All language subtitles for Ben.10.ultimate.alien.S02E14.{C_P}.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,415 --> 00:00:17,283 That's unsettling. 2 00:00:17,285 --> 00:00:18,851 What is it?! 3 00:00:18,853 --> 00:00:20,219 I'm very sorry to bother you, 4 00:00:20,221 --> 00:00:20,853 Azmuth. 5 00:00:20,855 --> 00:00:22,354 And yet here you are! 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,522 Yes, well, it's the 7 00:00:23,524 --> 00:00:25,157 arachnichimp DNA stored in the 8 00:00:25,159 --> 00:00:25,824 Codon stream. 9 00:00:25,826 --> 00:00:27,159 I've detected some sort of 10 00:00:27,161 --> 00:00:28,460 degradation in the genetic 11 00:00:28,462 --> 00:00:29,028 pattern. 12 00:00:29,030 --> 00:00:31,130 Eunice, I put you on Primus 13 00:00:31,132 --> 00:00:33,265 precisely so I wouldn't have to 14 00:00:33,267 --> 00:00:34,967 deal with these mundane 15 00:00:34,969 --> 00:00:36,035 trivialities. 16 00:00:36,037 --> 00:00:38,137 Send some voliticus biopsis out 17 00:00:38,139 --> 00:00:40,005 for a fresh sample and stop 18 00:00:40,007 --> 00:00:41,774 pestering me! 19 00:00:41,776 --> 00:00:43,208 Stop pestering 20 00:00:43,210 --> 00:00:45,210 me. 21 00:00:51,552 --> 00:01:00,159 The biopsis should have been back by now. 22 00:01:00,161 --> 00:01:03,262 I better tell Azmuth. 23 00:01:03,432 --> 00:01:06,999 No, I guess these "mundane trivialities" are my job. 24 00:01:07,001 --> 00:01:16,508 Aranhascimmia. 25 00:01:46,616 --> 00:01:50,401 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 26 00:02:07,261 --> 00:02:13,198 Arcturus... 27 00:02:13,200 --> 00:02:14,800 Isn't Lewoda near there? 28 00:02:14,802 --> 00:02:16,335 Uh, closer to 29 00:02:16,337 --> 00:02:17,102 denebola. 30 00:02:19,173 --> 00:02:21,240 Hey, do you guys realize it's 31 00:02:21,242 --> 00:02:23,475 been two days since anyone tried 32 00:02:23,477 --> 00:02:25,611 to kill me or arrest me or ask 33 00:02:25,613 --> 00:02:27,713 me for an autograph? 34 00:02:27,715 --> 00:02:28,614 Then let me apologize in 35 00:02:28,616 --> 00:02:31,683 advance for my timing. 36 00:02:31,685 --> 00:02:33,318 Well, well, well. 37 00:02:33,320 --> 00:02:34,853 If it isn't the con artist 38 00:02:34,855 --> 00:02:36,321 formerly known as prince. 39 00:02:36,323 --> 00:02:37,389 Simian? 40 00:02:37,391 --> 00:02:38,057 Wait! 41 00:02:38,059 --> 00:02:39,858 I can certainly understand your 42 00:02:39,860 --> 00:02:40,325 ire. 43 00:02:40,327 --> 00:02:41,727 You lied to us, 44 00:02:41,729 --> 00:02:43,462 simian -- used us and sold us 45 00:02:43,464 --> 00:02:44,763 out to the highbreed! 46 00:02:44,765 --> 00:02:46,865 And I'm sorry, but things 47 00:02:46,867 --> 00:02:49,168 have changed, and now I have no 48 00:02:49,170 --> 00:02:51,236 choice but to humbly beg for 49 00:02:51,238 --> 00:02:53,605 your help, o great Ben Tennyson, 50 00:02:53,607 --> 00:02:56,542 hero to all worlds. 51 00:02:56,544 --> 00:02:58,343 Oh, this is gonna be 52 00:02:58,345 --> 00:02:58,844 good. 53 00:02:58,846 --> 00:03:00,746 The highbreed weren't exactly 54 00:03:00,748 --> 00:03:02,147 pleased when you caught on to my 55 00:03:02,149 --> 00:03:03,215 little deception before. 56 00:03:03,217 --> 00:03:04,616 You mean when you tried 57 00:03:04,618 --> 00:03:05,951 to trick us into taking out the 58 00:03:05,953 --> 00:03:07,319 plumbers' communications system 59 00:03:07,321 --> 00:03:08,587 so earth would be defenseless 60 00:03:08,589 --> 00:03:11,390 against the alien invasion? 61 00:03:11,392 --> 00:03:14,193 Yeah. That's the one. 62 00:03:14,195 --> 00:03:15,961 I was able to distract them long 63 00:03:15,963 --> 00:03:17,696 enough to escape, taking along a 64 00:03:17,698 --> 00:03:19,364 few valuables to compensate me 65 00:03:19,366 --> 00:03:21,366 few valuables to compensate me for my troubles. 66 00:03:21,368 --> 00:03:36,515 Powerful client named Mizaru, a 67 00:03:36,517 --> 00:03:38,584 collector of unusual animals. 68 00:03:38,586 --> 00:03:40,752 Honestly, I was only trying to 69 00:03:40,754 --> 00:03:42,221 make a fair profit. 70 00:03:42,223 --> 00:03:45,157 Make a fair profit. I had no idea this would happen. 71 00:03:56,137 --> 00:04:04,176 Willingly brought a xenocite to 72 00:04:04,178 --> 00:04:05,744 your home world and turned it 73 00:04:05,746 --> 00:04:07,112 loose on some crime boss?! 74 00:04:07,114 --> 00:04:08,480 I didn't turn it loose. 75 00:04:08,482 --> 00:04:09,081 He did. 76 00:04:09,083 --> 00:04:10,549 And now the Dnaliens are 77 00:04:10,551 --> 00:04:11,483 spreading all over. 78 00:04:11,485 --> 00:04:13,152 In a few days, there won't be a 79 00:04:13,154 --> 00:04:15,354 single unaffected arachnichimp 80 00:04:15,356 --> 00:04:15,888 left on the planet. 81 00:04:15,890 --> 00:04:19,291 I...I need your help. 82 00:04:19,293 --> 00:04:20,792 Not buying it. 83 00:04:20,794 --> 00:04:22,294 Nobody's that stupid. 84 00:04:22,296 --> 00:04:23,162 Maybe. 85 00:04:23,164 --> 00:04:24,630 But can we really take that 86 00:04:24,632 --> 00:04:25,197 chance? 87 00:04:25,199 --> 00:04:26,899 A whole planet full of innocent 88 00:04:26,901 --> 00:04:28,567 arachnichimps turned into mutant 89 00:04:28,569 --> 00:04:29,201 monsters? 90 00:04:29,203 --> 00:04:30,869 It won't hurt to check 91 00:04:30,871 --> 00:04:31,370 it out. 92 00:04:31,372 --> 00:04:32,938 If he's telling the truth, we 93 00:04:32,940 --> 00:04:34,540 need to do something about it. 94 00:04:34,542 --> 00:04:36,175 And if it's just 95 00:04:36,177 --> 00:04:37,242 another con? 96 00:04:37,244 --> 00:04:39,278 - Another con? - Then he's all yours. 97 00:04:39,280 --> 00:04:46,318 Up ahead. 98 00:04:46,320 --> 00:04:47,686 Don't lose sight of simian's 99 00:04:47,688 --> 00:04:48,086 ship. 100 00:04:48,088 --> 00:04:49,188 Don't worry. 101 00:04:49,190 --> 00:04:50,656 I've got all our weapons locked 102 00:04:50,658 --> 00:04:51,823 on him in case he tries 103 00:04:51,825 --> 00:04:52,391 anything. 104 00:04:52,393 --> 00:04:55,060 That's...Not really 105 00:04:55,863 --> 00:04:57,362 Look what I found -- the 106 00:04:57,364 --> 00:04:58,830 genetic repair guns we used to 107 00:04:58,832 --> 00:05:00,365 cure the Dnaliens back on earth. 108 00:05:00,367 --> 00:05:01,833 Good thing we held on to these 109 00:05:01,835 --> 00:05:02,401 bad boys. 110 00:05:02,403 --> 00:05:03,769 I just hope we have 111 00:05:03,771 --> 00:05:05,103 enough ammo to cure a whole 112 00:05:05,105 --> 00:05:05,637 planet. 113 00:05:05,639 --> 00:05:06,805 We should go in cloaked. 114 00:05:06,807 --> 00:05:10,242 Over the planetary defense grid. 115 00:05:10,244 --> 00:05:30,896 Around here. 116 00:05:30,898 --> 00:05:31,964 Below the canopy. 117 00:05:31,966 --> 00:05:33,765 Not much heat either, 118 00:05:33,767 --> 00:05:34,166 huh? 119 00:05:34,168 --> 00:05:35,500 That's not normal. 120 00:05:35,502 --> 00:05:37,035 It certainly never snows here. 121 00:05:37,037 --> 00:05:38,370 Probably weather 122 00:05:38,372 --> 00:05:39,004 machines. 123 00:05:39,006 --> 00:05:40,372 The Dnaliens like it cold. 124 00:05:40,374 --> 00:05:43,875 Mizaru's palace is this way. 125 00:05:48,981 --> 00:05:49,947 Hold up. 126 00:05:49,949 --> 00:05:51,515 The Ultimatrix is detecting a 127 00:05:51,517 --> 00:05:52,049 signal. 128 00:05:52,051 --> 00:05:53,150 Dnaliens? 129 00:05:53,152 --> 00:05:54,818 Matrix core detected in 130 00:05:54,820 --> 00:05:55,552 range. 131 00:05:55,554 --> 00:05:57,354 Version code -- unitrix. 132 00:05:57,356 --> 00:05:58,622 Unitrix? 133 00:05:58,624 --> 00:05:59,957 Eunice is here?! 134 00:05:59,959 --> 00:06:02,159 All right, monkey boy, 135 00:06:02,161 --> 00:06:02,826 spill. 136 00:06:02,828 --> 00:06:04,161 >> I don't know. 137 00:06:04,163 --> 00:06:05,262 And if it doesn't have anything 138 00:06:05,264 --> 00:06:06,797 to do with saving this planet, 139 00:06:06,799 --> 00:06:07,564 I don't care. 140 00:06:07,566 --> 00:06:09,366 That's where we differ. 141 00:06:09,368 --> 00:06:10,901 Before we do anything else, 142 00:06:10,903 --> 00:06:12,469 we're going to find eunice. 143 00:06:12,471 --> 00:06:13,971 >> Matrix core detected in 144 00:06:13,973 --> 00:06:14,571 range. 145 00:06:14,573 --> 00:06:16,540 Version code -- unitrix. 146 00:06:16,542 --> 00:06:18,642 - Version code -- unitrix. - This way. 147 00:06:18,644 --> 00:06:23,947 Matrix core. 148 00:06:23,949 --> 00:06:25,315 Version code -- unitrix. 149 00:06:25,317 --> 00:06:26,750 Ending route guidance system. 150 00:06:27,453 --> 00:06:28,685 I don't get it. 151 00:06:28,687 --> 00:06:30,053 It says she's right here. 152 00:06:30,055 --> 00:06:31,655 >> Directions are different in 153 00:06:31,657 --> 00:06:32,289 the trees. 154 00:06:32,291 --> 00:06:33,490 You're thinking in two 155 00:06:33,492 --> 00:06:34,224 dimensions. 156 00:06:34,226 --> 00:06:35,626 Look out! 157 00:06:39,098 --> 00:06:43,500 Don't see every day. 158 00:06:43,502 --> 00:06:44,568 Unless you're us. 159 00:06:44,570 --> 00:06:45,769 Still doesn't prove 160 00:06:45,771 --> 00:06:47,704 simian's on the up-and-up. 161 00:06:47,706 --> 00:06:49,540 Simian's on the up-and-up. Got to be a trap. 162 00:06:49,542 --> 00:06:57,815 Aren't working! 163 00:06:57,817 --> 00:07:00,250 You think? 164 00:07:00,252 --> 00:07:02,286 You think? 165 00:07:02,288 --> 00:07:10,394 Those things are useless. 166 00:07:10,396 --> 00:07:12,596 For shooting, maybe. 167 00:07:12,598 --> 00:07:15,165 Haaah! 168 00:07:18,904 --> 00:07:19,436 Ultimatrix, revert 169 00:07:19,438 --> 00:07:20,938 Dnaliens to arachnichimps. 170 00:07:20,940 --> 00:07:22,673 Insufficient power for this 171 00:07:22,675 --> 00:07:23,473 operation. 172 00:07:23,475 --> 00:07:24,374 What?! 173 00:07:24,376 --> 00:07:26,043 Uh...Repair genetic damage to 174 00:07:26,045 --> 00:07:27,044 arachnichimps. 175 00:07:27,046 --> 00:07:28,745 >> Insufficient power for this 176 00:07:28,747 --> 00:07:31,448 operation. 177 00:07:33,252 --> 00:07:34,818 >> They're not taking me without 178 00:07:34,820 --> 00:07:35,385 a fight. 179 00:07:35,387 --> 00:07:36,820 Nowhere to run, huh? 180 00:07:36,822 --> 00:07:38,055 Sometimes a chimp gets 181 00:07:38,057 --> 00:07:38,689 cornered. 182 00:07:38,691 --> 00:07:41,058 What can you do? 183 00:07:41,060 --> 00:07:42,926 What can you do? Hah! 184 00:07:42,928 --> 00:07:49,132 Omnitrix. 185 00:07:49,134 --> 00:07:50,934 Got enough power for this? 186 00:07:51,737 --> 00:07:54,404 Terraspin! 187 00:07:59,044 --> 00:08:08,652 Detected. 188 00:08:08,654 --> 00:08:09,987 Ultimatrix resetting. 189 00:08:09,989 --> 00:08:12,222 Are you kidding? 190 00:08:12,224 --> 00:08:13,090 No bars? 191 00:08:13,092 --> 00:08:13,957 Cancel. 192 00:08:13,959 --> 00:08:14,758 Un-reset. 193 00:08:14,760 --> 00:08:17,127 I mean, Ultimatrix, abort reset, 194 00:08:17,129 --> 00:08:17,961 code 10! 195 00:08:17,963 --> 00:08:19,763 >> That function is not 196 00:08:19,765 --> 00:08:20,664 available. 197 00:08:22,201 --> 00:08:24,468 Stupid Ultimatrix! 198 00:08:32,203 --> 00:08:34,071 Come on! 199 00:08:34,073 --> 00:08:35,972 What interference? From where? 200 00:08:35,974 --> 00:08:38,875 Hah! 201 00:08:38,877 --> 00:08:41,545 Hah! 202 00:08:41,547 --> 00:08:43,714 Eunice? 203 00:08:43,716 --> 00:08:45,082 Hah! 204 00:08:45,084 --> 00:08:47,484 Hah! 205 00:08:47,486 --> 00:08:49,820 Ben! Am I glad to see you. 206 00:08:49,822 --> 00:08:50,854 Me too. 207 00:08:50,856 --> 00:08:52,456 Except that your Unimatrix is 208 00:08:52,458 --> 00:08:54,257 interfering with my Ultimatrix. 209 00:08:54,259 --> 00:08:55,959 If you're absorbing powers, I 210 00:08:55,961 --> 00:08:56,860 can't change. 211 00:08:56,862 --> 00:08:58,995 Can't change. >> Never change. 212 00:08:58,997 --> 00:09:07,204 Hah! 213 00:09:10,843 --> 00:09:12,542 You get Kevin. I'll grab Ben. 214 00:09:12,544 --> 00:09:14,678 You get Kevin. I'll grab Ben. We don't have much time. 215 00:09:21,720 --> 00:09:23,787 Aaah! 216 00:09:23,789 --> 00:09:30,494 I got you. 217 00:09:31,130 --> 00:09:32,462 Trap-trap-trapity- 218 00:09:32,464 --> 00:09:32,929 trap. 219 00:09:32,931 --> 00:09:34,931 Trap. I told you guys. 220 00:09:46,011 --> 00:09:52,416 Root shark. 221 00:09:52,418 --> 00:09:53,717 All the activity up here 222 00:09:53,719 --> 00:09:54,518 attracted it. 223 00:09:54,520 --> 00:09:56,019 Like almost every predator on 224 00:09:56,021 --> 00:09:57,421 this planet, they consider 225 00:09:57,423 --> 00:09:58,989 arachnichimps to be a delicacy. 226 00:09:58,991 --> 00:10:00,323 That's why we keep to the 227 00:10:00,325 --> 00:10:02,292 that's why we keep to the treetops. 228 00:10:02,294 --> 00:10:07,264 An arachnichimp? 229 00:10:07,266 --> 00:10:08,565 Because I am a unitrix. 230 00:10:08,567 --> 00:10:10,000 I can take on the powers of 231 00:10:10,002 --> 00:10:11,601 whatever creatures are near me. 232 00:10:11,603 --> 00:10:13,036 Like a living omnitrix. 233 00:10:13,038 --> 00:10:14,504 Now he's trying to 234 00:10:14,506 --> 00:10:16,072 figure out how much he could get 235 00:10:16,074 --> 00:10:16,973 if he sold you. 236 00:10:16,975 --> 00:10:18,975 If he sold you. >> Follow me. 237 00:10:18,977 --> 00:10:24,648 Back. 238 00:10:24,650 --> 00:10:25,982 This is Haplar and his 239 00:10:25,984 --> 00:10:26,516 family. 240 00:10:26,518 --> 00:10:27,984 Other than your friend here, 241 00:10:27,986 --> 00:10:29,386 they're the only unaffected 242 00:10:29,388 --> 00:10:31,021 arachnichimps I've seen in days. 243 00:10:31,023 --> 00:10:32,389 I came here to investigate 244 00:10:32,391 --> 00:10:33,623 irregularities with the 245 00:10:33,625 --> 00:10:35,125 arachnichimp DNA in the Codon 246 00:10:35,127 --> 00:10:36,827 stream on Primus, but as soon 247 00:10:36,829 --> 00:10:38,094 as I got near the planet, my 248 00:10:38,096 --> 00:10:39,729 ship was blasted out of the sky. 249 00:10:39,731 --> 00:10:41,364 I didn't even have time to grab 250 00:10:41,366 --> 00:10:42,699 my equipment before I was 251 00:10:42,701 --> 00:10:43,333 captured. 252 00:10:43,335 --> 00:10:44,701 The Dnalien arachnichimps 253 00:10:44,703 --> 00:10:46,336 brought me and what was left of 254 00:10:46,338 --> 00:10:49,773 my ship to their leader, Mizaru. 255 00:10:49,775 --> 00:10:51,208 Mizaru didn't know me, but he 256 00:10:51,210 --> 00:10:52,742 recognized my ship as Galvan and 257 00:10:52,744 --> 00:10:54,211 decided to hold me for ransom. 258 00:10:54,213 --> 00:10:55,645 I had to get out of there and 259 00:10:55,647 --> 00:10:58,014 try to save the rest of the 260 00:10:58,016 --> 00:10:58,548 arachnichimps from pending 261 00:10:58,550 --> 00:11:01,651 extinction. 262 00:11:01,653 --> 00:11:03,420 I've been on the run ever since. 263 00:11:03,422 --> 00:11:04,921 I met Haplar a short time later, 264 00:11:04,923 --> 00:11:06,590 and I've been helping his family 265 00:11:06,592 --> 00:11:08,091 to hide and find food, but we 266 00:11:08,093 --> 00:11:09,359 can't hold out forever 267 00:11:09,361 --> 00:11:11,161 they may very well already be 268 00:11:11,163 --> 00:11:12,596 the last of their kind. 269 00:11:12,598 --> 00:11:14,664 We came to help, but I'm 270 00:11:14,666 --> 00:11:15,599 not sure how. 271 00:11:15,601 --> 00:11:17,167 The DNA repair guns we brought 272 00:11:17,169 --> 00:11:18,435 from earth didn't work. 273 00:11:18,437 --> 00:11:19,903 Those guns were built to 274 00:11:19,905 --> 00:11:20,937 restore human DNA. 275 00:11:20,939 --> 00:11:22,806 Naturally, they have no affect 276 00:11:22,808 --> 00:11:23,974 on arachnichimps. 277 00:11:23,976 --> 00:11:25,275 Naturally. 278 00:11:25,277 --> 00:11:26,977 As for the Ultimatrix, Azmuth 279 00:11:26,979 --> 00:11:28,411 gave me a one-way subspace 280 00:11:28,413 --> 00:11:30,514 connection to Primus so I can 281 00:11:30,516 --> 00:11:31,047 upload DNA samples. 282 00:11:31,049 --> 00:11:33,450 "Parallel signal 283 00:11:33,452 --> 00:11:33,783 interference." 284 00:11:33,785 --> 00:11:34,851 That's why your powers aren't 285 00:11:34,853 --> 00:11:35,452 working. 286 00:11:35,454 --> 00:11:37,988 Oh. I'll...Shut it off. 287 00:11:39,725 --> 00:11:40,790 Link to Primus 288 00:11:40,792 --> 00:11:41,825 re-establish. 289 00:11:41,827 --> 00:11:43,293 All functions available. 290 00:11:43,295 --> 00:11:44,928 That's more like it. 291 00:11:44,930 --> 00:11:46,396 Now I can cure the Dnalien 292 00:11:46,398 --> 00:11:47,264 arachnichimps. 293 00:11:47,266 --> 00:11:48,231 >> No. 294 00:11:48,233 --> 00:11:50,000 The Ultimatrix doesn't have that 295 00:11:50,002 --> 00:11:50,300 capability. 296 00:11:50,302 --> 00:11:51,835 But the equipment in my ship 297 00:11:51,837 --> 00:11:52,302 does. 298 00:11:52,304 --> 00:11:53,737 Then what are we 299 00:11:53,739 --> 00:11:56,039 we go to your ship, zap all the 300 00:11:56,041 --> 00:11:57,507 mutant monkeys back to normal, 301 00:11:57,509 --> 00:11:58,842 and we're home in time for 302 00:11:58,844 --> 00:11:59,342 dinner. 303 00:11:59,344 --> 00:12:01,745 >> I was hoping you'd say that. 304 00:12:01,747 --> 00:12:04,247 >> I was hoping you'd say that. Come, Haplar. It's time. 305 00:12:04,249 --> 00:12:07,751 Why does he have to go? 306 00:12:07,753 --> 00:12:09,152 >> Because I need an original 307 00:12:09,154 --> 00:12:10,587 DNA sample for my equipment to 308 00:12:10,589 --> 00:12:11,021 work. 309 00:12:11,023 --> 00:12:13,790 Haplar volunteered. 310 00:12:13,792 --> 00:12:15,358 >> You stay with your family, 311 00:12:15,360 --> 00:12:15,859 Haplar. 312 00:12:15,861 --> 00:12:17,427 This mess is partly my fault, 313 00:12:17,429 --> 00:12:17,961 anyway. 314 00:12:17,963 --> 00:12:19,029 "Partly"? 315 00:12:19,031 --> 00:12:20,730 I'll provide the DNA sample. 316 00:12:20,732 --> 00:12:22,999 I'll provide the DNA sample. Let's get going. 317 00:12:23,001 --> 00:12:34,644 Of those guards. 318 00:12:34,646 --> 00:12:36,179 Hideous mutation will 319 00:12:36,181 --> 00:12:37,247 do that to a monkey. 320 00:12:37,249 --> 00:12:39,583 Ben Tennyson! 321 00:12:39,585 --> 00:12:42,786 Come forth and face me! 322 00:12:42,788 --> 00:12:44,821 How does he know I'm 323 00:12:44,823 --> 00:12:45,422 here? 324 00:12:45,424 --> 00:12:47,257 Relax. He's bluffing. 325 00:12:47,259 --> 00:12:48,825 No way he could know. 326 00:12:48,827 --> 00:12:51,094 I know you are here, 327 00:12:51,096 --> 00:12:51,695 Ben Tennyson. 328 00:12:51,697 --> 00:12:55,198 Haplar told us you were coming. 329 00:12:55,200 --> 00:12:56,032 No! 330 00:12:56,034 --> 00:12:58,501 Surrender, all of you, or 331 00:12:58,503 --> 00:13:01,471 watch Haplar's family become one 332 00:13:01,473 --> 00:13:05,175 watch Haplar's family become one with my Dnalien army. 333 00:13:05,177 --> 00:13:12,449 And the others? 334 00:13:12,451 --> 00:13:13,950 Yeah, yeah. 335 00:13:13,952 --> 00:13:15,151 We're here, too. 336 00:13:15,153 --> 00:13:17,153 Now let them go! 337 00:13:17,155 --> 00:13:21,191 What a noble sacrifice. 338 00:13:21,193 --> 00:13:22,626 It's a pity that sniveling 339 00:13:22,628 --> 00:13:24,561 coward simian isn't here to 340 00:13:24,563 --> 00:13:27,330 witness this -- the end of the 341 00:13:27,332 --> 00:13:30,033 remainder of our kind. 342 00:13:30,035 --> 00:13:32,302 After all, he's the one who made 343 00:13:32,304 --> 00:13:33,603 it all possible. 344 00:13:33,605 --> 00:13:35,572 He's the one who granted me 345 00:13:35,574 --> 00:13:39,142 unlimited power over this enti 346 00:13:39,144 --> 00:13:41,211 unlimited power over this enti planet! 347 00:13:41,213 --> 00:13:50,887 We had a deal! 348 00:13:50,889 --> 00:13:53,223 What possible reason could I 349 00:13:53,225 --> 00:13:55,525 have for keeping a bargain with 350 00:13:55,527 --> 00:13:57,727 you, Ben Tennyson? 351 00:13:57,729 --> 00:14:00,230 I hold all the power. 352 00:14:00,232 --> 00:14:02,298 You have nothing. 353 00:14:02,300 --> 00:14:03,466 I have this. 354 00:14:04,369 --> 00:14:08,104 Swampfire! 355 00:14:15,113 --> 00:14:15,979 Stop it, Ben! 356 00:14:15,981 --> 00:14:17,313 You'll burn the whole forest 357 00:14:17,315 --> 00:14:17,781 down! 358 00:14:17,783 --> 00:14:18,915 Okay, then. 359 00:14:18,917 --> 00:14:20,917 We'll go green. 360 00:14:20,919 --> 00:14:29,125 Hah! 361 00:14:29,127 --> 00:14:30,927 >> Aaaaah! 362 00:14:30,929 --> 00:14:33,363 Eunice! 363 00:14:35,367 --> 00:14:41,337 No! 364 00:14:53,317 --> 00:14:55,384 Altered your mind! You can't let them control you! 365 00:14:55,386 --> 00:15:08,397 Simian. 366 00:15:08,399 --> 00:15:10,866 Simian. So glad you could join us. 367 00:15:10,868 --> 00:15:20,109 Kevin! 368 00:15:20,111 --> 00:15:21,610 You've got to save simian! 369 00:15:21,612 --> 00:15:23,145 Are you kidding? 370 00:15:23,147 --> 00:15:24,613 We need his DNA. 371 00:15:24,615 --> 00:15:26,615 We need his DNA. He's the only arachnichimp left. 372 00:15:31,489 --> 00:15:35,591 Thank you. 373 00:15:35,593 --> 00:15:36,926 Don't. 374 00:15:36,928 --> 00:15:38,561 Once we don't need your DNA 375 00:15:38,563 --> 00:15:40,262 anymore, you're on your own, 376 00:15:40,264 --> 00:15:40,763 dude. 377 00:15:40,765 --> 00:15:42,831 Dude. 378 00:15:49,207 --> 00:15:59,215 This is either genius or the 379 00:15:59,217 --> 00:16:01,383 this is either genius or the worst idea I've ever had. 380 00:16:04,855 --> 00:16:12,294 Ultimatrix power depleted. 381 00:16:12,296 --> 00:16:15,030 Entering recharge mode. 382 00:16:15,032 --> 00:16:17,032 Entering recharge mode. 383 00:16:17,034 --> 00:16:22,972 >> Thank you, Ben. 384 00:16:22,974 --> 00:16:25,040 >> Thank you, Ben. 385 00:16:29,614 --> 00:16:33,983 Ship. 386 00:16:33,985 --> 00:16:37,152 Take you anywhere. 387 00:16:37,154 --> 00:16:39,154 Take you anywhere. 388 00:16:39,156 --> 00:16:48,397 I'm going after Mizaru. 389 00:16:48,399 --> 00:16:49,498 Get in there. 390 00:16:49,500 --> 00:16:50,899 Eunice might need your computer 391 00:16:50,901 --> 00:16:52,668 smarts to pull this off. 392 00:16:52,670 --> 00:16:53,002 Okay. 393 00:16:53,004 --> 00:16:54,003 But if you need my help... 394 00:16:54,005 --> 00:16:55,437 I'll cry like a little 395 00:16:55,439 --> 00:16:56,805 girl. 396 00:16:56,807 --> 00:16:57,673 Step right up. 397 00:16:57,675 --> 00:16:59,675 Step right up. I got plenty for everybody. 398 00:16:59,677 --> 00:17:04,747 One there. 399 00:17:04,749 --> 00:17:05,981 When it comes to 400 00:17:05,983 --> 00:17:07,383 life-and-death situations. 401 00:17:07,385 --> 00:17:09,251 Life-and-death situations. Still working on the day-to-day. 402 00:17:09,253 --> 00:17:14,823 You're dealing with here, do 403 00:17:14,825 --> 00:17:15,457 you, boy? 404 00:17:15,459 --> 00:17:16,992 I've fought your kind 405 00:17:16,994 --> 00:17:18,661 before -- just another highbreed 406 00:17:18,663 --> 00:17:20,062 slave who doesn't know his 407 00:17:20,064 --> 00:17:21,664 masters have been defeated. 408 00:17:21,666 --> 00:17:23,766 >> Is that what you think? 409 00:17:23,768 --> 00:17:26,602 The xenocite queen tried to 410 00:17:26,604 --> 00:17:28,003 control me, but I was too 411 00:17:28,005 --> 00:17:28,837 strong. 412 00:17:28,839 --> 00:17:30,873 I control it. 413 00:17:30,875 --> 00:17:33,375 I control it. I control all! 414 00:17:33,377 --> 00:17:37,513 So, that makes you, 415 00:17:37,515 --> 00:17:39,548 what -- queen Kong? 416 00:17:39,550 --> 00:17:41,417 >> It makes me more than 417 00:17:41,419 --> 00:17:44,486 >> it makes me more than Dnalien, more than Mizaru. 418 00:17:44,488 --> 00:17:52,094 Arachnichimp on the planet. 419 00:17:52,096 --> 00:17:54,797 Arachnichimp on the planet. I am your doom. 420 00:17:54,799 --> 00:18:01,904 One scrawny chimp against the 421 00:18:01,906 --> 00:18:04,606 power of this entire world -- 422 00:18:04,608 --> 00:18:06,275 that's your plan? 423 00:18:06,277 --> 00:18:07,476 I wouldn't call 424 00:18:07,478 --> 00:18:09,278 it a plan, per se. 425 00:18:09,280 --> 00:18:11,980 More of a guideline, really. 426 00:18:11,982 --> 00:18:13,982 More of a guideline, really. 427 00:18:13,984 --> 00:18:19,254 Gwen! 428 00:18:19,256 --> 00:18:21,056 I'm not crying yet, but I'm a 429 00:18:21,058 --> 00:18:22,291 little teary-eyed! 430 00:18:22,293 --> 00:18:23,659 Almost done! 431 00:18:23,661 --> 00:18:25,561 >> I'm scanning in simian's DNA 432 00:18:25,563 --> 00:18:26,795 now. 433 00:18:30,501 --> 00:18:32,601 You're no match for me. 434 00:18:32,603 --> 00:18:35,237 I control the Dnaliens through 435 00:18:35,239 --> 00:18:37,473 nothing but my force of will. 436 00:18:37,475 --> 00:18:39,007 Your mother 437 00:18:39,009 --> 00:18:40,109 must be very proud. 438 00:18:40,111 --> 00:18:41,710 >> She was one of the first to 439 00:18:41,712 --> 00:18:43,779 be transformed. 440 00:18:43,781 --> 00:18:45,848 O...Kay, then. 441 00:18:46,584 --> 00:18:47,983 >> Ultimate spidermonkey: 442 00:18:47,985 --> 00:18:51,253 Ultimate spidermonkey! 443 00:18:55,159 --> 00:19:00,229 Know. 444 00:19:00,231 --> 00:19:02,231 Embarrassing. 445 00:19:02,233 --> 00:19:04,233 Embarrassing. 446 00:19:04,235 --> 00:19:14,777 This could get messy. 447 00:19:14,779 --> 00:19:15,477 >> Messy? 448 00:19:15,479 --> 00:19:17,279 Wait! I change my mind! 449 00:19:33,063 --> 00:19:37,766 You. 450 00:19:37,768 --> 00:19:39,668 Wait -- is that your real face? 451 00:19:39,670 --> 00:19:40,803 Sorry. 452 00:19:40,805 --> 00:19:42,471 Ben, you're alive! 453 00:19:42,473 --> 00:19:44,940 - Ben, you're alive! - I know. Hero, remember? 454 00:19:44,942 --> 00:19:49,311 Doing some redecorating. 455 00:19:49,313 --> 00:19:51,380 Doing some redecorating. Nice. 456 00:19:51,382 --> 00:19:58,821 Unlimited power over this 457 00:19:58,823 --> 00:20:00,823 unlimited power over this entire planet. 458 00:20:00,825 --> 00:20:04,359 Simian? 459 00:20:04,361 --> 00:20:05,961 You might just turn out to be a 460 00:20:05,963 --> 00:20:07,963 you might just turn out to be a prince after all. 461 00:20:07,965 --> 00:20:24,379 You have made a dangerous enemy 462 00:20:24,381 --> 00:20:25,547 this day! 463 00:20:25,549 --> 00:20:27,916 Mark my words -- you have not 464 00:20:27,918 --> 00:20:30,953 heard the last of Mizaru! 465 00:20:30,955 --> 00:20:32,955 Heard the last of Mizaru! 466 00:20:32,957 --> 00:20:42,197 And now we've heard the last of Mizaru. 467 00:20:42,199 --> 00:21:00,115 Taking me back to Primus? 468 00:21:00,117 --> 00:21:00,883 Nah. 469 00:21:00,885 --> 00:21:02,017 It's only a few hundred 470 00:21:02,019 --> 00:21:03,318 light-years out of our way. 471 00:21:03,320 --> 00:21:04,152 Or not. 472 00:21:04,154 --> 00:21:05,854 Azmuth moved it, remember? 473 00:21:05,856 --> 00:21:07,890 Azmuth moved it, remember? >> That's okay. I'll drive. 474 00:21:07,892 --> 00:21:12,561 He's just cheesed because I was 475 00:21:12,563 --> 00:21:14,029 right about simian and he was 476 00:21:14,031 --> 00:21:14,530 wrong. 477 00:21:14,532 --> 00:21:15,831 This time, maybe. 478 00:21:15,833 --> 00:21:17,432 But I'm telling you -- a leopard 479 00:21:17,434 --> 00:21:19,034 doesn't change its spots, and an 480 00:21:19,036 --> 00:21:20,636 arachnichimp doesn't change 481 00:21:20,638 --> 00:21:22,905 its...Blue fur stuff. 482 00:21:22,907 --> 00:21:24,172 I don't know, Kev. 483 00:21:24,174 --> 00:21:25,774 Simian could have taken all that 484 00:21:25,776 --> 00:21:27,309 power for himself, and he turned 485 00:21:27,311 --> 00:21:27,843 it down. 486 00:21:27,845 --> 00:21:29,211 I think all this really got 487 00:21:29,213 --> 00:21:30,045 through to him. 488 00:21:30,047 --> 00:21:31,513 Hey, what happened to 489 00:21:31,515 --> 00:21:33,515 Hey, what happened to the DNA repair guns? 490 00:21:50,517 --> 00:21:54,002 A pleasure doing business with you. 31526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.