Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:10,840
جميع الشخصيات والمؤسسات في
هذا المسلسل هي من محض الخيال
2
00:00:10,880 --> 00:00:11,920
لم يتم التعرض بالأذى أثناء تصوير
المشاهد لأي حيوان قط
3
00:00:22,160 --> 00:00:24,240
أخبرني عن أسوأ صدمة تعرضت لها
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,000
وما أدراني؟
ربما لم أتعرض على الأرجح
5
00:00:30,200 --> 00:00:31,200
لا يمكن هذا
6
00:00:31,240 --> 00:00:32,960
لا بد أنك تعرضت ولكنك لا تذكر
7
00:00:33,440 --> 00:00:34,440
فكر مليّاً
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,160
أعني
9
00:00:39,600 --> 00:00:42,600
كانت قد اُفتتحت متاجر
السوبر ماركت لتوها
10
00:00:43,200 --> 00:00:44,440
حينها قمت بسرقة حلوى
11
00:00:45,200 --> 00:00:46,840
ولكن اتضح وجود كاميرات مراقبة
12
00:00:47,440 --> 00:00:50,120
لم تكن كاميرات المراقبة مستخدمة
في البقالات حينها
13
00:00:51,480 --> 00:00:53,880
ثم جاء حارس الأمن ورفع بلوزتي
14
00:00:54,200 --> 00:00:55,920
عندها سقطت الحلوى على الأرض
15
00:00:56,960 --> 00:00:58,000
كم كان عمرك؟
16
00:00:58,240 --> 00:00:59,880
كنت في الثانية عشرة أو الثالثة
عشرة من عمري
17
00:00:59,920 --> 00:01:01,480
كنت أداوم في المدرسة الإعدادية
18
00:01:02,520 --> 00:01:04,880
لقد أخافوني باصطحابي إلى الإدارة
19
00:01:05,280 --> 00:01:06,800
"قالوا لي : "أنت لص
20
00:01:07,040 --> 00:01:08,680
"و "ستدخل السجن
21
00:01:09,720 --> 00:01:10,800
هل صدقت؟
22
00:01:11,080 --> 00:01:14,840
كان الجميع يتحدث عن قضية الأطفال الذين
سرقوا البقلاوة في عنتاب في تلك الأيام
23
00:01:15,720 --> 00:01:17,520
ظننت أنني سأصبح مثلهم
24
00:01:18,560 --> 00:01:19,600
وبعد ذلك؟
25
00:01:20,280 --> 00:01:21,280
وبعد ذلك
26
00:01:22,640 --> 00:01:24,400
أفزعوني وتركوني بحال
سبيلي بعدها
27
00:01:25,240 --> 00:01:27,280
لم أستطع إخبار عائلتي، فلقد
كنت محرجاً للغاية
28
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
!شعرت بالحرج
29
00:01:30,480 --> 00:01:31,480
والآن؟
30
00:01:32,040 --> 00:01:33,920
انقضى الأمر الآن
31
00:01:34,720 --> 00:01:37,280
لذلك قلت إنني لست متأكداً مما إذا
كانت تسمى صدمة أم لا
32
00:01:37,680 --> 00:01:38,680
الآن؟
33
00:01:40,000 --> 00:01:44,080
هل تسأل عمّا إذا كنت نادماً
لأنني قللت من احترامك؟
34
00:01:47,120 --> 00:01:48,840
أفكر منذ أسابيع
35
00:01:50,520 --> 00:01:53,880
هل أنا الوحيد الذي عايشت نزاعاً
حول إفساح المجال في الطريق؟
36
00:01:54,440 --> 00:01:55,440
سيد شعبان
37
00:01:56,960 --> 00:01:58,880
لماذا عليّ دفع ثمن خطيئة ذلك؟
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,120
لأنك صادفتني
39
00:02:01,560 --> 00:02:03,880
لكن من المؤكد أنك تتعرض
لهذا كل يوم
40
00:02:04,720 --> 00:02:07,960
لن أقول كل يوم، ولكن لا بد أنك
تتعرض لذلك مرة كل ثلاثة أيام
41
00:02:09,280 --> 00:02:13,320
إذا قمت باختطاف كل واحد مثلي، فسيصبح
هذا المكان أكبر سجن في البلاد
42
00:02:13,680 --> 00:02:14,720
ألست على حق؟
43
00:02:16,600 --> 00:02:18,040
ليس لدي مشكلة مع المساحة
44
00:02:18,480 --> 00:02:20,520
أعني، لدينا تداول مستمر هنا
45
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
...أنت
46
00:02:23,120 --> 00:02:24,640
لم يسبق لك رؤية الفناء
الخلفي على الأغلب
47
00:02:40,840 --> 00:02:42,920
أنا نادم لأنني لم أفسح لك
المجال في الطريق
48
00:02:44,040 --> 00:02:45,560
هل فقط لأنك لم تفسح لي المجال؟
49
00:02:47,800 --> 00:02:49,320
تصرفت معك بشكل غير محترم
50
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
كنت غاضباً بشدة
51
00:02:55,360 --> 00:02:57,400
!سأضاجع والدتك يا ابن العاهرة
52
00:02:57,600 --> 00:02:59,280
!سأضاجع والدتك يا ابن العاهرة
53
00:02:59,320 --> 00:03:02,400
!سأضاجع والدتك يا ابن العاهرة
54
00:03:02,840 --> 00:03:05,320
!افتح الباب يا هذا
55
00:03:05,800 --> 00:03:07,080
من الذي في المقعد الخلفي؟
56
00:03:07,120 --> 00:03:09,200
افتح الباب إن كنت
تجرؤ على ذلك
57
00:03:09,240 --> 00:03:12,080
!انتهبوا على أفعالكم
!انتهبوا على أفعالكم
58
00:03:12,120 --> 00:03:14,680
!وإلا فجّرت عقولكم
59
00:03:15,080 --> 00:03:16,840
!انتبهوا على أفعالكم
من يوجد هنا؟
60
00:03:16,960 --> 00:03:18,240
!من يوجد هنا؟
61
00:03:18,400 --> 00:03:21,120
من أنت يا هذا؟
من أنت يا هذا؟
62
00:03:21,240 --> 00:03:22,560
...سأضاجع والـ
63
00:03:22,760 --> 00:03:24,080
اصعد -
ماذا؟ -
64
00:03:25,320 --> 00:03:27,160
ماذا تقول يا أخي؟
حسناً
65
00:03:27,240 --> 00:03:28,880
اصعد إلى السيارة، هيا
66
00:03:31,120 --> 00:03:33,080
سأدفع ثمن أضراركِ يا أخي
67
00:03:33,280 --> 00:03:34,280
اصعد يا هذا
68
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
مرحباً
69
00:03:55,360 --> 00:03:57,600
هذا ما نسميه الصدمة
70
00:03:59,320 --> 00:04:01,600
مازلت لصاً، لم يتغير أي شيء
71
00:04:03,600 --> 00:04:04,800
كنت سأفوت رحلتي بالطائرة
72
00:04:05,200 --> 00:04:06,320
كنت في عجلة من أمري
73
00:04:07,920 --> 00:04:10,720
لهذا اخترت التصرف بشكل
غير محترم معي
74
00:04:11,160 --> 00:04:13,800
الآن تدفع ثمن قيامك بذلك
75
00:04:15,000 --> 00:04:18,040
هل أنت خائف من الإخبار عنك
إذا أطلقت سراحي؟
76
00:04:19,040 --> 00:04:20,880
أقسم لك أنني لن أخبر أحداً عنك
77
00:04:21,600 --> 00:04:24,960
كان هناك بائعو بقلاوة قد
هاجموا سيارة امرأة حامل
78
00:04:25,520 --> 00:04:27,560
أحدثت تلك الواقعة ضجة كبيرة على
مواقع التواصل الاجتماعي، هل تذكرها؟
79
00:04:28,640 --> 00:04:32,440
أجل، قاموا بتوزيع البقلاوة مجاناً على
الجميع عندما أُطلق سراحهم
80
00:04:33,520 --> 00:04:34,560
أجل، أولئك
81
00:04:35,800 --> 00:04:37,320
...أنت
82
00:04:37,680 --> 00:04:41,320
تحولت من طفل سارق للبقلاوة لأنك
كنت تتضور جوعاً في عنتاب
83
00:04:42,040 --> 00:04:44,800
إلى بائع بقلاوة يهاجم امرأة حامل
84
00:04:48,320 --> 00:04:49,880
فات الأوان بالنسبة إليك
85
00:04:52,600 --> 00:04:53,360
افتح الباب
86
00:04:53,400 --> 00:04:54,960
ماذا ستفعلون بي؟
87
00:04:55,520 --> 00:04:57,280
ماذا ستفعلون بي؟
88
00:04:57,320 --> 00:04:59,520
ماذا ستفعلون بي؟
89
00:05:02,840 --> 00:05:05,600
!أخرجوني من هنا أرجوكم
90
00:05:06,720 --> 00:05:09,720
!أعتذر منك
91
00:06:01,560 --> 00:06:03,400
"احترام"
92
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
ادخل
93
00:06:26,720 --> 00:06:27,720
حضرة وكيل النيابة؟
94
00:06:28,120 --> 00:06:29,480
أهلاً بكِ يا سيدة حسرت
95
00:06:29,560 --> 00:06:30,560
شكراً لك
96
00:06:31,080 --> 00:06:32,920
لم نتمكن من التحدث بشكل مفصل
على الهاتف الليلة
97
00:06:33,080 --> 00:06:34,680
أنا آسفة لاتصالي بك بوقت متأخر
98
00:06:34,800 --> 00:06:35,960
.العفو
لنتحدث الآن
99
00:06:36,000 --> 00:06:36,840
تفضلي
100
00:06:40,320 --> 00:06:41,800
...أولاً
101
00:06:42,480 --> 00:06:43,720
لدي هدية صغيرة لك
102
00:06:43,920 --> 00:06:45,600
لا، لا يمكنني قبول الهدايا
103
00:06:45,640 --> 00:06:46,720
لا، لا تسيء الفهم
104
00:06:46,840 --> 00:06:47,840
إنها ليست شيئاً من هذا القبيل
105
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
إنها هدية مميزة
106
00:06:52,200 --> 00:06:53,800
حسناً، تفضلي
107
00:06:53,840 --> 00:06:54,880
كلي آذان صاغية
108
00:06:55,760 --> 00:06:58,880
...في الماضي، لقد حققنا نتائج جيدة للغاية
109
00:06:58,920 --> 00:07:01,760
بالتعاون مع وكلاء النيابة والصحافة
في مثل هذه القضايا
110
00:07:01,800 --> 00:07:03,400
وخاصة لوكلاء النيابة
111
00:07:03,840 --> 00:07:06,880
الآن، وبما أن السمكة الكبيرة
غدت من نصيبك
112
00:07:07,880 --> 00:07:10,760
أعتقد أنه يمكننا التعاون معاً مجدداً
113
00:07:11,120 --> 00:07:13,560
هناك ميثاق سرية على الملف يا سيدتي
114
00:07:15,960 --> 00:07:17,600
...أجل، أعرف ذلك ولكن
115
00:07:18,680 --> 00:07:22,480
إذا أمعنا النظر في الجماهير التي
تجابهها مع هذه الجرائم
116
00:07:23,600 --> 00:07:26,080
أعتقد أنك ستطلب استخدام
السلاح الذي بحوزتك
117
00:07:29,520 --> 00:07:30,560
هلّا وضحتِ قليلاً؟
118
00:07:31,000 --> 00:07:34,120
أنت لا تبحث عن مرتكبي هذه
الجرائم فقط
119
00:07:34,520 --> 00:07:35,640
...بل في نفس الوقت
120
00:07:35,680 --> 00:07:38,280
أنت تصارع إدراك العوام أيضاً
121
00:07:38,960 --> 00:07:41,800
لذا، لا يبدو الحفاظ على سرية
الملف مفيداً بالنسبة لك
122
00:07:43,760 --> 00:07:44,760
ماذا تقترحين؟
123
00:07:45,480 --> 00:07:48,640
إذا كان هذان القاتلان لديهما
وسائل التواصل الاجتماعي
124
00:07:49,520 --> 00:07:51,520
فلديك أيضاً وسائط بث رئيسية
125
00:07:52,040 --> 00:07:53,040
أحدهما افتراضي
126
00:07:53,280 --> 00:07:54,280
والآخر حقيقي
127
00:07:56,240 --> 00:07:59,000
أريد الخوض في هذا التحقيق
في برنامجي
128
00:07:59,280 --> 00:08:01,600
وبصورة أدق، أريد المتابعة
في هذا التحقيق
129
00:08:02,560 --> 00:08:04,640
أي، تريدين مني مدّكم بالمعلومات
من تحت الطاولة (خفية)
130
00:08:06,160 --> 00:08:08,480
لا يبدو الأمر لطيفاً
بالقول هكذا ولكن
131
00:08:09,680 --> 00:08:10,680
أجل
132
00:08:11,520 --> 00:08:13,960
أريدك أن تشاركني كل ما تعرفه
133
00:08:16,640 --> 00:08:17,960
لماذا سأفعل هكذا شيء؟
134
00:08:20,000 --> 00:08:23,760
الآن، أنت تعمل على أهم
قضية في البلاد
135
00:08:24,560 --> 00:08:26,840
لكن الصحفيون الذين في الخارج
لا يعرفون حتى اسمك
136
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
ساعدني
137
00:08:31,640 --> 00:08:33,800
وسأجعل اسمك محفوراً في
الأذهان وعلى كل لسان
138
00:08:36,880 --> 00:08:37,880
ادخل
139
00:08:38,480 --> 00:08:39,480
الصحفيون جاهزون يا سيدي
140
00:08:39,880 --> 00:08:40,880
إنهم بانتظارك
141
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
اتفقنا؟
142
00:08:52,680 --> 00:08:53,960
...عندئذ اسمح لي
143
00:09:00,720 --> 00:09:01,760
أجل
144
00:09:02,080 --> 00:09:03,200
تفضلي
145
00:09:05,280 --> 00:09:07,560
لنرَ إن كان يملك إجابات لأسئلتنا
146
00:09:07,800 --> 00:09:09,800
انظروا من قادم معه
147
00:09:10,560 --> 00:09:12,320
حسرت ياكار
148
00:09:14,240 --> 00:09:16,000
صباح الخير يا رفاق -
صباح الخير -
149
00:09:16,720 --> 00:09:18,240
هل نحن على الهواء؟ -
أجل يا سيدي -
150
00:09:18,560 --> 00:09:21,160
قبل أن أشارككم بآخر المستجدات
...التي وصلنا إليها
151
00:09:21,280 --> 00:09:24,440
في قضية مقتل بيرول
سيفين، التي حُكي عنها لأيام
152
00:09:24,640 --> 00:09:26,520
أود أن أؤكد على موضوع مهم
153
00:09:27,560 --> 00:09:31,160
هناك موقف خاطئ جداً في وسائل
التواصل الاجتماعي يا رفاق
154
00:09:31,400 --> 00:09:36,840
المراهقون الذين يدّعون أنه لا توجد عدالة
...في هذا البلد يتسببون في فوضى
155
00:09:37,240 --> 00:09:40,640
ساهمت في تشجيع هذين القاتلين
المنحرفين
156
00:09:41,000 --> 00:09:42,320
وإذا جاز التعبير
157
00:09:42,720 --> 00:09:46,280
خلقت تأثير منشط لهما لارتكاب
المزيد من جرائم القتل
158
00:09:46,480 --> 00:09:49,960
ومن هذا المنبر، أطلب من شعبنا
الاسترخاء والاطمئنان
159
00:09:51,120 --> 00:09:52,120
الآن
160
00:09:52,200 --> 00:09:56,640
سيُقبض على هذين القاتلين في
اللحظة التي يُظهران فيها أنوفهما
161
00:09:57,440 --> 00:10:00,120
وسيواجهان تلك العدالة التي لا تعجبهما
162
00:10:00,160 --> 00:10:03,560
وحداتنا الشرطية تعمل بشكل منسق
في هذا الموضوع
163
00:10:03,920 --> 00:10:05,440
...هذا التنسيق
164
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
ماذا هناك يا رفاق؟
165
00:10:06,600 --> 00:10:07,600
هلّا ألقيت نظرة على هذا يا سيدي؟
166
00:10:07,720 --> 00:10:09,560
لقد قتلت زوجتك لأنها
أرادت الطلاق منك
167
00:10:09,760 --> 00:10:11,120
!لقد غسلت عاري
168
00:10:11,160 --> 00:10:13,720
كيف وجدا جواد أوندار في حين كانت
الشرطة تبحث عنه في كل مكان يا سيدي؟
169
00:10:14,120 --> 00:10:16,920
.قلت للتو إنكم على وشك القبض عليه
هل تود قول شيء؟
170
00:10:16,960 --> 00:10:19,640
يا رفاق، هذه اللقطات ليست مؤكدة بعد
171
00:10:19,960 --> 00:10:21,680
أقصد...إذا كان هناك من ينوي
...عرقلة التحقيق
172
00:10:21,800 --> 00:10:24,200
تم نشر الفيديو من نفس
المصدر، أي تأكيد تنتظره؟
173
00:10:24,240 --> 00:10:25,880
إنه يتهرب من الإجابة على أسئلتنا
174
00:10:25,920 --> 00:10:27,400
حظاً سعيداً
175
00:10:28,640 --> 00:10:30,000
حسناً، هذا كل شيء لليوم يا رفاق
176
00:10:30,120 --> 00:10:31,440
نريد طرح بضعة أسئلة
أخرى يا سيدي
177
00:10:31,560 --> 00:10:32,800
إنه يهرب يا سافاش
178
00:10:34,040 --> 00:10:35,960
كأننا بالغنا في استفزاز الرجل
179
00:10:36,000 --> 00:10:37,880
لا يمكنهم ملاحقتنا، ليس
لديهم أي دليل يديننا
180
00:10:37,920 --> 00:10:39,840
هل يمكنك الاسترخاء قليلاً يا سافاش؟ -
انتظري -
181
00:10:40,280 --> 00:10:42,240
أنا بخير يا حبيبي -
وليكن. لا أريد تنتفخ -
182
00:10:42,360 --> 00:10:43,480
أنا بخير
183
00:10:48,520 --> 00:10:50,240
هل ستأتي مساء؟
184
00:10:50,800 --> 00:10:52,360
لا أعرف، علي الذهاب إلى المنزل
185
00:10:52,960 --> 00:10:54,240
هل ستتحدث مع والدك؟
186
00:10:54,920 --> 00:10:56,800
أنا مجبر على ذلك، اتصلت
والدتي عدة مرات
187
00:10:56,840 --> 00:10:58,920
من المحتمل أنها أخبرت والدي
بأنني سأرحل عن المنزل
188
00:11:00,480 --> 00:11:02,160
هل نخرج؟ -
هيا -
189
00:11:09,520 --> 00:11:11,240
"نحن هنا لأنه لا يوجد عدالة"
190
00:11:18,560 --> 00:11:20,720
اركض يا سافاش، لقد أصابك توتر شديد
191
00:11:20,880 --> 00:11:22,880
حسناً، سأذهب إلى المنزل
فور خروجي مباشرة
192
00:11:23,200 --> 00:11:25,720
،سأخبرك إذا كان بإمكاني المجيء
ولكن هناك احتمال بأن آتي غداً
193
00:11:26,120 --> 00:11:27,680
حسناً، سنتواصل -
حسناً -
194
00:11:33,760 --> 00:11:34,760
مرحباً؟
195
00:11:34,800 --> 00:11:36,160
عاد العرض الكبير
196
00:11:36,360 --> 00:11:38,480
عمّت الفوضى مجدداً على
منصات التواصل الاجتماعي
197
00:11:38,720 --> 00:11:39,720
هل شاهدت وكيل النيابة؟
198
00:11:39,760 --> 00:11:41,680
.أجل
لقد حققتما نجاحاً باهراً
199
00:11:41,720 --> 00:11:43,280
كيف حالكما؟ -
بخير -
200
00:11:43,480 --> 00:11:45,280
سافاش متوتر بعض الشيء
201
00:11:45,360 --> 00:11:47,000
يعتقد أن علينا أخذ استراحة قليلاً
202
00:11:47,360 --> 00:11:49,320
بالمناسبة، هل تعتقد أنهم
يتنصتون على هاتفينا؟
203
00:11:49,440 --> 00:11:50,840
لا، لا يوجد شيء من هذا القبيل
204
00:11:50,920 --> 00:11:52,640
ماذا لو نتحدث وجهاً لوجه مجدداً؟
205
00:11:53,320 --> 00:11:54,320
فكرة جيدة
206
00:11:54,360 --> 00:11:55,640
ماذا عندك الليلة؟
207
00:11:56,920 --> 00:11:59,040
أنا متفرغة في الحقيقة
208
00:11:59,120 --> 00:12:01,200
سيذهب سافاش إلى والدتهِ
209
00:12:01,440 --> 00:12:03,440
وأنا لدي درس الآن، هل أتصل بك
عندما أخرج الساعة 4؟
210
00:12:03,560 --> 00:12:05,600
.أجل، أجل
سأصطحبك إلى مكان
211
00:12:06,040 --> 00:12:07,800
إلى أين؟ -
مفاجأة -
212
00:12:08,160 --> 00:12:09,160
لا أستطيع القول
213
00:12:09,280 --> 00:12:10,960
إذا كان الأمر مهماً، فلندعو
سافاش أيضاً
214
00:12:11,240 --> 00:12:13,840
لا داعي، سأصطحبه لوحده لاحقاً
215
00:12:14,320 --> 00:12:15,320
حسناً إذن
216
00:12:15,440 --> 00:12:16,680
.أراك لاحقاً
إلى اللقاء
217
00:12:16,960 --> 00:12:18,480
حسناً، إلى اللقاء
218
00:12:19,640 --> 00:12:21,800
هل قررت ممارسة الأبوة الآن؟
219
00:12:23,720 --> 00:12:26,400
لو كان لدي ابنة، لكانت مثل هيلين
220
00:12:26,760 --> 00:12:29,760
أنجب طفلاً بحق الجحيم
إذن، وليتم الأمر
221
00:12:30,080 --> 00:12:32,760
أنت تقوم بتربية أطفال الناس
222
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
لا، لا
223
00:12:34,840 --> 00:12:36,280
قد يكون لدي ولد كسافاش
224
00:12:36,440 --> 00:12:37,440
لا يمكنني المخاطرة بذلك
225
00:12:37,800 --> 00:12:39,240
هل ستفرقهما؟
226
00:12:40,400 --> 00:12:42,320
لا، لن أفعل شيئاً
227
00:12:43,160 --> 00:12:44,240
سيفترق عنها الفتى بنفسه
228
00:12:46,800 --> 00:12:47,840
ضع المزيد هناك
229
00:13:05,240 --> 00:13:07,000
أهلاً بكِ -
شكراً لك -
230
00:13:09,440 --> 00:13:10,520
تولي الأمر أنتِ
231
00:13:10,720 --> 00:13:12,080
هيلين -
نعم؟ -
232
00:13:12,120 --> 00:13:13,400
ماذا أصاب وجهك؟
233
00:13:13,840 --> 00:13:15,040
هذه؟
234
00:13:15,880 --> 00:13:17,760
ليس بالأمر الجلل، إنه مجرد ارتطام
235
00:13:18,520 --> 00:13:19,520
أين؟
236
00:13:20,320 --> 00:13:21,440
لقد ارتطمت بالباب
237
00:13:22,200 --> 00:13:23,360
هل هي واضحة جداً
238
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
أجل بالطبع
239
00:13:25,800 --> 00:13:27,520
إذن، ماذا سنفعل اليوم؟
240
00:13:28,120 --> 00:13:29,320
هل هي من فِعل ذلك الرجل؟
241
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
لم أفهم
242
00:13:31,400 --> 00:13:32,400
ذلك الرجل الذي تلتقين به
243
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
حبيبك
244
00:13:34,160 --> 00:13:36,400
لا علاقة له بها، أليس كذلك؟ -
ما علاقته يا أيبارس -
245
00:13:36,440 --> 00:13:37,720
قلت لك كان ارتطاماً
246
00:13:38,440 --> 00:13:39,800
لا يبدو كذلك أبداً
247
00:13:41,320 --> 00:13:42,960
لا تكن سخيفاً، إنه ليس من
هذا النوع
248
00:13:45,160 --> 00:13:47,200
على كل حال، بما أن هيلين قد جاءت
أيضاً، فلنأخذ استراحة يا رفاق
249
00:13:48,640 --> 00:13:51,280
لنتحدث عن المسرحية التي سنؤديها
في الموسم الجديد
250
00:13:51,560 --> 00:13:52,560
اقتربوا أنتم أيضاً
251
00:13:55,000 --> 00:13:56,960
ماكبث برأيي
252
00:13:57,680 --> 00:13:59,880
توجد واحدة بيننا تطمح لأن
تكون السيدة ماكبث
253
00:14:00,160 --> 00:14:02,600
هل سنكون نحن الثلاث ساحرات؟
254
00:14:03,040 --> 00:14:04,800
لا يا رفاق، دعونا نحضّر
لمسرحية أخرى
255
00:14:04,960 --> 00:14:06,320
لن نقوم بتمثيل مسرحيات
شكسبير كل سنة
256
00:14:06,760 --> 00:14:08,040
هل لديك مسرحية تفكر بها؟
257
00:14:08,080 --> 00:14:09,080
أجل، يوجد بضع مسرحيات
258
00:14:09,680 --> 00:14:11,920
أعتقد أن كل شيء بعد شكسبير
سيكون دون المتوسط
259
00:14:12,200 --> 00:14:13,560
لهذا أرجّحُ التفكير في ماكبث
260
00:14:13,760 --> 00:14:15,440
تناسب هذا العصر أيضاً
261
00:14:15,920 --> 00:14:17,240
...وأيضاً
262
00:14:19,360 --> 00:14:20,360
لنؤديها باستخدام الأقنعة
263
00:14:20,480 --> 00:14:21,360
!يا للهول
264
00:14:22,440 --> 00:14:23,920
سنظهر حتى على الأخبار
بهذه الأقنعة
265
00:14:27,920 --> 00:14:28,920
!سافاش
266
00:14:31,520 --> 00:14:32,560
!سافاش
267
00:14:33,720 --> 00:14:35,000
يناديك المدير
268
00:14:48,080 --> 00:14:50,480
ما الخطب؟
لماذا يناديك المدير؟
269
00:14:50,920 --> 00:14:53,280
.لا أعرف
ربما سينذرني لأنني تأخرت اليوم
270
00:14:53,480 --> 00:14:54,800
هذا ممكن
271
00:14:55,920 --> 00:14:57,480
هلّا تخبرني عندما تخرج؟
272
00:14:57,600 --> 00:14:59,680
انتابني الفضول -
ليبقَ هذا معك -
273
00:15:02,400 --> 00:15:03,400
ادخل يا سافاش، ادخل
274
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
اجلس هنا
275
00:15:05,400 --> 00:15:07,320
أردت مقابلتي يا حضرة المدير
276
00:15:08,120 --> 00:15:09,120
تحدثت مع والدك البارحة
277
00:15:09,320 --> 00:15:10,320
ألم يخبرك؟
278
00:15:10,880 --> 00:15:12,560
لا، لم أستطع العودة إلى
المنزل البارحة
279
00:15:12,720 --> 00:15:13,880
ألم يتصل بك أيضاً؟
280
00:15:14,840 --> 00:15:16,320
اتصل ولكن لم أجبه
281
00:15:16,440 --> 00:15:17,480
ما هو الموضوع يا حضرة المدير؟
282
00:15:17,560 --> 00:15:19,480
تم فتح باب التوظيف الدائم لقسم
الأرشيف خاصتك
283
00:15:19,920 --> 00:15:20,960
سنوظف ثلاثة أشخاص
284
00:15:21,360 --> 00:15:22,960
أجل، سمعتهم يتحدثون بخصوص هذا
285
00:15:23,520 --> 00:15:24,680
سنوظفك أنت
286
00:15:27,960 --> 00:15:29,160
هذا ممكن -
ماذا؟ -
287
00:15:30,440 --> 00:15:31,480
أهذا كل شيء؟
288
00:15:31,560 --> 00:15:33,720
يمكنني عد لك الكثير من
الأشخاص في الطابق السفلي
289
00:15:33,840 --> 00:15:36,280
الذين إذا علموا بهذا الخبر
سيرقصون فرحاً
290
00:15:36,440 --> 00:15:39,120
أخبروني إن الذين يودون التوظف بشكل
دائم عليهم تسجيل عضوية
291
00:15:39,240 --> 00:15:40,360
لهذا تفاجأت
292
00:15:40,400 --> 00:15:43,080
العضوية ما هي إلا خمس دقائق
من العمل فقط. سنتدبر أمرها
293
00:15:44,400 --> 00:15:46,720
هل أنا مجبر على تسجيل عضوية؟ -
من الأفضل لك القيام بذلك في الحقيقة -
294
00:15:46,760 --> 00:15:48,160
وإلا فسوف تجعلني أنشغل كثيراً بالأمر
295
00:15:48,440 --> 00:15:51,640
اذهب مع السيد إنان خاصتنا
لحل هذا الأمر غداً
296
00:15:51,840 --> 00:15:52,960
سيقدم المساعدة لك
297
00:15:53,000 --> 00:15:54,560
قال لي والدك على الهاتف
298
00:15:54,920 --> 00:15:56,520
ستتزوج قريباً
299
00:15:56,920 --> 00:15:58,200
أقال إنني سأتزوج؟
300
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
ألن تفعل؟
301
00:16:00,280 --> 00:16:01,280
...أعني
302
00:16:01,320 --> 00:16:03,480
يمكن ذلك بالطبع، ولكن لست في
تلك المرحلة بعد
303
00:16:04,080 --> 00:16:06,520
لقد بدا صوت والدك جيداً على الهاتف
304
00:16:06,640 --> 00:16:07,760
لا تُحزن الرجل. لا تحزنه
305
00:16:07,800 --> 00:16:09,480
إنه يريد حفيد
306
00:16:10,080 --> 00:16:11,520
لا أريد أن أصبح عضواً
يا حضرة المدير
307
00:16:11,560 --> 00:16:13,200
هذا شيئاً للعرض فقط
308
00:16:13,640 --> 00:16:14,880
انتبه على رزقك يا بني
309
00:16:15,040 --> 00:16:16,360
حسناً؟
هيا يا بني
310
00:16:17,000 --> 00:16:18,080
سيجن جنوني
311
00:16:18,200 --> 00:16:19,320
ستجعلوني أفقد عقلي
312
00:16:19,640 --> 00:16:21,600
أي نوع من التحقيق هذا الذي
!تقومون به أيها الحمقى؟
313
00:16:21,840 --> 00:16:22,960
!لقد جلبتم العار إلي
314
00:16:23,000 --> 00:16:24,360
وما ذنبنا نحن يا سيدي؟
315
00:16:24,800 --> 00:16:28,760
كيف استطاع هذان الشخصان
إيجاد جواد الأحمق قبلكم؟
316
00:16:28,960 --> 00:16:30,640
هون عليك يا سيدي
317
00:16:30,800 --> 00:16:32,400
هناك أدلة جديدة بحوزتنا
318
00:16:32,880 --> 00:16:34,320
أخبرني يا عاصم، بسرعة
319
00:16:34,560 --> 00:16:36,440
لا توجد لقطات كاميرات مراقبة للحي
الذي حدثت فيه الجريمة
320
00:16:37,760 --> 00:16:40,040
دخلت جميعها إلى الصيانة في الليلة
التي قُتل فيها جواد
321
00:16:40,120 --> 00:16:41,840
ولكنها كانت تعمل في اليوم السابق
322
00:16:43,040 --> 00:16:44,040
ماذا تقصد يا عاصم؟
323
00:16:44,160 --> 00:16:45,160
أقصد يا سيدي
324
00:16:45,440 --> 00:16:47,200
لولا مساعدة أحد ما من الداخل
325
00:16:47,400 --> 00:16:49,000
لما كانا استطاعا إيجاد هذا الرجل
326
00:16:49,160 --> 00:16:51,560
ولما كانا استطاعا تعطيل
كاميرات المراقبة أيضاً
327
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
هل هم رجال شرطة؟
328
00:16:56,240 --> 00:16:57,240
قد يكونوا كذلك
329
00:16:58,200 --> 00:17:00,000
أو هناك أحد منا متورط في الأمر
330
00:17:02,040 --> 00:17:03,040
كم شخص أنتم؟
331
00:17:04,520 --> 00:17:05,560
خمسة
332
00:17:07,080 --> 00:17:08,320
لا تفعل ذلك يا سيدي
333
00:17:08,480 --> 00:17:09,880
إنهم يعملون معي لسنوات
334
00:17:10,400 --> 00:17:12,200
أي لا يمكن أن يكون
هناك تسرب معلومات منا
335
00:17:13,080 --> 00:17:14,120
حقاً؟
336
00:17:16,000 --> 00:17:18,760
متى ارتكبا أول جريمة قتل؟
هل في الثامن من حزيران؟
337
00:17:19,000 --> 00:17:21,360
حيث قتلا ذلك الرجل الذي
كان يسمم الحيوانات
338
00:17:21,400 --> 00:17:22,400
صحيح؟
339
00:17:22,880 --> 00:17:24,160
أجل -
لماذا؟ -
340
00:17:24,520 --> 00:17:25,520
وما أدراك؟
341
00:17:25,840 --> 00:17:27,960
كان الفيديو خاصته أول ما قاما
بنشره على الإنترنت
342
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
حقاً؟
343
00:17:29,400 --> 00:17:31,320
ألا يمكن أن يكونا قد ارتكبا
جريمة قتل قبل ذلك؟
344
00:17:31,360 --> 00:17:33,680
ربما لم يخطر على بالهما القيام
بالتصوير إلا في ذلك الوقت
345
00:17:33,920 --> 00:17:35,160
وما أدراك؟
346
00:17:35,640 --> 00:17:36,880
هذا ممكن يا سيدي -
هذا ممكن -
347
00:17:37,800 --> 00:17:42,920
أريدك أن تحضر لي جميع قضايا
المفقودين والضد مجهول التي قبل 8 حزيران
348
00:17:43,400 --> 00:17:45,240
انطلق -
إلى أي مدى أعود للوراء يا سيدي؟ -
349
00:17:45,560 --> 00:17:47,000
إلى القدر الذي تستطيع يا عاصم
350
00:17:47,280 --> 00:17:48,400
أمرك سيدي
351
00:17:59,600 --> 00:18:00,680
أجل
352
00:18:00,880 --> 00:18:02,040
ها نحن ذا
353
00:18:09,280 --> 00:18:10,280
تحياتي سيدي
354
00:18:13,040 --> 00:18:14,080
أجل يا سيدي
355
00:18:14,400 --> 00:18:15,400
أنت محق
356
00:18:15,520 --> 00:18:16,520
لم تكن فكرة جيدة
357
00:18:20,080 --> 00:18:21,920
لا تفعل ذلك يا سيدي، هل من
اليوم الأول؟
358
00:18:22,440 --> 00:18:24,120
امنحني المزيد من الوقت من فضلك
359
00:18:27,040 --> 00:18:29,000
لقد غدوت ضحية بقدرك أيضاً
360
00:18:29,480 --> 00:18:32,560
انتظرا مؤتمري الصحفي لنشر الفيديو
361
00:18:32,600 --> 00:18:34,120
لقد فعلا ذلك لكي أُفتضح أمام الجميع
362
00:18:34,160 --> 00:18:36,480
لكنني سأدفّعهما الثمن غالياً يا سيدي
363
00:18:36,680 --> 00:18:38,040
امنحني المزيد من الوقت فقط
364
00:18:41,360 --> 00:18:42,400
اسمعني، أنا، أنا
365
00:18:43,000 --> 00:18:44,120
.أجل، فهمت
...أنا
366
00:18:44,280 --> 00:18:46,560
ما رأيك أن آتي إلى مكتبك غداً؟
367
00:18:47,560 --> 00:18:49,640
سآتي صباحاً لاطلاعك على خطتي
368
00:18:49,720 --> 00:18:51,040
فقد وضعت خطة
369
00:18:51,960 --> 00:18:53,240
لا، لا يمكنني الإفصاح عنها الآن
370
00:18:53,600 --> 00:18:54,640
لا يمكنني الآن
371
00:18:54,680 --> 00:18:56,680
سيكون من الأفضل أن آتي غداً
372
00:18:57,640 --> 00:18:58,880
من فضلك، من فضلك
373
00:18:59,160 --> 00:19:01,120
لا، لا، الخطة في عقلي
374
00:19:01,320 --> 00:19:02,720
...الخطة في عقلي، فقط
375
00:19:03,640 --> 00:19:06,680
لا يا سيدي، لن أفكر حتى غداً، لا تفعل
ذلك من فضلك
376
00:19:07,720 --> 00:19:09,480
شكراً جزيلاً
377
00:19:09,520 --> 00:19:10,880
.شكراً جزيلاً
طاب يومك
378
00:19:10,920 --> 00:19:12,120
.بارك الله بك
سلمت
379
00:19:12,400 --> 00:19:13,680
بارك الله بك
380
00:19:13,760 --> 00:19:15,360
بارك الله بكم جميعاً
381
00:19:17,680 --> 00:19:19,280
لقد جاؤوا من أجل أعمال
الطلاء يا سيدي
382
00:19:19,680 --> 00:19:21,280
!اخرج يا هذا
!إلى الجحيم أنتم وطلاءكم
383
00:19:30,600 --> 00:19:31,560
سافاش
384
00:19:32,520 --> 00:19:33,720
طاب يومك
385
00:19:34,520 --> 00:19:35,520
وأنت أيضاً
386
00:19:36,200 --> 00:19:37,800
رأيت هيلين اليوم في التدريب
387
00:19:37,880 --> 00:19:39,280
كان هناك كدمة على وجهها
388
00:19:39,760 --> 00:19:42,680
سألتها عما حدث فقالت إنها انزلقت
صباحاً أثناء مجيئها
389
00:19:44,240 --> 00:19:45,920
أجل، لم ألحق بإمساكها
390
00:19:47,960 --> 00:19:49,240
أنت فعلت ذلك، صحيح؟
391
00:19:49,440 --> 00:19:50,560
ماذا؟
392
00:19:50,960 --> 00:19:52,360
قالت إنها ارتطمت بالباب
393
00:19:53,160 --> 00:19:54,600
وأنت تقول إنه حدث ذلك
وقتما كنتما معاً
394
00:19:55,600 --> 00:19:56,920
هل ستخبرني بما حدث؟
395
00:19:58,520 --> 00:19:59,920
من أنت لأخبرك؟
396
00:20:00,520 --> 00:20:02,240
نعمل على المسرح معاً منذ ثلاث سنوات
397
00:20:02,280 --> 00:20:03,840
أعلم، ألست المخرج أنت؟
398
00:20:04,040 --> 00:20:05,040
أجل
399
00:20:05,360 --> 00:20:07,800
هل تعتقد أنه يمكنك السؤال عن
أي شيء فقط لأنك مخرج؟
400
00:20:08,400 --> 00:20:09,960
هيلين هي حبيبتي السابقة
401
00:20:10,560 --> 00:20:11,800
...إذا مسّها أي أذى
402
00:20:11,840 --> 00:20:13,640
ماذا تقصد أنت؟
هل أنا من ضرب هيلين؟
403
00:20:13,840 --> 00:20:15,120
أنت تعرف الحقيقة، ولكنك
لا تخبرني بها
404
00:20:15,160 --> 00:20:16,920
من أنت بحق الجحيم لأفسر لك؟
405
00:20:18,200 --> 00:20:19,280
أفلت ذراعي
406
00:20:19,840 --> 00:20:22,000
أفلت ذراعي -
لن تقترب من هيلين -
407
00:20:22,560 --> 00:20:23,880
هل فهمت؟
408
00:20:23,920 --> 00:20:25,320
أعرفها قبلك بوقت طويل
409
00:20:26,080 --> 00:20:27,600
تتسكع مع أشخاص أمثالك
بين الحين والآخر
410
00:20:27,840 --> 00:20:28,960
ثم تعود إلي لاحقاً
411
00:20:29,280 --> 00:20:31,080
لم أكن سأقول ذلك، ولكن إذا
مارست العنف ضدها
412
00:20:31,760 --> 00:20:33,360
.سيكون هناك مشكلة كبيرة بيننا
فهمت؟
413
00:20:37,800 --> 00:20:38,880
على رسلكما يا أخي
414
00:20:38,920 --> 00:20:40,400
اذهب أنت يا أخي
415
00:20:40,440 --> 00:20:41,520
تعال يا أخي
416
00:20:41,560 --> 00:20:42,920
حسناً، حسناً، أنا بخير
417
00:20:53,840 --> 00:20:55,840
لا يروق لي التواجد هنا كثيراً
418
00:20:56,240 --> 00:20:57,120
لماذا؟
419
00:20:57,200 --> 00:20:59,840
أليس من الغريب أن نأتي إلى
هنا في وضعنا هذا؟
420
00:20:59,960 --> 00:21:01,320
هذا ميدان رماية خاص
421
00:21:01,400 --> 00:21:03,200
علاوة على ذلك، لا تقلقي، فلا شيء
يدعو للخوف
422
00:21:03,480 --> 00:21:04,880
هذا المكان لصديقي
423
00:21:06,040 --> 00:21:07,240
سنتدرب على هذه المسدسات اليوم
424
00:21:07,560 --> 00:21:08,600
حسناً؟
425
00:21:09,320 --> 00:21:10,760
لا تخافي، لا شيء يخيف
426
00:21:11,880 --> 00:21:13,120
!لا يمكنك تنفيذ كل مهمة بالسكين
427
00:21:14,000 --> 00:21:15,480
يا ليت سافاش كان هنا أيضاً
428
00:21:15,880 --> 00:21:17,520
!يا ليته كان
أي عمل لديه؟
429
00:21:17,680 --> 00:21:20,640
كنا نخطط للهرب قبل أن نتصل
بك ذلك اليوم
430
00:21:20,680 --> 00:21:23,200
لذا، حينها أخذ نقوداً من والدته ويريد
الآن أن يوفيها إياها
431
00:21:24,680 --> 00:21:25,960
ماذا فعلتما بالمسدس الذي
أعطيتكما إياه؟
432
00:21:26,800 --> 00:21:27,840
رميناه إلى البحر
433
00:21:28,680 --> 00:21:29,680
جيد
434
00:21:30,080 --> 00:21:31,120
انظري الآن
435
00:21:32,240 --> 00:21:33,840
هذا ماغنوم 38
436
00:21:33,880 --> 00:21:35,400
ملك المسدسات
437
00:21:37,080 --> 00:21:38,080
قومي بتوجيهه
438
00:21:38,680 --> 00:21:40,560
ويمكنك إيقاف سيارة من على
بعد 100 متر
439
00:21:40,600 --> 00:21:42,800
.إنه كذلك بالفعل
تحسسيه
440
00:21:46,120 --> 00:21:47,800
أعتقد أن هذا مناسب لسافاش
441
00:21:48,240 --> 00:21:49,240
بعض الشيء
442
00:21:50,960 --> 00:21:51,960
...إذن
443
00:21:54,720 --> 00:21:56,600
هذا غلوك
444
00:21:56,920 --> 00:21:58,120
يطلقون عليه اسم الشبح أيضاً
445
00:21:58,360 --> 00:21:59,360
تعالي
446
00:22:02,960 --> 00:22:05,480
هل هو محشو بالرصاص؟ -
سنرى -
447
00:22:10,120 --> 00:22:11,240
التقطي المسدس الآن
448
00:22:15,640 --> 00:22:16,520
انظري الآن
449
00:22:16,640 --> 00:22:17,640
...يجب النظر إلى
450
00:22:17,840 --> 00:22:18,880
الفريضة
451
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
والشعيرة
452
00:22:20,120 --> 00:22:21,120
والهدف
453
00:22:21,240 --> 00:22:23,680
اضغطي على الزناد عندما
تلتقي جميعها في خط واحد
454
00:22:23,720 --> 00:22:24,640
فهمتِ؟
455
00:22:24,680 --> 00:22:25,960
.أعطني إياه الآن
ضعيه هنا
456
00:22:31,680 --> 00:22:33,320
أنت جاهزة الآن
457
00:22:42,160 --> 00:22:43,520
هذا صاخب للغاية
458
00:22:43,560 --> 00:22:45,520
لم أتخيل أنه سيكون بهذه الصعوبة
459
00:22:45,560 --> 00:22:47,400
ستعتادين عليه كلما تدربتِ أكثر
460
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
انتظري قليلاً
461
00:22:52,920 --> 00:22:53,920
هذا
462
00:22:54,440 --> 00:22:55,440
جيريكو
463
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
تفضلي
464
00:23:14,640 --> 00:23:16,160
جميل -
كأن هذا بدا أفضل -
465
00:23:16,320 --> 00:23:17,560
لقد لاق بكِ
466
00:23:22,840 --> 00:23:26,480
نعم؟ -
متى ستفي بوعدك يا أرجومانت شوزار؟ -
467
00:23:26,920 --> 00:23:28,560
.أنا مشغول الآن
سأتصل بك لاحقاً
468
00:23:29,360 --> 00:23:30,400
هل أنت في اجتماع؟
469
00:23:30,600 --> 00:23:31,760
أجل
470
00:23:32,040 --> 00:23:33,040
لقد وضعت الكاميرا
471
00:23:34,120 --> 00:23:35,120
اتصل بي
472
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
حسناً، سأتصل بك عندما
أنتهي من عملي
473
00:23:38,920 --> 00:23:39,920
أنا في انتظارك
474
00:23:39,960 --> 00:23:40,960
حسناً
475
00:23:48,280 --> 00:23:49,280
إنه جميل، أليس كذلك؟
476
00:23:49,360 --> 00:23:50,360
أجل
477
00:23:59,680 --> 00:24:01,560
لماذا تساعدنا؟
478
00:24:02,520 --> 00:24:05,240
طالما أنك مثلنا أيضاً لست
راضياً عن النظام
479
00:24:05,920 --> 00:24:07,880
فلماذا لم تفعل ما فعلناه؟
480
00:24:10,680 --> 00:24:12,640
هذا يعني أنني لست شجاعاً بقدركما
481
00:24:13,920 --> 00:24:16,080
وأنا ضابط، لا تنسي ذلك
482
00:24:16,920 --> 00:24:19,040
أنا أحترم ما تفعلانه حقاً
483
00:24:19,160 --> 00:24:20,280
هذا كل شيء
484
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
هيا
485
00:24:35,240 --> 00:24:36,280
أفديكما بروحي
486
00:24:36,320 --> 00:24:38,360
لا يمكنكما التوقف عن
الكلام مع بعضكما
487
00:24:39,000 --> 00:24:40,560
أنسيت أنني أب؟
488
00:24:40,600 --> 00:24:42,280
يجب أن أقول له كلمة أو
كلمتين بالطبع
489
00:24:44,480 --> 00:24:45,800
وأنت كتوم بعض الشيء
490
00:24:45,840 --> 00:24:47,680
لم تتفوه بأي كلمة قط
491
00:24:48,280 --> 00:24:50,960
بدأ الأمر للتو يا أبي، لذا لم
أكن أريد التسرع فيه
492
00:24:51,320 --> 00:24:52,680
بالكاد مضى شهر أو شهرين
493
00:24:52,720 --> 00:24:54,600
وأنت يا أمي لم تنتظري
!حتى ذهبتِ وأخبرته
494
00:24:55,360 --> 00:24:57,840
."قلت "بالكاد مضى شهر أو شهرين
حقاً؟
495
00:24:57,880 --> 00:25:01,560
أنا لم أرَ والدتك سوى مرتين الأولى عندما
احتسينا الشاي والثانية عندما ذهبنا لطلبها
496
00:25:02,000 --> 00:25:04,800
لم يبقَ أحد في عصرنا هذا يتزوج
زواجاً تقليدياً مثلنا
497
00:25:05,240 --> 00:25:06,600
ألا ترى ذلك في المسلسلات؟
498
00:25:06,960 --> 00:25:08,920
في هذه السنة ستتخرج في
الجامعة، أليس كذلك؟
499
00:25:09,120 --> 00:25:10,400
نحن لم نتحدث عن الزواج وما شابه
500
00:25:10,440 --> 00:25:12,600
لا تبنيا قصراً من الرمال وتعيشا
وهم الخيال الآن
501
00:25:12,680 --> 00:25:15,400
!ما هذه الطريقة التي تتكلم بها يا هذا؟
ماذا سيحدث لو سمع والدها؟
502
00:25:16,720 --> 00:25:17,920
إنها لا تقابل والدها
503
00:25:19,280 --> 00:25:21,320
هل سنطلب الفتاة من والدتها؟
504
00:25:21,880 --> 00:25:22,840
!أي طلب يا أبي؟
505
00:25:22,920 --> 00:25:24,480
أقول نحن لسنا في تلك المرحلة بعد
506
00:25:24,960 --> 00:25:26,640
.نحن نحب بعضنا البعض
هذا كل شيء
507
00:25:27,480 --> 00:25:28,960
وسنعيش معاً لفترة
508
00:25:29,840 --> 00:25:31,280
هل ستعيشان معاً؟
509
00:25:32,040 --> 00:25:33,480
ألم تخبريني أنهما جادان بالزواج؟
510
00:25:33,520 --> 00:25:36,000
حتى أنك طلبتِ مني أن أسعى
له بتوظيف دائم؟
511
00:25:36,360 --> 00:25:37,800
قلتُ إنها سيتزوجان حتماً
512
00:25:38,280 --> 00:25:40,520
فهما لن يعيشا هكذا للأبد
513
00:25:40,800 --> 00:25:41,800
ستتخرج في الجامعة هذه السنة
514
00:25:41,960 --> 00:25:43,720
وسنزوجهما في الخريف القادم
515
00:25:43,760 --> 00:25:45,560
هل ستقيمان حفل زفاف لنا؟
516
00:25:47,080 --> 00:25:48,880
ماذا سيحدث إذا لم تكن هيلين
راغبة بالزواج يا أمي؟
517
00:25:49,160 --> 00:25:50,160
هيلين؟
518
00:25:50,560 --> 00:25:52,600
ألم تقولي لي إن اسمها هالة؟
519
00:25:53,040 --> 00:25:54,560
هيلين أو هالة
520
00:25:55,360 --> 00:25:56,560
لقد خلطت بينهما
521
00:25:56,880 --> 00:25:57,960
على كل حال
522
00:25:58,000 --> 00:26:00,080
يجب عليّ كسر سفرجل
...على ظهرك ولكن
523
00:26:00,320 --> 00:26:01,880
لكن هذا ليس موسمه
524
00:26:02,240 --> 00:26:04,120
هيا، تناول البطيخ خاصتك
525
00:26:07,120 --> 00:26:08,160
كُل يا بني
526
00:26:15,680 --> 00:26:16,800
هل كنت أنت؟
527
00:26:16,920 --> 00:26:18,680
لم تأت جمرة بعد، هي عند صديقتها
528
00:26:19,960 --> 00:26:20,960
إلى ماذا تنظرين؟
529
00:26:21,520 --> 00:26:23,720
أنظر إلى وصفة حلوى التيراميسو
530
00:26:24,120 --> 00:26:25,800
أنا سأتكفل بالحلوى غداً
531
00:26:29,320 --> 00:26:31,480
آمل أنك لم تنسَ إحضار
الحليب واللبن
532
00:26:35,840 --> 00:26:36,920
جيد
533
00:26:41,600 --> 00:26:44,000
قم بتشغيله، سيبدأ مسلسلي بعد قليل
534
00:26:51,600 --> 00:26:53,440
أنت لا تعلمين ماذا حدث لي، أليس كذلك؟
535
00:26:53,560 --> 00:26:54,760
ماذا حدث مجدداً؟
536
00:26:57,600 --> 00:26:59,520
كل الناس يتحدثون عن زوجك
537
00:27:00,080 --> 00:27:03,320
ولم يبقَ أحد لم يسخر مني ويشتمني
على منصات التواصل الاجتماعي
538
00:27:04,400 --> 00:27:06,320
ولكنك لا تعلمين بذلك مجدداً، صحيح؟
539
00:27:06,360 --> 00:27:07,760
لماذا تكترث لذلك؟
540
00:27:07,800 --> 00:27:09,840
.لا تقرأ هكذا أشياء
لا تبالي بها
541
00:27:10,080 --> 00:27:11,400
!لقد انتهى أمري يا امرأة
542
00:27:11,760 --> 00:27:12,760
أنا في ورطة كبيرة
543
00:27:13,040 --> 00:27:14,040
ولا تزالين تقولين ألا أبالي
544
00:27:14,120 --> 00:27:16,480
لقد اتصل الرجل بي، وسيعفيني
من واجبي صباح الغد
545
00:27:16,800 --> 00:27:18,720
أمان، وماذا عساه أن يفعل؟
هل بوسعه طردك من العمل؟
546
00:27:18,840 --> 00:27:20,480
سيكلفك بقضية أخرى وينتهي الأمر
547
00:27:20,560 --> 00:27:21,760
لا تتوتر كل هذا القدر
548
00:27:21,800 --> 00:27:23,640
سئمت من راحة بالك هذه
549
00:27:25,120 --> 00:27:26,400
أنا أكرهك
550
00:27:27,280 --> 00:27:28,280
أكرهك
551
00:27:29,080 --> 00:27:30,920
خالد، هل شربت الكحول قبل مجيئك؟
552
00:27:30,960 --> 00:27:32,000
أجل
553
00:27:32,120 --> 00:27:33,120
شربت زجاجة عرق كاملة
554
00:27:33,440 --> 00:27:34,520
!أهناك منصت لمشاكلي؟
555
00:27:34,560 --> 00:27:35,800
!ألاطم همومي بنفسي بحق الجحيم
556
00:27:35,880 --> 00:27:36,880
!خالد
557
00:27:37,200 --> 00:27:40,280
تشتم دوماً عندما تشرب، أنا لا
يعجبني طبعك هذا أبداً
558
00:27:40,600 --> 00:27:42,800
.قلت للرجل إن لدي خطة
!ماذا سأقول له؟
559
00:27:42,840 --> 00:27:43,880
!لا أملك أدنى فكرة لعينة بعقلي
560
00:27:43,920 --> 00:27:45,160
ملعقتي سكر
561
00:27:45,200 --> 00:27:46,440
!لا تشتم يا خالد
562
00:27:48,560 --> 00:27:50,160
لماذا عليّ تحملك؟
563
00:27:50,600 --> 00:27:52,080
لماذا عليّ تحملك؟
564
00:27:52,920 --> 00:27:53,920
لنتطلق
565
00:27:54,480 --> 00:27:55,760
كبرت الفتاة على أي حال
566
00:27:56,480 --> 00:27:57,960
حسناً، لنتطلق وينتهي كل شيء
567
00:28:12,880 --> 00:28:14,960
!أقول لك لا تقفل ذلك الباب
568
00:28:25,680 --> 00:28:27,560
!تعال إلي أيها اللعين
569
00:28:34,960 --> 00:28:36,320
!سحقاً
570
00:28:44,040 --> 00:28:45,560
ماذا سأقول للرجل؟
571
00:28:49,600 --> 00:28:50,920
ماذا سأقول؟
572
00:28:55,840 --> 00:28:56,840
ما هو الوضع؟
573
00:28:57,560 --> 00:28:59,000
نحن ما زلنا في المركز الأول
574
00:29:00,240 --> 00:29:02,120
يمكننا أخذ استراحة لبعض الوقت
على الأرجح، صحيح؟
575
00:29:02,600 --> 00:29:04,080
هل نحن مختلان عقلياً يا سافاش؟
576
00:29:04,240 --> 00:29:06,480
هل سنقتل الناس من العدم؟
577
00:29:06,840 --> 00:29:09,040
لا يوجد يوم خال من الأحداث
في هذا البلد
578
00:29:09,440 --> 00:29:11,600
أعتقد أن لديك القليل من الكسل
579
00:29:12,200 --> 00:29:14,440
اخرج من المنزل، اذهب إلى
مكان لا تعرفه
580
00:29:14,480 --> 00:29:16,280
اقتل رجلاً، عد للمنزل، استحم
581
00:29:16,400 --> 00:29:17,600
كل هذا عبء عليك
582
00:29:18,800 --> 00:29:19,960
هل تسخرين مني؟
583
00:29:20,080 --> 00:29:22,200
أنا أمازحك يا حبيبي
584
00:29:24,600 --> 00:29:25,600
ولكن ثمة شيء ما بصددك
585
00:29:25,640 --> 00:29:27,040
قل لي ما الذي يُقلقك مجدداً؟
586
00:29:28,680 --> 00:29:30,480
أخبرت والدي عنكِ
587
00:29:30,720 --> 00:29:31,720
وبالتالي؟
588
00:29:32,120 --> 00:29:33,800
يريدان مقابلتك
589
00:29:34,520 --> 00:29:36,000
قلت لا زال الوقت
مبكراً على ذلك
590
00:29:37,280 --> 00:29:38,560
ظنّا أننا سنتزوج
591
00:29:38,600 --> 00:29:40,200
الله أعلم ماذا أخبرته والدتي
592
00:29:40,760 --> 00:29:43,160
حتى أنه اتصل مع معارفه في
جامعتنا لتوظيفي بشكل دائم
593
00:29:43,360 --> 00:29:45,080
دقيقة، دقيقة
594
00:29:45,480 --> 00:29:47,920
هل اعتقدا أننا سنتزوج؟ -
أجل -
595
00:29:48,320 --> 00:29:51,560
لكن ليس هذا هو الموضوع، فقد
أخبرتهما أن الحال ليس هكذا
596
00:29:52,600 --> 00:29:54,560
انزعج قليلاً لكنه لم يستطع
قول أي شيء
597
00:29:55,840 --> 00:29:57,160
ما الذي يقلقك إذن؟
598
00:29:58,560 --> 00:30:01,240
يريدون مني أن أكون واحداً منهم
كي يتمكنوا من توظيفي بشكل دائم
599
00:30:01,600 --> 00:30:03,320
أو على الأقل أن أبدو هكذا
600
00:30:05,760 --> 00:30:06,800
ماذا ستفعل؟
601
00:30:09,560 --> 00:30:12,480
إذا رفضت الوظيفة، فمن المحتمل
أن يتعرض والدي لنوبة قلبية
602
00:30:14,200 --> 00:30:15,600
وإذا قبلتها...لا أعرف
603
00:30:16,160 --> 00:30:17,440
يبدو لي الأمر أنه
غير أخلاقي
604
00:30:18,120 --> 00:30:19,720
هل أنت من أنشأ هذا النظام
يا سافاش؟
605
00:30:20,160 --> 00:30:21,280
النظام هكذا
606
00:30:21,440 --> 00:30:25,840
لقد سئمت من التظاهر بالإيمان بأشياء لا
أؤمن بها حتى لا يحزن والداي فقط
607
00:30:26,200 --> 00:30:27,360
لقد مضى الكثير على شعور
...السأم ذلك ولكن
608
00:30:27,720 --> 00:30:29,080
لا أستطيع قول لا بأي شكل
609
00:30:30,120 --> 00:30:31,800
نتظاهر بأننا نؤمن
610
00:30:32,360 --> 00:30:35,440
نحن نكسب الوقت لبناء العالم
الذي نؤمن به بالفعل
611
00:30:39,400 --> 00:30:40,600
هذا نفاق
612
00:30:41,680 --> 00:30:43,520
هذه حقيقة وليست نفاق
613
00:30:44,000 --> 00:30:46,600
لو كان الأمر نفاقاً لكنت رقصت فرحاً عندما
علمت بأنك ستحصل على توظيف دائم
614
00:30:46,640 --> 00:30:47,920
وما كنت ناقضت نفسك الآن
615
00:30:48,360 --> 00:30:50,040
وما الذي يفرق للناظر من الخارج؟
616
00:30:50,880 --> 00:30:53,440
هناك العديد من الموظفين القدامى
في المكان الذي أعمل به
617
00:30:54,120 --> 00:30:55,120
وهناك الكبار في السن
618
00:30:55,200 --> 00:30:56,800
حتى أنه هناك نساء لديهن أطفال
619
00:30:58,000 --> 00:31:01,240
أشعر أنني أغتصب حقوقهم أيضاً
620
00:31:01,800 --> 00:31:03,720
ماذا سيرون عندما ينظرون إلي؟
621
00:31:04,840 --> 00:31:06,080
سيرون رجلاً منافقاً
622
00:31:06,120 --> 00:31:08,200
أي، ما الفائدة إذا علمت بداخلي أن
الأمر ليس كذلك؟
623
00:31:11,240 --> 00:31:12,600
وأنا أعرف أيضاً يا حبيبي
624
00:31:14,120 --> 00:31:15,440
أنت لست وحدك
625
00:31:17,680 --> 00:31:19,800
ألا يريحك أنني أصدق ذلك أيضاً؟
626
00:31:20,440 --> 00:31:23,520
سيكون ضميري مرتاحاً أكثر إذا
طلبت مني الرفض
627
00:31:25,720 --> 00:31:26,720
ماذا تقصد؟
628
00:31:27,360 --> 00:31:30,960
هل تريد أن تكون عاطلاً عن العمل
عندما تأتي لطلبي يوماً ما؟
629
00:31:32,640 --> 00:31:33,640
ماذا؟
630
00:31:35,480 --> 00:31:37,560
حبيبي، أعتقد أن عليك الذهاب
لتصبح عضواً
631
00:31:37,880 --> 00:31:39,800
ربما ستستفيد من ذلك في
عملك مستقبلاً
632
00:31:39,920 --> 00:31:42,280
إذا تم القبض علينا فلن يعلنوا
أننا إرهابيين
633
00:31:42,400 --> 00:31:44,480
"تكتب الصحافة "الشابان الغاضبان
634
00:31:50,240 --> 00:31:51,520
أنا متعب جداً
635
00:31:53,320 --> 00:31:54,480
اذهب واخلد للنوم
636
00:31:54,680 --> 00:31:56,680
وأنت؟ -
سآتي بعد قليل أيضاً -
637
00:31:57,720 --> 00:31:58,760
حسناً
638
00:32:04,440 --> 00:32:05,480
!سافاش
639
00:32:05,960 --> 00:32:08,280
اخترنا اليوم المسرحية التي سنؤديها
في الموسم الجديد
640
00:32:08,880 --> 00:32:09,880
ماذا؟
641
00:32:09,960 --> 00:32:10,960
ماكبث
642
00:32:11,560 --> 00:32:12,920
سألعب دور من برأيك؟
643
00:32:16,880 --> 00:32:19,520
إليَّ أيتها الأرواح المرافقة لأفكاري
644
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
تعالي وجرديني من أنوثتي
645
00:32:24,640 --> 00:32:26,080
من قمة رأسي إلى أخمص قدمي
646
00:32:27,000 --> 00:32:29,560
واملئيني بأعتى أشكال القسوة
647
00:32:30,000 --> 00:32:31,840
يجب ألا يكون هناك
تأنيب للضمير ولا عذاب
648
00:32:34,160 --> 00:32:36,240
لم أحفظها بشكل جيد، فلقد بدأنا للتو
649
00:32:37,120 --> 00:32:38,480
السيدة ماكبث
650
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
هي بذاتها
651
00:32:40,480 --> 00:32:42,080
تهانينا لكِ -
شكراً -
652
00:32:42,280 --> 00:32:43,280
...رأيت اليوم
653
00:32:43,320 --> 00:32:45,440
المخرج خاصتكم -
أيبارس؟ -
654
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
هل هو سيُخرج مجدداً؟
655
00:32:47,520 --> 00:32:48,520
أجل
656
00:32:48,880 --> 00:32:50,560
ماذا حدث؟
هل تشعر بالغيرة؟
657
00:32:50,920 --> 00:32:52,080
لا على الإطلاق
658
00:32:53,240 --> 00:32:54,480
ماذا؟
659
00:32:58,160 --> 00:32:59,440
تصبح على خير
660
00:33:00,120 --> 00:33:01,320
تصبحين على خير
661
00:33:03,360 --> 00:33:05,080
!خالد، أستطيع سماع شخيرك
662
00:33:06,240 --> 00:33:08,160
قلت لك لا تغلق هذا الباب
663
00:33:08,320 --> 00:33:10,080
تعال، أريد أن أنام الآن
664
00:33:13,960 --> 00:33:15,000
أين هاتفي؟
665
00:33:15,200 --> 00:33:17,720
.لا أعرف
تفحصه في جيب سترتك
666
00:33:17,840 --> 00:33:20,280
ماذا ستفعل بهاتفك في هذا
الوقت المتأخر؟
667
00:33:26,000 --> 00:33:27,720
مرحباً، أين أنت يا عاصم؟
668
00:33:28,360 --> 00:33:30,960
حسناً، اجمع الفريق وقابلني في
مكتبي خلال ساعة
669
00:33:31,280 --> 00:33:33,360
!أقلت حسناً يا هذا؟
عليك أن تقول أمرك سيدي
670
00:33:34,000 --> 00:33:35,320
استمع، أنت وفريقك فقط
671
00:33:35,440 --> 00:33:36,720
لا تقل أي شيء لأي شخص آخر
672
00:33:36,880 --> 00:33:37,880
هيا
673
00:33:38,680 --> 00:33:40,040
ماذا ستفعل في هذا الوقت المتأخر؟
674
00:33:40,200 --> 00:33:41,200
لقد وضعت خطة
675
00:33:41,320 --> 00:33:42,760
أأعدت خطة؟
!سمعتك تشخر
676
00:33:42,880 --> 00:33:45,000
متى وضعت خطة؟
هل في حلمك؟
677
00:33:46,000 --> 00:33:48,440
هل ستعود إلى المنزل؟ -
لا، لن أفعل -
678
00:33:49,440 --> 00:33:52,560
هل ستقابل الرجل غداً بهذا
البنطال المجعد؟
679
00:33:53,720 --> 00:33:56,800
.أنت على صواب
أنت على صواب
680
00:33:57,720 --> 00:33:58,640
هل جمرة نائمة؟
681
00:33:58,680 --> 00:34:00,280
.لا، لم تعد
قالت إنها ستنام عند صديقتها
682
00:34:00,680 --> 00:34:02,800
.حسناً إذن، لا تقفي هكذا
أعطني شيئاً لأرتديه
683
00:34:02,920 --> 00:34:04,080
حسناً، حسناً، أنا ذاهبة
684
00:34:26,040 --> 00:34:28,160
.هذا وكيل النيابة
ماذا يريد مني في هذا الوقت المتأخر؟
685
00:34:28,280 --> 00:34:29,360
أجيبي عليه
686
00:34:30,280 --> 00:34:32,200
كان عليك أن تقول لا
تجيبي عليه هنا
687
00:34:32,520 --> 00:34:33,520
لدينا الكثير من الوقت بعد
688
00:34:33,560 --> 00:34:34,720
هناك الكثير للقيام به بعد
689
00:34:37,920 --> 00:34:39,440
نعم يا حضرة وكيل النيابة
690
00:34:42,480 --> 00:34:44,000
لا أستطيع المجيء في
هذا الوقت المتأخر
691
00:34:44,400 --> 00:34:46,800
هل الموضوع مهم جداً؟
ألا يمكنك إخباري به على الهاتف؟
692
00:34:49,920 --> 00:34:52,000
حسناً، يمكنني المجيء صباح الغد
693
00:34:53,560 --> 00:34:55,960
.الوقت مبكر جداً عند الساعة 8
ماذا عن 9؟
694
00:34:57,000 --> 00:34:58,960
حسناً، إلى اللقاء غداً
695
00:34:59,160 --> 00:35:00,400
وأنت أيضاً
696
00:35:01,280 --> 00:35:02,480
ماذا يريد؟
697
00:35:02,760 --> 00:35:04,400
.لا أعرف
لم يخبرني
698
00:35:04,680 --> 00:35:06,440
سأذهب إليه في صباح الغد
699
00:35:06,880 --> 00:35:09,560
هل هذا هو وكيل النيابة الذي
يلاحق الشابين؟
700
00:35:09,680 --> 00:35:11,040
أجل
701
00:35:11,200 --> 00:35:14,120
الشخص الذي فضح نفسه أمام تركيا
بأكملها على الهواء مباشرة
702
00:35:14,760 --> 00:35:16,560
طلب مني إعلان اسمه
...لتركيا بأكملها ولكن
703
00:35:16,680 --> 00:35:18,440
لكني لست بحاجة لفعل ذلك
بعد الآن بفضله
704
00:35:20,880 --> 00:35:22,520
لذا، قلت إن لدينا الكثير
لنفعله، أليس كذلك؟
705
00:35:22,720 --> 00:35:23,840
أجل
706
00:35:25,200 --> 00:35:26,360
هل ما زال التسجيل سارياً؟
707
00:35:27,280 --> 00:35:28,880
أجل -
تعالي -
708
00:35:40,080 --> 00:35:43,800
شكراً، شكراً
709
00:35:45,440 --> 00:35:46,400
هل المدعي العام في مكتبه؟
710
00:35:46,520 --> 00:35:47,880
أجل، هو في انتظارك
711
00:35:48,160 --> 00:35:49,520
أنت ابقَ هنا -
حسناً -
712
00:35:57,680 --> 00:35:59,200
.اجلس لخمسِ دقائق
أنا مشغول
713
00:35:59,920 --> 00:36:01,880
أنا في عجلة من أمري يا سيدي
714
00:36:05,440 --> 00:36:08,760
ماذا قلت لك؟
!ماذا قلت لك؟
715
00:36:09,320 --> 00:36:12,200
تسوء سمعة مؤسسات الدولة
في نظر الشعب
716
00:36:12,320 --> 00:36:15,480
.أتذكر ذلك يا سيدي
وأنا قلت لك إن لدي خطة
717
00:36:16,200 --> 00:36:17,400
ها هي هنا
718
00:36:21,360 --> 00:36:23,120
ما هذه؟ -
فقط شاهد يا سيدي -
719
00:36:26,680 --> 00:36:29,000
أين كان منفذ ال "يو إس بي" ذاك؟
720
00:36:29,960 --> 00:36:31,880
!ليس لدي الوقت لهذا القرف
721
00:36:33,760 --> 00:36:36,000
هل هو ملف ديار ديلافير؟ -
أجل -
722
00:36:36,560 --> 00:36:38,880
!يكفي! يكفي
723
00:36:39,080 --> 00:36:40,320
!يكفي هذا
!دعني وشأني
724
00:36:40,440 --> 00:36:41,600
!دعني وشأني
725
00:36:43,280 --> 00:36:47,080
!يكفي! توقف عن ذلك
726
00:36:47,440 --> 00:36:49,040
!يكفي -
ما هذا يا خالد؟ -
727
00:36:50,640 --> 00:36:52,440
!أمي -
!يا للهول -
728
00:36:52,480 --> 00:36:53,560
!اخرسي -
!أمي -
729
00:36:53,680 --> 00:36:55,200
!اخرسي -
!أمي -
730
00:36:55,800 --> 00:36:56,880
!اخرسي
731
00:36:57,360 --> 00:36:58,560
لم يُنشر على الإنترنت، أليس كذلك؟
732
00:36:58,600 --> 00:37:00,480
سأقوم بنشره بنفسي بعد
قليل يا سيدي
733
00:37:00,600 --> 00:37:01,800
وجئت لأطلب إذنك بذلك
734
00:37:02,360 --> 00:37:04,560
ماذا تقول يا خالد؟
هل فقدت عقلك؟
735
00:37:04,680 --> 00:37:06,360
هل تريد منا أن نطلق النار
على أقدامنا بأنفسنا؟
736
00:37:06,480 --> 00:37:08,920
.بعد إذنك
بورا
737
00:37:09,360 --> 00:37:10,360
ادخل
738
00:37:13,680 --> 00:37:14,720
!يا هذا
739
00:37:15,440 --> 00:37:16,800
ألست أنت؟
740
00:37:17,480 --> 00:37:19,200
أليس هو الرجل الذي في الفيديو؟
741
00:37:19,440 --> 00:37:22,040
.بورا كابلان
من شعبة المخابرات
742
00:37:22,320 --> 00:37:23,440
سررت بمعرفتك يا سيدي
743
00:37:23,760 --> 00:37:25,520
كل ما رأيته في هذا الفيديو مزيف
744
00:37:25,640 --> 00:37:27,120
أعني، لم يحدث شيء من هذا يا سيدي
745
00:37:27,160 --> 00:37:29,240
قررنا التوقف عن ملاحقة
...هذين القاتلين
746
00:37:29,360 --> 00:37:31,400
وسنجعلهما يأتيان بأنفسهما
إلينا يا سيدي
747
00:37:35,280 --> 00:37:36,320
إليك هذا يا سيدي
748
00:37:43,680 --> 00:37:45,040
ديار ديلافير
749
00:37:45,320 --> 00:37:48,560
أجبر زوجته على ممارسة
الدعارة مقابل المال
750
00:37:48,920 --> 00:37:51,120
وعندما رفضت زوجته فعل
ذلك، خنقها حتى الموت
751
00:37:51,160 --> 00:37:53,200
ثم قطع أوصالها وحرقها في الموقد
752
00:37:53,320 --> 00:37:56,040
أمضى 6 سنوات في السجن
ثم أُطلق سراحه
753
00:37:56,160 --> 00:37:58,720
ثم تسلط على سنا ياماش
754
00:37:59,000 --> 00:38:01,320
مهدداً بقتلها هي وابنتها
755
00:38:01,640 --> 00:38:04,080
كانت ابنتها طريحة الفراش وقد
سجلت الفيديو من فراشها
756
00:38:04,520 --> 00:38:07,000
أجل. أنا واثق من أن أبواب
...الجحيم ستنفتح
757
00:38:07,040 --> 00:38:09,160
بعد نشر هذا الفيديو على
الإنترنت أساساً
758
00:38:09,920 --> 00:38:11,720
وعلينا استخدام وسم
"نحن هنا لأنه لا يوجد عدالة"
759
00:38:11,840 --> 00:38:13,800
لإيقاد الفوضى في المجتمع
760
00:38:14,320 --> 00:38:16,600
وأنا متأكد من أن بورا الذي
...يعتقدون أنه ديلافير
761
00:38:16,720 --> 00:38:20,000
سيصبح هدفاً للجمهور في
غضون ساعة تقريباً
762
00:38:20,200 --> 00:38:21,960
وبعد ذلك سنعتقله بأمر مني
763
00:38:22,080 --> 00:38:24,400
وسوف نستجوبه ثم نطلق سراحه لاحقاً
764
00:38:24,720 --> 00:38:27,440
...بإطلاق سراحه نكون قد ألقينا بالطعم
765
00:38:27,680 --> 00:38:29,920
منتظرين منهما القدوم وابتلاعه
766
00:38:32,040 --> 00:38:33,480
هل تسمي هذه خطة يا خالد؟
767
00:38:34,240 --> 00:38:37,200
سيدي، لقد كانا متقدمان علينا بضع
خطوات في جرائم القتل السابقة
768
00:38:37,800 --> 00:38:40,160
لهذا السبب، أشك أن هناك شخصاً
من الداخل يساعدهما
769
00:38:40,880 --> 00:38:42,800
نحن نحافظ على سرية هذه
العملية بشكل كبير
770
00:38:43,120 --> 00:38:46,600
إذا كانا يحصلان على مساعدة
من الداخل، فهذا سيساعدنا في كشفه
771
00:38:46,960 --> 00:38:47,960
وبالتالي؟
772
00:38:48,280 --> 00:38:50,560
،لقد خططت لكل شيء أساساً
لماذا أتيت إلي؟
773
00:38:50,760 --> 00:38:53,360
أحتاج لمساعدتك في تهييج الجمهور
774
00:38:53,400 --> 00:38:54,400
كيف؟
775
00:38:55,160 --> 00:38:57,000
نحن بحاجة إلى مساعدة
الذباب الإلكتروني
776
00:38:58,120 --> 00:39:00,800
...إذا عملوا بالتنسيق معنا
777
00:39:01,800 --> 00:39:05,920
يمكننا خلق ضغط عام لم يسبق له
مثيل من قبل على هذين القاتلين
778
00:39:06,200 --> 00:39:09,320
...سنرسل السجل الجنائي المزيف لديار
779
00:39:10,280 --> 00:39:13,160
وماضيه وما شابه لبعض
الصحف على الإنترنت
780
00:39:13,200 --> 00:39:15,200
وأنا متأكد من أن الناس
سيصابون بالجنون بعد ذلك
781
00:39:17,040 --> 00:39:18,160
ثم ماذا؟
782
00:39:18,320 --> 00:39:20,800
سيأتيان لإطلاق النار عليه، صحيح؟ -
أجل -
783
00:39:20,920 --> 00:39:23,360
وأثناء ذلك، سنكون قد
اتخذنا كل الإجراءات
784
00:39:23,720 --> 00:39:26,000
ألم يرتكبا جميع جرائمهما
السابقة بنفس الطريقة؟
785
00:39:27,640 --> 00:39:30,720
لا، ينتابني شعور سيء
حيال هذا يا خالد
786
00:39:33,080 --> 00:39:34,400
هناك شيء آخر أيضاً
787
00:39:37,640 --> 00:39:39,000
أنت تعرف حسرت ياكار
788
00:39:39,720 --> 00:39:41,200
لديها برنامج تلفزيوني مباشر
في الصباح
789
00:39:41,360 --> 00:39:43,520
أنا أعرفها جيداً ولكن ما علاقتها؟
790
00:39:43,760 --> 00:39:45,400
إنها تعرف خطتنا أيضاً
791
00:39:46,960 --> 00:39:49,280
ستفعل كل ما في وسعها لمساعدتنا
792
00:39:49,600 --> 00:39:52,480
ستتحدث السيدة حسرت عن هذا الفيديو
في برنامجها التلفزيوني المباشر
793
00:39:52,760 --> 00:39:55,800
وبعد ذلك سيرفع قسم من
الجمهور بعض اللافتات
794
00:39:56,000 --> 00:39:57,800
داعين فيها هذين القاتلين للقيام باللازم
795
00:39:58,320 --> 00:39:59,720
وستعم الفوضى في الاستديو أيضاً
796
00:40:00,360 --> 00:40:02,360
أعني، سنهاجمهما من جميع النواحي
797
00:40:05,840 --> 00:40:07,040
...سيدي
798
00:40:07,800 --> 00:40:09,640
إذا لم نتمكن من القبض عليهما
...بأسرع ما يمكن
799
00:40:10,560 --> 00:40:11,920
سيفعلان ذلك مرة أخرى
800
00:40:12,240 --> 00:40:16,720
ومع كل جريمة، سيستمر الناس في
إلقاء اللوم على الحكومة
801
00:40:17,240 --> 00:40:20,920
قريباً، سيحظى الضغط الشعبي
على الحكومة بالظفر
802
00:40:22,160 --> 00:40:25,400
وإذا حدث ذلك، فستكون حضرتك
أول من سيفقد كرسيه
803
00:40:26,200 --> 00:40:30,320
أجل، إنها خطة محفوفة بالمخاطر، ولكن
ألا تعتقد أنها تستحق المحاولة؟
804
00:41:04,000 --> 00:41:05,080
...استمع
805
00:41:05,560 --> 00:41:09,280
إذا كُشف أمر هذه العملية، إياك
والحديث عن هذا اللقاء
806
00:41:09,400 --> 00:41:10,960
اتفقنا؟ -
أجل يا سيدي -
807
00:41:11,080 --> 00:41:12,080
انصرف
808
00:41:18,200 --> 00:41:19,480
لقد لحقنا بالغداء
809
00:41:19,600 --> 00:41:21,160
أخبرتك أن الأمر لن يستغرق طويلاً
810
00:41:21,280 --> 00:41:23,480
.لا بد أن يكون المدير في انتظاري
أنا ذاهب لرؤيته مباشرة الآن
811
00:41:23,600 --> 00:41:25,040
تعال يا رجل، يمكنك الذهاب
إليه بعد تناول الطعام
812
00:41:25,200 --> 00:41:26,480
لا يا أخي، اذهب أنت
813
00:41:27,400 --> 00:41:29,520
أخبره أنني ساعدتك كثيراً، حسناً؟
814
00:41:30,600 --> 00:41:32,880
أخبره أنني لم أجعلك تقف على طوابير
الانتظار وأنني تدبرت الأمر بسرعة
815
00:41:33,080 --> 00:41:35,240
لم يكن هناك طابور انتظار
على الإطلاق يا هذا، كنا نحن فقط
816
00:41:35,680 --> 00:41:38,240
.وليكن
فقط أخبره أنت، ماذا في ذلك؟
817
00:41:38,800 --> 00:41:40,520
ماذا أفعل؟
هل تريدني أن أكذب عليه للاسبب؟
818
00:41:40,680 --> 00:41:43,640
أجل، اكذب عليه يا رجل، وماذا سيحدث؟
لقد قطعت معك مسافة كبيرة
819
00:41:43,920 --> 00:41:46,760
!يا إلهي -
على أي حال، سأراك بعد الغداء -
820
00:41:55,840 --> 00:41:56,840
...حضرة المدير
821
00:41:56,880 --> 00:41:59,400
لقد سجلت عضوية وها أنا
أحضر لك الملف
822
00:42:06,720 --> 00:42:07,960
وقع على هذا
823
00:42:08,680 --> 00:42:10,400
ما هذا يا حضرة المدير؟
824
00:42:10,840 --> 00:42:13,680
بيان خطي بأنك لن تطالب بأي حقوق
825
00:42:13,800 --> 00:42:14,840
وقعه
826
00:42:16,600 --> 00:42:17,760
ما الخطب؟
827
00:42:18,480 --> 00:42:19,880
لقد طُردت من العمل
828
00:42:22,640 --> 00:42:25,280
كيف؟
كيف طُردتُ من العمل؟
829
00:42:26,680 --> 00:42:29,080
لكنني رحت والتحقت بالحزب
ليتم تعييني بشكل دائم
830
00:42:29,120 --> 00:42:31,840
!أحسنت صنعاً
لقد اتصل العميد بنفسه
831
00:42:31,960 --> 00:42:34,640
.قال إنك هاجمت طالب أمس
هل هذا صحيح؟
832
00:42:35,520 --> 00:42:38,200
لم أهاجمه، أعني، لقد لكمته
833
00:42:38,400 --> 00:42:39,720
أحسنت يا سافاش
834
00:42:39,960 --> 00:42:41,520
أحسنت يا سافاش
835
00:42:42,000 --> 00:42:44,440
لقد ذهب الرجل إلى المستشفى
وحصل على تقرير طبي
836
00:42:44,960 --> 00:42:47,200
وبعد ذلك ذهب إلى العميد وشكاك إليه
837
00:42:47,440 --> 00:42:50,080
بعبارة أخرى، طلب من العميد طردك
838
00:42:54,600 --> 00:42:55,960
هل قلت أي شيء لأبي؟
839
00:42:56,000 --> 00:42:57,320
لا، لم أتحدث معه بعد
840
00:42:57,680 --> 00:43:00,440
أيعقل ما فعلته يا سافاش في الوقت
الذي كنت ستتعين فيه بشكل دائم؟
841
00:43:00,480 --> 00:43:02,240
هل الأمر بهذه البساطة يا حضرة المدير؟ -
ماذا عساني أن أفعل؟ -
842
00:43:02,680 --> 00:43:04,800
لقد بذلت قصارى جهدي راجياً إياه
بالعدول عن قراره، ولكنه لم يقتنع
843
00:43:05,120 --> 00:43:07,880
!ولماذا يتوجب عليّ فعل ذلك أساساً؟
844
00:43:08,200 --> 00:43:09,440
وقعه فقط
845
00:43:20,400 --> 00:43:22,120
لو أنك اتصلت بي على الأقل حتى
لا أضطر للالتحاق بالحزب
846
00:43:22,160 --> 00:43:24,240
وما ضرر ذلك؟
احتفظ بالعضوية في جيبك
847
00:43:24,600 --> 00:43:26,800
سلمني بطاقة دخول الجامعة أيضاً
848
00:43:28,800 --> 00:43:31,560
.ليست بحوزتي الآن
سأحضرها لك لاحقاً
849
00:43:32,440 --> 00:43:33,960
يمكنك الاحتفاظ بهذه عندك
850
00:43:34,760 --> 00:43:36,600
حسبنا الله
851
00:44:13,920 --> 00:44:14,920
مرحباً؟
852
00:44:14,960 --> 00:44:16,960
حبيبي، هل فتحت الرابط
الذي أرسلته إليك؟
853
00:44:17,000 --> 00:44:18,000
لا
854
00:44:18,040 --> 00:44:19,040
.ألق نظرة عليه في الحال
855
00:44:19,080 --> 00:44:20,520
.سأكون في المنزل الليلة
يجب أن نتكلم
856
00:44:20,920 --> 00:44:23,200
أين أنتِ الآن؟ -
أنا في المنزل -
857
00:44:24,440 --> 00:44:25,920
حسناً، سآتي بعد قليل
858
00:44:26,200 --> 00:44:27,520
وماذا عن عملك؟
859
00:44:27,680 --> 00:44:29,000
سأخبرك لاحقاً
860
00:44:29,320 --> 00:44:31,200
يا رفاق، أنا متأكد من أنكم رأيتموه
على وسائل التواصل الاجتماعي
861
00:44:31,240 --> 00:44:33,680
هناك رجل اسمه ديار ديلافير
يقوم بتعذيب زوجته
862
00:44:34,080 --> 00:44:35,760
ستتحدث السيدة حسرت عنه
في البرنامج اليوم
863
00:44:35,800 --> 00:44:37,080
قبل الإعلانات مباشرة
864
00:44:37,480 --> 00:44:38,960
...وعندما تبدأ بالحديث عنه
865
00:44:39,000 --> 00:44:41,080
أريدكم أن ترفعوا اللافتات
وتحدثون بعض الضوضاء، اتفقنا؟
866
00:44:41,200 --> 00:44:42,320
هل سنهتف بالشعارات يا أخي؟
867
00:44:42,440 --> 00:44:44,920
أجل يا أخي، سوف أعلمكم متى ستفعلون
ذلك أساساً، اتفقنا؟ إليكم هذه
868
00:44:46,560 --> 00:44:47,880
توجهوا إلى مقاعدكم الآن
869
00:44:50,880 --> 00:44:51,920
ادخل
870
00:44:57,880 --> 00:44:59,800
هل طلب منكِ وكيل النيابة
فعل ذلك حقاً؟
871
00:45:00,160 --> 00:45:01,240
أجل
872
00:45:01,600 --> 00:45:03,080
هل هذا الرجل معتوه؟
873
00:45:03,600 --> 00:45:06,000
لماذا؟
أعتقد أنها فكرة رائعة للغاية
874
00:45:07,880 --> 00:45:11,440
سيتسبب الرجل في إحداث سخط اجتماعي
بقوله إنه سيقبض على القاتلين
875
00:45:12,080 --> 00:45:13,400
لن يحدث شيء
876
00:45:14,400 --> 00:45:16,600
إنه يحاول استفزاز القاتلين
877
00:45:18,560 --> 00:45:21,560
هل تعتقد أنني سأفعل هذا ما لم
أعتقد أنه سيكون مفيداً لنا؟
878
00:45:22,200 --> 00:45:24,960
فكر لو تمكنا من إلقاء القبض
عليهما بهذه الطريقة
879
00:45:25,520 --> 00:45:27,920
سيذكر اسمي في العملية أيضاً
880
00:45:28,720 --> 00:45:32,080
سيعتقد الناس أنني قبضت على
القاتلين وليس وكيل النيابة
881
00:45:32,840 --> 00:45:34,960
وقد أحصل على بعض
الجوائز الدولية أيضاً
882
00:45:36,560 --> 00:45:38,080
.لا أعرف
يبدو لي مخاطرة كبيرة
883
00:45:38,320 --> 00:45:40,160
بدأت تغوصين في المياه الخطرة
884
00:45:41,040 --> 00:45:44,160
بكير، أنت لا تعرف شيئاً حقاً
885
00:45:45,000 --> 00:45:46,960
قد لا يكون بحوزتي أي شيء
بحلول العام المقبل
886
00:45:47,200 --> 00:45:48,400
ماذا تقصدين؟
887
00:45:49,000 --> 00:45:50,560
سيكون هناك اجتماع قريباً جداً
888
00:45:50,600 --> 00:45:52,480
وستتم دعوتي إلى هذا
الاجتماع أيضاً
889
00:45:53,080 --> 00:45:54,880
إنهم ليسوا راضين عن نسب المشاهدة
890
00:45:54,920 --> 00:45:57,040
لقد أتت مديرة البرنامج لرؤيتي
في الكواليس ذلك اليوم
891
00:45:57,280 --> 00:45:59,840
أشارت إلى أنها قد تلغي
البرنامج في أي لحظة
892
00:46:00,320 --> 00:46:01,440
إلى هذا القدر؟
893
00:46:02,040 --> 00:46:03,080
أجل
894
00:46:08,240 --> 00:46:12,640
أثارت لقطات ديار ديلافير ضجة كبيرة في
البلاد بعد أن تم مشاركتها على الإنترنت
895
00:46:13,000 --> 00:46:15,640
تم إحضاره إلى هنا بعد أن صدر
قرار من النيابة باعتقاله
896
00:46:15,760 --> 00:46:17,320
ومازالوا يستجوبونه الآن
897
00:46:17,440 --> 00:46:19,480
أهلاً بك -
سنبقيكم على اطلاع بالمستجدات -
898
00:46:19,600 --> 00:46:20,680
هل شاهدته؟
899
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
ماذا؟
900
00:46:22,480 --> 00:46:25,360
سافاش، نحن في المرتبة
الأولى، ألم ترَ ما حدث؟
901
00:46:28,920 --> 00:46:31,160
أخبرتك أننا بحاجة لأخذ استراحة
902
00:46:32,280 --> 00:46:33,440
ستحدث هكذا أمور في
الشهر المقبل أيضاً
903
00:46:33,560 --> 00:46:35,080
لا تنتهي الجرائم في هذا
البلد على الإطلاق
904
00:46:35,120 --> 00:46:38,200
.هذا ليس شيئاً هذا القبيل يا سافاش
انظر بنفسك
905
00:46:39,040 --> 00:46:43,080
!النجدة! توقف عن ذلك
!يكفي هذا
906
00:46:44,200 --> 00:46:45,240
حسناً، فهمت
907
00:46:45,440 --> 00:46:47,040
ماذا فهمت؟
استمر في المشاهدة
908
00:46:47,080 --> 00:46:48,760
فهمت يا هيلين، حسناً
909
00:46:49,320 --> 00:46:50,840
ماذا فهمت يا سافاش؟
910
00:46:51,040 --> 00:46:53,680
سيقتلها الحقير هي وابنتها إذا
لم نفعل شيئاً حيال ذلك
911
00:46:53,840 --> 00:46:54,920
ألم يقتلهما؟
912
00:46:55,040 --> 00:46:58,120
.لا، لم يفعل
إنه يعذبهما فقط
913
00:47:00,080 --> 00:47:02,040
اعتقلوه قبل ساعة
914
00:47:02,240 --> 00:47:03,720
يتم التحقيق معه في النيابة
915
00:47:03,840 --> 00:47:06,800
حسناً، أنا متأكد من أنهم سيحبسونه
بعد كل ما أُثير من ردات فعل تجاهه
916
00:47:07,040 --> 00:47:08,640
سيقضي بضعة أشهر في
...السجن وبعد ذلك
917
00:47:08,680 --> 00:47:10,320
سيطلقون سراحه بعد أن
تهدأ الأجواء
918
00:47:10,440 --> 00:47:11,760
ماذا لو لم يسجنوه؟
919
00:47:14,160 --> 00:47:15,640
هلّا نظرت إلي؟
920
00:47:16,840 --> 00:47:18,080
انظري
921
00:47:18,600 --> 00:47:20,160
ألا يمكنك رؤية الحالة التي أنا فيها؟
922
00:47:21,680 --> 00:47:23,280
!لقد تغوطوا في فمي رسمياً اليوم
923
00:47:23,400 --> 00:47:25,000
أهذه هي أولوياتك دوماً؟
924
00:47:25,560 --> 00:47:26,800
ما بك يا سافاش؟
925
00:47:26,840 --> 00:47:28,520
.لقد أصبحت عضواً وحسب
وماذا في هذا؟
926
00:47:28,560 --> 00:47:29,600
لماذا أنت مهووس بذلك
كل هذا القدر؟
927
00:47:29,720 --> 00:47:31,200
أصبحت عضواً أيضاً، أجل
928
00:47:32,960 --> 00:47:34,320
طُردت من العمل
929
00:47:35,720 --> 00:47:38,920
.أجل، دون تعويض أو أي شيء
رموني خارجاً هكذا
930
00:47:39,560 --> 00:47:40,600
كيف ذلك؟
931
00:47:42,120 --> 00:47:45,280
لماذا فعلوا ذلك في الوقت الذي كانوا
به سيقومون بتعينك بشكل دائم؟
932
00:47:46,760 --> 00:47:49,120
.لم أخبرك بذلك
...أيبارس ذاك
933
00:47:51,040 --> 00:47:52,400
هل أيبارس مجدداً؟
934
00:47:52,600 --> 00:47:54,040
أجل
935
00:47:55,920 --> 00:47:58,880
انتظرني البارحة أثناء
خروجي من العمل
936
00:48:00,320 --> 00:48:02,120
قال إنه رأى الكدمة على وجهك
937
00:48:02,560 --> 00:48:04,600
وتساءل عما إذا كنت
أنا الفاعل أم لا
938
00:48:05,720 --> 00:48:07,120
وما علاقته بالأمر؟
939
00:48:07,400 --> 00:48:09,560
علاقته أنه كان حبيبك السابق
على حد قوله
940
00:48:10,640 --> 00:48:12,520
وقال إنك ستنتقلين بين شاب
وآخر وتعودين في نهاية المطاف إليه
941
00:48:13,640 --> 00:48:15,840
قال إنه سيقتلني إذا مسّيت
شعرة منك بضرر
942
00:48:15,960 --> 00:48:17,000
هذا ما قاله
943
00:48:18,240 --> 00:48:19,840
وأنا بدوري لكمته
944
00:48:20,880 --> 00:48:23,160
فقام عديم الشرف بشكايتي إلى
العميد هذا الصباح
945
00:48:24,640 --> 00:48:27,680
.أنا آسفة جداً يا حبيبي
لم أكن أعرف
946
00:48:28,480 --> 00:48:30,480
!عديم الشرف
...خرجنا معاً لمرة واحدة قبل سنتين
947
00:48:30,520 --> 00:48:31,680
ولم نتقابل مرة أخرى بعد ذلك
948
00:48:31,800 --> 00:48:32,920
أهذا ما قاله لك؟
949
00:48:34,960 --> 00:48:36,480
أنا أعرف ما سأفعله به
950
00:48:38,200 --> 00:48:39,880
أنا حقاً آسفة يا حبيبي
951
00:48:41,120 --> 00:48:43,040
.حسناً، الذنب ليس ذنبك
لا تهتمي
952
00:48:44,440 --> 00:48:46,360
لا تقلق، لا يمكنه فعل
أي شيء لي
953
00:48:46,560 --> 00:48:48,160
نحن في مأزق كبير بالفعل
954
00:48:48,200 --> 00:48:50,040
ولا نحتاج أن نقع بمأزق
آخر بسببه الآن
955
00:48:50,600 --> 00:48:52,160
لقد تكلمت مع سليمان
956
00:48:52,600 --> 00:48:53,600
نحن لسنا في خطر
957
00:48:53,640 --> 00:48:55,640
.كل شيء تحت السيطرة
استرخي الآن
958
00:48:56,200 --> 00:48:58,040
متى تكلمت معه؟
959
00:49:00,080 --> 00:49:01,400
كنا معاً البارحة
960
00:49:02,400 --> 00:49:04,040
لماذا لم تخبريني؟
961
00:49:05,520 --> 00:49:06,880
لم تسنح لي الفرصة
962
00:49:07,080 --> 00:49:09,760
كيف ذلك يا هيلين؟
لقد كنا معاً طوال الليل
963
00:49:11,520 --> 00:49:12,840
هل تخفين الأمر عني بشكل خاص؟
964
00:49:12,960 --> 00:49:15,040
لدي سؤال، هل تخفين أي
شيء آخر عني؟
965
00:49:15,160 --> 00:49:17,680
أخبريني الحقيقة -
لا تبالغ يا سافاش -
966
00:49:18,360 --> 00:49:20,320
كنا سندعوك أيضاً لو
لم تكن مشغولاً
967
00:49:20,440 --> 00:49:23,360
.أراد سليمان أيضاً اللقاء بك أساساً
ماذا؟
968
00:49:26,960 --> 00:49:28,640
ماذا فعلتما؟
بماذا أخبركِ؟
969
00:49:28,960 --> 00:49:31,160
ذهبنا إلى ميدان رماية داخلي، أراني
كيفية استخدام المسدس
970
00:49:31,280 --> 00:49:33,640
هل جننتِ؟ ماذا كنت تفعلين مع
الرجل في ميدان الرماية؟
971
00:49:34,000 --> 00:49:35,720
قال إننا لا نستطيع
استخدام السكين دائماً
972
00:49:35,840 --> 00:49:37,320
إنه محق في هذه النقطة
973
00:49:39,880 --> 00:49:41,560
.أمي، حسناً، لقد وصلتكما الأخبار
فهمت
974
00:49:41,720 --> 00:49:43,240
توقفي عن الاتصال بي
باستمرار أرجوكِ
975
00:49:43,280 --> 00:49:44,920
سآتي إلى المنزل وسنتحدث لاحقاً
976
00:49:45,440 --> 00:49:47,120
نحن في المستشفى يا بني
977
00:49:47,960 --> 00:49:49,200
أي مستشفى؟
978
00:49:49,320 --> 00:49:51,040
لقد تعرض والدك لتشنج في القلب
979
00:49:55,920 --> 00:49:58,080
هل هو بخير الآن؟ -
ماذا حدث؟ -
980
00:49:58,200 --> 00:50:00,160
.أخذوه إلى الغرفة
لقد أدخلوه في غيبوبة الآن
981
00:50:00,760 --> 00:50:02,000
نحن في مستشفى كوتشوكوي الحكومي
982
00:50:02,040 --> 00:50:04,400
عندما سمع أنك طُردت من العمل
لم يستطع قلبه التحمل
983
00:50:06,480 --> 00:50:09,880
حسناً، أنا في طريقي إليكما الآن
984
00:50:10,760 --> 00:50:12,480
ماذا، ماذا حدث يا سافاش؟
985
00:50:15,400 --> 00:50:17,240
تعرض والدي لنوبة قلبية
986
00:50:17,640 --> 00:50:18,960
هل تريدني أن أرافقك أيضاً؟
987
00:50:19,720 --> 00:50:22,240
استمعي، إذا اتصل بك سليمان
فلن تردي عليه
988
00:50:22,480 --> 00:50:23,840
حسناً؟
لقد تم إغلاق ذلك الموضوع
989
00:50:24,320 --> 00:50:25,680
أبقني على اطلاع
990
00:50:49,840 --> 00:50:52,800
!أكرر
لقد تم إطلاق سراح ديار ديلافير
991
00:50:53,120 --> 00:50:56,840
نعم، سنتحدث عن هذا الموضوع بشكل
مفصل أكثر مع الخبراء بعد الفاصل
992
00:50:57,040 --> 00:50:58,720
نحن هنا لأنه لا يوجد عدالة
993
00:50:58,880 --> 00:51:00,800
سنحقق عدالتنا بأنفسنا
994
00:51:00,840 --> 00:51:03,200
!لا، لا يا رفاق
!لن نذهب في فاصل إعلاني
995
00:51:03,320 --> 00:51:04,400
من سيدافع عن حقوقنا؟
996
00:51:04,440 --> 00:51:05,960
لا يوجد عدالة يا سيدة حسرت -
ارفعوا هذه اللافتات التي بحوزتكم -
997
00:51:06,080 --> 00:51:08,080
نحن هنا لأنه لا يوجد عدالة -
!التقطوا هؤلاء -
998
00:51:08,360 --> 00:51:11,320
!العار عليكم
!العار عليكم بحق
999
00:51:11,360 --> 00:51:13,960
لا يمكن أن يكون لكم علاقة بجمهوري -
سنحقق عدالتنا بأنفسنا -
1000
00:51:14,000 --> 00:51:16,920
!اخرجوا! اخرجوا من هنا
!أخرجوهم من هنا من فضلكم
1001
00:51:17,120 --> 00:51:19,240
هيا إلى الخارج من فضلكم -
أخرجوهم من هنا -
1002
00:51:19,360 --> 00:51:22,320
!وا أسفاه عليكم
!اخرجوا من هنا على الفور
1003
00:51:22,440 --> 00:51:24,600
أجل، لدينا خبر عاجل
1004
00:51:24,760 --> 00:51:26,360
يعلمونني من غرفة التحكم الآن
1005
00:51:26,720 --> 00:51:28,760
أنه تم فرض حظر بث على الخبر
1006
00:51:28,920 --> 00:51:32,320
!أحسنتم
أهنئ المحكمة التي اتخذت هذا القرار
1007
00:51:32,760 --> 00:51:35,840
أعتقد أن السيد وكيل النيابة خالد
غوتشلو من طلب ذلك
1008
00:51:36,000 --> 00:51:38,800
!يالها من حركة عظيمة
أهنئه من كل قلبي
1009
00:51:39,440 --> 00:51:41,520
أعني، نحن لسنا في سيرك
هنا، أليس كذلك؟
1010
00:51:42,120 --> 00:51:44,120
...ارتكب جميع الأفعال المخالفة للقانون
1011
00:51:44,240 --> 00:51:46,840
وبعد ذلك تعال وتذمر من
!سلبهم لحريتك
1012
00:51:47,080 --> 00:51:49,240
!أنت لا تستحق الحرية على أي حال
1013
00:52:05,360 --> 00:52:06,360
نعم
1014
00:52:06,480 --> 00:52:08,040
مرحباً يا أخي، هل أنت متفرغ؟
1015
00:52:08,800 --> 00:52:11,280
.أنا في مهمة الآن
أسمعك
1016
00:52:11,440 --> 00:52:13,200
لا أعلم ما إذا كنت قد
رأيت الأخبار أم لا
1017
00:52:13,320 --> 00:52:14,680
...هناك رجل اسمه ديار ديلافير
1018
00:52:14,800 --> 00:52:17,400
.نعم رأيته
إنه مناسب لكما تماماً
1019
00:52:19,320 --> 00:52:21,240
.سافاش ليس موجوداً بعد الآن
لا يريد الاستمرار
1020
00:52:21,560 --> 00:52:22,680
وأنتِ؟
1021
00:52:23,560 --> 00:52:24,760
أنا أريد الاستمرار
1022
00:52:25,280 --> 00:52:26,280
جيد
1023
00:52:26,400 --> 00:52:28,160
هل يمكنك التخليص عليه بمفردك؟
1024
00:52:29,880 --> 00:52:31,320
أنا مضطرة على القيام بذلك
1025
00:52:31,680 --> 00:52:33,000
حسناً، انتظري مكالمتي
1026
00:52:33,120 --> 00:52:34,120
حسناً
1027
00:52:35,200 --> 00:52:38,080
سيد شعبان، سيد شعبان
1028
00:52:38,640 --> 00:52:40,640
اسمعني من فضلك، أنا منهك حقاً
1029
00:52:40,760 --> 00:52:43,440
كم مرة سأغسل نفس
السيارة مجدداً بعد؟
1030
00:52:49,880 --> 00:52:51,040
استمر
1031
00:53:02,760 --> 00:53:04,040
سافاش
1032
00:53:06,200 --> 00:53:07,360
أمي
1033
00:53:12,480 --> 00:53:13,640
هل هو بخير؟
1034
00:53:14,640 --> 00:53:16,200
هو بخير، لا تقلق
1035
00:53:17,920 --> 00:53:19,280
...أمي
1036
00:53:19,800 --> 00:53:22,520
.لقد مررت بتجربة مروعة أمس
...لو علمت أن هذا ما سيحدث
1037
00:53:24,280 --> 00:53:25,320
أمي
1038
00:53:27,360 --> 00:53:29,080
نفذت كل مطالبه
1039
00:53:30,520 --> 00:53:31,840
...حاولت أن أكون ولداً صالحاً
1040
00:53:31,960 --> 00:53:34,120
ولكن كلما حاولت القيام
بذلك، كلما أخفقت أكثر
1041
00:53:35,800 --> 00:53:38,320
حسناً، دعك من هذه الأمور الآن، حسناً
1042
00:53:39,600 --> 00:53:40,960
هل قال أي شيء؟
1043
00:53:42,080 --> 00:53:43,600
حدث ذلك فجأة
1044
00:53:44,320 --> 00:53:46,080
كان يتكلم على الهاتف، وبعدما أغلقه
1045
00:53:46,760 --> 00:53:49,320
أخبرني أنك طُردت من العمل
ثم وضع يده على قلبه
1046
00:53:53,440 --> 00:53:54,800
قالوا إننا سنبيت هنا الليلة
1047
00:53:54,920 --> 00:53:56,760
يريدون إبقائه تحت المراقبة
1048
00:53:58,880 --> 00:54:00,200
كيف وصلتما إلى هنا؟
1049
00:54:00,680 --> 00:54:03,320
نقلناه والأخ حكمت بسيارتنا
إلى هنا، هو قاد السيارة
1050
00:54:06,160 --> 00:54:08,640
سافاش، بما أنك هنا، سأذهب إلى
المنزل لإحضار بعض الأشياء
1051
00:54:08,680 --> 00:54:11,320
خرجنا بسرعة من المنزل، لهذا لم
تتح لي الفرصة بأخذ أي شيء
1052
00:54:11,440 --> 00:54:13,280
يمكنني أخذ السيارة والقيام
بذلك يا أمي
1053
00:54:13,320 --> 00:54:14,840
لا، توجد محطة حافلات
بالقرب من هنا
1054
00:54:14,960 --> 00:54:16,880
.أنت لا تعرف ماذا ستأخذ
هناك أدويتي أيضاً
1055
00:54:17,080 --> 00:54:18,720
سأحضرها معي، حسناً؟
1056
00:54:41,960 --> 00:54:44,120
.مرحباً
المعلومات صحيحة يا سيدي
1057
00:54:44,320 --> 00:54:46,520
.لم يذهب الهدف إلى منزله
إنه في منزل آخر في الأحياء الفقيرة
1058
00:54:48,880 --> 00:54:50,560
دخل المنزل منذ ساعة لوحده
1059
00:54:51,760 --> 00:54:53,560
المنازل الأخرى بعيدة جداً من هنا
1060
00:54:55,640 --> 00:54:57,560
أعني، إنه مكان مناسب لإجراء عملية
1061
00:55:00,480 --> 00:55:02,640
لا تقلق، سنتدخل إذا حدث خطأ ما
1062
00:55:04,560 --> 00:55:05,920
أمرك
1063
00:55:06,280 --> 00:55:07,600
هل هذا هو المكان؟
1064
00:55:09,080 --> 00:55:10,760
أجل، أجل، هذا هو المكان
1065
00:56:26,640 --> 00:56:28,240
"عائلة شوزار"
1066
00:56:44,520 --> 00:56:45,960
قلت لا يمكنني العثور عليه
1067
00:56:48,240 --> 00:56:49,440
ولكنني فعلت
1068
00:56:54,840 --> 00:56:56,600
نعم؟ -
هناك مشكلة يا سيد أرجومانت -
1069
00:56:56,720 --> 00:56:58,920
.لا تعمل الأجهزة الإلكترونية
هناك تشويش خارجي
1070
00:56:59,040 --> 00:57:01,200
اضطررت للذهاب بعيداً
كي أستطيع الاتصال بك
1071
00:57:01,320 --> 00:57:03,240
هل رأيت الفتاة؟ -
لا -
1072
00:57:03,360 --> 00:57:05,040
سوف تقع في الفخ إذا جاءت -
ماذا؟ -
1073
00:57:05,960 --> 00:57:07,160
انتظر، انتظر دقيقة
1074
00:57:08,400 --> 00:57:09,680
انتظرني، انتظرني
1075
00:57:20,040 --> 00:57:21,080
اسمع
1076
00:57:21,520 --> 00:57:22,720
لا تدع الفتاة تقترب من المنزل
1077
00:57:22,920 --> 00:57:25,680
إذا كان هناك فخاً، فحتماً
المكان مطوق برجال الشرطة
1078
00:57:25,880 --> 00:57:27,480
حسناً، اشتبكوا معهم إذا اضطر الأمر
1079
00:57:28,320 --> 00:57:29,880
ليس من الممكن الاشتباك معهم
يا سيد أرجومانت
1080
00:57:30,600 --> 00:57:32,160
هل تعاملني بشكل غير محترم؟
1081
00:57:32,320 --> 00:57:34,520
هل تتحدى أمري؟ -
لا يا سيدي، لقد أسأت فهمي -
1082
00:57:34,560 --> 00:57:35,600
أنا لا أتحدى أمرك
1083
00:57:35,720 --> 00:57:37,920
إذا كُشف أمرنا فستكون
في ورطة كبيرة
1084
00:57:38,240 --> 00:57:40,080
لا أحد يعلم أنك تستخدمنا
في عملياتك
1085
00:57:40,120 --> 00:57:41,400
قلت إنه يمكنني حل الأمر
1086
00:57:41,560 --> 00:57:42,800
لا يمكننا الاشتباك
...معهم، هناك قوانين
1087
00:57:42,840 --> 00:57:44,520
!أنا من وضع تلك القوانين يا هذا
1088
00:57:48,240 --> 00:57:50,720
إن الرقم المطلوب مغلق أو
خارج نطاق التغطية حالياً
1089
00:58:05,920 --> 00:58:06,920
مرحباً
1090
00:58:07,040 --> 00:58:08,880
.لقد أرسلت لك موقعاً
ألق نظرة عليه
1091
00:58:09,840 --> 00:58:11,080
هل هذا أنت يا سيد سليمان؟
1092
00:58:11,200 --> 00:58:12,960
.أجل، هذا أنا
قل لي ماذا ترى، هيا
1093
00:58:13,120 --> 00:58:14,800
كم من الوقت سيستغرق وصولي؟
هيلين في مأزق
1094
00:58:19,720 --> 00:58:21,640
مرحباً -
قل لي المدة -
1095
00:58:21,760 --> 00:58:23,000
.20دقيقة
ماذا حدث؟
1096
00:58:23,120 --> 00:58:24,680
ذهبت هيلين لقتل ديار
1097
00:58:24,920 --> 00:58:26,480
نصب رجال الشرطة كميناً
1098
00:58:26,600 --> 00:58:27,840
سينتهي أمرها إذا دخلت ذلك المنزل
1099
00:58:27,960 --> 00:58:29,040
أين أنت؟
1100
00:58:29,160 --> 00:58:30,160
بعيد جداً
1101
00:58:30,480 --> 00:58:31,480
لا يمكنني اللحاق بها
بالوقت المناسب
1102
00:58:31,600 --> 00:58:33,240
اذهب إلى هناك فوراً، حسناً؟
1103
00:58:33,480 --> 00:58:34,720
حسناً، سأخرج الآن
1104
00:58:34,840 --> 00:58:35,920
أنقذ هيلين
1105
00:58:42,480 --> 00:58:43,600
ماء
1106
00:58:51,960 --> 00:58:53,040
حسناً؟
1107
00:58:53,160 --> 00:58:55,520
.حسناً
ماذا ستفعل بالسيارة؟
1108
00:58:55,640 --> 00:58:56,840
لن أفعل بها شيئاً
1109
00:58:56,960 --> 00:58:58,560
اضغط على هذا الزر إذا
احتجت لأي شيء
1110
00:58:58,680 --> 00:59:01,400
اضغط عليه لتأتي الممرضة، حسناً؟ -
إلى أين أنت ذاهب يا سافاش؟ -
1111
00:59:01,520 --> 00:59:03,400
سأعود حالاً يا أبي -
!سافاش -
1112
01:00:13,480 --> 01:00:17,280
إن الرقم المطلوب مغلق أو
خارج نطاق التغطية حالياً
1113
01:01:36,600 --> 01:01:38,000
!اللعنة
1114
01:01:48,080 --> 01:01:49,640
ألغوا تفعيل جهاز التشويش
الإلكتروني
1115
01:02:03,520 --> 01:02:04,560
!اللعنة
1116
01:02:17,720 --> 01:02:18,840
هل هي معك؟
1117
01:02:19,400 --> 01:02:20,760
بسببك أنت
1118
01:02:20,960 --> 01:02:22,080
ماذا حدث؟
1119
01:02:22,800 --> 01:02:24,400
قُبض عليها بسببك
1120
01:02:27,160 --> 01:02:28,320
حسناً
1121
01:02:28,520 --> 01:02:30,320
إذا كنت لا تريد أن يُقبض
...عليك أيضاً
1122
01:02:31,200 --> 01:02:32,560
اهرب بسرعة من هناك
1123
01:02:43,400 --> 01:02:44,760
!سحقاً
1124
01:02:47,720 --> 01:02:48,960
!سحقاً
100909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.