:14,141 --> 00:48:16,685 What happened to your career was not my fault. 794 00:48:16,852 --> 00:48:19,563 - JEFFREY: That's not how I see it. - If I hurt you, I'm really sorry. 795 00:48:19,647 --> 00:48:22,108 - I was very young. - Not anymore, babe. 796 00:48:23,901 --> 00:48:26,654 What's your hurry, anyway? Gotta get to the mall? 797 00:48:44,380 --> 00:48:46,507 Give them my best in Paramus. 798 00:48:51,804 --> 00:48:53,848 - Yummy! - With a spoon. 799 00:48:54,098 --> 00:48:56,434 He's mine. You touch, you die. 800 00:48:56,684 --> 00:48:58,602 I wouldn't dream of it. He's perfect for you. 801 00:49:04,483 --> 00:49:10,030 Excuse me, can I join you? I'm Lori Craven. The homeless mute. 802 00:49:11,073 --> 00:49:14,201 Of course. You speak beautifully for a mute. Please. 803 00:49:14,410 --> 00:49:15,744 LORI: Thank you. 804 00:49:19,373 --> 00:49:21,500 That was quite a scene with you and Celeste. 805 00:49:22,334 --> 00:49:25,713 - Thank you. - No, I meant after. 806 00:49:26,213 --> 00:49:29,842 Oh, that. Yes, well, there's a bit of history there, I'm afraid. 807 00:49:30,634 --> 00:49:33,220 Yeah, she said. You were on the show in the old days. 808 00:49:33,554 --> 00:49:35,806 The old days, yes. 809 00:49:35,890 --> 00:49:38,893 So long ago that we had cigarette commercials done by doctors. 810 00:49:39,351 --> 00:49:40,728 - LORI: Really? - Mmm. 811 00:49:42,855 --> 00:49:45,733 - Could I ask you a small favor? - Anything. 812 00:49:46,317 --> 00:49:50,321 - Give my aunt a break. - Gladly. Who's your aunt? 813 00:49:50,738 --> 00:49:53,908 - Celeste is my aunt. - Celeste is your aunt? 814 00:49:53,991 --> 00:49:57,161 Yeah. I know this is none of my business, 815 00:49:57,244 --> 00:49:59,079 but she feels very threatened right now. 816 00:49:59,330 --> 00:50:01,248 This place is crawling with sub-plots. 817 00:50:01,332 --> 00:50:05,127 Mmm. So you're her niece? The beautiful little mute. 818 00:50:05,794 --> 00:50:07,963 I see the resemblance, of course. 819 00:50:08,088 --> 00:50:12,176 - The determined little chin. - Exactly. And the hands. 820 00:50:13,928 --> 00:50:16,597 More expressive than Celeste's. May I? 821 00:50:22,311 --> 00:50:26,190 Hands say so much about a person, don't you think? 822 00:50:26,982 --> 00:50:29,735 Rose, tell me about your family again. What they're like. 823 00:50:29,818 --> 00:50:31,695 You know what they're like. I've told you. 824 00:50:31,779 --> 00:50:33,531 What, are you trying to give me gas? I just ate. Forget it. 825 00:50:33,614 --> 00:50:35,658 Have you ever done anything really horrible to them? 826 00:50:35,741 --> 00:50:38,369 Aside from naming my twins Venus and Saturn, 827 00:50:38,452 --> 00:50:41,539 which was grist for the mill for ten years? 828 00:50:41,664 --> 00:50:45,125 Ten years! And my mother finally forgave me like a year ago. 829 00:50:45,376 --> 00:50:47,795 But she keeps bringing it up at public holidays. 830 00:50:48,087 --> 00:50:51,799 I should be taken out and shot, Rose, for what I've done to mine. 831 00:50:51,924 --> 00:50:54,176 What are you talking about? You've been great to Lori. 832 00:50:54,260 --> 00:50:57,388 You've written her, you've sent her presents. 833 00:50:57,471 --> 00:50:58,973 - [SOBBING] - What? 834 00:50:59,640 --> 00:51:01,892 - I don't know. - Then why are you crying? 835 00:51:01,976 --> 00:51:03,978 - I don't know. - Then quit it. 836 00:51:04,436 --> 00:51:06,647 It's so great to have her here, 837 00:51:06,730 --> 00:51:10,484 living with me for these couple of weeks, to have her to talk to. 838 00:51:10,943 --> 00:51:15,823 We can talk about anything, nothing, the weather, what we're going to wear. 839 00:51:16,407 --> 00:51:18,492 She's grown up so nice, don't you think? 840 00:51:18,576 --> 00:51:19,577 She's gorgeous. 841 00:51:19,660 --> 00:51:20,953 - She's such a lady! - Yeah. 842 00:51:21,370 --> 00:51:23,163 I'm so lucky! 843 00:51:24,665 --> 00:51:27,167 Jesus! Listen, I'm going to go get some flowers... 844 00:51:27,251 --> 00:51:28,544 - Don't go. - What do you mean, "don't go"? 845 00:51:28,627 --> 00:51:30,754 Will you let me go? You're standing in the middle of the street. 846 00:51:30,838 --> 00:51:32,923 All right. Don't worry about me. 847 00:51:49,023 --> 00:51:50,858 - Rose. - What? 848 00:51:51,066 --> 00:51:54,528 - Tell the twins I love them. - Will you stop already? 849 00:51:56,238 --> 00:52:01,201 You want roses or carnations? I should give you some poison ivy. 850 00:52:06,165 --> 00:52:07,333 [BUS HORN HONKS] 851 00:52:09,376 --> 00:52:10,794 Celeste! 852 00:52:13,881 --> 00:52:16,175 MAN: Hey, look, it's Maggie from The Sun Also Sets. 853 00:52:16,258 --> 00:52:17,426 WOMAN: Would you sign this, please? 854 00:52:20,512 --> 00:52:23,057 So you think I should take movement classes? 855 00:52:23,515 --> 00:52:24,725 Absolutely, very important. 856 00:52:24,808 --> 00:52:28,020 When I was in Death of a Salesman, for instance... 857 00:52:28,103 --> 00:52:31,774 - You did Death of a Salesman? God! - Yes. 858 00:52:31,899 --> 00:52:35,486 - Playing... - Willy. What can I say? 859 00:52:35,986 --> 00:52:37,571 I'm very impressed! 860 00:52:37,738 --> 00:52:41,742 - I know that sounds adolescent... - It was in a nothing little theater, 861 00:52:41,825 --> 00:52:44,787 but all the time, I was obsessed with my hands. 862 00:52:44,870 --> 00:52:48,624 I made them feel like salesman's hands. 863 00:52:48,916 --> 00:52:53,128 Really? You mean manicured? Or clumsy? 864 00:52:53,504 --> 00:52:59,093 Exactly. Hands that had written out all those invoices. 865 00:52:59,885 --> 00:53:04,139 Hands that reach out for Howard, pleading for his job. 866 00:53:09,228 --> 00:53:13,857 - Am I going too fast? Just say so. - Jeffrey, I really like you. 867 00:53:14,024 --> 00:53:16,276 - You do? - Yes. 868 00:53:16,610 --> 00:53:21,115 But the hand thing, it started to sound rehearsed. 869 00:53:26,036 --> 00:53:27,287 Rehearsed? 870 00:53:29,289 --> 00:53:34,253 - Maybe I need new material. - No, I mean talk, like ourselves. 871 00:53:40,092 --> 00:53:41,927 - Would you like to have dinner? - Yes. 872 00:53:42,428 --> 00:53:45,347 - With me? Just like that? - Yeah, just like that. 873 00:53:46,140 --> 00:53:49,017 Why is Jeffrey back? Rose, why is he back? 874 00:53:49,601 --> 00:53:51,103 You've got to kill him off. Get him out of town. 875 00:53:51,186 --> 00:53:52,187 Give him a disease. 876 00:53:52,271 --> 00:53:54,898 I can't. The boys upstairs are very happy about this. 877 00:53:54,982 --> 00:53:56,442 - Then I'll quit. - Good idea. 878 00:53:56,525 --> 00:53:59,486 [WHIMPERS] You know I won't quit. Why do you say "good idea"? 879 00:53:59,778 --> 00:54:03,907 - I'm home. Hello. Hi, Rose. - Hi, honey. 880 00:54:04,742 --> 00:54:07,995 - Did you have a nice evening? - He was very charming. 881 00:54:08,078 --> 00:54:09,496 - Who? - Jeffrey Anderson. 882 00:54:09,997 --> 00:54:11,749 Didn't I tell you I was going out with him? 883 00:54:12,124 --> 00:54:13,667 God. 884 00:54:14,334 --> 00:54:20,215 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 885 00:54:20,382 --> 00:54:23,135 What is the matter? What's the matter? 886 00:54:24,219 --> 00:54:25,345 What do you mean, "what's the matter"? 887 00:54:25,429 --> 00:54:26,513 They went to dinner. So? 888 00:54:26,638 --> 00:54:29,850 He's not entitled to go to dinner with her. God! 889 00:54:30,642 --> 00:54:33,645 She's a big girl. She can defend herself. 890 00:54:34,146 --> 00:54:36,690 You know, to the outside eye, 891 00:54:36,774 --> 00:54:38,692 to the person who doesn't know what a forgiving, 892 00:54:38,776 --> 00:54:40,277 wonderful person you can be, 893 00:54:40,527 --> 00:54:42,070 this could look like you're jealous. 894 00:54:43,906 --> 00:54:46,450 How do your parents feel about you living in this cesspool? 895 00:54:46,700 --> 00:54:48,035 They're dead. 896 00:54:49,161 --> 00:54:53,957 It's okay. My grandma raised me and I've always had Aunt Celeste. 897 00:54:57,294 --> 00:54:59,296 - "Aunt Celeste"? - What? 898 00:55:01,173 --> 00:55:06,595 I just have trouble imagining her related to anyone, you know, human. 899 00:55:16,063 --> 00:55:18,440 Celeste said that I should stay away from you. 900 00:55:18,857 --> 00:55:21,902 - Really, why? - She said you were dangerous. 901 00:55:22,486 --> 00:55:23,779 Really? 902 00:55:24,279 --> 00:55:28,367 - Are you, Doctor Randall? - Only when I operate. 903 00:55:28,575 --> 00:55:29,660 Ugh! 904 00:55:30,661 --> 00:55:32,329 - Ah! - [LORI GIGGLES] 905 00:55:45,092 --> 00:55:46,510 - Good evening. - Hello. 906 00:55:46,760 --> 00:55:48,345 I have an appointment with Mr. Anderson. 907 00:55:48,470 --> 00:55:50,514 - Now? - No, not now. 908 00:55:50,764 --> 00:55:53,517 Tomorrow, actually. I was just in the neighborhood. 909 00:55:53,600 --> 00:55:55,561 I thought I would double-check. He's in 11A? 910 00:55:56,144 --> 00:55:59,940 - 2D. - 2D. Of course. 2D. 911 00:56:01,400 --> 00:56:04,111 I was confusing him with my shrink. He's in 11A. 912 00:56:05,404 --> 00:56:10,701 In another building, of course. So thanks a lot. See you tomorrow. 913 00:56:11,034 --> 00:56:14,746 Probably in the morning, 11 -ish. You'll be here? 914 00:56:15,122 --> 00:56:16,915 No, ma'am, the day man will be on. 915 00:56:16,999 --> 00:56:20,502 Of course! They can't work you 24 hours a day, can they? 916 00:56:27,175 --> 00:56:29,761 Thank you very much, I'll take good care of it. 917 00:56:29,845 --> 00:56:31,138 Okay. 918 00:56:32,097 --> 00:56:34,057 Okay. 919 00:56:35,809 --> 00:56:38,854 Listen, I have something I have to say. 920 00:56:38,937 --> 00:56:39,938 What? 921 00:56:40,314 --> 00:56:46,612 Well, when I first asked you out, I did it to make Celeste jealous. 922 00:56:47,863 --> 00:56:49,823 - I knew that. Yeah. - You did? 923 00:56:49,990 --> 00:56:53,201 But that's not the case anymore. I genuinely like you. 924 00:56:53,827 --> 00:56:55,871 - Good. - I really had fun hanging out. 925 00:56:55,954 --> 00:56:58,206 I like you a lot. It was fun. 926 00:57:00,417 --> 00:57:01,835 Good. 927 00:57:17,392 --> 00:57:19,811 - See you in surgery. - Okay. 928 00:57:22,064 --> 00:57:23,106 [GRUNTING] 929 00:57:59,559 --> 00:58:00,686 Oh! 930 00:58:06,274 --> 00:58:07,359 [SHRIEKS] 931 00:58:09,611 --> 00:58:10,988 [SCREAMING] 932 00:58:12,739 --> 00:58:15,283 Jeffrey! Jeff! 933 00:58:15,951 --> 00:58:17,619 Help me! Help! 934 00:58:18,370 --> 00:58:20,580 Jeffrey! 935 00:58:22,416 --> 00:58:25,585 - Jeffrey. - You're kidding. 936 00:58:25,919 --> 00:58:28,130 - Jeffrey, please! - MAN: What's going on out there? 937 00:58:29,923 --> 00:58:32,426 - Jeffrey! Jeffrey, help me! - MAN: Knock it off! 938 00:58:32,718 --> 00:58:37,347 - Jeffrey, Jeffrey, help me! - WOMAN: I'll call the police! Be quiet! 939 00:58:37,514 --> 00:58:41,226 - God! - Oh, dear, now look what you've done. 940 00:58:41,810 --> 00:58:44,396 - I hope you're wearing underwear. - Jeffrey! 941 00:58:44,479 --> 00:58:45,856 Dare I ask? 942 00:58:47,441 --> 00:58:50,777 I'm lost? I'm not familiar with the neighborhood? 943 00:58:51,069 --> 00:58:54,573 You get a nice view of it from up here. Here we go. I got you. 944 00:58:55,949 --> 00:58:58,368 - Here we go. I got you. - Jeff. 945 00:58:58,452 --> 00:59:00,287 I got you. Okay. 946 00:59:01,246 --> 00:59:04,124 - My back! - I got you, it's okay. It's okay. 947 00:59:06,168 --> 00:59:07,335 [CELESTE WHIMPERS] 948 00:59:12,174 --> 00:59:15,552 - You sure that's why you're here? - Get your hands off my... 949 00:59:17,012 --> 00:59:19,264 - God, you're so disgusting! - [CHUCKLES] 950 00:59:25,812 --> 00:59:27,814 Lori! Lori! 951 00:59:29,357 --> 00:59:31,401 Lori, get your clothes on, your aunt's here! 952 00:59:32,652 --> 00:59:36,114 You low-life, lecherous... Lori! 953 00:59:38,450 --> 00:59:41,953 - She left ten minutes ago. - Don't insult my intelligence. 954 00:59:42,287 --> 00:59:43,830 Lori! 955 00:59:46,333 --> 00:59:48,043 Lori! 956 00:59:49,169 --> 00:59:50,670 Shit! 957 00:59:53,090 --> 00:59:57,469 - Why are you here? - This is my apartment. I live here. 958 00:59:57,844 --> 00:59:59,471 Why are you here? 959 00:59:59,721 --> 01:00:03,892 I'll tell you why I'm here. Oh, I'll tell you why I'm here. 960 01:00:04,017 --> 01:00:08,313 - I'm here because... - Go on, say it. 961 01:00:09,147 --> 01:00:11,191 - I... - Go on, say it. 962 01:00:11,691 --> 01:00:15,278 "I want you, Jeffrey! I'm consumed with 963 01:00:15,362 --> 01:00:17,572 "jealousy for my niece because I want you for myself." 964 01:00:17,697 --> 01:00:19,533 - Oh, please! - You still have feelings for me. 965 01:00:19,616 --> 01:00:20,617 Admit it! 966 01:00:20,700 --> 01:00:22,202 I have feelings about you, not for you. 967 01:00:22,285 --> 01:00:23,286 There's a very big difference! 968 01:00:23,370 --> 01:00:26,623 No, you're ashamed of them, but you still have the feelings. 969 01:00:26,706 --> 01:00:28,542 You realize what a terrible mistake it was 970 01:00:28,625 --> 01:00:30,377 throwing me out of your life 110 years ago. 971 01:00:30,460 --> 01:00:32,462 Look at you, you're exactly the same! Even for an actor, 972 01:00:32,546 --> 01:00:33,547 you're an egomaniac! 973 01:00:33,630 --> 01:00:36,633 Of course I'm an egomaniac. I've got America's sweetheart 974 01:00:36,716 --> 01:00:38,718 climbing up my drainpipe! 975 01:00:38,844 --> 01:00:40,095 I didn't know it was your drainpipe. 976 01:00:40,178 --> 01:00:41,596 I thought it was someone else's drainpipe. 977 01:00:41,763 --> 01:00:43,515 No, you knew it was mine. Your eyes, they're burning. 978 01:00:43,598 --> 01:00:45,642 - I've got the flu. - No, they're burning with passion. 979 01:00:45,892 --> 01:00:47,435 - You're full of shit. - Of course I'm full of shit, 980 01:00:47,519 --> 01:00:48,562 but not about that! 981 01:00:54,860 --> 01:00:57,571 There. I'm sorry, I had to do that. 982 01:00:58,572 --> 01:01:00,240 Fine. 983 01:01:02,868 --> 01:01:04,619 Stay away from my niece. 984 01:01:15,422 --> 01:01:18,633 - You'll be back! - Like hell I will! 985 01:01:28,101 --> 01:01:31,146 So she's jealous of the mute, huh? This'll kill her. 986 01:01:31,271 --> 01:01:32,689 - Yeah, this is great. - Next line. 987 01:01:33,773 --> 01:01:40,405 - Got it! "Then Angelique says..." - Angelique's a mute. Angelique grunts. 988 01:01:40,530 --> 01:01:44,367 - Yeah, grunts? I don't know... - [GRUNTS] Then, stage direction. 989 01:01:45,285 --> 01:01:48,663 Later. "Too weak to take another step, Angelique collapses." 990 01:01:48,747 --> 01:01:49,956 "Doctor Randall..." Later! 991 01:01:50,040 --> 01:01:51,416 "Doctor Randall sweeps her into his arms, 992 01:01:51,499 --> 01:01:52,626 "and kisses her passionately." 993 01:01:53,001 --> 01:01:57,005 - Close-up. Fade to commercial. Go. - This actually works. 994 01:01:57,088 --> 01:01:58,798 Go! 995 01:02:00,133 --> 01:02:02,219 LEEZA: Okay, let me just get something straight. 996 01:02:02,302 --> 01:02:04,262 Isn't Celeste Talbert Jeffrey Anderson's 997 01:02:04,346 --> 01:02:05,722 new love interest on the show? 998 01:02:06,640 --> 01:02:08,391 Yes, Leeza, but now with the introduction 999 01:02:08,475 --> 01:02:11,019 of the youthful Angelique, Lori Craven, 1000 01:02:11,102 --> 01:02:14,147 we have created a triangle, and that allows us 1001 01:02:14,231 --> 01:02:15,482 to explore a contemporary theme, 1002 01:02:15,649 --> 01:02:17,484 which is actually very close to Miss Talbert's heart, 1003 01:02:17,901 --> 01:02:21,154 today's woman as she gets dried-up, old and sexually undesirable. 1004 01:02:22,030 --> 01:02:23,240 It works. 1005 01:02:24,324 --> 01:02:25,825 CELESTE: Hi. ROSE: Hi. 1006 01:02:25,992 --> 01:02:27,702 Aren't you supposed to be down there taping? 1007 01:02:27,786 --> 01:02:29,871 No, I'm not in the scene this afternoon. 1008 01:02:30,455 --> 01:02:32,499 Of course you're in the scene. Maggie's gotta be there 1009 01:02:32,582 --> 01:02:33,959 when they discover Angelique's brain tumor. 1010 01:02:34,042 --> 01:02:35,961 - You paid for it. - Rose. 1011 01:02:36,878 --> 01:02:39,506 They told me I'm not in it. It's a new scene. I'm not in it. 1012 01:02:39,798 --> 01:02:43,176 A new scene? I didn't write any new scene. 1013 01:02:50,767 --> 01:02:53,895 JEFFREY: It's the only way she'll find her strength, is if she tries. 1014 01:02:53,979 --> 01:02:57,107 - And if she falls... - What is this? 1015 01:02:57,190 --> 01:02:59,734 What are you doing to me? I didn't write this. 1016 01:03:00,235 --> 01:03:03,947 Doctor Randall, it's no secret what's going on here. 1017 01:03:05,532 --> 01:03:08,994 - What is this? What are you doing? - Where's the goddamn script? 1018 01:03:11,246 --> 01:03:14,624 MONTANA: Anyone can see it. You're falling in love with Angelique. 1019 01:03:14,708 --> 01:03:17,794 - Deeply, wildly in love. - Get away. 1020 01:03:18,086 --> 01:03:23,049 What about your Hippocratic oath? I cannot stand by and let this happen. 1021 01:03:23,133 --> 01:03:27,053 - Argh! - I, too, have an oath. A nurse's oath. 1022 01:03:27,304 --> 01:03:29,931 A nurse's... Please! A nurse's oath? 1023 01:03:30,140 --> 01:03:33,393 You're out of line, Nurse Nan. Besides, Angelique can read lips. 1024 01:03:34,602 --> 01:03:37,981 Come. Yes. 1025 01:03:39,399 --> 01:03:40,900 Yes. 1026 01:03:48,742 --> 01:03:52,162 No! No! 1027 01:03:52,245 --> 01:03:55,749 - No! No! - ROSE: Celeste! 1028 01:03:57,917 --> 01:04:00,712 WOMAN: Somebody help! ROSE: Get off him. Celeste! 1029 01:04:00,837 --> 01:04:05,425 - Are you crazy? Get off me! - CELESTE: Don't you dare kiss that girl. 1030 01:04:05,592 --> 01:04:08,261 ROSE: You're on television! JEFFREY: Are you out of your mind? 1031 01:04:09,012 --> 01:04:12,223 Get her off me! You're crazy! You're nuts! 1032 01:04:12,682 --> 01:04:15,226 Don't you dare kiss her! You can never kiss her! 1033 01:04:15,310 --> 01:04:19,230 - Of course I can kiss her. - This is ridiculous. 1034 01:04:19,439 --> 01:04:24,194 - I can kiss who I want. - No, you can't! You can't kiss her. 1035 01:04:24,277 --> 01:04:25,779 Why, because she's your niece? 1036 01:04:26,154 --> 01:04:32,786 No, you nitwit, because she's my daughter, and your daughter! 1037 01:04:33,953 --> 01:04:35,705 - What? - What are you talking about? 1038 01:04:35,914 --> 01:04:41,503 We're her parents. You and I. We're her mommy and her daddy. 1039 01:04:43,797 --> 01:04:45,423 [SOBS] 1040 01:04:49,427 --> 01:04:52,305 It was our fourth date. Summer 1970. 1041 01:04:52,430 --> 01:04:55,558 Shakespeare in the Park. A bottle of Chardonnay. 1042 01:04:55,642 --> 01:04:57,936 All's Well That Ends Well. 1043 01:05:07,153 --> 01:05:08,696 - We're still rolling. - Yeah. 1044 01:05:08,822 --> 01:05:13,326 - Fabulous. - I got pregnant and I was so young. 1045 01:05:14,285 --> 01:05:18,998 And the show made me sign a paper saying I'd never mention the baby. 1046 01:05:20,708 --> 01:05:27,465 So I went home to Iowa and I had you and I gave you to Grandma to raise. 1047 01:05:27,799 --> 01:05:31,386 And I made up a twin sister Simone, who died in a car wreck, 1048 01:05:31,845 --> 01:05:34,264 said she was your actual mom. 1049 01:05:34,681 --> 01:05:37,475 And then the show told everyone I had TB, 1050 01:05:37,559 --> 01:05:41,312 and sent my character to a sanitarium in Tierra del Fuego. 1051 01:05:41,688 --> 01:05:43,523 Now why can't I write shit like this? 1052 01:05:45,024 --> 01:05:48,111 And after I came back from having Lori, 1053 01:05:48,236 --> 01:05:50,989 I was terrible to you, I know that. I know that! I know that! 1054 01:05:51,448 --> 01:05:52,824 All right? 1055 01:05:52,907 --> 01:05:54,951 I blamed you for messing up my whole life, 1056 01:05:55,034 --> 01:05:56,453 so I had you written off the show, 1057 01:05:56,536 --> 01:06:00,248 so you'd disappear, and you did! 1058 01:06:03,585 --> 01:06:09,757 Now you're all back and I've ruined three lives. Three lives! 1059 01:06:10,675 --> 01:06:14,053 Me! America's sweetheart! 1060 01:06:16,389 --> 01:06:18,391 Oh, God! 1061 01:06:19,392 --> 01:06:21,060 This is fucking great! 1062 01:06:21,227 --> 01:06:22,437 [SOBBING] 1063 01:06:26,232 --> 01:06:30,278 - Pumpkin. Pumpk... - Oh, God! 1064 01:06:30,528 --> 01:06:32,572 Oh, no? Okay. 1065 01:06:33,323 --> 01:06:35,408 - Jeffrey! - Stay away from me. 1066 01:06:39,370 --> 01:06:41,372 - Rose, I... - [GROANS] 1067 01:06:50,215 --> 01:06:52,217 CELESTE: Okay. 1068 01:06:56,763 --> 01:06:58,264 Okay. 1069 01:07:13,530 --> 01:07:14,906 I think that worked quite nicely. 1070 01:07:14,989 --> 01:07:17,700 David, thanks for the scoop. It was incredible! 1071 01:07:20,620 --> 01:07:24,040 - There's no way Celeste can stay. - She was brilliant. She stays. 1072 01:07:24,123 --> 01:07:27,210 [ALL ARGUING INDISTINCTLY] 1073 01:07:31,965 --> 01:07:34,759 Hey! Got a minute? 1074 01:07:36,678 --> 01:07:39,264 - Mr. Barnes. - Mr. Edwards? 1075 01:07:39,389 --> 01:07:42,517 Someone forget to tell me about the meeting? I guess so. 1076 01:07:42,600 --> 01:07:45,645 Mr. Edwards, what happened to Celeste was... 1077 01:07:45,937 --> 01:07:48,565 ...brought on by a flagrant abuse of prescription drugs. 1078 01:07:48,648 --> 01:07:50,066 Exactly. Thank you, Miss Schwartz. 1079 01:07:50,149 --> 01:07:52,068 I think we've had this in the dark long enough. 1080 01:07:52,318 --> 01:07:53,820 - What? - We've got the situation under control 1081 01:07:53,903 --> 01:07:55,530 and she'll be fired by the end of the day. 1082 01:07:55,613 --> 01:07:57,198 - Fired? Who said "fired"? - He said it. 1083 01:07:57,282 --> 01:07:59,742 We can no longer tolerate this kind of behavior. 1084 01:07:59,826 --> 01:08:04,414 Tolerate! Could you tolerate the $1 billion of free press 1085 01:08:04,497 --> 01:08:07,292 we're going to get because of what happened down there today? 1086 01:08:08,001 --> 01:08:11,713 The phone's been ringing off the hook. We're gonna be on the evening news. 1087 01:08:11,921 --> 01:08:15,383 The tabloids are going to say, "Real-life soap opera." 1088 01:08:15,883 --> 01:08:18,469 Celeste is a bad news buffet. 1089 01:08:18,678 --> 01:08:21,639 The people love her because she is and always will be 1090 01:08:21,723 --> 01:08:23,349 the Queen of Misery. 1091 01:08:23,433 --> 01:08:28,354 But... No! No... She's turned unstable. We can't... 1092 01:08:28,521 --> 01:08:31,399 Unstable! I'm stable. Who wants to watch me on television? 1093 01:08:31,482 --> 01:08:33,026 Unstable is her talent. 1094 01:08:33,276 --> 01:08:36,154 She's been through hell and we're her family. 1095 01:08:36,779 --> 01:08:39,157 So in this crisis we have to support her. 1096 01:08:39,240 --> 01:08:41,868 - Yeah. - We have to love her, 1097 01:08:41,951 --> 01:08:43,286 - we have to care about her. - Mmm. 1098 01:08:43,578 --> 01:08:47,415 And we have to milk it for every drop of publicity we can get. 1099 01:08:47,498 --> 01:08:49,208 I think it's a damn miracle. 1100 01:08:49,375 --> 01:08:50,835 I'd say amen. 1101 01:08:56,799 --> 01:08:58,051 ANNOUNCER ON TV: TDK... 1102 01:08:58,134 --> 01:09:00,970 At 8:00 Central on World Entertainment Network. 1103 01:09:01,054 --> 01:09:03,431 Now, an amazing day in the life of The Sun Also Sets. 1104 01:09:03,556 --> 01:09:05,308 Celeste Talbert, America's sweetheart, 1105 01:09:05,391 --> 01:09:07,810 tells the world she's not so sweet after all. 1106 01:09:09,228 --> 01:09:13,900 No! No, you can't kiss her! You can't ever kiss her! 1107 01:09:13,983 --> 01:09:16,069 Oh, God! 1108 01:09:16,944 --> 01:09:20,031 - You can't ever kiss her! - JEFFREY: Of course I can kiss her! 1109 01:09:20,323 --> 01:09:23,826 -I can kiss who I want! - Lori, trust me. 1110 01:09:26,579 --> 01:09:28,206 FEMALE REPORTER: Lori, where's the smile? 1111 01:09:29,082 --> 01:09:31,334 - Lori, Lori, over here. - Right over here. 1112 01:09:32,418 --> 01:09:35,421 Do it, Lori. Lori, good. 1113 01:09:38,508 --> 01:09:41,094 MALE REPORTER: Come on back. Lori. Miss Craven. Come on! 1114 01:09:41,260 --> 01:09:44,347 Miss Craven, come on! Come on. 1115 01:09:50,603 --> 01:09:54,899 FEMALE REPORTER: Give us a pose. Come on, Lori, come on. 1116 01:09:54,982 --> 01:09:56,359 That's good. 1117 01:10:05,785 --> 01:10:07,662 Can I have your autograph, Miss Talbert? 1118 01:10:14,001 --> 01:10:15,461 Thank you. 1119 01:10:17,463 --> 01:10:20,550 I was as shocked as you were. I mean, 1120 01:10:20,633 --> 01:10:23,052 I hope you don't think that I really would've... 1121 01:10:23,469 --> 01:10:28,307 - I would've. - Yes, well, I mean, who wouldn't? 1122 01:10:28,766 --> 01:10:31,853 - Luckily, something held us back. - God, can you imagine? 1123 01:10:32,103 --> 01:10:34,105 Yes, I can. I did. 1124 01:10:34,188 --> 01:10:36,524 One more date and we'd have had a Greek tragedy on our hands. 1125 01:10:38,651 --> 01:10:40,486 Lori, I... 1126 01:10:42,447 --> 01:10:44,866 My daughter Lori... God! 1127 01:10:46,492 --> 01:10:50,997 I... I just want to say that... 1128 01:10:51,914 --> 01:10:57,420 I know you must be feeling incredibly strong emotions right now, 1129 01:10:57,503 --> 01:11:02,175 but I'd like it very much if the friendship that we had could, 1130 01:11:03,009 --> 01:11:08,514 you know, kind of phase into a father-daughter kind of arrangement... 1131 01:11:08,639 --> 01:11:10,099 - Yeah. - Not right away. I mean, 1132 01:11:10,183 --> 01:11:13,603 - you must hate me right now. - No. I don't hate you. I blame her. 1133 01:11:13,686 --> 01:11:15,480 - Good! - You had no idea. 1134 01:11:15,563 --> 01:11:16,856 None. 1135 01:11:16,939 --> 01:11:19,233 - [KNOCKING AT DOOR] - Come in, it's open. 1136 01:11:23,863 --> 01:11:27,658 Great. Family reunion. We should take out some pictures. 1137 01:11:28,951 --> 01:11:30,203 Jeffrey. 1138 01:11:31,829 --> 01:11:33,456 We can speak later, Lori. 1139 01:11:37,335 --> 01:11:38,753 Sweetie... 1140 01:11:43,591 --> 01:11:45,885 Nothing has happened that can't be made better. 1141 01:11:47,220 --> 01:11:48,763 Nothing has happened? 1142 01:11:49,222 --> 01:11:50,807 You've been deceiving me for the last 20 years 1143 01:11:50,890 --> 01:11:52,517 in the most unbelievably calculated fashion 1144 01:11:52,600 --> 01:11:54,685 and nothing has happened? 1145 01:11:54,977 --> 01:11:58,064 You don't know how sorry I am. I haven't slept a wink. 1146 01:11:58,147 --> 01:12:01,442 - Try sleeping pills. - Yeah, that's a good idea. 1147 01:12:02,109 --> 01:12:05,154 I know I've been deceitful, but I had my reasons. 1148 01:12:05,238 --> 01:12:07,824 Maybe they were dumb reasons, but they were reasons. 1149 01:12:08,491 --> 01:12:11,285 Hell, I'm not a genius, I'm just a working actress. 1150 01:12:12,370 --> 01:12:13,496 [SOBS] 1151 01:12:16,958 --> 01:12:18,835 I never said I was the best mother in the world. 1152 01:12:18,918 --> 01:12:20,670 Give me a little credit, will you? 1153 01:12:20,753 --> 01:12:25,800 Credit for being someone who tried to love you the only way she knew how. 1154 01:12:27,677 --> 01:12:31,430 - I know that speech. - You do? 1155 01:12:31,889 --> 01:12:33,766 Yeah. It was the Thanksgiving show, 1156 01:12:33,891 --> 01:12:36,018 when Maggie meets Bolt's blind nephew. 1157 01:12:37,478 --> 01:12:40,231 - God. - Get out. 1158 01:12:40,648 --> 01:12:42,775 Please try to understand what I'm going through. 1159 01:12:42,859 --> 01:12:44,610 I don't give a shit what you're going through. 1160 01:12:44,694 --> 01:12:46,445 There's no need to use that kind of language. 1161 01:12:46,696 --> 01:12:50,283 - Get out! - Okay. Okay. 1162 01:12:52,869 --> 01:12:54,328 Now! 1163 01:13:03,588 --> 01:13:04,714 MONTANA: David! 1164 01:13:06,549 --> 01:13:09,719 They love her. It's a phenomenon. This is a nightmare. 1165 01:13:10,469 --> 01:13:12,930 You promised me you'd get rid of Celeste. 1166 01:13:13,014 --> 01:13:15,474 We were both naked and you promised. 1167 01:13:15,933 --> 01:13:17,977 - Naked! - Hey! We were never naked. 1168 01:13:18,185 --> 01:13:19,604 Well, we could've been! 1169 01:13:20,062 --> 01:13:23,357 Not only didn't you get rid of Celeste, you created Lori, 1170 01:13:23,441 --> 01:13:24,775 this ingénue from hell. 1171 01:13:25,192 --> 01:13:28,946 She has more lines than I do and she's a goddamn mute! 1172 01:13:29,030 --> 01:13:32,199 - Whoa, whoa, whoa! Not anymore. - Not any more what? 1173 01:13:33,451 --> 01:13:35,453 - Any more lines? - Not anymore mute. 1174 01:13:36,746 --> 01:13:39,415 Word from upstairs. Next week she recovers her voice and speaks again. 1175 01:13:40,666 --> 01:13:43,920 You're shitting me, right? She'll take over the show. 1176 01:13:44,045 --> 01:13:47,173 - What can I say? - You're enjoying this. 1177 01:13:47,256 --> 01:13:48,758 I'm not enjoying this. It's great for me. 1178 01:13:48,841 --> 01:13:50,968 - The ratings are flying. - Well, it ain't good for me! 1179 01:13:53,137 --> 01:13:54,889 - David. - Hi. 1180 01:13:55,222 --> 01:13:58,517 We need to talk. Look, I don't care what Tawny Miller says, 1181 01:13:58,601 --> 01:14:01,354 this hat makes me look like that goddamn Tweety Bird. 1182 01:14:03,272 --> 01:14:08,361 - Do you mind? - You? You're asking me to leave? 1183 01:14:08,527 --> 01:14:11,656 That's right. I'm asking you to leave. 1184 01:14:11,739 --> 01:14:12,907 David. 1185 01:14:13,991 --> 01:14:16,077 Miss Moorehead, may Miss Craven and I have a moment alone, please? 1186 01:14:23,542 --> 01:14:27,088 No problem. Okay. I'm professional. 1187 01:14:29,590 --> 01:14:31,425 I do things professionally. 1188 01:14:36,347 --> 01:14:38,724 MONTANA: I hate you, I hate you, you pig! 1189 01:14:46,857 --> 01:14:50,027 - She's got a lot of spirit. - She's a deranged bitch. 1190 01:14:50,611 --> 01:14:53,614 I couldn't agree more. About the hat. 1191 01:14:58,869 --> 01:15:00,287 [WHISTLING] 1192 01:15:04,792 --> 01:15:11,257 I have been very patient, God. This is my moment. I have to seize it. 1193 01:15:13,718 --> 01:15:15,594 I know you'll understand. 1194 01:15:18,514 --> 01:15:20,391 CELESTE: Jeffrey. 1195 01:15:20,641 --> 01:15:24,437 - Jeffrey, can I talk to you? - No, I'm going to work. 1196 01:15:24,854 --> 01:15:27,857 It's about Lori. I don't expect you to be nice to me, 1197 01:15:27,940 --> 01:15:29,150 I don't expect you to forgive me. 1198 01:15:29,275 --> 01:15:30,943 What I did was horrible. 1199 01:15:31,610 --> 01:15:34,363 No, no, no. Dinner theater is horrible. 1200 01:15:34,447 --> 01:15:36,449 Doing hemorrhoid commercials is horrible. 1201 01:15:36,657 --> 01:15:38,951 - What you did there are no words for. - All right, all right. 1202 01:15:39,035 --> 01:15:40,411 But this isn't about me. 1203 01:15:40,661 --> 01:15:42,747 - What's it about? - It's about Lori. 1204 01:15:44,457 --> 01:15:46,459 You have to talk to her. She won't talk to me. 1205 01:15:46,584 --> 01:15:47,877 She'll talk to you. 1206 01:15:47,960 --> 01:15:50,171 She needs you, Jeffrey. You're her father. 1207 01:15:50,254 --> 01:15:51,380 I can't even be in the same room with her. 1208 01:15:51,464 --> 01:15:52,631 I don't know how to be a father, 1209 01:15:52,715 --> 01:15:54,050 I don't know how to behave in front of her. 1210 01:15:54,133 --> 01:15:56,260 - Sure you do. - What would I do? What would I say? 1211 01:15:56,343 --> 01:15:58,512 You go to her door and knock on it. 1212 01:15:58,637 --> 01:16:01,140 - And say what? - And say, 1213 01:16:01,223 --> 01:16:02,558 "Hi, Lori, it's your dad." 1214 01:16:02,641 --> 01:16:05,019 [LAUGHS AND SIGHS] 1215 01:16:05,102 --> 01:16:07,188 - I can't do that. - You can do it. Try it. 1216 01:16:08,272 --> 01:16:10,816 [IN DEEP VOICE] Lori, open up, it's your dad. 1217 01:16:10,900 --> 01:16:13,819 No, don't do it like that. Use your real voice. 1218 01:16:17,323 --> 01:16:18,824 [IN HIGH VOICE] Hi, Lori... [CLEARS THROAT] 1219 01:16:20,743 --> 01:16:22,578 - Hi, Lori, it's your dad. - Yes. 1220 01:16:22,661 --> 01:16:24,038 - Felt good. Now what? - Yes. 1221 01:16:24,497 --> 01:16:27,333 You step in the room and you say, 1222 01:16:27,416 --> 01:16:29,668 "I know I haven't been here for you before, 1223 01:16:30,336 --> 01:16:33,297 "but I am your father, and I'm here for you now." 1224 01:16:37,218 --> 01:16:39,929 I know I haven't been here for you before... 1225 01:16:41,430 --> 01:16:44,350 but I am your father and I'm here for you now. 1226 01:16:44,642 --> 01:16:46,685 - Yes. Yes. - Now what? 1227 01:16:47,019 --> 01:16:53,984 And then cross to her, put your arm around her, hold her... Yes. 1228 01:16:59,240 --> 01:17:04,078 Oh, the rocking is great. Keep the rocking. 1229 01:17:05,204 --> 01:17:09,250 And then say, "Everything will be okay." 1230 01:17:12,253 --> 01:17:13,754 Everything will be okay. 1231 01:17:16,882 --> 01:17:20,052 - Really? - Did you believe it? 1232 01:17:21,804 --> 01:17:24,849 - Yes. - Then it will. 1233 01:17:29,603 --> 01:17:30,980 Hi, guys. 1234 01:17:32,815 --> 01:17:37,153 Oh, excuse me for a second, this is kind of important. 1235 01:17:37,319 --> 01:17:42,199 I'm such a ninny. I left my blue scarf over at your place the other night. 1236 01:17:42,408 --> 01:17:43,909 Could you bring it in tomorrow? 1237 01:17:46,787 --> 01:17:47,997 [CHUCKLES] 1238 01:17:49,415 --> 01:17:51,792 - What? - Well, I was right. 1239 01:17:52,293 --> 01:17:54,420 You'd be an absolutely superb father. 1240 01:17:54,503 --> 01:17:57,381 Wait a minute! You don't actually believe that I slept with her? 1241 01:17:57,464 --> 01:18:01,343 I think you'd sleep with anybody. But, God, Montana? I feel nauseous. 1242 01:18:01,510 --> 01:18:02,720 If you want to believe it, believe it. 1243 01:18:02,803 --> 01:18:05,431 It's none of your damn business anyhow. Get out of my life. 1244 01:18:05,556 --> 01:18:07,766 No, wait one minute. This is my life. You get out. 1245 01:18:07,850 --> 01:18:10,019 I'm going nowhere, babe. Get used to it. 1246 01:18:11,478 --> 01:18:12,521 [SCOFFS] 1247 01:18:17,318 --> 01:18:19,695 Ready on Two, take three... 1248 01:18:19,778 --> 01:18:22,072 - [DAVID SPEAKING INDISTINCTLY] - I mean, two. 1249 01:18:23,365 --> 01:18:25,034 Dear Angelique... 1250 01:18:25,701 --> 01:18:30,623 Dear Angelique... Dear Angelique... 1251 01:18:31,290 --> 01:18:32,708 BURTON: David. David, look. 1252 01:18:33,125 --> 01:18:36,086 David, look, she's shitting all over Celeste. 1253 01:18:36,170 --> 01:18:37,588 I know, it's very exciting. 1254 01:18:38,964 --> 01:18:44,053 - ...inspires us all. - BURTON: That's a cutsky. 1255 01:18:44,136 --> 01:18:47,556 For Christ's sake! I can't believe I'm having to put up with this. 1256 01:18:47,723 --> 01:18:49,058 Damn it. 1257 01:18:49,141 --> 01:18:50,893 - Excuse me... - Don't think of it! 1258 01:18:51,185 --> 01:18:52,686 LEEZA: You and Jeffrey Anderson? 1259 01:18:52,770 --> 01:18:55,189 It's something I couldn't hide any longer. 1260 01:18:56,357 --> 01:18:58,567 It was important for me to come forward. 1261 01:18:59,610 --> 01:19:05,407 [SOBBING] Important as an actress, as a woman and as a personality. 1262 01:19:07,868 --> 01:19:09,328 - You got a light? - I don't. 1263 01:19:09,411 --> 01:19:11,247 I need a light! Why won't anyone give me a light? 1264 01:19:11,330 --> 01:19:12,331 There you are. 1265 01:19:12,414 --> 01:19:14,833 Rose, are you talking to me? 1266 01:19:14,917 --> 01:19:16,961 - Are you talking to me? - Yeah, yeah. 1267 01:19:17,044 --> 01:19:18,337 Have you got a light? 1268 01:19:20,047 --> 01:19:21,757 - I guess I deserve this pain. - What am I doing? 1269 01:19:21,840 --> 01:19:23,008 I guess it's God's will. 1270 01:19:23,133 --> 01:19:26,679 I don't know how long I can take it. Show after show after show. 1271 01:19:31,892 --> 01:19:34,436 - That pig! - Which one? 1272 01:19:38,315 --> 01:19:40,276 - Bitch. - JEFFREY: It's horseshit! 1273 01:19:40,818 --> 01:19:43,445 - What else are you going to say? - Lori, listen to me, please. 1274 01:19:43,529 --> 01:19:44,697 - No! - Will you just hear me out? 1275 01:19:44,780 --> 01:19:49,368 You're disgusting! You run around with your fly open like... 1276 01:19:50,119 --> 01:19:52,871 You are my father. For God's sake, will you act like it? 1277 01:19:53,205 --> 01:19:56,333 I'm not surprised. Montana is desperate for publicity. 1278 01:19:56,500 --> 01:19:58,794 You're not surprised? I'm surprised. 1279 01:19:58,877 --> 01:20:00,879 I feel that I should be a part of this. 1280 01:20:01,839 --> 01:20:03,716 - Oh, God. - LORI: Great! 1281 01:20:04,049 --> 01:20:06,302 You people have the morals of guinea pigs. 1282 01:20:06,385 --> 01:20:09,221 How could... How could you? 1283 01:20:09,888 --> 01:20:13,767 - You moralizing? Please! - Hasn't she been through enough here? 1284 01:20:13,851 --> 01:20:15,936 Don't you dare take my side! 1285 01:20:20,899 --> 01:20:25,571 - How could you do that to her? - I never touched Montana Moorehead. 1286 01:20:26,071 --> 01:20:28,741 But if you don't believe me, I don't care. 1287 01:20:28,907 --> 01:20:30,909 My career has suffered other slings and arrows. 1288 01:20:30,993 --> 01:20:33,954 And you know what? I survived them. I'll survive this, too. 1289 01:20:34,079 --> 01:20:36,749 You know what I'll do? I'll take my Hamlet up to Canada. 1290 01:20:36,832 --> 01:20:38,917 They always loved me in Canada. 1291 01:20:39,043 --> 01:20:41,253 What an awful picture! Jesus! 1292 01:20:41,545 --> 01:20:43,589 I've never worked in an atmosphere like this before. 1293 01:20:43,881 --> 01:20:46,884 This whole pregnancy thing is a scam. I resent being treated like a leper. 1294 01:20:47,009 --> 01:20:49,678 Having to work with those two is a personal nightmare for me. 1295 01:20:49,762 --> 01:20:51,221 I'm on the verge of a breakdown. 1296 01:20:51,472 --> 01:20:53,349 I'm on the verge of a nervous breakdown. 1297 01:20:53,432 --> 01:20:54,975 I could conceivably have a breakdown. 1298 01:20:55,351 --> 01:20:58,270 Can you imagine having to face them on the set every single day? 1299 01:20:58,604 --> 01:21:00,314 It just seems to get harder and harder. 1300 01:21:00,397 --> 01:21:03,442 And you know, I have devoted my entire life to this show. 1301 01:21:07,905 --> 01:21:11,033 Mr. Edwards, it's them or me. That is the bottom line here. 1302 01:21:11,116 --> 01:21:12,743 They go or I go. 1303 01:21:13,118 --> 01:21:15,704 This is the toughest decision I've ever had to make. 1304 01:21:15,788 --> 01:21:18,248 But I get paid $1.2 million 1305 01:21:18,332 --> 01:21:20,376 to make these kind of command decisions. 1306 01:21:20,459 --> 01:21:21,877 So here it is. 1307 01:21:25,297 --> 01:21:26,382 [KNOCKING AT DOOR] 1308 01:21:26,465 --> 01:21:28,926 - Yeah... Yeah! - [KNOCKING CONTINUES] 1309 01:21:31,470 --> 01:21:34,139 - Doctor Demonico? - Can we talk? 1310 01:21:40,062 --> 01:21:41,063 ...and airs this weekend, 1311 01:21:41,146 --> 01:21:42,856 so make sure you check your local listings. 1312 01:21:43,315 --> 01:21:46,652 Now, the real-life soap opera that has been The Sun Also Sets 1313 01:21:46,735 --> 01:21:48,362 will come to a unique climax 1314 01:21:48,445 --> 01:21:52,074 as today's live broadcast reveals whether Celeste Talbert, 1315 01:21:52,241 --> 01:21:55,494 Lori Craven or Jeffrey Anderson will remain on the show. 1316 01:21:55,661 --> 01:21:59,123 You mean to say that even the actors themselves don't know the outcome? 1317 01:21:59,331 --> 01:22:02,793 That's correct. As they read their lines off the teleprompter, 1318 01:22:02,876 --> 01:22:05,129 you've worked with these, they will learn their fate. 1319 01:22:05,629 --> 01:22:07,089 Given the incredible nationwide interest 1320 01:22:07,172 --> 01:22:09,258 in the outcome of this broadcast, and incidentally, 1321 01:22:09,341 --> 01:22:12,928 this will be the highest-rated show in daytime television history, 1322 01:22:13,345 --> 01:22:15,722 we figured that our viewers deserved the utmost spontaneity. 1323 01:22:57,055 --> 01:23:00,976 Hello, David. Sit down. We'll play tennis this weekend. 1324 01:23:01,059 --> 01:23:02,978 You'll come to my country club up in New Rochelle. 1325 01:23:03,061 --> 01:23:05,230 You've never been there, right? It's a nice place. 1326 01:23:05,355 --> 01:23:06,899 Oh, great. Great. 1327 01:23:19,953 --> 01:23:24,958 And in three, two, one and in. 1328 01:23:31,173 --> 01:23:32,633 Will you be having wine with your dinner? 1329 01:23:33,300 --> 01:23:37,638 Uh, she'll have a Diet Pepsi, 1330 01:23:37,971 --> 01:23:39,890 I'll have a dry sherry. 1331 01:23:43,101 --> 01:23:44,853 - Hold those, I can't wear them. - I think you'll need them. 1332 01:23:44,937 --> 01:23:46,396 - No! They're ugly. - Would you try? 1333 01:23:46,480 --> 01:23:49,233 MAN: You're on. Go, go, go! 1334 01:23:50,609 --> 01:23:53,028 God, this guy's blind as a bat. 1335 01:23:55,447 --> 01:23:59,159 Doctor Randall. What a surprise. Are you having lunch here? 1336 01:24:01,036 --> 01:24:02,412 I will if it's that sample. 1337 01:24:03,789 --> 01:24:04,790 [CHUCKLES] 1338 01:24:07,501 --> 01:24:08,502 I wish it was that simple. 1339 01:24:08,585 --> 01:24:10,587 This guy never heard of contact lenses? 1340 01:24:10,671 --> 01:24:13,799 -The test results have come back. - And? 1341 01:24:14,508 --> 01:24:17,970 And I'm afraid the results are very disturbing. 1342 01:24:19,054 --> 01:24:25,727 It seems that Angelique has a rare case of brake fluid... 1343 01:24:29,356 --> 01:24:31,942 - Bran fluid... Bran flavor... - Brain fever. 1344 01:24:32,067 --> 01:24:33,569 - Brain fever. - Say it! 1345 01:24:33,694 --> 01:24:35,654 - Brain fever! - Yes... 1346 01:24:37,322 --> 01:24:38,949 Brain fever. 1347 01:24:40,117 --> 01:24:42,077 Or what we call in Austria... 1348 01:24:49,751 --> 01:24:51,336 ...Kopfgeschlagen. 1349 01:24:54,256 --> 01:24:57,843 At the current rate of inflation, 1350 01:24:58,635 --> 01:25:01,597 her brain will laterally explore the... 1351 01:25:02,222 --> 01:25:04,266 - Literally explode? - Exactly. 1352 01:25:04,433 --> 01:25:06,893 - Within the next three houses. - Hours? 1353 01:25:07,978 --> 01:25:11,356 Yes, it will literally explode within the next three hours. 1354 01:25:11,982 --> 01:25:14,234 I would suggest leaving the restraint. 1355 01:25:14,318 --> 01:25:15,319 The restaurant? 1356 01:25:16,028 --> 01:25:17,446 Restaurant... Yes. 1357 01:25:20,198 --> 01:25:21,992 Her brain will actually explode? 1358 01:25:24,244 --> 01:25:26,371 Yes, I've seen it happen. 1359 01:25:27,873 --> 01:25:31,293 It's a dreadful... It's a dreadful, dreadful thug... 1360 01:25:32,252 --> 01:25:33,545 Thing. 1361 01:25:34,463 --> 01:25:36,048 And afterwards... 1362 01:25:38,592 --> 01:25:43,055 I'm sorry, Angelique, I really am. I hope it's not too painful. 1363 01:25:44,973 --> 01:25:46,516 Wait a minute, she's trying to say something. 1364 01:25:47,893 --> 01:25:50,187 - She is? - Yes, she is. 1365 01:25:50,270 --> 01:25:51,730 - What's she saying? - She's saying, 1366 01:25:51,813 --> 01:25:52,981 "Can't anything be done?" 1367 01:25:53,273 --> 01:25:55,651 - Can't anything be done? - Yes. Cold compresses? 1368 01:25:55,734 --> 01:25:58,111 No, no, I'm sorry, they don't work with Kopfgeschlagen. 1369 01:25:58,195 --> 01:25:59,279 Miracle drugs? 1370 01:25:59,780 --> 01:26:01,031 Uh... Uh... 1371 01:26:02,407 --> 01:26:05,327 - Nurse Nan. - I came as soon as I heard the news. 1372 01:26:05,744 --> 01:26:08,330 There's a nurse in the restaurant. Did I miss a meeting? 1373 01:26:08,538 --> 01:26:10,791 I don't believe this! 1374 01:26:11,291 --> 01:26:14,044 What about a brain transplant? 1375 01:26:15,420 --> 01:26:21,426 - A brain transplant? - Yes, a brain transplant! 1376 01:26:22,302 --> 01:26:26,640 But it's far too late to find a suitable donor. 1377 01:26:27,140 --> 01:26:31,353 I'm the donor. Take my brain. I want to do it. She can't die. 1378 01:26:31,436 --> 01:26:33,605 - There's a chance you both could die. - That's not going to happen, 1379 01:26:33,689 --> 01:26:35,148 Nurse Nan. Not while I'm here. 1380 01:26:35,357 --> 01:26:37,317 It's impossible. I haven't any tools. 1381 01:26:37,693 --> 01:26:39,611 -Voilà. - Well done. 1382 01:26:40,904 --> 01:26:42,280 - Doctor Rod. - Yes? 1383 01:26:43,281 --> 01:26:48,453 - I insist that we proceed immediately. - But you need to sign a release. 1384 01:26:48,578 --> 01:26:49,663 - I did. - You did not. 1385 01:26:49,746 --> 01:26:51,790 - I did too. Weeks ago. - When? I never saw it. 1386 01:26:51,873 --> 01:26:52,874 They're on your desk. 1387 01:26:52,958 --> 01:26:54,960 I don't think you realize how serious this operation is. 1388 01:26:55,085 --> 01:26:56,294 - Please! - It's very serious. 1389 01:26:56,378 --> 01:26:59,131 You will not have a brain when it is complete. 1390 01:26:59,214 --> 01:27:01,425 Look, Rod. I don't want my brain. I don't need it. 1391 01:27:01,508 --> 01:27:02,759 Take the goddamn thing! 1392 01:27:03,093 --> 01:27:06,263 It's gone. All right, everyone, clear the restaurant! 1393 01:27:06,638 --> 01:27:08,765 They're ad-libbing, David. I never heard these words. 1394 01:27:08,849 --> 01:27:10,684 - This is not in the script. Get David. - It's busy. 1395 01:27:10,767 --> 01:27:11,768 Try it again. 1396 01:27:11,935 --> 01:27:14,646 Wait, it's not bad. Let me look. 1397 01:27:15,856 --> 01:27:17,232 This is for the best. 1398 01:27:18,525 --> 01:27:21,111 - Okay, follow them. - JEFFREY: Clear the way! Right away! 1399 01:27:21,194 --> 01:27:22,362 Nurse Nan. 1400 01:27:23,029 --> 01:27:25,741 Up here. Sterilize the area. 1401 01:27:27,242 --> 01:27:28,493 CELESTE: Rod, where do you want me? 1402 01:27:30,245 --> 01:27:31,246 - Trust me. - Okay. 1403 01:27:31,329 --> 01:27:34,166 I've performed this before. In worse circumstances than this. 1404 01:27:35,125 --> 01:27:38,086 - Prepare the brain saw. - At last, drama! 1405 01:27:42,299 --> 01:27:44,217 JEFFREY: There was a time when I would've performed this operation 1406 01:27:44,301 --> 01:27:45,969 - with my bare hands. - I know it. 1407 01:27:46,052 --> 01:27:48,054 - But now... - What? 1408 01:27:50,098 --> 01:27:54,144 Are you really positive about this? It's a lot to give up. 1409 01:27:54,811 --> 01:27:57,439 I want to. It's a relief. 1410 01:27:59,149 --> 01:28:02,110 Very well. Prepare the ether. 1411 01:28:04,905 --> 01:28:09,493 Good night, sweet princess. 1412 01:28:35,143 --> 01:28:36,353 Saw. 1413 01:28:36,728 --> 01:28:37,896 Mmm. 1414 01:28:43,068 --> 01:28:47,239 Mother! No! I can't let you do this. 1415 01:28:47,572 --> 01:28:49,324 - She spoke! - She spoke! 1416 01:28:49,407 --> 01:28:51,409 Sudden speech, the last stages of brain fever. 1417 01:28:51,493 --> 01:28:52,828 She could blow any moment. 1418 01:28:52,911 --> 01:28:54,913 I could always speak. Mother. 1419 01:28:55,163 --> 01:28:56,957 - She's my mother. - Montana, shut up! 1420 01:28:57,290 --> 01:28:58,708 Now, this is a show! 1421 01:28:59,125 --> 01:29:00,919 Okay, we gotta stop this right now. 1422 01:29:01,670 --> 01:29:04,881 It's hypnotic. It's like a truth serum. 1423 01:29:05,131 --> 01:29:08,468 Celeste, don't leave the show. I can't live with that. 1424 01:29:08,552 --> 01:29:10,345 You, either, Dad. 1425 01:29:10,428 --> 01:29:11,721 - Dad? - Dad. 1426 01:29:11,805 --> 01:29:12,806 Dad. 1427 01:29:13,265 --> 01:29:17,686 - Yes, shortly before I left Vienna... - Jeffrey, give it a rest. 1428 01:29:18,478 --> 01:29:19,729 Lori... 1429 01:29:22,357 --> 01:29:24,150 Lori, what are you saying? 1430 01:29:24,234 --> 01:29:26,653 That you might want us for real, in life? 1431 01:29:28,071 --> 01:29:29,990 - I think so. Yeah. - You do? 1432 01:29:32,868 --> 01:29:36,872 But here's what I don't want. I don't want any more lying, 1433 01:29:37,455 --> 01:29:42,460 I don't want any pretending or deception of any kind. 1434 01:29:43,211 --> 01:29:46,631 - And I need some time. - Okay. 1435 01:29:47,132 --> 01:29:49,634 - Can you understand? - Completely. 1436 01:30:03,565 --> 01:30:04,691 [SNIFFS] 1437 01:30:07,235 --> 01:30:08,653 Wait! Wait! 1438 01:30:09,487 --> 01:30:11,823 But I'm carrying his child. 1439 01:30:12,657 --> 01:30:17,162 I didn't sleep with her. Will somebody please believe me! 1440 01:30:17,495 --> 01:30:21,875 This is what I meant. This is what I told them to do. 1441 01:30:21,958 --> 01:30:22,959 This is soap opera. 1442 01:30:23,710 --> 01:30:26,796 - Doctor. - A second opinion. 1443 01:30:28,256 --> 01:30:33,386 This is Doctor Franzblau of the sex change clinic in Bethesda, Maryland. 1444 01:30:34,054 --> 01:30:35,931 Thank you. Doctor Randall, 1445 01:30:36,014 --> 01:30:39,476 after extensive investigation, I have come to the conclusion 1446 01:30:39,601 --> 01:30:42,812 that it's virtually impossible for you to have impregnated 1447 01:30:42,896 --> 01:30:45,190 your nurse, Montana Moorehead, 1448 01:30:45,315 --> 01:30:50,362 because before she came to our little clinic, she was... 1449 01:30:51,154 --> 01:30:55,951 Milton Moorehead of Syosset, Long Island. Hello! 1450 01:30:59,037 --> 01:31:00,747 No! 1451 01:31:01,790 --> 01:31:03,375 No! 1452 01:31:04,876 --> 01:31:06,670 No! 1453 01:31:13,218 --> 01:31:14,886 She's a boy! 1454 01:31:17,472 --> 01:31:21,434 - Yeah, well, we knew that. - Are you all right? 1455 01:31:21,559 --> 01:31:23,937 Fine. I'm just going to go congratulate the others. 1456 01:31:24,562 --> 01:31:28,858 - See you up there. - She's a boy! 1457 01:31:31,653 --> 01:31:34,280 I think I've said it all, don't you? Bye-bye. 1458 01:31:46,751 --> 01:31:48,670 - Doctor Randall. - Yes. 1459 01:31:48,753 --> 01:31:50,213 I... 1460 01:31:50,714 --> 01:31:54,676 I wish to apologize for any insinuation I might have made 1461 01:31:54,759 --> 01:31:57,012 about you and Nurse Nan. 1462 01:31:57,095 --> 01:31:59,139 - I told you. - Well, I'm apologizing. 1463 01:31:59,264 --> 01:32:01,016 Thank you. 1464 01:32:01,224 --> 01:32:02,684 Lori. 1465 01:32:03,560 --> 01:32:05,228 Mom. 1466 01:32:07,605 --> 01:32:10,817 - Jeffrey? - Celeste. 1467 01:32:13,278 --> 01:32:16,364 - David. - Milton? 1468 01:32:20,577 --> 01:32:26,124 And the award for the Best Supporting Actress in a Daytime Drama goes to... 1469 01:32:29,085 --> 01:32:30,336 Lori Craven. 1470 01:32:30,420 --> 01:32:32,839 [ALL APPLAUDING] 1471 01:32:58,281 --> 01:32:59,949 [SALSA MUSIC PLAYING] 1472 01:34:07,475 --> 01:34:08,852 LEEZA: If I could just get you right over here, 1473 01:34:08,935 --> 01:34:10,603 a few words, please, for your fans at home. 1474 01:34:10,687 --> 01:34:13,648 Another really big night for you, David Seton Barnes, 1475 01:34:13,731 --> 01:34:16,901 winner of this year's John E. Hockridge Humanitarian Award. 1476 01:34:17,026 --> 01:34:19,154 I know. I mean, what a magical year! 1477 01:34:19,237 --> 01:34:22,407 It's hard for me to take credit 'cause the whole thing just snowballed. 1478 01:34:22,574 --> 01:34:25,243 You're certainly the man of the hour. Congratulations to you. 1479 01:34:25,577 --> 01:34:28,121 It all makes for a storybook ending to a rather tumultuous year 1480 01:34:28,204 --> 01:34:30,290 for the cast here at The Sun Also Sets, 1481 01:34:30,582 --> 01:34:34,377 a show in which life not only imitated art, it topped it. 111771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.