All language subtitles for A.Girl.Like.Grace.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,404 --> 00:00:31,031 [distorted lullaby plays] 4 00:00:31,072 --> 00:00:32,824 [people arguing] 5 00:00:32,866 --> 00:00:36,369 female narrator: They say beauty is in the eye of the beholder. 6 00:00:36,411 --> 00:00:40,040 They also say that beauty comes from within. 7 00:00:40,081 --> 00:00:43,209 When I was a little girl, I used to turn on the television loud 8 00:00:43,251 --> 00:00:45,837 to block out the noise around me. 9 00:00:45,879 --> 00:00:47,380 We didn't have cable, but... 10 00:00:47,422 --> 00:00:50,425 the sound of static was better than the screaming. 11 00:00:51,760 --> 00:00:55,555 It all started with me being raised by my single mother. 12 00:00:55,597 --> 00:00:57,265 She always thought of herself 13 00:00:57,307 --> 00:01:00,268 as this beautiful, Haitian queen. 14 00:01:00,310 --> 00:01:03,271 [speaking Haitian Creole:] 15 00:01:03,313 --> 00:01:04,564 MAN: I'm not gonna do this shit with you. 16 00:01:04,606 --> 00:01:06,316 WOMAN: What're you gonna do, huh? 17 00:01:06,358 --> 00:01:08,777 You ain't nothin' but a bitch of a man! 18 00:01:08,818 --> 00:01:10,445 [screaming] 19 00:01:12,155 --> 00:01:15,575 - I'm not afraid of you! - You want to fight me like a man? 20 00:01:15,617 --> 00:01:18,036 I'll treat your motherfuckin' ass like I want. 21 00:01:18,078 --> 00:01:19,204 [grunting] 22 00:01:19,245 --> 00:01:20,663 Don't move! 23 00:01:24,042 --> 00:01:25,210 Bitch, you lucky I didn't break 24 00:01:25,251 --> 00:01:27,128 your motherfucking jaw. 25 00:01:27,170 --> 00:01:28,672 Stupid bitch. 26 00:01:29,881 --> 00:01:32,217 Fuck you. 27 00:01:39,265 --> 00:01:40,433 I'm sorry, baby. 28 00:01:40,475 --> 00:01:44,270 Your mother is a beautiful woman 29 00:01:44,312 --> 00:01:47,107 but I hope to God you don't grow up 30 00:01:47,148 --> 00:01:48,316 to be like her. 31 00:01:48,358 --> 00:01:50,819 You motherfucker! 32 00:01:59,119 --> 00:02:02,497 female narrator: I guess when beauty doesn't come from within... 33 00:02:04,416 --> 00:02:07,252 ...you can call that... 34 00:02:07,293 --> 00:02:09,963 [sobbing] 35 00:02:10,005 --> 00:02:13,008 ...chaos. 36 00:02:13,049 --> 00:02:14,926 [sobbing continues] 37 00:02:30,734 --> 00:02:33,236 [crying] 38 00:02:33,278 --> 00:02:35,572 My name is Grace 39 00:02:35,613 --> 00:02:39,367 and this is my beautiful life. 40 00:02:39,409 --> 00:02:41,536 [police siren wailing] 41 00:02:48,710 --> 00:02:51,671 The problem is I never thought I was beautiful, 42 00:02:51,713 --> 00:02:54,966 nor did I ever feel beautiful inside. 43 00:02:55,008 --> 00:02:57,677 I used to ask God, "why did he have to make me a girl 44 00:02:57,719 --> 00:03:01,348 "to even have to care about beauty?" 45 00:03:01,389 --> 00:03:03,475 Now I just ask God, 46 00:03:03,516 --> 00:03:06,227 "why should I care about anything at all?" 47 00:03:14,652 --> 00:03:16,237 [exhales] 48 00:03:30,418 --> 00:03:32,253 Best friends forever! Dink! 49 00:03:32,295 --> 00:03:35,006 [soft piano music] 50 00:04:15,463 --> 00:04:18,299 [pounding on door] 51 00:04:45,201 --> 00:04:47,203 You ready? 52 00:04:47,245 --> 00:04:48,455 [chuckles] 53 00:04:48,496 --> 00:04:50,457 You and that damn mouse. 54 00:04:50,498 --> 00:04:52,709 That thing needs to hurry up and die. 55 00:04:55,003 --> 00:04:58,465 I know, I shouldn't be talking about 56 00:04:58,506 --> 00:05:00,842 your little friend like that. 57 00:05:03,970 --> 00:05:06,431 Is that how you're going to school? 58 00:05:09,517 --> 00:05:12,479 Aren't you excited about your first day 59 00:05:12,520 --> 00:05:15,398 of your senior year? [chuckles] 60 00:05:19,694 --> 00:05:21,988 You need to move on with your life, Grace. 61 00:05:22,030 --> 00:05:25,617 We come into this world alone... 62 00:05:26,493 --> 00:05:29,704 and we leave alone. 63 00:05:31,873 --> 00:05:34,334 Girl, do you hear me talking to you? 64 00:05:34,376 --> 00:05:35,502 Yes, I hear you. 65 00:05:35,543 --> 00:05:37,504 Good. 66 00:05:37,545 --> 00:05:40,548 I'm working late tonight. 67 00:05:41,424 --> 00:05:43,677 And then I got a date, 68 00:05:45,637 --> 00:05:48,306 so dinner's on you. 69 00:05:48,348 --> 00:05:50,475 Bye. 70 00:05:53,561 --> 00:05:56,189 [slow string music] 71 00:05:56,231 --> 00:06:00,026 I was always told my name, Grace, meant something. 72 00:06:00,068 --> 00:06:02,904 That eventually my name would remind me of who I am 73 00:06:02,946 --> 00:06:06,908 and what I would need in order to survive in this world. 74 00:06:10,245 --> 00:06:14,457 But I never imagined my senior year to be like this. 75 00:06:22,090 --> 00:06:25,093 Alone. 76 00:06:28,638 --> 00:06:30,974 [indistinct chatter] 77 00:06:38,023 --> 00:06:41,234 [over radio]: I go where I want to 78 00:06:41,276 --> 00:06:43,611 Oh, oh 79 00:06:43,653 --> 00:06:46,573 When I'm with you 80 00:06:46,614 --> 00:06:49,617 I smile and I know 81 00:06:49,659 --> 00:06:52,495 It'll be okay 82 00:06:52,537 --> 00:06:55,415 'Cause I can fly away 83 00:06:55,457 --> 00:06:58,376 Oh, oh, oh 84 00:06:58,418 --> 00:07:00,253 Oh, oh, oh 85 00:07:00,295 --> 00:07:02,672 Oh, oh, oh... 86 00:07:23,818 --> 00:07:27,113 In this beautiful life, I'm starting to think 87 00:07:27,155 --> 00:07:29,449 that people take themselves too serious. 88 00:07:29,491 --> 00:07:32,744 It's like all they care about is who they hang out with, 89 00:07:32,786 --> 00:07:35,538 how they look or who has the latest iPhone 90 00:07:35,580 --> 00:07:37,624 or newest pair of Jordans. 91 00:07:37,665 --> 00:07:39,459 It's all about... 92 00:07:39,501 --> 00:07:41,127 being... 93 00:07:41,169 --> 00:07:42,253 cool. 94 00:07:42,295 --> 00:07:43,672 But inside... 95 00:07:43,713 --> 00:07:46,633 - [blows whistle] - I bet they feel like shit. 96 00:07:46,675 --> 00:07:47,967 If people were to walk around 97 00:07:48,009 --> 00:07:51,638 the way they actually felt inside? 98 00:07:51,680 --> 00:07:53,264 I'll bet we'd all just be 99 00:07:53,306 --> 00:07:55,684 a bunch of dead zombies walking this earth. 100 00:07:55,725 --> 00:07:57,560 Welcome back, students! 101 00:07:57,602 --> 00:07:59,688 Hopefully, everyone had an amazing summer 102 00:07:59,729 --> 00:08:01,231 spending time with loved ones. 103 00:08:01,272 --> 00:08:03,358 I want you all to think seriously about college. 104 00:08:03,400 --> 00:08:06,194 College education is the surest way to a better life. 105 00:08:06,236 --> 00:08:08,863 On a more serious note, I'm sure that you're aware 106 00:08:08,905 --> 00:08:11,616 that we experienced tragedy over the summer 107 00:08:11,658 --> 00:08:12,992 with one of our students. 108 00:08:13,034 --> 00:08:15,704 May I remind you that we have 109 00:08:15,745 --> 00:08:17,831 a "zero tolerance for bullying" policy. 110 00:08:17,872 --> 00:08:20,875 Everyone, please respect and support one another. 111 00:08:20,917 --> 00:08:22,377 We're here to help. 112 00:08:22,419 --> 00:08:24,504 Here's to an amazing first day 113 00:08:24,546 --> 00:08:26,673 and a stellar coming year. 114 00:08:26,715 --> 00:08:28,842 Go, Admirals! 115 00:08:50,405 --> 00:08:52,699 Oh, my God, can you believe we're seniors now? 116 00:08:52,741 --> 00:08:55,744 This is so exciting! I am so excited for prom. 117 00:08:55,785 --> 00:08:58,872 Remember when we were ninth graders, and they used to call us scrubs... 118 00:08:58,913 --> 00:09:00,790 Grace: Regardless of what 119 00:09:00,832 --> 00:09:03,710 other people's opinions are of others, 120 00:09:03,752 --> 00:09:06,212 I could say I got to witness 121 00:09:06,254 --> 00:09:10,508 what real beauty looks like from the inside and out. 122 00:09:10,550 --> 00:09:12,135 [indistinct speaking] 123 00:09:14,846 --> 00:09:18,725 [sighs] I just wish she would have known. 124 00:09:19,934 --> 00:09:22,479 Welcome, seniors. 125 00:09:22,520 --> 00:09:23,980 My name... 126 00:09:28,443 --> 00:09:29,778 is Mr. Walsh. 127 00:09:29,819 --> 00:09:33,114 I am your Honors English teacher this year. 128 00:09:33,156 --> 00:09:37,035 Before any of you determine whether or not you like me 129 00:09:37,077 --> 00:09:40,372 or anyone else in this class, let's take a moment 130 00:09:40,413 --> 00:09:42,999 to properly introduce ourselves, shall we? 131 00:09:45,460 --> 00:09:47,253 [scattered chatter] 132 00:09:49,923 --> 00:09:51,883 Starting with you. 133 00:10:06,815 --> 00:10:08,650 MAN: Ms. Weathers? 134 00:10:11,444 --> 00:10:14,864 Let's see here, you and your daughter... 135 00:10:14,906 --> 00:10:17,325 Ms. Weathers. 136 00:10:18,243 --> 00:10:20,912 Did you understand that, Ms. Weathers? 137 00:10:23,665 --> 00:10:26,668 Yup. Makes sense. 138 00:10:27,836 --> 00:10:29,671 I bet. 139 00:10:29,713 --> 00:10:31,798 You know, I just, uh... 140 00:10:31,840 --> 00:10:33,633 I just need a little help, that's all. 141 00:10:33,675 --> 00:10:35,176 [Lisa chuckles softly] 142 00:10:35,218 --> 00:10:38,847 If I have to call Obama myself... [laughs] 143 00:10:40,390 --> 00:10:41,975 Tell you what. 144 00:10:42,017 --> 00:10:44,602 Why don't you come back next week like we discussed, 145 00:10:44,644 --> 00:10:45,979 bring all the paperwork, 146 00:10:46,021 --> 00:10:48,940 and, uh, we'll see what we can work out. 147 00:10:50,483 --> 00:10:52,902 Sounds real good. 148 00:10:58,867 --> 00:11:01,578 You mind if I ask you a question? 149 00:11:01,619 --> 00:11:03,121 Uh, sure, go ahead. 150 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 How old are you? 151 00:11:05,874 --> 00:11:08,418 [both laugh] 152 00:11:08,460 --> 00:11:10,295 Old enough. 153 00:11:12,380 --> 00:11:14,799 That's all that matters. 154 00:11:22,891 --> 00:11:25,185 Take care. 155 00:11:25,226 --> 00:11:29,606 Please allow me to introduce you to Mr. Matthew Clifton, 156 00:11:29,647 --> 00:11:31,066 our teacher's aide. 157 00:11:31,107 --> 00:11:34,194 Now, please fill out the information sheets. 158 00:11:35,445 --> 00:11:40,033 And remember, this is a very important year. 159 00:11:40,075 --> 00:11:42,952 So please work hard. 160 00:11:42,994 --> 00:11:44,412 I'm gonna need your cooperation 161 00:11:44,454 --> 00:11:46,456 and, of course, the support of your parents. 162 00:11:46,498 --> 00:11:49,209 So don't even think about putting 163 00:11:49,250 --> 00:11:52,045 any fake information down for your parents. 164 00:11:52,087 --> 00:11:54,547 I will find them. 165 00:11:54,589 --> 00:11:56,383 Okay? 166 00:11:56,424 --> 00:11:58,802 When you're completed with the forms, 167 00:11:58,843 --> 00:12:01,054 please pass them up to the front. 168 00:12:04,933 --> 00:12:06,559 Excuse me. 169 00:12:06,601 --> 00:12:07,894 Hey, Grace! 170 00:12:07,936 --> 00:12:10,939 What's up? How are you? 171 00:12:10,980 --> 00:12:13,024 How you doing? 172 00:12:15,610 --> 00:12:17,278 What are you doing here? 173 00:12:17,320 --> 00:12:20,907 Uh, yeah, I know I look like a loser, huh? 174 00:12:20,949 --> 00:12:22,158 No, um... 175 00:12:22,200 --> 00:12:23,868 I didn't have enough money 176 00:12:23,910 --> 00:12:24,911 to go to Emerson this year. 177 00:12:24,953 --> 00:12:26,287 So I decided to stay here, 178 00:12:26,329 --> 00:12:27,956 you know, work at the school, 179 00:12:27,997 --> 00:12:29,124 make some extra funds, and, you know. 180 00:12:29,165 --> 00:12:31,751 And, uh, save up for next year. 181 00:12:31,793 --> 00:12:33,962 You look good. 182 00:12:39,926 --> 00:12:42,804 It was a long summer, huh? 183 00:12:45,056 --> 00:12:47,767 One, two, three... 184 00:12:47,809 --> 00:12:48,977 [blows raspberry] 185 00:12:49,019 --> 00:12:51,146 [laughing] 186 00:12:51,187 --> 00:12:52,605 I almost sharted on myself. 187 00:12:52,647 --> 00:12:55,734 - Matt, stop. That's disgusting. - [laughs] 188 00:12:55,775 --> 00:12:58,028 Whatever, girl, you know you're gonna miss me when I'm gone. 189 00:12:58,069 --> 00:13:00,030 You gonna miss me when I'm gone, too. 190 00:13:00,071 --> 00:13:01,614 - No, we're not. - [laughs] 191 00:13:01,656 --> 00:13:04,117 That's a lie, actually. I'm gonna miss those rides 192 00:13:04,159 --> 00:13:05,827 home from school, but that's about it. 193 00:13:05,869 --> 00:13:07,954 Yeah well, as long as you takin' care 194 00:13:07,996 --> 00:13:11,458 of our little Gracie, here, you're good. 195 00:13:11,499 --> 00:13:13,460 Grace needs to take care of me. 196 00:13:14,502 --> 00:13:17,380 What do you mean by that? 197 00:13:17,422 --> 00:13:18,173 [laughs] 198 00:13:18,214 --> 00:13:21,176 You guys are stupid. 199 00:13:24,012 --> 00:13:26,890 How you holding up? 200 00:13:35,940 --> 00:13:38,360 It was good seeing you, Grace. 201 00:14:03,343 --> 00:14:05,595 [no audible dialogue] 202 00:14:23,571 --> 00:14:25,365 All right, Jason, since you're a senior 203 00:14:25,407 --> 00:14:27,033 and a transfer student, I want to make sure you go 204 00:14:27,075 --> 00:14:28,410 to the counseling center. 205 00:14:28,451 --> 00:14:30,620 And over here is the auditorium, 206 00:14:30,662 --> 00:14:32,539 and then over there is the cafeteria. 207 00:14:32,580 --> 00:14:34,666 Mr. Walsh! 208 00:14:37,794 --> 00:14:39,212 Let me talk to you. 209 00:14:39,254 --> 00:14:42,382 - Yo. Who's that cutie? - Man, that's Grace. 210 00:14:42,424 --> 00:14:44,968 She won't be cheering for us, boy. 211 00:14:45,010 --> 00:14:46,094 What you mean? 212 00:14:46,136 --> 00:14:48,430 She on the other team. 213 00:14:51,099 --> 00:14:53,643 Other team? 214 00:15:02,110 --> 00:15:05,655 That new boy in school, Jason? 215 00:15:05,697 --> 00:15:08,033 Super hot. 216 00:15:11,786 --> 00:15:14,414 I love that song. 217 00:15:14,456 --> 00:15:15,999 We used to sing that song all the time. 218 00:15:16,041 --> 00:15:18,126 [humming] 219 00:15:18,168 --> 00:15:20,045 That was like old times. 220 00:15:20,086 --> 00:15:22,839 Y'all used to skip lunch. 221 00:15:22,881 --> 00:15:24,507 [both laugh] 222 00:15:24,549 --> 00:15:26,092 Yeah. 223 00:15:26,134 --> 00:15:29,054 That was like old times. 224 00:15:29,095 --> 00:15:31,806 Thanks for the ride. 225 00:15:31,848 --> 00:15:33,475 Yeah. Of course. 226 00:15:33,516 --> 00:15:37,604 Yeah, you know, Andrea would want it like that. 227 00:15:39,314 --> 00:15:45,070 Matt, it'll never be like old times. 228 00:15:45,111 --> 00:15:46,404 Why would you say that, Grace? 229 00:15:46,446 --> 00:15:47,614 It's like, all summer you ignore me. 230 00:15:47,655 --> 00:15:50,116 And now, you know, I come back 231 00:15:50,158 --> 00:15:51,701 and you're cold to me for no reason. 232 00:15:51,743 --> 00:15:54,496 - Like, why are you-- - Matt. Matt. Just stop. 233 00:15:54,537 --> 00:15:56,164 Please. 234 00:16:01,586 --> 00:16:04,547 I'll talk to you later, Matt. 235 00:16:12,180 --> 00:16:14,474 GRACE: It's true. 236 00:16:14,516 --> 00:16:16,309 People like to forget the past 237 00:16:16,351 --> 00:16:19,062 that has affected them the most. 238 00:16:19,104 --> 00:16:21,564 But I could never forget. 239 00:16:24,526 --> 00:16:27,570 [laughs] It's okay, girl. I know I'm beautiful. 240 00:16:27,612 --> 00:16:30,031 Jesus told me so, because that's my homeboy. 241 00:16:30,073 --> 00:16:32,117 Holla. Okay? [laughs] 242 00:16:32,158 --> 00:16:33,660 But your mom? Oh, my gosh. 243 00:16:33,702 --> 00:16:36,162 She's, like, the black version of Marilyn Monroe, 244 00:16:36,204 --> 00:16:38,331 and that's true beauty. 245 00:16:39,749 --> 00:16:42,585 You ever wish you could look like her when you grow older? 246 00:17:01,688 --> 00:17:02,814 [sighs] 247 00:17:05,734 --> 00:17:07,068 Okay. 248 00:17:14,075 --> 00:17:15,702 [groans] 249 00:17:17,245 --> 00:17:18,455 Here's your coffee. 250 00:17:18,496 --> 00:17:20,081 You've got your cups right there. 251 00:17:20,123 --> 00:17:21,541 Hey. I'll be right with you. 252 00:17:27,130 --> 00:17:28,298 Grace, what are you doing here? 253 00:17:28,340 --> 00:17:29,799 I told you I was working late. 254 00:17:37,265 --> 00:17:39,225 Shit. 255 00:17:39,267 --> 00:17:40,560 I asked them for an extension. 256 00:17:40,602 --> 00:17:44,105 - Damn it. - I'm hungry. 257 00:17:46,608 --> 00:17:48,276 Just go over there and sit down. 258 00:17:48,318 --> 00:17:50,653 I'll get you something to eat. God. 259 00:17:58,161 --> 00:18:00,622 Fuck you! Douche bag! 260 00:18:30,527 --> 00:18:33,446 I know who you are. 261 00:18:35,281 --> 00:18:36,658 It's Grace, right? 262 00:18:37,742 --> 00:18:40,537 You were my sister's best friend. 263 00:18:42,372 --> 00:18:43,915 How'd you know? 264 00:18:45,333 --> 00:18:46,626 She sent me a bunch of letters 265 00:18:46,668 --> 00:18:49,295 with pictures of you guys in 'em. 266 00:18:49,337 --> 00:18:52,841 She said you were her "new sister." 267 00:18:54,884 --> 00:18:57,220 How come you weren't at the funeral? 268 00:18:59,848 --> 00:19:01,349 I mean, if I had a best friend that died, 269 00:19:01,391 --> 00:19:04,519 I'd be at her funeral. 270 00:19:06,688 --> 00:19:08,314 I'm sorry, did I just 271 00:19:08,356 --> 00:19:09,607 invite myself to your dinner? 272 00:19:09,649 --> 00:19:12,777 Oh, it's-- It's fine. 273 00:19:14,446 --> 00:19:16,781 That was really sweet of you. 274 00:19:18,450 --> 00:19:21,828 My grandmother said you're a really sweet girl. 275 00:19:24,039 --> 00:19:26,374 How's she doing? 276 00:19:29,336 --> 00:19:32,172 Well, she stopped talking. 277 00:19:32,213 --> 00:19:33,757 She's getting more ill. 278 00:19:36,843 --> 00:19:38,803 But that's why I'm down here to take care of her. 279 00:19:38,845 --> 00:19:41,973 You know? It's the least I could do. 280 00:19:46,561 --> 00:19:49,230 I see you made a friend. 281 00:19:57,947 --> 00:20:02,369 - Share, this is Lisa. - She means her mother. 282 00:20:02,410 --> 00:20:05,121 Oh, nice to meet you, ma'am. 283 00:20:05,163 --> 00:20:08,375 Nice to meet you, too, but please call me Miss Lisa. 284 00:20:08,416 --> 00:20:10,543 Miss Lisa. 285 00:20:10,585 --> 00:20:14,881 I'm, um, Andrea's big sister. 286 00:20:14,923 --> 00:20:16,966 Andrea? 287 00:20:18,009 --> 00:20:23,973 Rest her soul, she was a lovely young lady. 288 00:20:26,226 --> 00:20:27,477 Yeah, she was. 289 00:20:27,519 --> 00:20:29,813 Grace, I'm getting off. 290 00:20:29,854 --> 00:20:31,606 I'll meet you outside in 15 minutes. 291 00:20:37,362 --> 00:20:40,281 So we should probably exchange numbers 292 00:20:40,323 --> 00:20:42,200 and hang out, you know? 293 00:20:42,242 --> 00:20:45,036 Just get to know each other. 294 00:20:50,792 --> 00:20:53,503 - Butch, I need some help. - What's up, baby? 295 00:20:53,545 --> 00:20:55,380 I'm a little strapped for cash. 296 00:20:55,422 --> 00:20:56,756 What can you do for me? 297 00:20:56,798 --> 00:20:58,883 Oh, what do you mean? What kind of cash? 298 00:20:58,925 --> 00:21:00,677 - [giggles] - How much you need? 299 00:21:00,719 --> 00:21:03,638 I need just a couple hundred. Can you help a girl out? 300 00:21:03,680 --> 00:21:05,932 "Just a couple of hundred." 301 00:21:05,974 --> 00:21:08,560 You know I'm good for it. 302 00:21:08,601 --> 00:21:11,479 - Come on. - [laughs] 303 00:21:11,521 --> 00:21:14,441 - Please? - All right, baby doll. 304 00:21:14,482 --> 00:21:17,777 Oh, thank you. Thank you, Butch. 305 00:21:17,819 --> 00:21:19,904 - Take the whole thing. - Really? 306 00:21:19,946 --> 00:21:23,324 - Well, yeah. - [laughs] Thank you. 307 00:21:35,295 --> 00:21:36,755 All right. I'm gonna make sure 308 00:21:36,796 --> 00:21:39,758 that the lights are turned on by the morning. 309 00:21:41,009 --> 00:21:44,596 Girl, you can tough it out for one ni-- Are you? 310 00:21:47,474 --> 00:21:48,975 Don't be rolling your eyes at me. 311 00:21:49,017 --> 00:21:50,518 And you know, if I don't come home, 312 00:21:50,560 --> 00:21:53,688 that means Chad and I had a good time! 313 00:21:57,108 --> 00:21:59,027 [whistling] 314 00:22:05,367 --> 00:22:06,701 I miss you, Lisa. 315 00:22:09,204 --> 00:22:10,538 Is that right? 316 00:22:12,499 --> 00:22:14,292 Damn. 317 00:22:14,334 --> 00:22:15,710 You're so beautiful. 318 00:22:20,632 --> 00:22:22,884 Let's get a hotel tonight. 319 00:22:26,388 --> 00:22:29,182 Now, Chad, you know 320 00:22:29,224 --> 00:22:32,185 I ain't no hooker. 321 00:22:32,227 --> 00:22:34,062 Nor am I cheap. 322 00:22:34,104 --> 00:22:35,438 [chuckles] 323 00:22:35,480 --> 00:22:37,857 You know I love you, girl. 324 00:22:37,899 --> 00:22:39,776 If you think all these compliments 325 00:22:39,818 --> 00:22:42,487 is gonna get you some ass, 326 00:22:42,529 --> 00:22:44,656 you better open your wallet. 327 00:22:45,990 --> 00:22:48,368 I mean, I'm just glad you decided 328 00:22:48,410 --> 00:22:49,703 to come see me tonight. 329 00:22:49,744 --> 00:22:51,496 Well, any woman who would pass up 330 00:22:51,538 --> 00:22:55,875 on a seafood dinner is a dummy. 331 00:23:03,550 --> 00:23:05,593 Lisa. 332 00:23:07,429 --> 00:23:08,847 Let's get back together. 333 00:23:10,265 --> 00:23:12,517 Chad, you know that ain't gonna happen. 334 00:23:12,559 --> 00:23:13,977 Why not? 335 00:23:14,019 --> 00:23:16,187 Because you ain't ready for a relationship. 336 00:23:16,229 --> 00:23:17,564 Yes, I am. 337 00:23:17,605 --> 00:23:20,483 Chad, please. 338 00:23:24,404 --> 00:23:26,531 You know I love you. 339 00:23:28,616 --> 00:23:30,744 And the sex... 340 00:23:37,542 --> 00:23:40,545 The sex is real good. 341 00:23:43,340 --> 00:23:45,759 [phone ringing] 342 00:23:45,800 --> 00:23:47,677 But I can't keep going back and forth 343 00:23:47,719 --> 00:23:49,596 with you and your bullshit. 344 00:23:49,637 --> 00:23:52,390 - Bullshit? - Yeah. Bullshit. 345 00:23:52,432 --> 00:23:53,850 [phone continues ringing] 346 00:23:53,892 --> 00:23:56,144 Why don't you answer it? 347 00:23:56,895 --> 00:23:58,646 Because it's not important. 348 00:23:58,688 --> 00:24:02,150 Tell your wife I said hi. How are the kids? 349 00:24:04,235 --> 00:24:05,528 I am in the process of getting a divorce-- 350 00:24:05,570 --> 00:24:06,988 I'm not buying that. 351 00:24:07,030 --> 00:24:08,782 - Just calm down. - Don't tell me to calm down. 352 00:24:08,823 --> 00:24:10,367 - It's my damn mouth. - We're trying to eat here. 353 00:24:10,408 --> 00:24:11,618 Then you eat, bitch! 354 00:24:11,659 --> 00:24:14,496 - Lisa, stop. - Fuck you! 355 00:24:31,680 --> 00:24:34,641 Grace? 356 00:24:36,685 --> 00:24:39,145 Gra-- Grace? 357 00:24:42,607 --> 00:24:43,692 What? 358 00:24:43,733 --> 00:24:46,069 I can't sleep. 359 00:24:51,866 --> 00:24:57,163 Don't ever trust a man. 360 00:24:57,205 --> 00:24:58,832 Ever. 361 00:25:00,542 --> 00:25:04,087 Your father was the first man that taught me that. 362 00:25:14,723 --> 00:25:17,559 [school bell rings] 363 00:25:27,777 --> 00:25:30,196 I want you all to write a poem about yourselves. 364 00:25:30,238 --> 00:25:33,324 Everything about yourself that's important, 365 00:25:33,366 --> 00:25:34,659 write it down. 366 00:25:34,701 --> 00:25:36,244 What if there's nothing important? 367 00:25:36,286 --> 00:25:39,122 Then write down what "nothing important" feels like. 368 00:25:39,164 --> 00:25:42,667 Listen, guys. It's not that complicated. 369 00:25:42,709 --> 00:25:45,045 It's just a poem. 370 00:25:45,086 --> 00:25:47,130 - Okay? - [school bell rings] 371 00:25:57,098 --> 00:26:00,602 Grace, can I speak to you? 372 00:26:05,940 --> 00:26:09,736 So, I hear you're smart. 373 00:26:09,778 --> 00:26:13,406 [scoffs] Smart? 374 00:26:13,448 --> 00:26:16,785 How do you figure that? 375 00:26:16,826 --> 00:26:18,953 I have connections. 376 00:26:20,455 --> 00:26:22,332 When you filled out the information sheets, 377 00:26:22,374 --> 00:26:24,084 you were the only one who didn't fill out 378 00:26:24,125 --> 00:26:26,795 information about their parents. 379 00:26:26,836 --> 00:26:30,507 That kind of stood out, so... 380 00:26:30,548 --> 00:26:31,883 I did my own research. 381 00:26:34,344 --> 00:26:35,762 Is that legal? 382 00:26:35,804 --> 00:26:38,056 When it pertains to your education, it is. 383 00:26:38,098 --> 00:26:42,852 I see you got a 1539 SAT score. 384 00:26:42,894 --> 00:26:45,980 And I also hear you want to be a writer. 385 00:26:46,815 --> 00:26:49,901 That's pretty impressive. 386 00:26:49,943 --> 00:26:52,862 What colleges have you applied to? 387 00:26:52,904 --> 00:26:56,241 Actually, I'm not going to college. 388 00:26:58,827 --> 00:27:00,787 And why is that? 389 00:27:03,998 --> 00:27:06,710 So we have to go to the same college. 390 00:27:06,751 --> 00:27:08,253 Yes, we have to. 391 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 You're smarter than me, so hopefully 392 00:27:09,921 --> 00:27:11,464 we get into the same college. 393 00:27:11,506 --> 00:27:13,341 Don't say that. 394 00:27:13,383 --> 00:27:15,385 Or if we don't get into the same school, 395 00:27:15,427 --> 00:27:19,472 we can stay behind and be strippers. 396 00:27:19,514 --> 00:27:20,807 [both laugh] 397 00:27:20,849 --> 00:27:22,058 Imagine that. 398 00:27:22,100 --> 00:27:23,977 Or we could just live with my sister. 399 00:27:24,019 --> 00:27:25,478 She would love that. 400 00:27:25,520 --> 00:27:29,858 Either way, we're gonna be together forever. 401 00:27:44,330 --> 00:27:48,752 How about I've already made my decision? 402 00:27:50,628 --> 00:27:52,172 So, Grace? 403 00:27:52,213 --> 00:27:54,716 You're really planning on not going to college anymore? 404 00:27:54,758 --> 00:27:56,676 I mean, that doesn't make any sense. 405 00:27:56,718 --> 00:27:58,678 Well, you're not. 406 00:27:58,720 --> 00:28:01,139 Grace? Listen. 407 00:28:01,181 --> 00:28:03,433 I'm really sorry about your friend Andrea. 408 00:28:03,475 --> 00:28:04,976 It must be really hard for you not to have 409 00:28:05,018 --> 00:28:06,895 your best friend around anymore. 410 00:28:06,936 --> 00:28:10,815 You guys were... really connected at the hip. 411 00:28:10,857 --> 00:28:12,901 - Aw! - Mary, knock it off. 412 00:28:12,942 --> 00:28:16,446 Matt? Get a life. 413 00:28:16,488 --> 00:28:18,698 You're not even supposed to be here. 414 00:28:18,740 --> 00:28:20,033 Or in this conversation. 415 00:28:20,075 --> 00:28:22,202 Yeah, dude. Get your shit together. 416 00:28:22,243 --> 00:28:24,704 Aren't you supposed to be in college or something? 417 00:28:24,746 --> 00:28:27,916 - Yeah, don't worry about me. - I'm afraid I am. 418 00:28:27,957 --> 00:28:29,751 Seems like someone here is obsessed 419 00:28:29,793 --> 00:28:31,419 with our little Miss Grace. 420 00:28:32,921 --> 00:28:35,131 Like I was saying... 421 00:28:37,050 --> 00:28:39,135 I know you think I had something to do with it. 422 00:28:39,177 --> 00:28:42,180 - But I didn't. - Well, if you didn't 423 00:28:42,222 --> 00:28:44,557 then why did you even have to say that? 424 00:28:45,725 --> 00:28:49,354 Because I know you think I had something to do with it. 425 00:28:49,396 --> 00:28:52,273 And she had nothing to do with it. 426 00:28:54,317 --> 00:28:56,277 Preach. 427 00:28:56,319 --> 00:28:57,487 It's okay, Grace. 428 00:28:57,529 --> 00:29:00,073 You'll find yourself another girlfriend. 429 00:29:00,115 --> 00:29:03,952 There are plenty of lesbians at our school. 430 00:29:12,002 --> 00:29:14,879 She's such a bitch. 431 00:29:21,803 --> 00:29:23,471 Hey, Granny. 432 00:29:24,514 --> 00:29:26,307 [wheezes] 433 00:29:34,482 --> 00:29:35,984 Okay. 434 00:29:37,694 --> 00:29:39,320 Let's see. 435 00:30:06,473 --> 00:30:09,309 GRACE: This beautiful life I live. 436 00:30:09,351 --> 00:30:13,271 This beautiful life I live with tears I cry from inside 437 00:30:13,313 --> 00:30:16,566 and the misery of my only reproducing pain. 438 00:30:33,875 --> 00:30:35,377 Let me call you back. 439 00:30:41,091 --> 00:30:42,884 Can I help you? 440 00:30:42,926 --> 00:30:44,177 Hi, Miss Lisa. 441 00:30:44,219 --> 00:30:47,013 I, uh--, I was coming to pick up Grace 442 00:30:47,055 --> 00:30:48,515 to hang out for the night. 443 00:30:48,556 --> 00:30:50,058 - On a school night? - Well, not-- 444 00:30:50,100 --> 00:30:51,726 I wasn't gonna keep her out late. 445 00:30:51,768 --> 00:30:53,019 I just... 446 00:30:53,061 --> 00:30:54,938 I've been really lonely, 447 00:30:54,979 --> 00:30:59,484 - and so I was hoping-- - Grace. 448 00:31:01,361 --> 00:31:02,987 Grace! 449 00:31:16,876 --> 00:31:18,086 You two have fun. 450 00:31:18,128 --> 00:31:20,839 - Okay. - And be safe. 451 00:31:20,880 --> 00:31:23,008 - Yes. - Bye, Lisa. 452 00:31:23,049 --> 00:31:26,052 - Sharon? - Oh, it's Share. 453 00:31:27,137 --> 00:31:28,972 You ain't no lesbian, are you? 454 00:31:29,014 --> 00:31:32,934 Oh, no. No. I'm-- I'm far from that. 455 00:31:32,976 --> 00:31:35,228 Good, 'cause Grace here 456 00:31:35,270 --> 00:31:38,606 needs to meet some boys and have some fun. 457 00:31:44,779 --> 00:31:46,740 If you know what I mean. 458 00:31:46,781 --> 00:31:48,950 Yeah. 459 00:31:50,493 --> 00:31:51,411 Bye. 460 00:31:51,453 --> 00:31:53,621 Yeah, I know what you mean. 461 00:31:54,956 --> 00:31:57,542 Oh. Keys. 462 00:32:02,839 --> 00:32:04,132 [engine starts] 463 00:32:07,052 --> 00:32:10,055 Yo, your mom was hilarious. 464 00:32:12,265 --> 00:32:15,185 What language was that she was speaking? 465 00:32:15,226 --> 00:32:17,270 Uh, she's Haitian. 466 00:32:17,312 --> 00:32:20,106 Oh, y'all Haitian? 467 00:32:20,148 --> 00:32:22,942 - Yeah. - Wow. 468 00:32:22,984 --> 00:32:25,487 Wow, that's crazy. 469 00:32:27,655 --> 00:32:30,700 How come you didn't call your mom "Mom"? 470 00:32:32,702 --> 00:32:34,579 'Cause-- I don't know. 471 00:32:34,621 --> 00:32:37,749 She never really felt like a mom. 472 00:32:39,417 --> 00:32:41,252 Thank you for hanging out with me. 473 00:32:41,294 --> 00:32:43,421 I know it's kind of random, me calling you. 474 00:32:43,463 --> 00:32:46,091 But you know, I really did need 475 00:32:46,132 --> 00:32:48,051 someone to hang out with. 476 00:32:48,093 --> 00:32:50,303 It-- It's okay. 477 00:32:51,680 --> 00:32:55,392 Okay, so, let's get out of the car. 478 00:33:09,698 --> 00:33:11,491 Why'd you park right over there? 479 00:33:11,533 --> 00:33:13,159 I-- I don't want them to see the car. 480 00:33:13,201 --> 00:33:15,995 They have, like, cameras and shit. 481 00:33:16,037 --> 00:33:18,164 [indistinct chatter] 482 00:33:20,709 --> 00:33:22,585 So I'm just hoping that he's not lying, 483 00:33:22,627 --> 00:33:24,587 'cause if he's lying, I'm gonna be really pissed off. 484 00:33:24,629 --> 00:33:26,172 It's not like I can be mad if he's lying 485 00:33:26,214 --> 00:33:27,424 because we're not "together together," 486 00:33:27,465 --> 00:33:30,176 - But still-- - [phone ringing] 487 00:33:30,218 --> 00:33:31,720 - Hello? - What's that? 488 00:33:31,761 --> 00:33:33,221 Hold up. 489 00:33:34,222 --> 00:33:35,557 Get off your phone. 490 00:33:35,598 --> 00:33:37,517 Well, I guess you win that pot. 491 00:33:37,559 --> 00:33:39,519 - Okay, I-- - Didn't I say to get off the phone? 492 00:33:39,561 --> 00:33:41,688 What, you can't listen or something? 493 00:33:41,730 --> 00:33:43,148 They're gonna hear us out here. It's gonna-- 494 00:33:43,189 --> 00:33:44,482 [door opening] 495 00:33:46,151 --> 00:33:49,279 Hi, Billy. 496 00:33:49,320 --> 00:33:50,905 Share, what are you doing here? 497 00:33:50,947 --> 00:33:52,699 I... [laughs] 498 00:33:52,741 --> 00:33:55,744 So you weren't lying? 499 00:33:55,785 --> 00:33:57,579 Hi. 500 00:33:58,413 --> 00:34:01,332 Uh, what are you doing here? 501 00:34:01,374 --> 00:34:04,627 I knew that you guys were having a guys' night, 502 00:34:04,669 --> 00:34:07,130 but I was in the area, and so I just wanted to say hi. 503 00:34:07,172 --> 00:34:08,590 Well, you-- 504 00:34:08,631 --> 00:34:11,551 you can't just show up like this, all right? 505 00:34:11,593 --> 00:34:13,219 You're just gonna stand there? 506 00:34:13,261 --> 00:34:14,554 I'm okay. 507 00:34:14,596 --> 00:34:16,222 - Just sit down, Grace. - Sit down. 508 00:34:16,264 --> 00:34:19,142 What? I'm just trying to get back to normal. 509 00:34:19,184 --> 00:34:21,144 I've been really sad 510 00:34:21,186 --> 00:34:23,855 and you make me really happy. 511 00:34:27,942 --> 00:34:30,236 Do you have any drugs? 512 00:34:30,278 --> 00:34:31,946 Come sit down. 513 00:34:31,988 --> 00:34:33,948 What's your name again? 514 00:34:33,990 --> 00:34:35,408 - Grace. - Grace. 515 00:34:35,450 --> 00:34:37,243 - You smoke? - Grace, huh? 516 00:34:37,285 --> 00:34:39,245 Grace, that's a pretty name. 517 00:34:39,287 --> 00:34:41,414 Yeah, how old are you? 518 00:34:41,456 --> 00:34:46,002 - I'm 17. - Nice. 519 00:34:46,044 --> 00:34:47,087 - Yeah. - Cool. 520 00:34:47,128 --> 00:34:49,589 I'm Rod. 521 00:34:51,174 --> 00:34:52,634 Lisa. 522 00:34:52,676 --> 00:34:56,179 Hey, hey, hey, hey, hey. She's off-limits. 523 00:34:56,221 --> 00:34:57,931 [murmuring] 524 00:34:57,972 --> 00:34:59,265 You want a drink? 525 00:34:59,307 --> 00:35:02,143 - Oh, no, thank you. - Why not? 526 00:35:02,185 --> 00:35:04,521 Because I'm not thirsty. 527 00:35:04,562 --> 00:35:06,314 Oh. 528 00:35:06,356 --> 00:35:09,192 Well, I am definitely thirsty. 529 00:35:10,318 --> 00:35:12,278 I said I'm thirsty. 530 00:35:12,320 --> 00:35:15,990 - Yes, ma'am. - Thank you. Appreciate that. 531 00:35:16,032 --> 00:35:17,158 Oh. 532 00:35:19,703 --> 00:35:22,330 Mr. Bartender, bartending at the table. 533 00:35:22,372 --> 00:35:25,583 Are you going to share that? 534 00:35:25,625 --> 00:35:27,419 Well, I'm thinking this is the real reason 535 00:35:27,460 --> 00:35:30,296 - you came over here. - No. 536 00:35:30,338 --> 00:35:32,757 I came to see you. 537 00:35:39,097 --> 00:35:40,348 Grace? 538 00:35:40,390 --> 00:35:42,392 Oh, I'm-- I'm all right. 539 00:35:42,434 --> 00:35:45,979 Yeah, I know. Drugs are bad. 540 00:35:46,021 --> 00:35:48,189 [chuckling] 541 00:35:48,231 --> 00:35:49,691 So am I. 542 00:35:52,402 --> 00:35:53,862 Change. 543 00:36:03,329 --> 00:36:05,540 [coughing] 544 00:36:05,582 --> 00:36:08,835 You have to breathe it in slow. 545 00:36:08,877 --> 00:36:11,421 You're only gonna get more high like that. 546 00:36:11,463 --> 00:36:12,922 [laughing] 547 00:36:14,549 --> 00:36:17,093 You're funny. It's okay. 548 00:36:17,135 --> 00:36:19,471 It happened to me the first time I did it with my sister. 549 00:36:19,512 --> 00:36:21,598 [phone chimes] 550 00:36:24,351 --> 00:36:25,810 [coughs] 551 00:36:27,562 --> 00:36:32,484 - Who's that texting you? - Just a friend. 552 00:36:47,123 --> 00:36:50,710 - So, did you have fun? - I mean, if you call 553 00:36:50,752 --> 00:36:53,129 watching you and your boyfriend make out "fun." 554 00:36:53,171 --> 00:36:57,926 Gosh, he's not my boyfriend. He's more like my drug. 555 00:36:57,967 --> 00:36:59,594 For now. 556 00:37:01,596 --> 00:37:05,100 You know, I can see why you and my sister hung out. 557 00:37:05,141 --> 00:37:06,768 You're really cool. 558 00:37:10,939 --> 00:37:13,358 Thanks. 559 00:37:20,448 --> 00:37:22,575 Five, six, seven, eight. 560 00:37:22,617 --> 00:37:24,577 [chanting] Work, work, work that cherry. 561 00:37:24,619 --> 00:37:26,454 Work it to the beat. 562 00:37:26,496 --> 00:37:28,498 Now pop, pop, pop that cherry. 563 00:37:28,540 --> 00:37:30,166 Make it feel sweet. 564 00:37:30,208 --> 00:37:34,421 Now drop, drop that cherry. Don't you want to eat, eat? 565 00:37:34,462 --> 00:37:36,631 Now pop, pop, pop that cherry. 566 00:37:36,673 --> 00:37:38,425 Make it feel sweet. 567 00:37:38,466 --> 00:37:40,427 Now drop, drop that cherry. 568 00:37:40,468 --> 00:37:44,431 Don't you want to eat, eat, eat? 569 00:37:44,472 --> 00:37:46,474 Don't you want to eat? 570 00:37:54,107 --> 00:37:55,984 This ain't workin'. I don't like it. Something's wrong. 571 00:37:56,026 --> 00:37:58,028 - And it's you. It's her. - What? 572 00:37:58,069 --> 00:37:59,821 -What? -You're messing up. You're not even committing. 573 00:37:59,863 --> 00:38:03,491 - Fine. Okay. Okay! - Fine? No. "Okay. Okay. Okay!" 574 00:38:03,533 --> 00:38:05,452 - Commit, bitch. Commit. - Okay. 575 00:38:05,493 --> 00:38:07,078 This ain't no game. 576 00:38:07,120 --> 00:38:09,539 Grace! Grace! 577 00:38:09,581 --> 00:38:11,624 Grace, right? 578 00:38:14,502 --> 00:38:16,004 Yeah, you. [chuckles] 579 00:38:16,046 --> 00:38:17,797 - [sighs] Shit. - I didn't like it. 580 00:38:17,839 --> 00:38:19,507 Don't be huffin' and puffin'. It's her. 581 00:38:19,549 --> 00:38:22,135 - How do you know my name? - Um... 582 00:38:22,177 --> 00:38:24,471 it's not hard to find out someone's name 583 00:38:24,512 --> 00:38:27,265 that you're interested in. 584 00:38:27,307 --> 00:38:28,933 I'm Jason. 585 00:38:33,480 --> 00:38:34,814 What is he doing talking to her? 586 00:38:34,856 --> 00:38:36,983 Not to be mean or anything, 587 00:38:37,025 --> 00:38:39,444 but you kind of suck out there. 588 00:38:39,486 --> 00:38:41,446 Thanks. 589 00:38:41,488 --> 00:38:45,241 I was just jokin'. You're supposed to laugh. 590 00:38:45,283 --> 00:38:48,828 Well, I guess I'll-- I'll see you around. 591 00:38:53,208 --> 00:38:57,754 Yo. Is that girl really weird like everybody say she is? 592 00:38:57,796 --> 00:39:00,548 - Who, Grace? - Yeah. 593 00:39:00,590 --> 00:39:04,594 Bro, you can't tell? She's, like, really weird. 594 00:39:04,636 --> 00:39:05,845 Weird? She's cute as hell. 595 00:39:05,887 --> 00:39:07,847 Yo, you guys really need to know the facts 596 00:39:07,889 --> 00:39:09,474 before you start talking about people. 597 00:39:09,516 --> 00:39:11,476 Matt, I know that's your friend and all, 598 00:39:11,518 --> 00:39:13,061 but you know the truth. 599 00:39:13,103 --> 00:39:15,480 Yo, Anthony, I'd be quiet if I were you, all right? 600 00:39:15,522 --> 00:39:17,816 Wait, wait, what're y'all talkin' about? 601 00:39:17,857 --> 00:39:20,193 Look, she was already weird. 602 00:39:20,235 --> 00:39:23,279 But last summer, her girlfriend killed herself, 603 00:39:23,321 --> 00:39:24,531 and now she's weirder. 604 00:39:24,572 --> 00:39:25,824 Yo, that wasn't her girlfriend. 605 00:39:25,865 --> 00:39:27,534 That was her best friend, all right? 606 00:39:27,575 --> 00:39:29,786 What you gonna do about it? 607 00:39:30,912 --> 00:39:33,915 I'm just saying what everybody already knows. 608 00:39:37,293 --> 00:39:39,713 Really? 609 00:39:39,754 --> 00:39:41,715 You don't go here anymore, Matt. 610 00:39:41,756 --> 00:39:44,801 You're not a senior anymore. Remember? 611 00:39:47,595 --> 00:39:49,431 Yeah, I remember. 612 00:39:51,057 --> 00:39:53,059 I'mma act like I didn't see that. 613 00:39:53,101 --> 00:39:55,228 Why don't you get out of here and stop talkin' all that shit? 614 00:39:55,270 --> 00:39:56,771 Why don't you get the fuck out of here and stop talkin' 615 00:39:56,813 --> 00:39:59,399 - all that shit. - Wow. 616 00:39:59,441 --> 00:40:00,734 Um... 617 00:40:01,609 --> 00:40:03,611 Yeah. 618 00:40:03,653 --> 00:40:06,156 They say you're really close with Grace. 619 00:40:06,197 --> 00:40:11,119 Is that stuff they say about her, is it real? 620 00:40:11,161 --> 00:40:12,746 If you want to get to know her, 621 00:40:12,787 --> 00:40:14,706 why don't you get to know her for yourself 622 00:40:14,748 --> 00:40:17,125 and stop listening to these knuckleheads? 623 00:40:29,637 --> 00:40:32,182 Hey, Jerry. Hold on for a second. 624 00:40:32,223 --> 00:40:34,309 Hey, ma'am, you can't smoke in here. 625 00:40:34,351 --> 00:40:35,977 Oh. [chuckles] 626 00:40:37,562 --> 00:40:40,523 Thank you. Jerry? Hey, buddy. 627 00:40:40,565 --> 00:40:42,525 Yeah, hold that appointment for me. 628 00:40:42,567 --> 00:40:45,195 Okay, thanks. 629 00:40:45,236 --> 00:40:50,575 So am I, uh... am I gonna get the food stamps? 630 00:40:51,659 --> 00:40:56,331 Looks like you are gonna qualify. 631 00:40:56,373 --> 00:40:58,625 Yay. 632 00:40:58,667 --> 00:41:01,711 Um, you're-- You're not gonna get the max 633 00:41:01,753 --> 00:41:03,171 because it's just you and your daughter. 634 00:41:03,213 --> 00:41:04,964 But you should be receiving something 635 00:41:05,006 --> 00:41:06,925 - really shortly in the mail. - Okay. 636 00:41:06,966 --> 00:41:11,096 So, I have some forms I need you to sign. 637 00:41:11,137 --> 00:41:15,767 Right here. Go ahead and date it. 638 00:41:27,529 --> 00:41:31,241 Wait, is that right? 639 00:41:34,411 --> 00:41:36,871 Every digit. 640 00:41:40,083 --> 00:41:42,085 All right, I'mma call you. 641 00:41:44,713 --> 00:41:46,840 Good to see you. 642 00:41:47,716 --> 00:41:49,843 Take care. 643 00:42:05,900 --> 00:42:07,318 GRACE: In this beautiful life do we fight 644 00:42:07,360 --> 00:42:10,697 the vultures that attempt to kill beauty 645 00:42:10,739 --> 00:42:13,074 or die as they prey upon us? 646 00:42:16,411 --> 00:42:18,830 [girl crying] 647 00:42:27,297 --> 00:42:30,633 It's just not fair. [sniffles] 648 00:42:30,675 --> 00:42:32,677 What do you mean it's not fair? 649 00:42:34,054 --> 00:42:37,057 Everybody's always making fun of me about everything. 650 00:42:37,098 --> 00:42:40,643 About the way I look, who I am. 651 00:42:40,685 --> 00:42:42,812 I just feel like I don't fit in. 652 00:42:42,854 --> 00:42:45,565 Sometimes I wish I could just disappear. 653 00:42:45,607 --> 00:42:47,817 No. No. Andrea. 654 00:42:47,859 --> 00:42:50,695 Don't-- Don't talk like that. 655 00:42:52,322 --> 00:42:54,949 [sniffles] What's the point of being here 656 00:42:54,991 --> 00:42:57,285 if no one sees me for me? 657 00:43:01,706 --> 00:43:03,875 I see you for who you are. 658 00:43:06,836 --> 00:43:09,923 I'm your best friend. 659 00:43:17,347 --> 00:43:19,391 Grace, do you think I'm beautiful? 660 00:43:21,142 --> 00:43:22,852 It's okay. 661 00:43:22,894 --> 00:43:25,897 You can be honest with me. 662 00:43:27,148 --> 00:43:31,194 Yes, I do. I think you're beautiful. 663 00:43:32,445 --> 00:43:34,322 Do you? 664 00:43:59,931 --> 00:44:02,308 - [door opens] - Grace. 665 00:44:03,143 --> 00:44:06,229 Hey, what're you doing? 666 00:44:06,271 --> 00:44:10,233 Um, just finishing some homework. 667 00:44:10,275 --> 00:44:14,154 Well, looks like we may be getting some food stamps. 668 00:44:14,195 --> 00:44:16,031 You better thank the man upstairs, 669 00:44:16,072 --> 00:44:17,741 because otherwise you'd have to go out 670 00:44:17,782 --> 00:44:19,325 and get a job. 671 00:44:19,367 --> 00:44:23,413 You know, once you turn 18 you're officially an adult 672 00:44:23,455 --> 00:44:24,873 and I officially 673 00:44:24,914 --> 00:44:27,375 don't have to take care of you no more. 674 00:44:29,836 --> 00:44:33,757 You know, I met a-- I met a cutie. 675 00:44:33,798 --> 00:44:38,136 He's a little young, but we'll see. 676 00:44:39,554 --> 00:44:40,472 Mmm. 677 00:44:42,724 --> 00:44:45,393 How was last night? 678 00:44:45,435 --> 00:44:46,811 Cool. 679 00:44:46,853 --> 00:44:49,731 Did you have fun? 680 00:44:49,773 --> 00:44:51,941 [scoffs] Something like that. 681 00:44:51,983 --> 00:44:54,819 And, uh, Sharon... 682 00:44:54,861 --> 00:44:56,821 It's Share. 683 00:44:56,863 --> 00:44:58,948 Share, Sharon. 684 00:44:58,990 --> 00:45:00,283 She looks like she's holding up 685 00:45:00,325 --> 00:45:01,910 with her sister being gone and all. 686 00:45:03,578 --> 00:45:05,663 I guess. 687 00:45:05,705 --> 00:45:09,042 I think it's good that you hang around with a girl like that. 688 00:45:11,086 --> 00:45:14,214 Her being older, she could be a good example-- 689 00:45:14,255 --> 00:45:15,882 I don't need any examples. 690 00:45:15,924 --> 00:45:18,968 Everybody needs examples. 691 00:45:19,010 --> 00:45:22,972 If-- If something is broken, 692 00:45:23,014 --> 00:45:25,517 how do you know how to fix it? 693 00:45:25,558 --> 00:45:27,894 Exampled. 694 00:45:27,936 --> 00:45:30,230 [laughing] You understand? 695 00:45:30,271 --> 00:45:34,109 You're not the only one that's smart around here. 696 00:45:36,903 --> 00:45:38,196 What are you writing? 697 00:45:38,238 --> 00:45:40,407 - A book? About me? - [phone rings] 698 00:45:43,660 --> 00:45:45,745 Hello? 699 00:45:45,787 --> 00:45:48,039 Yeah, no, I'm just... 700 00:45:48,081 --> 00:45:52,043 I'm just doing some schoolwork. 701 00:45:52,085 --> 00:45:53,962 Yeah. Can I call you back? 702 00:45:54,004 --> 00:45:59,759 - Thanks. Okay. - Who was that? 703 00:45:59,801 --> 00:46:01,886 Share. She wanted me 704 00:46:01,928 --> 00:46:04,931 to come with her to look for a job. 705 00:46:04,973 --> 00:46:06,391 You should go. 706 00:46:09,060 --> 00:46:11,312 I have homework. 707 00:46:12,188 --> 00:46:13,982 It's Friday night. 708 00:46:14,024 --> 00:46:15,942 You got all weekend to do your homework. 709 00:46:15,984 --> 00:46:19,029 Well, I want to finish it now. 710 00:46:19,070 --> 00:46:21,114 Girl, go have fun. 711 00:46:21,156 --> 00:46:22,907 Do you know what I did when I was a senior? 712 00:46:22,949 --> 00:46:26,995 Girl, I don't even wanna tell you. 713 00:46:28,329 --> 00:46:31,332 All I'm saying is you should go out and have some fun. 714 00:46:40,008 --> 00:46:41,885 All right. 715 00:46:44,012 --> 00:46:45,889 Let's go! 716 00:46:48,099 --> 00:46:49,934 No, thank you. 717 00:46:49,976 --> 00:46:51,436 Come in. 718 00:46:53,980 --> 00:46:57,317 It's a porn shop, don't be so prude. 719 00:47:02,530 --> 00:47:05,033 Hello! 720 00:47:09,621 --> 00:47:10,538 Ooh. 721 00:47:11,664 --> 00:47:16,461 - Can I help you? - I'm looking for a job. 722 00:47:18,004 --> 00:47:20,215 What kind of job would that be? 723 00:47:21,549 --> 00:47:23,927 A job like this. 724 00:47:24,844 --> 00:47:26,137 A job. 725 00:47:29,057 --> 00:47:30,350 You ever worked in 726 00:47:30,392 --> 00:47:33,353 the entertainment business before? 727 00:47:34,187 --> 00:47:36,189 So do I have the job? 728 00:47:36,231 --> 00:47:38,358 She looking for a job, too? 729 00:47:38,400 --> 00:47:43,071 No, only I'm looking for a job. 730 00:47:43,113 --> 00:47:44,572 [woman moaning on TV] 731 00:47:50,370 --> 00:47:51,663 Grace. 732 00:47:51,705 --> 00:47:53,123 Grace? 733 00:47:53,164 --> 00:47:54,708 Who's that? 734 00:47:54,749 --> 00:47:56,001 Um... 735 00:47:56,042 --> 00:47:59,045 I knew that looked like you. 736 00:47:59,087 --> 00:48:02,048 Yep. It's me. 737 00:48:03,091 --> 00:48:05,468 So, um, what are you guys up to? 738 00:48:07,095 --> 00:48:09,889 Um, just hanging. 739 00:48:09,931 --> 00:48:12,058 - This is... - Share. 740 00:48:12,100 --> 00:48:15,061 I'm Grace's new best friend. 741 00:48:15,103 --> 00:48:16,396 Hey, Share. 742 00:48:16,438 --> 00:48:21,693 So what're you guys up to tonight? 743 00:48:23,278 --> 00:48:26,072 Uh, we're not doing anything. 744 00:48:26,114 --> 00:48:28,783 What are you doing? 745 00:48:28,825 --> 00:48:30,410 Just got to help my mom. 746 00:48:30,452 --> 00:48:33,621 But after that, nothing at all. 747 00:48:34,456 --> 00:48:37,459 Well, you should hang out with us. 748 00:48:39,210 --> 00:48:41,046 Is that cool with you? 749 00:48:41,087 --> 00:48:43,214 Uh, hold on. 750 00:48:43,256 --> 00:48:44,966 Where are we going? 751 00:48:45,008 --> 00:48:46,134 Girl, it's a Friday night. 752 00:48:46,176 --> 00:48:47,719 We can find something to do. 753 00:48:47,761 --> 00:48:50,638 I mean, damn, I got to teach you kids everything? 754 00:48:50,680 --> 00:48:54,100 Um, I got an idea. Why don't you 755 00:48:54,142 --> 00:48:56,686 put your number in my phone, 756 00:48:56,728 --> 00:48:58,688 and we'll call you later and we'll pick you up 757 00:48:58,730 --> 00:49:01,608 and we'll figure out something to do. 758 00:49:01,649 --> 00:49:04,110 Okay. 759 00:49:04,152 --> 00:49:05,445 - Cool. - Cool. 760 00:49:05,487 --> 00:49:09,741 So, uh, I'll see you guys later? 761 00:49:09,783 --> 00:49:11,034 You sure will. 762 00:49:11,076 --> 00:49:12,535 All right, Grace. 763 00:49:15,163 --> 00:49:19,167 Damn, girl. He wants you. 764 00:49:19,209 --> 00:49:21,419 He flirts with everybody. 765 00:49:24,255 --> 00:49:26,132 [jazz music] 766 00:49:49,155 --> 00:49:51,282 [knocking] 767 00:49:54,035 --> 00:49:56,037 [whistling] 768 00:50:00,041 --> 00:50:03,211 I brought you flowers. 769 00:50:03,253 --> 00:50:05,255 And your favorite gin. 770 00:50:08,216 --> 00:50:11,219 I hope you're hungry. 771 00:50:14,723 --> 00:50:17,142 [speaking Haitian Creole] 772 00:50:17,183 --> 00:50:19,060 [phone ringing] 773 00:50:23,314 --> 00:50:26,151 [phone continues ringing] 774 00:50:26,192 --> 00:50:29,279 Get out of here! 775 00:50:29,320 --> 00:50:31,281 Get off! Get... 776 00:50:31,322 --> 00:50:32,949 I'm not getting off of nothin'. 777 00:50:32,991 --> 00:50:35,035 Now, look here, now, you're gonna stop pushing me away, 778 00:50:35,076 --> 00:50:38,329 'cause I'm gonna finish doing what I'm doing, you hear me? 779 00:50:56,264 --> 00:50:57,557 [club music playing] 780 00:51:19,704 --> 00:51:21,081 Hey! 781 00:51:21,122 --> 00:51:22,248 [squeals] 782 00:51:22,290 --> 00:51:24,167 Come on, guys. 783 00:51:25,627 --> 00:51:27,253 Do you even know anybody here? 784 00:51:27,295 --> 00:51:30,173 Yeah. There's a few old friends. 785 00:51:30,215 --> 00:51:31,800 Is that Grace? 786 00:51:31,841 --> 00:51:35,261 - Holy shit! Damn, girl! - Oh! Oh, my God! 787 00:51:35,303 --> 00:51:37,138 - What? - Oh, my-- You scared me! 788 00:51:37,180 --> 00:51:38,431 You're back? What the-- 789 00:51:38,473 --> 00:51:40,308 Oh, God, I would've punched you. 790 00:51:42,477 --> 00:51:43,770 Shit, let's get a shot! 791 00:51:43,812 --> 00:51:46,314 - Let's get a shot! Whoo! - Come on! 792 00:51:49,275 --> 00:51:52,278 - Is that Jason? - That is Jason. 793 00:51:53,154 --> 00:51:54,989 You want to dance? 794 00:51:55,031 --> 00:51:56,825 - Oh... - Come on. 795 00:52:00,161 --> 00:52:02,288 No worries. 796 00:52:02,330 --> 00:52:04,040 No worries. 797 00:52:04,082 --> 00:52:06,209 Yeah! Ha! 798 00:52:06,251 --> 00:52:07,711 Whoo! 799 00:52:42,078 --> 00:52:44,456 [laughing] 800 00:52:45,540 --> 00:52:48,501 Who is that that you keep texting? 801 00:52:48,543 --> 00:52:51,421 I promised I wouldn't tell. 802 00:52:51,463 --> 00:52:55,175 Nah. But you tell me everything. 803 00:52:55,216 --> 00:52:57,344 This I can't. 804 00:52:59,387 --> 00:53:02,015 Do they go to our school? 805 00:53:02,057 --> 00:53:04,309 Maybe. 806 00:53:04,351 --> 00:53:07,645 - Is it a boy? - Yes. 807 00:53:07,687 --> 00:53:09,481 Okay. 808 00:53:19,449 --> 00:53:21,326 [blows raspberry] 809 00:53:23,411 --> 00:53:25,455 Boo! [laughs] 810 00:53:25,497 --> 00:53:29,000 I know, I work here now. It's weird, huh? 811 00:53:29,042 --> 00:53:30,877 Hey, Grace. 812 00:53:30,919 --> 00:53:33,421 Oh, sorry, did I interrupt something? 813 00:53:33,463 --> 00:53:35,465 - No. - No, you didn't. 814 00:53:35,507 --> 00:53:39,719 Cool. So, I was wondering 815 00:53:39,761 --> 00:53:42,472 what were your plans for the weekend? 816 00:53:42,514 --> 00:53:46,434 Um, I don't have anything planned as of now. 817 00:53:46,476 --> 00:53:47,519 Excellent. 818 00:53:47,560 --> 00:53:50,397 'Cause I was also wondering 819 00:53:50,438 --> 00:53:53,900 if you'd like to hang out with me. 820 00:53:53,942 --> 00:53:55,568 Maybe. 821 00:53:55,610 --> 00:53:58,488 Cool. So it's a date. 822 00:53:59,531 --> 00:54:02,784 - Okay. - All right. 823 00:54:04,452 --> 00:54:06,287 - Hey, Jason. - Hey. 824 00:54:06,329 --> 00:54:09,290 I heard you're going to that party this weekend. 825 00:54:09,332 --> 00:54:11,334 - I am. - Great. 826 00:54:11,376 --> 00:54:14,921 I'll see you there. 827 00:54:23,388 --> 00:54:24,848 [knocking] 828 00:54:27,642 --> 00:54:28,935 [knocking continues] 829 00:54:28,977 --> 00:54:32,439 I got the job! I got the job! 830 00:54:32,480 --> 00:54:34,065 Oh, my gosh. Now we can celebrate. 831 00:54:34,107 --> 00:54:36,609 'Cause I can pay all my freakin' bills! 832 00:54:36,651 --> 00:54:39,029 Share, you know it's a school night. 833 00:54:39,070 --> 00:54:42,574 Yeah, I know, but we don't have to leave to celebrate. 834 00:54:42,615 --> 00:54:44,784 Is your mom home? 835 00:54:44,826 --> 00:54:48,038 - She's at work. - Good, okay. 836 00:54:48,079 --> 00:54:51,458 because that means that we can, um... 837 00:54:51,499 --> 00:54:53,084 take shots! 838 00:54:53,126 --> 00:54:54,377 Come on, bitch! 839 00:54:54,419 --> 00:54:56,546 [techno music] 840 00:55:24,657 --> 00:55:27,118 [TV playing indistinctly] 841 00:55:27,160 --> 00:55:29,079 You cleaned up? 842 00:55:31,456 --> 00:55:33,541 You hungry? 843 00:55:33,583 --> 00:55:35,919 I'm fine now. 844 00:55:40,048 --> 00:55:41,091 What? 845 00:55:41,132 --> 00:55:44,427 Nothing. I can look at you all I want. 846 00:55:44,469 --> 00:55:48,098 I made you. 847 00:55:48,139 --> 00:55:50,517 You all right? 848 00:55:50,558 --> 00:55:52,560 Yeah. Why wouldn't I be? 849 00:55:52,602 --> 00:55:54,979 I'm just asking. 850 00:55:56,231 --> 00:56:00,610 Any cute boys in school? 851 00:56:00,652 --> 00:56:02,195 Lisa, why are you asking me this? 852 00:56:02,237 --> 00:56:04,531 I think it's time you start acting like a normal girl. 853 00:56:04,572 --> 00:56:06,950 You mean be more like you. 854 00:56:11,538 --> 00:56:13,873 [pop music] 855 00:56:21,548 --> 00:56:23,800 Wow, this is wild. 856 00:56:23,842 --> 00:56:26,511 That's how they do it here, huh? 857 00:56:26,553 --> 00:56:28,513 Sure. 858 00:56:31,975 --> 00:56:33,435 Hey. 859 00:56:40,316 --> 00:56:41,985 Hey, Jason. 860 00:56:42,027 --> 00:56:44,863 When you're done with that, you should come hang with us. 861 00:56:44,904 --> 00:56:48,575 Yeah. Sweet Cherry Crew really knows how to throw a party. 862 00:56:48,616 --> 00:56:51,786 - Say what? - Hey. 863 00:56:52,954 --> 00:56:55,623 Mary always needs attention, doesn't she? 864 00:56:55,665 --> 00:56:58,918 Enough talking about trash. Please. 865 00:56:58,960 --> 00:57:02,464 I'm happy you came here with me tonight. 866 00:57:03,506 --> 00:57:05,592 I really like you. 867 00:57:05,633 --> 00:57:07,927 You know that, right? 868 00:57:09,637 --> 00:57:11,681 You want to get something to drink? 869 00:57:11,723 --> 00:57:14,059 - Uh, sure. - All right. 870 00:57:18,646 --> 00:57:21,483 - Hey. - Aww. [clicks tongue] 871 00:57:21,524 --> 00:57:23,109 You two love birds! 872 00:57:23,151 --> 00:57:25,111 So cute. Don't worry about me. 873 00:57:25,153 --> 00:57:27,572 I'm gonna make my own party, okay? 874 00:57:27,614 --> 00:57:29,616 Look how cute he is! 875 00:57:32,494 --> 00:57:33,828 Cheers? 876 00:57:33,870 --> 00:57:36,915 Wait, you have something on your lip. 877 00:57:36,956 --> 00:57:38,875 Hold on. 878 00:57:38,917 --> 00:57:40,085 [laughs] 879 00:57:41,044 --> 00:57:42,462 It worked, right? 880 00:57:42,504 --> 00:57:44,631 [both laugh] 881 00:57:44,673 --> 00:57:45,840 [whoops] 882 00:57:45,882 --> 00:57:47,842 [chanting] Go! Go! Go! Go! Go! 883 00:57:51,346 --> 00:57:53,682 Look at Share. 884 00:57:53,723 --> 00:57:55,892 I love that girl. 885 00:57:55,934 --> 00:57:59,145 You know, ever since I met Share, it's like... 886 00:57:59,187 --> 00:58:01,940 - Yeah, get down! Up, down! - I feel alive again. 887 00:58:01,981 --> 00:58:03,733 Down! Down! Down! Further! 888 00:58:03,775 --> 00:58:05,652 It's crazy. 889 00:58:05,694 --> 00:58:07,654 Oh, oh, oh, oh! 890 00:58:07,696 --> 00:58:10,573 How do you feel since you've met me? 891 00:58:12,367 --> 00:58:13,660 I don't know. 892 00:58:13,702 --> 00:58:17,414 I'm still feeling that out. 893 00:58:17,455 --> 00:58:18,707 Still feeling, huh? 894 00:58:18,748 --> 00:58:22,627 That's a good thing. 895 00:58:23,878 --> 00:58:27,048 - Damn, he's about to get it. - Shut the fuck up. 896 00:58:42,313 --> 00:58:46,067 You're so different from the other girls around here. 897 01:00:44,936 --> 01:00:49,691 So, when you lost your virginity, 898 01:00:49,733 --> 01:00:52,027 did it hurt? 899 01:00:54,279 --> 01:00:56,573 So what you call me over here for? 900 01:00:56,614 --> 01:00:59,034 ANDREA: Not really. 901 01:01:02,162 --> 01:01:04,873 Honestly, I didn't even like it. 902 01:01:04,914 --> 01:01:08,418 GRACE: It didn't feel good at all? 903 01:01:10,128 --> 01:01:11,171 No. 904 01:01:13,006 --> 01:01:14,507 I wish it did. 905 01:01:14,549 --> 01:01:18,219 Maybe you should try it. See if you like it. 906 01:01:19,721 --> 01:01:21,348 Maybe you should have sex with Matt. 907 01:01:21,389 --> 01:01:24,434 That's gross. He's like my brother. 908 01:01:24,476 --> 01:01:27,020 Matt would die if you had sex with him. 909 01:01:27,062 --> 01:01:30,023 He's, like, so obsessed with you. 910 01:01:30,065 --> 01:01:33,860 Okay, if I tell you something 911 01:01:33,902 --> 01:01:36,529 you promise not to tell anyone? 912 01:01:36,571 --> 01:01:38,073 Promise. 913 01:01:38,114 --> 01:01:40,825 You remember that boy I told you about at school? 914 01:01:40,867 --> 01:01:42,786 Yes. 915 01:01:42,827 --> 01:01:44,371 You promise not to tell anyone? 916 01:01:44,412 --> 01:01:47,415 Because if this gets out, I'm dead. 917 01:01:47,457 --> 01:01:50,251 Okay. I promise. 918 01:01:59,928 --> 01:02:01,888 [laughter] 919 01:02:01,930 --> 01:02:03,890 Look, remember what you used to tell me. 920 01:02:03,932 --> 01:02:06,059 Just keep walking with your head up high. 921 01:02:06,101 --> 01:02:07,143 I mean, none of them matter anyways. 922 01:02:07,185 --> 01:02:08,853 They're all ugly on the inside. 923 01:02:08,895 --> 01:02:10,980 [laughing] 924 01:02:11,022 --> 01:02:15,360 I see you're walking differently, Grace. 925 01:02:17,278 --> 01:02:21,116 Who loses their virginity on a beach? 926 01:02:22,909 --> 01:02:26,246 [laughing] 927 01:02:26,287 --> 01:02:28,957 - Sandy, ashy hoes. - [snickering] 928 01:02:28,998 --> 01:02:31,292 [stepping] Sandy, ashy hoes! 929 01:02:31,334 --> 01:02:34,713 Sandy, ashy hoes! Sandy, ashy hoes! 930 01:02:34,754 --> 01:02:35,964 Sandy, ashy hoes! 931 01:02:36,006 --> 01:02:37,966 BOY: Sandy, ashy hoes. 932 01:02:38,008 --> 01:02:40,844 [young men laughing] 933 01:02:47,475 --> 01:02:48,893 It wasn't even like that. 934 01:02:48,935 --> 01:02:50,020 GIRL: You fucking lesbian. 935 01:02:50,061 --> 01:02:51,438 [snickering] 936 01:02:51,479 --> 01:02:54,024 - Boo-hoo, whore. - She's so ugly. 937 01:02:54,065 --> 01:02:56,276 We're not gonna save you, and no one is. 938 01:02:56,317 --> 01:02:58,194 Do you want to be a vampire, girl? 939 01:02:58,236 --> 01:02:59,904 Is that why you dress that way? 940 01:02:59,946 --> 01:03:01,239 You look so ugly when you cry. 941 01:03:01,281 --> 01:03:02,782 - You nasty. - Little stanky-ass ho. 942 01:03:02,824 --> 01:03:04,159 You're such a lesbian. 943 01:03:04,200 --> 01:03:05,952 You need to fucking die, bitch. 944 01:03:05,994 --> 01:03:06,953 Go away. 945 01:03:06,995 --> 01:03:08,496 Nobody wants you here. 946 01:03:08,538 --> 01:03:09,831 Nobody. 947 01:03:09,873 --> 01:03:11,249 You're fucking in my space right now. 948 01:03:21,593 --> 01:03:23,511 Grace! 949 01:03:26,765 --> 01:03:28,892 It's okay. 950 01:03:30,018 --> 01:03:32,020 I mean, if I were you I would just be happy 951 01:03:32,062 --> 01:03:34,564 that Jason gave you attention. 952 01:03:34,606 --> 01:03:36,649 I'd be a ho for him, too. 953 01:03:36,691 --> 01:03:38,068 Me, three. 954 01:03:41,571 --> 01:03:42,614 [gasps] 955 01:04:07,097 --> 01:04:09,182 How the fuck could you do this to me? 956 01:04:09,224 --> 01:04:11,393 How could you do this to me? I'm ruined now! 957 01:04:11,434 --> 01:04:13,019 Andrea, why do you care what they say? 958 01:04:13,061 --> 01:04:14,938 Because I promised her! 959 01:04:14,979 --> 01:04:17,232 I care because I promised Mary! 960 01:04:31,663 --> 01:04:33,915 [screaming] 961 01:04:36,126 --> 01:04:38,503 You're supposed to be my best friend! 962 01:04:38,545 --> 01:04:41,131 How could you do this to me, Grace? 963 01:04:41,172 --> 01:04:43,341 How c-- How could you? 964 01:04:53,977 --> 01:04:55,979 [string music playing] 965 01:05:16,166 --> 01:05:17,625 ANDREA: How could you? 966 01:05:17,667 --> 01:05:19,377 How could you keep something like this from me? 967 01:05:19,419 --> 01:05:20,962 Because you're not being real with me! 968 01:05:21,004 --> 01:05:23,089 You're not being real with me! You're not being real 969 01:05:23,131 --> 01:05:24,632 - with yourself! - What are you talking about? 970 01:05:24,674 --> 01:05:26,926 - We're best friends! - Do you want to be with me 971 01:05:26,968 --> 01:05:28,261 or not, Grace? 972 01:05:30,138 --> 01:05:31,639 [shrieks] 973 01:05:34,642 --> 01:05:36,895 Do you love me? 974 01:05:36,936 --> 01:05:38,271 Do you? 975 01:05:43,568 --> 01:05:45,987 [crying] 976 01:05:52,285 --> 01:05:54,371 I didn't think so. 977 01:06:28,113 --> 01:06:30,156 I don't know. It just... 978 01:06:30,198 --> 01:06:33,993 It just happened. 979 01:06:34,035 --> 01:06:35,995 What happened? 980 01:06:36,037 --> 01:06:38,957 The fight or the sex? 981 01:06:38,998 --> 01:06:41,251 The fight. 982 01:06:41,292 --> 01:06:44,379 The sex. Both. 983 01:06:44,421 --> 01:06:47,257 You know what, my dear, 984 01:06:47,298 --> 01:06:50,802 that is what you call life. 985 01:06:53,054 --> 01:06:54,889 I just... 986 01:06:54,931 --> 01:06:57,017 It just happened. 987 01:06:57,058 --> 01:07:00,895 I mean, how can you do that? 988 01:07:00,937 --> 01:07:02,772 I want to kill him. 989 01:07:02,814 --> 01:07:06,276 I told you about these guys. I told you that. 990 01:07:06,317 --> 01:07:09,446 [chuckling] 991 01:07:11,698 --> 01:07:14,826 I'm sorry. I'm not-- I'm not laughing at you. 992 01:07:14,868 --> 01:07:18,580 I'm-- I'm laughing with you. I'm... 993 01:07:22,792 --> 01:07:24,669 Come on. 994 01:07:24,711 --> 01:07:26,671 You have to laugh at stuff like this, 995 01:07:26,713 --> 01:07:29,341 or else it's gonna-- it's gonna eat you up. 996 01:07:30,258 --> 01:07:32,427 I don't know what to do. 997 01:07:33,720 --> 01:07:36,181 You know what, Grace, if I had let people judge me, 998 01:07:36,222 --> 01:07:39,392 if I had judged myself for everything that I did in Vegas, 999 01:07:39,434 --> 01:07:41,770 I probably would've ended up going crazy. 1000 01:07:41,811 --> 01:07:45,899 I probably would've done the same thing that Andrea did. 1001 01:07:45,940 --> 01:07:48,902 Hey, in this life, 1002 01:07:48,943 --> 01:07:50,362 you're alone. 1003 01:07:50,403 --> 01:07:53,365 You have to fight your own battles. 1004 01:07:53,406 --> 01:07:55,367 And sometimes 1005 01:07:55,408 --> 01:07:58,286 you just gotta say, "Fuck it." 1006 01:07:59,954 --> 01:08:01,331 Fuck it! 1007 01:08:06,503 --> 01:08:09,089 So on that note, was it good? 1008 01:08:09,130 --> 01:08:11,549 - What? - Was it good, the sex? 1009 01:08:13,218 --> 01:08:15,387 [chuckling] You're so silly. 1010 01:08:16,221 --> 01:08:17,514 I'm sorry, I can't. 1011 01:08:17,555 --> 01:08:19,349 - I can't do it. - Oh, come on. 1012 01:08:19,391 --> 01:08:22,560 You're not doing it right. It's like this. 1013 01:08:22,602 --> 01:08:25,063 [moaning] 1014 01:08:25,105 --> 01:08:27,774 [moaning loudly] 1015 01:08:27,816 --> 01:08:29,818 I just keep saying how big they are? 1016 01:08:29,859 --> 01:08:32,529 - [gasps, laughing] - [laughing] 1017 01:08:32,570 --> 01:08:35,198 - Oh, my gosh. - Look! Look! 1018 01:08:35,240 --> 01:08:37,367 And if they're, like, pinky-small, 1019 01:08:37,409 --> 01:08:41,329 just say, "Oh, it's so big, Daddy." 1020 01:08:41,371 --> 01:08:42,789 They like that. 1021 01:08:42,831 --> 01:08:45,542 - Make them want me? - Make them want you. 1022 01:08:46,418 --> 01:08:48,003 Make them want me? 1023 01:08:48,044 --> 01:08:49,212 Make them want you! 1024 01:08:49,254 --> 01:08:51,214 Okay! Make them want me? 1025 01:08:54,092 --> 01:08:56,386 Are you wearing my shirt? 1026 01:08:56,428 --> 01:09:01,433 Um, I was just borrowing it. 1027 01:09:05,562 --> 01:09:08,523 What the fuck is wrong with you? 1028 01:09:09,399 --> 01:09:10,525 All right, 1029 01:09:10,567 --> 01:09:12,902 what do you want to do tonight? 1030 01:09:14,320 --> 01:09:16,156 Let's go find some boys. 1031 01:09:16,197 --> 01:09:18,616 Yes! Indeed! 1032 01:09:20,118 --> 01:09:22,579 [hip hop music playing] 1033 01:09:26,583 --> 01:09:28,543 Um, can we have two Jamesons? 1034 01:09:28,585 --> 01:09:31,463 - Yes, you may. - Thank you. 1035 01:09:34,382 --> 01:09:36,551 Come on, let's dance. 1036 01:09:36,593 --> 01:09:40,305 Let's get ready to get on the dance floor. 1037 01:09:40,347 --> 01:09:42,432 The dance floor. Uh-oh! 1038 01:09:42,474 --> 01:09:44,267 There she goes! Ooh! 1039 01:09:44,309 --> 01:09:46,436 [chuckles] Thank you. 1040 01:09:46,478 --> 01:09:49,356 To your first night as an adult. 1041 01:09:57,280 --> 01:10:00,742 Whew! Okay, I... 1042 01:10:07,624 --> 01:10:09,250 Hey. 1043 01:10:09,292 --> 01:10:10,877 - How are you? - Huh? 1044 01:10:10,919 --> 01:10:13,254 - How are you? - I'm good. 1045 01:10:13,296 --> 01:10:15,382 - Patrick. - Grace. 1046 01:10:15,423 --> 01:10:17,092 Nice to meet you, Grace. 1047 01:10:17,133 --> 01:10:19,678 How old are you? 1048 01:10:19,719 --> 01:10:22,389 - How old am I? - Yes, how old are you? 1049 01:10:22,430 --> 01:10:24,140 - [mouthing] - I'm 20. 1050 01:10:24,182 --> 01:10:25,767 Cool. 1051 01:10:26,768 --> 01:10:29,020 You think I can take you out sometime? 1052 01:10:29,062 --> 01:10:33,274 Um, depends on how long you can keep my attention tonight. 1053 01:10:33,316 --> 01:10:35,068 Is that right? 1054 01:10:35,110 --> 01:10:36,319 Careful, big boy. 1055 01:10:36,361 --> 01:10:37,779 She's well-equipped. 1056 01:11:14,274 --> 01:11:16,401 Baby, come watch TV with me. 1057 01:11:22,532 --> 01:11:24,367 Where have you been? 1058 01:11:25,702 --> 01:11:27,537 - Why do you care? - I said where have you been? 1059 01:11:27,579 --> 01:11:28,830 Why do you care? 1060 01:11:28,872 --> 01:11:30,540 I've been calling your ass. 1061 01:11:30,582 --> 01:11:32,334 Why aren't you answering the phone? 1062 01:11:32,375 --> 01:11:33,752 My phone died, sorry. 1063 01:11:33,793 --> 01:11:35,295 - Your phone died. - Yes, my phone died. 1064 01:11:35,337 --> 01:11:37,797 You can't just come in here any time you feel like it. 1065 01:11:37,839 --> 01:11:40,008 And why can't I? 1066 01:11:41,676 --> 01:11:43,094 Listen, I don't have time 1067 01:11:43,136 --> 01:11:44,804 - for this right now. - Grace, I'm ta... 1068 01:11:44,846 --> 01:11:47,182 Talk to me, then. Talk to me, Lisa. 1069 01:11:47,223 --> 01:11:49,976 Wh-- Oh, you know what? 1070 01:11:50,018 --> 01:11:52,020 Lisa, I got to fucking wake up in the morning. 1071 01:11:52,062 --> 01:11:53,772 - Wait... - What do you-- what you doing? 1072 01:11:53,813 --> 01:11:55,940 - What are y'all doing? - O-- Okay. Okay, okay. 1073 01:11:55,982 --> 01:11:57,817 You trying to act like a good mother 1074 01:11:57,859 --> 01:11:59,652 'cause your little friend is here, huh? 1075 01:11:59,694 --> 01:12:02,155 You know what, you're out of line! 1076 01:12:02,197 --> 01:12:03,740 - Lisa, I'm gonna take off. - No, that's okay. 1077 01:12:03,782 --> 01:12:05,325 Don't go, don't go, don't go. 1078 01:12:05,367 --> 01:12:07,494 - Yeah, don't go, don't go. - Don't go, don't go. 1079 01:12:07,535 --> 01:12:09,788 All right, I'm out of here. 1080 01:12:09,829 --> 01:12:12,165 You need to stop drinking so much. 1081 01:12:12,207 --> 01:12:13,875 Yeah, whatever. 1082 01:12:18,129 --> 01:12:19,631 - What is wrong with you? - I don't fucking believe it. 1083 01:12:19,673 --> 01:12:21,466 Got a girl who's crazy. 1084 01:12:21,508 --> 01:12:23,176 What the fuck is wrong with you? 1085 01:12:23,218 --> 01:12:24,511 What is wrong with you? 1086 01:12:24,552 --> 01:12:26,554 [radio playing] 1087 01:12:26,596 --> 01:12:28,473 [grunting] 1088 01:12:37,399 --> 01:12:39,401 I'm tired of you! 1089 01:12:45,740 --> 01:12:47,450 Go. You want to go? 1090 01:12:47,492 --> 01:12:49,327 Go. 1091 01:12:49,369 --> 01:12:51,496 Bye, Lisa. 1092 01:13:17,939 --> 01:13:21,109 Yo, it's too late to be out here. 1093 01:13:38,001 --> 01:13:40,962 All right, let me know if you need anything else, all right? 1094 01:13:43,923 --> 01:13:46,926 You know, Grace, I'm worried about you. 1095 01:13:55,518 --> 01:13:57,645 About what? 1096 01:14:02,025 --> 01:14:04,569 Matt, what do you want from me? 1097 01:14:06,279 --> 01:14:10,825 It seems like you're obsessed with me. 1098 01:14:13,536 --> 01:14:15,663 It's okay. 1099 01:14:39,521 --> 01:14:41,272 Just admit it. 1100 01:14:44,359 --> 01:14:46,695 Just come here, look. 1101 01:14:48,780 --> 01:14:50,198 Stop being a creep. 1102 01:14:50,240 --> 01:14:52,117 I'm-I'm just a guy that cares, that's... 1103 01:14:52,158 --> 01:14:54,953 - That's just... - Don't touch me. 1104 01:15:00,875 --> 01:15:02,836 Listen, Grace, I kn-- I know 1105 01:15:02,877 --> 01:15:05,547 about you and Andrea. 1106 01:15:06,881 --> 01:15:08,508 I know, and I-- I'm not judging about it. 1107 01:15:08,550 --> 01:15:11,052 - But listen, you don't know-- - You don't know shit. 1108 01:15:13,555 --> 01:15:15,682 Okay? 1109 01:15:19,310 --> 01:15:21,688 All right. 1110 01:15:21,730 --> 01:15:23,857 Maybe I don't. 1111 01:15:26,651 --> 01:15:29,362 You know, listen, Matt. 1112 01:15:29,404 --> 01:15:30,697 I appreciate you 1113 01:15:30,739 --> 01:15:32,532 and everything you did for me tonight, 1114 01:15:32,574 --> 01:15:36,578 but I'm tired. 1115 01:15:38,705 --> 01:15:40,999 Good night. 1116 01:15:46,755 --> 01:15:48,048 You know, Grace, I just didn't 1117 01:15:48,089 --> 01:15:50,592 stay back in town because I had the... 1118 01:15:53,303 --> 01:15:56,598 Because I didn't have the money, you know, to go to college. 1119 01:15:58,224 --> 01:16:01,853 I also stayed back in town to protect you. 1120 01:16:04,397 --> 01:16:07,525 You're a very special girl, you know? 1121 01:16:07,567 --> 01:16:09,694 You mean a lot to me. 1122 01:16:17,911 --> 01:16:20,372 Yo, where you going? 1123 01:16:20,413 --> 01:16:24,709 I'm gonna give you a little piece of advice, Matt. 1124 01:16:24,751 --> 01:16:27,337 Start worrying about your life. 1125 01:16:27,379 --> 01:16:29,297 Not mine. 1126 01:16:49,943 --> 01:16:52,570 Your friend's here. 1127 01:16:52,612 --> 01:16:55,281 What are you doing here? 1128 01:16:56,991 --> 01:16:59,703 I wanted to hang out. 1129 01:16:59,744 --> 01:17:01,705 Mm. 1130 01:17:01,746 --> 01:17:03,707 Well, there's nothing to do here, so... 1131 01:17:03,748 --> 01:17:05,709 If she wants to stay, let her stay. 1132 01:17:05,750 --> 01:17:07,419 We just chillin'. 1133 01:17:08,920 --> 01:17:13,008 [chuckles] Oh. 1134 01:17:15,010 --> 01:17:17,637 JoJo, why don't you roll up some of that kale 1135 01:17:17,679 --> 01:17:19,389 for the princess? 1136 01:17:19,431 --> 01:17:21,850 [deep breaths] 1137 01:18:12,567 --> 01:18:14,527 You want me? 1138 01:18:14,569 --> 01:18:16,488 Huh? 1139 01:18:29,000 --> 01:18:31,211 What's wrong? 1140 01:18:32,712 --> 01:18:34,714 It's Grace. 1141 01:18:34,756 --> 01:18:36,424 She's been acting up. 1142 01:18:36,466 --> 01:18:38,885 I kicked her out of the house last night 1143 01:18:38,927 --> 01:18:40,887 and I haven't heard from her. 1144 01:18:40,929 --> 01:18:42,889 She's gonna be okay, Lisa. 1145 01:18:45,266 --> 01:18:47,227 I've been a horrible mother. 1146 01:18:47,268 --> 01:18:49,854 I've been a horrible mother. 1147 01:18:49,896 --> 01:18:51,690 No, you're not. 1148 01:18:51,731 --> 01:18:54,776 You just have to have faith. 1149 01:19:12,377 --> 01:19:16,464 [chuckles] You are a wild one. 1150 01:19:18,925 --> 01:19:20,218 What? 1151 01:19:20,260 --> 01:19:22,595 I can't even remember what happened. 1152 01:19:22,637 --> 01:19:23,930 [chuckles] 1153 01:19:23,972 --> 01:19:27,142 Where do you want me to take you? 1154 01:20:15,565 --> 01:20:17,484 [siren wailing] 1155 01:20:34,709 --> 01:20:36,378 [taps] 1156 01:20:37,879 --> 01:20:39,714 Hey, Grace, what's up? This is Patrick. 1157 01:20:39,756 --> 01:20:41,383 I had a good time with you in the club the other night. 1158 01:20:41,424 --> 01:20:45,136 Looking forward to seeing you later. Peace. 1159 01:20:45,178 --> 01:20:46,971 Thank you for dinner. 1160 01:20:47,013 --> 01:20:49,099 You're welcome. 1161 01:20:49,140 --> 01:20:52,060 So where do you want to go? 1162 01:20:52,102 --> 01:20:54,104 You want to hang out longer? 1163 01:20:56,022 --> 01:20:57,524 Um... 1164 01:20:57,565 --> 01:21:00,110 Well, my friends are having a party at the hotel 1165 01:21:00,151 --> 01:21:02,070 right there if you want to go. 1166 01:21:02,112 --> 01:21:04,489 I mean, we could stay here if you want. 1167 01:21:04,531 --> 01:21:05,448 Oh. 1168 01:21:05,490 --> 01:21:07,617 No, it's... it's totally fine. 1169 01:21:07,659 --> 01:21:10,036 I just have school in the morning. 1170 01:21:10,078 --> 01:21:11,079 School? 1171 01:21:11,121 --> 01:21:13,957 Uh, yeah, I'm in college. 1172 01:21:13,998 --> 01:21:17,085 Oh, okay, cool. 1173 01:21:18,420 --> 01:21:22,382 I just want to hang out longer with you, that's all. 1174 01:21:25,176 --> 01:21:27,303 [muffled chatter and music] 1175 01:21:50,243 --> 01:21:53,371 - Okay, okay, stop. - What's wrong? 1176 01:21:53,413 --> 01:21:56,374 This is-- This isn't a good idea. 1177 01:21:56,416 --> 01:21:59,419 No? I thought you were down. 1178 01:21:59,461 --> 01:22:01,921 You're not down? 1179 01:22:01,963 --> 01:22:03,757 Huh? 1180 01:22:03,798 --> 01:22:05,592 Come on, I got you. 1181 01:22:05,633 --> 01:22:06,885 I got you. 1182 01:22:06,926 --> 01:22:08,970 - Okay. - Okay. 1183 01:22:10,764 --> 01:22:12,057 What are you do... 1184 01:22:12,098 --> 01:22:14,434 Relax. I know what you want. 1185 01:22:17,812 --> 01:22:18,938 Let me go. 1186 01:22:18,980 --> 01:22:21,858 - Let m-- - Relax. Just go with it. 1187 01:22:21,900 --> 01:22:23,360 Stop. 1188 01:22:27,864 --> 01:22:31,576 - [gasping, crying] - [indistinct talking] 1189 01:22:33,119 --> 01:22:34,954 GRACE: Get off me. 1190 01:22:34,996 --> 01:22:36,664 [chattering] 1191 01:22:37,791 --> 01:22:39,709 Let go of me. 1192 01:22:43,254 --> 01:22:47,217 Fellas, she's right in time for the party. 1193 01:22:49,969 --> 01:22:51,513 GRACE: Let go of me. 1194 01:22:51,554 --> 01:22:52,597 Let go! 1195 01:23:23,962 --> 01:23:25,171 [answering machine beeps] 1196 01:23:25,213 --> 01:23:27,257 Share, it's Grace. 1197 01:23:27,298 --> 01:23:29,676 Please call me back. 1198 01:23:29,718 --> 01:23:31,636 Please. 1199 01:23:31,678 --> 01:23:34,180 Grace, I know I wasn't there for you. 1200 01:23:34,222 --> 01:23:38,226 My grandmother died. I'm sorry. 1201 01:23:38,268 --> 01:23:42,731 I've just been trying to figure it out. 1202 01:23:43,481 --> 01:23:46,151 But I want to fix it. 1203 01:23:46,192 --> 01:23:49,279 I don't think we should do this. 1204 01:23:49,320 --> 01:23:52,699 These guys are gonna pay for what they did to you. 1205 01:23:58,329 --> 01:23:59,831 [starts engine] 1206 01:24:01,082 --> 01:24:04,419 Grace! Grace! 1207 01:24:06,129 --> 01:24:08,590 Grace! 1208 01:24:27,233 --> 01:24:28,568 MAN: Yeah. 1209 01:24:28,610 --> 01:24:30,403 - [knocking] - Come on through this way. 1210 01:24:30,445 --> 01:24:33,156 Hey, I'm gonna call you right back. Hold on. 1211 01:24:39,662 --> 01:24:42,207 - Oh, shit! - Get the fuck back! 1212 01:24:42,248 --> 01:24:44,250 Everybody shut the fuck up! 1213 01:24:44,292 --> 01:24:45,377 You think you could rape my little sister 1214 01:24:45,418 --> 01:24:46,461 and get away with it? 1215 01:24:46,503 --> 01:24:48,004 Where the fuck is Patrick at? 1216 01:24:48,046 --> 01:24:49,839 Where is he? 1217 01:24:55,470 --> 01:24:58,348 - [screaming] - Oh! Hey! What the fuck? 1218 01:24:58,390 --> 01:25:01,184 - Get out. I said get out! - Goddamn. Okay. 1219 01:25:02,394 --> 01:25:04,270 Do you remember that girl? 1220 01:25:04,312 --> 01:25:05,271 Huh? 1221 01:25:05,313 --> 01:25:07,482 Did you rape her? Huh? 1222 01:25:07,524 --> 01:25:09,109 Tell me right now, 'cause I can fix it. 1223 01:25:09,150 --> 01:25:11,194 I'll fix-- I'll fucking shoot them in the fucking face! 1224 01:25:11,236 --> 01:25:12,737 Are those the guys that raped you? 1225 01:25:12,779 --> 01:25:16,324 Tell me right now! Is that the guy who raped you? 1226 01:25:17,367 --> 01:25:20,662 Are these the guys that raped you? 1227 01:25:24,374 --> 01:25:26,668 [gasping, sobbing] 1228 01:25:41,850 --> 01:25:44,769 Evelyn, I don't know where she went. 1229 01:25:47,355 --> 01:25:50,525 I don't know what to do. 1230 01:25:54,154 --> 01:25:57,198 Bring her home safe. 1231 01:25:57,240 --> 01:25:59,200 [crying] 1232 01:26:19,846 --> 01:26:22,932 [crying]: Please bring her home. 1233 01:26:22,974 --> 01:26:24,893 Mom? 1234 01:26:26,603 --> 01:26:28,188 Grace... 1235 01:26:28,229 --> 01:26:30,190 Grace! 1236 01:26:30,231 --> 01:26:32,525 [sobbing] 1237 01:27:42,470 --> 01:27:44,931 Anyway, I wanted to give you this. 1238 01:27:46,349 --> 01:27:47,976 What's this? 1239 01:27:48,018 --> 01:27:50,895 Just don't open it before I leave. 1240 01:27:53,815 --> 01:27:57,277 There's nothing really here for me anymore, so... 1241 01:27:57,318 --> 01:27:58,903 Oh... 1242 01:28:01,489 --> 01:28:02,449 Okay. 1243 01:28:02,490 --> 01:28:04,826 See you later. 1244 01:28:31,978 --> 01:28:35,648 GRACE: This beautiful life. 1245 01:28:35,690 --> 01:28:38,526 This beautiful life of mystery. 1246 01:28:39,778 --> 01:28:42,989 This beautiful life can also feel like misery. 1247 01:28:46,826 --> 01:28:50,705 Sometimes it-- it just doesn't make sense. 1248 01:28:53,041 --> 01:28:56,670 Why are we on this never-ending journey to find beauty, 1249 01:28:56,711 --> 01:28:59,506 while beauty never truly reveals itself? 1250 01:28:59,547 --> 01:29:02,300 I once glimpsed beauty 1251 01:29:02,342 --> 01:29:04,511 in a friend of mine. 1252 01:29:04,552 --> 01:29:08,556 She was beauty, but the world denied it. 1253 01:29:08,598 --> 01:29:11,518 And this beautiful soul that I denied, 1254 01:29:11,559 --> 01:29:13,687 in taking her own life, 1255 01:29:13,728 --> 01:29:16,898 took a part of me. 1256 01:29:16,940 --> 01:29:21,361 My mother has been told she's beautiful her whole life. 1257 01:29:21,403 --> 01:29:23,405 If you're beautiful with no soul, 1258 01:29:23,446 --> 01:29:24,447 are you even living? 1259 01:29:24,489 --> 01:29:26,741 Am I just a walking soul 1260 01:29:26,783 --> 01:29:28,660 trying to emulate beauty like everyone else, 1261 01:29:28,702 --> 01:29:30,453 only to have it destroyed 1262 01:29:30,495 --> 01:29:32,414 by a man? 1263 01:29:32,455 --> 01:29:34,958 A man once destroyed me. 1264 01:29:35,000 --> 01:29:38,420 But when it's all said and done 1265 01:29:38,461 --> 01:29:41,673 no one can break my spirit. 1266 01:29:41,715 --> 01:29:44,759 This is my journey, and I will find my way. 1267 01:29:44,801 --> 01:29:47,178 Even if I fall short of finding beauty, 1268 01:29:47,220 --> 01:29:51,725 this beautiful life I long for will reveal itself, 1269 01:29:51,766 --> 01:29:53,601 because it's out there 1270 01:29:53,643 --> 01:29:56,980 waiting to be discovered. 1271 01:30:08,199 --> 01:30:11,661 My name is Grace 1272 01:30:11,703 --> 01:30:13,788 and this is my beautiful life. 1273 01:30:18,752 --> 01:30:22,630 Do you know you're beautiful? 1274 01:30:27,635 --> 01:30:29,554 * Today * 1275 01:30:31,348 --> 01:30:33,516 * I feel the same way * 1276 01:30:33,558 --> 01:30:36,102 * As an empty shell * 1277 01:30:37,645 --> 01:30:39,981 * Today * 1278 01:30:41,399 --> 01:30:42,609 * I feel * 1279 01:30:42,650 --> 01:30:45,570 * As lonely as hell * 1280 01:30:45,612 --> 01:30:47,572 * In my head * 1281 01:30:47,614 --> 01:30:51,409 * And I'm so tired * 1282 01:30:51,451 --> 01:30:53,703 * Of feeling * 1283 01:30:53,745 --> 01:30:55,830 * This way * 1284 01:30:55,872 --> 01:30:58,708 * And when I look at you * 1285 01:30:58,750 --> 01:31:02,587 * It makes me realize * 1286 01:31:02,629 --> 01:31:06,758 * I don't even know who I am * 1287 01:31:07,676 --> 01:31:10,470 * But maybe someday * 1288 01:31:10,512 --> 01:31:13,306 * Maybe someday I * 1289 01:31:13,348 --> 01:31:16,101 * Will find me * 1290 01:31:17,769 --> 01:31:20,563 * So maybe someday * 1291 01:31:20,605 --> 01:31:23,441 * Maybe someday I * 1292 01:31:23,483 --> 01:31:26,236 * Will find you * 1293 01:31:29,698 --> 01:31:33,493 * But for now * 1294 01:31:33,535 --> 01:31:36,579 * I'm still so lost * 1295 01:31:39,749 --> 01:31:43,545 * And I don't know * 1296 01:31:43,586 --> 01:31:46,589 * What's missing to me * 1297 01:31:47,757 --> 01:31:50,593 * But maybe someday * 1298 01:31:50,635 --> 01:31:53,680 * Maybe someday I * 1299 01:31:53,722 --> 01:31:57,100 * Will find me * 1300 01:31:58,351 --> 01:32:00,603 * And maybe someday * 1301 01:32:00,645 --> 01:32:03,732 * Maybe someday I * 1302 01:32:03,773 --> 01:32:06,860 * Will find you * 1303 01:32:08,403 --> 01:32:10,697 * And maybe someday * 1304 01:32:10,739 --> 01:32:13,658 * Maybe someday I * 1305 01:32:13,700 --> 01:32:16,202 * Will find you * 1306 01:32:16,244 --> 01:32:18,538 * I will find you * 1307 01:32:18,580 --> 01:32:20,874 * And maybe someday * 1308 01:32:20,915 --> 01:32:26,838 * I will find me, I will find me * 1309 01:32:28,757 --> 01:32:30,884 * I know * 1310 01:32:30,925 --> 01:32:33,720 * It will take some time * 1311 01:32:33,762 --> 01:32:35,388 * But I'm ready * 1312 01:32:35,430 --> 01:32:36,723 * To do * 1313 01:32:36,765 --> 01:32:38,683 * What it takes * 1314 01:32:38,725 --> 01:32:41,436 * And I know * 1315 01:32:41,478 --> 01:32:44,064 * It won't be easy * 1316 01:32:44,105 --> 01:32:46,733 * To find my way * 1317 01:32:46,775 --> 01:32:48,735 * Out here * 1318 01:32:48,777 --> 01:32:51,237 * And I know * 1319 01:32:51,279 --> 01:32:53,782 * It will take some time * 1320 01:32:53,823 --> 01:32:56,743 * But I'm ready to do * 1321 01:32:56,785 --> 01:32:58,828 * What it takes * 1322 01:32:58,870 --> 01:33:00,997 * And I know * 1323 01:33:01,039 --> 01:33:04,417 * It won't be easy * 1324 01:33:04,459 --> 01:33:06,836 * To find my way * 1325 01:33:06,878 --> 01:33:08,755 * Out here * 1326 01:33:08,797 --> 01:33:11,424 * But maybe someday * 1327 01:33:11,466 --> 01:33:14,427 * Maybe someday I * 1328 01:33:14,469 --> 01:33:17,931 * Will find me * 1329 01:33:18,807 --> 01:33:21,685 * And maybe someday * 1330 01:33:21,726 --> 01:33:24,646 * Maybe someday I * 1331 01:33:24,688 --> 01:33:27,774 * Will find you * 1332 01:33:28,942 --> 01:33:31,695 * And maybe someday * 1333 01:33:31,736 --> 01:33:34,698 * Maybe someday I * 1334 01:33:34,739 --> 01:33:36,700 * Will find you * 1335 01:33:36,741 --> 01:33:39,452 * I will find you * 1336 01:33:39,494 --> 01:33:41,788 * And maybe someday * 1337 01:33:41,830 --> 01:33:47,335 * I will find me, I will find me. * 83918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.