All language subtitles for Hunters.on.a.White.Field.2024.1080p.WEBRip_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:00,471 25 fps... 2 00:00:00,512 --> 00:00:00,999 ...for HD movie 3 00:00:40,880 --> 00:00:43,640 /HEARTBEAT/ 4 00:00:56,560 --> 00:01:01,160 /A ENGINE GASING/ Oh shit! 5 00:01:01,320 --> 00:01:04,240 Or how? 6 00:01:05,240 --> 00:01:08,080 Oh...shit! 7 00:01:09,120 --> 00:01:11,840 Wow! 8 00:01:12,000 --> 00:01:14,240 Wow. 9 00:01:16,840 --> 00:01:23,080 If you started on the car, you will really to start the hunt. 10 00:01:23,240 --> 00:01:27,040 It is on a completely different level. 11 00:01:27,200 --> 00:01:30,080 The ultimate. 12 00:01:54,200 --> 00:01:57,720 There he is – Henrik. 13 00:01:57,880 --> 00:02:00,400 Have! Welcome! 14 00:03:19,800 --> 00:03:24,640 - Here you sit and rest. - I'm waiting for you. 15 00:03:24,800 --> 00:03:27,800 Now we have said enough. 16 00:03:31,000 --> 00:03:34,280 In Tanzania I learned by hunter gatherers– 17 00:03:34,440 --> 00:03:38,440 -not to walk around in the forest and look for people. 18 00:03:38,600 --> 00:03:43,520 It can create a centrifugal force – the circulating objects are pulled apart. 19 00:03:43,680 --> 00:03:48,680 But if you wait for a place the lost can be drawn to one. 20 00:03:48,840 --> 00:03:53,640 – Like a magnet, you understand? - Yes. But I wasn't lost. 21 00:04:00,040 --> 00:04:05,920 As you can see, we signal with a whistle barrel – analog – or rifle shot. 22 00:04:06,080 --> 00:04:10,920 We have old fashioned wristwatches too timing. What kind of watch do you have? 23 00:04:11,080 --> 00:04:14,320 -One like this. -Shit good. 24 00:04:14,480 --> 00:04:19,200 Then we get hold of the survival trick and get away from digital clutter. 25 00:04:19,360 --> 00:04:24,200 - There is still no coverage here. - I saw something over there. An animal. 26 00:04:24,360 --> 00:04:27,800 -How did it look? – Reddish brown. 27 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 – Deer skis. -Not a fox? 28 00:04:31,120 --> 00:04:35,760 No. I've seen sweep marks. There was a hell of a lot there. 29 00:04:35,920 --> 00:04:40,440 Which means, Greg, a hell of a lot of ticks in the fags! 30 00:04:40,600 --> 00:04:42,520 Sweeping marks... 31 00:04:42,680 --> 00:04:47,720 The roe deer mark territory by sweeping the horns against the bark. 32 00:04:47,880 --> 00:04:51,040 - I didn't know they had territory. - That they have! 33 00:04:51,200 --> 00:04:54,200 It's heat now - horny as hell. 34 00:04:54,360 --> 00:04:58,400 The younger bucks without their own territory trying to bribe– 35 00:04:58,560 --> 00:05:02,840 –on the territory of the older bucks, and the elders defend their lands. 36 00:05:03,000 --> 00:05:08,800 The entire area that we have covered today, we have to stay there. Tagged? 37 00:05:08,960 --> 00:05:12,800 Sure? Nay. Then we drive! 38 00:05:12,960 --> 00:05:17,320 We don't usually hunt here, but we got permission from the owner– 39 00:05:17,480 --> 00:05:20,720 - because it's the last time we are here. 40 00:05:20,880 --> 00:05:23,360 /LOCK CROP/ 41 00:05:23,520 --> 00:05:28,360 -What do you need the heather for? - He's going to spank us. /LAUGH/ 42 00:05:30,480 --> 00:05:34,520 You said you have trouble sleeping when you have to get up early. 43 00:05:34,680 --> 00:05:39,160 The heather will do the trick. You will sleep very well. 44 00:05:39,320 --> 00:05:44,440 -Isn't it poisonous? - No, not at all. 45 00:05:44,600 --> 00:05:49,120 You can make a decoction on lemon balm too. 46 00:05:49,280 --> 00:05:54,080 -And there is an herb, heart quiet... -Decoction - what you can. 47 00:05:54,240 --> 00:05:57,040 Where did you learn that? 48 00:05:57,200 --> 00:06:01,800 I was inspired by you. You talked about herbs in Central Africa. 49 00:06:01,960 --> 00:06:08,240 Here's the mutual admiration club, i hear - Listen, Geggan, come on. 50 00:06:08,400 --> 00:06:12,360 - We have a lot of bottles in the car. - Oh, watch out! 51 00:06:12,520 --> 00:06:16,600 - The heather also works against pain. -Yes, is it true? 52 00:06:23,320 --> 00:06:26,680 -You, where is the toilet? -Where. 53 00:06:32,520 --> 00:06:35,200 - Busy! -Sorry. 54 00:06:37,680 --> 00:06:43,840 - Is that your wife, or girlfriend? - That's my brother's new girlfriend. 55 00:06:44,000 --> 00:06:49,160 It is because of her that this is sold, the little pussy. 56 00:07:02,960 --> 00:07:06,360 Yes, I was thinking about... 57 00:07:06,520 --> 00:07:10,160 I got an idea for the Huvudsta account. 58 00:07:11,880 --> 00:07:16,000 Okay. But it's Erik's account. 59 00:07:17,040 --> 00:07:19,880 Exactly...exactly. 60 00:07:20,040 --> 00:07:26,280 That's all I got take a look at what he had done– 61 00:07:26,440 --> 00:07:31,120 - and it was something like that with the moving that... 62 00:07:31,280 --> 00:07:35,560 I don't know... It doesn't really work. 63 00:07:40,480 --> 00:07:44,640 - Mm, I've been thinking exactly the same thing. -You have done it? 64 00:07:44,800 --> 00:07:48,600 I don't want to step on Erik's toes. 65 00:07:48,760 --> 00:07:52,880 You remind me of me, when I started. 66 00:07:54,440 --> 00:07:57,400 Good, I hope? 67 00:07:57,560 --> 00:08:02,080 - Sure. It's just good. -Okay. 68 00:08:06,120 --> 00:08:09,400 How exciting this will be! 69 00:08:09,560 --> 00:08:13,760 -How long have you been hunting here? - It is many years. 70 00:08:13,920 --> 00:08:17,200 It's the end of an era. 71 00:08:17,360 --> 00:08:22,280 Henrik really loves this, mostly for the sake of hunting– 72 00:08:22,440 --> 00:08:27,600 -but he has attached himself to the place too. The forest, the frogs... 73 00:08:30,200 --> 00:08:34,160 He just can't hunting somewhere else? 74 00:08:34,320 --> 00:08:38,720 No, it doesn't work that way. You must join some hunting team– 75 00:08:38,880 --> 00:08:43,880 -or know someone who owns land like you can chase. It's hard as hell. 76 00:08:44,040 --> 00:08:47,960 It's expensive! So you're in luck. 77 00:08:48,120 --> 00:08:53,040 When I invited you last spring, I had no idea that Ivar was thinking of selling– 78 00:08:53,200 --> 00:08:56,720 - and that this will be the last weekend. 79 00:08:56,880 --> 00:09:01,840 His new wife cannot handle Henrik. She loathes him. 80 00:09:03,720 --> 00:09:06,560 Haha! You and your down pillow. 81 00:09:06,720 --> 00:09:11,040 I get a stiff neck otherwise. You cannot hunt with a neck brace. 82 00:09:11,200 --> 00:09:15,200 We talked about how happy I am to do this. 83 00:09:15,360 --> 00:09:19,760 What a favor that is to learn from hunting professionals like you. 84 00:09:19,920 --> 00:09:22,040 Favor? 85 00:09:22,200 --> 00:09:26,560 Greger said it would be complete disaster– 86 00:09:26,720 --> 00:09:29,640 – unless you had to shoot something. 87 00:09:29,800 --> 00:09:33,160 Yes... It's a bit special. 88 00:09:33,320 --> 00:09:38,360 Shall we warm up a bit? Practice a little sniping before we tie the knot? 89 00:09:38,520 --> 00:09:41,920 -Now? -Yes! It's too early to sleep. 90 00:09:42,080 --> 00:09:47,120 It will be perfect for you, Alex, before it applies. See you down there! 91 00:09:57,400 --> 00:10:00,960 - Maybe I should have worn pants... - No, come now. 92 00:10:01,120 --> 00:10:07,440 It will go fast. Go ahead, you begin. Guest in the house. 93 00:10:07,600 --> 00:10:12,120 Sure? Shit, now I'm going to embarrass myself. 94 00:10:12,280 --> 00:10:16,440 - It's quite dark. - But the picture is bright. Put it on, you. 95 00:10:16,600 --> 00:10:19,360 It's going well. 96 00:10:25,400 --> 00:10:28,880 What is that something? 97 00:10:29,040 --> 00:10:32,200 shoot now, then we'll get a bed runner later. 98 00:10:32,360 --> 00:10:35,080 Is it a photo? 99 00:10:36,040 --> 00:10:39,160 - It's the picture that hung in the hall. -Huh? 100 00:10:39,320 --> 00:10:42,320 -What, then? -His brother's wife. 101 00:10:42,480 --> 00:10:46,240 - What the hell, Henrik. -What does it matter? 102 00:10:46,400 --> 00:10:50,480 Look, it's just a photo, no real person. 103 00:10:50,640 --> 00:10:54,680 Pretend it's someone you don't like. 104 00:10:54,840 --> 00:10:56,920 Uh... 105 00:11:23,520 --> 00:11:28,200 Henry! /HENRIK LAUGHING/ 106 00:11:30,000 --> 00:11:35,720 You shouldn't take him seriously. He just has a sick sense of humor. 107 00:11:35,880 --> 00:11:42,080 Either way...he joked, or he wanted to shoot someone. 108 00:11:43,800 --> 00:11:48,920 Yes, when one thing is true often the opposite is also true. 109 00:11:49,080 --> 00:11:53,640 We hunt to kill but also to live. 110 00:11:53,800 --> 00:11:57,880 The more we kill, the more alive we feel. 111 00:12:04,120 --> 00:12:08,680 Drop it. You are too young to understand that. 112 00:13:07,760 --> 00:13:13,000 -Where have you shopped? -At Kalleruds, on Kammakargatan. 113 00:13:16,080 --> 00:13:20,120 - Do you also have rain gear? -No... 114 00:13:24,480 --> 00:13:28,840 It's always hard the first time, especially from a boat. Just imitate me. 115 00:13:29,000 --> 00:13:32,040 It's clear he's imitating the boss. 116 00:13:33,560 --> 00:13:39,400 If you see any seagulls, shoot them as shooting practice. /ALEX LAUGHS/ 117 00:13:39,560 --> 00:13:44,360 -Was it fun? Seagulls are pests. - Yes. 118 00:13:44,520 --> 00:13:51,360 We toss them to the marsh hawk then – as recycling. We protect the environment. 119 00:14:27,840 --> 00:14:31,000 -First duck hunt. - Yes. 120 00:14:31,960 --> 00:14:35,880 Remember not to aim at low flying ducks– 121 00:14:36,040 --> 00:14:40,880 – because then we risk to shoot at each other. Good luck. 122 00:15:08,760 --> 00:15:10,960 /EMOTION/ 123 00:15:20,960 --> 00:15:23,560 /SHOT/ 124 00:15:47,760 --> 00:15:50,280 /BIRDS THAT LIFT/ 125 00:16:19,200 --> 00:16:21,880 /SNAPS AND BIRDS LIFTING/ 126 00:16:24,400 --> 00:16:27,680 /SHOT/ Good! 127 00:16:27,840 --> 00:16:30,280 Nice! 128 00:16:36,840 --> 00:16:38,800 Listen! 129 00:16:45,440 --> 00:16:48,440 -Did you get a hit? -Yes. 130 00:17:00,480 --> 00:17:03,560 Put it in the bag there. 131 00:17:38,240 --> 00:17:40,720 How many did you get? 132 00:17:40,880 --> 00:17:45,000 - I took two, Alex took one. - I got four. 133 00:17:47,720 --> 00:17:51,720 Damn, what good eyesight they have, the birds. 134 00:17:51,880 --> 00:17:56,120 It must be a nylon stocking over your head next time. 135 00:17:56,280 --> 00:18:01,360 Alex doesn't need a nylon stocking like camouflage, huh? 136 00:18:06,040 --> 00:18:11,040 It will be easier when you have to shoot Deer and deer – bigger target. 137 00:18:11,200 --> 00:18:13,920 More of a mental challenge. 138 00:18:18,000 --> 00:18:20,840 Come closer, Alex. 139 00:18:25,840 --> 00:18:29,960 So... So we can open this bastard up. /FLIGHT BUZZER/ 140 00:18:39,440 --> 00:18:44,080 How did it feel, clay pigeon master, to shoot a real bird? 141 00:18:44,240 --> 00:18:50,080 Yes, it was... It was a bit edgy. 142 00:18:50,240 --> 00:18:54,920 It was difficult...in a boat. 143 00:18:58,280 --> 00:19:00,960 I said that. 144 00:19:04,280 --> 00:19:07,320 Perk up... 145 00:19:09,080 --> 00:19:14,080 –Brr! Huh? Come on! -Yes... 146 00:19:14,240 --> 00:19:16,400 Damn! 147 00:19:19,000 --> 00:19:22,480 Here, if you want to speed things up a bit. 148 00:20:22,120 --> 00:20:27,240 Mother's little Olle in the forest went 149 00:20:28,680 --> 00:20:32,400 Roses on the cheek and sunshine in the eyes 150 00:20:34,640 --> 00:20:37,880 The lips small of berries are blue 151 00:20:39,320 --> 00:20:42,640 Only I didn't have to walk here alone 152 00:21:05,680 --> 00:21:11,160 Did you cry a lot when you were little? Björn cried constantly for a period. 153 00:21:11,320 --> 00:21:14,960 I wondered if it was something wrong with him. 154 00:21:15,120 --> 00:21:20,480 Children cry. But Stella never cried. She was probably the only one who didn't cry. 155 00:21:20,640 --> 00:21:25,600 She sulked, drove with manipulation. Took after his mother. 156 00:21:26,560 --> 00:21:31,520 Crying is probably the most human thing which exists. That sets us apart. 157 00:21:31,680 --> 00:21:34,680 I mean, animals don't cry do they? 158 00:21:38,320 --> 00:21:40,480 No! 159 00:21:44,240 --> 00:21:47,120 Ouch, ouch, ouch... Finally! 160 00:21:47,280 --> 00:21:51,320 Check. Wow! Can you take? 161 00:21:51,480 --> 00:21:56,240 Certainly. They have lasted for thousands of years so they will last a while longer. 162 00:21:56,400 --> 00:21:59,440 - Are they that old? -Mm. 163 00:22:00,480 --> 00:22:03,640 Wow. Where do you find stuff like this? 164 00:22:03,800 --> 00:22:07,760 I have always collected, ever since I was little. 165 00:22:07,920 --> 00:22:12,480 Stamps, tin soldiers and little miniature bottles… 166 00:22:12,640 --> 00:22:15,640 -Liquor bottles. - Do you remember? -Yes! 167 00:22:15,800 --> 00:22:20,240 Ivar and I were so hungry to check if there was alcohol left. 168 00:22:20,400 --> 00:22:24,480 - There never was. – Tin soldiers... 169 00:22:26,880 --> 00:22:31,240 Those arrowheads and that axe is from the hunter stone age. 170 00:22:31,400 --> 00:22:35,880 This thick-necked flint ax is actually over five thousand years old. 171 00:22:36,040 --> 00:22:39,280 -Is it true? - Can I check? 172 00:22:39,440 --> 00:22:43,480 Once upon a time someone has ancient Swedish ancestor used it to– 173 00:22:43,640 --> 00:22:47,520 -to cut branches to fish with, or to hunt with. 174 00:22:47,680 --> 00:22:50,000 Moose, or some old aurochs? 175 00:22:50,160 --> 00:22:52,640 How do you know they are from the Stone Age? 176 00:22:52,800 --> 00:22:56,800 They actually worshiped the moose before some god. 177 00:22:56,960 --> 00:23:03,320 We are part of something bigger. Through the hunt we stated the origin of civilization. 178 00:23:03,480 --> 00:23:07,680 - It was when we became farmers, right? -Peasants? 179 00:23:07,840 --> 00:23:12,360 That tip, for example, have probably hunted deer with. 180 00:23:12,520 --> 00:23:16,720 Do you understand how skilled hunters are they must have been? 181 00:23:16,880 --> 00:23:19,840 Understand how difficult, among the trees. 182 00:23:21,400 --> 00:23:23,360 Huh? 183 00:23:23,520 --> 00:23:28,680 With bow. The forest grew more and more during this period. 184 00:23:28,840 --> 00:23:32,320 Come on, then. Come, come, come... 185 00:23:39,880 --> 00:23:44,760 -Yes, yes, yes... -Feel this one. What a craft. 186 00:23:48,200 --> 00:23:53,320 They knew their stuff... Ouch! I wasn't prepared! 187 00:23:53,480 --> 00:23:57,200 -Wow... – Arrow attack! 188 00:23:59,440 --> 00:24:02,360 - The knee! -Ouch, ouch, ouch... 189 00:24:02,520 --> 00:24:05,520 Ho, ho, ho! Knee. 190 00:24:08,120 --> 00:24:11,920 /"PRIMITIVE" BURIALS/ 191 00:24:12,080 --> 00:24:15,280 Hit the leg - scratch! 192 00:24:15,440 --> 00:24:17,880 Giant attack! 193 00:24:18,880 --> 00:24:20,840 Haha! 194 00:24:31,120 --> 00:24:33,320 Shit... 195 00:24:40,560 --> 00:24:42,720 Sorry. 196 00:24:42,880 --> 00:24:45,800 Sorry. 197 00:24:45,960 --> 00:24:48,720 How did it go? 198 00:24:52,280 --> 00:24:55,320 -What stone age men! -Sorry. 199 00:24:55,480 --> 00:24:59,200 What stone age men! 200 00:24:59,360 --> 00:25:02,440 What reflexes, Alex! 201 00:25:04,040 --> 00:25:07,800 Do you think? 202 00:25:32,560 --> 00:25:35,720 Tomorrow, when the hell it gets serious. 203 00:25:41,840 --> 00:25:46,560 There is something very special about it to shoot an animal– 204 00:25:46,720 --> 00:25:49,960 – as you can see in the eyes. 205 00:25:51,440 --> 00:25:56,400 He is right. You've passed your hunting degree, Alex– 206 00:25:56,560 --> 00:26:01,760 - but the theory is something completely different than reality. 207 00:26:01,920 --> 00:26:07,240 In ordinary Swedish: You will come to suffer from a bloody gunshot wound. 208 00:26:10,120 --> 00:26:15,040 You might think that bird hunting shows that you can handle it– 209 00:26:15,200 --> 00:26:18,240 - but big game hunting is something completely different. 210 00:26:18,400 --> 00:26:23,320 Just to...fire that shot... 211 00:26:24,840 --> 00:26:30,560 It doesn't exactly come naturally - it's not like in the movies. 212 00:26:30,720 --> 00:26:33,640 It's more like... 213 00:26:33,800 --> 00:26:36,520 ...six. 214 00:26:36,680 --> 00:26:42,280 However, I can announce that my last purchase was a real hit. 215 00:26:45,240 --> 00:26:51,600 Um! Natural size. Pretty damn good, actually. 216 00:26:51,760 --> 00:26:56,920 Painted, long, wavy hair. 217 00:26:58,440 --> 00:27:03,120 When we got home from Postnord did i blow her up– 218 00:27:03,280 --> 00:27:09,880 -sat her on the couch, lit some light and opened a bottle of wine. 219 00:27:12,400 --> 00:27:16,080 There were three holes to choose from. 220 00:27:17,600 --> 00:27:24,960 Then I sat there and caressed that beautiful little foot… 221 00:27:26,480 --> 00:27:31,360 ...while I was thinking about which hole I would take first. 222 00:27:31,520 --> 00:27:33,880 What a gentleman. 223 00:27:34,040 --> 00:27:37,560 There was something very nice over the whole thing. 224 00:27:37,720 --> 00:27:43,080 When I was done, I jumped up her and threw her in the garbage. 225 00:27:43,240 --> 00:27:46,080 She found a place in an empty middle milk. 226 00:27:46,240 --> 00:27:51,480 Why didn't you recycle her? You who are so environmentally conscious? 227 00:29:08,440 --> 00:29:10,800 - I've got someone... -Sh... 228 00:29:10,960 --> 00:29:15,960 Alex whispers: Sorry. I have received some fucking cramp in the stomach just... 229 00:29:27,520 --> 00:29:33,040 Hold back if you're not sure, because we don't want to harm. 230 00:29:33,200 --> 00:29:35,640 If someone does, we have the rule– 231 00:29:35,800 --> 00:29:40,760 -that whoever has done it can shoot the animal later, in the search. 232 00:30:49,160 --> 00:30:53,560 When poaching, you have to shoot at an angle down towards the animal. 233 00:30:53,720 --> 00:30:58,440 You must place yourself at a height so that the ball's course is downward. 234 00:31:00,040 --> 00:31:04,000 The bullets can go through the animal and someone can meet. 235 00:31:04,160 --> 00:31:08,120 A berry picker, or a motorist even. 236 00:31:08,280 --> 00:31:12,480 Yes, the bullet is the absolute most important hunting rule. 237 00:31:55,160 --> 00:31:57,760 /SHOT/ 238 00:32:30,760 --> 00:32:35,000 We'll let him have it a moment alone with the prey. 239 00:32:38,920 --> 00:32:42,080 -What a boss! -A bastard! 240 00:32:42,240 --> 00:32:44,560 The hunting king! 241 00:32:44,720 --> 00:32:49,080 First change of the season. Damn, how wonderful! 242 00:32:49,760 --> 00:32:51,720 A, a, a... 243 00:32:51,880 --> 00:32:54,720 Stand still now. So... 244 00:32:54,880 --> 00:32:58,480 Oh! /GREGER MAKES LID NOISE/ 245 00:32:58,640 --> 00:33:01,480 Damn, that's nice. 246 00:33:01,640 --> 00:33:05,760 - It is big. -Oh, oh, oh. 247 00:33:18,960 --> 00:33:22,800 ...run away, I've got to get away 248 00:33:22,960 --> 00:33:27,080 from the pain you drive into the heart of me 249 00:33:27,240 --> 00:33:33,080 The love we share seems to go nowhere 250 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 And I've lost my life 251 00:33:36,160 --> 00:33:40,760 For I toss and turn, I can't sleep at night 252 00:33:40,920 --> 00:33:44,040 Once I ran to you 253 00:33:44,200 --> 00:33:46,720 Now I run from you 254 00:33:46,880 --> 00:33:49,680 This tainted love you've given 255 00:33:49,840 --> 00:33:52,920 I give you all a boy could give you 256 00:33:53,080 --> 00:33:57,040 Take my tears and that's not nearly all 257 00:34:08,440 --> 00:34:13,720 What do you say? Shall we skin him now? before it gets dark? 258 00:34:22,200 --> 00:34:24,720 /SOMEONE IS WATCHING/ 259 00:34:33,000 --> 00:34:36,680 /SOMEONE IS WATCHING/ 260 00:34:36,840 --> 00:34:40,880 Deer liver is a delicacy not many get to taste. 261 00:34:41,040 --> 00:34:45,120 The heart is also good, but we save that. 262 00:34:55,360 --> 00:34:58,160 Unbelievably good. 263 00:35:06,960 --> 00:35:10,000 Really. Wow, that was delicious! 264 00:35:10,160 --> 00:35:15,320 If the heart is this good, maybe we should chew it too, at once. 265 00:35:23,280 --> 00:35:28,400 It would just be interesting. I've never eaten heart before. 266 00:35:28,560 --> 00:35:32,600 -But you miss the whole point. -Mm. 267 00:35:40,960 --> 00:35:46,920 As he came sauntering across the field right before the shot it was... 268 00:35:49,040 --> 00:35:53,600 It was exactly like he was flirting, like. 269 00:35:56,080 --> 00:36:00,640 After the shot, he sat down on the hindquarters with the nose in the sky. 270 00:36:00,800 --> 00:36:04,960 His mouth opened and closed, tongue slipped out. 271 00:36:09,920 --> 00:36:12,040 He was completely helpless. 272 00:36:14,520 --> 00:36:17,440 But we entered into something together. 273 00:36:19,880 --> 00:36:22,240 A pact. 274 00:36:26,040 --> 00:36:29,000 That's how I want to die. 275 00:36:36,960 --> 00:36:39,680 /SOMEONE IS WATCHING/ 276 00:37:18,200 --> 00:37:22,280 I already forgot how he looked. 277 00:37:33,840 --> 00:37:36,240 /LOUD SMASHING/ 278 00:37:37,720 --> 00:37:40,320 Aren't you going to eat? 279 00:37:40,480 --> 00:37:43,400 Are you ready? 280 00:37:51,160 --> 00:37:55,760 Today I go by myself. I don't want you to slow me down. 281 00:38:00,880 --> 00:38:03,840 Did you throw up, didn't you? 282 00:38:04,000 --> 00:38:09,280 Yes, I don't know. I have a stomach thing but it feels much better now. 283 00:38:11,120 --> 00:38:16,760 You... What was Henrik wearing, he smelled so weird? 284 00:38:16,920 --> 00:38:21,880 Deer fat, for the smell. He doesn't want to bring people here. 285 00:38:40,280 --> 00:38:42,320 /KNOCK/ 286 00:38:42,480 --> 00:38:46,440 Should we also part ways, perhaps? Huh? 287 00:39:02,120 --> 00:39:06,720 Smell and hearing are their most important senses. 288 00:39:10,120 --> 00:39:13,320 /ALEX SNIFFS/ 289 00:40:45,440 --> 00:40:47,280 /SHOT/ 290 00:40:53,160 --> 00:40:55,440 /SHOT/ 291 00:41:24,840 --> 00:41:27,000 /HEARTBEAT/ 292 00:42:27,280 --> 00:42:30,160 It was like... 293 00:42:31,400 --> 00:42:35,040 ...every second I let it live... 294 00:42:36,760 --> 00:42:40,920 It was like that it was reborn again. 295 00:42:42,120 --> 00:42:46,120 I don't know, I just felt so… 296 00:42:46,280 --> 00:42:48,400 ...merciful. 297 00:42:51,000 --> 00:42:55,000 Was it like a feeling of fellowship between you? 298 00:42:58,160 --> 00:43:01,280 Yes. Exactly. 299 00:43:04,720 --> 00:43:08,960 It was like just me and the animal... 300 00:43:13,200 --> 00:43:15,680 ...to the shot. 301 00:43:21,800 --> 00:43:27,720 /RISING HEART BEAT/ 302 00:43:35,760 --> 00:43:38,560 /FLIGHT BUZZER/ 303 00:43:44,640 --> 00:43:47,120 Where are you going? 304 00:43:48,040 --> 00:43:51,960 /THE CRICTS ARE PLAYING AND AN ANIMAL BARKS/ 305 00:43:55,160 --> 00:44:00,320 –Greger, is that a recorded call? -Yes. 306 00:44:02,640 --> 00:44:05,600 - Isn't that forbidden? -Huh? 307 00:44:05,760 --> 00:44:10,120 - Isn't that forbidden? - Yes, but he must get his now. 308 00:44:18,080 --> 00:44:20,360 Where. 309 00:44:22,880 --> 00:44:25,480 /ANIMAL SKULL/ 310 00:44:33,880 --> 00:44:36,800 /LOUD MUSIC/ 311 00:44:36,960 --> 00:44:38,960 /MUSIC SILENCES/ 312 00:44:39,120 --> 00:44:41,480 /SHOT/ 313 00:44:43,360 --> 00:44:45,280 Hell too! 314 00:46:26,480 --> 00:46:30,080 /THE ANIMAL GAPS FOR BREATH/ 315 00:46:59,240 --> 00:47:02,200 What the hell are you doing?! 316 00:47:02,360 --> 00:47:05,880 - It did suffer. - It was my prey! 317 00:47:06,040 --> 00:47:11,400 - Henrik... - It suffered! –Suffered? What the hell do you know about that? 318 00:47:13,640 --> 00:47:17,960 You just stood there. You did nothing. 319 00:47:18,120 --> 00:47:21,240 Now you have to fend for yourself. 320 00:47:21,400 --> 00:47:25,480 Okay... Greger, sorry! 321 00:47:25,640 --> 00:47:27,960 Henry! 322 00:47:34,840 --> 00:47:37,120 /WING FLAX/ 323 00:48:49,760 --> 00:48:53,840 I said no rules it will be chaos. 324 00:48:58,760 --> 00:49:03,520 But it wasn't that dangerous. You finally found home. 325 00:49:07,400 --> 00:49:12,480 Before you said that if you don't see an animal in the eyes so... 326 00:49:14,880 --> 00:49:19,040 ...can you kill it without feeling guilty. 327 00:49:21,360 --> 00:49:24,920 I thought it was very strange. 328 00:49:25,080 --> 00:49:27,960 But now I understand. 329 00:49:37,760 --> 00:49:42,440 The one that's a little bigger is Arnold. He is almost tame. 330 00:49:42,600 --> 00:49:47,520 He usually eats out of my hand. Don't kill him now either, Alex. 331 00:50:44,080 --> 00:50:46,360 /CRASHING FROM THE FIRE/ 332 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 what do you say Shall we stay a few more days? 333 00:50:52,960 --> 00:50:55,040 /GREGER SIGHS/ 334 00:50:57,520 --> 00:50:59,720 Absolutely. 335 00:51:03,040 --> 00:51:07,400 But you have the start of the project with Robin on Wednesday? 336 00:51:08,600 --> 00:51:16,160 Wednesday...? Exactly, yes. It will be alright, I will catch up. 337 00:51:16,320 --> 00:51:18,320 Okay. 338 00:51:18,480 --> 00:51:21,400 Well, two days works well. 339 00:51:21,560 --> 00:51:25,360 I wish that we could stay here forever. 340 00:51:25,520 --> 00:51:28,680 A bit boring after hunting season. 341 00:51:28,840 --> 00:51:33,320 Then we could just continue, Surely no one would find out? 342 00:51:33,480 --> 00:51:36,120 A little poacher! 343 00:53:04,040 --> 00:53:06,040 /SOMEONE GRUNTS TO/ 344 00:53:14,400 --> 00:53:17,480 /A WINDOW BLOWS IN THE WIND/ 345 00:56:04,640 --> 00:56:10,040 -Have you seen anything? -Nothing. Not even a shit. 346 00:56:13,920 --> 00:56:18,440 - Shall we try in that direction? - No, we have to go against the wind. 347 00:56:40,400 --> 00:56:43,240 /RAIN MATTS/ 348 00:56:49,760 --> 00:56:54,560 What a terrain - and no strays. This part of the forest is not good. 349 00:56:54,720 --> 00:56:57,520 It is known for having a lot of game. 350 00:56:57,680 --> 00:57:02,480 It's sick. I haven't heard a single bird today. 351 00:57:06,080 --> 00:57:09,920 Do you hear how quiet it is? 352 00:57:10,080 --> 00:57:13,280 It is completely windless. 353 00:57:14,480 --> 00:57:17,240 That's good. 354 00:57:17,400 --> 00:57:20,280 We go back to the starting point. 355 00:57:25,160 --> 00:57:29,720 - The trunks look healthy. - They are affected by shock. 356 00:57:32,280 --> 00:57:37,720 -Can trees be shocked? -Well. Probably from lightning. 357 00:57:40,840 --> 00:57:43,760 /THUNDERSTORM/ 358 00:57:50,640 --> 00:57:52,920 HAHA! 359 00:57:53,080 --> 00:57:55,920 /THUNDERSTORM/ 360 00:57:59,480 --> 00:58:01,280 /SHOT/ 361 00:58:01,440 --> 00:58:04,000 AAH! 362 00:59:00,200 --> 00:59:02,680 Now damn it. 363 00:59:04,960 --> 00:59:07,760 /LOW BANGS/ 364 00:59:11,640 --> 00:59:15,240 /LOW BANGS/ 365 00:59:45,120 --> 00:59:48,120 /SHOT/ 366 01:00:21,080 --> 01:00:26,640 In the past there was secret hunting societies– 367 01:00:26,800 --> 01:00:31,040 –who devoted themselves to hunting...each other. 368 01:00:32,800 --> 01:00:37,360 - That can't be true. -Yes. 369 01:00:37,520 --> 01:00:42,520 I was told quite in detail about how they carried out the hunt– 370 01:00:42,680 --> 01:00:46,240 -and what rules they had. 371 01:00:46,400 --> 01:00:51,400 What did they do when they had shot each other? What did they do with the pieces? 372 01:00:51,560 --> 01:00:55,160 That's a good question. 373 01:00:55,320 --> 01:00:58,320 But maybe they didn't shoot to kill. 374 01:01:00,480 --> 01:01:05,240 I think that... As secret as it can be not have been. Someone must have... 375 01:01:05,400 --> 01:01:10,760 ...missing those who didn't come home, or noticed if someone was injured. 376 01:01:10,920 --> 01:01:12,960 Ouch! 377 01:01:15,320 --> 01:01:17,680 /GREGER SIGHS/ 378 01:01:18,840 --> 01:01:22,360 This is driving me crazy. 379 01:01:22,520 --> 01:01:25,600 Where do you think the animals are hiding? 380 01:01:27,280 --> 01:01:30,360 We'll find out. 381 01:01:56,920 --> 01:02:02,400 Not a single damn wild bread. It's still...weird. 382 01:02:29,360 --> 01:02:33,520 We get to chase each other instead. /LAUGHS/ 383 01:02:34,840 --> 01:02:38,400 - I'm not kidding. - Well, well... 384 01:02:48,160 --> 01:02:51,000 I'm on. 385 01:02:51,160 --> 01:02:55,200 Are you? Huh? 386 01:03:05,000 --> 01:03:09,800 I have no problem imagining me Greger shoot like a deer. 387 01:03:09,960 --> 01:03:15,560 Exactly that. No, I see Alex jump around with his damn heather in his mouth. 388 01:03:15,720 --> 01:03:20,200 No, you don't at all. I am like the animals here in the forest. 389 01:03:20,360 --> 01:03:25,360 I will just disappear. You will never find me. 390 01:03:27,600 --> 01:03:33,000 No, no, no. Your two skulls I will put on the wall there. 391 01:03:33,160 --> 01:03:36,440 Better that than you eating us. 392 01:03:41,040 --> 01:03:45,880 I'm not a cannibal either. Not like your natives, Greger. 393 01:03:46,040 --> 01:03:49,760 There are no natives, or cannibals... 394 01:03:49,920 --> 01:03:53,320 Natives exist, but no canni... /LAUGHS/ 395 01:03:55,640 --> 01:03:58,520 Are we in agreement? 396 01:03:58,680 --> 01:04:01,560 Agree? About what? 397 01:05:22,040 --> 01:05:24,680 Five shots each. 398 01:05:24,840 --> 01:05:26,800 /SHOT/ 399 01:05:40,760 --> 01:05:43,160 /SHOT/ 400 01:05:46,840 --> 01:05:49,640 Retreat is prohibited. 401 01:05:54,320 --> 01:05:57,800 We continue until the hunt is called off. 402 01:05:57,960 --> 01:06:01,920 And we do just that if someone gets shot. 403 01:06:14,040 --> 01:06:17,120 How do we treat abandoned wild animals? 404 01:06:49,120 --> 01:06:52,040 /GASPING FOR BREATH/ 405 01:06:53,440 --> 01:06:57,400 We rescue the injured one, of course. 406 01:06:58,840 --> 01:07:01,960 Have we understood the rules? 407 01:07:14,880 --> 01:07:17,440 It is windless. 408 01:07:21,000 --> 01:07:23,720 Perfect day for hunting. 409 01:07:56,640 --> 01:07:58,760 /SHOT/ 410 01:08:10,360 --> 01:08:13,560 /BREATHES HEAVY/ 411 01:08:26,280 --> 01:08:28,160 /WHISTLE/ 412 01:09:18,240 --> 01:09:20,680 /WHISTLE/ 413 01:09:23,960 --> 01:09:26,560 Okay, okay... 414 01:09:33,360 --> 01:09:37,720 Damn, I didn't see the shot. Did you shoot, Alex? 415 01:09:37,880 --> 01:09:40,440 Yes. 416 01:09:40,600 --> 01:09:43,680 Difficult with that distance. 417 01:09:46,200 --> 01:09:52,520 - Were you caught off guard, Greger? -Oh no. I was ready. 418 01:10:04,120 --> 01:10:07,000 Damn, how hungry you are. 419 01:10:08,360 --> 01:10:10,400 Exactly that. 420 01:10:48,320 --> 01:10:53,400 Shall we spread out like before, but only with a quarter on us? 421 01:10:58,280 --> 01:11:01,480 To new position determination. 422 01:11:04,960 --> 01:11:10,040 We have four shots left. You only have three, Alex. 423 01:11:53,680 --> 01:11:56,000 /SHOT/ 424 01:12:14,280 --> 01:12:16,320 /SHOT/ 425 01:13:06,640 --> 01:13:10,640 Lie still now. stop kicking it just increases blood flow. 426 01:13:10,800 --> 01:13:16,760 Shut up, you fucking ass! i hate you Hell... 427 01:13:16,920 --> 01:13:19,800 Hold his leg, Alex. 428 01:13:21,160 --> 01:13:22,880 Ah! 429 01:13:23,040 --> 01:13:25,160 Release! 430 01:13:25,920 --> 01:13:28,200 You bastard... 431 01:13:29,560 --> 01:13:32,840 - Shall I help you up? -No! 432 01:13:33,080 --> 01:13:35,800 -So... -Hell! 433 01:13:35,960 --> 01:13:38,680 Ouch, ouch, ouch, ouch! 434 01:14:34,000 --> 01:14:38,920 We have to let the blood dry before we apply a new bandage. 435 01:14:56,120 --> 01:15:00,600 I want you to make a cover of my deer heart. 436 01:15:02,480 --> 01:15:07,400 It gives strength. The ancients did so. 437 01:15:09,600 --> 01:15:12,560 It looks healthy. 438 01:15:19,880 --> 01:15:24,600 Now the goodness of the heart is transferred to the wound. 439 01:15:24,760 --> 01:15:27,840 Maybe the deer was evil. 440 01:15:29,200 --> 01:15:33,200 - Okay, now we put this down. -Absolutely not. 441 01:15:33,360 --> 01:15:39,120 Well, I could have... It could have worked much worse—really bad. 442 01:15:39,280 --> 01:15:42,480 - No, no, no... -"No"? You are in shock. 443 01:15:42,640 --> 01:15:47,080 I'm not at all! We can't fucking quit now. 444 01:15:47,240 --> 01:15:52,400 Then everything is pointless! Not when we've come this far. 445 01:15:54,960 --> 01:16:00,840 Didn't you feel today - the fear? Have you ever felt so alive? 446 01:16:03,640 --> 01:16:06,680 We can't fucking be cowards now. 447 01:17:08,920 --> 01:17:11,040 So. 448 01:17:22,600 --> 01:17:26,840 Here you have so you can get through the day. 449 01:17:27,000 --> 01:17:32,200 I dreamed that you rose from the bog and fired a shot at me. 450 01:17:35,240 --> 01:17:41,160 I tried to take cover, but the body did not obey the thought. 451 01:17:43,600 --> 01:17:46,720 It stood firm like a mushroom. 452 01:17:50,920 --> 01:17:55,880 I stood there completely helpless and watched the bullet approach me. 453 01:18:00,160 --> 01:18:03,160 And then, suddenly… 454 01:18:04,680 --> 01:18:07,640 ...I relaxed. 455 01:18:09,160 --> 01:18:15,280 It was like giving up was nothing passive, but... 456 01:18:16,720 --> 01:18:19,840 ...that cowardice was actually courage. 457 01:18:29,600 --> 01:18:32,840 - Shall we drive for half an hour? -Yes. 458 01:18:34,120 --> 01:18:36,520 -Damn it, Greger! - I have to be there. 459 01:18:36,680 --> 01:18:41,320 No. Then there is a risk that we pay special attention to you. 460 01:18:41,480 --> 01:18:43,080 Huh? 461 01:18:43,240 --> 01:18:48,080 Mercy can have a bad effect on our decision-making mechanisms. 462 01:18:48,240 --> 01:18:51,760 You are cold enough to use it to your advantage. 463 01:18:51,920 --> 01:18:55,240 - Yes. It's a compliment. -No. 464 01:18:55,400 --> 01:18:59,520 Check. I have no problems with weapons. 465 01:18:59,680 --> 01:19:03,600 I could probably take both of you. 466 01:19:06,160 --> 01:19:11,200 Okay. It is your own choice. You know that, right? 467 01:19:11,360 --> 01:19:14,480 I will show no consideration. 468 01:19:34,000 --> 01:19:38,280 Three men chased in a circle. 469 01:19:38,440 --> 01:19:43,760 The circle shrank and shrank, until they caught sight of each other and shot… 470 01:19:43,920 --> 01:19:46,640 ...at the same time. 471 01:19:48,520 --> 01:19:52,800 They were found slumped forward, in the same position. 472 01:20:32,000 --> 01:20:34,320 /SHOT/ 473 01:20:40,880 --> 01:20:44,480 /SOMEBODY BREATHES HARD/ 474 01:21:51,840 --> 01:21:55,120 No, now we must continue. 475 01:23:17,360 --> 01:23:20,640 Can you keep me company? 476 01:23:40,160 --> 01:23:44,760 It was so nice when Henrik did it. 477 01:23:44,920 --> 01:23:47,760 He was so loyal. 478 01:24:01,960 --> 01:24:06,480 I'll have to check the willpower remains. I have to lie next to it. 479 01:24:06,640 --> 01:24:09,840 Wait... Calm down, Greger! So. 480 01:24:10,000 --> 01:24:12,840 Lie down, lie down. 481 01:24:15,640 --> 01:24:18,440 I can go check. 482 01:24:44,360 --> 01:24:47,400 /FLOOR CREAKS/ 483 01:24:47,560 --> 01:24:50,520 The change is where it was. 484 01:24:54,680 --> 01:24:57,040 Good. 485 01:24:58,920 --> 01:25:00,920 O... 486 01:25:08,600 --> 01:25:12,920 Now you really should fix me heather, Alex. 487 01:25:16,360 --> 01:25:19,440 You and your damn heather... 488 01:25:32,360 --> 01:25:34,440 Uncle? 489 01:25:59,080 --> 01:26:02,120 This might be Arnold. 490 01:26:06,080 --> 01:26:08,800 /GREGER BREATHES ON THE FROG/ 491 01:26:23,000 --> 01:26:27,320 I have given birth to a frog. - Hello! 492 01:26:47,760 --> 01:26:49,920 /SHOT/ 493 01:26:54,600 --> 01:26:56,680 /SHOT/ 494 01:28:42,200 --> 01:28:44,960 /TWO SHOTS FIRED/ 495 01:28:53,000 --> 01:28:55,280 /HEARTBEAT/ 496 01:31:58,240 --> 01:32:01,160 /ANIMAL ROARS/ 497 01:32:05,760 --> 01:32:09,200 /CRACKING AND CRACKLING/ 498 01:32:11,960 --> 01:32:16,640 /ANIMAL ROARS/ 499 01:33:05,320 --> 01:33:08,320 Subtitles: Sarah Lundin Subtitles english: Cube3Car36151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.