All language subtitles for Puzzle.Box.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,212 --> 00:00:15,148 (logos rumbling) 2 00:00:18,418 --> 00:00:23,457 (crickets chirping) (footsteps crunching) 3 00:00:30,097 --> 00:00:33,333 (woman screaming) 4 00:00:33,433 --> 00:00:36,169 - Tell me you heard a scream. - I heard something. 5 00:00:36,270 --> 00:00:39,406 (crickets chirping) 6 00:00:39,507 --> 00:00:40,842 (stick snaps) (woman screams) 7 00:00:40,942 --> 00:00:42,577 (frenetic static hissing) 8 00:00:42,677 --> 00:00:44,378 Stop! 9 00:00:44,478 --> 00:00:47,381 - [Olivia] Please, oh please, I'm gonna get out of here, 10 00:00:47,481 --> 00:00:50,083 and then, oh my God. (woman screaming) 11 00:00:50,183 --> 00:00:53,655 (frenetic static hissing) 12 00:00:54,923 --> 00:00:58,191 (electronics beeping) 13 00:01:10,038 --> 00:01:13,173 - How much longer? - 10 minutes. 14 00:01:13,273 --> 00:01:14,676 God, they amount you've asked that today. 15 00:01:14,776 --> 00:01:16,644 - I feel like you said that 10 minutes ago. 16 00:01:16,744 --> 00:01:18,813 - Yeah, that's cool. - And 10 minutes before that. 17 00:01:18,913 --> 00:01:22,482 - You're not a child. - And 10 minutes before that. 18 00:01:22,584 --> 00:01:24,418 - [Olivia] Get your head off the dashboard. 19 00:01:24,519 --> 00:01:26,320 It's actually so dangerous, that's how people die. 20 00:01:26,420 --> 00:01:27,287 - I have a headache. - Come on. 21 00:01:27,387 --> 00:01:28,957 - You always have a headache. 22 00:01:29,057 --> 00:01:29,857 - Yeah, I do always. 23 00:01:29,958 --> 00:01:30,858 I don't wanna do this, 24 00:01:30,959 --> 00:01:32,192 I don't wanna do this Olivia. 25 00:01:32,292 --> 00:01:33,661 What do you want me to say? - You know you have 26 00:01:33,761 --> 00:01:35,063 to have a little talky-talky - What do you want me to say? 27 00:01:35,162 --> 00:01:36,263 - What are you here to do? 28 00:01:36,363 --> 00:01:38,733 - Party. - We're not here to party. 29 00:01:38,833 --> 00:01:39,968 Just look down the lens. 30 00:01:40,068 --> 00:01:41,703 - Focus on driving. - Uh, I am focusing. 31 00:01:41,803 --> 00:01:42,770 - You're gonna get us killed. - On driving, 32 00:01:42,870 --> 00:01:43,905 it's literally a straight road. 33 00:01:44,005 --> 00:01:44,772 We're fine. - You shouldn't be 34 00:01:44,872 --> 00:01:45,773 holding that while you drive. 35 00:01:45,873 --> 00:01:47,875 - [Olivia] Come on, say it. 36 00:01:47,976 --> 00:01:49,176 - Hi, my name is Kait 37 00:01:49,276 --> 00:01:52,513 and I am here in the middle of nowhere 38 00:01:52,614 --> 00:01:56,517 with my darling sister to rehabilitate myself 39 00:01:56,618 --> 00:02:00,320 the old-fashioned way by running away from the world, 40 00:02:00,420 --> 00:02:01,522 locking myself in a house, 41 00:02:01,623 --> 00:02:04,792 and not going near a needle or a line. 42 00:02:04,892 --> 00:02:06,094 - [Olivia] Yeah, great. 43 00:02:06,193 --> 00:02:07,829 - Just in time for family Christmas. 44 00:02:09,229 --> 00:02:11,566 - [Olivia] Come on, that's it, was that so hard? 45 00:02:11,666 --> 00:02:14,234 - Yeah, probably the hardest thing I'll do this week. 46 00:02:15,670 --> 00:02:17,005 Camera off now. 47 00:02:17,105 --> 00:02:20,708 - [Olivia] No, we agreed, I'm gotta document this whole week 48 00:02:20,808 --> 00:02:23,511 It's extra pressure for you to not do drugs 49 00:02:23,611 --> 00:02:27,849 and well, you know, we just need, we need them to see 50 00:02:27,949 --> 00:02:29,517 that you're actually doing well. 51 00:02:30,585 --> 00:02:32,720 - I know. 52 00:02:32,820 --> 00:02:35,222 - It's okay, it's gonna be okay, it'll all be great. 53 00:02:35,322 --> 00:02:38,358 - It's okay, seriously, it's fine, we don't hae to, 54 00:02:39,359 --> 00:02:40,928 we can just do it. 55 00:02:41,029 --> 00:02:41,863 Okay, I get it. 56 00:02:51,539 --> 00:02:53,908 - No, stop it, stop it. 57 00:02:54,008 --> 00:02:55,777 - [Kait] Creepy. 58 00:02:55,877 --> 00:02:57,277 - [Olivia] It's not creepy. 59 00:03:01,749 --> 00:03:03,417 (car door clanking) 60 00:03:03,518 --> 00:03:06,054 Wow, look at how great I am. 61 00:03:06,154 --> 00:03:07,689 (car doors thudding) 62 00:03:07,789 --> 00:03:08,690 This is huge. 63 00:03:08,790 --> 00:03:10,223 - This is not where we're staying. 64 00:03:10,323 --> 00:03:12,560 - [Olivia] This is absolutely where we're staying. 65 00:03:12,660 --> 00:03:15,195 - How did your afford all this, this is, 66 00:03:15,295 --> 00:03:17,364 it's basically the size of a real rehab center. 67 00:03:17,464 --> 00:03:18,933 - [Olivia] Yeah. I called the owners 68 00:03:19,033 --> 00:03:21,201 and they own this whole property. 69 00:03:21,903 --> 00:03:22,704 Woo. 70 00:03:23,971 --> 00:03:25,640 - This whole property as in, 71 00:03:25,740 --> 00:03:27,108 - [Olivia] Everything we've been driving past 72 00:03:27,207 --> 00:03:28,743 for the last 10 minutes. 73 00:03:30,444 --> 00:03:32,647 - So we're like really in the middle of nowhere. 74 00:03:34,615 --> 00:03:37,819 - [Olivia] Well, what's all this energy for? 75 00:03:39,252 --> 00:03:40,121 Did you expect a creepy cabin in the woods? 76 00:03:40,220 --> 00:03:41,155 - It's a lot to take in. 77 00:03:41,254 --> 00:03:42,489 Yes, of course, 78 00:03:42,590 --> 00:03:44,025 I expected a creepy cabin in the woods. 79 00:03:44,125 --> 00:03:46,828 That's how it was pitched to me. 80 00:03:46,928 --> 00:03:50,031 - Well, let's find the key. - What is it, like a code? 81 00:03:50,598 --> 00:03:52,734 - [Olivia] No, I think it's like a key card. 82 00:03:52,834 --> 00:03:55,670 It should be under the mat, welcome. 83 00:03:56,403 --> 00:03:57,505 . [Kait] It's a negative. 84 00:03:58,506 --> 00:03:59,774 - [Olivia] Did you actually check? 85 00:03:59,874 --> 00:04:01,475 That was so half-assed. 86 00:04:03,745 --> 00:04:05,613 Oh, very funny. - Would you like me to 87 00:04:05,713 --> 00:04:07,115 pick it up and put it back down again. 88 00:04:07,215 --> 00:04:09,884 - Come on, just have a look for it, it should be somewhere. 89 00:04:09,984 --> 00:04:11,318 (mat slaps) 90 00:04:11,418 --> 00:04:13,453 - Yeah, and that's what they said, under a mat? 91 00:04:13,554 --> 00:04:14,454 - [Olivia] Again, I should've checked. 92 00:04:14,555 --> 00:04:16,224 Yeah, they said under a mat. 93 00:04:16,323 --> 00:04:19,259 - And it's a key card? - It's a key card. 94 00:04:22,063 --> 00:04:24,899 Well, look at how big it is, there's probably seven mats. 95 00:04:24,999 --> 00:04:26,266 See if there's any more doors 96 00:04:26,366 --> 00:04:29,302 because there might be one that's unlocked. 97 00:04:29,402 --> 00:04:31,706 There's a window, okay, yep, great. 98 00:04:31,806 --> 00:04:35,042 There's a window, we could sneak into the window. 99 00:04:36,878 --> 00:04:38,112 - You wanna break in? 100 00:04:38,212 --> 00:04:41,649 - [Olivia] No, no, I did not say break in, and we're not. 101 00:04:41,749 --> 00:04:43,584 - Is that a bobby pin? - No, no. 102 00:04:44,451 --> 00:04:46,419 - Do you wanna get in or not? 103 00:04:46,521 --> 00:04:48,923 - [Olivia] Not with a bobby pin, no. 104 00:04:49,023 --> 00:04:49,824 - With a rock? 105 00:04:52,359 --> 00:04:54,996 (Kait banging) 106 00:04:57,231 --> 00:05:00,333 Not exactly an easy house to break into. 107 00:05:01,468 --> 00:05:05,606 - [Olivia] Don't try a bobby pin, okay, no. 108 00:05:05,706 --> 00:05:06,774 - Come on. 109 00:05:06,874 --> 00:05:08,176 - [Olivia] Because it makes me really anxious. 110 00:05:08,276 --> 00:05:09,309 - What do you suggest, what do you suggest? 111 00:05:09,409 --> 00:05:10,443 - No, it makes me really anxious when you 112 00:05:10,545 --> 00:05:11,311 try and destroy property. - I'm anxious, 113 00:05:11,411 --> 00:05:12,980 I wanna get inside. 114 00:05:14,215 --> 00:05:15,983 I'm gonna look upstairs. 115 00:05:16,083 --> 00:05:19,821 (footsteps tapping) 116 00:05:19,921 --> 00:05:20,922 No luck here. 117 00:05:22,489 --> 00:05:26,493 No (grunts), why are these locks not pickable? 118 00:05:26,594 --> 00:05:29,163 - [Olivia] I actually have no idea what we're gonna do. 119 00:05:29,263 --> 00:05:31,364 - Didn't you say the owners live nearby? 120 00:05:31,933 --> 00:05:33,935 - [Olivia] Well, yeah, the owner lives 121 00:05:35,069 --> 00:05:36,170 just across the woods, 122 00:05:36,270 --> 00:05:38,039 but it's probably like a 10-minute walk. 123 00:05:40,208 --> 00:05:42,009 - Okay, do we just call them? 124 00:05:42,109 --> 00:05:44,912 (crickets chirping) 125 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 - [Olivia] But, we don't have our phones, right? 126 00:05:50,685 --> 00:05:52,687 Did you actually bring your phone? 127 00:05:52,787 --> 00:05:56,657 Of course you did, give it here, thank you. 128 00:05:56,757 --> 00:06:00,294 Just never listen to any of my rules, but sure, of course. 129 00:06:00,393 --> 00:06:02,597 (phone beeping) 130 00:06:02,697 --> 00:06:03,496 Come on. 131 00:06:03,598 --> 00:06:04,966 (phone beeping) 132 00:06:05,066 --> 00:06:06,634 No service, great. 133 00:06:08,401 --> 00:06:09,604 I'm not giving that back. 134 00:06:09,704 --> 00:06:10,872 You can have it back at the end of the week. 135 00:06:10,972 --> 00:06:12,573 - Are you serious? 136 00:06:12,673 --> 00:06:14,108 - [Olivia] I actually don't even care, I don't even care. 137 00:06:14,208 --> 00:06:15,309 What are we doing? 138 00:06:15,408 --> 00:06:17,011 What are, how are we getting inside? 139 00:06:17,111 --> 00:06:18,980 - [Kait] Yeah, I'm thinking. 140 00:06:19,080 --> 00:06:22,016 (crickets chirping) 141 00:06:23,618 --> 00:06:24,785 - [Olivia] Well, shit. 142 00:06:25,720 --> 00:06:28,656 We are walking alone in the woods now. 143 00:06:29,924 --> 00:06:30,958 Great. 144 00:06:31,058 --> 00:06:35,930 (footsteps crunching) (crickets chirping) 145 00:06:37,565 --> 00:06:40,167 Slow down. - Keep up. 146 00:06:40,268 --> 00:06:41,068 Come on. 147 00:06:43,371 --> 00:06:44,572 It's kind of pretty. 148 00:06:46,140 --> 00:06:47,608 - [Olivia] It is super pretty. 149 00:06:48,643 --> 00:06:53,648 (footsteps crunching) (crickets chirping) 150 00:06:59,887 --> 00:07:00,621 (stick snaps) 151 00:07:00,721 --> 00:07:03,157 Hello, future Kait, 152 00:07:06,661 --> 00:07:10,898 who's watching this, hopefully sober. 153 00:07:14,035 --> 00:07:16,604 I love you and I know you love me, 154 00:07:18,806 --> 00:07:20,708 too, even though you won't admit it. 155 00:07:22,410 --> 00:07:25,513 (crickets chirping) 156 00:07:29,317 --> 00:07:30,117 What? 157 00:07:32,452 --> 00:07:34,155 I actually dunno where it is. 158 00:07:36,724 --> 00:07:39,060 No, it's fine, it's definite. I know where it is, 159 00:07:39,160 --> 00:07:40,661 - You don't know where it is? - But I don't know the exact location, 160 00:07:40,761 --> 00:07:41,929 I think it's further up here. 161 00:07:42,029 --> 00:07:42,697 Come on. 162 00:07:42,797 --> 00:07:45,366 - Hm, you don't sound confident. 163 00:07:45,465 --> 00:07:47,501 - [Olivia] I am confident. 164 00:07:47,601 --> 00:07:51,405 (footsteps crunching) (crickets chirping) 165 00:07:51,505 --> 00:07:53,341 Look, we're here, great. 166 00:07:53,441 --> 00:07:55,242 - That's like the exact same house. 167 00:07:55,343 --> 00:07:56,610 Did we walk in a circle? 168 00:07:57,778 --> 00:08:00,614 - What? - It's just deja vu. 169 00:08:00,715 --> 00:08:02,183 - [Olivia] This isn't the same house, 170 00:08:02,283 --> 00:08:04,018 our car's not out the front. 171 00:08:04,118 --> 00:08:07,421 - [Kait] Why would somebody need two identical houses? 172 00:08:07,521 --> 00:08:10,257 (Olivia knocking) 173 00:08:12,393 --> 00:08:14,261 (Olivia knocking) 174 00:08:14,362 --> 00:08:15,763 - Hi. - Okay, Olivia, 175 00:08:15,863 --> 00:08:17,098 stop, they're not home. 176 00:08:18,466 --> 00:08:19,667 - [Olivia] Well, you don't know that, 177 00:08:19,767 --> 00:08:21,202 they said they would be. 178 00:08:21,302 --> 00:08:24,105 - They're probably away for Christmas or something. 179 00:08:24,205 --> 00:08:27,074 (crickets chirping) 180 00:08:33,447 --> 00:08:36,117 (door creaking) 181 00:08:45,493 --> 00:08:46,627 Here. 182 00:08:46,727 --> 00:08:49,130 - What? - There, look. 183 00:08:50,898 --> 00:08:52,400 - [Olivia] Sorry, what? 184 00:08:52,500 --> 00:08:53,768 (crickets chirping) 185 00:08:53,868 --> 00:08:55,436 - You all right? - Yeah, I'm fine. 186 00:08:55,536 --> 00:08:56,804 - What's that? 187 00:08:57,838 --> 00:09:00,941 - What is it? - Be a nosy one. 188 00:09:01,042 --> 00:09:03,677 - Oh, that's a key. - That looks like a key. 189 00:09:03,778 --> 00:09:05,312 You wait here, I'll be back. - What? 190 00:09:05,413 --> 00:09:06,714 I'll be back. 191 00:09:06,814 --> 00:09:09,116 - [Olivia] That is a cursed thing to say, Kait. 192 00:09:10,251 --> 00:09:11,852 Cursed. 193 00:09:12,386 --> 00:09:15,022 This is a terrible, terrible idea. 194 00:09:15,122 --> 00:09:18,059 (crickets chirping) 195 00:09:22,797 --> 00:09:25,499 Oh, great, and she's using the bobby pins again. 196 00:09:25,599 --> 00:09:27,301 Mom would be so proud of her. 197 00:09:30,237 --> 00:09:33,074 Oh yeah, great, that's a criminal offense. 198 00:09:33,174 --> 00:09:34,809 - Here, catch! 199 00:09:34,909 --> 00:09:37,546 (keys jingling) (Olivia exclaims) 200 00:09:37,645 --> 00:09:40,281 - [Olivia] You nearly broke the camera. 201 00:09:40,381 --> 00:09:41,215 (keys jingling) 202 00:09:41,315 --> 00:09:42,249 It's actually really rude, okay. 203 00:09:42,349 --> 00:09:43,484 - Sorry to the camera. 204 00:09:43,584 --> 00:09:45,719 Got the key, let's just go. 205 00:09:45,820 --> 00:09:50,858 (footsteps crunching) (crickets chirping) 206 00:09:53,027 --> 00:09:54,195 - [Olivia] Can't be much further. 207 00:09:54,295 --> 00:09:56,197 (woman screaming) 208 00:09:56,297 --> 00:09:57,164 What was that? 209 00:09:59,467 --> 00:10:00,734 - It sounded like a scream. 210 00:10:01,869 --> 00:10:03,003 - [Olivia] Well, it can't have been a scream, 211 00:10:03,104 --> 00:10:04,138 'cause nobody's here, it was probably 212 00:10:04,238 --> 00:10:08,642 an animal or something. (static buzzing) 213 00:10:08,742 --> 00:10:10,644 What are you doing, Kait? 214 00:10:10,744 --> 00:10:11,812 Kait, where are you going? 215 00:10:11,912 --> 00:10:12,813 - Mom? (voices calling) 216 00:10:12,913 --> 00:10:14,348 (static buzzing) - [Olivia] Kait. 217 00:10:14,448 --> 00:10:17,818 Kait, where are you going?! 218 00:10:17,918 --> 00:10:20,555 - [Kait] Mom? (voices calling) 219 00:10:20,654 --> 00:10:21,755 - [Olivia] There's nobody there. 220 00:10:21,856 --> 00:10:22,656 There's nobody there. - It's mom. 221 00:10:22,756 --> 00:10:24,658 (static buzzing) 222 00:10:24,758 --> 00:10:25,826 She's trying to help. 223 00:10:25,926 --> 00:10:27,128 She's trying to help, that's mom. 224 00:10:27,228 --> 00:10:28,629 (woman screaming) (footsteps crunching) 225 00:10:28,729 --> 00:10:30,197 - [Olivia] You can't do this again. 226 00:10:30,297 --> 00:10:33,300 We're on camera, they can't see you like this. 227 00:10:33,400 --> 00:10:34,435 - Katie, help. - Kait, Kait, 228 00:10:34,536 --> 00:10:37,404 you're close to the edge, Kait. 229 00:10:37,506 --> 00:10:40,641 (crickets chirping) 230 00:10:42,176 --> 00:10:43,010 Kait, 231 00:10:44,245 --> 00:10:45,279 are you okay? 232 00:10:50,017 --> 00:10:52,319 - I heard her, I heard mom. 233 00:10:54,755 --> 00:10:55,524 I heard mom. - We've been 234 00:10:55,624 --> 00:10:56,991 through this before. 235 00:10:59,260 --> 00:11:00,828 Nobody's here. 236 00:11:00,928 --> 00:11:04,398 (crickets chirping) 237 00:11:04,498 --> 00:11:05,332 - She, 238 00:11:08,335 --> 00:11:12,173 she was calling out to me, she was saying my name. 239 00:11:12,273 --> 00:11:14,808 I know her voice, I know what she said. 240 00:11:18,513 --> 00:11:19,880 - [Olivia] It's all in your head. 241 00:11:19,980 --> 00:11:22,183 (static buzzing) (Kait retching) 242 00:11:22,283 --> 00:11:23,684 Jesus, are you okay? 243 00:11:23,784 --> 00:11:24,952 - Stay away. 244 00:11:26,353 --> 00:11:30,592 - [Olivia] It's all good, we're gonna be okay. 245 00:11:30,691 --> 00:11:33,027 (chimes ringing) 246 00:11:33,127 --> 00:11:33,662 (door thuds) 247 00:11:33,761 --> 00:11:34,795 Stay here. 248 00:11:44,171 --> 00:11:47,609 I told them, I told them no alcohol. 249 00:11:47,708 --> 00:11:50,244 (item thuds) 250 00:11:51,912 --> 00:11:54,014 - It's fine, I'm not an alcoholic. 251 00:11:54,114 --> 00:11:55,382 It's fine. (wine gurgling) 252 00:11:55,482 --> 00:11:56,717 - Oh yeah, you don't blame any of your teen years 253 00:11:56,817 --> 00:11:58,419 drinking with him. - Oh my, 254 00:11:58,520 --> 00:12:00,655 why are you bringing him into this, are you serious? 255 00:12:00,754 --> 00:12:02,957 You weren't even there, Olivia, 256 00:12:03,057 --> 00:12:05,326 so how would you know what led to all of this? 257 00:12:07,596 --> 00:12:09,964 (wine gurgling) 258 00:12:10,064 --> 00:12:11,732 (bottle clinks) (cap rattling) 259 00:12:11,832 --> 00:12:14,235 - [Olivia] Oh, yeah, I wasn't there. 260 00:12:16,237 --> 00:12:18,872 (water running) 261 00:12:20,508 --> 00:12:22,711 Here, you know what you need, a glass of water. 262 00:12:22,810 --> 00:12:23,911 - What are you doing? - I'm going to do 263 00:12:24,011 --> 00:12:25,279 what we came here to do. 264 00:12:28,215 --> 00:12:31,653 (Olivia gasps) (pills rattling) 265 00:12:31,785 --> 00:12:32,587 (pills clanking) 266 00:12:32,687 --> 00:12:34,021 - [Kait] What are you doing? 267 00:12:34,121 --> 00:12:36,190 - [Olivia] I told the owners no alcohol, no drugs. 268 00:12:36,290 --> 00:12:39,326 They didn't listen, so I'm getting rid of it myself. 269 00:12:39,426 --> 00:12:41,295 - You really think I'm gonna be sneaking into the bathroom 270 00:12:41,395 --> 00:12:42,463 to snort, what is this? 271 00:12:43,897 --> 00:12:46,000 Some antihistamines, you're sick. 272 00:12:46,100 --> 00:12:47,268 - [Olivia] People abuse them all the time 273 00:12:47,368 --> 00:12:49,336 and I'm not taking any more chances with you. 274 00:12:49,436 --> 00:12:51,171 - I've been through this shit before, Olivia. 275 00:12:51,272 --> 00:12:52,707 I know how it works. - I've been through 276 00:12:52,806 --> 00:12:54,609 this shit before, as well. 277 00:12:54,709 --> 00:12:56,277 Mom and I have been with you every time, 278 00:12:56,377 --> 00:12:58,647 so don't act like, - No, you weren't. 279 00:12:58,747 --> 00:13:00,080 No you weren't, Olivia, not to begin with. 280 00:13:00,180 --> 00:13:02,049 You couldn't face any of this shit. 281 00:13:02,149 --> 00:13:04,285 You never wanted me in your life. 282 00:13:04,385 --> 00:13:05,252 You just left me alone 283 00:13:05,352 --> 00:13:07,054 with mom all the time in that house. 284 00:13:07,154 --> 00:13:10,958 And now she's gone and you're filming everything, 285 00:13:11,058 --> 00:13:12,727 pretending like you give a shit. 286 00:13:12,826 --> 00:13:13,994 - [Olivia] Yeah, 'cause I give a shit. 287 00:13:14,094 --> 00:13:15,462 - No, you don't. - Yes, I do. 288 00:13:15,563 --> 00:13:18,799 That's why I am filming, so that they can see this. 289 00:13:18,899 --> 00:13:21,068 How many times have we been through this? 290 00:13:21,168 --> 00:13:23,304 Like, how many times have I actually found you 291 00:13:23,404 --> 00:13:25,339 drugged out of your mind? 292 00:13:25,439 --> 00:13:26,907 - I don't know, what are you doing, I don't know. 293 00:13:27,007 --> 00:13:28,309 - Oh, you don't know. - I don't know. 294 00:13:28,409 --> 00:13:29,678 - [Olivia] Well, why don't you say it? 295 00:13:29,778 --> 00:13:30,978 Why don't you have the courage to say it 296 00:13:31,078 --> 00:13:32,313 for once because you do know. - Maybe three times, 297 00:13:32,413 --> 00:13:33,213 I don't know. 298 00:13:34,848 --> 00:13:36,450 - [Olivia] Three times? 299 00:13:36,984 --> 00:13:40,387 24, and you've been to rehab three times. 300 00:13:41,455 --> 00:13:44,526 Yeah, and who went to check in with you? 301 00:13:44,626 --> 00:13:47,696 Who has found you in the middle of God knows where 302 00:13:47,796 --> 00:13:50,632 like just fucking drugged out of your mind? 303 00:13:50,732 --> 00:13:51,566 - Mom. 304 00:13:52,567 --> 00:13:54,134 - [Olivia] Bullshit. 305 00:13:54,234 --> 00:13:56,705 She stopped being our mother long before you were on drugs. 306 00:13:56,805 --> 00:13:59,440 - But at least she saw me as something as 307 00:13:59,541 --> 00:14:00,809 more than a junkie. 308 00:14:00,908 --> 00:14:02,009 At least she was there for me. 309 00:14:02,109 --> 00:14:03,377 - [Olivia] No, no. 310 00:14:03,477 --> 00:14:06,648 This, this, all of this, none of this is normal. 311 00:14:06,748 --> 00:14:08,516 You're struggling, I know that. 312 00:14:08,616 --> 00:14:11,820 We all understand that, oh, Kait is struggling, 313 00:14:11,952 --> 00:14:15,623 but your pain and misery absorbs everyone. 314 00:14:17,759 --> 00:14:20,094 Like, I'm doing this for you 315 00:14:20,194 --> 00:14:21,929 and I can only do this so many times 316 00:14:22,029 --> 00:14:24,064 because I have a life outside of you 317 00:14:25,866 --> 00:14:27,000 and I want you to have one, too, 318 00:14:27,101 --> 00:14:29,504 so just let me get rid of all of the drugs. 319 00:14:39,781 --> 00:14:42,916 (footsteps echoing) 320 00:14:45,285 --> 00:14:46,253 Okay. 321 00:15:02,002 --> 00:15:07,074 (door whooshing) (crickets chirping) 322 00:15:10,545 --> 00:15:11,345 Hi. 323 00:15:15,949 --> 00:15:17,351 I made you some dinner. 324 00:15:18,385 --> 00:15:22,022 It's vegan so you can actually eat it. 325 00:15:24,458 --> 00:15:25,259 Kait. 326 00:15:27,995 --> 00:15:29,430 Kait. 327 00:15:29,531 --> 00:15:30,397 - I remember. 328 00:15:33,066 --> 00:15:34,067 - [Olivia] What? 329 00:15:39,173 --> 00:15:40,875 - I remember every relapse, 330 00:15:40,974 --> 00:15:44,478 every near death experience. 331 00:15:45,680 --> 00:15:46,648 I remember all of it. 332 00:15:48,550 --> 00:15:51,018 And I remember you being there, too. 333 00:15:55,824 --> 00:15:59,059 (footsteps squeaking) 334 00:16:01,361 --> 00:16:02,764 - [Olivia] Well, that's probably the closest thing 335 00:16:02,864 --> 00:16:04,231 I'll get to an apology. 336 00:16:06,200 --> 00:16:09,203 (water splashing) 337 00:16:11,573 --> 00:16:14,374 (colander clicks) 338 00:16:24,552 --> 00:16:27,522 (footsteps echoing) 339 00:16:34,461 --> 00:16:37,565 Hey, you haven't unpacked your suitcase. 340 00:16:39,132 --> 00:16:40,735 - I'm watching TV. 341 00:16:41,401 --> 00:16:43,070 - [Olivia] Yeah, and I'm telling you that you haven't 342 00:16:43,170 --> 00:16:45,272 unpacked your suitcase. 343 00:16:45,372 --> 00:16:47,040 - Why can't I just watch TV? 344 00:16:49,042 --> 00:16:50,545 - [Olivia] Come on. 345 00:16:50,645 --> 00:16:53,648 It'll be fun, we can unpack together. 346 00:16:56,083 --> 00:16:57,150 - I wasn't really gonna unpack, 347 00:16:57,251 --> 00:16:59,052 I was just gonna live outta my suitcase. 348 00:16:59,152 --> 00:17:00,153 - [Olivia] Well, that's cool, but your suitcase 349 00:17:00,254 --> 00:17:01,523 can live upstairs. 350 00:17:02,489 --> 00:17:03,423 Come on. 351 00:17:04,592 --> 00:17:08,328 Yes, food down, pause, great, beautiful. 352 00:17:09,797 --> 00:17:12,165 Good job, step by step. 353 00:17:13,433 --> 00:17:15,035 Do you need a hand with that? 354 00:17:16,470 --> 00:17:17,572 Okay. 355 00:17:17,672 --> 00:17:19,774 (suitcase clanking) 356 00:17:19,874 --> 00:17:21,676 Is it heavy? 357 00:17:21,776 --> 00:17:23,645 Aw, aw, can't reach. 358 00:17:24,846 --> 00:17:26,213 No, you can't go in there. 359 00:17:27,214 --> 00:17:28,550 - Why? - That's my room. 360 00:17:29,483 --> 00:17:30,952 It has the en suite, I want that. 361 00:17:31,051 --> 00:17:32,854 - Okay, where am I staying? 362 00:17:32,954 --> 00:17:34,154 - Up here. - Great, yeah, cool. 363 00:17:34,254 --> 00:17:35,723 - Well, I booked it. - Yeah, okay. 364 00:17:35,823 --> 00:17:37,057 - I booked it. - I'll just go 365 00:17:37,157 --> 00:17:38,425 to one of the rooms without an en suite 366 00:17:38,526 --> 00:17:40,127 and vomit on the carpet then. 367 00:17:40,227 --> 00:17:40,995 (suitcase clanking) 368 00:17:41,094 --> 00:17:42,530 - [Olivia] Great. 369 00:17:44,231 --> 00:17:45,833 Okay, okay, wait. 370 00:17:47,535 --> 00:17:48,402 - What? 371 00:17:48,503 --> 00:17:50,437 - No, no, that's fair, you can 372 00:17:50,538 --> 00:17:52,272 have the one with the en suite. 373 00:17:53,675 --> 00:17:55,710 I don't want you vomiting on the carpet. 374 00:18:01,181 --> 00:18:02,917 - Thank you. 375 00:18:03,017 --> 00:18:03,952 - [Olivia] Come on, that's good, steps, 376 00:18:04,052 --> 00:18:05,620 getting those steps up for the day. 377 00:18:05,720 --> 00:18:08,355 - I'm so, so appreciative. 378 00:18:11,158 --> 00:18:12,225 - [Olivia] Happy? 379 00:18:13,995 --> 00:18:15,697 - Is that my Christmas present? 380 00:18:15,797 --> 00:18:16,664 - - [Olivia] What? 381 00:18:22,102 --> 00:18:23,303 Oh my God, I'm so, 382 00:18:24,572 --> 00:18:25,873 I'm so sorry, I didn't even see that. 383 00:18:25,974 --> 00:18:26,841 - [Kait] It's fine. 384 00:18:28,208 --> 00:18:29,176 - No, it's not. - It's fine, Olivia, 385 00:18:29,276 --> 00:18:30,078 seriously, it's fine. - It's not. 386 00:18:30,177 --> 00:18:32,245 - [Kait] I'm not an alcoholic. 387 00:18:32,346 --> 00:18:34,515 Don't worry about it, don't freak out, just give it. 388 00:18:36,584 --> 00:18:37,785 You don't have to freak out every time you see 389 00:18:37,885 --> 00:18:40,220 a bottle of booze, okay, I'm not an alcoholic. 390 00:18:40,320 --> 00:18:41,321 - [Olivia] Let me take the precautions, 391 00:18:41,421 --> 00:18:44,092 I need to keep you sober. - Hey, hey, 392 00:18:44,191 --> 00:18:47,095 I'm just saying, not an alcoholic. 393 00:18:47,194 --> 00:18:48,796 It's fine. (ominous tone plays) 394 00:18:48,896 --> 00:18:50,197 - [Olivia] What the shit? 395 00:18:51,498 --> 00:18:56,638 Oh, wonderful, no power, that's really wonderful, okay. 396 00:18:56,771 --> 00:19:00,508 (crickets chirping) 397 00:19:00,608 --> 00:19:01,408 Great. 398 00:19:03,011 --> 00:19:04,646 Okay, 399 00:19:05,747 --> 00:19:08,482 (crickets chirping) 400 00:19:08,583 --> 00:19:09,817 That's fine. 401 00:19:09,917 --> 00:19:12,086 Where's the power box? 402 00:19:12,185 --> 00:19:17,190 (crickets chirping) (footsteps crunching) 403 00:19:18,225 --> 00:19:21,228 (Olivia mumbling) 404 00:19:25,600 --> 00:19:30,638 (crickets chirping) (footsteps crunching) 405 00:19:39,013 --> 00:19:41,916 Electric circuit, yes, okay. 406 00:19:44,752 --> 00:19:46,754 Oh, please don't be spiders, oh, okay. 407 00:19:48,690 --> 00:19:51,324 (door creaking) 408 00:19:52,794 --> 00:19:56,196 Oh no, okay, this is not gonna work. 409 00:19:56,296 --> 00:19:57,632 Look down there. 410 00:20:07,909 --> 00:20:11,211 (door creaking) Oh! 411 00:20:11,311 --> 00:20:12,379 Is that on? 412 00:20:14,148 --> 00:20:16,818 (door creaking) 413 00:20:18,753 --> 00:20:19,620 All right. 414 00:20:22,623 --> 00:20:24,257 Okay, okay, okay, that's a bit much. 415 00:20:24,357 --> 00:20:26,094 Yeah, none of that worked. 416 00:20:26,694 --> 00:20:29,362 Okay, screw this, I'm going inside, I'm going to bed. 417 00:20:30,098 --> 00:20:31,799 Okay, okay. 418 00:20:36,738 --> 00:20:38,271 (door rattling) 419 00:20:38,371 --> 00:20:39,674 Great, locked. 420 00:20:41,509 --> 00:20:45,513 (door sliding) Not locked. 421 00:20:45,613 --> 00:20:48,850 (lock clicks) That's why we check. 422 00:20:48,950 --> 00:20:49,717 Just check. 423 00:20:51,519 --> 00:20:54,789 (footsteps creaking) 424 00:21:01,162 --> 00:21:03,396 Oh, downstairs, okay, well, 425 00:21:04,331 --> 00:21:06,134 (door rattling) 426 00:21:06,234 --> 00:21:08,903 (door squeaking) 427 00:21:10,104 --> 00:21:13,440 (crickets chirping) 428 00:21:13,541 --> 00:21:15,543 It is so dark out here. 429 00:21:20,214 --> 00:21:20,982 Okay. 430 00:21:21,849 --> 00:21:22,415 (door sliding) 431 00:21:22,517 --> 00:21:23,584 (door rattling) 432 00:21:23,684 --> 00:21:25,052 Great, and no one's getting 433 00:21:25,153 --> 00:21:26,821 into the guest house. 434 00:21:28,022 --> 00:21:30,958 Actually scared, so let's get up. 435 00:21:31,058 --> 00:21:33,928 (crickets chirping) 436 00:21:34,028 --> 00:21:36,197 (door slides and thuds) 437 00:21:36,296 --> 00:21:39,332 (lock clicks) Oof. 438 00:21:39,432 --> 00:21:42,537 (footsteps echoing) 439 00:21:48,643 --> 00:21:53,714 (door clicking) (footsteps thumping) 440 00:21:58,753 --> 00:21:59,587 Kait? 441 00:22:00,855 --> 00:22:01,923 - [Kait] What? 442 00:22:03,057 --> 00:22:04,659 - [Olivia] Nothing. 443 00:22:07,360 --> 00:22:10,531 (footsteps creaking) 444 00:22:53,307 --> 00:22:56,077 (doors rattling) 445 00:23:03,651 --> 00:23:05,319 (item bangs) (Olivia screams) 446 00:23:05,418 --> 00:23:10,423 (footsteps thudding) (Olivia panting) 447 00:23:10,691 --> 00:23:13,127 Kait, Kait, Kait, Kait, 448 00:23:13,227 --> 00:23:14,195 are you using? 449 00:23:14,295 --> 00:23:15,563 Did you take some drugs? 450 00:23:15,663 --> 00:23:17,865 Come on, what is it, what do you have in there? 451 00:23:17,965 --> 00:23:19,166 Show me, show me. 452 00:23:19,267 --> 00:23:20,534 - I'm not using. 453 00:23:20,635 --> 00:23:23,638 I have a headache and I need some paracetamol. 454 00:23:23,738 --> 00:23:25,139 Guess what, Olivia? - What? 455 00:23:25,239 --> 00:23:26,307 - Guess what? 456 00:23:26,406 --> 00:23:27,074 You flushed them all down the toilet. 457 00:23:27,174 --> 00:23:28,943 - [Olivia] Stop, stop! 458 00:23:29,710 --> 00:23:31,579 - Do you know (gasping), 459 00:23:31,679 --> 00:23:33,748 do you know how many drugs they get us in a rehab? 460 00:23:33,848 --> 00:23:36,083 They put us on medication after medication 461 00:23:36,183 --> 00:23:37,385 after medication so that we don't 462 00:23:37,484 --> 00:23:39,854 nick ourselves from the withdrawals. 463 00:23:39,954 --> 00:23:42,223 And how many did you bring here, huh? 464 00:23:42,323 --> 00:23:45,126 Please, please tell me, please enlighten me, Olivia, 465 00:23:45,226 --> 00:23:46,961 on what you have planned for me 466 00:23:47,061 --> 00:23:50,932 on this stupid self-rehabilitation shitshow 467 00:23:51,032 --> 00:23:51,866 that you put together. 468 00:23:51,966 --> 00:23:52,900 - [Olivia] Oh, this is a shitshow? 469 00:23:53,000 --> 00:23:54,368 - Yes. - This is a shitshow rehab? 470 00:23:54,467 --> 00:23:56,469 What about the shitshow rehab you came from 471 00:23:57,271 --> 00:23:58,438 where you stabbed a doctor? 472 00:23:58,539 --> 00:24:00,408 (Kait grunts) 473 00:24:00,508 --> 00:24:03,443 - It was an accident. - It was not an accident. 474 00:24:03,544 --> 00:24:04,912 - He was fine. 475 00:24:06,747 --> 00:24:08,649 - [Olivia] That's not the point. Kait. 476 00:24:08,749 --> 00:24:12,119 You stabbed a doctor, and then you ran away from rehab, 477 00:24:12,219 --> 00:24:14,388 and then you begged me, begged me to stay quiet 478 00:24:14,487 --> 00:24:15,990 and to help you, to help you get clean, 479 00:24:16,090 --> 00:24:18,626 to show these doctors that you're not just like some, 480 00:24:18,726 --> 00:24:21,362 like you're really, really not just some psychopath. 481 00:24:21,461 --> 00:24:24,031 (Kait panting) 482 00:24:28,035 --> 00:24:29,837 - This was a mistake. 483 00:24:29,937 --> 00:24:30,705 - [Olivia] No. 484 00:24:32,873 --> 00:24:35,142 (door thuds) 485 00:24:38,079 --> 00:24:39,814 NO, you're not, Kait. 486 00:24:41,916 --> 00:24:42,817 What, what? 487 00:24:44,752 --> 00:24:46,687 Weren't we just here? 488 00:24:47,455 --> 00:24:49,957 (door thuds) 489 00:24:51,225 --> 00:24:54,695 (Oliva panting) 490 00:24:54,795 --> 00:24:55,997 Kait, 491 00:24:56,097 --> 00:24:56,831 Kait, what are you doing? 492 00:24:56,931 --> 00:24:57,665 - Piss off. 493 00:24:58,766 --> 00:25:00,534 - [Olivia] You can't leave. 494 00:25:00,634 --> 00:25:02,136 - I am going, Olivia, I need to get away from you. 495 00:25:02,236 --> 00:25:03,537 - [Olivia] No, you just need to rest and then 496 00:25:03,637 --> 00:25:04,972 we can actually talk about this in morning. 497 00:25:05,072 --> 00:25:06,640 - Get away from me, and get the camera outta my face, 498 00:25:06,741 --> 00:25:08,275 Olivia, okay, we're done, it's done. 499 00:25:08,376 --> 00:25:09,410 - No. - It's done. 500 00:25:09,510 --> 00:25:10,544 - We're not doing this shit anymore. 501 00:25:10,644 --> 00:25:11,545 - [Olivia] We cannot stop filming. 502 00:25:11,645 --> 00:25:13,447 We agreed I have to keep filming 503 00:25:13,547 --> 00:25:15,016 because they've gotta be able to see 504 00:25:15,116 --> 00:25:17,351 that if you turn up sober, that you are actually sober. 505 00:25:17,451 --> 00:25:19,253 They need proof, after what you did 506 00:25:19,353 --> 00:25:20,788 they're not just gonna believe you. 507 00:25:20,888 --> 00:25:22,890 Or do you even remember why we're here? 508 00:25:24,825 --> 00:25:26,527 - (scoffs) You don't even know why we're here, Olivia. 509 00:25:26,627 --> 00:25:29,663 You have no idea, you still don't get it. 510 00:25:29,764 --> 00:25:33,067 And I'm trying, but you have no idea 511 00:25:33,167 --> 00:25:35,770 what it's like in my head when I'm sober. 512 00:25:35,870 --> 00:25:37,705 Okay, you don't get the nightmares 513 00:25:37,805 --> 00:25:40,708 and you don't, (screams), you don't hear the screaming. 514 00:25:40,808 --> 00:25:41,909 And then you sit here 515 00:25:42,009 --> 00:25:43,844 and you tell me that I need to get sober 516 00:25:43,944 --> 00:25:49,150 for you and for them, and how dare you when you have 517 00:25:49,417 --> 00:25:50,951 no idea what it's like in my head. 518 00:25:51,052 --> 00:25:52,920 How dare you try to save me? - Kait, stop. 519 00:25:53,020 --> 00:25:56,724 - The only days where I can get any form 520 00:25:56,824 --> 00:25:59,593 of silence in my head or I can get through the whole day 521 00:25:59,693 --> 00:26:01,729 without thinking about nicking myself 522 00:26:01,829 --> 00:26:03,731 are the days where I'm on drugs. 523 00:26:03,831 --> 00:26:06,133 So don't sit there and act like you have any idea 524 00:26:06,233 --> 00:26:09,136 about what it takes for me to get sober, because you don't. 525 00:26:11,572 --> 00:26:12,973 I don't think, 526 00:26:13,074 --> 00:26:16,377 I don't, I actually even think I care anymore, Olivia. 527 00:26:16,477 --> 00:26:18,212 I don't, I don't care anymore, Olivia. 528 00:26:19,780 --> 00:26:21,348 You weren't there then, you weren't there, 529 00:26:21,449 --> 00:26:22,950 you're never gonna understand. 530 00:26:23,784 --> 00:26:25,520 You're never gonna be mom. 531 00:26:26,287 --> 00:26:29,190 You;re trying to be someone you;re not and it's not working, 532 00:26:29,290 --> 00:26:30,691 so just give up (sniffles). 533 00:26:31,959 --> 00:26:33,394 I'm telling you, I'm literally telling you 534 00:26:33,494 --> 00:26:35,062 I can't get better, okay. 535 00:26:35,162 --> 00:26:37,231 So just give up, it's not gonna happen. 536 00:26:39,233 --> 00:26:42,036 - [Olivia] Yeah, yeah. I know that, Kait. 537 00:26:42,136 --> 00:26:44,638 I can't spend forever sitting here trying 538 00:26:44,738 --> 00:26:47,208 to get you clean over and over again. 539 00:26:48,543 --> 00:26:50,377 I have to do what, 540 00:26:51,745 --> 00:26:53,414 I have to do what mom, 541 00:26:53,914 --> 00:26:55,816 what mom wanted to do for so long, 542 00:26:55,916 --> 00:26:57,785 what mom threatened to do, but she could never do it, 543 00:26:57,885 --> 00:26:59,653 she wasn't strong enough. - What are you talking about? 544 00:26:59,753 --> 00:27:01,388 - [Olivia] No, no, no. I have to leave you. 545 00:27:02,356 --> 00:27:03,157 I have to leave, 546 00:27:04,225 --> 00:27:05,594 because I cannot die, 547 00:27:05,693 --> 00:27:07,596 I cannot die from being young and stressed 548 00:27:07,695 --> 00:27:09,230 from you just like mom did. 549 00:27:10,798 --> 00:27:12,266 - You can't blame me for that. 550 00:27:15,369 --> 00:27:16,904 - [Olivia] t's not your fault that she died but, 551 00:27:17,004 --> 00:27:19,940 and you weren't even there when she passed. 552 00:27:21,075 --> 00:27:23,144 And she called out to you, you know? 553 00:27:23,244 --> 00:27:25,246 - What do you mean? - Her final words. 554 00:27:27,014 --> 00:27:27,848 Kait, 555 00:27:29,717 --> 00:27:32,820 you trapped her all the way to her death. 556 00:27:35,189 --> 00:27:38,225 And I'm not gonna be like that, I'm not gonna be like mom. 557 00:27:39,326 --> 00:27:42,029 - Stop it, stop it, stop it. 558 00:27:42,129 --> 00:27:42,897 Is this real? 559 00:27:44,198 --> 00:27:46,700 Did you mean that stuff or are you just saying it? 560 00:27:48,302 --> 00:27:50,271 - [Olivia] I meant every word I said. 561 00:27:51,640 --> 00:27:52,641 - Stop filming. 562 00:27:52,740 --> 00:27:53,774 - [Olivia] No. 563 00:27:53,874 --> 00:27:55,042 - I'm serious, Olivia, - No, no, 564 00:27:55,142 --> 00:27:57,011 - Stop filming, stop it! - No, no. 565 00:27:57,111 --> 00:27:58,345 - Give it to me. - No, you don't know 566 00:27:58,445 --> 00:27:59,780 what you're doing. - Give me the camera, give it! 567 00:27:59,880 --> 00:28:02,183 (sisters screaming and rustling) 568 00:28:02,283 --> 00:28:03,117 Let go! 569 00:28:05,554 --> 00:28:06,621 - Ow. 570 00:28:07,087 --> 00:28:08,590 - [Kait] How do you like it, how do you like 571 00:28:08,689 --> 00:28:10,057 having a camera in your face, 572 00:28:10,157 --> 00:28:11,292 being filmed while you're down? 573 00:28:11,392 --> 00:28:12,226 - Oh my God. 574 00:28:12,326 --> 00:28:13,662 - [Kait] Here's my sister, everybody, 575 00:28:13,761 --> 00:28:15,496 here's my hero. 576 00:28:15,597 --> 00:28:17,566 Ah, sister reveal, look at her. 577 00:28:17,666 --> 00:28:19,568 - Stop, stop, Kait, I'm actually hurt. 578 00:28:19,668 --> 00:28:20,834 - [Kait] No, I don't think I will, Olivia, 579 00:28:20,935 --> 00:28:22,870 'cause the camera loves you. 580 00:28:22,970 --> 00:28:24,071 Do you have anything to say? 581 00:28:24,171 --> 00:28:25,873 Do you anything to say to our audience? 582 00:28:25,973 --> 00:28:26,907 They wanna hear from you? 583 00:28:27,007 --> 00:28:28,342 - You're scaring me, please stop. 584 00:28:28,442 --> 00:28:29,843 - [Kait] Hi, my name's Olivia, my name's Olivia. 585 00:28:29,944 --> 00:28:32,514 My sister, she's a junkie. 586 00:28:32,614 --> 00:28:34,181 - Kait, Kait, just give me the camera. 587 00:28:34,281 --> 00:28:36,317 - [Kait] Come on, come get it, come get it, Olivia, come on. 588 00:28:36,417 --> 00:28:38,919 (door thuds) 589 00:28:39,753 --> 00:28:43,090 (floorboards squeaking) 590 00:28:47,861 --> 00:28:50,197 Come and get it, Olivia. 591 00:28:54,034 --> 00:28:55,102 (floorboards squeaking) 592 00:28:55,202 --> 00:28:56,770 Don't leave your audience waiting. 593 00:29:00,642 --> 00:29:03,744 I don't know everyone, it sounds like she might be shy. 594 00:29:04,812 --> 00:29:05,946 Are you shy? 595 00:29:10,017 --> 00:29:12,587 You didn't hurt yourself that bad, come out. 596 00:29:12,687 --> 00:29:16,390 (door rattling and creaking) 597 00:29:16,490 --> 00:29:17,324 Okay. 598 00:29:19,860 --> 00:29:22,530 (Kait exclaims) 599 00:29:27,901 --> 00:29:29,837 Where are you, Olivia? 600 00:29:41,215 --> 00:29:43,317 I know you're gonna jump out and scare me. 601 00:29:58,098 --> 00:29:58,932 Boo. 602 00:30:04,138 --> 00:30:05,806 All right, Olivia, not funny. 603 00:30:08,075 --> 00:30:10,545 Yep, you've succeeded, I'm scared, where are you? 604 00:30:13,814 --> 00:30:17,786 Did you go to bed, huh? 605 00:30:17,885 --> 00:30:20,622 (footsteps thudding) (Kait singing tune) 606 00:30:20,722 --> 00:30:22,156 (Kait knocking) Good morning. 607 00:30:23,591 --> 00:30:24,858 Come out and play. 608 00:30:26,628 --> 00:30:29,296 (door rattling) 609 00:30:35,002 --> 00:30:36,470 Do you want me to keep filming? 610 00:30:38,272 --> 00:30:39,708 Okay. 611 00:30:39,808 --> 00:30:41,842 (stairs creaking) 612 00:30:41,942 --> 00:30:42,976 We can play. 613 00:30:45,913 --> 00:30:47,948 As you put these out, that's very cute. 614 00:30:49,551 --> 00:30:50,951 Enjoy your stay, 615 00:30:52,853 --> 00:30:55,456 (floorboards squeaking) 616 00:30:55,557 --> 00:30:56,390 Olivia. 617 00:31:00,227 --> 00:31:01,028 Okay, so, 618 00:31:03,197 --> 00:31:04,766 what, this is the most elaborate game 619 00:31:04,865 --> 00:31:05,999 of hide and seek ever, 620 00:31:07,602 --> 00:31:09,136 in the dark. 621 00:31:15,976 --> 00:31:17,344 (floorboards squeaking) 622 00:31:17,444 --> 00:31:20,615 (Kait thwacks door) 623 00:31:20,715 --> 00:31:23,384 (door rattling) 624 00:31:24,652 --> 00:31:28,322 You know, I love this game, I think this is sick. 625 00:31:35,129 --> 00:31:36,997 (Kait exclaims) 626 00:31:37,097 --> 00:31:38,666 You're very good. 627 00:31:40,100 --> 00:31:43,605 You got better, I see, better at hiding. 628 00:31:48,308 --> 00:31:50,277 Olivia, what are you doing? 629 00:31:55,617 --> 00:31:56,450 Olivia? 630 00:32:00,954 --> 00:32:03,323 Olivia, is it? 631 00:32:09,062 --> 00:32:13,601 What the shit? 632 00:32:13,701 --> 00:32:15,135 Hey, who are you? 633 00:32:19,841 --> 00:32:22,976 Listen, you can't be here, this isn't, 634 00:32:30,885 --> 00:32:31,686 Okay. 635 00:32:33,220 --> 00:32:34,522 I'll call the cops. 636 00:32:36,256 --> 00:32:38,927 (floorboards squeaking) 637 00:32:39,026 --> 00:32:40,027 Shit. 638 00:32:45,999 --> 00:32:49,369 (floorboards squeaking) 639 00:32:49,470 --> 00:32:52,239 (women screaming) 640 00:32:58,746 --> 00:33:01,749 (women screaming) 641 00:33:01,850 --> 00:33:04,519 (Kait panting) 642 00:33:11,693 --> 00:33:14,596 (woman screaming) 643 00:33:14,696 --> 00:33:17,297 (Kait sobbing) 644 00:33:18,867 --> 00:33:21,435 Olivia, where are yoU? 645 00:33:21,536 --> 00:33:24,304 (switch flicking) 646 00:33:31,646 --> 00:33:34,248 (door creaking) 647 00:33:36,116 --> 00:33:38,786 (door creaking) 648 00:33:54,034 --> 00:33:56,604 (Kait panting) 649 00:34:00,340 --> 00:34:03,711 (floorboards squeaking) 650 00:34:04,846 --> 00:34:09,717 (door rattling) (woman screaming) 651 00:34:09,817 --> 00:34:13,253 What the hell (panting). 652 00:34:15,523 --> 00:34:16,624 Didn't I just, 653 00:34:18,358 --> 00:34:20,695 wasn't that the front door? 654 00:34:21,796 --> 00:34:26,834 How is this possible? (floorboards squeaking) 655 00:34:26,935 --> 00:34:29,704 (woman screaming) 656 00:34:32,172 --> 00:34:33,575 (door thuds) 657 00:34:33,675 --> 00:34:35,075 There is no way. 658 00:34:37,745 --> 00:34:39,681 (woman screaming) 659 00:34:39,781 --> 00:34:40,715 (door thuds) 660 00:34:40,815 --> 00:34:43,751 (Kait panting) 661 00:34:43,851 --> 00:34:45,720 And now I'm downstairs. 662 00:34:47,021 --> 00:34:50,959 Where can Olivia be? (door rattling) 663 00:34:51,059 --> 00:34:53,561 (door sliding) 664 00:34:53,661 --> 00:34:54,461 What? 665 00:34:56,430 --> 00:35:01,536 (door sliding) (Kait muttering) 666 00:35:03,103 --> 00:35:05,238 How do I get out of here? 667 00:35:05,974 --> 00:35:07,875 (woman screaming) 668 00:35:07,976 --> 00:35:10,310 (Kait panting) 669 00:35:10,410 --> 00:35:15,482 (slaps thwack) (woman screaming) 670 00:35:16,350 --> 00:35:19,520 (footsteps thumping) 671 00:35:27,327 --> 00:35:32,432 (woman screaming) (slaps thwack) 672 00:35:35,937 --> 00:35:40,808 (woman screaming) (blows thudding) 673 00:35:47,615 --> 00:35:50,350 I'm gonna find, find, find, shit. 674 00:35:50,450 --> 00:35:52,687 It's probably in Olivia's room. 675 00:35:52,787 --> 00:35:54,488 (floorboards squeaking) 676 00:35:54,589 --> 00:35:55,389 Shit. 677 00:36:01,261 --> 00:36:04,264 (slaps thwacking) 678 00:36:06,701 --> 00:36:09,504 (woman screaming) 679 00:36:16,276 --> 00:36:19,279 (woman screaming) 680 00:36:20,313 --> 00:36:22,315 Shit, back downstairs. 681 00:36:23,885 --> 00:36:26,821 (footsteps tapping) 682 00:36:27,855 --> 00:36:30,190 Okay, let's try this door. 683 00:36:30,290 --> 00:36:33,226 (door rattling) 684 00:36:33,326 --> 00:36:34,996 It actually worked. 685 00:36:35,096 --> 00:36:38,032 (door thuds) Yes, yes, yes, yes. 686 00:36:38,132 --> 00:36:42,603 If that was my bitch sister (mutters). 687 00:36:44,371 --> 00:36:49,409 (suitcase rattling) (items rustling) 688 00:36:59,787 --> 00:37:02,557 (woman screaming) (door rattling) 689 00:37:02,657 --> 00:37:05,159 (door thuds) (woman screaming) 690 00:37:05,258 --> 00:37:08,529 (combatants grunting) 691 00:37:14,234 --> 00:37:16,137 (Kait grunts) 692 00:37:16,236 --> 00:37:18,806 (Kait panting) 693 00:37:21,341 --> 00:37:23,878 (door thuds) 694 00:37:25,747 --> 00:37:27,181 Oh God. 695 00:37:27,280 --> 00:37:30,250 (door rattles and thuds) 696 00:37:30,350 --> 00:37:33,320 (woman screaming) 697 00:37:41,829 --> 00:37:43,631 (woman screaming) 698 00:37:43,731 --> 00:37:44,799 (Kait panting) 699 00:37:44,899 --> 00:37:47,668 (woman screaming) 700 00:37:50,872 --> 00:37:52,039 (door thudding) 701 00:37:52,140 --> 00:37:54,742 (Kait panting) 702 00:38:07,755 --> 00:38:10,825 (Kait panting) 703 00:38:10,925 --> 00:38:14,028 (door rattling) 704 00:38:14,128 --> 00:38:16,564 (door thuds) 705 00:38:17,330 --> 00:38:20,333 (woman screaming) 706 00:38:22,103 --> 00:38:24,705 (Kait panting) 707 00:38:26,107 --> 00:38:28,943 (woman screaming) 708 00:38:31,879 --> 00:38:34,115 (footsteps thumping) 709 00:38:34,215 --> 00:38:36,984 (woman screaming) 710 00:38:41,189 --> 00:38:44,225 (footsteps tapping) 711 00:38:44,324 --> 00:38:46,561 (door sliding) 712 00:38:46,661 --> 00:38:51,699 (door thuds) (Kait panting) 713 00:38:51,799 --> 00:38:54,434 (Kait sobbing) 714 00:39:01,776 --> 00:39:04,712 (Kait panting) 715 00:39:04,812 --> 00:39:07,414 (door sliding) 716 00:39:08,950 --> 00:39:11,451 (door thuds) 717 00:39:19,994 --> 00:39:23,363 (floorboards squeaking) 718 00:39:30,137 --> 00:39:33,507 (floorboards squeaking) 719 00:39:36,476 --> 00:39:39,780 (door handle rattling) 720 00:39:43,017 --> 00:39:46,254 (creepy wind tone) 721 00:39:46,354 --> 00:39:49,724 (door thuds) That's new. 722 00:39:53,294 --> 00:39:55,029 Things are changing. 723 00:39:55,129 --> 00:39:57,164 (door handle rattling) 724 00:39:57,265 --> 00:39:59,901 (Kait panting) 725 00:40:01,836 --> 00:40:02,870 (door thuds) 726 00:40:02,970 --> 00:40:04,437 Okay, okay. 727 00:40:04,538 --> 00:40:08,009 (door handle rattling) 728 00:40:08,109 --> 00:40:09,911 (door rattling) 729 00:40:10,011 --> 00:40:12,613 (Kait sobbing) 730 00:40:20,254 --> 00:40:23,324 (Kait retching) 731 00:40:23,423 --> 00:40:26,060 (Kait panting) 732 00:40:28,095 --> 00:40:30,097 (Kait spitting) 733 00:40:30,197 --> 00:40:33,167 (stairs creaking) 734 00:40:33,267 --> 00:40:35,870 (Kait panting) 735 00:40:46,614 --> 00:40:48,950 (mugs clinking) 736 00:40:49,050 --> 00:40:51,619 (Kait panting) 737 00:40:53,154 --> 00:40:55,823 (water flowing) 738 00:41:04,065 --> 00:41:06,100 - [Olivia] Kait? 739 00:41:06,200 --> 00:41:08,736 (Kait panting) 740 00:41:11,272 --> 00:41:12,106 Kait? 741 00:41:15,776 --> 00:41:17,678 Can you hear, - Olivia? 742 00:41:17,778 --> 00:41:19,747 Olivia, where are you? 743 00:41:19,847 --> 00:41:22,817 I'm here, I can hear you, where are you? 744 00:41:22,917 --> 00:41:24,151 Where are you? - I'm here, 745 00:41:24,251 --> 00:41:25,286 in the house, I never left. 746 00:41:25,386 --> 00:41:26,554 - [Kait] Neither did I, I couldn't, 747 00:41:26,654 --> 00:41:27,621 I'm coming, I'm coming. 748 00:41:27,722 --> 00:41:28,823 I'm coming to find you, where are you? 749 00:41:28,923 --> 00:41:30,191 - [Olivia] Just follow my voice. 750 00:41:30,291 --> 00:41:32,760 I can hear you, too, oh my God, you must be quiet. 751 00:41:32,860 --> 00:41:33,894 (floorboards squeaking) 752 00:41:33,995 --> 00:41:35,529 - [Kait] We're gonna get out of here. 753 00:41:36,097 --> 00:41:38,099 Please be the right door, please be the right door. 754 00:41:38,199 --> 00:41:39,000 Olivia, 755 00:41:41,669 --> 00:41:42,536 Olivia, (door thuds) 756 00:41:42,636 --> 00:41:43,904 Olivia, are you in here? 757 00:41:45,806 --> 00:41:47,074 - Kait. - Olivia? 758 00:41:48,776 --> 00:41:50,244 Where are you? - I'm here, 759 00:41:50,344 --> 00:41:51,746 but I can't see you. 760 00:41:51,846 --> 00:41:53,714 - [Kait] Okay, which room are you in? 761 00:41:55,116 --> 00:41:57,918 - [Olivia] The guest house, where are you? 762 00:41:58,652 --> 00:42:00,054 - [Kait] Same. 763 00:42:00,154 --> 00:42:02,323 Olivia, is the power on where you are. 764 00:42:02,423 --> 00:42:04,992 - [Olivia] Yeah, it came back on, why? 765 00:42:05,092 --> 00:42:07,595 - [Kait] This is gonna sound crazy, 766 00:42:07,695 --> 00:42:10,031 but the power's still out here. 767 00:42:10,131 --> 00:42:12,466 I think you're in the owner's house. 768 00:42:12,566 --> 00:42:14,502 - Okay. - Yeah, I think, 769 00:42:14,602 --> 00:42:17,438 maybe somehow when I closed the door, 770 00:42:18,139 --> 00:42:20,841 the locks changed, this place somehow sent you there. 771 00:42:22,243 --> 00:42:23,544 You're so close. 772 00:42:23,644 --> 00:42:24,945 (woman screaming) 773 00:42:25,046 --> 00:42:26,080 Was that a screen? 774 00:42:26,180 --> 00:42:28,315 - [Olivia] Kait, Kait, somebody's here. 775 00:42:28,416 --> 00:42:30,651 There's a woman. 776 00:42:31,352 --> 00:42:32,920 (woman screaming) 777 00:42:33,020 --> 00:42:34,121 - [Kait] Wait, if she's there, that must mean 778 00:42:34,221 --> 00:42:35,823 there's a way to get to you. 779 00:42:35,923 --> 00:42:38,025 There a door, there's a way to get to you. 780 00:42:38,125 --> 00:42:39,427 I can get to you. 781 00:42:39,528 --> 00:42:40,761 (woman screaming) 782 00:42:40,861 --> 00:42:42,496 Olivia, listen, you have to run, okay, okay. 783 00:42:42,596 --> 00:42:44,665 I'm gonna find you, I'm gonna come find you. 784 00:42:45,766 --> 00:42:49,170 (Olivia panting and sobbing) 785 00:42:49,270 --> 00:42:50,938 I can find you. 786 00:42:51,472 --> 00:42:53,674 (woman screaming) I'm gonna find you. 787 00:42:53,774 --> 00:42:59,046 (Kait inhales) (high-pitch tone squealing) 788 00:42:59,447 --> 00:43:01,882 Let's find a way out of here. 789 00:43:03,651 --> 00:43:06,954 Might as well start with the front door. 790 00:43:07,054 --> 00:43:09,824 (door thuds) Door to Olivia's room, okay. 791 00:43:09,924 --> 00:43:12,193 (door rattling) Olivia's bedroom 792 00:43:12,293 --> 00:43:13,994 to a bathroom, okay. 793 00:43:18,533 --> 00:43:21,102 Okay, so bathroom goes downstairs. 794 00:43:21,202 --> 00:43:22,770 (door sliding) 795 00:43:22,870 --> 00:43:25,673 Okay, and now I'm back upstairs. 796 00:43:27,274 --> 00:43:28,476 (door rattling) 797 00:43:28,577 --> 00:43:30,411 Okay, hello bedroom. 798 00:43:30,512 --> 00:43:32,547 (door rattling) 799 00:43:32,646 --> 00:43:34,849 Now I'm back here. 800 00:43:34,949 --> 00:43:38,219 Okay, right, gotta keep following this. 801 00:43:40,754 --> 00:43:43,691 (doors rattling) 802 00:43:45,226 --> 00:43:47,828 (Kait panting) 803 00:43:49,263 --> 00:43:51,132 (door rattling) 804 00:43:51,232 --> 00:43:52,199 It's locked. 805 00:43:53,434 --> 00:43:56,137 It's perhaps the only exit. 806 00:43:56,237 --> 00:43:59,473 How many pathways could there possibly be? 807 00:43:59,574 --> 00:44:01,510 (door rattling) 808 00:44:01,610 --> 00:44:04,078 Great, another toilet, that's awesome. 809 00:44:05,746 --> 00:44:09,049 Okay, front door leads to Olivia's bedroom. 810 00:44:11,385 --> 00:44:14,355 My door leads to the spare room. 811 00:44:14,455 --> 00:44:17,925 That one leads to my bedroom. 812 00:44:18,025 --> 00:44:21,563 And let's try this one. 813 00:44:21,662 --> 00:44:24,498 (door rattling) 814 00:44:24,599 --> 00:44:29,436 (door rattles) (woman mutters) 815 00:44:41,148 --> 00:44:46,253 (paper crinkling) (items rustling) 816 00:44:48,422 --> 00:44:51,192 (suitcase thuds) 817 00:44:54,529 --> 00:44:55,696 What is that? 818 00:45:00,935 --> 00:45:04,004 (envelope rustles) 819 00:45:07,708 --> 00:45:10,311 (Kait panting) 820 00:45:27,228 --> 00:45:29,897 (phone buzzing) 821 00:45:34,636 --> 00:45:37,438 (static crackling) 822 00:45:37,539 --> 00:45:38,305 Hello? 823 00:45:43,744 --> 00:45:46,548 Hello, hello, who's there? 824 00:45:46,648 --> 00:45:49,383 (static crackling) 825 00:45:49,483 --> 00:45:52,286 (woman laughing) 826 00:45:54,689 --> 00:45:56,123 - Kait? - Mom? 827 00:45:56,691 --> 00:45:59,893 - [Olivia] Kait, I'm coming to pick you up, just stay there. 828 00:45:59,994 --> 00:46:02,930 (Kait whimpering) 829 00:46:14,509 --> 00:46:17,244 (knocking thuds) 830 00:46:19,246 --> 00:46:24,351 (Kait panting) (knocking thuds) 831 00:46:26,787 --> 00:46:28,757 (knocking thuds) 832 00:46:28,856 --> 00:46:29,857 - [Kait] Hello? 833 00:46:30,725 --> 00:46:33,460 (knocking thuds) 834 00:46:36,731 --> 00:46:37,865 Who is it? 835 00:46:39,734 --> 00:46:41,001 - [Woman] Kait, Kait, Kait, 836 00:46:41,101 --> 00:46:43,571 - Mom? - It's me, it's mom. 837 00:46:43,672 --> 00:46:44,905 - [Kait] Mom? 838 00:46:45,005 --> 00:46:46,741 - [Woman] Yeah, Olivia said you were here. 839 00:46:46,840 --> 00:46:50,844 Let me in, honey, I need you to let me inside. 840 00:46:50,944 --> 00:46:51,912 I'm here to take ya home. 841 00:46:52,012 --> 00:46:53,782 - [Kait] No, no, no, no, no, 842 00:46:53,881 --> 00:46:55,684 that's not real, that's not happening. 843 00:46:55,784 --> 00:46:57,151 - Kait, Kait, - That's not happening. 844 00:46:57,251 --> 00:46:58,520 - [Woman] It's okay, I can get you out. 845 00:46:58,620 --> 00:46:59,721 - It's not real. - We can get 846 00:46:59,820 --> 00:47:01,088 through this together. 847 00:47:01,188 --> 00:47:02,757 Just need to open the door. 848 00:47:02,890 --> 00:47:04,158 - No. - Let mommy in, 849 00:47:04,258 --> 00:47:06,561 let mommy in. - I can't, I can't. 850 00:47:06,661 --> 00:47:07,762 - [Woman] Yes, yes, you can. 851 00:47:07,861 --> 00:47:11,432 (knocking thuds) (Kait whimpering) 852 00:47:11,533 --> 00:47:12,866 - [Kait] I'm sorry. 853 00:47:12,966 --> 00:47:16,437 (Kait whimpering) 854 00:47:16,538 --> 00:47:17,371 I'm sorry. 855 00:47:18,305 --> 00:47:20,074 (woman laughing) 856 00:47:20,174 --> 00:47:20,974 (knocking thuds) - [Woman] Kait, open up 857 00:47:21,075 --> 00:47:23,043 the door right now! 858 00:47:23,143 --> 00:47:25,045 (woman laughing) (door rattling) 859 00:47:25,145 --> 00:47:25,946 Open up! 860 00:47:26,880 --> 00:47:27,948 if you don't let me in, you're gonna be 861 00:47:28,048 --> 00:47:29,617 in so much trouble, open the door! 862 00:47:29,718 --> 00:47:31,753 (knocking thuds) 863 00:47:31,852 --> 00:47:33,454 (Kait sobbing) 864 00:47:33,555 --> 00:47:36,390 (woman exclaiming) 865 00:47:38,892 --> 00:47:40,595 (static crackling) 866 00:47:40,695 --> 00:47:41,629 Oh, my God. 867 00:47:44,733 --> 00:47:46,934 Hey, hey. Who are you? 868 00:47:47,769 --> 00:47:49,069 How did you get in here? 869 00:47:50,805 --> 00:47:53,107 No. hey, hey, wait, wait, wait, wait, where are you going? 870 00:47:53,207 --> 00:47:57,812 (door rattling) (Kait panting) 871 00:47:57,911 --> 00:47:58,680 Are you in there? 872 00:47:58,780 --> 00:48:02,182 (floorboards squeaking) 873 00:48:10,357 --> 00:48:11,191 Who are you? 874 00:48:20,467 --> 00:48:21,636 (door creaking) 875 00:48:21,736 --> 00:48:24,238 (Kait gasps) 876 00:48:32,814 --> 00:48:36,183 (floorboards squeaking) 877 00:48:40,988 --> 00:48:42,156 (woman screaming) 878 00:48:42,256 --> 00:48:44,893 (door thuds) (Kait panting) 879 00:48:44,992 --> 00:48:47,961 (woman screaming) 880 00:48:54,803 --> 00:48:56,704 (conversation mutters) 881 00:48:56,805 --> 00:49:01,709 (door thuds) (Kait panting) 882 00:49:02,976 --> 00:49:05,446 - Olivia, Olivia, Olivia, 883 00:49:05,547 --> 00:49:08,583 Olivia, Olivia, Olivia, are you here? 884 00:49:13,521 --> 00:49:15,155 - She's still here. 885 00:49:15,255 --> 00:49:16,891 - [Kait] No, no, no, no, no, 886 00:49:16,990 --> 00:49:18,760 she's back at the other house now. 887 00:49:18,860 --> 00:49:20,829 It's fine, she's not here. 888 00:49:20,929 --> 00:49:25,365 You can come down, you can come down. 889 00:49:26,835 --> 00:49:28,502 - You found a way in. 890 00:49:29,504 --> 00:49:30,705 - [Kait] Yeah. 891 00:49:30,805 --> 00:49:32,272 - How? 892 00:49:32,372 --> 00:49:35,777 - [Kait] I don't know, I don't know, 893 00:49:35,877 --> 00:49:39,747 I just kept going through the doors until I found you. 894 00:49:42,951 --> 00:49:44,284 - (panting) Hi. 895 00:49:45,385 --> 00:49:46,320 - [Kait] Hi. 896 00:49:50,390 --> 00:49:52,660 - Wait, wait, wait, are you still filming? 897 00:49:55,429 --> 00:50:00,535 - [Kait] Yeah, well, that was the plan, right? 898 00:50:00,768 --> 00:50:05,005 - [Mom] There you are, Kait, come to mommy, come on. 899 00:50:05,105 --> 00:50:07,274 We're going inside now? 900 00:50:07,374 --> 00:50:08,610 No? 901 00:50:08,710 --> 00:50:09,911 (video muttering) 902 00:50:10,010 --> 00:50:10,945 - [Kait] Is this you? 903 00:50:11,044 --> 00:50:12,647 - No, it wasn't me. 904 00:50:14,516 --> 00:50:16,885 - [Mom] Darling, you're gonna be a big sister soon. 905 00:50:16,985 --> 00:50:20,588 Olivia's gonna come along before you know it, just like you. 906 00:50:22,524 --> 00:50:25,527 No, why would you do that now, honey? 907 00:50:25,627 --> 00:50:29,496 Honey, be careful. 908 00:50:34,034 --> 00:50:35,570 - You need to calm down. 909 00:50:35,670 --> 00:50:38,573 Sit down (mutters). 910 00:50:41,275 --> 00:50:42,610 Give me the glass, Kait, give me the glass. 911 00:50:44,646 --> 00:50:45,747 (Kait muttering) 912 00:50:45,847 --> 00:50:47,414 Give me, 913 00:50:47,515 --> 00:50:50,250 (pair muttering) 914 00:50:50,350 --> 00:50:52,386 - [Kait] That's enough. 915 00:50:53,621 --> 00:50:55,255 That's enough! 916 00:50:55,355 --> 00:50:58,258 (panting) That's enough, that's enough. 917 00:50:58,358 --> 00:51:01,328 Olivia, help me turn this shit off! 918 00:51:02,931 --> 00:51:05,399 - [Olivia] Kait, wait, don't! 919 00:51:08,101 --> 00:51:11,005 - [Kait] Oh my God, oh my God. 920 00:51:11,104 --> 00:51:14,609 No, no, no, no (panting). 921 00:51:22,349 --> 00:51:23,216 How long has he been here? 922 00:51:23,317 --> 00:51:25,053 How long have you been here? 923 00:51:25,152 --> 00:51:26,486 - [Olivia] The whole time. 924 00:51:26,588 --> 00:51:29,489 - [Kait] Olivia, no, I didn't, this wasn't me. 925 00:51:30,625 --> 00:51:32,125 I didn't do that. - You told me he lived. 926 00:51:32,225 --> 00:51:34,028 - [Kait] No, I didn't. 927 00:51:34,127 --> 00:51:37,632 This wasn't me (panting). 928 00:51:39,801 --> 00:51:42,436 (pair grunting) 929 00:51:44,973 --> 00:51:48,610 (wound squishing) 930 00:51:48,710 --> 00:51:50,377 It's okay, it's fine. 931 00:51:54,882 --> 00:51:57,417 I didn't, this this wasn't me. 932 00:51:59,887 --> 00:52:01,254 (body grunts and gasps) 933 00:52:01,355 --> 00:52:03,091 - Help me, help me. 934 00:52:04,124 --> 00:52:07,127 (woman screaming) 935 00:52:15,570 --> 00:52:17,639 (glass thuds) (woman screaming) 936 00:52:17,739 --> 00:52:20,340 (Kait panting) 937 00:52:21,976 --> 00:52:24,812 (woman screaming) 938 00:52:32,252 --> 00:52:34,656 (body thuds) 939 00:52:34,756 --> 00:52:37,424 (Kait panting) 940 00:52:46,299 --> 00:52:49,671 (floorboards squeaking) 941 00:52:54,976 --> 00:52:57,210 - [Olivia] You killed her. 942 00:52:58,378 --> 00:53:00,480 You killed someone on camera. 943 00:53:05,586 --> 00:53:08,221 - [Kait] I just wanna go home. 944 00:53:14,929 --> 00:53:15,730 - Okay. 945 00:53:20,267 --> 00:53:23,538 (door sliding) 946 00:53:23,638 --> 00:53:25,840 (door thuds) 947 00:53:32,714 --> 00:53:35,382 (door rattling) 948 00:53:36,651 --> 00:53:38,351 (door thuds) 949 00:53:38,452 --> 00:53:41,321 (door rattling) 950 00:53:44,692 --> 00:53:47,294 (door sliding) 951 00:53:53,768 --> 00:53:56,336 (Kait panting) 952 00:54:05,113 --> 00:54:05,913 That's, 953 00:54:08,248 --> 00:54:09,884 that's not possible. 954 00:54:11,719 --> 00:54:15,388 - [Kait] None of this is possible. Olivia. 955 00:54:24,397 --> 00:54:27,702 (floorboards creaking) 956 00:54:34,407 --> 00:54:36,978 (Kait panting) 957 00:54:44,118 --> 00:54:46,254 Where the hell is she? 958 00:54:46,353 --> 00:54:48,388 (door rattles) (woman screaming) 959 00:54:48,488 --> 00:54:49,891 Olivia, Olivia. 960 00:54:52,960 --> 00:54:55,395 (door thuds) 961 00:54:56,898 --> 00:54:58,933 (woman screaming) 962 00:54:59,033 --> 00:55:00,067 - [Olivia] Kait, help. 963 00:55:00,168 --> 00:55:01,035 (woman screaming) 964 00:55:01,135 --> 00:55:02,036 - [Kait] Shit, shit. 965 00:55:02,136 --> 00:55:05,072 (door rattles) 966 00:55:05,173 --> 00:55:07,909 (woman screaming) 967 00:55:08,009 --> 00:55:09,911 (door creaking and thudding) 968 00:55:10,011 --> 00:55:12,713 (Kait gasps) 969 00:55:12,814 --> 00:55:15,550 (woman screaming) 970 00:55:15,650 --> 00:55:17,251 (knocking thuds) Kait, where are you? 971 00:55:17,350 --> 00:55:19,053 (woman screaming) 972 00:55:19,153 --> 00:55:20,054 Kait, help. 973 00:55:22,890 --> 00:55:27,929 (Olivia whimpering) (woman screaming) 974 00:55:55,223 --> 00:55:57,859 (Kait panting) 975 00:55:59,227 --> 00:56:01,996 (zipper zipping) 976 00:56:03,030 --> 00:56:06,200 (zipper zipping) 977 00:56:06,300 --> 00:56:09,136 (plastic rustling) 978 00:56:21,916 --> 00:56:23,150 - I'm sorry, mom. 979 00:56:31,993 --> 00:56:33,694 I'm sorry I couldn't, 980 00:56:35,763 --> 00:56:38,132 I'm sorry I did this to you. 981 00:56:45,773 --> 00:56:50,778 (sniffles) I'm sorry, I'm sorry I didn't protect Olivia. 982 00:56:56,150 --> 00:56:58,686 (Kait sobbing) 983 00:57:13,234 --> 00:57:16,003 (sobbing) Olivia. 984 00:57:23,311 --> 00:57:25,913 (Kait sobbing) 985 00:57:35,256 --> 00:57:38,491 (Kait sniffles) 986 00:57:38,592 --> 00:57:40,460 Olivia, I'm so sorry. 987 00:57:45,566 --> 00:57:47,802 I'm so sorry it wasn't me. 988 00:57:52,206 --> 00:57:53,941 It should've been me. 989 00:57:56,277 --> 00:58:01,349 I'm so sorry I wasn't who I should have been for you. 990 00:58:01,449 --> 00:58:04,185 I'm so sorry any of this happened. 991 00:58:08,189 --> 00:58:09,090 I love you. 992 00:58:12,226 --> 00:58:16,464 I love you, I love you, I love you so much. 993 00:58:16,564 --> 00:58:19,233 And I know you love me too, even, 994 00:58:22,003 --> 00:58:26,841 (sniffling), even if you won't admit it. 995 00:58:30,378 --> 00:58:35,216 (plastic rustling) (Kait sniffling) 996 00:58:48,462 --> 00:58:51,532 (plastic rustling) 997 00:58:54,535 --> 00:58:57,204 (Kait sniffing) 998 00:59:12,486 --> 00:59:15,156 (Kait sniffing) 999 00:59:37,512 --> 00:59:40,147 (Kait exclaims) 1000 01:00:43,744 --> 01:00:45,346 It's me and my mom. 1001 01:01:06,133 --> 01:01:06,967 What? 1002 01:01:11,372 --> 01:01:12,239 Huh? 1003 01:01:15,709 --> 01:01:17,711 Where did you get this? 1004 01:01:19,813 --> 01:01:21,715 How did you get this? 1005 01:01:37,731 --> 01:01:39,867 But that's not possible. 1006 01:01:45,706 --> 01:01:47,474 How is that possible? 1007 01:01:51,412 --> 01:01:53,781 How long have you been here? 1008 01:01:56,350 --> 01:01:58,385 How long have I been here? 1009 01:02:00,821 --> 01:02:02,489 Do I ever get clean? 1010 01:02:12,701 --> 01:02:15,302 (Kait panting) 1011 01:02:20,609 --> 01:02:23,110 (chimes ring) 1012 01:02:28,683 --> 01:02:30,251 Holy shit. 1013 01:02:30,351 --> 01:02:32,920 (Kait panting) 1014 01:02:34,421 --> 01:02:35,789 Oh my God. 1015 01:02:35,889 --> 01:02:38,125 (Kait panting) 1016 01:02:38,225 --> 01:02:40,494 (keys jingle) 1017 01:02:41,495 --> 01:02:43,931 (knife whistles) 1018 01:02:44,031 --> 01:02:49,103 (Kait panting) (crickets chirping) 1019 01:02:55,142 --> 01:02:59,179 - [Mom] Kait, come back, come back, Kait. 1020 01:02:59,280 --> 01:03:01,282 Don't leave, mommy's gonna be all alone. 1021 01:03:01,382 --> 01:03:06,621 (woman screaming) Kait, don't leave Mommy! 1022 01:03:06,954 --> 01:03:09,290 I'm just trying to help you. 1023 01:03:09,390 --> 01:03:14,461 (Kait panting) (crickets chirping) 1024 01:03:15,396 --> 01:03:18,232 (keys jingling) 1025 01:03:18,332 --> 01:03:19,333 - [Kait] Liv, 1026 01:03:21,068 --> 01:03:23,937 hey, hey, hey, it's me, you okay? 1027 01:03:24,739 --> 01:03:25,540 Okay, Liv. 1028 01:03:27,141 --> 01:03:29,910 Okay, okay, okay, it's okay. 1029 01:03:30,477 --> 01:03:32,413 Keep your hands here, I'm gonna get you ready, okay. 1030 01:03:32,514 --> 01:03:33,347 Come on. 1031 01:03:34,582 --> 01:03:36,984 Get up, get up, get up, it's okay, it's okay, it's okay. 1032 01:03:37,084 --> 01:03:38,986 I got you, I got you. 1033 01:03:39,820 --> 01:03:41,255 Okay, all right. 1034 01:03:42,423 --> 01:03:45,527 We need to, (grunts). 1035 01:03:53,200 --> 01:03:54,602 I didn, 1036 01:03:54,703 --> 01:03:55,969 I didn't mean, 1037 01:03:56,970 --> 01:03:58,773 I'm so sorry. 1038 01:03:58,872 --> 01:04:00,307 We could've made this, 1039 01:04:00,407 --> 01:04:02,777 we both could've done it a better way. 1040 01:04:02,876 --> 01:04:05,913 (woman screaming) 1041 01:04:06,013 --> 01:04:09,617 (footsteps crunching) (Kait panting) 1042 01:04:09,718 --> 01:04:12,453 (Olivia panting) 1043 01:04:20,762 --> 01:04:22,930 - [Olivia] I can't do this anymore. 1044 01:04:23,030 --> 01:04:24,398 - [Kait] Yes, you can, yes you can. 1045 01:04:24,498 --> 01:04:26,835 Come on, come on, get up. 1046 01:04:26,934 --> 01:04:29,903 (woman screaming) 1047 01:04:31,138 --> 01:04:34,274 (crickets chirping) 1048 01:04:45,018 --> 01:04:47,555 (Kait panting) 1049 01:05:00,635 --> 01:05:02,804 (footsteps crunching) (crickets chirping) 1050 01:05:02,903 --> 01:05:05,573 (Kait panting) 1051 01:05:08,877 --> 01:05:10,377 Hey, hey. 1052 01:05:10,477 --> 01:05:13,648 Hey, wait, wait, wait, oh my God, oh my God. 1053 01:05:13,748 --> 01:05:14,649 Wait, wait. 1054 01:05:16,518 --> 01:05:20,087 (crickets chirping) 1055 01:05:20,187 --> 01:05:23,390 (footsteps crunching) 1056 01:05:53,420 --> 01:05:56,089 (door creaking) 1057 01:05:58,693 --> 01:06:01,629 (crickets chirping) 1058 01:06:12,406 --> 01:06:13,240 Hello? 1059 01:06:14,676 --> 01:06:16,276 Hello, is somebody here? 1060 01:06:17,579 --> 01:06:19,012 Hey, what the hell is, 1061 01:06:22,216 --> 01:06:25,285 (rickets chirping) 1062 01:06:30,692 --> 01:06:32,493 - Hear me? - Hear me? 1063 01:06:32,594 --> 01:06:33,427 - Whoa. - Whoa. 1064 01:06:41,769 --> 01:06:43,771 - What are you doing here? - What are you doing here? 1065 01:06:47,642 --> 01:06:49,309 - I'm here to get better. - I'm here to get better. 1066 01:06:51,011 --> 01:06:52,079 - So was I. 1067 01:06:53,848 --> 01:06:56,985 (footsteps tapping) 1068 01:06:57,084 --> 01:06:59,787 - Jesus, why are you shining that bright light? 1069 01:07:03,625 --> 01:07:05,793 What's happening here? 1070 01:07:07,562 --> 01:07:08,663 - I don't know. 1071 01:07:12,000 --> 01:07:13,535 - Who are you? 1072 01:07:13,635 --> 01:07:14,501 - [Kait] I'm Kait. 1073 01:07:16,069 --> 01:07:17,471 - No, I'm Kait. 1074 01:07:20,374 --> 01:07:24,044 - [Olivia] No, no, you're the owner, right? 1075 01:07:24,946 --> 01:07:26,514 I thought your voice sounded familiar. 1076 01:07:26,614 --> 01:07:30,050 I called you to organize all of this, remember. 1077 01:07:30,150 --> 01:07:32,386 I'm Olivia and this is Kait. 1078 01:07:33,487 --> 01:07:37,825 - [Kait] No, no, I'm not, I'm Kait. 1079 01:07:39,226 --> 01:07:40,695 I think I'm stuck here, okay, 1080 01:07:40,795 --> 01:07:45,232 I think we're all stuck here, all the other mes. 1081 01:07:45,332 --> 01:07:46,568 I've been here before. 1082 01:07:46,668 --> 01:07:49,503 I've been you before, you just arrived, right? 1083 01:07:50,170 --> 01:07:51,506 You heard screaming in the woods and you threw up 1084 01:07:51,606 --> 01:07:52,707 and you came here. 1085 01:07:53,808 --> 01:07:55,610 - We didn't go to the woods. 1086 01:07:55,710 --> 01:07:58,245 - We picked up the keys at the other house, 1087 01:07:58,345 --> 01:08:00,080 just like you instructed 1088 01:08:00,915 --> 01:08:04,084 (crickets chirping) 1089 01:08:06,219 --> 01:08:07,354 - Who are you really? 1090 01:08:09,122 --> 01:08:10,457 - [Kait] What do you mean? 1091 01:08:11,659 --> 01:08:12,727 - You're not me. 1092 01:08:12,827 --> 01:08:14,729 - [Kait] No, I am you, I am you. 1093 01:08:15,830 --> 01:08:17,164 I am you. - Kait, 1094 01:08:18,131 --> 01:08:20,233 be nice, this is the owner. 1095 01:08:21,368 --> 01:08:24,304 She gave up everything for you to get better. 1096 01:08:24,404 --> 01:08:27,675 - [Kait] No, I'm not the owner. 1097 01:08:27,775 --> 01:08:28,876 I'm not giving anything up. 1098 01:08:28,977 --> 01:08:29,811 I'm you. 1099 01:08:31,144 --> 01:08:32,145 I'm you. 1100 01:08:35,315 --> 01:08:36,618 - What are you doing here? 1101 01:08:36,718 --> 01:08:38,586 - [Kait] I'm trying to get better. 1102 01:08:40,021 --> 01:08:41,488 I'm trying to get out of here. 1103 01:08:46,594 --> 01:08:47,662 - You don't need to get better. 1104 01:08:47,762 --> 01:08:49,631 - [Kait] No, no, I do. 1105 01:08:49,731 --> 01:08:51,866 I need to get us better. 1106 01:08:54,102 --> 01:08:55,369 - I will get better, 1107 01:08:57,337 --> 01:08:59,339 because of you, because of this place, 1108 01:08:59,439 --> 01:09:01,174 everything you've done. 1109 01:09:03,243 --> 01:09:04,378 I can get better now. 1110 01:09:06,614 --> 01:09:08,683 I think it's time for you to leave. 1111 01:09:08,783 --> 01:09:09,951 - [Kait] What, no, no. 1112 01:09:10,051 --> 01:09:10,952 Listen, I can help. 1113 01:09:11,052 --> 01:09:12,285 I can help, I wanna help. 1114 01:09:12,386 --> 01:09:14,454 You're gonna get stuck here the same as me. 1115 01:09:14,555 --> 01:09:16,891 I can get us all out of here, I know what to do. 1116 01:09:16,991 --> 01:09:18,191 - [Olivia] Get out. 1117 01:09:18,291 --> 01:09:19,226 Go. - Please. 1118 01:09:19,326 --> 01:09:21,294 No, I can get better. 1119 01:09:21,395 --> 01:09:23,263 I can get us better, everything's gonna be fine. 1120 01:09:23,363 --> 01:09:25,733 I can help you, you guys are gonna get stuck here. 1121 01:09:25,833 --> 01:09:27,702 You're gonna get stuck and don't push me out of this door. 1122 01:09:27,802 --> 01:09:29,137 - Go. - Please, please, 1123 01:09:29,236 --> 01:09:30,270 please listen to me, please. 1124 01:09:30,370 --> 01:09:33,340 (woman screaming) 1125 01:09:36,811 --> 01:09:40,014 No, please, please, please, I'm just, I'm just, 1126 01:09:40,114 --> 01:09:41,616 I'm just trying to get better. 1127 01:09:42,482 --> 01:09:43,250 I know how to do it now. 1128 01:09:43,350 --> 01:09:44,886 I know how to do it now. 1129 01:09:44,986 --> 01:09:46,420 Let me try again (sniffles), 1130 01:09:48,488 --> 01:09:49,891 I'll get it right this time. 1131 01:09:51,826 --> 01:09:53,695 I will get it right this time, please, let me try again. 1132 01:09:53,795 --> 01:09:55,697 Please, let me try again (sniffles). 1133 01:10:01,234 --> 01:10:04,204 (woman screaming) 1134 01:10:08,076 --> 01:10:11,278 (electronics beeping) 1135 01:10:15,248 --> 01:10:16,216 - [Kait] What do you want me to say, 1136 01:10:16,316 --> 01:10:17,518 what do you want me to say, 1137 01:10:17,618 --> 01:10:18,986 what do you want me to say? - Here to do. 1138 01:10:19,087 --> 01:10:21,823 - Party. - We're not here to party. 1139 01:10:21,923 --> 01:10:23,256 Come on, say it. 1140 01:10:23,356 --> 01:10:24,692 - Hi, my name is Kait 1141 01:10:24,792 --> 01:10:27,895 and I am here in the middle of nowhere 1142 01:10:27,995 --> 01:10:31,799 with my darling sister to rehabilitate myself 1143 01:10:31,899 --> 01:10:35,903 the old-fashioned way by running away from the world, 1144 01:10:36,003 --> 01:10:37,171 locking myself in a house 1145 01:10:37,270 --> 01:10:40,174 and not going near a needle or a line. 1146 01:10:40,273 --> 01:10:41,441 - [Olivia] Yeah, great. 1147 01:10:41,542 --> 01:10:43,443 - Just in time for family Christmas. 1148 01:10:45,680 --> 01:10:46,948 - [Olivia] Was that so hard? 1149 01:10:47,048 --> 01:10:49,483 Yeah, probably the hardest thing I'll do this week. 1150 01:10:51,119 --> 01:10:52,452 Camera off now. 1151 01:10:52,553 --> 01:10:54,522 - [Olivia] No, we agreed, 1152 01:10:54,622 --> 01:10:56,323 I've gotta document this whole week. 1153 01:10:56,423 --> 01:10:59,127 It's extra pressure for you to not do drugs 1154 01:10:59,227 --> 01:11:03,330 and, well, we just need them to see 1155 01:11:03,430 --> 01:11:04,966 that you're actually doing well. 1156 01:11:06,033 --> 01:11:06,901 - I know. 1157 01:11:08,368 --> 01:11:10,303 - [Olivia] It's okay, it's gonna be okay. 1158 01:11:10,403 --> 01:11:11,338 It'll all be great. - It's okay, seriously, 1159 01:11:11,438 --> 01:11:13,741 it's fine, we don't have to, we can, 1160 01:11:14,976 --> 01:11:15,877 we can just do it. 1161 01:11:16,944 --> 01:11:18,679 Okay, I get it. 1162 01:11:18,780 --> 01:11:23,751 ("Fire Dancer" by John Lawrie & the Welcome Strangers) 1163 01:11:37,330 --> 01:11:42,335 ♪ Like a drunken fire dancer ♪ 1164 01:11:44,772 --> 01:11:49,811 ♪ I'll get burned to keep you laughing ♪ 1165 01:11:52,280 --> 01:11:57,317 ♪ Don't come to me looking for answers ♪ 1166 01:11:59,687 --> 01:12:04,457 ♪ 'Cause I can't high on circumstances ♪ 1167 01:12:07,494 --> 01:12:11,032 ("Fire Dancer" continues) 1168 01:12:22,543 --> 01:12:27,648 ♪ Like a picture on the wall ♪ 1169 01:12:29,917 --> 01:12:34,956 ♪ A frozen smile can fool them all ♪ 1170 01:12:37,592 --> 01:12:42,630 ♪ Don't come to me when you're alone, no ♪ 1171 01:12:44,966 --> 01:12:50,037 ♪ 'Cause I'll be putting on a show ♪ 1172 01:12:50,805 --> 01:12:54,909 ♪ I'm at the end of my rope ♪ 1173 01:12:55,009 --> 01:12:59,714 ♪ At least this time there's no knot ♪ 1174 01:12:59,814 --> 01:13:04,018 ♪ This lack of self-preservation ♪ 1175 01:13:04,118 --> 01:13:07,588 ♪ Is all I've got ♪ 1176 01:13:07,688 --> 01:13:12,760 ♪ So like a drunken fire dancer ♪ 1177 01:13:15,563 --> 01:13:20,433 ♪ I'll get burned to keep you laughing ♪ 1178 01:13:20,534 --> 01:13:23,971 ("Fire Dancer" continues) 1179 01:13:30,011 --> 01:13:33,014 (electronics beeping) 80308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.