Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,656 --> 00:00:26,423
Fear your deeds, not God.
God forgives. Karma does not.
2
00:00:37,503 --> 00:00:40,036
Since childhood, we are taught
3
00:00:40,903 --> 00:00:44,916
that good and bad deeds
are tallied by the one above.
4
00:00:46,123 --> 00:00:49,349
So no matter how badly
someone harms you,
5
00:00:49,557 --> 00:00:51,010
you should forgive them.
6
00:00:57,936 --> 00:01:01,316
The fire of revenge
often burns one from within.
7
00:01:02,446 --> 00:01:06,489
But if everything you love
has already been burnt to ashes,
8
00:01:06,757 --> 00:01:08,623
only one option remains...
9
00:01:09,170 --> 00:01:10,170
Karma!
10
00:01:12,176 --> 00:01:15,262
-Oof, you're killing me.
-Thank you.
11
00:01:15,596 --> 00:01:17,596
Where is your Prince Charming?
12
00:01:18,636 --> 00:01:20,570
On the beach. Taking a walk.
13
00:01:21,085 --> 00:01:24,744
On the night of your engagement party,
can't you two control this drama?
14
00:01:24,769 --> 00:01:28,150
Now please go and pacify him.
The auspicious timing is nearing.
15
00:01:35,356 --> 00:01:37,936
1, 2, 3!
16
00:01:44,190 --> 00:01:46,538
Don't you have
a better idea than this?
17
00:01:46,563 --> 00:01:47,563
I do.
18
00:01:59,217 --> 00:02:02,909
An Indian bride in a white dress.
Interesting...
19
00:02:04,156 --> 00:02:05,836
You shouldn't be here.
20
00:02:06,663 --> 00:02:07,663
Neither should you.
21
00:02:21,296 --> 00:02:22,509
Amazing.
22
00:02:23,210 --> 00:02:26,950
Despite living in Mumbai, I've never
seen Alibaug in full glory like this.
23
00:02:27,236 --> 00:02:29,289
We keep it hidden
from the public on purpose.
24
00:02:29,816 --> 00:02:31,875
Or we'd have to contend with
the crowds and traffic here too.
25
00:02:32,130 --> 00:02:32,917
Hmm.
26
00:02:32,942 --> 00:02:35,095
Indrani ma'am
is asking for you, Mr. Kothari.
27
00:02:35,120 --> 00:02:35,973
All right.
28
00:02:35,998 --> 00:02:38,304
Being summoned by the boss, are we?
29
00:02:38,329 --> 00:02:39,722
There's no contending with her.
30
00:02:40,910 --> 00:02:43,710
She's the CEO of the home
and the heart. Excuse me.
31
00:03:02,529 --> 00:03:04,529
Shit, Dash.
32
00:03:05,800 --> 00:03:06,640
Race you!
33
00:03:13,456 --> 00:03:15,390
I don't like speeches at all.
34
00:03:17,109 --> 00:03:21,442
But this is the only way
to stop you all from gossiping.
35
00:03:23,606 --> 00:03:26,851
Kaushal and I are overjoyed
36
00:03:26,876 --> 00:03:28,183
that you all
37
00:03:28,811 --> 00:03:31,264
have come to celebrate with us
38
00:03:31,490 --> 00:03:35,056
the love and the engagement
39
00:03:35,210 --> 00:03:36,856
of our
40
00:03:37,936 --> 00:03:39,483
darling Ahaan.
41
00:03:40,370 --> 00:03:41,863
And the lovely
42
00:03:42,429 --> 00:03:43,429
Karma.
43
00:03:48,103 --> 00:03:50,249
The Kotharis have a tradition.
44
00:03:51,076 --> 00:03:53,633
The family of the bride
welcomes all with jaggery.
45
00:03:56,150 --> 00:03:58,150
But we will fulfil
this obligation for you.
46
00:04:01,923 --> 00:04:03,589
Hey! Who's there?
47
00:04:05,156 --> 00:04:07,656
-Some fucking creepster.
-Come on, dude, it's a private party.
48
00:04:07,972 --> 00:04:10,225
Karma has won over the heart
49
00:04:10,249 --> 00:04:11,929
that was not easy to win.
50
00:04:13,664 --> 00:04:14,743
Mine.
51
00:04:15,877 --> 00:04:17,976
And these two together
52
00:04:18,522 --> 00:04:21,563
have turned me
into a mother-in-law.
53
00:04:22,943 --> 00:04:25,743
But don't worry.
Nothing is going to change.
54
00:04:26,370 --> 00:04:27,869
Neither my opinions...
55
00:04:30,183 --> 00:04:31,509
nor my outfits.
56
00:04:34,600 --> 00:04:36,600
After all, one must eventually
57
00:04:38,156 --> 00:04:40,056
embrace one's Karma.
58
00:04:55,836 --> 00:04:57,636
Where is my son?
59
00:05:11,517 --> 00:05:15,723
Mom! Mom!... Ahaanu…
60
00:05:20,857 --> 00:05:22,990
Get away from my son.
61
00:05:26,413 --> 00:05:28,126
Ahaan!
62
00:05:31,597 --> 00:05:33,150
Ahaan!
63
00:05:46,102 --> 00:05:49,463
Usually, houses here don't go
on rent. One has to buy them.
64
00:05:50,156 --> 00:05:51,663
Why are you thinking so much, ma'am?
65
00:05:51,952 --> 00:05:53,458
I know you've come from Dubai.
66
00:05:53,725 --> 00:05:56,765
But equally posh people
live around here.
67
00:05:57,143 --> 00:06:00,022
And post-COVID,
the market has only gotten hotter.
68
00:06:00,433 --> 00:06:01,633
And this house,
69
00:06:02,370 --> 00:06:03,414
Ashiana,
70
00:06:03,439 --> 00:06:04,978
is even more famous.
71
00:06:05,202 --> 00:06:06,495
And you're lucky
72
00:06:06,583 --> 00:06:08,683
because the owners
are getting a divorce.
73
00:06:09,056 --> 00:06:13,363
His wife created such a ruckus
that between them it's absolute war!
74
00:06:14,016 --> 00:06:15,796
A divorce was inevitable.
75
00:06:15,963 --> 00:06:18,790
He was having an affair
with a girl half his age.
76
00:06:41,160 --> 00:06:43,400
-Found you!
-Oh, you found me!
77
00:06:57,372 --> 00:06:58,566
Papa.
78
00:06:58,591 --> 00:07:00,960
I love you infinity.
79
00:07:01,343 --> 00:07:04,126
And I love you
double infinity, my baby.
80
00:07:06,563 --> 00:07:10,150
There is a storage shed
outside that's included, so...
81
00:07:10,832 --> 00:07:12,865
That? That's the Kothari Mansion.
82
00:07:12,890 --> 00:07:16,290
The Kotharis are
the big boss of billionaires.
83
00:07:16,670 --> 00:07:19,463
You will not get
a better location in Alibaug.
84
00:07:19,836 --> 00:07:21,405
Which is why rent
is a bit high and--
85
00:07:21,430 --> 00:07:24,410
Draw up the papers in
the name of Karma Talwar, please.
86
00:07:25,120 --> 00:07:26,444
Sure.
87
00:08:35,057 --> 00:08:37,863
Did Viresh tell you they were
putting up Ashiana on rent?
88
00:08:37,984 --> 00:08:39,843
Dolly didn't mention anything to me.
89
00:08:39,880 --> 00:08:40,600
Hold on a sec.
90
00:08:40,623 --> 00:08:44,203
An unknown has entered Alibaug
without your permission?
91
00:08:44,356 --> 00:08:46,036
Who's the lucky party?
92
00:08:46,284 --> 00:08:47,284
Luck?
93
00:08:47,510 --> 00:08:49,577
Well, I for one need some luck.
94
00:08:49,864 --> 00:08:51,870
Yeah, I'll wait for your call. Hmm.
95
00:08:53,777 --> 00:08:55,050
-Khanna?
-Hmm.
96
00:08:57,890 --> 00:09:00,010
Someone else must have
made a counteroffer.
97
00:09:00,037 --> 00:09:01,523
Someone from Ahmedabad.
98
00:09:01,544 --> 00:09:02,400
They're scaring him by saying
99
00:09:02,420 --> 00:09:04,027
the rules in Alibaug
have gotten quite strict.
100
00:09:04,607 --> 00:09:06,093
Rules are not for kings.
101
00:09:07,504 --> 00:09:08,603
He was going to come tomorrow.
102
00:09:08,870 --> 00:09:10,677
Now he's using his wife
as an excuse.
103
00:09:10,844 --> 00:09:13,177
-There's some holy festival tomorrow?
-Karwa Chauth.
104
00:09:14,304 --> 00:09:16,837
Invite them both.
I'll handle the rest.
105
00:09:17,243 --> 00:09:18,536
How will you take care of all this--
106
00:09:18,550 --> 00:09:20,572
Just come home. I'm so hung over.
107
00:09:20,596 --> 00:09:22,110
-Papa!
-Mira!
108
00:09:22,710 --> 00:09:24,403
I swear I'll turn off
the Wi-Fi in this house.
109
00:09:24,430 --> 00:09:26,177
But then how will you spy
on everyone?
110
00:09:26,223 --> 00:09:28,023
Kaushal, this is not funny.
111
00:09:28,037 --> 00:09:29,830
Why do you travel so much?
112
00:09:29,850 --> 00:09:33,216
When you're not here,
there's no one to take my side.
113
00:09:33,524 --> 00:09:35,630
Listen, I got you
the shoes from Tokyo.
114
00:09:35,750 --> 00:09:36,750
-Really?
-In your room.
115
00:09:37,177 --> 00:09:38,630
-Go on, have a look.
-Thank you, thank you.
116
00:09:39,424 --> 00:09:40,670
She's getting out of hand, Kaushal--
117
00:09:40,704 --> 00:09:42,903
Uh, I have to go. Okay?
118
00:09:43,137 --> 00:09:46,616
-Where? Golf?
-How... how do you know?
119
00:09:49,817 --> 00:09:51,617
I'll see you.
120
00:09:56,920 --> 00:09:57,800
Here you go.
121
00:10:03,437 --> 00:10:04,763
Whoa, whoa, whoa!
122
00:10:04,810 --> 00:10:08,423
Capt. Vedant Koli, I'm happy you are
thinking of settling down with me,
123
00:10:08,430 --> 00:10:10,350
but I need to go to Mumbai
for just an hour.
124
00:10:10,379 --> 00:10:13,845
-Thank you, Percy. That will be all.
-Sorry, Mr. Khan, I can't take you.
125
00:10:13,870 --> 00:10:16,537
-What?
-I've told my friend. He'll take you.
126
00:10:16,568 --> 00:10:19,754
Don't be ridiculous. Zane Khan
does not change his plans.
127
00:10:19,790 --> 00:10:22,147
And anyway, I'd go with your friend,
128
00:10:22,167 --> 00:10:24,193
but I doubt his biceps
are as big as yours.
129
00:10:24,659 --> 00:10:26,979
-Now, can we please leave?
-Sorry, sir.
130
00:10:27,250 --> 00:10:29,707
Anyway, I'm going to Lakshadweep
next week with Ambika
131
00:10:29,787 --> 00:10:31,727
-to become a diving instructor.
-What?
132
00:10:35,590 --> 00:10:36,690
Are you okay?
133
00:10:37,344 --> 00:10:40,163
Do you know how much therapy
I had to do
134
00:10:40,317 --> 00:10:42,713
just to overcome
my fear of water and...
135
00:10:43,064 --> 00:10:44,480
become comfortable with Ambika?
136
00:10:44,520 --> 00:10:46,439
And now you're taking her
to Lakshadweep?
137
00:10:47,590 --> 00:10:49,550
I can't travel without her!
138
00:10:50,250 --> 00:10:53,386
Okay. If you, Captain Sexy,
want to go, you can go.
139
00:10:53,677 --> 00:10:55,503
Just sell me the boat.
Name your price.
140
00:10:55,570 --> 00:10:57,010
Not for sale, sir.
141
00:10:58,610 --> 00:11:00,270
Everything has a price tag.
142
00:11:00,377 --> 00:11:02,257
-Just show me yours.
-Brother.
143
00:11:02,290 --> 00:11:05,200
Sell it for double the price
and buy a better boat.
144
00:11:06,194 --> 00:11:08,415
-I like you, Darsh.
-Dash.
145
00:11:09,242 --> 00:11:11,003
So, you've started talking
like these rich people.
146
00:11:11,057 --> 00:11:12,863
I'm going to be one of them,
so why not?
147
00:11:13,164 --> 00:11:15,577
This is all menial labour
to pass the time.
148
00:11:16,544 --> 00:11:18,944
Come on. I'll give you a sweet deal.
149
00:11:19,570 --> 00:11:20,850
Sorry, Mr. Khan.
150
00:11:21,144 --> 00:11:22,144
No deal.
151
00:11:23,844 --> 00:11:26,350
Why do you love
Ambika that much?
152
00:11:26,375 --> 00:11:27,230
Captain?
153
00:11:30,824 --> 00:11:31,824
Whoa.
154
00:11:32,057 --> 00:11:33,243
Mother Durga?
155
00:11:33,863 --> 00:11:35,630
Not Durga, Ambika.
156
00:11:35,744 --> 00:11:36,704
Softer version.
157
00:11:36,704 --> 00:11:40,777
But the vibe is the same
as Queen Indrani's, right?
158
00:11:41,477 --> 00:11:43,450
Very... full on.
159
00:11:44,883 --> 00:11:47,210
-Who?
-Oh, my God.
160
00:11:47,235 --> 00:11:51,403
Come here right now. I have
five minutes to update your data.
161
00:11:52,237 --> 00:11:53,237
Okay.
162
00:11:54,530 --> 00:11:55,777
Okay, so...
163
00:11:56,610 --> 00:12:00,890
Indrani Kumar.
Nineties Bollywood Queen.
164
00:12:00,924 --> 00:12:04,057
And now Alibaug's Queen Mother.
165
00:12:04,084 --> 00:12:07,304
She's changed the entire geography
of Mumbai's high society.
166
00:12:07,344 --> 00:12:09,910
In fact, she hosts so many parties
167
00:12:09,963 --> 00:12:13,610
that they had to appoint
an in-house event planner.
168
00:12:13,777 --> 00:12:14,923
Moi.
169
00:12:16,024 --> 00:12:19,403
Actually, in a weird
roundabout way,
170
00:12:19,723 --> 00:12:21,810
it's all thanks to you.
171
00:12:24,030 --> 00:12:27,783
So, madam got the idea that
tomorrow there will be a lavish event
172
00:12:27,790 --> 00:12:31,323
to celebrate Karwa Chauth
for all of Alibaug's who's who.
173
00:12:31,377 --> 00:12:34,530
And naturally, if the event
doesn't go viral,
174
00:12:34,744 --> 00:12:38,003
then it's back to waitressing
in Wimbledon for me.
175
00:12:38,643 --> 00:12:39,983
Will I get an invite?
176
00:12:40,010 --> 00:12:43,363
You are now part of Alibaug's
rich set, fresh off the boat.
177
00:12:43,387 --> 00:12:45,250
You will get an invite.
178
00:12:45,910 --> 00:12:47,350
But first tell me this.
179
00:12:47,484 --> 00:12:49,924
Whom do you plan
on fasting for, hmm?
180
00:12:49,950 --> 00:12:51,517
For my future husband, of course.
181
00:12:53,084 --> 00:12:55,843
-Oh. Look at us.
-Aww.
182
00:12:56,336 --> 00:12:58,603
Oh, shit!
Shit, I'm late. I have to run.
183
00:12:58,628 --> 00:13:01,396
Bye-bye! I'll call you later, bye.
184
00:13:09,790 --> 00:13:11,530
Oh, yes, of course.
185
00:13:11,984 --> 00:13:13,757
No problem at all.
186
00:13:14,450 --> 00:13:15,450
Buh-bye.
187
00:13:16,917 --> 00:13:17,917
Ah.
188
00:13:18,484 --> 00:13:21,284
The whole festival
committee's here. Great.
189
00:13:21,310 --> 00:13:23,177
Where's Dolly? In the foyer.
190
00:13:23,344 --> 00:13:24,344
Okay.
191
00:13:24,464 --> 00:13:27,850
What would she even do here?
We're discussing Karwa Chauth,
192
00:13:27,877 --> 00:13:29,990
and her marriage met with
a bitter end.
193
00:13:30,830 --> 00:13:32,783
Shall I send for
some more sweets, Sharmilee?
194
00:13:33,037 --> 00:13:34,863
To get rid of that bitter taste
in your mouth.
195
00:13:35,396 --> 00:13:37,683
All right, ladies, let's start.
196
00:13:39,950 --> 00:13:41,983
For the first time, a Karwa Chauth
function isn't taking place
197
00:13:42,008 --> 00:13:43,463
in Ashiana
198
00:13:43,770 --> 00:13:44,770
but here.
199
00:13:45,430 --> 00:13:46,430
In my house.
200
00:13:47,590 --> 00:13:48,930
If you all don't mind.
201
00:13:49,430 --> 00:13:51,090
We should be thanking you.
202
00:13:51,097 --> 00:13:52,097
So, we'll have to dress up...
203
00:13:52,117 --> 00:13:54,877
Ma'am, we have the confirmations
from everyone in Alibaug.
204
00:13:55,057 --> 00:13:56,737
We're getting requests
from Mumbai too.
205
00:13:57,710 --> 00:13:58,710
Refuse them.
206
00:14:00,004 --> 00:14:02,537
This is a holy ritual,
not a spectacle.
207
00:14:02,570 --> 00:14:06,883
There will be no press. And no one
will be taking any photos or videos.
208
00:14:07,243 --> 00:14:10,397
This function is only for those
in Alibaug who are fasting
209
00:14:10,437 --> 00:14:13,057
and, of course, your families.
210
00:14:17,664 --> 00:14:18,704
Are you okay?
211
00:14:20,437 --> 00:14:23,530
Why didn't you tell me you were
putting Ashiana on rent?
212
00:14:23,997 --> 00:14:25,657
How could I tell you, Indrani?
213
00:14:26,010 --> 00:14:27,570
It's so goddamn embarrassing.
214
00:14:29,124 --> 00:14:31,230
He wants to buy his mistress
a love nest.
215
00:14:32,907 --> 00:14:34,650
As soon as everyone hears the news,
216
00:14:34,710 --> 00:14:36,390
these witches are
going to be all over it.
217
00:14:37,297 --> 00:14:39,903
As it is, they're jealous of me
because of our friendship.
218
00:14:42,004 --> 00:14:44,883
Now they'll have an excuse
to send me back to Navsari.
219
00:14:48,724 --> 00:14:51,023
No one is sending you anywhere.
220
00:14:51,070 --> 00:14:53,057
You're my best friend.
221
00:14:53,397 --> 00:14:56,490
But you have to be strong.
If you show weakness,
222
00:14:57,557 --> 00:14:59,237
they will destroy you.
223
00:14:59,837 --> 00:15:00,837
So, don't.
224
00:15:01,930 --> 00:15:02,930
Cheer up.
225
00:15:22,177 --> 00:15:24,710
Papa, I'm scared of the waves.
226
00:15:24,890 --> 00:15:26,090
It's all right.
227
00:15:26,584 --> 00:15:27,970
Just stand your ground.
228
00:15:28,057 --> 00:15:30,623
And no wave will dare to move you.
229
00:15:30,677 --> 00:15:31,677
Really?
230
00:15:31,737 --> 00:15:34,337
You know Papa always
speaks the truth
231
00:15:34,344 --> 00:15:38,070
because my name is Satyajeet!
232
00:15:41,190 --> 00:15:43,303
Don't be scared. Go ahead.
233
00:15:43,410 --> 00:15:44,496
I'm with you.
234
00:15:49,970 --> 00:15:51,470
Careful.
235
00:15:51,890 --> 00:15:53,883
The currents are quite strong today.
236
00:15:53,990 --> 00:15:55,370
You'll get carried away.
237
00:15:57,264 --> 00:15:58,517
I'll be fine.
238
00:16:00,184 --> 00:16:02,817
You have rented Ashiana, right?
239
00:16:03,437 --> 00:16:05,243
Oh, you're Dolly Bhatia?
240
00:16:05,564 --> 00:16:07,764
It's so nice to finally meet you.
241
00:16:07,824 --> 00:16:10,683
It's a beautiful house.
Visit whenever you feel like.
242
00:16:10,850 --> 00:16:12,530
I make great masala chai.
243
00:16:14,457 --> 00:16:15,550
Sweet.
244
00:16:16,984 --> 00:16:18,264
A bit of advice.
245
00:16:19,117 --> 00:16:22,423
Over here, people see niceness
as a weakness.
246
00:16:24,370 --> 00:16:26,050
They will eat you alive.
247
00:16:29,010 --> 00:16:30,690
Be careful out there.
248
00:16:37,490 --> 00:16:41,390
The People's Cooperative Bank scam
continues to unearth new secrets.
249
00:16:42,830 --> 00:16:45,983
Due to the biggest bank scam
in the country till date,
250
00:16:45,990 --> 00:16:49,083
thousands of middle-class families
have lost their life savings.
251
00:16:49,104 --> 00:16:51,197
In an instant, people went bankrupt.
252
00:16:51,270 --> 00:16:52,773
The main accused in the scam,
253
00:16:52,820 --> 00:16:55,790
General Manager of
the Kothari Group, Satyajeet Mehra,
254
00:16:55,815 --> 00:16:59,043
ran into more trouble when
his personal assistant, Dolly Bhatia,
255
00:16:59,057 --> 00:17:00,790
took the witness stand.
256
00:17:01,310 --> 00:17:03,850
Let's hear what she had to say
to the press.
257
00:17:03,884 --> 00:17:06,883
Satyajeet Mehra took out
a loan of Rs. 3,000 crore
258
00:17:06,904 --> 00:17:09,457
and had it transferred
to his offshore accounts.
259
00:17:09,494 --> 00:17:11,527
Because of this theft, the common
people's hard-earned money
260
00:17:11,534 --> 00:17:13,620
and life savings vanished instantly.
261
00:17:13,840 --> 00:17:15,717
Simba, come here!
262
00:17:21,499 --> 00:17:22,669
-Ambu! Ambu!
-Check here!
263
00:17:22,703 --> 00:17:24,703
-Papa! Papa!
-Let go!
264
00:17:25,484 --> 00:17:26,883
-Let her go!
-Papa!
265
00:17:27,597 --> 00:17:29,770
Ambu!
266
00:17:29,804 --> 00:17:31,337
-What are you doing?
-Papa!
267
00:17:31,364 --> 00:17:32,877
-Ambu!
-Papa!
268
00:17:32,910 --> 00:17:34,517
-Ambu!
-Papa!
269
00:17:34,544 --> 00:17:35,877
Ambu!
270
00:17:35,911 --> 00:17:37,191
Papa!
271
00:17:38,310 --> 00:17:41,177
Thousands of middle-class families
have been brought to the streets.
272
00:17:41,264 --> 00:17:44,177
So many people drank poison.
Children were orphaned.
273
00:17:44,537 --> 00:17:47,177
But Satyajeet Mehra did not care.
274
00:17:47,404 --> 00:17:48,677
He's a demon--
275
00:18:08,810 --> 00:18:11,243
Place the camera
somewhere around here
276
00:18:11,310 --> 00:18:13,623
so that the moon can be seen
on the screen. Okay?
277
00:18:15,237 --> 00:18:18,023
Oh. Clouds. Great.
278
00:18:19,163 --> 00:18:19,689
Karma.
279
00:18:20,119 --> 00:18:21,265
Did you get my measurements?
280
00:18:21,290 --> 00:18:23,817
Yes, I'm just waiting
on the alterations.
281
00:18:24,837 --> 00:18:26,810
Thank you, Reema.
282
00:18:27,650 --> 00:18:28,843
You're such an angel for doing this.
283
00:18:28,950 --> 00:18:31,017
And get something killer
for yourself too, okay?
284
00:18:32,617 --> 00:18:36,763
You don't get a second chance to
make first impressions in Alibaug.
285
00:18:36,784 --> 00:18:38,003
Don't worry.
286
00:18:39,077 --> 00:18:41,630
I have a very special thing in mind.
287
00:18:41,690 --> 00:18:44,003
Knowing you. I'm sure!
288
00:18:44,137 --> 00:18:45,137
Bye.
289
00:18:46,417 --> 00:18:48,383
Excuse me? Reema?
290
00:18:52,517 --> 00:18:55,550
I can't believe that I'm actually
gonna be at a Karwa Chauth party.
291
00:18:55,889 --> 00:18:59,330
Mira, you're not fasting for anyone.
You're too young.
292
00:18:59,370 --> 00:19:02,123
It's not about the fast, Mom.
It's about the 'Gram.
293
00:19:02,164 --> 00:19:04,070
I wanna reach ten million followers.
294
00:19:04,077 --> 00:19:07,377
Gen Z is with me, but
the traditionals aren't committing.
295
00:19:07,427 --> 00:19:09,670
-This is my chance.
-This is our life.
296
00:19:09,917 --> 00:19:11,230
Not some show.
297
00:19:11,417 --> 00:19:13,823
No photos and no videos
will be allowed.
298
00:19:13,964 --> 00:19:17,977
Rules are not for kings.
You say that, right?
299
00:19:19,443 --> 00:19:22,070
-I want this one.
-It's gorgeous, babe.
300
00:19:24,210 --> 00:19:25,370
I'll get it myself.
301
00:19:25,395 --> 00:19:26,470
-Thank you.
-Good day, sir.
302
00:19:26,843 --> 00:19:28,659
-How are you? Thank you.
-Good day, sir.
303
00:19:28,684 --> 00:19:29,943
Ahaanu!
304
00:19:29,968 --> 00:19:31,296
Sir's in the pool.
305
00:19:40,577 --> 00:19:42,150
Ahaanu!
306
00:19:45,377 --> 00:19:47,536
Your clothes, they're all wet.
307
00:19:47,570 --> 00:19:49,770
You can actually see her clothes?
308
00:19:50,230 --> 00:19:52,570
Even Alibaug's heat
couldn't melt you, Mom.
309
00:19:52,583 --> 00:19:55,276
And Boston's cold
didn't dim your enthusiasm.
310
00:19:55,576 --> 00:19:57,016
I saw that ruckus.
311
00:19:57,350 --> 00:19:59,617
Did you think I wouldn't find out?
312
00:19:59,721 --> 00:20:01,164
I follow you...
313
00:20:01,343 --> 00:20:03,846
and your friends on Insta.
314
00:20:03,979 --> 00:20:06,500
That's not called following, Ma.
It's called stalking.
315
00:20:06,533 --> 00:20:09,300
Madam Remote Control,
it was the end-of-semester party.
316
00:20:09,405 --> 00:20:11,883
And we were dancing to
the remixes of your Bollywood songs.
317
00:20:13,047 --> 00:20:16,276
And if you saw
the whole thing, was I good?
318
00:20:16,630 --> 00:20:19,226
Mom, you have to do it! Come, Ahaan.
319
00:20:20,730 --> 00:20:23,316
Stop it, Mira.
The staff is watching.
320
00:20:23,341 --> 00:20:24,336
-That's okay, come.
-No, Ahaan.
321
00:20:24,363 --> 00:20:25,936
Come, come.
322
00:20:25,961 --> 00:20:27,243
-You have to, you have to.
-No!
323
00:20:27,776 --> 00:20:29,959
Come on, wasn't it
something like this?
324
00:20:30,304 --> 00:20:32,076
No! It's...
325
00:20:34,590 --> 00:20:36,696
Love it, love it, love it.
326
00:20:38,130 --> 00:20:39,703
Ouch! Ahaan, stop!
327
00:20:40,730 --> 00:20:41,823
Where's Dad?
328
00:20:47,277 --> 00:20:50,176
Now I know
why Indrani glows so much.
329
00:20:52,873 --> 00:20:55,233
You make me work too much, man.
330
00:20:58,682 --> 00:21:00,333
In a hurry for Karwa Chauth?
331
00:21:07,342 --> 00:21:09,213
Kaushal, what's wrong?
332
00:21:09,238 --> 00:21:11,726
Kaushal! Kaushal!
333
00:21:17,750 --> 00:21:18,476
Thank you.
334
00:21:18,820 --> 00:21:22,442
Listen, here are the vendors' numbers.
Here are the accounts.
335
00:21:23,080 --> 00:21:24,390
Understand it properly, okay?
336
00:21:25,040 --> 00:21:27,380
OMG, this place is so nice.
337
00:21:28,865 --> 00:21:32,227
Oh, my God! Hi!
338
00:21:33,532 --> 00:21:36,056
Tell me if you're going to
be able to handle this or not.
339
00:21:36,087 --> 00:21:38,032
If you don't trust me to,
don't leave.
340
00:21:38,057 --> 00:21:40,153
You can stay here
and save Dad's cafe.
341
00:21:40,291 --> 00:21:41,076
Works?
342
00:21:43,437 --> 00:21:44,946
So what? Just clean it.
343
00:21:46,637 --> 00:21:47,563
Hey.
344
00:21:47,583 --> 00:21:51,056
Welcome to Bombil Cafe,
ladies and, uh, gentleman.
345
00:21:51,637 --> 00:21:52,917
Here's the menu.
346
00:21:53,157 --> 00:21:55,623
-What would you like to have?
-Waiter,
347
00:21:55,670 --> 00:21:58,537
three gin-and-tonics, please.
With extra ice.
348
00:21:59,057 --> 00:22:02,062
Uh, first of all,
it's not "waiter." I'm the owner.
349
00:22:02,326 --> 00:22:04,885
-And outside food is not allowed.
-I'm sorry.
350
00:22:04,910 --> 00:22:07,886
Oh, this isn't outside food.
It's from my home.
351
00:22:10,280 --> 00:22:11,827
-What?
-Nothing.
352
00:22:12,486 --> 00:22:13,990
What?
353
00:22:16,683 --> 00:22:17,576
Hello?
354
00:22:17,637 --> 00:22:19,123
You just need to get the order.
355
00:22:19,203 --> 00:22:22,376
She'll post with
#BombilCafeIsTheBest.
356
00:22:22,403 --> 00:22:25,356
She'll have to post that anyway
because it is the best.
357
00:22:25,523 --> 00:22:28,483
@TheLifeOfMiraKothari?
358
00:22:28,870 --> 00:22:29,870
Really?
359
00:22:30,057 --> 00:22:33,296
Well, I won't tag the cafe or you.
360
00:22:33,450 --> 00:22:35,829
@WhateverYourNameIs.
361
00:22:37,650 --> 00:22:39,990
Cool. I'll take my chances then.
362
00:22:41,029 --> 00:22:42,562
-What?
-Anyway...
363
00:22:44,463 --> 00:22:45,903
It's complimentary.
364
00:22:49,370 --> 00:22:51,283
@DashKoli420.
365
00:22:53,147 --> 00:22:55,520
Welcome to Bombil Cafe again.
Thank you.
366
00:22:59,903 --> 00:23:01,183
Oh, my God!
367
00:23:03,443 --> 00:23:04,663
-Don't worry. It will be all right.
-What's wrong with him?
368
00:23:04,697 --> 00:23:07,956
-Things will be taken care of.
-He'll be okay, right? Careful.
369
00:23:08,217 --> 00:23:10,649
Dolly ma'am? Oh, my God!
370
00:23:10,757 --> 00:23:13,557
What's happened to your husband?
Is he okay?
371
00:23:13,713 --> 00:23:15,773
I can drop you
to the hospital. I can--
372
00:23:15,813 --> 00:23:16,813
No, umm...
373
00:23:17,567 --> 00:23:19,576
-I have my car.
-Are you sure?
374
00:23:20,557 --> 00:23:21,557
Yeah.
375
00:23:22,510 --> 00:23:23,510
S-see you.
376
00:23:33,717 --> 00:23:34,717
Move.
377
00:23:36,870 --> 00:23:37,990
Oh, thank God.
378
00:23:38,836 --> 00:23:40,696
I thought you'd be in surgery.
379
00:23:40,830 --> 00:23:44,030
-What happened?
-Acute abdominal dyspepsia.
380
00:23:44,097 --> 00:23:46,376
In simpler language, stomach cramps.
381
00:23:46,430 --> 00:23:48,363
On the phone, they told us
it was a heart attack.
382
00:23:48,497 --> 00:23:49,796
The symptoms are similar.
383
00:23:49,877 --> 00:23:52,156
Your husband is perfectly fine.
384
00:23:52,510 --> 00:23:54,476
Just have him stay away
from kebabs.
385
00:23:57,197 --> 00:23:58,903
Didn't you go to play golf?
386
00:23:59,437 --> 00:24:02,263
Yes, but my game was off,
387
00:24:02,290 --> 00:24:03,396
so I left.
388
00:24:03,403 --> 00:24:07,323
I thought some nice kebabs
might change my mood, so...
389
00:24:11,536 --> 00:24:13,916
I'm sorry if I scared you, darling.
390
00:24:21,543 --> 00:24:23,516
To change your mood...
391
00:24:25,530 --> 00:24:27,803
don't change our life, Kaushal.
392
00:24:37,910 --> 00:24:39,456
Are you here to
book the boat service?
393
00:24:39,503 --> 00:24:40,503
No.
394
00:24:40,699 --> 00:24:42,165
I'm here for Mr. Dayanand Koli.
395
00:24:42,190 --> 00:24:44,036
I'm from the District Bank of Raigad.
396
00:24:45,243 --> 00:24:46,556
-From where?
-Sir.
397
00:24:47,283 --> 00:24:48,963
Come. I'm Dayanand Koli.
398
00:24:50,130 --> 00:24:51,470
Dad, what's going on?
399
00:24:55,437 --> 00:24:56,736
Simba, come on.
400
00:24:59,730 --> 00:25:00,960
Simba, where are you going?
401
00:25:01,653 --> 00:25:03,251
Simba. Simba, where are you going?
402
00:25:03,276 --> 00:25:05,310
-Simba...
-Simba?
403
00:25:06,863 --> 00:25:08,409
Oh, my God, hi.
404
00:25:08,651 --> 00:25:10,184
Simba, you're so big!
405
00:25:11,316 --> 00:25:12,316
Hi!
406
00:25:13,043 --> 00:25:14,043
Oh, my...
407
00:25:27,050 --> 00:25:29,163
Hi, I'm Vedant.
408
00:25:33,723 --> 00:25:35,176
Hi, I'm Ambika.
409
00:25:36,276 --> 00:25:37,890
Your doggie is so cute.
410
00:25:48,943 --> 00:25:52,370
Sorry, he usually doesn't
behave like this, but...
411
00:25:52,670 --> 00:25:54,476
One minute, his leash...
One minute... sorry.
412
00:25:54,517 --> 00:25:56,283
It's... it's fine. It's fine.
413
00:25:56,897 --> 00:25:57,897
It's fine.
414
00:25:58,710 --> 00:25:59,710
Okay.
415
00:26:00,430 --> 00:26:02,630
Your clothes have gotten dirty.
I...
416
00:26:03,103 --> 00:26:04,623
can pay for the dry cleaning.
417
00:26:05,036 --> 00:26:06,196
There's no need.
418
00:26:06,223 --> 00:26:07,776
But it's my fault, so...
419
00:26:07,857 --> 00:26:08,843
Why don't I get you
something to eat?
420
00:26:08,870 --> 00:26:10,583
My cafe's right here, Bombil Cafe.
421
00:26:12,356 --> 00:26:13,356
Oh!
422
00:26:13,637 --> 00:26:16,110
I'm not asking you to eat
with me! No, no...
423
00:26:16,123 --> 00:26:18,950
You can eat with whoever
you want, whenever you want.
424
00:26:19,837 --> 00:26:20,837
It's fine.
425
00:26:54,543 --> 00:26:56,503
-Love the nose, by the way.
-Dr. Swati's work of art...
426
00:26:56,510 --> 00:26:57,850
Hi, ladies.
427
00:26:58,437 --> 00:27:00,556
-Karma!
-Hi.
428
00:27:01,003 --> 00:27:03,183
Thank you so much for this outfit.
429
00:27:03,243 --> 00:27:04,730
You look amazing.
430
00:27:04,863 --> 00:27:07,903
Even Queen Indrani was agape.
Stared at me for two seconds.
431
00:27:07,990 --> 00:27:11,516
Now, come on. I'm going to give you
a tutorial on Alibaug society.
432
00:27:12,949 --> 00:27:14,156
Okay, over there?
433
00:27:14,263 --> 00:27:16,076
The Queen of Murud-Janjira.
434
00:27:16,717 --> 00:27:18,703
That snob with the cigar...
435
00:27:18,717 --> 00:27:20,123
Whatever doesn't belong to Kaushal,
436
00:27:20,503 --> 00:27:21,663
he owns it.
437
00:27:23,543 --> 00:27:25,543
Who's that in the green kurta?
438
00:27:25,717 --> 00:27:30,096
That is our poor little
rich boy, Ahaan Kothari.
439
00:27:30,570 --> 00:27:32,570
The heir to Kothari Global.
440
00:27:32,723 --> 00:27:36,216
He was in high spirits, driving his
Lamborghini on the Sea Link bridge.
441
00:27:36,277 --> 00:27:39,690
And high on spirits too.
So... boom.
442
00:27:40,363 --> 00:27:41,363
God.
443
00:27:41,397 --> 00:27:43,283
Lucky nothing happened to him.
444
00:27:43,375 --> 00:27:44,641
Something did happen!
445
00:27:44,720 --> 00:27:47,210
Ahaan can't drink for a year.
446
00:27:47,403 --> 00:27:51,783
And the cheerleader he was with
was made rich by mummy-daddy.
447
00:27:51,843 --> 00:27:54,110
And all the news channels
were silenced.
448
00:27:55,343 --> 00:27:59,243
Oh, my God!
I strictly said no filming.
449
00:27:59,757 --> 00:28:01,790
But it's Zane Khan.
450
00:28:02,043 --> 00:28:05,056
Have you ever felt like your phone
is listening to you?
451
00:28:06,083 --> 00:28:07,496
Zane is listening to you.
452
00:28:07,569 --> 00:28:11,416
All the security systems for all sites
and apps are made by his company.
453
00:28:11,577 --> 00:28:13,450
He's rich, so he's on the list.
454
00:28:13,797 --> 00:28:14,923
Like you.
455
00:28:16,903 --> 00:28:17,903
Ooh.
456
00:28:18,156 --> 00:28:21,570
And there's Queen Indrani,
making an entrance.
457
00:28:22,293 --> 00:28:24,617
The one and only.
458
00:28:43,390 --> 00:28:45,390
You have been spotted.
459
00:28:45,797 --> 00:28:47,250
Shall I introduce you?
460
00:28:48,330 --> 00:28:49,550
Not now.
461
00:28:56,477 --> 00:28:58,730
We know you are hungry and thirsty,
462
00:28:58,903 --> 00:29:01,370
waiting impatiently
to sight the moon.
463
00:29:03,290 --> 00:29:06,970
Unfortunately, the moon is hiding
behind the clouds.
464
00:29:08,903 --> 00:29:11,476
Fortunately, we know
how to slit the clouds.
465
00:29:26,032 --> 00:29:27,385
Shall we?
466
00:29:28,237 --> 00:29:29,237
But...
467
00:29:29,457 --> 00:29:31,230
not without my best friend.
468
00:29:32,850 --> 00:29:35,176
Dolly Bhatia, please join us.
469
00:29:42,990 --> 00:29:44,396
Come on, let's go.
470
00:29:45,423 --> 00:29:46,423
Indrani ma'am.
471
00:29:47,323 --> 00:29:50,609
This is Karma Talwar.
She's the one who rented Ashiana.
472
00:29:50,634 --> 00:29:52,996
She was a big donor at
the Commonwealth Fundraiser
473
00:29:53,003 --> 00:29:54,576
where I worked.
474
00:29:54,797 --> 00:29:57,197
Indrani ma'am, it's such a pleasure.
475
00:29:58,177 --> 00:30:01,036
Dolly ma'am, how's your husband?
476
00:30:01,370 --> 00:30:03,390
He got to the hospital
on time, right?
477
00:30:04,262 --> 00:30:06,199
Coast Side Hotel is quite far away.
478
00:30:13,710 --> 00:30:16,363
Anyway, I didn't mean to interrupt.
Please carry on.
479
00:30:32,923 --> 00:30:34,143
Indrani.
480
00:30:36,957 --> 00:30:38,410
Indrani.
481
00:30:42,280 --> 00:30:43,280
Indrani.
482
00:30:44,280 --> 00:30:45,280
Please...
483
00:30:46,640 --> 00:30:47,640
Indrani, please!
484
00:30:48,360 --> 00:30:49,720
Let me explain.
485
00:30:50,360 --> 00:30:51,440
You're my best friend.
486
00:31:03,676 --> 00:31:08,196
Actually, Dolly. Come sit here.
Next to me.
487
00:31:08,560 --> 00:31:09,560
Near the door.
488
00:31:14,200 --> 00:31:15,583
What's wrong?
489
00:31:16,640 --> 00:31:17,680
You're my best friend.
490
00:31:33,343 --> 00:31:35,023
Attention, everybody!
491
00:31:35,543 --> 00:31:39,169
Dolly hid something from all of us.
492
00:31:39,490 --> 00:31:41,576
She's leaving Alibaug...
493
00:31:41,822 --> 00:31:43,742
to go back to her Navsari.
494
00:31:45,410 --> 00:31:48,649
What can I do? I must support you
in your decision.
495
00:31:49,003 --> 00:31:51,636
Otherwise, what kind
of a friend would I be?
496
00:31:52,803 --> 00:31:54,309
And anyway...
497
00:31:54,903 --> 00:31:58,236
maintaining a friendship is
a skill I learnt from you, Dolly.
498
00:31:58,956 --> 00:32:01,329
Wherever you go, Dolly dearest,
499
00:32:03,189 --> 00:32:05,029
I will never forget you.
500
00:32:07,430 --> 00:32:10,930
Security, make sure you drop
Dolly madam all the way outside.
501
00:32:11,636 --> 00:32:12,636
Come on.
502
00:32:14,457 --> 00:32:15,497
Please, ma'am.
503
00:32:51,030 --> 00:32:53,377
Baby, I think Simba has run off
somewhere. Get him.
504
00:32:56,276 --> 00:32:58,096
-Ambu! Ambu!
-Check over there.
505
00:32:59,456 --> 00:33:01,096
Help me!
506
00:33:03,357 --> 00:33:04,357
Help...
507
00:33:06,303 --> 00:33:08,076
Help, Papa!
508
00:33:11,976 --> 00:33:14,502
Help my papa...
509
00:33:22,748 --> 00:33:25,285
You haven't changed,
and neither have your conversations.
510
00:33:25,723 --> 00:33:27,276
It's all the same.
511
00:33:28,023 --> 00:33:30,176
Oh! I'm... I'm so sorry.
512
00:33:30,201 --> 00:33:31,907
-It's okay.
-I'm so sorry...
513
00:33:45,937 --> 00:33:47,216
Uh, sorry.
514
00:33:47,453 --> 00:33:49,669
I wasn't looking.
Totally my fault. I--
515
00:33:49,694 --> 00:33:51,774
Don't let all this get to you.
516
00:33:52,190 --> 00:33:53,290
It's all for show.
517
00:33:54,483 --> 00:33:55,810
Okay, umm...
518
00:33:56,316 --> 00:33:58,936
-Thanks.
-Are you new here?
519
00:34:00,390 --> 00:34:01,390
Yeah.
520
00:34:02,543 --> 00:34:05,622
I think I need some tips
for survival.
521
00:34:06,077 --> 00:34:07,810
Let me tell you something.
522
00:34:08,609 --> 00:34:11,929
I'm from here,
and I still need tips for survival.
523
00:34:17,483 --> 00:34:18,483
Ahaan.
524
00:34:20,270 --> 00:34:22,736
-Nice to meet you.
-Nice meeting you too.
525
00:34:33,517 --> 00:34:35,043
Gotta hand it to you, Kaushal.
526
00:34:35,410 --> 00:34:38,216
Nothing is off-limits
for the Kotharis.
527
00:34:39,869 --> 00:34:41,522
Rules aren't for kings.
528
00:34:42,404 --> 00:34:45,250
And especially not for queens.
529
00:34:56,880 --> 00:34:58,360
-So?
-All will be well.
530
00:35:00,200 --> 00:35:02,416
So, whom are you fasting for?
531
00:35:02,450 --> 00:35:04,656
Umm, Mr. Right?
532
00:35:06,893 --> 00:35:08,627
-Don't laugh.
-"Mr. Right."
533
00:35:11,860 --> 00:35:13,380
Welcome to Alibaug.
534
00:35:14,263 --> 00:35:15,263
Cheers.
535
00:35:21,777 --> 00:35:26,589
Ms. Talwar, looks like you didn't
wait for the moon to come out.
536
00:35:26,917 --> 00:35:30,630
The moon came out
at 8.09 p.m., Indrani ma'am.
537
00:35:30,883 --> 00:35:33,763
It's just that we couldn't
see it from here.
538
00:35:36,877 --> 00:35:38,803
Who are you, Ms. Talwar?
539
00:35:43,378 --> 00:35:45,643
CEO, Talwar Holdings.
540
00:35:48,033 --> 00:35:51,620
That answer raises
even more questions.
541
00:35:57,463 --> 00:35:59,143
Come on, Ahaan. Let's go.
542
00:36:00,500 --> 00:36:02,100
I'll see you around.
543
00:36:04,157 --> 00:36:05,890
You didn't have to
humiliate Dolly like that--
544
00:36:05,903 --> 00:36:07,390
I couldn't humiliate you, could I?
545
00:36:07,410 --> 00:36:09,836
That's why I had to do it to her.
She was my friend, Kaushal.
546
00:36:09,876 --> 00:36:12,022
You could've chosen anyone.
Why her?
547
00:36:12,050 --> 00:36:14,263
You answer that question.
When are you ever with me?
548
00:36:15,047 --> 00:36:17,979
When I changed
my entire life for you.
549
00:36:18,140 --> 00:36:21,689
And I destroyed
a man's life for you!
550
00:36:21,710 --> 00:36:23,230
That was your idea.
551
00:36:50,077 --> 00:36:51,563
Ambika Mehra?
552
00:36:52,497 --> 00:36:54,430
You finally came back.
553
00:37:00,265 --> 00:37:01,945
I hardly recognised you.
554
00:37:03,760 --> 00:37:05,259
But that's what you intended.
555
00:37:05,313 --> 00:37:07,333
Welcome back, Ambika Mehra.
556
00:37:08,493 --> 00:37:11,013
Do this again
and I'll break your neck.
557
00:37:11,280 --> 00:37:12,726
People ask guests
if they'd like tea.
558
00:37:12,740 --> 00:37:14,466
You prefer ninja moves, so I--
559
00:37:14,543 --> 00:37:17,163
If your dad could see this,
he'd be so hurt.
560
00:37:17,197 --> 00:37:19,983
-He trusted me.
-He trusted everyone.
561
00:37:22,939 --> 00:37:23,939
What are you doing here?
562
00:37:30,850 --> 00:37:33,116
I'm here to help you, Aunty.
563
00:37:33,123 --> 00:37:36,103
I don't need help, Uncle Zane.
564
00:37:36,537 --> 00:37:40,356
I saw what they did to your dad.
565
00:37:40,650 --> 00:37:42,263
You need my help.
566
00:37:42,350 --> 00:37:44,150
These people are dangerous.
567
00:37:44,423 --> 00:37:46,350
I said I don't need help. Get out.
568
00:37:50,876 --> 00:37:52,690
And what about Vedant Koli?
569
00:37:52,777 --> 00:37:55,390
Who is still floating on hope
in Ambika Mehra's little boat?
570
00:37:55,550 --> 00:37:56,990
Don't involve him.
571
00:37:58,640 --> 00:38:01,326
Ambika Mehra doesn't exist anymore.
572
00:38:16,800 --> 00:38:17,800
SHRADDHANJALI REFORM HOME
573
00:38:17,800 --> 00:38:20,720
Hi. I'm Zane Khan.
You might've heard of me.
574
00:38:20,750 --> 00:38:22,443
My company is Z.I.P.
575
00:38:22,590 --> 00:38:25,390
I'm also on this month's
Money Today's cover page.
576
00:38:25,407 --> 00:38:27,166
Congratulations.
I really don't care.
577
00:38:27,300 --> 00:38:28,300
How rude.
578
00:38:28,427 --> 00:38:30,970
You're a 49% partner
in this very company.
579
00:38:31,017 --> 00:38:34,009
-The same company that your dad--
-I don't have a dad.
580
00:38:34,443 --> 00:38:37,283
And for the last time,
I don't want to meet that demon.
581
00:38:38,552 --> 00:38:40,232
Didn't anyone tell you?
582
00:38:46,723 --> 00:38:48,056
Your dad...
583
00:38:48,230 --> 00:38:49,910
Around six weeks ago...
584
00:38:51,710 --> 00:38:52,710
It happened in jail.
585
00:38:59,837 --> 00:39:00,837
I'm sorry.
586
00:39:02,863 --> 00:39:04,597
This company of mine, Z.I.P.,
587
00:39:04,660 --> 00:39:06,406
was born because of your papa--
588
00:39:06,423 --> 00:39:08,530
I don't want this cursed money.
589
00:39:08,737 --> 00:39:10,343
It was stolen from innocent people--
590
00:39:10,357 --> 00:39:12,243
That's what
they want you to believe.
591
00:39:14,249 --> 00:39:16,736
There was only one innocent person,
and that was your papa.
592
00:39:23,129 --> 00:39:25,463
Your papa wanted to get this to you.
593
00:39:26,230 --> 00:39:27,230
Here.
594
00:39:28,390 --> 00:39:31,256
Go through it and understand it.
595
00:39:36,243 --> 00:39:41,649
My darling Ambu. If you're
reading this, it means I'm no more.
596
00:39:42,863 --> 00:39:45,896
I know you think I'm a demon.
597
00:39:45,921 --> 00:39:47,114
But I'm innocent.
598
00:39:47,796 --> 00:39:49,069
Ambu!
599
00:39:49,094 --> 00:39:50,440
-Papa!
-Ambu!
600
00:39:52,463 --> 00:39:54,896
I couldn't tell the world my truth,
601
00:39:55,290 --> 00:39:58,022
and I can't hide it from you.
602
00:40:01,064 --> 00:40:02,744
The letters in this box
603
00:40:02,769 --> 00:40:04,602
will answer your questions.
604
00:40:07,235 --> 00:40:09,195
But you have to make me a promise.
605
00:40:09,564 --> 00:40:11,897
Forget everything and move on.
606
00:40:12,209 --> 00:40:13,762
You have to forgive them.
607
00:40:16,706 --> 00:40:19,636
Only this one promise, I can't keep.
608
00:40:21,442 --> 00:40:25,535
These sinners have snatched
your right to justice from you
609
00:40:27,296 --> 00:40:28,976
and my childhood from me.
610
00:40:30,950 --> 00:40:33,356
They will have to pay for that.
611
00:40:37,290 --> 00:40:41,156
You had no other option
but to forgive them.
612
00:40:42,503 --> 00:40:44,023
But I do.
613
00:40:47,423 --> 00:40:48,850
Revenge.
614
00:40:51,283 --> 00:40:56,603
For the last four years, I've watered
this revenge with my blood.
615
00:40:57,023 --> 00:40:59,490
And today is the beginning.
616
00:41:02,050 --> 00:41:04,037
An eye for an eye.
617
00:41:06,136 --> 00:41:08,289
Blood for blood.
618
00:41:09,990 --> 00:41:12,783
And betrayal for betrayal.
619
00:41:13,756 --> 00:41:20,396
Betrayal hurts the most when it comes
from a person you love intensely.
620
00:41:22,036 --> 00:41:24,936
In your story,
maybe she got her forgiveness.
621
00:41:25,356 --> 00:41:28,596
But nobody in this story
will be forgiven.
622
00:41:29,177 --> 00:41:31,443
Find out who Karma Talwar is...
623
00:41:31,903 --> 00:41:33,963
where she's from, who her family is.
624
00:41:34,423 --> 00:41:36,303
I want to know everything.
625
00:41:38,390 --> 00:41:41,316
Fear your deeds, not God.
626
00:41:42,477 --> 00:41:44,350
God forgives,
627
00:41:44,990 --> 00:41:47,396
but Karma does not.
628
00:41:54,237 --> 00:41:57,576
If you want to know someone,
you should look at their choices.
629
00:41:57,590 --> 00:42:00,676
If only life gave everyone a choice.
630
00:42:02,110 --> 00:42:05,702
This girl is trying to trap Ahaan.
But I won't let that happen.
631
00:42:05,727 --> 00:42:07,423
What do you think
is an ideal marriage?
632
00:42:07,457 --> 00:42:10,596
An honest one?
Whatever it is, one should not lie.
633
00:42:13,536 --> 00:42:16,530
She should also know
there is a Romeo here too.
634
00:42:16,550 --> 00:42:19,310
-Karma is your friend, right?
-What do you want, bro?
635
00:42:20,723 --> 00:42:22,376
Karma Talwar.
636
00:42:24,290 --> 00:42:27,189
Everyone has a weakness.
637
00:42:27,210 --> 00:42:29,569
And I will find yours.
638
00:42:30,710 --> 00:42:33,523
-Vedant is just a friend.
-I'm not fucking blind, Karma!
639
00:42:33,550 --> 00:42:34,840
You say something,
you do something else.
640
00:42:34,880 --> 00:42:36,280
To cover it up, you just lie.
641
00:42:37,329 --> 00:42:40,769
You never looked at me
the way you looked at Satyajeet.
642
00:42:40,803 --> 00:42:42,376
I love you, Satya.
643
00:42:43,117 --> 00:42:45,890
They didn't just take away
Papa's career.
644
00:42:46,303 --> 00:42:47,796
They took everything.
645
00:42:47,923 --> 00:42:49,083
Including me.
646
00:42:54,063 --> 00:42:56,683
If you're out to bury
someone for revenge,
647
00:42:56,708 --> 00:42:57,874
then you should dig two graves.
648
00:42:57,903 --> 00:43:00,637
One for your enemy
and one for yourself.
46070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.