All language subtitles for Les.Traitres.S03E07.Episode.4.Part.1.FRENCH.1080p.H264-TheArmory.En
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:06,040
It's here,
2
00:00:06,080 --> 00:00:07,920
at the Château de Biron,
in Dordogne,
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,240
that I invited 20 personalities
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,000
to participate in a cruel game
of lies
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,000
and betrayal.
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,800
From the start of the game,
I designated secretly
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,200
three traitors:
8
00:00:21,360 --> 00:00:23,360
the host Laurent Ruquier,
9
00:00:23,520 --> 00:00:25,800
the content creator Crazy Sally
10
00:00:25,960 --> 00:00:28,360
and actress Frédérique Bel.
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,360
-I'm going to play
a real villain.
12
00:00:30,520 --> 00:00:31,960
I adore.
13
00:00:32,119 --> 00:00:33,960
-For their part, the traitors
14
00:00:34,120 --> 00:00:36,360
have recruited
a fourth accomplice:
15
00:00:36,520 --> 00:00:37,680
Hugo,
16
00:00:37,840 --> 00:00:40,240
Laurent's companion.
17
00:00:41,800 --> 00:00:44,040
Their mission was to eliminate
18
00:00:44,200 --> 00:00:45,920
the other players, the loyal,
19
00:00:46,080 --> 00:00:47,840
before being unmasked
20
00:00:48,000 --> 00:00:51,160
and I must admit that they made me
given complete satisfaction,
21
00:00:51,320 --> 00:00:53,480
decimating
the ranks of the loyal
22
00:00:53,640 --> 00:00:55,280
without any pity...
23
00:00:55,440 --> 00:00:56,960
-I am loyal.
24
00:00:57,120 --> 00:00:58,600
- Oh shit.
- Thumbtack!
25
00:00:58,760 --> 00:00:59,560
-For what,
26
00:00:59,720 --> 00:01:00,720
but why?
27
00:01:00,880 --> 00:01:02,720
- until last week.
28
00:01:02,880 --> 00:01:05,120
-In my approach
to eliminate a traitor,
29
00:01:05,280 --> 00:01:06,600
I vote for Frédérique.
30
00:01:06,760 --> 00:01:09,240
- Fred.
- "Traitoric".
31
00:01:09,400 --> 00:01:10,680
-Frédérique.
32
00:01:10,840 --> 00:01:11,920
-Frédérique.
33
00:01:12,080 --> 00:01:13,960
-I loved it play me with you,
34
00:01:15,120 --> 00:01:16,480
because I am a traitor!
35
00:01:19,880 --> 00:01:21,080
-Victory
36
00:01:21,240 --> 00:01:23,320
for the loyal!
37
00:01:23,480 --> 00:01:26,240
-Frédérique was
my first traitor exposed.
38
00:01:26,400 --> 00:01:29,440
I fear very much
let it not be the last.
39
00:01:29,600 --> 00:01:31,760
-There are some
one against which no one...
40
00:01:31,920 --> 00:01:33,240
Even you,
41
00:01:33,400 --> 00:01:34,600
we voted against you,
42
00:01:34,760 --> 00:01:36,360
It's Sally!
43
00:01:36,520 --> 00:01:37,600
Never!
44
00:01:37,760 --> 00:01:39,000
She's the only one.
45
00:01:39,160 --> 00:01:40,920
-To his great surprise, Sally
46
00:01:41,080 --> 00:01:43,240
was his turn
at the heart of suspicion
47
00:01:43,400 --> 00:01:46,160
during the new round table,
which begins.
48
00:01:46,320 --> 00:01:49,280
-Sally is the person
whose name never comes up.
49
00:01:49,440 --> 00:01:50,680
-It's true.
50
00:01:50,840 --> 00:01:52,160
-He never comes!
51
00:01:52,320 --> 00:01:53,760
- Yeah.
- We're not touching it!
52
00:01:53,920 --> 00:01:55,480
-Ouch, ouch, ouch, ouch.
53
00:01:55,640 --> 00:01:57,440
I didn't expect it at all!
54
00:01:57,600 --> 00:01:59,760
It's very complicated for me.
55
00:01:59,920 --> 00:02:02,080
-You, Laurent, your name,
he never comes!
56
00:02:02,240 --> 00:02:03,320
You would be
57
00:02:03,480 --> 00:02:05,440
the biggest traitor of history
58
00:02:05,600 --> 00:02:07,120
traitors.
59
00:02:07,280 --> 00:02:08,759
-I feel accused,
60
00:02:08,919 --> 00:02:10,160
just like Sally.
61
00:02:10,320 --> 00:02:13,240
-Tonight, I have everything, everything,
given everything.
62
00:02:13,400 --> 00:02:15,080
I'm crossing my fingers.
63
00:02:15,240 --> 00:02:18,280
I don't have to leave NOW.
64
00:02:20,720 --> 00:02:22,840
-Let's take this table again,
65
00:02:23,000 --> 00:02:24,600
which promises to be exciting.
66
00:02:24,760 --> 00:02:28,400
Will the two traitors succeed?
To get out of this bad situation?
67
00:02:28,560 --> 00:02:30,280
The loyal
68
00:02:30,440 --> 00:02:32,920
will they repeat their feat
and unmask
69
00:02:33,080 --> 00:02:34,920
a second traitor?
70
00:02:35,080 --> 00:02:37,200
I'm trembling with fear, aren't you?
71
00:02:48,680 --> 00:02:50,120
-The loyal ones are on their way
72
00:02:50,280 --> 00:02:53,040
to put us in danger.
It's hot.
73
00:02:53,200 --> 00:02:55,240
I look at everyone in the eyes,
74
00:02:55,400 --> 00:02:57,280
just to say:
"I'm not afraid,
75
00:02:57,440 --> 00:02:59,360
“I’m loyal.”
76
00:03:00,880 --> 00:03:01,880
-There, clearly,
77
00:03:02,040 --> 00:03:03,240
I am in danger,
78
00:03:03,400 --> 00:03:05,000
with Laurent,
79
00:03:05,160 --> 00:03:07,880
so it is absolutely necessary
that I try
80
00:03:08,040 --> 00:03:10,320
to guide doubts
towards another loyal one.
81
00:03:10,480 --> 00:03:12,720
I noticed something,
82
00:03:12,880 --> 00:03:15,200
who is the ego
of some male players.
83
00:03:15,360 --> 00:03:17,000
I feel there is one
84
00:03:17,160 --> 00:03:19,320
among you who is affected
in his ego,
85
00:03:19,480 --> 00:03:22,200
because he is a traitor
and he wants to play.
86
00:03:22,360 --> 00:03:23,120
Stomy,
87
00:03:23,280 --> 00:03:24,600
Your ego is burning.
88
00:03:24,760 --> 00:03:27,800
I swear, look at me.
Either you are the ideal traitor,
89
00:03:27,960 --> 00:03:30,240
either you are the loyal ideal,
In any case,
90
00:03:30,400 --> 00:03:31,400
you are fiery.
91
00:03:31,560 --> 00:03:33,400
- You like saying my name.
- It's true
92
00:03:33,560 --> 00:03:37,080
that Stomy, every time
when someone says your name, you get angry.
93
00:03:37,240 --> 00:03:38,600
-Because I am loyal,
94
00:03:38,760 --> 00:03:40,920
It drives me crazy!
- I have the impression...
95
00:03:41,080 --> 00:03:43,560
-You don't see it,
It drives me crazy!
96
00:03:43,720 --> 00:03:44,720
-Don't get angry.
97
00:03:44,840 --> 00:03:47,480
-You will see,
when you say my name!
98
00:03:47,640 --> 00:03:48,680
The table will fly.
99
00:03:48,840 --> 00:03:50,240
-Look at, you defend yourself
100
00:03:50,400 --> 00:03:51,880
because you are accused by Carla.
101
00:03:52,040 --> 00:03:54,056
- It's driving me crazy!
- You defend yourself well!
102
00:03:54,080 --> 00:03:54,880
-Even too much!
103
00:03:55,040 --> 00:03:56,040
-It's not too much!
104
00:03:56,200 --> 00:03:57,680
Wait, wait,
105
00:03:57,840 --> 00:03:59,880
there are two kinds of people.
106
00:04:00,040 --> 00:04:01,360
Those we accuse
107
00:04:01,520 --> 00:04:03,400
and who don't defend themselves well
108
00:04:03,560 --> 00:04:05,920
and those who defend themselves
like lions.
109
00:04:06,080 --> 00:04:07,320
You, Laly, for me,
110
00:04:07,480 --> 00:04:09,160
you don't defend yourself enough.
111
00:04:10,640 --> 00:04:11,640
-I am loyal.
112
00:04:12,720 --> 00:04:14,880
I beg you, think.
113
00:04:15,040 --> 00:04:19,160
From the beginning, loyalists have
been jumping. There are waves.
114
00:04:19,320 --> 00:04:22,480
It only takes one or two people
come out names.
115
00:04:22,640 --> 00:04:25,280
It makes a wave,
the traitors get in on it.
116
00:04:25,440 --> 00:04:26,440
-Since you say
117
00:04:26,600 --> 00:04:28,480
that you were victim of a wave,
118
00:04:28,640 --> 00:04:30,280
throw one, wave!
119
00:04:30,440 --> 00:04:31,440
-Well, Carla!
120
00:04:31,480 --> 00:04:32,480
I repeat!
121
00:04:32,640 --> 00:04:33,640
-You throw
122
00:04:33,680 --> 00:04:36,200
the Carla wave.
- I vote against Carla.
123
00:04:36,360 --> 00:04:39,320
-Laly’s suspicions
relate to me, as if by chance.
124
00:04:39,480 --> 00:04:41,360
I vote
against her from the start.
125
00:04:41,520 --> 00:04:45,120
I feel like she's trying
to blur the lines
126
00:04:45,280 --> 00:04:46,720
because she is a traitor.
127
00:04:46,880 --> 00:04:47,880
-Roman?
128
00:04:48,000 --> 00:04:49,520
-You know very well
129
00:04:49,680 --> 00:04:51,960
that my suspects are
130
00:04:52,120 --> 00:04:53,160
Danielle
131
00:04:53,320 --> 00:04:54,960
and Arthur.
132
00:04:55,120 --> 00:04:56,160
I didn't do
133
00:04:56,320 --> 00:04:57,680
than repeat it.
134
00:04:57,840 --> 00:04:59,400
-Have your suspicions
135
00:04:59,560 --> 00:05:01,360
other targets than the duo
136
00:05:01,520 --> 00:05:04,040
Danielle-Arthur?
- So, uh...
137
00:05:04,200 --> 00:05:06,640
My preferences,
we will say, would go towards those
138
00:05:06,800 --> 00:05:08,400
who never have a name
139
00:05:08,560 --> 00:05:10,600
on the slates, so Hugo...
140
00:05:12,480 --> 00:05:13,960
and Sally.
141
00:05:14,120 --> 00:05:15,200
-Romain absolutely
142
00:05:15,360 --> 00:05:16,920
gave my name
143
00:05:17,080 --> 00:05:18,720
and that of Hugo
at the same time.
144
00:05:18,880 --> 00:05:20,600
It happens for the first time.
145
00:05:20,760 --> 00:05:22,440
We are clearly suspected.
146
00:05:22,600 --> 00:05:23,880
-You have a funny way
147
00:05:24,040 --> 00:05:25,040
to investigate.
148
00:05:25,120 --> 00:05:27,800
Instead of trying
to find evidence,
149
00:05:27,960 --> 00:05:29,520
you say to yourself
that maybe it's
150
00:05:29,680 --> 00:05:32,560
those we never talked about.
As a type of investigation...
151
00:05:32,720 --> 00:05:34,120
-It's not very clear.
152
00:05:34,280 --> 00:05:36,680
-I, Roman, he scares me,
153
00:05:36,840 --> 00:05:39,520
because I think
that this guy can
154
00:05:39,680 --> 00:05:40,720
make us fall.
155
00:05:40,880 --> 00:05:43,760
So here I say to myself:
“Hit hard.”
156
00:05:43,920 --> 00:05:45,920
I think
that you are a brilliant man,
157
00:05:46,080 --> 00:05:47,280
very insightful
158
00:05:47,440 --> 00:05:48,520
from the beginning.
159
00:05:48,680 --> 00:05:50,520
There, I don't even understand
160
00:05:50,680 --> 00:05:52,520
how do you explain
161
00:05:52,680 --> 00:05:54,520
your reasoning.
162
00:05:54,680 --> 00:05:56,000
There, like that,
163
00:05:56,160 --> 00:05:58,680
you say that.
In terms of facts, it begins
164
00:05:58,840 --> 00:06:00,360
to do a little much.
165
00:06:00,520 --> 00:06:02,920
-I, Roman, I don't understand
166
00:06:03,080 --> 00:06:05,840
why did you always want
167
00:06:06,000 --> 00:06:08,200
that I am a traitor.
168
00:06:08,360 --> 00:06:10,960
You investigate me,
169
00:06:11,120 --> 00:06:12,560
on loulou, on this, on that,
170
00:06:12,720 --> 00:06:14,920
but it's ridiculous,
what you're saying there.
171
00:06:15,080 --> 00:06:17,600
- It's ridiculous, but at least...
- Ridiculous!
172
00:06:17,760 --> 00:06:21,960
You're bad, but very,
very, very bad investigator!
173
00:06:24,720 --> 00:06:26,480
I swear to you!
Romain is of no use to us
174
00:06:26,640 --> 00:06:29,320
to nothing and puts us
on bad tracks.
175
00:06:29,480 --> 00:06:31,680
It's always me, the wrong track.
176
00:06:31,840 --> 00:06:33,720
His investigations are crap!
177
00:06:33,880 --> 00:06:35,440
I wouldn't want to be
178
00:06:35,600 --> 00:06:37,440
stopped by him,
because I would go
179
00:06:37,600 --> 00:06:39,040
straight to the guillotine!
180
00:06:39,200 --> 00:06:41,080
-Roman,
181
00:06:41,240 --> 00:06:42,920
I almost have
182
00:06:43,080 --> 00:06:44,800
always believed in your loyalty,
183
00:06:44,960 --> 00:06:46,640
but I am reaching a stage
184
00:06:46,800 --> 00:06:48,640
where do I start
to lose patience.
185
00:06:48,800 --> 00:06:51,560
I don't understand
why are you picking on us?
186
00:06:51,720 --> 00:06:53,280
I arrive at a stage
187
00:06:53,440 --> 00:06:55,080
where I will vote against you
188
00:06:55,240 --> 00:06:57,560
because if you are loyal,
189
00:06:57,720 --> 00:06:59,840
you are of no use,
because you are going
190
00:07:00,000 --> 00:07:01,880
continue to accuse us.
191
00:07:02,040 --> 00:07:03,920
-And if, at the end of the game,
we discover
192
00:07:04,080 --> 00:07:05,920
that you are traitors?
193
00:07:06,080 --> 00:07:08,880
- I am not a traitor.
- Okay, me too.
194
00:07:09,040 --> 00:07:10,600
-If you are loyal tonight,
195
00:07:10,760 --> 00:07:13,080
it won't change anything,
you will vote against us,
196
00:07:13,240 --> 00:07:15,480
until the end.
- Effectively,
197
00:07:15,640 --> 00:07:18,000
with your strategy,
you did not eliminate
198
00:07:18,160 --> 00:07:20,160
no loyal one, since you stayed
199
00:07:20,320 --> 00:07:23,840
on Danielle and Arthur, but you don't have
also eliminated no traitor,
200
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
from the beginning.
201
00:07:25,120 --> 00:07:26,760
-This game is not based on anything,
202
00:07:26,920 --> 00:07:28,880
there is no proof.
It's wind.
203
00:07:29,040 --> 00:07:31,080
Danielle's blunder
204
00:07:31,240 --> 00:07:33,400
the first day is proof for me.
205
00:07:33,560 --> 00:07:36,120
-The traitors
do they know how many there are?
206
00:07:37,520 --> 00:07:38,520
-Three.
207
00:07:39,520 --> 00:07:40,800
-You heard
208
00:07:40,960 --> 00:07:42,080
what she said?
209
00:07:42,240 --> 00:07:44,120
There you go, so I trust that.
210
00:07:48,760 --> 00:07:50,280
-There are 11 of you,
211
00:07:50,440 --> 00:07:52,680
we arrive
in the middle of the adventure.
212
00:07:52,840 --> 00:07:55,040
In a moment,
there will only be 10 of you left.
213
00:07:55,200 --> 00:07:56,720
It's up to everyone now
214
00:07:56,880 --> 00:07:58,360
in his soul and conscience,
215
00:07:58,520 --> 00:07:59,520
to note
216
00:07:59,680 --> 00:08:01,440
a first name on his slate.
217
00:08:03,440 --> 00:08:06,720
-I think it's even harder
than all the other times.
218
00:08:06,880 --> 00:08:07,880
The loyal,
219
00:08:09,040 --> 00:08:10,200
we can't miss it.
220
00:08:10,360 --> 00:08:12,040
Frankly, I'm not sure
221
00:08:12,200 --> 00:08:14,600
of what I'm going to mark
on my slate.
222
00:08:14,760 --> 00:08:17,000
I have suspicions about Laly,
223
00:08:17,160 --> 00:08:18,880
maybe Sally,
224
00:08:19,040 --> 00:08:20,760
Roman...
225
00:08:20,920 --> 00:08:24,880
-Until then, my name has never
was written on a slate
226
00:08:25,040 --> 00:08:26,040
and there,
227
00:08:26,080 --> 00:08:28,640
Stomy and Romain
have put their finger on it.
228
00:08:28,800 --> 00:08:29,960
It's hot for me.
229
00:08:31,080 --> 00:08:32,520
-I'm afraid for my butt,
230
00:08:32,679 --> 00:08:34,760
because I feel popular rumor.
231
00:08:34,919 --> 00:08:37,240
I hope to have rallied people
232
00:08:37,400 --> 00:08:38,960
to my cause.
233
00:08:40,840 --> 00:08:42,039
-You all voted.
234
00:08:44,760 --> 00:08:46,680
Laly, Who did you vote against?
235
00:08:47,880 --> 00:08:50,560
-I am not any wave,
I vote Carla.
236
00:08:52,200 --> 00:08:55,280
- Carla, who are you voting against?
- That's good, me too.
237
00:08:55,440 --> 00:08:56,440
Laly.
238
00:08:56,600 --> 00:08:58,200
I decided to really go
239
00:08:58,360 --> 00:09:00,960
at the end of my convictions,
because it makes
240
00:09:01,120 --> 00:09:04,680
two evenings that I voted for Laly
and I don't want to give up like that.
241
00:09:04,840 --> 00:09:06,640
-Stomy, who are you voting against?
242
00:09:08,360 --> 00:09:11,640
-So, I'm not a weather vane.
243
00:09:11,800 --> 00:09:13,480
Sorry, Lily.
244
00:09:13,640 --> 00:09:14,920
-Laly.
245
00:09:15,080 --> 00:09:17,120
So it's a second vote
246
00:09:17,280 --> 00:09:18,600
against Laly.
247
00:09:18,760 --> 00:09:20,320
Danielle?
248
00:09:20,480 --> 00:09:23,800
-Me, I haven't changed
my opinions.
249
00:09:23,960 --> 00:09:25,400
-You vote against Romain.
250
00:09:26,440 --> 00:09:28,600
-Show it clearly.
251
00:09:28,760 --> 00:09:31,080
-Bruno, who is going to
your vote this evening?
252
00:09:31,240 --> 00:09:34,560
-Romain, because an argument
convinced me:
253
00:09:34,720 --> 00:09:36,640
if you are a traitor,
254
00:09:36,800 --> 00:09:38,520
it's strange, if you are loyal,
255
00:09:38,680 --> 00:09:40,120
you don't help us much.
256
00:09:41,240 --> 00:09:44,080
-That's two votes against Romain.
You are tied
257
00:09:44,240 --> 00:09:45,480
with Laly.
258
00:09:45,640 --> 00:09:47,680
Romain, and you?
259
00:09:47,840 --> 00:09:50,600
-Maybe I'm loyal
which doesn't help much,
260
00:09:50,760 --> 00:09:52,360
maybe a loyal who saw
261
00:09:52,520 --> 00:09:54,920
from the beginning
that there was a traitor
262
00:09:55,080 --> 00:09:56,640
in these two people,
263
00:09:56,800 --> 00:09:58,600
I am deeply convinced of it,
264
00:09:58,760 --> 00:10:00,680
so to finish in style,
265
00:10:00,840 --> 00:10:04,520
King Arthur,
who is very subtle and manipulative.
266
00:10:04,680 --> 00:10:07,000
-A first vote against Arthur.
267
00:10:08,280 --> 00:10:10,960
Sally, who are you voting against?
268
00:10:11,120 --> 00:10:13,560
-We are the winning team,
one of us has
269
00:10:13,720 --> 00:10:16,680
the amulet, we are protected,
so we can do
270
00:10:16,840 --> 00:10:18,480
poker moves.
Bruno,
271
00:10:18,640 --> 00:10:21,840
I want to see you in difficulty,
so Bruno Solo.
272
00:10:22,000 --> 00:10:24,200
-Sally, every time,
she follows the wave.
273
00:10:24,360 --> 00:10:25,960
There, she did not follow the wave
274
00:10:26,120 --> 00:10:27,760
so that no one suspects her,
275
00:10:27,920 --> 00:10:30,080
but go it alone, it's fishy.
276
00:10:30,240 --> 00:10:33,400
She's trying to cover her tracks.
I have it in my sights.
277
00:10:33,560 --> 00:10:36,000
-Hugo, against whom
are you voting tonight?
278
00:10:37,200 --> 00:10:39,280
-Again, I changed my mind
279
00:10:39,440 --> 00:10:42,040
along the way.
I'm sorry.
280
00:10:42,200 --> 00:10:44,400
Roman.
- So this is a third vote
281
00:10:44,560 --> 00:10:46,160
against Roman.
282
00:10:48,040 --> 00:10:52,280
-His piercing gaze reads into me.
He points his finger
283
00:10:54,240 --> 00:10:55,320
and there,
284
00:10:55,480 --> 00:10:58,640
I am prostrate,
I'm not moving, I'm...
285
00:10:58,800 --> 00:11:01,520
He must have said to himself:
“What a traitor!”
286
00:11:01,680 --> 00:11:04,160
-Arthur,
Who are you voting against?
287
00:11:04,320 --> 00:11:06,640
-Romain, this evening,
you made me a little
288
00:11:06,800 --> 00:11:08,280
lose patience.
289
00:11:08,440 --> 00:11:11,360
-So that’s a fourth vote
against Roman.
290
00:11:11,520 --> 00:11:13,280
There are two people left.
291
00:11:15,360 --> 00:11:17,160
This round table rests
292
00:11:17,320 --> 00:11:20,960
on your shoulders,
Gwendal and Laurent.
293
00:11:27,200 --> 00:11:29,240
-I voted Romain.
294
00:11:31,280 --> 00:11:32,320
-Gwendal?
295
00:11:32,480 --> 00:11:34,960
-I hope I'm not mistaken.
296
00:11:40,440 --> 00:11:42,680
I'm not really sure.
297
00:11:42,840 --> 00:11:44,560
Roman.
298
00:11:48,160 --> 00:11:49,920
-Romain, your adventure
299
00:11:50,080 --> 00:11:51,920
stops here tonight.
300
00:11:52,080 --> 00:11:53,360
You didn't succeed
301
00:11:53,520 --> 00:11:55,440
to convince the other loyalists
302
00:11:55,600 --> 00:11:57,200
of your loyalty.
303
00:11:57,360 --> 00:12:00,240
I beg you, please,
to take a seat here,
304
00:12:00,400 --> 00:12:02,720
in front of the exit.
305
00:12:05,000 --> 00:12:06,760
-And knock!
306
00:12:06,920 --> 00:12:08,000
Karma!
307
00:12:08,160 --> 00:12:09,280
So.
308
00:12:09,440 --> 00:12:12,200
Poor Roman, go!
“Hello”, Roman!
309
00:12:15,640 --> 00:12:16,640
-Roman,
310
00:12:16,800 --> 00:12:18,560
are you a traitor?
311
00:12:18,720 --> 00:12:20,000
Are you loyal?
312
00:12:21,240 --> 00:12:22,880
-In life, I have always been
313
00:12:23,040 --> 00:12:26,280
on the side of justice, of law,
314
00:12:26,440 --> 00:12:29,080
good, and in this game...
315
00:12:31,160 --> 00:12:33,000
I was also a loyal...
316
00:12:33,160 --> 00:12:35,200
-But damn!
317
00:12:35,360 --> 00:12:37,840
- but a bad loyal for you.
318
00:12:38,000 --> 00:12:40,160
- Thank you, Roman.
- Thank you, Roman!
319
00:12:40,320 --> 00:12:42,240
- Thanks.
- Ciao, Roman!
320
00:12:44,400 --> 00:12:45,680
-I should have come
321
00:12:45,840 --> 00:12:47,280
with the bulletproof vest.
322
00:12:47,440 --> 00:12:50,560
I got stoned
by my own, by the loyal.
323
00:12:50,720 --> 00:12:54,040
Think what you want,
I have never voted against anyone
324
00:12:54,200 --> 00:12:55,600
that I thought was loyal.
325
00:12:55,760 --> 00:12:58,320
Very sad to leave the adventure.
326
00:12:58,480 --> 00:13:00,280
-There are a lot of weather vanes
327
00:13:00,440 --> 00:13:02,240
around this table!
328
00:13:02,400 --> 00:13:05,160
-I admit to being quite surprised
by your reaction.
329
00:13:05,320 --> 00:13:07,800
You applaud a new elimination
330
00:13:07,960 --> 00:13:10,160
of loyal.
- Yeah, damn, I don't know anymore.
331
00:13:10,320 --> 00:13:12,640
-It annoys me.
There we play
332
00:13:12,800 --> 00:13:15,000
so bad.
We need to wake up.
333
00:13:15,160 --> 00:13:17,360
They will eat us slowly.
334
00:13:17,520 --> 00:13:18,760
-You are again
335
00:13:18,920 --> 00:13:21,080
losing a limb...
- Fuck.
336
00:13:21,240 --> 00:13:22,400
- of your team.
337
00:13:22,560 --> 00:13:25,480
The traitors are on the move
to gain the upper hand.
338
00:13:25,640 --> 00:13:27,360
We will meet again tomorrow.
339
00:13:27,520 --> 00:13:29,680
I hope you will be brighter.
340
00:13:29,840 --> 00:13:30,920
Good evening.
341
00:13:33,240 --> 00:13:34,880
-Tomorrow there is one thing
342
00:13:35,040 --> 00:13:37,400
of which I am sure,
it's that if we're wrong,
343
00:13:37,560 --> 00:13:40,160
The majority
is completely reversed.
344
00:13:40,320 --> 00:13:41,960
The loyal have practically no
345
00:13:42,120 --> 00:13:43,640
more chance of winning.
346
00:13:52,200 --> 00:13:54,160
-No doubt
that after this new failure,
347
00:13:54,320 --> 00:13:56,040
my loyal ones pass
348
00:13:56,200 --> 00:13:57,880
a tormented night.
349
00:13:59,240 --> 00:14:00,920
-Oh.
350
00:14:01,080 --> 00:14:04,360
It was hot!
- It was very, very hot.
351
00:14:04,520 --> 00:14:05,680
-It was the hardest.
352
00:14:05,840 --> 00:14:08,160
-For now, my name was released,
353
00:14:08,320 --> 00:14:09,640
we brought out the name of Hugo,
354
00:14:09,800 --> 00:14:11,040
we took yours out...
355
00:14:11,200 --> 00:14:12,600
-We feel the vice
356
00:14:12,760 --> 00:14:14,680
tighten up.
We are more and more
357
00:14:14,840 --> 00:14:17,560
in danger.
- It's a bit like crisis advice.
358
00:14:17,720 --> 00:14:20,400
In a day or two,
we can clearly have
359
00:14:20,560 --> 00:14:23,360
a round table where our names
will be at the top of the list.
360
00:14:23,520 --> 00:14:26,920
The objective is to survive.
You will have to be very careful.
361
00:14:31,040 --> 00:14:32,960
-Eric Antoine.
362
00:14:33,120 --> 00:14:34,120
That's not good.
363
00:14:34,240 --> 00:14:36,120
-What is this thing?
364
00:14:36,280 --> 00:14:38,520
-Good evening, my traitors!
365
00:14:38,680 --> 00:14:40,720
You were getting ready
to banish a loyal one?
366
00:14:40,880 --> 00:14:43,040
Oh no, not tonight!
- Oh no!
367
00:14:43,200 --> 00:14:44,840
-Punishment of banishment?
368
00:14:45,000 --> 00:14:46,160
-Don't be disappointed,
369
00:14:46,320 --> 00:14:48,680
because you now have
the heavy task
370
00:14:48,840 --> 00:14:50,400
to choose four players
371
00:14:50,560 --> 00:14:53,080
who will go tomorrow
spend the day
372
00:14:53,240 --> 00:14:55,120
in the dungeon of death!
373
00:14:55,280 --> 00:14:56,840
-What is this thing?
374
00:14:57,000 --> 00:14:59,400
-It's a part of the castle
375
00:14:59,560 --> 00:15:01,960
used as a prison in so much war.
376
00:15:02,120 --> 00:15:05,360
It remained in its juice.
Tomorrow, these four players
377
00:15:05,520 --> 00:15:08,200
will not be present at breakfast
378
00:15:08,360 --> 00:15:09,680
and will not be able to play.
379
00:15:09,840 --> 00:15:11,720
They won't come back that when
380
00:15:11,880 --> 00:15:12,960
of the round table.
381
00:15:13,120 --> 00:15:15,600
- Okay.
- Tomorrow evening, during the council,
382
00:15:15,760 --> 00:15:18,280
you will be permanently banned
one of the players
383
00:15:18,440 --> 00:15:20,040
who spent the day
384
00:15:20,200 --> 00:15:22,800
in the dungeon,
and only one of these players.
385
00:15:22,960 --> 00:15:24,840
- Okay.
- It's not bad,
386
00:15:25,000 --> 00:15:28,040
it's fun, a real challenge.
- This is a strategic challenge.
387
00:15:28,200 --> 00:15:30,240
Really, there, if we look at it,
388
00:15:30,400 --> 00:15:31,640
we can make the difference.
389
00:15:31,800 --> 00:15:34,880
Four people will be missing.
They will hallucinate!
390
00:15:35,040 --> 00:15:37,680
They will have other cats
to whip than to think
391
00:15:37,840 --> 00:15:39,880
with weird details
from the day before.
392
00:15:40,040 --> 00:15:43,200
It's a chance to, again,
reshuffle the cards
393
00:15:43,360 --> 00:15:46,400
and choose the four people carefully
which will be isolated.
394
00:15:46,560 --> 00:15:49,080
- A traitor can be part of it?
- You put
395
00:15:49,240 --> 00:15:50,320
your finger on it.
396
00:15:50,480 --> 00:15:52,520
Maybe that it's worth it
397
00:15:52,680 --> 00:15:54,000
to put traitors.
398
00:15:54,160 --> 00:15:56,560
- That would be an advantage.
- There need to be traitors
399
00:15:56,720 --> 00:15:57,800
on both sides:
400
00:15:57,960 --> 00:16:01,960
those who are going to spend the day
to make breakfast, the test,
401
00:16:02,120 --> 00:16:05,040
and then, it is also necessary,
at least a traitor
402
00:16:05,200 --> 00:16:08,080
in the dungeon.
Otherwise, we won't know anything.
403
00:16:08,240 --> 00:16:09,720
-Choose wisely.
404
00:16:09,880 --> 00:16:11,000
Good evening to you.
405
00:16:11,160 --> 00:16:13,520
Dear disciples, see you soon.
406
00:16:18,040 --> 00:16:20,240
-We need one of the traitors
in the dungeon.
407
00:16:22,200 --> 00:16:25,200
-How loyal my traitors
will they be thrown into the dungeon?
408
00:16:25,360 --> 00:16:27,080
What a traitor
will share this fate?
409
00:16:27,240 --> 00:16:30,400
Tomorrow's day looks delicious!
410
00:16:42,680 --> 00:16:43,800
The sun rises
411
00:16:43,960 --> 00:16:47,240
on the castle keep,
where four players are already languishing.
412
00:16:47,400 --> 00:16:50,440
But the loyal ones
don't suspect anything,
413
00:16:50,600 --> 00:16:53,920
all to their joy
to have survived that night.
414
00:16:58,440 --> 00:16:59,880
-Whoa, Arthur!
415
00:17:00,040 --> 00:17:02,560
Loyal!
- Two “loyal” ones!
416
00:17:02,720 --> 00:17:04,760
-Hello!
417
00:17:04,920 --> 00:17:07,200
-Hey, we'll be quick.
418
00:17:07,359 --> 00:17:09,560
Who do you want to investigate,
Today?
419
00:17:09,720 --> 00:17:11,240
-So... On Sally.
420
00:17:11,400 --> 00:17:14,160
- Yeah?
- There, Sally, I had doubts.
421
00:17:14,319 --> 00:17:16,720
My goal,
it is to unmask a traitor.
422
00:17:16,880 --> 00:17:19,319
At some point, you get tired of it
to be a loyal boloss,
423
00:17:19,480 --> 00:17:20,815
we're not going to lie to each other.
424
00:17:20,839 --> 00:17:24,160
I really love Sally deeply,
but at this stage of the game,
425
00:17:24,319 --> 00:17:26,640
if there are any doubts,
there are certainties.
426
00:17:26,800 --> 00:17:28,079
No hard feelings, my dear.
427
00:17:28,240 --> 00:17:29,240
If so,
428
00:17:29,400 --> 00:17:32,200
there is 1 in 3 people
to be a traitor.
429
00:17:33,280 --> 00:17:35,960
I'm Gwendal.
I am a singer, actor.
430
00:17:36,120 --> 00:17:39,200
I've been seen a lot on stage,
in musicals:
431
00:17:39,360 --> 00:17:40,960
“Resist”, by France Gall,
432
00:17:41,120 --> 00:17:44,280
I was Simba for two years...
I am also an animator.
433
00:17:44,440 --> 00:17:47,480
I'm pretty well known
in these sympathetic characters,
434
00:17:47,640 --> 00:17:49,040
funny, kind.
435
00:17:49,200 --> 00:17:52,640
Loyalty is a quality
which is very close to my heart,
436
00:17:52,800 --> 00:17:55,360
but suddenly,
I am also very naive.
437
00:17:55,520 --> 00:17:57,680
There, I'm going to try
to trust me
438
00:17:57,840 --> 00:17:59,920
and trust my instinct,
because I think
439
00:18:00,080 --> 00:18:02,440
that we all have good instincts.
The difference,
440
00:18:02,600 --> 00:18:05,440
is it are we listening to it?
Or not.
441
00:18:05,600 --> 00:18:07,680
-Yes yes!
442
00:18:07,840 --> 00:18:09,040
Who is that there?
443
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
Oh!
- Wow!
444
00:18:10,320 --> 00:18:11,520
-Hugo Manos!
445
00:18:11,680 --> 00:18:13,680
- Nice jacket!
- Is it the boy band?
446
00:18:13,840 --> 00:18:16,040
- Are you okay or what?
- There, all four...
447
00:18:16,200 --> 00:18:17,920
Hot!
- How are you, Hugo?
448
00:18:18,080 --> 00:18:19,280
-Well listen...
449
00:18:19,440 --> 00:18:22,080
A little tired, I admit.
- Is it starting to shoot?
450
00:18:22,240 --> 00:18:23,320
-Yeah, and stressed.
451
00:18:23,480 --> 00:18:25,800
I have the impression
to let myself be manipulated,
452
00:18:25,960 --> 00:18:28,000
to be a little naive, you see?
453
00:18:28,160 --> 00:18:30,400
Gwendal nods.
Typically, yesterday,
454
00:18:30,560 --> 00:18:33,320
Roman...
I voted against him.
455
00:18:33,480 --> 00:18:36,920
I feel like I betrayed him
right in the middle... Sorry.
456
00:18:37,080 --> 00:18:39,480
Stomy moaned in compassion.
457
00:18:39,640 --> 00:18:41,240
-Yeah...
458
00:18:41,400 --> 00:18:43,200
Right in the middle
of the round table.
459
00:18:43,360 --> 00:18:45,000
There are a few of us,
in my head.
460
00:18:45,160 --> 00:18:46,720
Hugo chuckles.
461
00:18:46,880 --> 00:18:49,720
There is the traitor Hugo,
who wants to be
462
00:18:49,880 --> 00:18:51,960
a little Machiavellian,
strategist,
463
00:18:52,120 --> 00:18:55,160
there is the loyal
who is hyper moved by everything,
464
00:18:55,320 --> 00:18:58,640
who feels guilty
having to eliminate people.
465
00:18:58,800 --> 00:19:02,360
There are these madmen who are there
and which drive me crazy, a little.
466
00:19:02,520 --> 00:19:05,120
-We've already fired loyal people.
You shouldn't blame yourself.
467
00:19:05,280 --> 00:19:07,600
-No, it's okay.
Frankly, it's tired.
468
00:19:07,760 --> 00:19:09,240
469
00:19:10,320 --> 00:19:11,400
-Whoa!
470
00:19:11,560 --> 00:19:13,080
-Are you okay, friends?
471
00:19:13,240 --> 00:19:14,760
-As luck would have it,
he's here!
472
00:19:14,920 --> 00:19:17,160
-Are you kidding?
We are between keums!
473
00:19:17,320 --> 00:19:19,760
-It was a banquet, at first...
474
00:19:19,920 --> 00:19:22,200
-The loyal,
we did something stupid again.
475
00:19:22,360 --> 00:19:24,360
We eliminated
one of our comrades
476
00:19:24,520 --> 00:19:25,720
because of the traitors,
477
00:19:25,880 --> 00:19:28,840
who want to push us down
in the most terrible way
478
00:19:29,000 --> 00:19:31,160
whoever,
so I say to myself today
479
00:19:31,320 --> 00:19:32,360
that they will pay.
480
00:19:32,520 --> 00:19:34,480
We're already starting
to launch tracks.
481
00:19:34,640 --> 00:19:36,400
Me, I really think
482
00:19:36,560 --> 00:19:38,680
that we passed next to Carla.
483
00:19:38,840 --> 00:19:41,600
Many of you believe that no,
and as I am,
484
00:19:41,760 --> 00:19:44,240
I say it, coward and coward,
every time
485
00:19:44,400 --> 00:19:45,960
I wanted defend the idea,
486
00:19:46,120 --> 00:19:49,720
I didn't go there, and I blame myself,
because I have suspicions about Carla.
487
00:19:49,880 --> 00:19:50,880
-She is young.
488
00:19:50,960 --> 00:19:52,680
-Yeah, but brilliant.
489
00:19:52,840 --> 00:19:54,320
-Yes, yes, but...
490
00:19:54,480 --> 00:19:56,440
And if you had to quote
another name?
491
00:19:56,600 --> 00:19:58,480
-Well, Sally, because...
492
00:19:58,640 --> 00:20:02,080
Sally was never nominated, and...
She's good, really.
493
00:20:02,240 --> 00:20:03,960
-She is very good.
494
00:20:04,120 --> 00:20:05,440
-Sally's name
495
00:20:05,600 --> 00:20:07,440
starting to come back a lot.
496
00:20:07,600 --> 00:20:10,080
I feel a kind
beginning of enormous danger
497
00:20:10,240 --> 00:20:13,480
for Sally, so we'll have to
play it super fine.
498
00:20:14,840 --> 00:20:16,040
- Whoa!
- Crazy Sally!
499
00:20:17,280 --> 00:20:18,880
-That wasn't difficult.
500
00:20:19,040 --> 00:20:20,800
-It is It's the amulet
501
00:20:20,960 --> 00:20:22,520
-You're in the gang
From the amulet
502
00:20:22,680 --> 00:20:24,200
-How are you?
503
00:20:24,360 --> 00:20:27,600
I arrive rather relaxed,
because I really have the amulet.
504
00:20:27,760 --> 00:20:29,080
So I'm comfortable.
505
00:20:29,240 --> 00:20:31,840
In any case,
I show that I am happy
506
00:20:32,000 --> 00:20:34,040
and I can show it
without being afraid
507
00:20:34,200 --> 00:20:35,440
let people suspect me.
508
00:20:35,600 --> 00:20:37,200
-Sally, we talked a lot
509
00:20:37,360 --> 00:20:38,440
of you this morning.
510
00:20:38,600 --> 00:20:40,320
-It's true?
What did you say?
511
00:20:40,480 --> 00:20:43,840
-You haven't been nominated yet.
This has to change.
512
00:20:44,000 --> 00:20:46,880
There, you are in an ideal position.
The noose is tightening.
513
00:20:47,040 --> 00:20:50,000
It is obvious that during the day,
we're going to talk about you.
514
00:20:50,160 --> 00:20:53,000
-Definitely, and I am
definitely for it, because I think
515
00:20:53,160 --> 00:20:56,400
that it will work against me,
let no one suspect me.
516
00:20:56,560 --> 00:20:58,520
It will create
something opposite.
517
00:20:58,680 --> 00:21:00,360
That suits me.
518
00:21:00,520 --> 00:21:02,400
There...
519
00:21:02,560 --> 00:21:04,960
I'm starting to be
a little stressed.
520
00:21:05,120 --> 00:21:08,480
I think it can be
the beginning of a tsunami.
521
00:21:09,640 --> 00:21:12,280
It is first a very small wave,
522
00:21:12,440 --> 00:21:14,760
then several waves,
and then it begins
523
00:21:14,920 --> 00:21:18,400
to take on an unstoppable scale,
and you are knocked down.
524
00:21:18,560 --> 00:21:20,880
So I have to stay on my guard,
525
00:21:21,040 --> 00:21:22,840
Today.
526
00:21:23,000 --> 00:21:26,080
-There are still 4 arriving.
There are only 9 of us left.
527
00:21:26,240 --> 00:21:29,760
-Carla is missing, Laurent is missing,
Danielle and Laly.
528
00:21:29,920 --> 00:21:32,640
529
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Oh?
530
00:21:37,040 --> 00:21:38,440
What?
- Oh!
531
00:21:38,600 --> 00:21:39,960
What does he do to us?
532
00:21:40,120 --> 00:21:41,560
-Trickery.
533
00:21:41,720 --> 00:21:43,040
-It's going to be special.
534
00:21:43,200 --> 00:21:45,800
-When Eric comes home,
it never really smells good,
535
00:21:45,960 --> 00:21:48,120
but then, I feel terrible.
536
00:21:48,280 --> 00:21:50,680
There are still 4 people
who are not there.
537
00:21:50,840 --> 00:21:52,160
- Wait...
- We don't know
538
00:21:52,320 --> 00:21:53,880
with what sauce we will be eaten
539
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
or they will be eaten.
I can't get there anymore
540
00:21:56,240 --> 00:21:58,600
to hold in place,
to hold on my chair.
541
00:21:58,760 --> 00:22:00,040
- Good morning.
- Oh no!
542
00:22:00,200 --> 00:22:02,520
Stop your politeness,
It’s disgusting!
543
00:22:02,680 --> 00:22:04,320
You get to the point,
544
00:22:04,480 --> 00:22:06,560
but you don't do it anymore
your manipulations.
545
00:22:06,720 --> 00:22:07,720
I can't take it anymore!
546
00:22:07,760 --> 00:22:09,280
-You noticed,
547
00:22:09,440 --> 00:22:11,880
4 players are missing,
This morning.
548
00:22:12,040 --> 00:22:13,360
- Oh my...
- Laly,
549
00:22:13,520 --> 00:22:16,200
Carla, Danielle, Laurent.
550
00:22:16,360 --> 00:22:17,480
It's empty, huh?
551
00:22:17,640 --> 00:22:18,680
-For now, yes.
552
00:22:18,840 --> 00:22:20,800
-But where are they?
553
00:22:20,960 --> 00:22:23,080
-What are you doing to us?
Stop.
554
00:22:23,240 --> 00:22:24,520
-During the night,
555
00:22:24,680 --> 00:22:26,840
the traitors were Machiavellian.
556
00:22:30,280 --> 00:22:31,440
I asked them
557
00:22:31,600 --> 00:22:33,000
to choose 4 players,
558
00:22:33,160 --> 00:22:34,160
and send them
559
00:22:34,200 --> 00:22:36,520
to what I call the dungeon
560
00:22:36,680 --> 00:22:38,400
of death!
561
00:22:40,000 --> 00:22:41,080
They will be locked up
562
00:22:41,240 --> 00:22:43,520
and will have no contact
with you.
563
00:22:43,680 --> 00:22:45,880
They won't come back
564
00:22:46,040 --> 00:22:48,200
that tonight,
during the round table.
565
00:22:48,360 --> 00:22:51,360
- We don't see them before?
- Not for a second,
566
00:22:51,520 --> 00:22:53,880
not a moment of life
with you today.
567
00:22:54,040 --> 00:22:58,040
And this night,
to the council of traitors,
568
00:22:58,200 --> 00:22:59,600
one of these four players
569
00:22:59,760 --> 00:23:01,040
will be banned.
570
00:23:01,200 --> 00:23:03,960
-The missing four
are in the death dungeon.
571
00:23:04,120 --> 00:23:07,760
We know that among these four,
there will be a condemned man this evening.
572
00:23:07,920 --> 00:23:09,640
It's hot for them.
573
00:23:09,800 --> 00:23:11,680
-And not us.
Are we there tomorrow?
574
00:23:11,840 --> 00:23:13,720
-In any case, no ban.
575
00:23:13,880 --> 00:23:15,960
The round table can eliminate you.
- Ah!
576
00:23:16,120 --> 00:23:17,720
We are sure not to be banned,
577
00:23:17,880 --> 00:23:19,080
but we can go out
578
00:23:19,240 --> 00:23:20,840
at the table.
- At the round table.
579
00:23:21,000 --> 00:23:22,440
-It's not bad, anyway.
580
00:23:22,600 --> 00:23:25,640
We are happy.
It will change the tactics.
581
00:23:25,800 --> 00:23:28,520
There we can start doing
things that were
582
00:23:28,680 --> 00:23:30,640
difficult to do so far,
583
00:23:30,800 --> 00:23:33,440
to know how to really look
someone, stare at him,
584
00:23:33,600 --> 00:23:36,520
investigate, ask questions,
find leads.
585
00:23:36,680 --> 00:23:39,240
We don't risk
possible banishment.
586
00:23:39,400 --> 00:23:41,880
-I have a question,
587
00:23:42,040 --> 00:23:44,040
quite capital, for now,
588
00:23:44,200 --> 00:23:45,960
because I always think strategy.
589
00:23:46,120 --> 00:23:49,200
Do the traitors
can send each other to the dungeon?
590
00:23:49,360 --> 00:23:51,520
-Very good question!
Oh my!
591
00:23:51,680 --> 00:23:52,760
-She spoke
592
00:23:52,920 --> 00:23:55,520
strategy last night,
because she is a traitor.
593
00:23:55,680 --> 00:23:57,440
- Gna gna gna.
- Oh, that's it!
594
00:23:57,600 --> 00:23:59,240
I love this day!
595
00:23:59,400 --> 00:24:02,360
Small clarification indeed,
Sally, who is important:
596
00:24:02,520 --> 00:24:04,920
the traitors had the right
to infiltrate
597
00:24:05,080 --> 00:24:08,320
among the prisoners of the dungeon.
Dear friends,
598
00:24:08,480 --> 00:24:10,480
see you later,
at the end of the morning,
599
00:24:10,640 --> 00:24:13,960
in the courtyard of the castle,
for a test that will offer
600
00:24:14,120 --> 00:24:15,640
to the winner enormous power
601
00:24:15,800 --> 00:24:17,280
at the next round table.
602
00:24:17,440 --> 00:24:19,160
I wish you a good appetite.
603
00:24:19,320 --> 00:24:20,800
- Thanks.
- Thanks.
604
00:24:20,960 --> 00:24:22,480
-It’s still reassuring
605
00:24:22,640 --> 00:24:25,160
to know
that we don't go out tonight.
606
00:24:25,320 --> 00:24:28,160
-We are better here,
because we are sure not to be banned.
607
00:24:28,320 --> 00:24:29,440
-But we can leave
608
00:24:29,600 --> 00:24:31,520
at the table.
- We can take
609
00:24:31,680 --> 00:24:33,320
more than risks, This evening.
610
00:24:33,480 --> 00:24:36,400
-Knowing that they no longer risk
banishment,
611
00:24:36,560 --> 00:24:38,600
the loyal at large could
612
00:24:38,760 --> 00:24:41,360
be dangerous.
Finally, the traitor Laurent
613
00:24:41,520 --> 00:24:43,680
did well
to take refuge in the dungeon.
614
00:24:43,840 --> 00:24:45,280
Finally, as long as he is not
615
00:24:45,440 --> 00:24:47,280
too much looking
question of comfort.
616
00:24:47,440 --> 00:24:49,760
617
00:24:49,920 --> 00:24:52,680
- Okay, well here we are at the dungeon.
- Should we wait there?
618
00:24:52,840 --> 00:24:53,840
-Ah, well...
619
00:24:54,000 --> 00:24:55,320
-What is he waiting for us?
620
00:24:55,480 --> 00:24:59,400
-Me, above all, I wonder
what that means.
621
00:24:59,560 --> 00:25:02,240
-That maybe means
that we are in suspense,
622
00:25:02,400 --> 00:25:05,480
on suspended sentence, and that it is
like a pre-sort, you know?
623
00:25:05,640 --> 00:25:06,640
-Why us?
624
00:25:06,680 --> 00:25:08,040
-But why us?
625
00:25:08,200 --> 00:25:10,600
-Why are we here?
Me, I know,
626
00:25:10,760 --> 00:25:12,640
I am here to spy on you.
627
00:25:12,800 --> 00:25:15,800
My goal, in this dungeon,
is that as a traitor,
628
00:25:15,960 --> 00:25:18,400
I try to harvest
the most information
629
00:25:18,560 --> 00:25:21,280
for the round table.
I hope that my comrades
630
00:25:21,440 --> 00:25:23,480
do the same thing
outside the dungeon.
631
00:25:23,640 --> 00:25:26,280
I think I'm here, because...
632
00:25:26,440 --> 00:25:28,320
I believe that, for now,
633
00:25:28,480 --> 00:25:32,040
I wasn't too dangerous
and I'm starting to be.
634
00:25:32,200 --> 00:25:34,880
-I thought I would be banned,
having taken out names
635
00:25:35,040 --> 00:25:36,560
which have never been released.
636
00:25:36,720 --> 00:25:38,960
Me, from the beginning,
I have suspicions
637
00:25:39,120 --> 00:25:40,760
on Laly and on Romain,
638
00:25:40,920 --> 00:25:42,240
but today,
639
00:25:42,400 --> 00:25:44,400
I have suspicions
on Stomy and Sally.
640
00:25:44,560 --> 00:25:45,760
I adore you,
641
00:25:45,920 --> 00:25:48,520
but I wonder
if Sally wouldn't be a traitor.
642
00:25:48,680 --> 00:25:51,280
It's true that it's starting
back in my head.
643
00:25:51,440 --> 00:25:55,280
I felt, when I said Sally,
that she took it personally.
644
00:25:55,440 --> 00:25:59,480
She looked at us all
like that and she didn't speak anymore.
645
00:25:59,640 --> 00:26:00,640
-It's not stupid.
646
00:26:00,800 --> 00:26:02,960
-I'm starting
to have serious suspicions.
647
00:26:03,120 --> 00:26:04,760
-Interesting info for us,
648
00:26:04,920 --> 00:26:07,400
it's that Sally,
its rating is slowly rising.
649
00:26:07,560 --> 00:26:09,760
I will tell you,
I'm even afraid that Carla
650
00:26:09,920 --> 00:26:13,040
start to bring that in
in Danielle's skull,
651
00:26:13,200 --> 00:26:17,080
so you will have to be strategic
to protect Sally.
652
00:26:18,280 --> 00:26:20,160
653
00:26:20,320 --> 00:26:21,320
-Oh?
654
00:26:22,320 --> 00:26:23,720
-Good morning!
655
00:26:23,880 --> 00:26:25,680
- Ah, finally.
- Hello Sir.
656
00:26:25,840 --> 00:26:27,360
-Hello everyone, dear friends.
657
00:26:27,520 --> 00:26:28,800
-We're a little lost.
658
00:26:28,960 --> 00:26:30,880
- We feel alone.
- Friends,
659
00:26:31,040 --> 00:26:32,320
yes, certainly,
660
00:26:32,480 --> 00:26:33,800
the place is a little dark,
661
00:26:33,960 --> 00:26:36,920
damp, odors
are not very pleasant,
662
00:26:37,080 --> 00:26:39,120
but no one never complained.
663
00:26:39,280 --> 00:26:40,360
-Ah OK.
664
00:26:40,520 --> 00:26:42,360
-No one is got out alive.
665
00:26:42,520 --> 00:26:44,200
- That's it!
666
00:26:44,360 --> 00:26:47,000
-But what is it?
Than that! Shit.
667
00:26:47,160 --> 00:26:49,640
Oh my God, this dungeon!
668
00:26:49,800 --> 00:26:51,720
It's like a farm, where there is
669
00:26:51,880 --> 00:26:53,880
the cows.
It stinks!
670
00:26:54,040 --> 00:26:56,160
What are you doing here,
Danielle?
671
00:26:56,320 --> 00:26:57,560
-So, friends,
672
00:26:57,720 --> 00:26:59,320
who locked you up?
673
00:26:59,480 --> 00:27:00,800
-The others, up there.
674
00:27:00,960 --> 00:27:02,480
-Obviously, obviously.
675
00:27:02,640 --> 00:27:04,840
The traitors.
I love them, the traitors.
676
00:27:05,000 --> 00:27:06,520
They are so naughty!
677
00:27:06,680 --> 00:27:09,120
-They kiss,
but they are traitors.
678
00:27:09,280 --> 00:27:10,760
-This is the principle
of the game.
679
00:27:10,920 --> 00:27:12,040
Do you understand it?
680
00:27:12,200 --> 00:27:13,200
-Yeah, yeah.
681
00:27:13,320 --> 00:27:15,200
-Good, you are locked up
682
00:27:15,360 --> 00:27:18,520
until the moment
of the round table.
683
00:27:18,680 --> 00:27:20,560
After the round table,
684
00:27:20,720 --> 00:27:22,480
to the council of traitors,
This evening,
685
00:27:22,640 --> 00:27:24,040
a player
686
00:27:24,200 --> 00:27:26,040
among the four of you
will be banned
687
00:27:26,200 --> 00:27:27,280
definitely.
688
00:27:27,440 --> 00:27:29,120
- Oh, damn!
- Your hours
689
00:27:29,280 --> 00:27:31,840
are counted.
- Actually,
690
00:27:32,000 --> 00:27:34,280
we have double trouble.
It's really unfair.
691
00:27:34,440 --> 00:27:36,960
One of us four is banned
this night.
692
00:27:37,120 --> 00:27:39,080
In addition,
while we're locked up,
693
00:27:39,240 --> 00:27:41,560
the others continue Normally.
694
00:27:41,720 --> 00:27:45,600
They can put together a strategy
to eliminate one of us.
695
00:27:45,760 --> 00:27:48,560
I tell myself that in fact,
we no longer control anything.
696
00:27:48,720 --> 00:27:51,840
In fact, we are really
prisoners, taken hostage,
697
00:27:52,000 --> 00:27:54,320
and we wait.
It's horrible,
698
00:27:54,480 --> 00:27:57,440
as future last day
if I'm banned tonight.
699
00:27:57,600 --> 00:28:00,000
-Oh, I forgot something
very important.
700
00:28:00,160 --> 00:28:03,040
The traitors had the right
to choose anyone
701
00:28:03,200 --> 00:28:05,840
among the players,
including themselves.
702
00:28:06,000 --> 00:28:07,040
Carla exclaims.
703
00:28:07,200 --> 00:28:08,480
There is perhaps
704
00:28:08,640 --> 00:28:11,000
a traitor, even two or three
705
00:28:11,160 --> 00:28:12,440
among the four of you.
706
00:28:12,600 --> 00:28:14,640
It gives you an activity!
707
00:28:14,800 --> 00:28:16,720
- Yes!
- You may suspect yourself.
708
00:28:16,880 --> 00:28:18,560
It will help pass the time.
709
00:28:18,720 --> 00:28:20,400
Good day.
- Bye.
710
00:28:20,560 --> 00:28:23,760
- Thank you so much. Above all, thank you.
- My pleasure!
711
00:28:23,920 --> 00:28:26,560
712
00:28:26,720 --> 00:28:30,080
-Do you think
that there is a traitor here?
713
00:28:30,240 --> 00:28:31,400
-Mathematically.
714
00:28:31,560 --> 00:28:33,360
I think to a traitor.
715
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
-Yes,
716
00:28:34,640 --> 00:28:35,920
I agree.
717
00:28:36,080 --> 00:28:37,080
You, of course,
718
00:28:37,200 --> 00:28:40,040
you're in my sights.
- She doesn't give up.
719
00:28:40,200 --> 00:28:42,480
- It's you or me.
- You have me in your sights,
720
00:28:42,640 --> 00:28:45,240
but I am 100% loyal,
so that would be stupid.
721
00:28:45,400 --> 00:28:49,200
-There are things... I don't know,
It tickles my ears, that's it.
722
00:28:49,360 --> 00:28:52,920
Carla, she has a little tendency
to vote against me,
723
00:28:53,080 --> 00:28:56,120
and I vote against her,
because I watch his little trick.
724
00:28:56,280 --> 00:28:58,160
In fact, she will
from group to group
725
00:28:59,480 --> 00:29:00,640
and she leaves a name.
726
00:29:00,800 --> 00:29:02,200
-I have strong suspicions
727
00:29:02,360 --> 00:29:04,080
who woke up on Roman.
728
00:29:04,240 --> 00:29:06,080
-She calls out names of his hat,
729
00:29:06,240 --> 00:29:08,320
and day by day,
she changes target.
730
00:29:08,480 --> 00:29:10,440
-This morning I had a new name,
731
00:29:10,600 --> 00:29:12,320
and it's Sally.
732
00:29:12,480 --> 00:29:14,600
I have the impression,
I don't know.
733
00:29:14,760 --> 00:29:16,600
-So I have Carla in my mind.
734
00:29:16,760 --> 00:29:18,840
-She won't give up against me.
735
00:29:19,000 --> 00:29:21,960
- You voted too, Laly!
- You hurt me,
736
00:29:22,120 --> 00:29:23,680
because I am 100% loyal!
737
00:29:23,840 --> 00:29:26,400
You annoy me, to attack me!
738
00:29:26,560 --> 00:29:29,160
I don't know how to tell you anymore.
Change target!
739
00:29:29,320 --> 00:29:31,560
- It's not worth crying.
- Change!
740
00:29:31,720 --> 00:29:34,680
-Carla, it’s a game. Stop.
I don't believe it, either.
741
00:29:34,840 --> 00:29:37,800
- Don't cry.
- I don't believe it, because we are all
742
00:29:37,960 --> 00:29:40,120
actors.
- I'm not an actress,
743
00:29:40,280 --> 00:29:41,280
I'm not Laly.
744
00:29:41,400 --> 00:29:43,120
-Oh, it’s too strong!
745
00:29:43,280 --> 00:29:46,320
-I'm tired of Laly
be as much on my ribs.
746
00:29:46,480 --> 00:29:48,720
I've had it up to here
that they play so badly.
747
00:29:48,880 --> 00:29:51,160
There, she is not ready
to let go.
748
00:29:51,320 --> 00:29:53,360
It's not possible,
she is a traitor.
749
00:29:53,520 --> 00:29:55,400
Either that,
or she doesn't understand anything.
750
00:29:55,440 --> 00:29:57,480
-Carla, there is nothing
of staff.
751
00:29:57,640 --> 00:29:59,680
Full of people
don't give up on me!
752
00:29:59,840 --> 00:30:02,680
Arthur, he has already voted
plenty of times against me.
753
00:30:02,840 --> 00:30:04,080
I can cry too.
754
00:30:04,240 --> 00:30:07,040
-Oh yes, I want to!
Show us, cry.
755
00:30:07,200 --> 00:30:08,760
- Okay.
- It's interesting.
756
00:30:08,920 --> 00:30:10,840
Look, look, look.
757
00:30:11,000 --> 00:30:12,760
758
00:30:12,920 --> 00:30:16,240
- Well there you go!
- It's crazy...
759
00:30:16,400 --> 00:30:19,720
- I can't do that.
- I can't either.
760
00:30:19,880 --> 00:30:22,040
- Amazing.
- No, it's not nice.
761
00:30:22,200 --> 00:30:23,520
-No, but incredible!
762
00:30:23,680 --> 00:30:25,200
- Fuck...
- It's unfair.
763
00:30:25,360 --> 00:30:27,400
-She pretended to cry,
764
00:30:27,560 --> 00:30:29,560
but she was really crying!
765
00:30:29,720 --> 00:30:33,240
Oh my!
And Carla too, she cries.
766
00:30:33,400 --> 00:30:36,920
That's weird.
When you're strong, you don't cry.
767
00:30:37,080 --> 00:30:40,160
When you are a traitor...
Oh yes, it's true...
768
00:30:41,320 --> 00:30:44,440
No, but maybe they're afraid
to be discovered...
769
00:30:44,600 --> 00:30:49,040
I think they are afraid of...
But I lean towards Laly.
770
00:30:49,200 --> 00:30:52,440
-Honestly, it's not cool.
It pisses me off.
771
00:30:52,600 --> 00:30:56,480
Laurent pretends to cry.
- I don't know how to do it!
772
00:30:56,640 --> 00:30:58,680
-For me, it's a burst of emotion.
773
00:31:01,680 --> 00:31:04,600
-She wants to prove to us
that she is a good actress,
774
00:31:04,760 --> 00:31:07,680
but it proves
that she may be a traitor.
775
00:31:07,840 --> 00:31:09,960
And she does it in front of Danielle
776
00:31:10,120 --> 00:31:14,200
and in front of Carla who, obviously,
will repeat it to everyone.
777
00:31:14,360 --> 00:31:15,960
This is all good.
778
00:31:16,120 --> 00:31:18,320
-If it smells good for traitors
779
00:31:18,480 --> 00:31:22,480
in the dungeon, in the living room,
Sally is not well thought of.
780
00:31:22,640 --> 00:31:26,840
To clear oneself of all suspicion,
what's better than getting dirty
781
00:31:27,000 --> 00:31:28,800
his next?
- There is a traitor
782
00:31:28,960 --> 00:31:30,320
in the group of 4.
783
00:31:30,480 --> 00:31:31,880
-Yeah, one, sure.
784
00:31:32,040 --> 00:31:35,120
I noticed something:
dungeon layout
785
00:31:35,280 --> 00:31:37,280
where there are Carla and Laly together,
786
00:31:37,440 --> 00:31:39,520
It’s true that it turned me on.
787
00:31:39,680 --> 00:31:42,240
Yesterday, Laly,
she was cornered to death.
788
00:31:42,400 --> 00:31:46,720
If someone tells me that you can be
in the dungeon and, finally,
789
00:31:46,880 --> 00:31:48,720
be out of debate all day
790
00:31:48,880 --> 00:31:51,320
and return to the round table,
it's great.
791
00:31:51,480 --> 00:31:53,760
- Yeah.
- The big advantage of the dungeon,
792
00:31:53,920 --> 00:31:57,080
it's just the absent ones
are always wrong.
793
00:31:57,240 --> 00:31:59,720
So it's much easier for us
794
00:31:59,880 --> 00:32:01,680
to continue to overwhelm Laly,
795
00:32:01,840 --> 00:32:04,080
while she is stuck in a dungeon
796
00:32:04,240 --> 00:32:05,880
and she can't defend herself
797
00:32:06,040 --> 00:32:08,800
rather than if she were with us,
on the sofas.
798
00:32:08,960 --> 00:32:10,360
There is also a side
799
00:32:10,520 --> 00:32:13,120
where I said to myself
that it was the survivor,
800
00:32:13,280 --> 00:32:17,000
she held 3 round tables,
she stayed every time,
801
00:32:17,160 --> 00:32:19,320
and at one point,
we're going to want to eliminate it.
802
00:32:19,480 --> 00:32:21,520
-There you go, she
knows she's going to jump.
803
00:32:21,680 --> 00:32:23,960
-Hey, there's not much left
of tables.
804
00:32:24,120 --> 00:32:25,560
It's tonight or never.
805
00:32:25,720 --> 00:32:26,840
-Yeah.
806
00:32:27,000 --> 00:32:29,600
-When she forgets her scruples,
807
00:32:29,760 --> 00:32:32,960
Sally is really
a formidable manipulator.
808
00:32:33,120 --> 00:32:35,720
This could be useful to him
during this test,
809
00:32:35,880 --> 00:32:39,600
a test where it will be necessary
smoke, deceive,
810
00:32:39,760 --> 00:32:43,200
in order to gain formidable power
at the round table,
811
00:32:43,360 --> 00:32:46,840
a power
that could change everything.
812
00:32:47,000 --> 00:32:49,720
Dear traitors,
dear loyalists, welcome.
813
00:32:49,880 --> 00:32:53,320
You will face each other in duels,
where it will be necessary
814
00:32:53,480 --> 00:32:55,800
determine if your opponent is lying
815
00:32:55,960 --> 00:32:57,600
or tell the truth.
816
00:32:57,760 --> 00:32:59,120
Concretely,
817
00:32:59,280 --> 00:33:02,160
each your turn,
one of the adversaries
818
00:33:02,320 --> 00:33:04,480
going to have an experience
819
00:33:04,640 --> 00:33:07,360
in secret.
I can't tell you anything about it.
820
00:33:07,520 --> 00:33:08,920
This is the game, precisely.
821
00:33:10,040 --> 00:33:11,040
Coming back,
822
00:33:11,200 --> 00:33:13,960
it will be necessary to tell
what you experienced
823
00:33:14,120 --> 00:33:15,240
to your opponent,
824
00:33:15,400 --> 00:33:16,400
but be careful!
825
00:33:18,800 --> 00:33:20,120
It is possible
826
00:33:20,280 --> 00:33:23,440
that you haven't experienced anything.
You will have to invent a story.
827
00:33:23,600 --> 00:33:25,200
It's up to him to say
828
00:33:25,360 --> 00:33:27,880
if you say the truth or a lie.
829
00:33:28,040 --> 00:33:31,400
If your opponent finds
the correct answer,
830
00:33:31,560 --> 00:33:33,080
he will have won.
- It's hot.
831
00:33:33,240 --> 00:33:35,760
-This game is interesting,
832
00:33:35,920 --> 00:33:38,200
because a person
that you think you're loyal,
833
00:33:38,360 --> 00:33:42,160
that you think you're telling
yourself the truth every day,
834
00:33:42,320 --> 00:33:45,960
with his performance,
you may have doubts about her.
835
00:33:46,120 --> 00:33:50,080
So this game can show us
talent, ingenuity,
836
00:33:50,240 --> 00:33:53,120
the creativity of the traitor.
837
00:33:53,280 --> 00:33:56,560
-All those who have succeeded
to find out if their opponent is lying
838
00:33:56,720 --> 00:33:58,560
will have access to the anteroom,
839
00:33:58,720 --> 00:34:00,120
with the possibility
840
00:34:00,280 --> 00:34:01,800
to pocket a dagger.
841
00:34:01,960 --> 00:34:05,000
Vote counts double tonight,
at the round table.
842
00:34:05,160 --> 00:34:06,800
-The dagger can change everything
843
00:34:06,960 --> 00:34:08,440
on a round table!
844
00:34:08,600 --> 00:34:10,800
We are less and less,
and strangely,
845
00:34:10,960 --> 00:34:12,320
the votes are bursting.
846
00:34:12,480 --> 00:34:16,800
Having a double influence
can really make a difference.
847
00:34:16,960 --> 00:34:19,080
-I will invite first two players
848
00:34:19,239 --> 00:34:20,639
for their duel.
849
00:34:20,800 --> 00:34:23,440
Stomy, Bruno, good luck.
850
00:34:23,600 --> 00:34:25,440
851
00:34:25,600 --> 00:34:27,360
For their part,
the other players
852
00:34:27,520 --> 00:34:30,320
will be able to observe them
from the living room
853
00:34:30,480 --> 00:34:32,760
and dissect their performances.
854
00:34:35,320 --> 00:34:37,199
Bruno, Stomy,
855
00:34:37,360 --> 00:34:39,320
your theme will be that of the strange.
856
00:34:39,480 --> 00:34:40,880
Bruno,
857
00:34:42,360 --> 00:34:46,239
You're welcome, you start.
858
00:34:49,239 --> 00:34:51,280
859
00:34:51,440 --> 00:34:53,000
So, is Bruno currently
860
00:34:53,159 --> 00:34:55,320
to see something very strange,
861
00:34:55,480 --> 00:34:57,160
or is nothing happening?
862
00:34:57,320 --> 00:34:58,720
In front of him?
863
00:35:00,680 --> 00:35:02,640
What he is going to say will it be
864
00:35:02,800 --> 00:35:05,400
the truth
or the fruit of his imagination?
865
00:35:05,560 --> 00:35:08,520
It's up to you to judge,
dear viewers.
866
00:35:08,680 --> 00:35:11,840
- So there...
867
00:35:12,000 --> 00:35:13,320
Come on, go ahead.
868
00:35:13,480 --> 00:35:15,160
Come on, come on, yeah, that's it.
869
00:35:18,280 --> 00:35:19,440
-I saw...
870
00:35:20,880 --> 00:35:23,520
a surgical operation...
871
00:35:24,720 --> 00:35:25,880
operated
872
00:35:26,040 --> 00:35:27,720
by...
873
00:35:27,880 --> 00:35:31,000
a pigeon, a hen,
874
00:35:31,160 --> 00:35:32,440
an elephant
875
00:35:32,600 --> 00:35:33,920
and under the direction
876
00:35:34,080 --> 00:35:35,160
of an ant woman.
877
00:35:35,320 --> 00:35:37,440
- He speaks slowly.
- He's lying.
878
00:35:39,320 --> 00:35:41,280
They started to trepan her.
879
00:35:41,440 --> 00:35:42,480
-What?
880
00:35:42,640 --> 00:35:43,680
-To trepan her.
881
00:35:43,840 --> 00:35:46,080
- He tells the truth.
- Wait, wait.
882
00:35:46,240 --> 00:35:48,160
Eventually,
they missed each other
883
00:35:48,320 --> 00:35:51,800
and they took him away
a left foot, I think.
884
00:35:51,960 --> 00:35:54,000
-What is he saying, this one?
885
00:35:54,160 --> 00:35:56,040
-This is what I was made to experience.
886
00:35:56,200 --> 00:36:00,040
-Bruno solo tells me
something crazy.
887
00:36:00,200 --> 00:36:04,440
He gives me crazy details,
really strange stuff,
888
00:36:04,600 --> 00:36:07,960
and I tell myself that it's
the quintessential player of this game.
889
00:36:08,120 --> 00:36:12,080
He's in the game all the time,
all the time in the valve...
890
00:36:12,240 --> 00:36:13,960
I tell myself he's bluffing.
891
00:36:14,120 --> 00:36:15,600
Go over there, it's wrong.
892
00:36:16,680 --> 00:36:18,960
- Is this false, in your opinion?
- That's not true.
893
00:36:19,120 --> 00:36:20,720
- Are you sure?
- That's not true.
894
00:36:20,880 --> 00:36:23,280
895
00:36:23,440 --> 00:36:24,560
-He speaks the truth.
896
00:36:24,720 --> 00:36:26,840
-Wait, shush.
-Bruno,
897
00:36:27,000 --> 00:36:29,800
is your story true or false?
898
00:36:35,320 --> 00:36:36,720
-Well yes, it's true.
899
00:36:36,880 --> 00:36:39,040
- Oh, oh!
- No, that's not true.
900
00:36:39,200 --> 00:36:40,000
-If!
901
00:36:40,160 --> 00:36:41,160
-It was sure.
902
00:36:41,280 --> 00:36:43,920
He's such a good actor.
- He's a genius!
903
00:36:44,080 --> 00:36:45,240
-It was true.
904
00:36:45,400 --> 00:36:46,840
He just witnessed this.
905
00:36:47,000 --> 00:36:48,600
Absolutely.
906
00:36:57,560 --> 00:37:01,080
The staging was inspiring.
I don't know who came up with this.
907
00:37:01,240 --> 00:37:04,280
Surely a superior being.
How I love myself!
908
00:37:06,440 --> 00:37:08,400
Well done, Bruno,
you fooled Stomy,
909
00:37:08,560 --> 00:37:09,920
who therefore lost.
910
00:37:10,080 --> 00:37:12,920
No access to the anteroom.
Stomy, you can
911
00:37:13,080 --> 00:37:15,480
take revenge now
912
00:37:15,640 --> 00:37:18,840
by cheating on Bruno
and by preventing him, too,
913
00:37:19,000 --> 00:37:20,760
to access the antechamber.
914
00:37:20,920 --> 00:37:23,280
You are welcome.
See you later.
915
00:37:34,760 --> 00:37:37,920
-So, my friend, I was calmly
916
00:37:38,080 --> 00:37:41,280
on the other side of the bar...
917
00:37:42,800 --> 00:37:44,520
A clown has arrived.
918
00:37:44,680 --> 00:37:47,360
A clown like “It”.
919
00:37:47,520 --> 00:37:49,040
Like in the movie "It",
920
00:37:49,200 --> 00:37:51,040
with pointed teeth.
921
00:37:52,360 --> 00:37:53,720
Pretty creepy.
922
00:37:53,880 --> 00:37:56,160
-A clown? Too simple.
923
00:37:56,320 --> 00:37:58,840
-He's lying. He's lying. He's lying.
924
00:37:59,000 --> 00:38:01,920
-Uh...
He had a ball in his hands,
925
00:38:02,080 --> 00:38:04,000
a dog-shaped balloon.
926
00:38:06,280 --> 00:38:09,080
He proposed to me
to dance with him.
927
00:38:09,240 --> 00:38:10,360
I refused.
928
00:38:10,520 --> 00:38:12,800
He was freaking out, huh.
929
00:38:12,960 --> 00:38:14,960
That's it, that's all.
930
00:38:15,120 --> 00:38:18,440
- He has never been so calm.
- In any case, he played it well.
931
00:38:18,600 --> 00:38:20,400
It's disturbing.
932
00:38:22,200 --> 00:38:23,760
-Is Stomy telling the truth?
933
00:38:25,000 --> 00:38:27,400
-I got a feeling
that something happened.
934
00:38:27,560 --> 00:38:28,840
He added things.
935
00:38:29,000 --> 00:38:31,720
I think he really saw it,
not that he can't
936
00:38:31,880 --> 00:38:33,920
tell this story,
937
00:38:34,080 --> 00:38:35,840
but he wouldn't have invented that.
938
00:38:36,000 --> 00:38:37,720
I believe you are telling the truth.
939
00:38:37,880 --> 00:38:39,240
-Oh yeah?
940
00:38:39,400 --> 00:38:41,800
-So, is Bruno right?
941
00:38:41,960 --> 00:38:44,040
Did Stomy really see a clown?
942
00:39:21,240 --> 00:39:22,840
-Dance with me.
943
00:39:23,000 --> 00:39:24,080
A little.
944
00:39:25,520 --> 00:39:27,760
Dance with me for a bit.
945
00:39:27,920 --> 00:39:29,560
Come!
946
00:39:29,720 --> 00:39:31,440
Do you hear the music? Look at!
947
00:39:31,600 --> 00:39:33,920
Come dance a little!
948
00:39:34,080 --> 00:39:35,560
Don't you dance?
949
00:39:37,320 --> 00:39:40,200
-The clown disturbs me a little.
I don't expect
950
00:39:40,360 --> 00:39:43,360
to something dark like that,
and creepy.
951
00:39:44,440 --> 00:39:45,680
It's not the clown
952
00:39:45,840 --> 00:39:48,880
your children's birthday,
no way.
953
00:39:59,920 --> 00:40:01,720
-You're a liar, you.
954
00:40:01,880 --> 00:40:03,800
You know what I do to them,
955
00:40:03,960 --> 00:40:04,960
to liars?
956
00:40:17,280 --> 00:40:19,080
-It was the truth!
957
00:40:19,240 --> 00:40:20,600
-Well done, Bruno!
958
00:40:20,760 --> 00:40:22,120
So you win
959
00:40:22,280 --> 00:40:24,320
access to the anteroom
and a chance
960
00:40:24,480 --> 00:40:26,880
to win the dagger double voting.
961
00:40:27,040 --> 00:40:29,960
-So, concretely,
Stomy told the truth.
962
00:40:30,120 --> 00:40:32,600
He told the truth.
- By being very calm.
963
00:40:32,760 --> 00:40:34,520
-I would never have thought so.
964
00:40:34,680 --> 00:40:36,480
-I was sure he was lying.
965
00:40:36,640 --> 00:40:38,480
I wasn't expecting that at all.
966
00:40:38,640 --> 00:40:41,360
Stomy has suspicions about me
for a while,
967
00:40:41,520 --> 00:40:44,200
so clearly, I enter this gap,
968
00:40:44,360 --> 00:40:45,880
because my little Stomy,
969
00:40:46,040 --> 00:40:48,560
if it has to be played out
between you and me, tonight,
970
00:40:48,720 --> 00:40:50,560
I'm going to pull out all the stops
971
00:40:50,720 --> 00:40:53,040
to influence the vote.
I didn't expect
972
00:40:53,200 --> 00:40:56,400
for him to tell the truth
so calmly and in contrast
973
00:40:56,560 --> 00:40:58,600
with his character
from the start.
974
00:40:58,760 --> 00:41:00,800
-That was what we were looking to see,
975
00:41:00,960 --> 00:41:04,240
a contrast, and there we see
This contrast is scary.
976
00:41:04,400 --> 00:41:06,920
-He might be lying
from the beginning.
977
00:41:08,920 --> 00:41:10,240
This opens up a big avenue
978
00:41:10,400 --> 00:41:12,400
on Stomy.
It makes me weird
979
00:41:12,560 --> 00:41:15,040
to tell me that,
because he wasn't part
980
00:41:15,200 --> 00:41:18,760
of my targets, absolutely not,
so this proves that today,
981
00:41:18,920 --> 00:41:21,040
we're going to learn a lot
on people.
982
00:41:21,200 --> 00:41:23,720
-I warned you that this ordeal
983
00:41:23,880 --> 00:41:26,360
risked causing trouble
among the players.
984
00:41:27,640 --> 00:41:29,000
Now it's the turn
985
00:41:29,160 --> 00:41:30,720
Arthur to guess
986
00:41:30,880 --> 00:41:33,840
if what Hugo is going to tell him
is true
987
00:41:34,000 --> 00:41:38,000
or if he lies to her,
eye to eye.
988
00:41:38,160 --> 00:41:40,680
Hugo sobs.
989
00:41:50,840 --> 00:41:52,360
-Wait, it's horrible!
990
00:41:52,520 --> 00:41:54,000
- He saw something.
- Wait.
991
00:41:57,000 --> 00:41:58,840
-Are you okay, Hugo?
992
00:42:03,480 --> 00:42:05,360
-I saw a...
993
00:42:05,520 --> 00:42:07,640
A young man with a cape,
994
00:42:07,800 --> 00:42:12,000
he had a message for me,
and it was...
995
00:42:17,360 --> 00:42:19,560
It was a message from my mother.
996
00:42:19,720 --> 00:42:21,240
-Oh no!
997
00:42:21,400 --> 00:42:22,720
-OH...
998
00:42:22,880 --> 00:42:25,400
- He can't lie.
- He tells the truth.
999
00:42:28,400 --> 00:42:32,080
-She told me
that she was proud of me and that...
1000
00:42:32,240 --> 00:42:35,600
And she thanked me
to take care of her,
1001
00:42:35,760 --> 00:42:36,880
and that's it.
1002
00:42:39,840 --> 00:42:42,600
-He has a close relationship
with his mother.
1003
00:42:42,760 --> 00:42:44,480
He's been there a long time.
1004
00:42:44,640 --> 00:42:47,520
I don't know if he saw it,
but in any case,
1005
00:42:47,680 --> 00:42:49,680
It's not fake tears.
1006
00:42:51,080 --> 00:42:52,200
-Sorry.
1007
00:42:52,360 --> 00:42:53,760
-Oh, little grandfather!
1008
00:42:53,920 --> 00:42:56,400
- He tells the truth.
- There is no doubt, in fact.
1009
00:42:56,560 --> 00:42:58,640
-Your story is true.
1010
00:43:20,040 --> 00:43:21,640
-"My beloved son,
1011
00:43:21,800 --> 00:43:25,680
"I wanted to write all my pride
for the man you have become.
1012
00:43:25,840 --> 00:43:28,920
"We lived more difficult times
1013
00:43:29,080 --> 00:43:31,160
"than others,
1014
00:43:31,320 --> 00:43:33,960
"but we build for several years
1015
00:43:34,120 --> 00:43:36,160
"a very special relationship..."
1016
00:43:36,320 --> 00:43:38,680
He sobs.
1017
00:43:40,200 --> 00:43:41,960
"based on complicity
1018
00:43:42,120 --> 00:43:43,800
"and sincere love."
1019
00:43:43,960 --> 00:43:46,640
We are a rather modest family.
1020
00:43:46,800 --> 00:43:50,080
We don't make ourselves
long statements.
1021
00:43:50,240 --> 00:43:52,960
There, for the first time,
in 35 years of life,
1022
00:43:53,120 --> 00:43:55,240
I see words that touch me.
1023
00:43:55,400 --> 00:43:57,040
It's good to hear that.
1024
00:43:58,760 --> 00:44:00,360
Thank you, mom.
1025
00:44:00,520 --> 00:44:03,680
Thank you for your fair words.
1026
00:44:06,080 --> 00:44:07,680
-Is the story true?
1027
00:44:09,200 --> 00:44:10,360
-It's true.
1028
00:44:13,160 --> 00:44:14,360
Sorry.
1029
00:44:16,200 --> 00:44:17,800
-By giving the correct answer,
1030
00:44:17,960 --> 00:44:21,600
Arthur wins access
in the anteroom. Hugo is recovering,
1031
00:44:21,760 --> 00:44:26,000
and Arthur goes to live, or not,
his experience.
1032
00:44:26,160 --> 00:44:27,960
During this time,
1033
00:44:28,120 --> 00:44:30,560
in the living room, theories are flying.
1034
00:44:30,720 --> 00:44:33,320
-It only confirmed
the only certainty,
1035
00:44:33,480 --> 00:44:35,840
finally the semblance
of certainty that I have,
1036
00:44:36,000 --> 00:44:39,240
it’s because I feel that Hugo
is sincere, therefore loyal.
1037
00:44:39,400 --> 00:44:42,040
-Be careful, it can be on edge,
1038
00:44:42,200 --> 00:44:46,280
a boy who hates lying
in life, which is super honest,
1039
00:44:46,440 --> 00:44:48,440
and lying every day...
1040
00:44:48,600 --> 00:44:51,320
Pay attention to that, too.
1041
00:44:51,480 --> 00:44:53,320
-The cuties, it's starting!
1042
00:44:54,640 --> 00:44:55,640
-So, Arthur,
1043
00:44:55,800 --> 00:44:57,280
what have you experienced?
1044
00:44:57,440 --> 00:45:01,240
-So, Hugo, I too had
a message from your mom,
1045
00:45:01,400 --> 00:45:03,640
who wished me a good game.
1046
00:45:05,160 --> 00:45:07,800
She introduced herself,
since I don't know her,
1047
00:45:07,960 --> 00:45:10,800
and she showed me the love
that she carries for you
1048
00:45:10,960 --> 00:45:12,840
and she entrusted me
that she hoped
1049
00:45:13,000 --> 00:45:14,400
that you eliminate me.
1050
00:45:16,560 --> 00:45:17,800
-I don't believe it at all.
1051
00:45:17,960 --> 00:45:19,120
-He tells the truth.
1052
00:45:19,280 --> 00:45:22,320
If Arthur lies by putting
his mother in it, it's weird.
1053
00:45:22,480 --> 00:45:24,080
-It was a message how?
1054
00:45:24,240 --> 00:45:26,360
In paper?
- A selfie message.
1055
00:45:26,520 --> 00:45:27,680
- Selfie?
- Yeah.
1056
00:45:28,920 --> 00:45:31,440
-I know mama, it's not possible.
1057
00:45:31,600 --> 00:45:33,960
Your story, She can't stand up.
1058
00:45:34,120 --> 00:45:36,320
You weren't very good
on this one.
1059
00:45:36,480 --> 00:45:39,080
I think he's lying.
- You think he's lying?
1060
00:45:39,240 --> 00:45:41,000
Arthur, you tell the truth
1061
00:45:41,160 --> 00:45:42,160
or are you lying?
1062
00:45:44,640 --> 00:45:46,880
-Hugo, see you in the anteroom,
1063
00:45:47,040 --> 00:45:49,480
I lied.
- Well done. You also have access
1064
00:45:49,640 --> 00:45:51,720
in the antechamber, Hugo.
1065
00:45:55,400 --> 00:45:57,920
Yes! Arthur
found himself alone
1066
00:45:58,080 --> 00:46:02,000
facing himself and his imagination.
Poor guy!
1067
00:46:03,280 --> 00:46:05,200
-I would have liked to receive
1068
00:46:05,360 --> 00:46:08,000
a little message from your mom.
1069
00:46:09,000 --> 00:46:10,720
- THANK YOU.
- Thank you both.
1070
00:46:12,600 --> 00:46:15,440
- Okay, come on!
- See you later, friends.
1071
00:46:15,600 --> 00:46:17,600
-In any case, there is one
1072
00:46:17,760 --> 00:46:21,000
which really needs to be spruced up
his false loyal coat of arms,
1073
00:46:21,160 --> 00:46:24,520
It's Sally. How is she
get through it against Gwendal,
1074
00:46:24,680 --> 00:46:26,160
who she is very close to?
1075
00:46:27,280 --> 00:46:29,160
Gwendal, Sally...
1076
00:46:29,320 --> 00:46:31,160
-The lying game
1077
00:46:31,320 --> 00:46:34,560
really comes at the worst time
adventure because
1078
00:46:34,720 --> 00:46:37,120
I am already suspected,
so i know
1079
00:46:37,280 --> 00:46:39,640
that all eyes will be
pointed at me.
1080
00:46:39,800 --> 00:46:41,840
If I don't play the game,
they will treat me
1081
00:46:42,000 --> 00:46:43,840
of traitor, say I want to lose
1082
00:46:44,000 --> 00:46:46,400
and not having the dagger.
If I play the game too much,
1083
00:46:46,560 --> 00:46:49,840
I'm going to be called a traitor
because I am a good actress.
1084
00:46:50,000 --> 00:46:52,200
-The experiences
that you will live
1085
00:46:52,360 --> 00:46:54,160
are under the theme humor.
1086
00:46:55,560 --> 00:46:58,440
Gwendal, it's up to you to go and live
an experience.
1087
00:46:58,600 --> 00:47:00,880
Gwendal takes his turn
live a funny
1088
00:47:01,040 --> 00:47:03,400
of experience,
but will it be real
1089
00:47:03,560 --> 00:47:06,040
or straight out
of his imagination?
1090
00:47:07,920 --> 00:47:09,920
- I saw someone
1091
00:47:10,080 --> 00:47:11,760
arrive as a traitor,
1092
00:47:11,920 --> 00:47:14,840
so he has a head,
like a rooster mask,
1093
00:47:15,000 --> 00:47:17,360
and there, obviously,
part of a song
1094
00:47:17,520 --> 00:47:19,840
but completely...
approximate
1095
00:47:20,000 --> 00:47:21,120
from “The Lion King”.
1096
00:47:21,280 --> 00:47:24,600
-So, in your opinion,
Gwendal is making things up or not?
1097
00:47:24,760 --> 00:47:26,800
Yes I know, what he says
1098
00:47:26,960 --> 00:47:30,280
is hard to believe, and yet...
1099
00:47:31,960 --> 00:47:35,320
The person sings out of tune
the theme of "The Lion King".
1100
00:47:40,000 --> 00:47:41,680
-He's telling the truth!
1101
00:47:41,840 --> 00:47:43,200
-It's the truth.
1102
00:47:45,280 --> 00:47:46,480
-It was sure!
1103
00:47:46,640 --> 00:47:48,040
-Well done! Well done, Sally.
1104
00:47:48,200 --> 00:47:49,600
-Thanks.
1105
00:47:51,280 --> 00:47:53,600
-Sally enters the scene.
Our traitor
1106
00:47:53,760 --> 00:47:55,600
does not have the right
to the error.
1107
00:47:55,760 --> 00:47:58,120
1108
00:47:58,280 --> 00:48:01,440
-I'll take a good look at Sally,
whose name has never been written.
1109
00:48:01,600 --> 00:48:03,000
I hope she doesn't
1110
00:48:03,160 --> 00:48:05,040
have nothing
and that she will invent.
1111
00:48:05,200 --> 00:48:07,760
We will see how
she embroiders a story,
1112
00:48:07,920 --> 00:48:10,560
as she writes
in the moment. It can
1113
00:48:10,720 --> 00:48:12,040
give us clues.
1114
00:48:13,280 --> 00:48:14,320
-Ah, it's starting.
1115
00:48:14,480 --> 00:48:15,480
-Ah, that's it.
1116
00:48:15,640 --> 00:48:18,080
Sally's return.
1117
00:48:19,640 --> 00:48:22,040
-What happened?
1118
00:48:22,200 --> 00:48:24,880
- OK... No but it's...
1119
00:48:25,040 --> 00:48:27,000
Okay, sorry.
She clears her throat.
1120
00:48:27,160 --> 00:48:29,360
-What an experience
have you lived?
1121
00:48:29,520 --> 00:48:32,280
-OK... I saw...
1122
00:48:35,240 --> 00:48:37,960
-What did you see?
1123
00:48:38,120 --> 00:48:40,480
- I saw five people...
- Five?
1124
00:48:40,640 --> 00:48:41,800
-Five people
1125
00:48:41,960 --> 00:48:44,000
who did like that.
1126
00:48:47,240 --> 00:48:48,800
-No! No, no, no!
1127
00:48:48,960 --> 00:48:50,680
- who put themselves to twerk:
1128
00:48:50,840 --> 00:48:52,120
“Gwendal!”
1129
00:48:52,280 --> 00:48:54,280
-No, I can't believe you!
1130
00:48:54,440 --> 00:48:56,640
-She can't fake it
laughter like that.
1131
00:48:56,800 --> 00:48:59,080
Like this: “Gwendal!”
1132
00:48:59,240 --> 00:49:00,440
1133
00:49:00,600 --> 00:49:02,160
-She is convincing,
1134
00:49:02,320 --> 00:49:04,720
I manage to visualize
what she told me.
1135
00:49:04,880 --> 00:49:05,880
I'm at this
1136
00:49:06,040 --> 00:49:07,480
to believe it.
Are you kidding?
1137
00:49:07,640 --> 00:49:09,120
On what music?
1138
00:49:12,080 --> 00:49:13,800
1139
00:49:13,960 --> 00:49:17,560
-And there, she brings out the music for me
of his t-shirt,
1140
00:49:17,720 --> 00:49:19,880
I don't know,
there, I feel it less
1141
00:49:20,040 --> 00:49:22,200
and I say to myself:
“I understand you’re laughing.
1142
00:49:22,360 --> 00:49:24,120
"because we could do it",
1143
00:49:24,280 --> 00:49:25,760
but it is impossible.
1144
00:49:25,920 --> 00:49:27,520
I adore you, but it is false.
1145
00:49:27,680 --> 00:49:29,080
I'm sure that it is false.
1146
00:49:29,240 --> 00:49:30,320
1147
00:49:30,480 --> 00:49:32,480
-It's true.
-This experience
1148
00:49:32,640 --> 00:49:34,080
was true or false?
1149
00:49:34,240 --> 00:49:35,880
1150
00:49:36,040 --> 00:49:37,600
-This experience was...
1151
00:49:37,760 --> 00:49:39,120
Hey hey hey!
1152
00:49:45,000 --> 00:49:46,840
Is nothing going to happen there?
1153
00:49:47,000 --> 00:49:48,440
Nothing happening?
1154
00:49:48,600 --> 00:49:49,600
Han!
1155
00:49:51,720 --> 00:49:53,400
This experience was...
1156
00:49:53,560 --> 00:49:54,720
false.
1157
00:49:54,880 --> 00:49:56,160
1158
00:49:56,320 --> 00:49:57,640
-Oh!
1159
00:49:57,800 --> 00:49:59,680
- I was sure of it.
- She is strong.
1160
00:49:59,840 --> 00:50:02,160
Wait, she was died of laughter.
1161
00:50:02,320 --> 00:50:05,760
-If the service did not deceive
his friend Gwendal, who won
1162
00:50:05,920 --> 00:50:10,480
access to the anteroom, the others
who, on the other hand, believed in it,
1163
00:50:10,640 --> 00:50:12,280
don't come back still not.
1164
00:50:12,440 --> 00:50:14,040
-She was good at faking it
1165
00:50:14,200 --> 00:50:16,120
his fits of laughter.
- She is strong.
1166
00:50:16,280 --> 00:50:17,600
-She freaked me out.
1167
00:50:17,760 --> 00:50:20,680
Already I had doubts on her,
1168
00:50:20,840 --> 00:50:22,560
she is very, very strong.
1169
00:50:22,720 --> 00:50:24,240
After this game, I say to myself:
1170
00:50:24,400 --> 00:50:27,800
"The person who revealed his mask
today it's Sally."
1171
00:50:27,960 --> 00:50:30,920
Great actress, very clever.
1172
00:50:31,080 --> 00:50:33,640
Hmm...
I have doubts about her.
1173
00:50:37,920 --> 00:50:39,360
Bruno...
- Yeah.
1174
00:50:39,520 --> 00:50:40,640
- Arthur,
1175
00:50:40,800 --> 00:50:45,360
Sally, Gwendal, Hugo,
you have all five
1176
00:50:45,520 --> 00:50:47,880
gained access
in the antechamber,
1177
00:50:48,040 --> 00:50:50,920
the possibility
to pocket the dagger
1178
00:50:51,080 --> 00:50:53,160
who will make your vote
double count
1179
00:50:53,320 --> 00:50:56,160
this evening at the round table.
Dear friends, that's not all.
1180
00:50:57,520 --> 00:51:02,560
As a reminder, Laurent, Laly,
Carla and Danielle
1181
00:51:02,720 --> 00:51:06,640
are in the process of being banned
in the death dungeon.
1182
00:51:08,040 --> 00:51:11,200
You can save one or one
among these four.
1183
00:51:11,360 --> 00:51:13,920
-Han! No but wow!
1184
00:51:14,080 --> 00:51:17,960
-I'll let you discuss it
all five together
1185
00:51:18,120 --> 00:51:20,200
and you will give me
the person's name
1186
00:51:20,360 --> 00:51:22,000
at startup of the round table.
1187
00:51:22,160 --> 00:51:23,160
- All right.
- Okay.
1188
00:51:23,280 --> 00:51:26,360
Who are we going to save
from the dungeon?
1189
00:51:26,520 --> 00:51:29,480
It seems trivial,
but it's an important question
1190
00:51:29,640 --> 00:51:31,640
and an important element
for this evening.
1191
00:51:31,800 --> 00:51:34,760
If Laurent is the only one
to escape unscathed, the doubts
1192
00:51:34,920 --> 00:51:38,080
will turn on him.
We will have to make the right choice.
1193
00:51:38,240 --> 00:51:39,600
-Good thinking.
1194
00:51:39,760 --> 00:51:40,920
See you later.
1195
00:51:41,080 --> 00:51:42,680
-Thank you, Eric.
1196
00:51:42,840 --> 00:51:46,320
-Which player will be lucky enough to be
saved from banishment tonight?
1197
00:51:46,480 --> 00:51:50,040
In any case, the prisoners
can't wait to be released.
1198
00:51:53,520 --> 00:51:54,560
-I can't take it anymore.
1199
00:51:54,720 --> 00:51:57,200
-I can't take it anymore.
All day long, there,
1200
00:51:57,360 --> 00:51:58,360
it's terrible.
1201
00:51:58,520 --> 00:52:01,120
I can't take it anymore,
I'm tired,
1202
00:52:01,280 --> 00:52:04,160
it stinks like shit,
we can't even pee,
1203
00:52:04,320 --> 00:52:07,400
we don't have to eat,
I'm at the end of my life here.
1204
00:52:07,560 --> 00:52:11,280
I want to leave, I'm tired!
I'm tired, I can't take it anymore!
1205
00:52:11,440 --> 00:52:14,680
- Okay, then...
- The little one, she wants to investigate.
1206
00:52:14,840 --> 00:52:17,880
-Go ahead, investigate. Go
ahead, investigate. Come on, let's go.
1207
00:52:18,040 --> 00:52:20,000
-Rather than swinging
too many names,
1208
00:52:20,160 --> 00:52:23,400
let's give two names each,
it can move us forward.
1209
00:52:23,560 --> 00:52:26,040
No need to say three,
we are not sure
1210
00:52:26,200 --> 00:52:27,800
let there be three.
Go ahead.
1211
00:52:27,960 --> 00:52:29,880
- Sally, Bruno Solo.
- Sally
1212
00:52:30,040 --> 00:52:31,120
and Bruno Solo.
1213
00:52:31,280 --> 00:52:33,880
-Me, I see Bruno, Bruno Solo...
1214
00:52:34,880 --> 00:52:37,200
and Stomy Bugsy.
- It's not stupid either.
1215
00:52:37,360 --> 00:52:38,560
And you?
- Uh...
1216
00:52:38,720 --> 00:52:40,720
It's been a while
that I designate Carla
1217
00:52:40,880 --> 00:52:42,920
and in second name,
1218
00:52:43,080 --> 00:52:44,240
Arthur.
1219
00:52:44,400 --> 00:52:47,760
-I, Bruno Solo, already have it
designated and I try to stay
1220
00:52:47,920 --> 00:52:50,120
in what I said,
and maybe Gwendal
1221
00:52:50,280 --> 00:52:52,480
because he took care of...
- Oh...
1222
00:52:52,640 --> 00:52:55,240
-Ah well yeah, but he’s gone
well taken to Romain.
1223
00:52:55,400 --> 00:52:57,440
It was he who made me
change your mind.
1224
00:52:57,600 --> 00:52:58,440
-It's true.
1225
00:52:58,600 --> 00:53:01,120
-When I ask
this little round of the table,
1226
00:53:01,280 --> 00:53:03,240
Sally's name
don't go out that much,
1227
00:53:03,400 --> 00:53:05,560
but we don't know
what is happening
1228
00:53:05,720 --> 00:53:06,720
on the other side.
1229
00:53:06,880 --> 00:53:09,720
In any case, I'm doing my job
towards traitors.
1230
00:53:09,880 --> 00:53:12,920
I manage to show that Laly
is a very good actress.
1231
00:53:13,080 --> 00:53:14,880
Amazing!
- It's not nice.
1232
00:53:15,040 --> 00:53:17,000
-No but it's incredible!
1233
00:53:17,160 --> 00:53:20,000
Me who doubted my abilities
to be a traitor,
1234
00:53:20,160 --> 00:53:23,120
I think I'm not bad
led my boat in this dungeon.
1235
00:53:26,040 --> 00:53:27,480
-For their part, the winners
1236
00:53:27,640 --> 00:53:29,960
of the test have access
in the anteroom.
1237
00:53:30,120 --> 00:53:33,640
In these lockers hides a dagger
magic. Whoever gets it
1238
00:53:33,800 --> 00:53:36,560
will have his vote counted double
at the round table,
1239
00:53:36,720 --> 00:53:39,080
an advantage that can
turn everything upside down,
1240
00:53:39,240 --> 00:53:42,440
but who will get their hands on it?
A traitor
1241
00:53:42,600 --> 00:53:43,720
or a loyal one?
1242
00:53:44,720 --> 00:53:46,640
Mystery...
1243
00:53:46,800 --> 00:53:50,320
As the round table approaches,
the loyal free
1244
00:53:50,480 --> 00:53:53,080
resume their hunt to traitors.
1245
00:53:53,240 --> 00:53:57,200
Sally's acting skills
could turn against her.
1246
00:53:58,840 --> 00:54:00,440
-You freaked me out, Sally.
1247
00:54:00,600 --> 00:54:03,120
- For what?
- I saw your acting performance,
1248
00:54:03,280 --> 00:54:04,680
I was freaked out. I said:
1249
00:54:04,840 --> 00:54:07,120
"She can make me believe
anything,
1250
00:54:07,280 --> 00:54:10,520
“She’s scary, this girl!”
I freaked out about you.
1251
00:54:10,680 --> 00:54:13,440
-I have the impression
that it was the opposite.
1252
00:54:13,600 --> 00:54:14,840
1253
00:54:15,000 --> 00:54:17,800
I was... but,
first degree,
1254
00:54:17,960 --> 00:54:19,800
dying of laughter at my story.
1255
00:54:19,960 --> 00:54:21,720
-It's good to make yourself laugh.
1256
00:54:21,880 --> 00:54:24,720
-I'm very funny, so...
1257
00:54:24,880 --> 00:54:26,920
Frankly, I really laughed.
1258
00:54:27,080 --> 00:54:30,440
I say to myself: "Wow! Wow,
wow, wow... This game is
1259
00:54:30,600 --> 00:54:33,240
"what I predicted,
he causes me problems
1260
00:54:33,400 --> 00:54:36,600
"and creates suspicion
additional information on my person",
1261
00:54:36,760 --> 00:54:40,120
but at the same time, the best
defense is attack,
1262
00:54:40,280 --> 00:54:43,040
So Stomy, believe me I will
pull out all the stops
1263
00:54:43,200 --> 00:54:45,960
and I will start attacking you
right now.
1264
00:54:46,120 --> 00:54:48,440
You were a little below and what
1265
00:54:48,600 --> 00:54:52,720
struck us, who were watching,
that was the difference
1266
00:54:52,880 --> 00:54:55,280
between the Stomy that we know,
very fiery
1267
00:54:55,440 --> 00:54:58,080
and everything, and the fact that there,
you were telling the truth
1268
00:54:58,240 --> 00:55:00,680
so calmly
that we said to ourselves:
1269
00:55:00,840 --> 00:55:03,400
"When he speaks the truth,
He’s serious.”
1270
00:55:03,560 --> 00:55:07,040
-Frankly, I expected
not at all like seeing a clown
1271
00:55:07,200 --> 00:55:09,720
happen like this,
with pointed teeth.
1272
00:55:09,880 --> 00:55:12,480
I was more in the game,
I was in something
1273
00:55:12,640 --> 00:55:14,680
between me and him,
in another delirium.
1274
00:55:14,840 --> 00:55:16,160
-You were no longer in the game
1275
00:55:16,320 --> 00:55:17,760
when telling the truth,
1276
00:55:17,920 --> 00:55:20,680
this means that in the game,
you are playing with the truth.
1277
00:55:20,840 --> 00:55:22,040
-I was more
1278
00:55:22,200 --> 00:55:24,200
in no game.
- I say to myself: “Hey,
1279
00:55:24,360 --> 00:55:26,800
"when Stomy tells the truth,
he is very calm,
1280
00:55:26,960 --> 00:55:28,600
"but he is
often nervous."
1281
00:55:28,760 --> 00:55:31,400
Is he nervous
because he has been lying since
1282
00:55:31,560 --> 00:55:33,400
the beginning?
I'll think about that.
1283
00:55:33,560 --> 00:55:36,120
-You're not in the game,
but you wanted to win.
1284
00:55:36,280 --> 00:55:38,560
-I don't want to
to have the dagger tonight.
1285
00:55:38,720 --> 00:55:40,160
I said, I don't care.
1286
00:55:40,320 --> 00:55:41,800
-Why don't you want it?
1287
00:55:41,960 --> 00:55:43,160
You prefer to take yourself
1288
00:55:43,320 --> 00:55:44,680
a dagger strike?
1289
00:55:44,840 --> 00:55:47,440
-I don't want...
I have the right
1290
00:55:47,600 --> 00:55:49,880
not wanting...
Sometimes there are trials
1291
00:55:50,040 --> 00:55:52,760
where you say to yourself: “I’m going.”
- We find the real Stomy.
1292
00:55:52,920 --> 00:55:55,160
-I didn't want the dagger
because tonight
1293
00:55:55,320 --> 00:55:57,480
I don't want to
that my vote counts double
1294
00:55:57,640 --> 00:56:00,640
for someone who will say:
“Well no, I’m loyal.”
1295
00:56:00,800 --> 00:56:02,440
And I will say:
“Oh fuck!”
1296
00:56:02,600 --> 00:56:04,640
I prefer to have a voice.
1297
00:56:06,680 --> 00:56:08,520
-Stomy, I don't feel it at all.
1298
00:56:08,680 --> 00:56:12,080
I tell myself that someone who puts himself
not necessarily fully into the game
1299
00:56:12,240 --> 00:56:15,440
is potentially someone
who sleeps peacefully
1300
00:56:15,600 --> 00:56:18,600
because he knows it's him
who decides who he banishes.
1301
00:56:21,040 --> 00:56:24,240
-The doubt that Sally sowed
on his most formidable opponent
1302
00:56:24,400 --> 00:56:27,560
will it be enough
to deflect suspicion?
1303
00:56:33,000 --> 00:56:35,720
You will soon find out,
because the time has come
1304
00:56:35,880 --> 00:56:38,480
for my players
to compete at the round table.
1305
00:56:41,360 --> 00:56:43,840
So who will be eliminated
This evening?
1306
00:56:44,000 --> 00:56:46,400
A traitor or a loyal one?
93276