Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,930 --> 00:00:09,930
(uplifting music)
2
00:00:26,400 --> 00:00:27,860
(uplifting music continues)
3
00:00:33,160 --> 00:00:34,040
(chuckles)
4
00:00:42,340 --> 00:00:43,210
(music fades)
5
00:00:45,840 --> 00:00:46,720
JUCHAN: Hey.
6
00:00:46,920 --> 00:00:47,760
SUNYU: Hey.
7
00:00:51,760 --> 00:00:52,760
(sentimental music)
8
00:00:55,220 --> 00:00:56,430
(indistinct chatter)
9
00:01:01,270 --> 00:01:02,150
(chuckles)
10
00:01:08,030 --> 00:01:08,860
(gasps)
11
00:01:17,000 --> 00:01:17,830
(sighs)
12
00:01:20,580 --> 00:01:21,500
(whimpers)
13
00:01:24,710 --> 00:01:25,550
JUCHAN: Hey, you.
14
00:01:27,760 --> 00:01:28,760
Eunkang?
15
00:01:31,010 --> 00:01:31,840
(sighs)
16
00:01:32,300 --> 00:01:33,300
Is that you, Eunkang?
17
00:01:37,520 --> 00:01:38,350
(exhales sharply)
18
00:01:38,560 --> 00:01:39,520
(breathes deeply)
19
00:01:41,810 --> 00:01:42,650
(chuckles awkwardly)
20
00:01:46,280 --> 00:01:48,030
What are you doing here?
21
00:01:49,700 --> 00:01:51,280
(stammering)
Well...
22
00:01:51,570 --> 00:01:54,490
It was so stuffy in there,
so I came out to get some fresh air.
23
00:01:54,570 --> 00:01:56,240
EUNKANG: But then I realized
the moon was so bright.
24
00:01:56,330 --> 00:01:57,740
And I ended up here.
25
00:01:57,830 --> 00:01:59,870
I should get going. Bye.
26
00:02:00,830 --> 00:02:01,670
(gasps)
27
00:02:02,000 --> 00:02:04,080
This isn't the way.
(chuckles awkwardly)
28
00:02:05,630 --> 00:02:06,460
JUCHAN: Eunkang.
29
00:02:06,750 --> 00:02:07,590
(gasps)
30
00:02:09,510 --> 00:02:11,550
(indistinct chatters)
31
00:02:19,980 --> 00:02:21,440
If you're wearing glasses,
fold one finger.
32
00:02:21,520 --> 00:02:23,060
Oh, come on.
33
00:02:23,150 --> 00:02:24,350
Hey, dude. This isn't fair.
34
00:02:24,440 --> 00:02:25,520
Wait. Halt.
35
00:02:25,730 --> 00:02:27,230
I was only wearing it temporarily.
36
00:02:27,320 --> 00:02:28,860
I usually don't wear glasses.
You know that.
37
00:02:29,440 --> 00:02:30,990
Really? Then I changed my mind.
(sniffs)
38
00:02:31,070 --> 00:02:33,320
If you were temporarily wearing glasses,
fold your finger.
39
00:02:33,410 --> 00:02:34,950
-(chuckles)
-Are you kidding me now?
40
00:02:35,570 --> 00:02:38,830
-All right. Is it my turn?
-Mm-hmm.
41
00:02:40,830 --> 00:02:42,370
(quirky music)
42
00:02:44,790 --> 00:02:48,170
If you use a Gyeongsang dialect,
fold a finger.
43
00:02:48,550 --> 00:02:52,300
Oh, no. Poor him.
Looks like he wants you to drink.
44
00:02:52,380 --> 00:02:53,800
Well, I think it's a good idea.
45
00:02:53,880 --> 00:02:56,470
Oh, no! You're barely hanging in there.
46
00:02:57,100 --> 00:02:59,470
All right. It's my turn, right?
47
00:02:59,560 --> 00:03:00,640
Yes.
48
00:03:01,770 --> 00:03:05,270
If four of your fingers are folded,
fold one finger.
49
00:03:05,730 --> 00:03:08,110
(all laughing, cheering)
50
00:03:08,270 --> 00:03:09,320
Bravo.
51
00:03:09,400 --> 00:03:12,360
-Nice!
-Drink, drink, drink, drink
52
00:03:12,440 --> 00:03:14,030
Hey!
53
00:03:14,950 --> 00:03:17,030
-Wait. Isn't that a bit...
-You sure you can handle that?
54
00:03:17,120 --> 00:03:17,950
(laughs)
55
00:03:18,200 --> 00:03:19,410
-You can do it.
-Man, that's...
56
00:03:20,160 --> 00:03:22,000
-You can do it.
-ALL: There goes the drink
57
00:03:22,080 --> 00:03:25,000
ALL: Drink, drink, drink, drink
58
00:03:25,080 --> 00:03:27,000
-ALL: Drink, drink, drink, drink
-(singing stops abruptly)
59
00:03:27,670 --> 00:03:29,130
(Tak chugging)
60
00:03:29,250 --> 00:03:30,920
Hey, you got the wrong one.
61
00:03:31,000 --> 00:03:32,590
I told you it'd be a waste of a drink.
62
00:03:33,300 --> 00:03:36,470
Wait. Where is Eunkang?
I haven't seen her for a while.
63
00:03:37,140 --> 00:03:38,680
-Eunkang?
-Yes.
64
00:03:39,680 --> 00:03:42,180
I think she went to the bathroom.
I saw her leaving earlier.
65
00:03:42,270 --> 00:03:43,640
-ARI: What's taking so long?
-JUYOUNG: Really?
66
00:03:43,730 --> 00:03:45,100
DAEIL: All right. Let's move on.
67
00:03:46,850 --> 00:03:49,060
JUCHAN: You got me.
I thought I was being careful.
68
00:03:49,150 --> 00:03:50,320
(bulb flickering)
69
00:03:50,480 --> 00:03:51,440
(sentimental music)
70
00:03:51,820 --> 00:03:53,280
You'll keep it a secret, right?
71
00:03:54,650 --> 00:03:55,740
What?
72
00:03:56,450 --> 00:03:57,280
(mumbles)
73
00:03:57,700 --> 00:03:59,700
Of course. I will.
(chuckles awkwardly)
74
00:04:00,450 --> 00:04:02,950
I didn't see anything. Don't worry.
75
00:04:04,250 --> 00:04:06,750
I couldn't tell you because both of us
are in the Student Council.
76
00:04:06,830 --> 00:04:08,920
-We've been dating for a while.
-I see.
77
00:04:11,130 --> 00:04:13,170
I really didn't see anything,
78
00:04:13,760 --> 00:04:16,590
so please tell her
she doesn't have to worry.
79
00:04:17,930 --> 00:04:19,760
Thanks for understanding.
80
00:04:20,390 --> 00:04:21,600
No worries.
81
00:04:26,890 --> 00:04:28,020
(alarm clock ringing)
82
00:04:28,150 --> 00:04:29,100
ROOKIE COPS
83
00:04:30,150 --> 00:04:31,520
(theme music)
84
00:05:05,520 --> 00:05:09,600
ROOKIE COPS
85
00:05:09,690 --> 00:05:11,020
{\an8}RESEARCH AND LECTURE HALL
86
00:05:11,100 --> 00:05:12,690
{\an8}YUGON: Why are you here?
87
00:05:12,980 --> 00:05:14,820
{\an8}MALE STUDENT: To learn
about security policies
88
00:05:14,900 --> 00:05:16,650
{\an8}for keeping people safe and happy.
89
00:05:16,780 --> 00:05:17,610
{\an8}(smacks lips)
90
00:05:17,900 --> 00:05:18,950
(cheerful music)
91
00:05:19,530 --> 00:05:22,570
{\an8}I thought the interview was over.
You got in already.
92
00:05:23,370 --> 00:05:25,790
{\an8}Let's be honest.
Some of you must've applied
93
00:05:25,870 --> 00:05:28,750
{\an8}because this school is tuition-free
and guarantees you a job.
94
00:05:29,500 --> 00:05:30,460
{\an8}YUGON: And that's okay.
95
00:05:31,370 --> 00:05:33,040
{\an8}I did the same 25 years ago.
96
00:05:38,800 --> 00:05:40,090
Why did you come to this school?
97
00:05:41,800 --> 00:05:42,640
(clears throat)
98
00:05:43,430 --> 00:05:44,550
I came here...
99
00:05:45,220 --> 00:05:47,470
because I want to investigate
100
00:05:48,730 --> 00:05:49,810
cases.
101
00:05:50,690 --> 00:05:51,770
But...
102
00:05:53,900 --> 00:05:56,110
cops aren't the only ones
who investigate cases.
103
00:05:56,190 --> 00:05:57,150
Pardon?
104
00:05:57,230 --> 00:06:00,320
Sherlock Holmes isn't a cop,
but he conducts investigations.
105
00:06:00,400 --> 00:06:04,620
I'm saying you don't need to be a cop
if you want to do investigations.
106
00:06:05,030 --> 00:06:07,700
But cops are... cool.
107
00:06:07,790 --> 00:06:08,700
(class clamoring)
108
00:06:08,790 --> 00:06:09,660
Okay.
109
00:06:10,080 --> 00:06:11,870
Then let's find out the differences
110
00:06:11,960 --> 00:06:13,880
between private detectives
and police officers.
111
00:06:15,920 --> 00:06:18,380
YUGON: People like Sherlock Holmes
are called private detectives.
112
00:06:19,260 --> 00:06:21,930
Private investigation
is still illegal in Korea,
113
00:06:22,010 --> 00:06:25,300
but anyway, both private detectives and
police officers conduct investigations.
114
00:06:25,800 --> 00:06:27,010
Then how are they different?
115
00:06:27,100 --> 00:06:28,680
The biggest difference is...
116
00:06:29,810 --> 00:06:31,560
who they work for.
117
00:06:32,020 --> 00:06:36,230
We, police officers, solve criminal cases
in order to promote peace in society
118
00:06:36,310 --> 00:06:39,030
while private detectives work
for their clients, which are individuals.
119
00:06:39,110 --> 00:06:41,820
They solve problems for specific groups
of people and make profits.
120
00:06:42,570 --> 00:06:44,700
Thus, the biggest difference between them
121
00:06:45,700 --> 00:06:48,120
is whether they were hired
by the state or individuals.
122
00:06:48,950 --> 00:06:50,080
That's the difference.
123
00:06:51,500 --> 00:06:52,750
(quirky music)
124
00:06:54,370 --> 00:06:55,540
(panting)
125
00:06:58,130 --> 00:06:59,250
INSIK: Gosh.
126
00:07:00,880 --> 00:07:01,720
(scoffs)
127
00:07:03,720 --> 00:07:05,300
(door creaks)
128
00:07:17,400 --> 00:07:18,360
(door closes)
129
00:07:22,320 --> 00:07:23,990
YUGON: You're late on your first day.
130
00:07:34,960 --> 00:07:36,120
(breathes heavily)
131
00:07:36,580 --> 00:07:38,590
I guess it's too generous to say
you're late.
132
00:07:39,540 --> 00:07:41,420
Because the class ends in five minutes.
133
00:07:44,510 --> 00:07:45,630
I'm sorry, sir.
134
00:07:46,760 --> 00:07:47,800
YUGON: Why are you late?
135
00:07:51,600 --> 00:07:54,890
Here, you can't catch up with classes
if you drink and oversleep all the time.
136
00:07:55,480 --> 00:07:58,020
If that's the college life
you were expecting, you'd better quit.
137
00:07:58,100 --> 00:08:00,900
In my experience, students like you
can't hold out here for long.
138
00:08:01,190 --> 00:08:02,610
No, sir. I'm sorry, sir.
139
00:08:02,690 --> 00:08:04,320
You don't have to say sorry to me.
140
00:08:05,030 --> 00:08:09,450
You should rather be sorry to yourself
for already forgetting why you came here.
141
00:08:10,990 --> 00:08:12,040
YUGON: That's it for today.
142
00:08:12,120 --> 00:08:13,700
CLASS: Thank you, sir.
143
00:08:17,250 --> 00:08:18,960
I want you to write a report
144
00:08:19,670 --> 00:08:22,590
about what you're going to do here
for the next four years. Understood?
145
00:08:23,880 --> 00:08:24,880
Yes, sir.
146
00:08:25,550 --> 00:08:27,970
(crockery clanging)
147
00:08:28,220 --> 00:08:29,050
Mmm.
148
00:08:29,590 --> 00:08:31,890
-It's tasty.
-Gosh, I feel so sick.
149
00:08:34,100 --> 00:08:35,730
This is why you should drink moderately.
150
00:08:35,810 --> 00:08:37,640
I knew this would happen.
You were drinking too much.
151
00:08:37,730 --> 00:08:40,230
You should have stopped me.
152
00:08:40,860 --> 00:08:42,070
What is she saying?
153
00:08:42,150 --> 00:08:45,400
Wow. This is why they say
humans are ungrateful.
154
00:08:45,490 --> 00:08:46,700
Don't you remember?
155
00:08:47,530 --> 00:08:48,610
(upbeat music)
156
00:08:51,740 --> 00:08:53,120
GROUP: โช Frying pan game!
Frying pan game! โช
157
00:08:53,490 --> 00:08:54,910
-Bumju, three!
-Bumju, Bumju...
158
00:08:54,990 --> 00:08:56,040
(group laughing, cheering)
159
00:08:56,120 --> 00:08:57,710
All right! Bumju!
160
00:08:57,790 --> 00:08:59,830
-EUNKANG: I'll drink it.
-Oh, my.
161
00:08:59,920 --> 00:09:00,790
(exhales)
162
00:09:00,880 --> 00:09:02,590
-JUYOUNG: Ooh.
-ARI: Huh?
163
00:09:02,670 --> 00:09:04,380
She's drinking for him. This is new.
164
00:09:04,460 --> 00:09:05,590
Zero, zero, seven, bang!
165
00:09:05,670 --> 00:09:07,260
-You lost.
-You lost.
166
00:09:07,800 --> 00:09:08,800
This is my drink, right?
167
00:09:08,880 --> 00:09:11,260
-I'll drink it for you.
-JUYOUNG: Hey, wait. Again?
168
00:09:11,340 --> 00:09:12,350
ARI: What's gotten into her?
169
00:09:12,430 --> 00:09:13,680
GROUP: โช Three, six, nine,
three, six, nine โช
170
00:09:13,760 --> 00:09:15,680
-DAEIL: Eleven!
-JUYOUNG: Come on. Drink up.
171
00:09:15,770 --> 00:09:17,350
All right.
172
00:09:17,430 --> 00:09:19,520
(group humming)
173
00:09:19,690 --> 00:09:20,520
(Ari gasps)
174
00:09:21,060 --> 00:09:23,440
-BUMJU: Hey.
-ARI: Hey, you should stop drinking.
175
00:09:23,520 --> 00:09:25,610
-JUYOUNG: What's wrong with her?
-ARI: Stop drinking.
176
00:09:25,690 --> 00:09:26,900
-Stop drinking.
-JUYOUNG: What's wrong with her?
177
00:09:26,990 --> 00:09:28,150
-Drink.
-Drink. Hold on.
178
00:09:28,240 --> 00:09:29,950
-I'll drink it for you.
-Hey, you should stop drinking now.
179
00:09:30,030 --> 00:09:31,660
Let go. It's mine.
180
00:09:31,950 --> 00:09:33,870
BUMJU: Man. She's drinking so much.
181
00:09:35,410 --> 00:09:36,370
Did I?
182
00:09:36,450 --> 00:09:38,160
ARI: By the way,
where were you last night?
183
00:09:38,290 --> 00:09:40,750
You were gone for a while. Then you
suddenly showed up and started drinking.
184
00:09:40,830 --> 00:09:43,130
You put Seunghyun
through a lot yesterday.
185
00:09:43,710 --> 00:09:45,300
Seunghyun? Why?
186
00:09:45,420 --> 00:09:47,050
(laughing)
187
00:09:47,130 --> 00:09:48,920
I love you, Juyoung!
188
00:09:49,010 --> 00:09:51,130
-You little brat. I'm going to arrest you.
-Hey!
189
00:09:52,010 --> 00:09:54,600
-Hey.
-ARI: She must have lost her mind.
190
00:09:54,680 --> 00:09:55,890
My gosh.
191
00:09:55,970 --> 00:09:57,270
Unbelievable.
192
00:09:58,020 --> 00:09:59,020
-What? What is this?
-Hey.
193
00:09:59,100 --> 00:10:00,270
-Come here.
-Get on his back.
194
00:10:00,350 --> 00:10:01,480
Carry her.
195
00:10:01,900 --> 00:10:02,980
(both grunting)
196
00:10:03,190 --> 00:10:04,560
EUNKANG: Guys.
197
00:10:05,190 --> 00:10:06,780
Be quiet and go to bed.
198
00:10:07,400 --> 00:10:08,490
Thanks.
199
00:10:08,780 --> 00:10:09,990
I'll go clean up the room.
200
00:10:10,070 --> 00:10:10,950
-But...
-Okay.
201
00:10:11,030 --> 00:10:13,660
-JUYOUNG: Thank you so much.
-Come on. Where are you going?
202
00:10:13,740 --> 00:10:15,660
Let me come with you!
203
00:10:15,740 --> 00:10:17,330
Gosh, stop moving. You're heavy.
204
00:10:19,200 --> 00:10:20,040
(retching)
205
00:10:20,710 --> 00:10:22,710
EUNKANG I didn't do anything strange,
did I?
206
00:10:22,790 --> 00:10:23,750
(insect buzzing)
207
00:10:25,290 --> 00:10:26,380
(grumbles)
208
00:10:26,710 --> 00:10:28,710
You've got to be kidding me.
Eunkang, that idiot...
209
00:10:28,840 --> 00:10:29,670
(retches)
210
00:10:30,760 --> 00:10:31,670
Jeez.
211
00:10:35,930 --> 00:10:36,970
Gosh.
212
00:10:46,690 --> 00:10:47,520
(sighs)
213
00:10:47,860 --> 00:10:50,190
I don't know
what kind of a ruckus you made,
214
00:10:50,280 --> 00:10:52,450
but his face was so haggard
when he came back.
215
00:10:52,530 --> 00:10:54,820
JUYOUNG: I would have left you
on the street, if I were him.
216
00:10:55,490 --> 00:10:58,080
When he arrived to our room yesterday,
217
00:10:58,160 --> 00:11:00,620
he seemed somewhat really shocked.
218
00:11:00,790 --> 00:11:01,750
ARI: Didn't he?
219
00:11:02,710 --> 00:11:04,790
As if he saw something he shouldn't have.
220
00:11:05,500 --> 00:11:09,340
-Really?
-You didn't kiss him, did you?
221
00:11:09,420 --> 00:11:10,460
(all gasp)
222
00:11:11,550 --> 00:11:12,760
I love you, Seunghyun.
223
00:11:12,840 --> 00:11:13,800
I love you, Eunkang.
224
00:11:13,880 --> 00:11:17,010
EUNKANG: Stop it! You guys are crazy!
225
00:11:17,510 --> 00:11:19,350
-Hey, Seunghyun is over there.
-What do we do?
226
00:11:20,010 --> 00:11:21,430
-JUYOUNG: Eat up.
-ARI: Okay.
227
00:11:21,810 --> 00:11:24,560
-Why does he have to be sitting there?
-JUYOUNG: So think about it.
228
00:11:24,640 --> 00:11:25,560
ARI: Yes.
229
00:11:25,650 --> 00:11:27,400
-JUYOUNG: Think about it.
-ARI: Yes.
230
00:11:27,810 --> 00:11:29,150
(munching)
231
00:11:36,200 --> 00:11:37,700
-Hi.
-Hi.
232
00:11:39,450 --> 00:11:41,950
Sorry. I was a bit drunk last night.
233
00:11:42,330 --> 00:11:43,370
A bit?
234
00:11:43,620 --> 00:11:45,040
You were completely wasted.
235
00:11:45,710 --> 00:11:47,540
It seemed like
it was your first time drinking.
236
00:11:48,040 --> 00:11:49,500
Why did you drink so much?
237
00:11:50,090 --> 00:11:52,090
I was feeling a bit...
238
00:11:53,300 --> 00:11:56,010
I mean, now Cheongram Education is over
239
00:11:56,090 --> 00:11:58,640
and I'm an official student of KNPU,
I was feeling excited.
240
00:11:59,180 --> 00:12:01,060
So I went a little overboard.
(chuckles awkwardly)
241
00:12:01,810 --> 00:12:02,890
But...
242
00:12:03,560 --> 00:12:06,390
I didn't do anything strange, right?
243
00:12:09,190 --> 00:12:10,020
Strange?
244
00:12:11,730 --> 00:12:12,860
What do you mean?
245
00:12:13,320 --> 00:12:14,740
(sighs in relief)
246
00:12:15,280 --> 00:12:16,610
I was so worried.
247
00:12:17,320 --> 00:12:21,330
Well, I may get drunk,
but I never cross the line.
248
00:12:21,410 --> 00:12:22,330
(chuckles)
249
00:12:22,410 --> 00:12:25,040
Anyway, thanks for helping me yesterday.
250
00:12:26,410 --> 00:12:27,370
Bye, then.
251
00:12:31,250 --> 00:12:32,090
(chuckles)
252
00:12:36,220 --> 00:12:37,050
(retches)
253
00:12:41,720 --> 00:12:43,510
Why do I feel like
254
00:12:43,890 --> 00:12:46,390
I'm missing something?
255
00:12:49,150 --> 00:12:50,060
You.
256
00:12:51,060 --> 00:12:53,320
Yes, sir. KNPU freshman Ko Eunkang, sir!
257
00:12:53,480 --> 00:12:55,900
-You were late this morning, weren't you?
-Pardon?
258
00:12:57,950 --> 00:13:00,030
-Yes, sir.
-And you didn't salute me.
259
00:13:00,320 --> 00:13:01,490
Salute?
260
00:13:01,740 --> 00:13:03,950
You'd better get your act together.
261
00:13:04,040 --> 00:13:05,790
Don't you know basic etiquette at school?
262
00:13:05,870 --> 00:13:07,790
Sorry, sir. I'll get it right, sir.
263
00:13:08,040 --> 00:13:09,670
Taking classes
is a student's fundamental duty.
264
00:13:09,750 --> 00:13:11,170
One report for being late to class.
265
00:13:11,460 --> 00:13:14,550
One report for dressing untidily
and running around campus.
266
00:13:14,960 --> 00:13:17,590
One report for ignoring me
even though you saw me!
267
00:13:19,220 --> 00:13:20,800
Write these three reports
268
00:13:21,340 --> 00:13:23,810
and hand them in to me
by the end of the day.
269
00:13:23,890 --> 00:13:26,100
-Yes, sir.
-Answer properly.
270
00:13:27,520 --> 00:13:28,690
Yes, sir.
271
00:13:38,440 --> 00:13:39,280
(sighs)
272
00:13:42,160 --> 00:13:44,120
EUNKANG: I thought
Cheongram Education was over.
273
00:13:44,200 --> 00:13:45,790
Are we doing it again?
274
00:13:45,870 --> 00:13:48,540
ARI: Of course, it's not over.
Only the Training Corps got disbanded.
275
00:13:48,620 --> 00:13:51,460
The seniors who were in the corps
are all in the Honorary Student Council.
276
00:13:51,540 --> 00:13:52,540
Honorary Student Council?
277
00:13:53,420 --> 00:13:54,920
Right. You were late today.
278
00:13:55,000 --> 00:13:57,800
The members of the Honorary
Student Council can give you punishments
279
00:13:57,880 --> 00:14:00,510
when you dishonor the school
or violate school regulations.
280
00:14:00,590 --> 00:14:02,260
It's like a student guidance department.
281
00:14:02,470 --> 00:14:03,680
(indistinct chattering)
282
00:14:04,180 --> 00:14:06,310
And Hyuk is the top member there.
283
00:14:07,100 --> 00:14:10,230
You should have told me!
What am I going to do?
284
00:14:10,310 --> 00:14:13,270
Well, obviously,
your college life is doomed now.
285
00:14:13,350 --> 00:14:14,190
(gasps)
286
00:14:14,270 --> 00:14:16,570
The next four years are going to be
pretty exciting for you.
287
00:14:16,650 --> 00:14:19,610
There's hope though.
Our seniors will graduate one day.
288
00:14:20,190 --> 00:14:21,820
Until then, hang in there. You can do it!
289
00:14:21,900 --> 00:14:23,660
-JUYOUNG: Ari, Ari, Ari, Ari!
-ARI: Yes?
290
00:14:24,990 --> 00:14:26,830
They assigned us to new dorm rooms.
And we're roommates.
291
00:14:26,950 --> 00:14:29,160
-Wow! Really?
-(cheering)
292
00:14:29,250 --> 00:14:31,660
What about me? Who's my roommate?
293
00:14:33,460 --> 00:14:34,290
(gasps)
294
00:14:34,580 --> 00:14:35,590
What?
295
00:14:37,000 --> 00:14:38,960
JUYOUNG: I'm glad
you've recovered quickly.
296
00:14:39,590 --> 00:14:40,630
Yes, sir.
297
00:14:42,340 --> 00:14:43,970
As you probably know already,
298
00:14:44,640 --> 00:14:46,300
your punishment has been canceled.
299
00:14:46,890 --> 00:14:49,430
-Thank you, sir.
-You don't have to thank me.
300
00:14:50,060 --> 00:14:52,600
If anyone,
you should thank Ms. Ko Eunkang.
301
00:14:54,520 --> 00:14:55,650
Ko Eunkang?
302
00:14:55,730 --> 00:14:59,730
After you got injured, Ms. Go filed
a complaint against the school.
303
00:14:59,820 --> 00:15:01,820
Which is why Cheongram Education
had been abolished,
304
00:15:02,490 --> 00:15:04,740
and naturally,
your punishment was canceled.
305
00:15:07,030 --> 00:15:08,160
Anyway...
306
00:15:09,700 --> 00:15:11,410
we have some unfinished business
307
00:15:12,580 --> 00:15:13,620
between us.
308
00:15:16,170 --> 00:15:17,170
(somber music)
309
00:15:23,170 --> 00:15:25,470
You still didn't tell me
who gave this to you.
310
00:15:25,590 --> 00:15:26,640
(suspenseful music)
311
00:15:33,390 --> 00:15:34,980
-(women laughing)
-HANNA'S MOTHER: I told you to drink it.
312
00:15:35,060 --> 00:15:38,060
SEVEN STAR
313
00:15:38,150 --> 00:15:40,190
My gosh! Look at you!
314
00:15:40,270 --> 00:15:43,030
Oh, no. Be careful.
I'll see you the day after tomorrow!
315
00:15:43,110 --> 00:15:44,320
-HANNA'S MOTHER: Put your seat belt on.
-WOMAN: Please come again.
316
00:15:44,400 --> 00:15:45,910
-HANNA'S MOTHER: Bye.
-(car door closes)
317
00:15:45,990 --> 00:15:47,370
WOMAN: Good night.
318
00:15:48,990 --> 00:15:50,490
(chuckling)
319
00:15:51,910 --> 00:15:52,870
WOMAN: Oh.
320
00:15:55,790 --> 00:15:57,000
Hanna!
321
00:15:59,630 --> 00:16:00,750
Hanna!
322
00:16:01,920 --> 00:16:03,300
(vehicle honking)
323
00:16:03,880 --> 00:16:04,970
Maybe she didn't hear me.
324
00:16:05,470 --> 00:16:08,470
That disrespectful wench.
Where did she get that from?
325
00:16:09,600 --> 00:16:12,520
Who else? You, obviously!
326
00:16:12,770 --> 00:16:13,810
(laughing)
327
00:16:15,060 --> 00:16:16,810
(birds chirping)
328
00:16:17,400 --> 00:16:19,360
(school speaker chiming)
329
00:16:23,440 --> 00:16:25,570
FEMALE STUDENT 1: Hey, Hanna.
Look at you, studying.
330
00:16:25,650 --> 00:16:26,740
(students laughing)
331
00:16:27,240 --> 00:16:28,990
-(groans)
-(laughing)
332
00:16:29,070 --> 00:16:30,240
What was that?
333
00:16:30,320 --> 00:16:31,200
FEMALE STUDENT 2: Move.
334
00:16:31,280 --> 00:16:32,490
(laughing continues)
335
00:16:33,700 --> 00:16:34,870
FEMALE STUDENT 1: Is she really studying?
336
00:16:35,660 --> 00:16:36,500
(somber music)
337
00:16:36,870 --> 00:16:37,790
FEMALE STUDENT 2: Hey.
338
00:16:38,420 --> 00:16:40,170
Don't you smell alcohol?
339
00:16:40,420 --> 00:16:41,710
(laughing continues)
340
00:16:41,790 --> 00:16:42,800
FEMALE STUDENT 1: Gross.
341
00:16:42,880 --> 00:16:44,460
My dad said...
342
00:16:45,090 --> 00:16:47,760
her mom's coworkers came to his clinic.
343
00:16:47,840 --> 00:16:49,550
To get tested for STDs.
344
00:16:49,640 --> 00:16:51,010
STUDENTS: Really?
345
00:16:51,100 --> 00:16:52,470
That's gross.
346
00:16:54,520 --> 00:16:56,680
(laughing continues)
347
00:16:57,230 --> 00:16:58,640
(students laughing, giggling)
348
00:17:03,940 --> 00:17:05,610
FEMALE STUDENT 2: What are you looking at?
349
00:17:05,690 --> 00:17:09,030
Hey, you should come to my dad's clinic
to get tested too.
350
00:17:18,040 --> 00:17:19,460
(somber music continues)
351
00:17:20,500 --> 00:17:23,590
What are you looking at?
What the hell are you looking at?
352
00:17:23,710 --> 00:17:24,750
(foreboding music)
353
00:17:26,420 --> 00:17:28,090
-(thuds)
-(female student 2 screaming)
354
00:17:28,470 --> 00:17:29,720
(female student 2 shuddering)
355
00:17:30,050 --> 00:17:33,430
MALE (on PA): Currently here
at West Gangneung Police Station...
356
00:17:36,310 --> 00:17:40,140
Your mom isn't answering the phone.
Do you have any other guardian?
357
00:17:40,560 --> 00:17:41,400
No.
358
00:17:41,480 --> 00:17:42,310
(parent scoffs)
359
00:17:42,400 --> 00:17:44,900
Even if she answers,
she'll be too drunk to come over.
360
00:17:46,230 --> 00:17:50,030
Gosh, what are you glaring at?
Stop glaring at me!
361
00:17:50,610 --> 00:17:52,780
You think you're so great
because you're the top student,
362
00:17:52,870 --> 00:17:54,280
but I'm going to teach you a lesson.
363
00:17:54,370 --> 00:17:56,620
I'll set up a school violence committee
and get you expelled.
364
00:17:56,700 --> 00:17:58,750
-You'll see!
-Your daughter picked on me first.
365
00:17:58,830 --> 00:17:59,910
She hit me first too!
366
00:18:00,000 --> 00:18:04,880
Hey! How is a playful push
the same as attacking with a weapon?
367
00:18:04,960 --> 00:18:05,960
It was self-defense.
368
00:18:06,050 --> 00:18:07,340
What? Hey!
369
00:18:07,590 --> 00:18:08,420
(slams desk)
370
00:18:10,010 --> 00:18:13,930
Look. These are
all the complaints we received.
371
00:18:14,850 --> 00:18:18,350
They're all saying
your husband is treating fake patients.
372
00:18:18,430 --> 00:18:20,310
CCTV IN USE
373
00:18:20,390 --> 00:18:22,900
NAMGI: Once this gets out,
it's going to cause quite a stir.
374
00:18:22,980 --> 00:18:24,730
(phone ringing in distance)
375
00:18:24,940 --> 00:18:25,900
(somber music)
376
00:18:27,020 --> 00:18:28,400
(parent grumbles)
377
00:18:28,480 --> 00:18:29,320
(scoffs)
378
00:18:30,610 --> 00:18:31,490
(door closes)
379
00:18:36,580 --> 00:18:37,910
(engine revving)
380
00:18:40,790 --> 00:18:41,830
Excuse me...
381
00:18:44,790 --> 00:18:46,750
Thank you.
382
00:18:50,550 --> 00:18:53,010
Hey, if you have a criminal history
on your school record,
383
00:18:53,090 --> 00:18:54,430
you won't be able to go to a good college.
384
00:18:55,430 --> 00:18:58,180
It was reckless of you. Go home now.
385
00:19:01,020 --> 00:19:02,850
(foreboding music)
386
00:19:05,060 --> 00:19:06,110
(beeping)
387
00:19:06,980 --> 00:19:09,530
-A spy cam?
-Set it up during the training.
388
00:19:09,610 --> 00:19:12,740
But why do you...
389
00:19:14,910 --> 00:19:16,240
NAMGI: I'll tell you why later.
390
00:19:17,580 --> 00:19:18,910
Please do me this favor.
391
00:19:22,910 --> 00:19:24,830
YUGON: I guess you need more time.
392
00:19:28,670 --> 00:19:29,750
Fine.
393
00:19:30,800 --> 00:19:31,710
(breathes deeply)
394
00:19:33,760 --> 00:19:35,340
But I want you to keep this in mind.
395
00:19:35,680 --> 00:19:37,970
You can't fix what's already happened,
396
00:19:39,060 --> 00:19:40,770
but what you're going to do in the future
397
00:19:41,930 --> 00:19:43,890
is up to you.
398
00:19:54,700 --> 00:19:55,530
(exhales)
399
00:20:01,830 --> 00:20:04,830
(door lock chimes)
400
00:20:04,910 --> 00:20:07,080
(door creaks open)
401
00:20:11,670 --> 00:20:12,590
(door lock chimes)
402
00:20:17,680 --> 00:20:18,590
(Eunkang clears throat)
403
00:20:22,350 --> 00:20:24,140
I picked one randomly
because you weren't here.
404
00:20:24,350 --> 00:20:25,600
If you want, we can switch.
405
00:20:27,940 --> 00:20:28,770
(clears throat)
406
00:20:29,400 --> 00:20:30,560
It's okay.
407
00:20:40,160 --> 00:20:41,030
(clears throat)
408
00:20:49,420 --> 00:20:51,090
BUMJU: I'm unpacking now.
409
00:20:52,420 --> 00:20:53,960
(chuckles)
Don't worry.
410
00:20:54,510 --> 00:20:57,430
The food here is great,
and all my colleagues are nice.
411
00:20:59,890 --> 00:21:01,050
My roommate?
412
00:21:02,810 --> 00:21:05,640
He's nice. He's not ordinary though.
413
00:21:06,350 --> 00:21:08,890
(disturbing quirky music)
414
00:21:19,700 --> 00:21:20,570
(door shuts)
415
00:21:24,540 --> 00:21:26,160
(exhales slowly)
416
00:21:32,380 --> 00:21:33,420
(breathes heavily)
417
00:21:44,890 --> 00:21:47,270
(exclaiming)
418
00:21:50,440 --> 00:21:52,400
It's here. This is the place.
419
00:21:52,980 --> 00:21:54,150
What do you mean?
420
00:21:54,940 --> 00:21:56,940
(sighs)
I don't care.
421
00:22:02,110 --> 00:22:03,990
My uncle hit the jackpot in his business,
422
00:22:04,070 --> 00:22:06,580
so he built a three-story building
in Gapyeong and moved there.
423
00:22:06,660 --> 00:22:08,870
Then he started to have nightmares
and see things every night.
424
00:22:08,950 --> 00:22:10,210
He also got sick for no reason.
425
00:22:10,790 --> 00:22:14,590
DAEIL: His dog suddenly died
and his wife got into a car accident.
426
00:22:14,670 --> 00:22:17,170
His life became a mess. Do you know why?
427
00:22:17,250 --> 00:22:18,420
Water veins?
428
00:22:18,510 --> 00:22:21,800
Bingo. There was a water vein
under the house he built.
429
00:22:21,880 --> 00:22:24,600
After he found that vein,
all those symptoms disappeared.
430
00:22:24,680 --> 00:22:26,310
(sighs)
You're lying again.
431
00:22:26,970 --> 00:22:28,770
Come on. It really happened.
432
00:22:28,850 --> 00:22:32,940
Some mysteries of the universe
cannot be explained by science.
433
00:22:33,350 --> 00:22:34,190
(sighs)
434
00:22:34,310 --> 00:22:36,770
This is a spiritual matter.
I can't explain everything.
435
00:22:37,530 --> 00:22:38,610
Anyway,
436
00:22:39,440 --> 00:22:41,280
you guys are really lucky.
437
00:22:41,530 --> 00:22:44,490
DAEIL: You're going to get
a good night's sleep thanks to me.
438
00:22:45,320 --> 00:22:46,330
Okay.
439
00:22:47,990 --> 00:22:50,870
The water vein is now completely blocked.
Put it back now.
440
00:22:54,210 --> 00:22:55,460
Move, for God's sake.
441
00:23:01,970 --> 00:23:02,800
(exhales sharply)
442
00:23:02,970 --> 00:23:05,390
Man, this is nice.
443
00:23:06,850 --> 00:23:09,850
Hey, if you're done, go.
Why are you lying on my bed?
444
00:23:09,930 --> 00:23:11,890
I don't want to. I want to stay here.
445
00:23:12,350 --> 00:23:14,480
-What's wrong with him?
-I guess we need to take action.
446
00:23:15,350 --> 00:23:16,610
(action music)
447
00:23:18,110 --> 00:23:21,900
Guys, what are you doing?
Is this how you repay my kindness?
448
00:23:25,490 --> 00:23:26,410
(metal clatters)
449
00:23:27,870 --> 00:23:31,450
ORANGEADE
450
00:23:31,540 --> 00:23:32,540
ARI: Aww...
451
00:23:32,620 --> 00:23:34,160
Really?
452
00:23:34,790 --> 00:23:35,710
(chuckles)
453
00:23:35,790 --> 00:23:37,920
Of all the girls, why her?
454
00:23:38,420 --> 00:23:40,880
-It's like Sleeping With the Enemy.
-I don't know.
455
00:23:40,960 --> 00:23:42,760
Freshmen are supposed to
use the assigned room,
456
00:23:42,840 --> 00:23:44,130
so I can't change the room.
457
00:23:44,680 --> 00:23:47,050
Even if you could,
no one would like to be her roommate.
458
00:23:47,600 --> 00:23:48,600
Everyone hates her.
459
00:23:49,100 --> 00:23:53,270
Anyway, whenever I walk into the room,
it's like walking on eggshells.
460
00:23:53,350 --> 00:23:56,190
Why do you have to be nervous around her?
She should be thankful to you.
461
00:23:56,270 --> 00:23:57,940
I mean, she got out
of solitary confinement
462
00:23:58,020 --> 00:24:00,020
thanks to the abolishment
of Cheongram Education.
463
00:24:00,110 --> 00:24:03,280
She should be really grateful to you.
You're the one who made it happen.
464
00:24:03,360 --> 00:24:05,400
She would never do that. You know that.
465
00:24:05,820 --> 00:24:07,780
You know what she said?
466
00:24:08,320 --> 00:24:11,910
CHEERFUL INDIE SONGS
467
00:24:14,540 --> 00:24:15,370
(door chimes)
468
00:24:15,620 --> 00:24:17,960
Hey, can I listen to music?
469
00:24:19,170 --> 00:24:20,590
I'd like to stay quiet in the room.
470
00:24:22,380 --> 00:24:23,550
Oh...
471
00:24:24,170 --> 00:24:25,220
Okay.
472
00:24:26,470 --> 00:24:28,260
Let's try not to bother each other.
473
00:24:28,340 --> 00:24:30,220
And let's stay out of
each other's business.
474
00:24:31,390 --> 00:24:34,310
Are you saying
you don't even want to talk?
475
00:24:35,350 --> 00:24:36,890
If you have something to say,
leave a note.
476
00:24:37,480 --> 00:24:38,600
ARI: No way!
477
00:24:39,480 --> 00:24:42,780
Maybe she's doing that on purpose.
478
00:24:42,860 --> 00:24:44,030
To piss you off.
479
00:24:44,110 --> 00:24:47,110
-(slams table)
-Don't let her walk all over you.
480
00:24:47,200 --> 00:24:48,360
I'm ignoring her too.
481
00:24:49,450 --> 00:24:50,450
Good.
482
00:24:51,200 --> 00:24:53,330
Seriously, she has no shame.
483
00:24:53,490 --> 00:24:55,120
ARI: Gosh.
484
00:24:56,250 --> 00:24:57,210
MIKANG: Hello?
485
00:24:57,710 --> 00:24:59,040
When are you coming home?
486
00:24:59,120 --> 00:25:00,630
You said you'd come
when the training's over.
487
00:25:00,710 --> 00:25:02,590
I'm going this weekend. Why?
488
00:25:02,670 --> 00:25:04,250
Mom wants to know what you want to eat.
489
00:25:04,760 --> 00:25:05,800
Uh...
490
00:25:05,960 --> 00:25:06,800
Fried shrimp?
491
00:25:06,880 --> 00:25:08,970
-Except that.
-Why?
492
00:25:09,050 --> 00:25:10,010
I had it yesterday.
493
00:25:10,430 --> 00:25:12,010
(scoffs, grumbles)
494
00:25:13,010 --> 00:25:16,020
If you're not going to listen to me,
why did you even ask?
495
00:25:16,980 --> 00:25:18,020
(door chimes)
496
00:25:19,650 --> 00:25:21,150
(coughs)
497
00:25:24,150 --> 00:25:27,990
(whispers)
I'll call you back later. Okay. Bye.
498
00:25:29,280 --> 00:25:30,860
(keyboard clacking)
499
00:25:46,260 --> 00:25:47,170
(sighs)
500
00:25:48,840 --> 00:25:49,970
(Eunkang exhales sharply)
501
00:25:51,970 --> 00:25:53,720
(keyboard clacking)
502
00:25:57,140 --> 00:25:58,350
I CAME TO THIS SCHOOL BECAUSE
503
00:26:01,270 --> 00:26:02,400
(sighs)
504
00:26:03,940 --> 00:26:05,400
Obviously, it's because...
505
00:26:06,480 --> 00:26:07,900
(sentimental music)
506
00:26:07,990 --> 00:26:08,990
(exhales sharply)
507
00:26:13,490 --> 00:26:14,370
(gasps)
508
00:26:23,380 --> 00:26:25,250
(indistinct chattering)
509
00:26:46,610 --> 00:26:47,610
-(Eunkang shrieks)
-(thuds)
510
00:26:47,690 --> 00:26:48,730
(students gasp)
511
00:26:49,530 --> 00:26:52,070
(students clamoring, laughing)
512
00:27:04,710 --> 00:27:05,580
(sighs)
513
00:27:11,670 --> 00:27:12,550
(chuckles awkwardly)
514
00:27:27,520 --> 00:27:28,610
(groans)
515
00:27:30,360 --> 00:27:31,280
(grunts)
516
00:27:36,820 --> 00:27:38,120
You should have been careful.
517
00:27:38,740 --> 00:27:40,290
You're so clumsy.
518
00:27:41,700 --> 00:27:44,210
-Did you see that?
-It was impossible to miss it.
519
00:27:44,790 --> 00:27:46,380
It was such a loud thud.
520
00:27:48,210 --> 00:27:50,590
Hurry up and put it on.
So it doesn't leave a scar.
521
00:27:56,640 --> 00:27:58,800
(groans)
Man, that's a big scar for a girl.
522
00:28:00,810 --> 00:28:04,430
Thanks for the bandage,
but don't pick a fight with me.
523
00:28:04,520 --> 00:28:05,980
I'm not in the mood.
524
00:28:06,520 --> 00:28:08,940
-Is everything all right?
-Gosh, that burns.
525
00:28:11,860 --> 00:28:12,690
(groans)
526
00:28:15,990 --> 00:28:17,820
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
527
00:28:17,910 --> 00:28:20,030
-Is it fun?
-What?
528
00:28:20,490 --> 00:28:22,040
School. Is it fun?
529
00:28:22,450 --> 00:28:23,290
(chuckles)
530
00:28:24,080 --> 00:28:25,410
Who goes to school for fun?
531
00:28:25,500 --> 00:28:26,540
What else then?
532
00:28:26,870 --> 00:28:27,790
(birds chirping)
533
00:28:28,540 --> 00:28:29,540
A sense of responsibility.
534
00:28:30,090 --> 00:28:32,460
I do my best to be responsible
for my decision.
535
00:28:33,380 --> 00:28:34,760
Whether it's fun or not.
536
00:28:35,920 --> 00:28:37,340
So I can see.
537
00:28:37,800 --> 00:28:42,010
Well, I'm not the type of person
who can be patient with everything.
538
00:28:42,760 --> 00:28:45,230
I used up all my patience
preparing for the CSAT.
539
00:28:45,310 --> 00:28:47,270
I can't do that in college anymore.
540
00:28:48,310 --> 00:28:50,230
I mean, we're college students,
541
00:28:50,310 --> 00:28:52,110
but everything's just like
back in high school.
542
00:28:52,190 --> 00:28:55,360
Look. We wake up early in the morning,
put our uniforms on, and take classes.
543
00:28:55,440 --> 00:28:56,820
Then we eat at the cafeteria
and do our homework.
544
00:28:57,110 --> 00:28:58,700
And why do I have to write
so many letters of apology?
545
00:28:58,780 --> 00:29:00,070
To become a better writer?
546
00:29:00,490 --> 00:29:01,330
(sighs)
547
00:29:01,410 --> 00:29:04,160
Dealing with a roommate I can't
get along with is stressing me out too.
548
00:29:04,450 --> 00:29:05,790
It sucks.
549
00:29:06,830 --> 00:29:08,290
You knew it'd be a communal life here.
550
00:29:08,370 --> 00:29:11,420
I did. But there's literally no fun here.
551
00:29:12,090 --> 00:29:15,460
We're wasting our youth
and this nice spring weather.
552
00:29:15,670 --> 00:29:19,050
This was not the college life I expected.
553
00:29:20,510 --> 00:29:21,550
So what?
554
00:29:22,600 --> 00:29:23,890
Are you going to quit?
555
00:29:24,890 --> 00:29:26,350
I'm considering it.
556
00:29:27,640 --> 00:29:29,270
Maybe I should take the CSAT again.
557
00:29:30,730 --> 00:29:32,400
Then what was all the fuss about?
558
00:29:33,020 --> 00:29:35,610
You're the one who encouraged the kids
and made things complicated.
559
00:29:36,110 --> 00:29:38,070
SEUNGHYUN: If you were going to quit,
you should have quit before coming.
560
00:29:38,240 --> 00:29:40,200
You took away
someone else's chance to learn here.
561
00:29:40,280 --> 00:29:43,740
Hey, that's not fair.
I'm being serious here.
562
00:29:43,830 --> 00:29:45,080
Because you're being pathetic.
563
00:29:45,830 --> 00:29:47,330
It's only been a week
since school started.
564
00:29:47,910 --> 00:29:49,580
SEUNGHYUN: Why did you start this
in the first place?
565
00:29:49,920 --> 00:29:52,830
And I thought I could trust you.
I must have lost my mind.
566
00:29:55,960 --> 00:29:56,800
Huh?
567
00:29:57,510 --> 00:29:58,920
What's wrong with him?
568
00:29:59,760 --> 00:30:01,970
I can't even say it's not fun?
569
00:30:03,100 --> 00:30:04,140
Unbelievable.
570
00:30:05,140 --> 00:30:07,060
What a great excuse.
I know that's not the reason.
571
00:30:09,770 --> 00:30:10,690
(exhales)
572
00:30:11,980 --> 00:30:14,110
Hey. Wake up.
573
00:30:15,900 --> 00:30:17,360
Come on. Let's go.
574
00:30:17,900 --> 00:30:18,990
-Let's go.
-(groaning)
575
00:30:22,030 --> 00:30:22,860
(sighs)
576
00:30:28,160 --> 00:30:29,080
(exhales sharply)
577
00:30:30,160 --> 00:30:31,370
(quirky music)
578
00:30:31,580 --> 00:30:33,330
(sobs)
Juchan.
579
00:30:34,880 --> 00:30:36,920
This isn't fair.
580
00:30:38,710 --> 00:30:40,840
(Eunkang sobbing)
Juchan.
581
00:30:40,920 --> 00:30:43,300
Don't go out with Sunyu.
582
00:30:43,390 --> 00:30:46,050
Do you know why I came here?
583
00:30:46,430 --> 00:30:48,970
You said you wanted to study with me.
584
00:30:49,350 --> 00:30:52,940
Why did you say that
when you already had a girlfriend?
585
00:30:53,600 --> 00:30:56,190
I... I...
586
00:30:57,070 --> 00:30:59,320
Why did I come here...
587
00:30:59,650 --> 00:31:01,360
(whimpering)
588
00:31:01,990 --> 00:31:03,320
(Eunkang whimpering)
589
00:31:05,740 --> 00:31:08,290
-You're doing great. See you around.
-EUNKANG: Bye.
590
00:31:12,540 --> 00:31:14,290
SEUNGHYUN: You came here for a guy.
591
00:31:14,580 --> 00:31:17,500
Came here to let them
know what's wrong? What a joke.
592
00:31:19,760 --> 00:31:22,010
-What's up?
-Let go.
593
00:31:23,970 --> 00:31:25,010
SEUNGHYUN: A blind date?
594
00:31:25,090 --> 00:31:26,260
Yeah.
595
00:31:26,340 --> 00:31:29,600
Since it's our first weekend off,
596
00:31:29,680 --> 00:31:31,600
I prepared an exciting meeting.
597
00:31:32,350 --> 00:31:33,520
(humming)
Mmm...
598
00:31:33,810 --> 00:31:34,690
(clicks tongue)
Follow me.
599
00:31:34,770 --> 00:31:36,350
(humming)
Mmm...
600
00:31:36,980 --> 00:31:38,020
They're music majors.
601
00:31:38,230 --> 00:31:40,280
Freshmen majoring in piano. Mmm.
602
00:31:44,110 --> 00:31:45,160
Gorgeous, right?
603
00:31:46,070 --> 00:31:47,410
-Just the two of us?
-Yes.
604
00:31:47,870 --> 00:31:51,120
Bumju said he's meeting his family
and Tak is going to Gimhae.
605
00:31:51,500 --> 00:31:54,370
Well... I'll think about it.
606
00:31:54,460 --> 00:31:56,170
Don't be shy. Gosh.
607
00:31:56,250 --> 00:31:58,500
Take the chance while you can, okay?
608
00:31:58,790 --> 00:32:00,000
DAEIL: You know what?
609
00:32:00,630 --> 00:32:02,510
Love is all about timing.
610
00:32:02,630 --> 00:32:05,680
Cute girls like her
are almost never single.
611
00:32:05,760 --> 00:32:07,930
Now is the time.
612
00:32:09,550 --> 00:32:12,180
Saturday, 1 p.m. at Gangnam Station. Okay?
613
00:32:13,310 --> 00:32:14,350
See you.
614
00:32:14,430 --> 00:32:15,270
(uplifting music)
615
00:32:15,350 --> 00:32:16,850
On freshmen's first leave,
616
00:32:16,940 --> 00:32:19,230
they must put the uniforms on,
according to custom.
617
00:32:19,310 --> 00:32:22,440
Your uniform is the proof
that you're students of KNPU,
618
00:32:22,650 --> 00:32:25,740
so be extra careful
not to disgrace your school.
619
00:32:26,490 --> 00:32:27,450
INSIK: One.
620
00:32:28,530 --> 00:32:29,450
Two.
621
00:32:30,240 --> 00:32:31,160
Three.
622
00:32:31,740 --> 00:32:32,660
Four.
623
00:32:33,250 --> 00:32:36,120
One, two, three, four.
624
00:32:36,210 --> 00:32:39,290
One, two, three, four.
One, two, three, four.
625
00:32:39,790 --> 00:32:42,000
HYUK: I wish you all safe trips.
626
00:32:42,500 --> 00:32:43,380
Understood?
627
00:32:43,460 --> 00:32:44,510
STUDENTS: Yes, sir!
628
00:32:44,800 --> 00:32:45,670
Go.
629
00:32:47,130 --> 00:32:48,260
Thank you, sir!
630
00:32:48,510 --> 00:32:50,140
(indistinct chattering)
631
00:32:52,260 --> 00:32:53,220
I'll see you later.
632
00:32:56,640 --> 00:32:57,690
(sizzles)
633
00:32:59,190 --> 00:33:00,360
(somber music)
634
00:33:01,610 --> 00:33:07,610
REST IN PEACE
635
00:33:08,280 --> 00:33:09,950
(woman 2 whimpering)
636
00:33:14,660 --> 00:33:19,710
CHANGUI VENTURE CAPITAL CO., LTD
CEO JO HANSOL
637
00:33:33,100 --> 00:33:36,810
DETECTIVE: My. All the big names
from KNPU are here.
638
00:33:40,600 --> 00:33:41,810
DAMOS
639
00:33:48,240 --> 00:33:49,200
(footsteps approaching)
640
00:33:49,450 --> 00:33:53,120
HEAD OF INVESTIGATION DIVISION, WI GIYONG
641
00:33:53,330 --> 00:33:54,160
(thuds)
642
00:33:54,370 --> 00:33:55,410
NAMGI: Is that it?
643
00:33:55,870 --> 00:33:58,870
Do you think I came to you
just to get that one superintendent?
644
00:33:59,500 --> 00:34:00,370
(thrilling music)
645
00:34:00,830 --> 00:34:02,330
The thing Hyunsoo left!
646
00:34:02,880 --> 00:34:04,250
(breathes heavily)
647
00:34:04,790 --> 00:34:05,710
Give it to me.
648
00:34:05,840 --> 00:34:08,340
There was nothing more
than what the National Police Agency said.
649
00:34:08,420 --> 00:34:09,260
(scoffs)
650
00:34:10,550 --> 00:34:11,680
NAMGI: I knew it.
651
00:34:12,550 --> 00:34:14,350
You were one of them.
652
00:34:19,430 --> 00:34:21,480
You met Mr. Cho, didn't you?
653
00:34:22,650 --> 00:34:24,480
Those KNPU graduates!
654
00:34:25,190 --> 00:34:27,980
How much hush money
did they get from Mr. Cho?
655
00:34:30,280 --> 00:34:32,030
Let go. Let go!
656
00:34:32,570 --> 00:34:34,950
You'll see. I'll disclose everything.
657
00:34:35,410 --> 00:34:36,240
You!
658
00:34:36,830 --> 00:34:38,250
And the corrupt KNPU graduates!
659
00:34:38,620 --> 00:34:40,790
I'll finish you all!
660
00:34:43,460 --> 00:34:45,040
-Good work. Bye.
-Bye.
661
00:34:47,670 --> 00:34:48,510
(exhales)
662
00:34:53,470 --> 00:34:54,340
(honks)
663
00:34:58,310 --> 00:34:59,680
It's been a while.
664
00:35:01,100 --> 00:35:02,940
I heard you're at Gangneung.
665
00:35:03,020 --> 00:35:04,770
You should come back to Seoul though.
666
00:35:04,850 --> 00:35:07,900
That place doesn't deserve
a competent cop like you.
667
00:35:07,980 --> 00:35:09,780
I'm not sure if that would ever happen.
668
00:35:12,700 --> 00:35:15,990
-Because I'm not from KNPU.
-You haven't changed.
669
00:35:16,320 --> 00:35:17,370
(vehicle honking)
670
00:35:18,490 --> 00:35:20,200
Call me if you need any help.
671
00:35:21,870 --> 00:35:23,210
(suspenseful music)
672
00:35:35,390 --> 00:35:36,220
(sighs)
673
00:35:39,100 --> 00:35:40,020
DETECTIVE: Seeing that he even sent
his son there,
674
00:35:40,100 --> 00:35:41,390
he must love his power so much.
675
00:35:42,310 --> 00:35:44,640
Apparently,
Wi's son entered KNPU recently.
676
00:35:45,190 --> 00:35:47,400
Right. You went to the school
for a special lecture.
677
00:35:47,860 --> 00:35:48,980
Have you seen him?
678
00:35:53,990 --> 00:35:55,660
CALL, MESSAGE, VIDEO CALL, DETAILS
679
00:35:55,740 --> 00:35:56,570
CONGRESSMAN SEO KICHUL
680
00:35:59,240 --> 00:36:01,870
NAMGI: Yes, sir.
I came up with a different idea.
681
00:36:03,200 --> 00:36:06,170
This time it will work.
I'll get you the details soon.
682
00:36:07,670 --> 00:36:08,500
(door chimes)
683
00:36:12,880 --> 00:36:13,720
(cellphone buzzing)
684
00:36:13,840 --> 00:36:17,140
MR. KANG
685
00:36:17,390 --> 00:36:18,680
(cellphone buzzing)
686
00:36:19,470 --> 00:36:21,180
YUGON: But I want you
to keep this in mind.
687
00:36:21,890 --> 00:36:25,100
What you're going to do in the future
is up to you.
688
00:36:25,440 --> 00:36:26,480
(cellphone buzzing continues)
689
00:36:27,350 --> 00:36:28,400
(sentimental music)
690
00:36:29,360 --> 00:36:30,730
-My salary?
-Yes.
691
00:36:31,440 --> 00:36:33,030
Why would you ask me that?
692
00:36:33,110 --> 00:36:35,490
Actually, my wife says
I should quit all this
693
00:36:35,570 --> 00:36:36,950
and open a bar together.
694
00:36:37,360 --> 00:36:39,070
I heard you worked
at Gangnam police station.
695
00:36:39,160 --> 00:36:41,200
Didn't you save up any bribe money?
696
00:36:41,660 --> 00:36:42,700
What?
697
00:36:43,240 --> 00:36:44,200
You little...
698
00:36:44,290 --> 00:36:46,790
I thought you were transferred here
because you collected bribes.
699
00:36:46,870 --> 00:36:48,920
Otherwise, why would you come
to the boondocks?
700
00:36:51,960 --> 00:36:52,800
(sighs)
701
00:36:52,880 --> 00:36:54,300
I want to be a cop too.
702
00:36:55,970 --> 00:36:58,180
Then no one would mess with me
703
00:36:58,260 --> 00:37:01,300
and get a decent pension
for being a civil servant too.
704
00:37:01,850 --> 00:37:03,970
My grades are good,
so I can go to any school I want.
705
00:37:04,060 --> 00:37:07,100
Then you should be a prosecutor.
706
00:37:08,230 --> 00:37:10,310
(exhales)
I've considered that too,
707
00:37:10,400 --> 00:37:12,400
but with the bar exam abolished,
I need to go to law school.
708
00:37:12,480 --> 00:37:15,440
And the tuition costs a fortune.
I don't have that kind of money.
709
00:37:15,530 --> 00:37:17,610
Besides, I heard connections are
super important in that field.
710
00:37:17,700 --> 00:37:19,740
I've got nothing. It's not for me.
711
00:37:19,990 --> 00:37:22,450
So I'm going to KNPU.
712
00:37:22,660 --> 00:37:24,120
HANNA: It'll be easier.
713
00:37:24,830 --> 00:37:25,660
(sighs)
714
00:37:26,330 --> 00:37:27,410
KNPU?
715
00:37:31,330 --> 00:37:32,540
Hey.
716
00:37:32,630 --> 00:37:35,960
Stop cutting class
and focus on your studies.
717
00:37:37,590 --> 00:37:38,880
(both laugh)
718
00:37:40,510 --> 00:37:42,220
(cellphone buzzing)
719
00:37:44,430 --> 00:37:46,640
MR. KANG
720
00:37:49,020 --> 00:37:50,230
Yes, Mr. Kang.
721
00:37:55,650 --> 00:37:57,280
DRIVER: Are you going straight home, sir?
722
00:37:59,070 --> 00:38:01,950
I'm having dinner with my family today.
723
00:38:02,030 --> 00:38:04,370
My son is on his first leave.
724
00:38:07,580 --> 00:38:10,370
(sighs)
I wonder if he got the training all right.
725
00:38:11,250 --> 00:38:13,840
It seemed like
there was a lot going on at the school.
726
00:38:15,130 --> 00:38:16,800
DRIVER: Sir.
727
00:38:19,340 --> 00:38:21,840
Seunghyun, have some more of this.
728
00:38:21,930 --> 00:38:23,470
-Eat up.
-Okay.
729
00:38:24,180 --> 00:38:25,220
Hold on.
730
00:38:25,850 --> 00:38:28,890
Oh, no. You got so skinny.
731
00:38:29,890 --> 00:38:32,810
Wait. Maybe you're ill.
732
00:38:32,900 --> 00:38:34,610
(chuckles)
Gosh, no. I'm fine.
733
00:38:34,690 --> 00:38:35,980
GIYONG: Enough.
734
00:38:36,320 --> 00:38:38,230
It was just some training.
735
00:38:38,320 --> 00:38:41,200
Just like men born in Korea
are ought to serve in the military,
736
00:38:41,280 --> 00:38:43,280
KNPU students are ought to get training.
737
00:38:43,570 --> 00:38:45,530
Because of
overprotective parents like you,
738
00:38:45,780 --> 00:38:47,700
children are getting weaker and weaker.
739
00:38:47,830 --> 00:38:49,000
(crockery clanging)
740
00:38:49,410 --> 00:38:51,040
I'm really fine.
741
00:38:51,120 --> 00:38:54,210
Cheongram Education fizzled out
at the end, so it was rather easy.
742
00:38:54,880 --> 00:38:57,750
Right. I heard about it on the news.
743
00:38:57,840 --> 00:39:00,470
So Cheongram Education is going to be
abolished starting next year?
744
00:39:00,550 --> 00:39:02,220
Yes. It was a violent tradition.
745
00:39:02,300 --> 00:39:04,050
It should have been abolished long ago.
746
00:39:04,140 --> 00:39:06,140
This year's freshmen
worked it out together.
747
00:39:06,850 --> 00:39:08,140
SOOKJA: I see.
748
00:39:10,140 --> 00:39:13,940
I heard he stood against
the Training Corps with a girl.
749
00:39:15,310 --> 00:39:17,070
DRIVER: He also collected signatures...
750
00:39:18,570 --> 00:39:20,070
to refuse Cheongram Education.
751
00:39:32,660 --> 00:39:35,040
GYOGAKSALU
752
00:39:40,590 --> 00:39:41,840
Do you know what it means?
753
00:39:42,510 --> 00:39:44,180
Gyogaksalu.
754
00:39:44,760 --> 00:39:46,640
SEUNGHYUN: "Killing the cow
to get at the horns."
755
00:39:46,720 --> 00:39:49,720
It means to ruin things
while trying to fix a flaw.
756
00:39:49,810 --> 00:39:50,890
Correct.
757
00:39:53,600 --> 00:39:55,940
I heard you stood against
the Training Corps
758
00:39:56,650 --> 00:39:59,270
and collected signatures
to refuse Cheongram Education.
759
00:40:00,320 --> 00:40:01,400
I did.
760
00:40:04,280 --> 00:40:05,740
That was immature of you.
761
00:40:06,610 --> 00:40:08,160
GIYONG: The school is a place
762
00:40:08,240 --> 00:40:11,450
where kids from different families
with different values are gathered.
763
00:40:12,410 --> 00:40:14,580
In order to make them all
look in the same direction,
764
00:40:15,250 --> 00:40:17,460
someone has to teach them order
and monitor them.
765
00:40:17,540 --> 00:40:19,250
And those who break rules
must be punished.
766
00:40:19,840 --> 00:40:23,720
It is immature
to find it unfair and blame the punishers.
767
00:40:24,340 --> 00:40:25,720
(slams table)
Because the police...
768
00:40:26,430 --> 00:40:28,300
work for order and work by orders.
769
00:40:28,680 --> 00:40:30,680
But if we're led in the wrong direction,
770
00:40:31,180 --> 00:40:34,430
I believe we must have the courage
and responsibility to stand up against it.
771
00:40:34,520 --> 00:40:36,230
Exactly how were you led wrong?
772
00:40:36,310 --> 00:40:39,020
Students have personalities,
and they need to be respected.
773
00:40:39,110 --> 00:40:41,320
But they weren't. That was the problem.
774
00:40:43,070 --> 00:40:47,160
You think when you respect humans,
they would act more responsibly.
775
00:40:54,250 --> 00:40:57,330
That's very naive of you.
776
00:41:12,850 --> 00:41:14,470
(exhales sharply)
777
00:41:15,810 --> 00:41:17,190
GIYONG: When you respect humans,
778
00:41:17,770 --> 00:41:19,150
they want more.
779
00:41:20,360 --> 00:41:24,610
They'll only start to claim their rights,
not willing to tolerate loss or injustice.
780
00:41:26,190 --> 00:41:29,570
Which will result in social chaos.
781
00:41:32,450 --> 00:41:36,580
What stops humans' selfishness
and such chaos is not respect.
782
00:41:40,750 --> 00:41:41,920
It is fear.
783
00:41:43,500 --> 00:41:44,340
(sighs)
784
00:41:47,550 --> 00:41:48,470
(door opens)
785
00:41:50,010 --> 00:41:51,180
(exclaims)
786
00:41:51,970 --> 00:41:53,510
(quirky music)
787
00:41:58,140 --> 00:41:59,480
What is all this?
788
00:42:04,570 --> 00:42:05,400
(groans)
789
00:42:07,030 --> 00:42:09,610
Why would you put these things in my room?
790
00:42:10,530 --> 00:42:12,780
What the heck is all this?
791
00:42:15,280 --> 00:42:16,120
(blows air)
792
00:42:19,120 --> 00:42:22,130
Even a dog would be treated better
if it came back after a month.
793
00:42:22,880 --> 00:42:25,090
(slurping)
794
00:42:26,710 --> 00:42:29,170
YANGCHUL: Stop complaining.
We're trying to have breakfast here.
795
00:42:30,220 --> 00:42:32,390
Did you expect the whole family
to be waiting for you?
796
00:42:32,550 --> 00:42:34,140
We were late because we were busy.
797
00:42:34,220 --> 00:42:37,520
Why did you ask when I was coming
if you're not going to wait?
798
00:42:37,600 --> 00:42:39,890
As I said, she was working
on her graduation project
799
00:42:39,980 --> 00:42:41,850
and I went to the ER
800
00:42:41,940 --> 00:42:44,480
because one of my soccer club
members got injured.
801
00:42:44,560 --> 00:42:46,900
And your mom was busy
working the store alone.
802
00:42:46,980 --> 00:42:49,280
It's not even a big deal! Stop frowning!
803
00:42:49,360 --> 00:42:50,740
YANGCHUL: If you're going
to keep frowning,
804
00:42:50,820 --> 00:42:52,780
stop eating and go to your room.
It's annoying me.
805
00:42:52,860 --> 00:42:54,950
Stop it. We're at the breakfast table.
806
00:42:55,370 --> 00:42:56,410
Come on. Eat up.
807
00:42:56,490 --> 00:42:58,410
You must be happy I'm not home
808
00:42:58,490 --> 00:43:00,750
because you can put all kinds of junk
in my room.
809
00:43:00,830 --> 00:43:02,460
My room isn't a closet.
810
00:43:03,040 --> 00:43:06,500
Oh, the treadmill. I'll take it out.
811
00:43:06,590 --> 00:43:07,750
I was going to. Now, eat up.
812
00:43:07,840 --> 00:43:11,590
Well, the living room is cramped,
can't we put it in the empty room?
813
00:43:11,880 --> 00:43:14,010
When you go back to the dorm,
you won't use the room anyway.
814
00:43:14,090 --> 00:43:16,140
Yes, I will. I'm going to use it.
815
00:43:16,220 --> 00:43:19,640
I'll quit school and move back in,
so take out all the junk inside.
816
00:43:21,480 --> 00:43:22,730
You...
817
00:43:23,900 --> 00:43:25,400
-YANGCHUL: You think this is your house?
-(door opens)
818
00:43:25,480 --> 00:43:26,810
-It's my house!
-(door slams close)
819
00:43:27,610 --> 00:43:29,110
I said I'm good!
820
00:43:29,190 --> 00:43:31,400
Come on. It'll be a nice change of pace.
821
00:43:31,490 --> 00:43:32,360
EUNKANG: What...
822
00:43:32,490 --> 00:43:34,700
It's on me. I got my paycheck.
823
00:43:35,820 --> 00:43:38,990
-But why would you...
-MIKANG: Stop talking and come in.
824
00:43:39,080 --> 00:43:41,660
-I don't want to...
-Come on. I already made a reservation.
825
00:43:41,750 --> 00:43:43,620
What am I going to do there?
826
00:43:44,170 --> 00:43:47,000
(breathes heavily)
Well, obviously, I'm just lying down.
827
00:43:47,540 --> 00:43:49,670
Tak. I really miss you.
828
00:43:50,670 --> 00:43:51,880
What's wrong with you?
829
00:43:51,960 --> 00:43:52,800
(scoffs)
830
00:43:54,470 --> 00:43:55,680
Hi, Brother.
831
00:43:56,390 --> 00:43:57,390
(Tak sighs)
832
00:43:57,470 --> 00:43:58,810
Did you have to dress like that?
833
00:43:58,890 --> 00:44:01,930
Girls love guys in uniform.
834
00:44:02,020 --> 00:44:05,350
It's the symbol of
trust, responsibility, and masculinity.
835
00:44:06,310 --> 00:44:07,900
It's been scientifically proven too.
836
00:44:08,980 --> 00:44:10,110
See?
837
00:44:11,280 --> 00:44:13,150
To be honest, this is super embarrassing.
838
00:44:13,240 --> 00:44:15,070
Hey, I told you to stay away from him.
839
00:44:15,610 --> 00:44:17,410
Hey, Kim Tak. That's mean.
840
00:44:17,620 --> 00:44:19,330
I was going to set you up with someone too
if this goes well.
841
00:44:19,410 --> 00:44:21,080
Not interested. Have fun.
842
00:44:22,620 --> 00:44:24,710
This is killing me.
(sighs)
843
00:44:24,790 --> 00:44:27,750
-(cellphone buzzing)
-Hey. They're here. Hang up the phone.
844
00:44:28,290 --> 00:44:29,340
(clears throat)
845
00:44:30,710 --> 00:44:31,710
Hello?
846
00:44:34,590 --> 00:44:35,420
(gasps)
847
00:44:35,840 --> 00:44:37,970
TAK: I hope they don't
embarrass themselves.
848
00:44:40,510 --> 00:44:41,350
(gasps)
849
00:44:47,480 --> 00:44:48,310
(exhales sharply)
850
00:44:49,480 --> 00:44:50,730
(uplifting music)
851
00:44:58,660 --> 00:44:59,660
(grunts)
852
00:45:03,040 --> 00:45:05,330
THE 20TH NATIONAL YOUTH JUDO CHAMPIONSHIP
1ST PLACE, KIM TAK
853
00:45:05,410 --> 00:45:06,910
1ST PLACE, SAMJEON HIGH SCHOOL
KIM TAK
854
00:45:07,000 --> 00:45:08,330
{\an8}CERTIFICATE OF AWARD
855
00:45:24,140 --> 00:45:25,060
TAK: Grandma.
856
00:45:25,560 --> 00:45:27,100
You said you have nightmares sometimes.
857
00:45:27,600 --> 00:45:29,310
I heard it's all
because of the water veins.
858
00:45:29,900 --> 00:45:34,030
The house seems all right,
but the store...
859
00:45:34,360 --> 00:45:35,780
Something's off about the store.
860
00:45:37,030 --> 00:45:38,150
(clicks tongue, sighs)
861
00:45:38,910 --> 00:45:42,030
I've been running business here
for 20 years now.
862
00:45:42,490 --> 00:45:45,790
If there was something with the location,
I would've shut down long ago.
863
00:45:45,950 --> 00:45:47,040
Is that so?
864
00:45:49,120 --> 00:45:49,960
(clicks tongue)
865
00:45:50,170 --> 00:45:51,000
(metal clanks)
866
00:45:51,330 --> 00:45:52,170
(sighs)
867
00:45:52,250 --> 00:45:54,750
TAK: It looks like all the kids are gone.
868
00:45:55,460 --> 00:45:57,090
Let's wrap it up and go home.
869
00:45:57,590 --> 00:45:59,130
What about the leftovers?
870
00:45:59,840 --> 00:46:02,850
I have some regulars
who drop by on their way home.
871
00:46:04,430 --> 00:46:06,600
But I've been away for a while.
Take it easy.
872
00:46:07,060 --> 00:46:08,480
Grandma, what are you doing? Let me do it.
873
00:46:08,560 --> 00:46:09,850
-Come on out.
-What?
874
00:46:09,940 --> 00:46:12,610
-What are you doing? Go get some rest.
-Jeez.
875
00:46:17,110 --> 00:46:18,150
(water running)
876
00:46:23,070 --> 00:46:24,120
How's school?
877
00:46:25,790 --> 00:46:26,740
Is it tough?
878
00:46:26,830 --> 00:46:29,660
TAK: Tough? No.
It's so much easier than judo.
879
00:46:29,910 --> 00:46:32,080
Do you really have to study there?
880
00:46:32,170 --> 00:46:33,380
There you go again.
881
00:46:34,420 --> 00:46:37,960
You know what happened to your brother
while studying there.
882
00:46:38,760 --> 00:46:40,590
After both my son
and daughter-in-law passed on...
883
00:46:40,680 --> 00:46:41,510
(somber music)
884
00:46:41,590 --> 00:46:45,180
...my two grandsons were my only family.
And now you're the only one left.
885
00:46:45,850 --> 00:46:50,390
I can't live anymore if you leave me too.
886
00:46:53,940 --> 00:46:57,070
Don't worry!
I'm going to live longer than you.
887
00:46:57,150 --> 00:46:58,650
So don't worry.
888
00:46:58,730 --> 00:47:00,190
(chuckles)
889
00:47:14,290 --> 00:47:15,380
GIRL: What is it?
890
00:47:16,670 --> 00:47:19,130
-What?
-You keep staring at me.
891
00:47:19,210 --> 00:47:20,050
(gasps)
892
00:47:23,220 --> 00:47:25,680
DAEIL: By the way,
did you change your hairstyle?
893
00:47:26,350 --> 00:47:29,060
I thought you had longer hair.
894
00:47:29,180 --> 00:47:30,020
(gasps)
Ahh...
895
00:47:30,100 --> 00:47:31,680
-You mean, my profile picture.
-Yes.
896
00:47:31,930 --> 00:47:33,690
(chuckles)
That's my friend.
897
00:47:35,150 --> 00:47:37,020
-What?
-She was my best friend in middle school.
898
00:47:37,110 --> 00:47:38,400
But then she moved to Australia.
899
00:47:38,650 --> 00:47:41,400
I set her picture on my profile
so I can see her whenever I want.
900
00:47:41,900 --> 00:47:43,900
GIRL: She and the two of us here are like
901
00:47:44,280 --> 00:47:45,360
-three sisters.
-Three sisters.
902
00:47:45,450 --> 00:47:46,370
(girls laughing)
903
00:47:46,950 --> 00:47:48,780
BOTH: Three sisters...
(laughing)
904
00:47:54,580 --> 00:47:55,710
By the way,
905
00:47:56,580 --> 00:47:58,040
you have a very pure soul.
906
00:47:58,920 --> 00:48:00,420
-Pardon?
-Do you perhaps
907
00:48:01,340 --> 00:48:03,630
believe in the supernatural?
908
00:48:12,680 --> 00:48:16,400
{\an8}ARE YOU AFRAID OF DEATH TOO?
THE WAY TO ETERNAL LIFE
909
00:48:17,310 --> 00:48:19,940
All right. I'll be right there. Okay.
910
00:48:20,440 --> 00:48:22,740
Yes. Oh, is that so?
911
00:48:22,820 --> 00:48:25,780
All right. Then I'll hurry and...
912
00:48:27,990 --> 00:48:29,200
(girls giggling)
913
00:48:29,950 --> 00:48:30,950
Oh, right.
914
00:48:31,290 --> 00:48:33,950
Our senior urgently needs us. We're sorry.
915
00:48:34,040 --> 00:48:35,920
Sure. We can meet another time.
916
00:48:36,000 --> 00:48:37,790
Well, we should get going now.
917
00:48:37,880 --> 00:48:39,420
-Okay.
-Okay.
918
00:48:40,130 --> 00:48:41,170
-All right.
-GIRL: I'll call you.
919
00:48:41,250 --> 00:48:42,420
Sure.
920
00:48:43,050 --> 00:48:45,010
-Eternal life!
-Reincarnation.
921
00:48:46,840 --> 00:48:49,100
Are you finished?
Yes, I'm at a pharmacy nearby.
922
00:48:49,470 --> 00:48:51,470
I paid the bill, so you can just come out.
923
00:48:51,890 --> 00:48:53,220
Let's go eat something nice.
924
00:48:53,810 --> 00:48:54,890
-(Mikang yelps)
-(tire screeches)
925
00:48:55,100 --> 00:48:56,770
-(engine revving)
-(lady screaming)
926
00:48:58,400 --> 00:48:59,690
What was that?
(gasping)
927
00:48:59,860 --> 00:49:01,440
-(engine revving)
-(tire screeching)
928
00:49:01,730 --> 00:49:05,360
Please, catch him! Oh, no! My bag!
929
00:49:06,490 --> 00:49:07,740
(action music)
930
00:49:09,120 --> 00:49:10,950
-(engine revving)
-(vehicle honking)
931
00:49:11,030 --> 00:49:12,410
-(vehicle honking)
-(tire screeches)
932
00:49:13,160 --> 00:49:14,660
(engine revving)
933
00:49:19,210 --> 00:49:20,710
Hey! Let me borrow this.
934
00:49:20,790 --> 00:49:21,670
DAEIL: Are you okay?
935
00:49:21,750 --> 00:49:23,420
Hey, where are you going? Seunghyun!
936
00:49:23,500 --> 00:49:24,590
Seunghyun!
937
00:49:24,800 --> 00:49:25,630
(tire screeches)
938
00:49:25,920 --> 00:49:27,970
(engine rumbling)
939
00:49:28,430 --> 00:49:29,260
(tire screeches)
940
00:49:34,270 --> 00:49:35,140
Whoa! Oh...
941
00:49:38,520 --> 00:49:40,440
-(engine revving)
-(crowd screaming)
942
00:49:52,120 --> 00:49:53,410
(engine revs)
943
00:49:56,910 --> 00:49:58,210
(thrilling music)
944
00:50:04,000 --> 00:50:05,250
(engine rumbling)
945
00:50:11,140 --> 00:50:12,180
(tire screeches)
946
00:50:14,260 --> 00:50:15,220
(engine rumbling)
947
00:50:21,600 --> 00:50:23,230
-(car honking)
-(tire screeches)
948
00:50:23,560 --> 00:50:25,520
(engine revving)
949
00:50:29,570 --> 00:50:30,860
(crowd screaming)
950
00:50:31,950 --> 00:50:32,990
(crowd clamoring)
951
00:50:37,080 --> 00:50:38,580
-(tire screeches)
-(engine revving)
952
00:50:40,710 --> 00:50:41,540
(yelps)
953
00:50:48,420 --> 00:50:49,470
(engine revs)
954
00:50:52,840 --> 00:50:53,680
(tire screeches)
955
00:50:54,800 --> 00:50:55,970
(motor whooshes)
956
00:51:08,150 --> 00:51:10,030
-(thuds)
-(tire screeches)
957
00:51:13,950 --> 00:51:14,820
(robber grunts)
958
00:51:16,030 --> 00:51:17,620
-ROBBER: Let go!
-(crowd clamoring)
959
00:51:18,040 --> 00:51:19,290
Get off of me!
960
00:51:20,450 --> 00:51:22,080
(grunting)
I said, let go!
961
00:51:24,170 --> 00:51:25,830
(crowd screaming)
962
00:51:26,380 --> 00:51:27,210
(thuds)
963
00:51:27,590 --> 00:51:28,880
WOMAN ON CROWD: My goodness.
964
00:51:29,420 --> 00:51:31,170
(crowd clamoring)
965
00:51:32,800 --> 00:51:34,550
-Are you okay?
-(groans)
966
00:51:37,680 --> 00:51:39,600
-Hey...
-(whimpers)
967
00:51:39,770 --> 00:51:41,640
-SEUNGHYUN: You're bleeding.
-(Eunkang crying)
968
00:51:42,270 --> 00:51:43,520
Why did you...
969
00:51:44,810 --> 00:51:45,650
(exhales sharply)
970
00:51:46,150 --> 00:51:48,400
You should have given him the purse
when you saw the knife.
971
00:51:48,480 --> 00:51:49,900
You could have hurt yourself.
972
00:51:50,480 --> 00:51:52,530
Whatever. I heard you had a blind date.
973
00:51:53,950 --> 00:51:56,070
-What?
-Daeil told me.
974
00:51:56,740 --> 00:51:58,660
Look at you dressed all nicely.
975
00:51:59,490 --> 00:52:00,660
EUNKANG: Are those new?
976
00:52:01,830 --> 00:52:03,830
No. They're old ones.
977
00:52:04,920 --> 00:52:08,340
Daeil organized it without asking me.
We just had some tea.
978
00:52:10,090 --> 00:52:12,720
By the way, what's with your hair?
979
00:52:13,130 --> 00:52:14,970
Are you going to go to school like that?
980
00:52:15,050 --> 00:52:16,260
Are you really quitting?
981
00:52:16,340 --> 00:52:17,430
Well...
982
00:52:17,720 --> 00:52:18,550
(scoffs)
983
00:52:19,760 --> 00:52:20,890
Good thinking.
984
00:52:21,600 --> 00:52:24,390
An overzealous cop like you
would only cause trouble.
985
00:52:24,640 --> 00:52:27,520
For the future of Korean police,
you'd better quit.
986
00:52:27,600 --> 00:52:29,520
Who are you to say I should quit or not?
987
00:52:29,610 --> 00:52:31,820
Besides, the thief was caught
because of me.
988
00:52:31,900 --> 00:52:33,990
I ran at him
because I didn't think it through.
989
00:52:34,070 --> 00:52:35,780
If I had, I wouldn't have done that.
990
00:52:36,360 --> 00:52:38,370
This doesn't mean I'm stupid though.
991
00:52:38,450 --> 00:52:41,450
I'm actually very intellectual.
I just don't show it.
992
00:52:43,160 --> 00:52:44,200
Well, then...
993
00:52:44,790 --> 00:52:46,870
-stay.
-Of course, I will.
994
00:52:47,670 --> 00:52:49,920
All right. See you next week.
995
00:52:53,300 --> 00:52:55,880
How dare he judge me.
996
00:52:56,430 --> 00:52:58,220
-Excuse me.
-Is there...
997
00:52:58,840 --> 00:53:00,890
-Eunkang!
-Eunkang!
998
00:53:01,430 --> 00:53:02,810
-Hey.
-Are you okay?
999
00:53:02,890 --> 00:53:04,770
Let me see. Are you all right?
1000
00:53:04,850 --> 00:53:07,270
-Did you get hurt?
-No, I'm fine.
1001
00:53:07,350 --> 00:53:08,810
-HEESOOK: Really?
-EUNKANG: I'm fine.
1002
00:53:09,480 --> 00:53:10,690
You scared us...
1003
00:53:11,770 --> 00:53:13,650
Why did you do that?
1004
00:53:14,440 --> 00:53:15,280
(cat meows)
1005
00:53:16,150 --> 00:53:16,990
(Yangchul munches)
1006
00:53:18,160 --> 00:53:19,320
(groans)
1007
00:53:19,780 --> 00:53:23,830
You should have thought it through.
You could have died.
1008
00:53:24,080 --> 00:53:26,790
When there's a fight on the street,
cops don't come right away.
1009
00:53:26,870 --> 00:53:30,670
They come after
everyone is exhausted from fighting.
1010
00:53:30,750 --> 00:53:34,460
I didn't know he'd wield a knife.
If I had, I wouldn't have run at him.
1011
00:53:35,380 --> 00:53:37,550
You should be thankful
you didn't hurt yourself.
1012
00:53:37,630 --> 00:53:40,550
My hands shook like crazy
when I got the phone call.
1013
00:53:42,140 --> 00:53:42,970
(exclaims)
1014
00:53:43,060 --> 00:53:45,770
I'm going to die if I eat all that shrimp.
1015
00:53:45,850 --> 00:53:47,600
It's all for you.
1016
00:53:48,020 --> 00:53:49,940
I heard you wanted to eat fried shrimp.
1017
00:53:50,020 --> 00:53:52,150
Mom and Dad went to the fish market
1018
00:53:52,270 --> 00:53:54,650
yesterday morning
to make you fried shrimp.
1019
00:53:54,730 --> 00:53:55,690
(clears throat)
1020
00:53:56,570 --> 00:54:00,030
But why did you have to buy 100 of them?
1021
00:54:00,110 --> 00:54:02,030
HEESOOK: They only come
in big portions these days.
1022
00:54:02,120 --> 00:54:03,660
Why didn't you tell me about it earlier?
1023
00:54:03,740 --> 00:54:05,660
Because you didn't let us.
1024
00:54:06,040 --> 00:54:08,250
You started grumbling
the moment you arrived.
1025
00:54:08,790 --> 00:54:09,870
Eunkang,
1026
00:54:10,210 --> 00:54:13,040
you used to be this small. And now
you're all grown up, drinking with me.
1027
00:54:13,130 --> 00:54:15,000
-Time sure does fly.
-(Heesook laughs)
1028
00:54:16,670 --> 00:54:18,970
Let me fill your glass. All right.
(exhales)
1029
00:54:19,930 --> 00:54:21,470
-(glass clinks)
-(pouring)
1030
00:54:21,800 --> 00:54:22,640
There.
1031
00:54:22,720 --> 00:54:24,100
-EUNKANG: Cheers.
-Everyone, cheers.
1032
00:54:24,180 --> 00:54:26,060
ALL: Cheers.
1033
00:54:27,470 --> 00:54:29,940
-(slurping)
-(all exclaiming)
1034
00:54:30,190 --> 00:54:31,810
EUNKANG: I'm the second daughter.
1035
00:54:31,900 --> 00:54:32,940
It's fried so well.
1036
00:54:33,150 --> 00:54:34,360
(keyboard clacking)
1037
00:54:34,860 --> 00:54:35,940
(reflective music)
1038
00:54:36,480 --> 00:54:38,650
My sister has been weak
since she was little,
1039
00:54:38,740 --> 00:54:40,740
so many people took good care of her.
1040
00:54:41,820 --> 00:54:43,570
{\an8}ROCKFOILS
1041
00:54:43,950 --> 00:54:45,160
(rain pattering)
1042
00:54:45,910 --> 00:54:49,000
MAN: All right. Let's go. How was school?
1043
00:54:49,620 --> 00:54:51,460
(indistinct chattering)
1044
00:54:53,420 --> 00:54:54,630
WOMAN 2: Come on. Hurry.
1045
00:54:54,710 --> 00:54:56,670
EUNKANG: On rainy days,
my mom would take an umbrella
1046
00:54:56,750 --> 00:54:58,590
and only go to my sister's school.
1047
00:55:02,260 --> 00:55:05,470
That's why I spent
my entire childhood struggling.
1048
00:55:06,180 --> 00:55:08,180
-YOUNG EUNKANG: Give it!
-YOUNG MIKANG: Let go! What are you doing?
1049
00:55:08,270 --> 00:55:09,680
Give it to me!
1050
00:55:09,770 --> 00:55:11,140
-Let go!
-Give it to me!
1051
00:55:11,230 --> 00:55:13,690
Gosh! I told you
you'll get yours next year.
1052
00:55:13,770 --> 00:55:15,730
No! I want a new one too!
1053
00:55:16,320 --> 00:55:17,900
Come on! Give it to me!
1054
00:55:17,980 --> 00:55:19,030
Come on! Give it!
1055
00:55:19,110 --> 00:55:21,360
HEESOOK: Mikang, hurry and go to school.
Come on. Hurry.
1056
00:55:21,450 --> 00:55:23,200
Hey!
(panting)
1057
00:55:23,280 --> 00:55:25,070
Hey! Put on your shoes!
1058
00:55:25,160 --> 00:55:26,580
-(door shuts)
-(panting)
1059
00:55:26,780 --> 00:55:30,080
EUNKANG: I was the only one
who could help me.
1060
00:55:30,290 --> 00:55:31,540
People used to tell me...
1061
00:55:31,620 --> 00:55:33,250
YANGCHUL: I've got
to talk some sense into her.
1062
00:55:33,330 --> 00:55:37,000
If you act like that outside,
you'll be like the ugly duckling.
1063
00:55:37,210 --> 00:55:38,050
(door slams close)
1064
00:55:39,670 --> 00:55:42,590
EUNKANG: And I came to believe it.
1065
00:55:43,470 --> 00:55:46,600
A mean ugly duckling.
1066
00:55:49,310 --> 00:55:52,560
But here, I realized that
1067
00:55:52,640 --> 00:55:55,730
I can encourage and help others too.
1068
00:55:55,810 --> 00:55:57,150
STUDENTS: Ko Eunkang!
1069
00:55:57,310 --> 00:55:58,520
(crowd clamoring)
1070
00:55:58,820 --> 00:56:01,610
EUNKANG: Sometimes, I regret what I did,
1071
00:56:01,690 --> 00:56:03,070
Thank you so much, Miss!
1072
00:56:03,150 --> 00:56:06,160
...but then hearing "Thank you"
makes me feel good again.
1073
00:56:06,240 --> 00:56:07,200
It was nothing.
1074
00:56:07,280 --> 00:56:09,620
(whimpering)
Seriously, thank you so much.
1075
00:56:09,700 --> 00:56:10,660
EUNKANG: I came to think...
1076
00:56:10,740 --> 00:56:15,620
(breathes heavily)
I might actually be a pretty good person
1077
00:56:15,710 --> 00:56:18,840
who can offer help to those who need me.
1078
00:56:22,760 --> 00:56:25,840
Now that I think about it,
I have never deeply thought
1079
00:56:25,930 --> 00:56:30,140
about what kind of person I am
or what kind of person I want to be.
1080
00:56:31,180 --> 00:56:34,390
All my life, I've just been struggling
not to be left behind.
1081
00:56:35,190 --> 00:56:38,940
So, I'd like to think about it
from now on.
1082
00:56:39,690 --> 00:56:42,480
My future is like a blank page.
1083
00:56:43,110 --> 00:56:45,820
And I'd like to plan it here.
1084
00:56:46,240 --> 00:56:48,370
PROFESSOR CHA YUGON
KO EUNKANG
1085
00:56:48,450 --> 00:56:50,830
-ARI: Hey, wait.
-BUMJU: Wait.
1086
00:56:51,790 --> 00:56:52,790
BUMJU: What's that?
1087
00:56:53,330 --> 00:56:54,450
SEUNGHYUN: Let's just eat.
1088
00:56:54,910 --> 00:56:57,460
-Can't we start?
-We've only been here for a month,
1089
00:56:57,540 --> 00:56:59,210
but this place already feels like home,
doesn't it?
1090
00:56:59,290 --> 00:57:01,500
Right, I felt awkward at home
with nothing to do.
1091
00:57:01,590 --> 00:57:03,010
I thought you were busy
1092
00:57:03,090 --> 00:57:05,220
with the blind date.
1093
00:57:05,300 --> 00:57:08,640
Shut your mouth. Stop talking about it.
It's really annoying.
1094
00:57:08,720 --> 00:57:09,550
Come on.
1095
00:57:11,220 --> 00:57:13,810
Ever seen anyone who puts
their friend's picture on their profile?
1096
00:57:13,890 --> 00:57:15,640
That was unbelievable.
1097
00:57:15,730 --> 00:57:18,150
-DAEIL: Friend's picture as a profile...
-ARI: Eunkang!
1098
00:57:18,230 --> 00:57:19,060
Eunkang?
1099
00:57:19,230 --> 00:57:20,690
-ARI: Eunkang!
-DAEIL: It's so...
1100
00:57:20,770 --> 00:57:21,860
ARI: Come join us.
1101
00:57:24,070 --> 00:57:25,530
-BUMJU: Huh?
-ARI: Come on. Hurry.
1102
00:57:25,610 --> 00:57:26,610
ARI: Come have some food.
1103
00:57:27,320 --> 00:57:29,910
(Eunkang gasping)
What is all this?
1104
00:57:29,990 --> 00:57:31,700
ARI: It's a buffet.
1105
00:57:31,780 --> 00:57:33,580
This is the chicken skewer I bought.
1106
00:57:33,660 --> 00:57:35,620
Everyone living in Daechi-dong knows this.
1107
00:57:35,700 --> 00:57:38,210
And these are croquettes
and twisted doughnuts Bumju brought.
1108
00:57:38,290 --> 00:57:40,210
Apparently they're
the most famous bakery in Daejeon.
1109
00:57:40,290 --> 00:57:42,840
And this is spicy glass noodles
that Tak brought.
1110
00:57:42,920 --> 00:57:44,500
Let's eat!
1111
00:57:44,590 --> 00:57:47,050
DAEIL: Wait, is this the food
from the variety show?
1112
00:57:47,130 --> 00:57:48,800
-DAEIL: Are you sure?
-TAK: Just eat.
1113
00:57:48,880 --> 00:57:51,300
I... almost missed the train
because I had to stop by the market.
1114
00:57:51,390 --> 00:57:53,810
Is that so? Thanks, man.
1115
00:57:53,890 --> 00:57:55,520
You know what? Forget it.
Stop eating that. Give it.
1116
00:57:55,600 --> 00:57:57,770
BUMJU: Come on. Stop it.
1117
00:57:57,850 --> 00:57:58,730
ARI: Do you like it?
1118
00:57:59,230 --> 00:58:00,060
My gosh.
1119
00:58:00,150 --> 00:58:01,480
-Wait.
-What?
1120
00:58:01,900 --> 00:58:03,020
Where's Juyoung?
1121
00:58:03,320 --> 00:58:05,820
ARI: I wonder what she'll bring
from Jeolla Province.
1122
00:58:05,900 --> 00:58:07,530
Fermented skate. With pork and kimchi.
1123
00:58:07,610 --> 00:58:09,570
-ARI: No way.
-Beef pancakes.
1124
00:58:09,660 --> 00:58:10,780
SEUNGHYUN: Maybe she'll bring
some beef pancakes.
1125
00:58:10,860 --> 00:58:12,740
She asked us if we liked beef pancakes
before she left.
1126
00:58:12,820 --> 00:58:15,040
You must be right. I love beef pancakes.
1127
00:58:15,120 --> 00:58:16,080
GROUP: Mmm...
1128
00:58:16,330 --> 00:58:18,750
-Hi, guys!
-ARI: Ms. Woo!
1129
00:58:18,830 --> 00:58:21,670
-GROUP: Ms. Woo!
-DAEIL: Welcome back, Ms. Woo!
1130
00:58:21,750 --> 00:58:23,670
-ARI: Take that.
-JUYOUNG: Oh, boy.
1131
00:58:23,790 --> 00:58:26,380
Man, I can't feel my arms.
(clears throat)
1132
00:58:26,460 --> 00:58:28,260
ARI: What's this? What did you bring?
1133
00:58:28,340 --> 00:58:31,050
Well, I can't come back from my hometown
empty-handed.
1134
00:58:31,130 --> 00:58:33,680
-DAEIL: Gosh, you didn't need to though.
-ARI: What is it?
1135
00:58:36,930 --> 00:58:38,060
What is this?
1136
00:58:38,140 --> 00:58:39,230
Custard cream bread.
1137
00:58:40,100 --> 00:58:42,690
JUYOUNG: This is super popular
in my neighborhood these days.
1138
00:58:43,310 --> 00:58:45,980
It's not too sweet,
and it just melts in your mouth.
1139
00:58:46,070 --> 00:58:47,480
Come on. Try it. Take one.
1140
00:58:49,610 --> 00:58:52,240
Are you surprised? Try it.
You're going to be surprised even more.
1141
00:58:53,030 --> 00:58:54,990
Here's one for you, Ari. Try it.
1142
00:58:56,120 --> 00:58:57,160
Eat up.
1143
00:58:58,500 --> 00:58:59,750
Maybe we should try it later.
1144
00:59:00,330 --> 00:59:02,210
-BUMJU: Beef pancakes...
-You don't want to try it?
1145
00:59:02,290 --> 00:59:03,250
Let's eat.
1146
00:59:04,290 --> 00:59:05,710
-I'm full.
-ARI: Come on. Try one.
1147
00:59:05,790 --> 00:59:07,960
-If you don't want to, you don't have to.
-It's tasty.
1148
00:59:08,050 --> 00:59:10,510
-It's tasty.
-I told you it's good.
1149
00:59:10,590 --> 00:59:12,880
-It's super popular in my town.
-It's really good.
1150
00:59:12,970 --> 00:59:14,010
-JUYOUNG: It's good, right?
-BUMJU: Does it taste good?
1151
00:59:14,090 --> 00:59:15,050
ARI: Yes.
1152
00:59:18,180 --> 00:59:19,060
BUMJU: It's tasty.
1153
00:59:19,470 --> 00:59:21,140
(Ari laughs)
1154
00:59:21,690 --> 00:59:23,400
-JUYOUNG: I told you it's good.
-ARI: It's good.
1155
00:59:23,480 --> 00:59:25,480
JUYOUNG: See? I told you.
1156
00:59:25,560 --> 00:59:26,980
DAEIL: You should have some too.
1157
00:59:27,070 --> 00:59:28,860
JUYOUNG: I'll give the leftovers
to Daeil.
1158
00:59:28,940 --> 00:59:29,820
DAEIL: What?
1159
00:59:29,900 --> 00:59:31,070
ARI: Good for you.
(chuckles)
1160
00:59:31,150 --> 00:59:33,160
-BUMJU: Daeil, eat up.
-DAEIL: Thank you.
1161
00:59:33,240 --> 00:59:35,030
JUYOUNG: It just melts
in your mouth, right?
1162
00:59:35,120 --> 00:59:36,410
-ARI: It's gone.
-BUMJU: Seriously.
1163
00:59:36,490 --> 00:59:37,910
BUMJU: The custard cream is so good.
1164
00:59:43,170 --> 00:59:44,000
(clears throat)
1165
00:59:44,210 --> 00:59:45,630
Did you have dinner?
1166
00:59:46,710 --> 00:59:48,750
It's for you. I thought you wouldn't
come down to join us.
1167
00:59:48,960 --> 00:59:51,010
I'm good. I ate at the cafeteria earlier.
1168
00:59:51,840 --> 00:59:53,300
You can at least try it.
1169
00:59:57,680 --> 00:59:58,510
(door opens)
1170
00:59:59,430 --> 01:00:00,270
(door closes)
1171
01:00:04,730 --> 01:00:08,060
EUNKANG: I thought I wouldn't be able
to say it if I don't say it now.
1172
01:00:10,570 --> 01:00:11,610
Gosh.
1173
01:00:14,150 --> 01:00:15,240
(sentimental music)
1174
01:00:16,910 --> 01:00:18,030
As a matter of fact,
1175
01:00:18,910 --> 01:00:20,870
I came here because I like you.
1176
01:00:21,950 --> 01:00:24,210
-What?
-Isn't that funny?
1177
01:00:24,580 --> 01:00:28,960
Who goes to college
because of a crush? It's stupid.
1178
01:00:29,590 --> 01:00:30,420
(chuckles)
1179
01:00:34,220 --> 01:00:36,800
Then I learned that
you and Sunyu were going out.
1180
01:00:37,180 --> 01:00:38,430
It was so shocking.
1181
01:00:39,180 --> 01:00:41,810
I couldn't look at your face
1182
01:00:41,890 --> 01:00:43,270
and I didn't want to be here.
1183
01:00:44,350 --> 01:00:47,310
Because I didn't come here
to become a cop.
1184
01:00:57,070 --> 01:00:59,700
But it's okay now.
1185
01:01:00,700 --> 01:01:04,750
I like my colleagues
and school life here isn't that bad.
1186
01:01:04,960 --> 01:01:06,960
I'm getting scolded every day though.
(chuckles)
1187
01:01:07,330 --> 01:01:09,500
So don't worry about me.
1188
01:01:10,840 --> 01:01:13,510
Well, I guess
you've never worried about me though.
1189
01:01:13,590 --> 01:01:15,010
I'm just moving on from you.
1190
01:01:16,010 --> 01:01:17,970
I thought I had to tell you this.
1191
01:01:26,020 --> 01:01:28,810
That's all I wanted to say.
I'll get going now.
1192
01:01:33,400 --> 01:01:34,730
Eunkang.
1193
01:01:44,660 --> 01:01:45,500
(chuckles softly)
1194
01:01:54,500 --> 01:01:55,670
(birds chirping)
1195
01:01:57,130 --> 01:01:58,550
(closing theme music)
85210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.