All language subtitles for Dragon ball S01E11 - The Penalty is Pinball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,720 --> 00:00:09,120 Goku and friends had their Dragon Balls stolen by Pilaf and his henchmen, 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,480 who are bent on world domination. 3 00:00:12,480 --> 00:00:16,510 They boldly snuck into the enemy's base... 4 00:00:26,320 --> 00:00:29,150 It's an arrow. What could it be for? 5 00:00:41,200 --> 00:00:45,110 ... but they were easily trapped! 6 00:00:45,960 --> 00:00:51,230 Will they be able to escape from this predicament?! 7 00:00:53,800 --> 00:00:59,030 "At Last The Dragon Appears!" 8 00:01:07,960 --> 00:01:09,990 That's odd. 9 00:01:11,160 --> 00:01:14,670 What could they have done with the last Dragon Ball? 10 00:01:16,160 --> 00:01:18,520 We're completely trapped! 11 00:01:18,520 --> 00:01:21,270 I told you we shouldn't have come in! 12 00:01:21,520 --> 00:01:24,440 What just happened to us? 13 00:01:24,440 --> 00:01:25,960 We fell into a trap. 14 00:01:25,960 --> 00:01:28,400 A trap? 15 00:01:28,400 --> 00:01:31,230 What's a trap? Is it some sort of banana? 16 00:01:31,720 --> 00:01:34,120 We've been captured! 17 00:01:34,120 --> 00:01:36,520 Oh, is that it? 18 00:01:36,520 --> 00:01:39,910 You've got some real problems! 19 00:01:44,520 --> 00:01:50,830 My rise to power as this world's great king is close at hand! 20 00:01:54,200 --> 00:01:55,230 Pilaf-sama! 21 00:01:58,200 --> 00:02:03,040 Pilaf-sama, the last Dragon Ball was not inside the car. 22 00:02:03,040 --> 00:02:04,480 What?! 23 00:02:04,480 --> 00:02:07,510 Does that mean one of them has it?! 24 00:02:13,560 --> 00:02:16,750 They don't look like they have any balls... 25 00:02:17,160 --> 00:02:21,190 Perhaps between that man's legs... 26 00:02:29,600 --> 00:02:33,510 You know that I loathe crude jokes! 27 00:02:34,120 --> 00:02:35,950 I'm sorry. 28 00:02:39,760 --> 00:02:40,630 Roga... 29 00:02:44,080 --> 00:02:45,630 Paper, scissors... 30 00:02:49,520 --> 00:02:51,980 ...fufu-ken! 31 00:02:54,320 --> 00:02:55,670 ...rock! 32 00:03:09,080 --> 00:03:12,240 Damn it! These walls are too solid! 33 00:03:12,240 --> 00:03:14,390 Not even my punches work... 34 00:03:15,560 --> 00:03:17,110 Yamucha-sama... 35 00:03:19,400 --> 00:03:25,120 Fools! Your punches would never break those walls! 36 00:03:25,120 --> 00:03:27,160 Who're you?! 37 00:03:27,160 --> 00:03:30,160 I am the Great King Pilaf! 38 00:03:30,160 --> 00:03:33,550 You're the one who stole my Dragon Balls, aren't you?! 39 00:03:33,880 --> 00:03:38,560 I was indeed the one who took them, but I'm still missing one. 40 00:03:38,560 --> 00:03:41,520 Hey! If we break that window we can escape through it! 41 00:03:41,520 --> 00:03:43,980 Don't be stupid. That's a television. 42 00:03:47,520 --> 00:03:50,760 I know you have the ball with 4 stars. 43 00:03:50,760 --> 00:03:53,830 Hand it over quietly or you'll regret it! 44 00:03:54,200 --> 00:03:56,630 As if we'd ever give you anything! 45 00:03:56,880 --> 00:03:59,510 Bleeeeehh! 46 00:04:02,160 --> 00:04:05,830 So you refuse to hand it over, do you?! 47 00:04:06,760 --> 00:04:09,110 Then I'll do something dirty to you! 48 00:04:17,040 --> 00:04:19,470 Oh no! This isn't good! 49 00:04:19,960 --> 00:04:22,390 What's he mean by dirty? 50 00:04:23,200 --> 00:04:25,430 Oh boy, oh boy! 51 00:04:29,360 --> 00:04:32,270 What are you planning to do to me?! Let me go, you thief! 52 00:04:33,440 --> 00:04:36,080 You still have time to come clean! 53 00:04:36,080 --> 00:04:39,510 Now tell me! Where is the last Dragon Ball?! 54 00:04:40,840 --> 00:04:42,960 Speak up! 55 00:04:42,960 --> 00:04:46,080 I'd never tell you anything! 56 00:04:46,080 --> 00:04:49,760 I see. So you wish to be humiliated that badly? 57 00:04:49,760 --> 00:04:53,910 In that case, I will do as you wish... 58 00:04:58,640 --> 00:05:00,350 Endure it! Don't give in! 59 00:05:10,360 --> 00:05:13,900 Pilaf-sama! You're not seriously going to... 60 00:05:14,240 --> 00:05:16,110 Please, don't! 61 00:05:37,840 --> 00:05:41,070 Well? Feel like talking now?! 62 00:05:41,840 --> 00:05:43,960 What was that you just did...? 63 00:05:43,960 --> 00:05:46,720 I... threw you a kiss... 64 00:05:46,720 --> 00:05:50,500 - Eww! How dirty! - Don't say that out loud! 65 00:05:53,600 --> 00:05:55,270 That's all? 66 00:05:56,000 --> 00:05:57,640 What?! 67 00:05:57,640 --> 00:05:59,870 Incredible! She withstood it! 68 00:06:00,360 --> 00:06:04,680 I thought you were going to strip me 69 00:06:04,680 --> 00:06:11,070 and do a hero-hero, pafu-pafu, kyoi-kyoi, or an inguri-monguri to me! 70 00:06:11,520 --> 00:06:14,560 What a ghastly girl! 71 00:06:14,560 --> 00:06:16,680 - P-Pervert! - P-Pervert! 72 00:06:16,680 --> 00:06:20,460 I can't believe you could think of anything so perverted! 73 00:06:27,200 --> 00:06:29,190 You were incredible! You did a great job enduring it! 74 00:06:33,400 --> 00:06:36,760 Drat! I can't believe my "dirty attack" didn't work...! 75 00:06:36,760 --> 00:06:39,880 Young girls these days are more progressive than they used to be... 76 00:06:39,880 --> 00:06:44,270 Pilaf-sama, why not try the sleeping gas? 77 00:06:45,240 --> 00:06:46,920 Oh, that's right! 78 00:06:46,920 --> 00:06:49,830 - Okay! Put 'em to sleep! - Yes, sire! 79 00:06:59,320 --> 00:07:00,830 What is this...?! 80 00:07:06,920 --> 00:07:09,190 What's with this smoke?! 81 00:07:10,440 --> 00:07:13,150 I'm suddenly feeling sleepy... 82 00:07:13,480 --> 00:07:14,790 Me too... 83 00:07:42,920 --> 00:07:45,280 They're fast asleep! 84 00:07:45,280 --> 00:07:49,080 Alright! Now to take their Dragon... Ball... 85 00:07:49,080 --> 00:07:53,710 D-Dragon... Ball... 86 00:07:55,720 --> 00:07:58,080 Pilaf-sama! Pilaf-sama! 87 00:07:58,080 --> 00:08:01,620 Oh, he didn't put a gas mask on! 88 00:08:02,240 --> 00:08:04,720 I'll look for the ball, you take care of him. 89 00:08:04,720 --> 00:08:07,150 Alright. Come on... 90 00:08:08,560 --> 00:08:10,110 Now then... 91 00:08:28,240 --> 00:08:30,390 H-Here it is! 92 00:09:02,360 --> 00:09:05,630 Pilaf-sama! Pilaf-sama! 93 00:09:12,240 --> 00:09:13,350 Pilaf-sama! 94 00:09:17,800 --> 00:09:20,000 Pilaf-sama! 95 00:09:20,000 --> 00:09:23,430 Pilaf-sama! We have all the Dragon Balls! 96 00:09:25,320 --> 00:09:27,110 What?! 97 00:09:28,560 --> 00:09:31,310 Here! See for yourself! 98 00:10:01,640 --> 00:10:03,550 Incredible! 99 00:10:33,960 --> 00:10:35,550 The Dragon Ball...! 100 00:10:35,920 --> 00:10:38,590 Get up! 101 00:10:39,800 --> 00:10:42,710 Son-kun, get up! Son-kun! 102 00:10:42,920 --> 00:10:45,150 Come on! Get up! 103 00:10:51,760 --> 00:10:52,980 What's wrong?! 104 00:10:54,520 --> 00:10:57,200 What's going on? You guys're too loud! 105 00:10:57,200 --> 00:10:59,950 Your Dragon Ball's been stolen! 106 00:11:01,200 --> 00:11:03,680 Grandpa...! 107 00:11:03,680 --> 00:11:08,390 Now what?! They might've already had their wish granted! 108 00:11:08,920 --> 00:11:11,240 Dammit! 109 00:11:11,240 --> 00:11:13,620 Huh? The exit's open! 110 00:11:16,200 --> 00:11:18,600 What's goin' on...? 111 00:11:18,600 --> 00:11:20,310 It is! 112 00:11:22,720 --> 00:11:26,260 They're pretty dumb to forget to close it! 113 00:11:28,120 --> 00:11:30,640 We might still have a chance to steal them back! 114 00:11:30,640 --> 00:11:33,200 - Okay! Let's go check out the situation! - Yeah! 115 00:11:57,480 --> 00:12:00,430 Have you made a wish? 116 00:12:04,680 --> 00:12:07,590 Give me back my grandpa! 117 00:12:10,800 --> 00:12:12,800 Don't let 'em get away! 118 00:12:12,800 --> 00:12:14,990 Come back here! 119 00:12:23,080 --> 00:12:24,910 Which way did they go? 120 00:12:28,760 --> 00:12:32,240 W-What were they doing there?! 121 00:12:32,240 --> 00:12:34,600 You forgot to shut the door! 122 00:12:34,600 --> 00:12:36,790 You were the last one out! 123 00:12:38,520 --> 00:12:41,160 You left the door open?! 124 00:12:41,160 --> 00:12:42,910 We're sorry, sire! 125 00:12:44,000 --> 00:12:47,720 I'm sad that I have such idiotic underlings as you! 126 00:12:47,720 --> 00:12:50,750 Curses! I won't let them get off that easy! 127 00:12:56,600 --> 00:12:58,150 Watch! 128 00:13:44,320 --> 00:13:46,470 Goku! This way! Hurry! 129 00:14:14,360 --> 00:14:19,030 Jerk! That's what you get for being too slow, you loser! 130 00:14:25,040 --> 00:14:27,960 Keep your big mouth shut, you idiot! 131 00:14:27,960 --> 00:14:30,750 How was I supposed to know it would do that, you idiot?! 132 00:14:40,400 --> 00:14:42,160 This is insane! 133 00:14:42,160 --> 00:14:45,940 How did we get ourselves into this mess?! 134 00:15:27,160 --> 00:15:29,190 Now what? 135 00:15:49,640 --> 00:15:51,510 It's a dead-end! 136 00:16:13,200 --> 00:16:14,520 Huh? 137 00:16:14,520 --> 00:16:16,030 What's going on? 138 00:16:28,080 --> 00:16:30,510 We've been trapped again! 139 00:16:34,360 --> 00:16:36,360 What a pity! 140 00:16:36,360 --> 00:16:39,240 Thanks for the nice recreation, though! 141 00:16:39,240 --> 00:16:44,360 Everything just now was a prelude to my summoning of the dragon god! 142 00:16:44,360 --> 00:16:50,120 I guess I'll go call forth the dragon and have him hear my wish now! 143 00:16:50,120 --> 00:16:51,260 Later! 144 00:17:06,560 --> 00:17:11,500 This world will finally fall under my control! 145 00:17:16,880 --> 00:17:21,470 It's hopeless! We can't even get out of here! 146 00:17:21,800 --> 00:17:24,880 I know, Goku! Use the Kamehameha! 147 00:17:24,880 --> 00:17:27,680 The technique that Muten Roshi showed you! 148 00:17:27,680 --> 00:17:29,110 Oh yeah! 149 00:17:30,400 --> 00:17:32,800 But how did you know about that, Yamucha? 150 00:17:32,800 --> 00:17:37,350 Who cares?! We're running out of time! Hurry up! 151 00:17:39,240 --> 00:17:40,950 Alright! 152 00:17:49,960 --> 00:17:54,310 Okay! I'm finally going to summon the dragon god! 153 00:18:01,200 --> 00:18:02,960 Ka... 154 00:18:02,960 --> 00:18:05,120 ...me... 155 00:18:05,120 --> 00:18:06,880 ...ha... 156 00:18:06,880 --> 00:18:08,830 ...me... 157 00:18:10,120 --> 00:18:12,950 ...ha! 158 00:18:19,720 --> 00:18:25,430 Whoops! I haven't trained enough, so all I could make was this small hole! 159 00:18:26,320 --> 00:18:27,070 Let me see! 160 00:18:28,680 --> 00:18:30,630 They're outside! 161 00:18:31,360 --> 00:18:34,670 All right! It looks like the dragon hasn't appeared yet! 162 00:18:35,400 --> 00:18:36,160 I know! 163 00:18:36,160 --> 00:18:40,470 Pu-erh! Turn into a bat and steal the Dragon Balls from them! 164 00:18:40,960 --> 00:18:42,000 Right! 165 00:18:42,000 --> 00:18:43,920 Brilliant! 166 00:18:43,920 --> 00:18:44,950 Transformation! 167 00:18:52,280 --> 00:18:54,950 What're you spacin' out for?! You go too! 168 00:18:55,960 --> 00:18:56,920 Me...? 169 00:18:56,920 --> 00:19:00,720 Be useful once in a while! Or do you want more diarrhea?! 170 00:19:00,720 --> 00:19:03,070 Okay! I'll go, I'll go! 171 00:19:03,760 --> 00:19:05,560 Transformation! 172 00:19:05,560 --> 00:19:07,270 I have to hurry! 173 00:19:10,520 --> 00:19:11,600 Hold on! 174 00:19:11,600 --> 00:19:17,190 Come forth, dragon, and grant my wish! 175 00:20:15,160 --> 00:20:18,630 Shen Long has been summoned at long last! 176 00:20:20,320 --> 00:20:26,870 Will the world fall into Pilaf's hands?! 12302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.