Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,404 --> 00:00:31,031
[distorted lullaby plays]
4
00:00:31,072 --> 00:00:32,824
[people arguing]
5
00:00:32,866 --> 00:00:36,369
female narrator:
They say beauty is in
the eye of the beholder.
6
00:00:36,411 --> 00:00:40,040
They also say that beauty
comes from within.
7
00:00:40,081 --> 00:00:43,209
When I was a little girl,
I used to turn on
the television loud
8
00:00:43,251 --> 00:00:45,837
to block out the noise
around me.
9
00:00:45,879 --> 00:00:47,380
We didn't have cable, but...
10
00:00:47,422 --> 00:00:50,425
the sound of static
was better than the screaming.
11
00:00:51,760 --> 00:00:55,555
It all started
with me being raised
by my single mother.
12
00:00:55,597 --> 00:00:57,265
She always thought
of herself
13
00:00:57,307 --> 00:01:00,268
as this beautiful,
Haitian queen.
14
00:01:00,310 --> 00:01:03,271
[speaking Haitian Creole:]
15
00:01:03,313 --> 00:01:04,564
MAN:
I'm not gonna do
this shit with you.
16
00:01:04,606 --> 00:01:06,316
WOMAN:
What're you gonna do, huh?
17
00:01:06,358 --> 00:01:08,777
You ain't nothin'
but a bitch of a man!
18
00:01:08,818 --> 00:01:10,445
[screaming]
19
00:01:12,155 --> 00:01:15,575
- I'm not afraid of you!
- You want to fight me
like a man?
20
00:01:15,617 --> 00:01:18,036
I'll treat
your motherfuckin' ass
like I want.
21
00:01:18,078 --> 00:01:19,204
[grunting]
22
00:01:19,245 --> 00:01:20,663
Don't move!
23
00:01:24,042 --> 00:01:25,210
Bitch, you lucky
I didn't break
24
00:01:25,251 --> 00:01:27,128
your motherfucking jaw.
25
00:01:27,170 --> 00:01:28,672
Stupid bitch.
26
00:01:29,881 --> 00:01:32,217
Fuck you.
27
00:01:39,265 --> 00:01:40,433
I'm sorry, baby.
28
00:01:40,475 --> 00:01:44,270
Your mother is
a beautiful woman
29
00:01:44,312 --> 00:01:47,107
but I hope to God
you don't grow up
30
00:01:47,148 --> 00:01:48,316
to be like her.
31
00:01:48,358 --> 00:01:50,819
You motherfucker!
32
00:01:59,119 --> 00:02:02,497
female narrator:
I guess when beauty
doesn't come from within...
33
00:02:04,416 --> 00:02:07,252
...you can call that...
34
00:02:07,293 --> 00:02:09,963
[sobbing]
35
00:02:10,005 --> 00:02:13,008
...chaos.
36
00:02:13,049 --> 00:02:14,926
[sobbing continues]
37
00:02:30,734 --> 00:02:33,236
[crying]
38
00:02:33,278 --> 00:02:35,572
My name is Grace
39
00:02:35,613 --> 00:02:39,367
and this is my beautiful life.
40
00:02:39,409 --> 00:02:41,536
[police siren wailing]
41
00:02:48,710 --> 00:02:51,671
The problem is I never thought
I was beautiful,
42
00:02:51,713 --> 00:02:54,966
nor did I ever
feel beautiful inside.
43
00:02:55,008 --> 00:02:57,677
I used to ask God, "why did he
have to make me a girl
44
00:02:57,719 --> 00:03:01,348
"to even have to care
about beauty?"
45
00:03:01,389 --> 00:03:03,475
Now I just ask God,
46
00:03:03,516 --> 00:03:06,227
"why should I care
about anything at all?"
47
00:03:14,652 --> 00:03:16,237
[exhales]
48
00:03:30,418 --> 00:03:32,253
Best friends forever! Dink!
49
00:03:32,295 --> 00:03:35,006
[soft piano music]
50
00:04:15,463 --> 00:04:18,299
[pounding on door]
51
00:04:45,201 --> 00:04:47,203
You ready?
52
00:04:47,245 --> 00:04:48,455
[chuckles]
53
00:04:48,496 --> 00:04:50,457
You and that damn mouse.
54
00:04:50,498 --> 00:04:52,709
That thing needs
to hurry up and die.
55
00:04:55,003 --> 00:04:58,465
I know, I shouldn't
be talking about
56
00:04:58,506 --> 00:05:00,842
your little friend
like that.
57
00:05:03,970 --> 00:05:06,431
Is that how
you're going to school?
58
00:05:09,517 --> 00:05:12,479
Aren't you excited
about your first day
59
00:05:12,520 --> 00:05:15,398
of your senior year?
[chuckles]
60
00:05:19,694 --> 00:05:21,988
You need to move on
with your life, Grace.
61
00:05:22,030 --> 00:05:25,617
We come into
this world alone...
62
00:05:26,493 --> 00:05:29,704
and we leave alone.
63
00:05:31,873 --> 00:05:34,334
Girl, do you hear me
talking to you?
64
00:05:34,376 --> 00:05:35,502
Yes, I hear you.
65
00:05:35,543 --> 00:05:37,504
Good.
66
00:05:37,545 --> 00:05:40,548
I'm working late tonight.
67
00:05:41,424 --> 00:05:43,677
And then I got a date,
68
00:05:45,637 --> 00:05:48,306
so dinner's on you.
69
00:05:48,348 --> 00:05:50,475
Bye.
70
00:05:53,561 --> 00:05:56,189
[slow string music]
71
00:05:56,231 --> 00:06:00,026
I was always told my name,
Grace, meant something.
72
00:06:00,068 --> 00:06:02,904
That eventually my name
would remind me of who I am
73
00:06:02,946 --> 00:06:06,908
and what I would need in order
to survive in this world.
74
00:06:10,245 --> 00:06:14,457
But I never imagined
my senior year to be like this.
75
00:06:22,090 --> 00:06:25,093
Alone.
76
00:06:28,638 --> 00:06:30,974
[indistinct chatter]
77
00:06:38,023 --> 00:06:41,234
[over radio]:
I go where I want to
78
00:06:41,276 --> 00:06:43,611
Oh, oh
79
00:06:43,653 --> 00:06:46,573
When I'm with you
80
00:06:46,614 --> 00:06:49,617
I smile and I know
81
00:06:49,659 --> 00:06:52,495
It'll be okay
82
00:06:52,537 --> 00:06:55,415
'Cause I can fly away
83
00:06:55,457 --> 00:06:58,376
Oh, oh, oh
84
00:06:58,418 --> 00:07:00,253
Oh, oh, oh
85
00:07:00,295 --> 00:07:02,672
Oh, oh, oh...
86
00:07:23,818 --> 00:07:27,113
In this beautiful life,
I'm starting to think
87
00:07:27,155 --> 00:07:29,449
that people take themselves
too serious.
88
00:07:29,491 --> 00:07:32,744
It's like all they care about
is who they hang out with,
89
00:07:32,786 --> 00:07:35,538
how they look
or who has the latest iPhone
90
00:07:35,580 --> 00:07:37,624
or newest pair of Jordans.
91
00:07:37,665 --> 00:07:39,459
It's all about...
92
00:07:39,501 --> 00:07:41,127
being...
93
00:07:41,169 --> 00:07:42,253
cool.
94
00:07:42,295 --> 00:07:43,672
But inside...
95
00:07:43,713 --> 00:07:46,633
- [blows whistle]
- I bet they feel like shit.
96
00:07:46,675 --> 00:07:47,967
If people
were to walk around
97
00:07:48,009 --> 00:07:51,638
the way they actually
felt inside?
98
00:07:51,680 --> 00:07:53,264
I'll bet we'd all just be
99
00:07:53,306 --> 00:07:55,684
a bunch of dead zombies
walking this earth.
100
00:07:55,725 --> 00:07:57,560
Welcome back, students!
101
00:07:57,602 --> 00:07:59,688
Hopefully, everyone had
an amazing summer
102
00:07:59,729 --> 00:08:01,231
spending time
with loved ones.
103
00:08:01,272 --> 00:08:03,358
I want you all to think
seriously about college.
104
00:08:03,400 --> 00:08:06,194
College education is the
surest way to a better life.
105
00:08:06,236 --> 00:08:08,863
On a more serious note,
I'm sure that you're aware
106
00:08:08,905 --> 00:08:11,616
that we experienced tragedy
over the summer
107
00:08:11,658 --> 00:08:12,992
with one of our students.
108
00:08:13,034 --> 00:08:15,704
May I remind you
that we have
109
00:08:15,745 --> 00:08:17,831
a "zero tolerance
for bullying" policy.
110
00:08:17,872 --> 00:08:20,875
Everyone, please respect
and support one another.
111
00:08:20,917 --> 00:08:22,377
We're here to help.
112
00:08:22,419 --> 00:08:24,504
Here's to an amazing
first day
113
00:08:24,546 --> 00:08:26,673
and a stellar coming year.
114
00:08:26,715 --> 00:08:28,842
Go, Admirals!
115
00:08:50,405 --> 00:08:52,699
Oh, my God, can you believe
we're seniors now?
116
00:08:52,741 --> 00:08:55,744
This is so exciting!
I am so excited for prom.
117
00:08:55,785 --> 00:08:58,872
Remember when we were
ninth graders, and they used
to call us scrubs...
118
00:08:58,913 --> 00:09:00,790
Grace:
Regardless of what
119
00:09:00,832 --> 00:09:03,710
other people's opinions
are of others,
120
00:09:03,752 --> 00:09:06,212
I could say I got to witness
121
00:09:06,254 --> 00:09:10,508
what real beauty looks like
from the inside and out.
122
00:09:10,550 --> 00:09:12,135
[indistinct speaking]
123
00:09:14,846 --> 00:09:18,725
[sighs] I just wish
she would have known.
124
00:09:19,934 --> 00:09:22,479
Welcome, seniors.
125
00:09:22,520 --> 00:09:23,980
My name...
126
00:09:28,443 --> 00:09:29,778
is Mr. Walsh.
127
00:09:29,819 --> 00:09:33,114
I am your Honors English
teacher this year.
128
00:09:33,156 --> 00:09:37,035
Before any of you determine
whether or not you like me
129
00:09:37,077 --> 00:09:40,372
or anyone else in this class,
let's take a moment
130
00:09:40,413 --> 00:09:42,999
to properly introduce
ourselves, shall we?
131
00:09:45,460 --> 00:09:47,253
[scattered chatter]
132
00:09:49,923 --> 00:09:51,883
Starting with you.
133
00:10:06,815 --> 00:10:08,650
MAN:
Ms. Weathers?
134
00:10:11,444 --> 00:10:14,864
Let's see here,
you and your daughter...
135
00:10:14,906 --> 00:10:17,325
Ms. Weathers.
136
00:10:18,243 --> 00:10:20,912
Did you understand that,
Ms. Weathers?
137
00:10:23,665 --> 00:10:26,668
Yup. Makes sense.
138
00:10:27,836 --> 00:10:29,671
I bet.
139
00:10:29,713 --> 00:10:31,798
You know, I just, uh...
140
00:10:31,840 --> 00:10:33,633
I just need a little help,
that's all.
141
00:10:33,675 --> 00:10:35,176
[Lisa chuckles softly]
142
00:10:35,218 --> 00:10:38,847
If I have to call Obama
myself... [laughs]
143
00:10:40,390 --> 00:10:41,975
Tell you what.
144
00:10:42,017 --> 00:10:44,602
Why don't you come back
next week like we discussed,
145
00:10:44,644 --> 00:10:45,979
bring all the paperwork,
146
00:10:46,021 --> 00:10:48,940
and, uh, we'll see
what we can work out.
147
00:10:50,483 --> 00:10:52,902
Sounds real good.
148
00:10:58,867 --> 00:11:01,578
You mind if I ask you
a question?
149
00:11:01,619 --> 00:11:03,121
Uh, sure, go ahead.
150
00:11:04,414 --> 00:11:05,832
How old are you?
151
00:11:05,874 --> 00:11:08,418
[both laugh]
152
00:11:08,460 --> 00:11:10,295
Old enough.
153
00:11:12,380 --> 00:11:14,799
That's all that matters.
154
00:11:22,891 --> 00:11:25,185
Take care.
155
00:11:25,226 --> 00:11:29,606
Please allow me to introduce you
to Mr. Matthew Clifton,
156
00:11:29,647 --> 00:11:31,066
our teacher's aide.
157
00:11:31,107 --> 00:11:34,194
Now, please fill out
the information sheets.
158
00:11:35,445 --> 00:11:40,033
And remember,
this is a very important year.
159
00:11:40,075 --> 00:11:42,952
So please work hard.
160
00:11:42,994 --> 00:11:44,412
I'm gonna need
your cooperation
161
00:11:44,454 --> 00:11:46,456
and, of course,
the support of your parents.
162
00:11:46,498 --> 00:11:49,209
So don't even think
about putting
163
00:11:49,250 --> 00:11:52,045
any fake information down
for your parents.
164
00:11:52,087 --> 00:11:54,547
I will find them.
165
00:11:54,589 --> 00:11:56,383
Okay?
166
00:11:56,424 --> 00:11:58,802
When you're completed
with the forms,
167
00:11:58,843 --> 00:12:01,054
please pass them
up to the front.
168
00:12:04,933 --> 00:12:06,559
Excuse me.
169
00:12:06,601 --> 00:12:07,894
Hey, Grace!
170
00:12:07,936 --> 00:12:10,939
What's up?
How are you?
171
00:12:10,980 --> 00:12:13,024
How you doing?
172
00:12:15,610 --> 00:12:17,278
What are you doing here?
173
00:12:17,320 --> 00:12:20,907
Uh, yeah, I know
I look like a loser, huh?
174
00:12:20,949 --> 00:12:22,158
No, um...
175
00:12:22,200 --> 00:12:23,868
I didn't have enough money
176
00:12:23,910 --> 00:12:24,911
to go to Emerson this year.
177
00:12:24,953 --> 00:12:26,287
So I decided to stay here,
178
00:12:26,329 --> 00:12:27,956
you know,
work at the school,
179
00:12:27,997 --> 00:12:29,124
make some extra funds,
and, you know.
180
00:12:29,165 --> 00:12:31,751
And, uh, save up
for next year.
181
00:12:31,793 --> 00:12:33,962
You look good.
182
00:12:39,926 --> 00:12:42,804
It was a long summer, huh?
183
00:12:45,056 --> 00:12:47,767
One, two, three...
184
00:12:47,809 --> 00:12:48,977
[blows raspberry]
185
00:12:49,019 --> 00:12:51,146
[laughing]
186
00:12:51,187 --> 00:12:52,605
I almost sharted on myself.
187
00:12:52,647 --> 00:12:55,734
- Matt, stop. That's disgusting.
- [laughs]
188
00:12:55,775 --> 00:12:58,028
Whatever, girl, you know you're
gonna miss me when I'm gone.
189
00:12:58,069 --> 00:13:00,030
You gonna miss me
when I'm gone, too.
190
00:13:00,071 --> 00:13:01,614
- No, we're not.
- [laughs]
191
00:13:01,656 --> 00:13:04,117
That's a lie, actually.
I'm gonna miss those rides
192
00:13:04,159 --> 00:13:05,827
home from school,
but that's about it.
193
00:13:05,869 --> 00:13:07,954
Yeah well, as long
as you takin' care
194
00:13:07,996 --> 00:13:11,458
of our little Gracie,
here, you're good.
195
00:13:11,499 --> 00:13:13,460
Grace needs
to take care of me.
196
00:13:14,502 --> 00:13:17,380
What do you mean by that?
197
00:13:17,422 --> 00:13:18,173
[laughs]
198
00:13:18,214 --> 00:13:21,176
You guys are stupid.
199
00:13:24,012 --> 00:13:26,890
How you holding up?
200
00:13:35,940 --> 00:13:38,360
It was good seeing you, Grace.
201
00:14:03,343 --> 00:14:05,595
[no audible dialogue]
202
00:14:23,571 --> 00:14:25,365
All right, Jason,
since you're a senior
203
00:14:25,407 --> 00:14:27,033
and a transfer student,
I want to make sure you go
204
00:14:27,075 --> 00:14:28,410
to the counseling center.
205
00:14:28,451 --> 00:14:30,620
And over here
is the auditorium,
206
00:14:30,662 --> 00:14:32,539
and then over there
is the cafeteria.
207
00:14:32,580 --> 00:14:34,666
Mr. Walsh!
208
00:14:37,794 --> 00:14:39,212
Let me talk to you.
209
00:14:39,254 --> 00:14:42,382
- Yo. Who's that cutie?
- Man, that's Grace.
210
00:14:42,424 --> 00:14:44,968
She won't be cheering
for us, boy.
211
00:14:45,010 --> 00:14:46,094
What you mean?
212
00:14:46,136 --> 00:14:48,430
She on the other team.
213
00:14:51,099 --> 00:14:53,643
Other team?
214
00:15:02,110 --> 00:15:05,655
That new boy
in school, Jason?
215
00:15:05,697 --> 00:15:08,033
Super hot.
216
00:15:11,786 --> 00:15:14,414
I love that song.
217
00:15:14,456 --> 00:15:15,999
We used to sing that song
all the time.
218
00:15:16,041 --> 00:15:18,126
[humming]
219
00:15:18,168 --> 00:15:20,045
That was like old times.
220
00:15:20,086 --> 00:15:22,839
Y'all used to skip lunch.
221
00:15:22,881 --> 00:15:24,507
[both laugh]
222
00:15:24,549 --> 00:15:26,092
Yeah.
223
00:15:26,134 --> 00:15:29,054
That was like old times.
224
00:15:29,095 --> 00:15:31,806
Thanks for the ride.
225
00:15:31,848 --> 00:15:33,475
Yeah. Of course.
226
00:15:33,516 --> 00:15:37,604
Yeah, you know,
Andrea would want it like that.
227
00:15:39,314 --> 00:15:45,070
Matt, it'll never
be like old times.
228
00:15:45,111 --> 00:15:46,404
Why would you say
that, Grace?
229
00:15:46,446 --> 00:15:47,614
It's like, all summer
you ignore me.
230
00:15:47,655 --> 00:15:50,116
And now, you know,
I come back
231
00:15:50,158 --> 00:15:51,701
and you're cold to me
for no reason.
232
00:15:51,743 --> 00:15:54,496
- Like, why are you--
- Matt. Matt. Just stop.
233
00:15:54,537 --> 00:15:56,164
Please.
234
00:16:01,586 --> 00:16:04,547
I'll talk to you later, Matt.
235
00:16:12,180 --> 00:16:14,474
GRACE:
It's true.
236
00:16:14,516 --> 00:16:16,309
People like to forget
the past
237
00:16:16,351 --> 00:16:19,062
that has affected them
the most.
238
00:16:19,104 --> 00:16:21,564
But I could never forget.
239
00:16:24,526 --> 00:16:27,570
[laughs] It's okay, girl.
I know I'm beautiful.
240
00:16:27,612 --> 00:16:30,031
Jesus told me so,
because that's my homeboy.
241
00:16:30,073 --> 00:16:32,117
Holla. Okay?
[laughs]
242
00:16:32,158 --> 00:16:33,660
But your mom? Oh, my gosh.
243
00:16:33,702 --> 00:16:36,162
She's, like, the black version
of Marilyn Monroe,
244
00:16:36,204 --> 00:16:38,331
and that's true beauty.
245
00:16:39,749 --> 00:16:42,585
You ever wish you could look
like her when you grow older?
246
00:17:01,688 --> 00:17:02,814
[sighs]
247
00:17:05,734 --> 00:17:07,068
Okay.
248
00:17:14,075 --> 00:17:15,702
[groans]
249
00:17:17,245 --> 00:17:18,455
Here's your coffee.
250
00:17:18,496 --> 00:17:20,081
You've got your cups
right there.
251
00:17:20,123 --> 00:17:21,541
Hey. I'll be right with you.
252
00:17:27,130 --> 00:17:28,298
Grace,
what are you doing here?
253
00:17:28,340 --> 00:17:29,799
I told you I was working late.
254
00:17:37,265 --> 00:17:39,225
Shit.
255
00:17:39,267 --> 00:17:40,560
I asked them
for an extension.
256
00:17:40,602 --> 00:17:44,105
- Damn it.
- I'm hungry.
257
00:17:46,608 --> 00:17:48,276
Just go over there
and sit down.
258
00:17:48,318 --> 00:17:50,653
I'll get you something
to eat. God.
259
00:17:58,161 --> 00:18:00,622
Fuck you! Douche bag!
260
00:18:30,527 --> 00:18:33,446
I know who you are.
261
00:18:35,281 --> 00:18:36,658
It's Grace, right?
262
00:18:37,742 --> 00:18:40,537
You were my sister's
best friend.
263
00:18:42,372 --> 00:18:43,915
How'd you know?
264
00:18:45,333 --> 00:18:46,626
She sent me
a bunch of letters
265
00:18:46,668 --> 00:18:49,295
with pictures
of you guys in 'em.
266
00:18:49,337 --> 00:18:52,841
She said you were
her "new sister."
267
00:18:54,884 --> 00:18:57,220
How come you weren't
at the funeral?
268
00:18:59,848 --> 00:19:01,349
I mean, if I had
a best friend that died,
269
00:19:01,391 --> 00:19:04,519
I'd be at her funeral.
270
00:19:06,688 --> 00:19:08,314
I'm sorry,
did I just
271
00:19:08,356 --> 00:19:09,607
invite myself
to your dinner?
272
00:19:09,649 --> 00:19:12,777
Oh, it's-- It's fine.
273
00:19:14,446 --> 00:19:16,781
That was really sweet of you.
274
00:19:18,450 --> 00:19:21,828
My grandmother said
you're a really sweet girl.
275
00:19:24,039 --> 00:19:26,374
How's she doing?
276
00:19:29,336 --> 00:19:32,172
Well, she stopped talking.
277
00:19:32,213 --> 00:19:33,757
She's getting more ill.
278
00:19:36,843 --> 00:19:38,803
But that's why I'm down here
to take care of her.
279
00:19:38,845 --> 00:19:41,973
You know? It's the least
I could do.
280
00:19:46,561 --> 00:19:49,230
I see you made a friend.
281
00:19:57,947 --> 00:20:02,369
- Share, this is Lisa.
- She means her mother.
282
00:20:02,410 --> 00:20:05,121
Oh, nice
to meet you, ma'am.
283
00:20:05,163 --> 00:20:08,375
Nice to meet you, too,
but please call me Miss Lisa.
284
00:20:08,416 --> 00:20:10,543
Miss Lisa.
285
00:20:10,585 --> 00:20:14,881
I'm, um,
Andrea's big sister.
286
00:20:14,923 --> 00:20:16,966
Andrea?
287
00:20:18,009 --> 00:20:23,973
Rest her soul,
she was a lovely young lady.
288
00:20:26,226 --> 00:20:27,477
Yeah, she was.
289
00:20:27,519 --> 00:20:29,813
Grace, I'm getting off.
290
00:20:29,854 --> 00:20:31,606
I'll meet you outside
in 15 minutes.
291
00:20:37,362 --> 00:20:40,281
So we should probably
exchange numbers
292
00:20:40,323 --> 00:20:42,200
and hang out, you know?
293
00:20:42,242 --> 00:20:45,036
Just get to know each other.
294
00:20:50,792 --> 00:20:53,503
- Butch, I need some help.
- What's up, baby?
295
00:20:53,545 --> 00:20:55,380
I'm a little strapped
for cash.
296
00:20:55,422 --> 00:20:56,756
What can you do for me?
297
00:20:56,798 --> 00:20:58,883
Oh, what do you mean?
What kind of cash?
298
00:20:58,925 --> 00:21:00,677
- [giggles]
- How much you need?
299
00:21:00,719 --> 00:21:03,638
I need just a couple hundred.
Can you help a girl out?
300
00:21:03,680 --> 00:21:05,932
"Just a couple of hundred."
301
00:21:05,974 --> 00:21:08,560
You know I'm good for it.
302
00:21:08,601 --> 00:21:11,479
- Come on.
- [laughs]
303
00:21:11,521 --> 00:21:14,441
- Please?
- All right, baby doll.
304
00:21:14,482 --> 00:21:17,777
Oh, thank you.
Thank you, Butch.
305
00:21:17,819 --> 00:21:19,904
- Take the whole thing.
- Really?
306
00:21:19,946 --> 00:21:23,324
- Well, yeah.
- [laughs] Thank you.
307
00:21:35,295 --> 00:21:36,755
All right.
I'm gonna make sure
308
00:21:36,796 --> 00:21:39,758
that the lights are turned on
by the morning.
309
00:21:41,009 --> 00:21:44,596
Girl, you can tough it out
for one ni-- Are you?
310
00:21:47,474 --> 00:21:48,975
Don't be rolling
your eyes at me.
311
00:21:49,017 --> 00:21:50,518
And you know,
if I don't come home,
312
00:21:50,560 --> 00:21:53,688
that means Chad and I
had a good time!
313
00:21:57,108 --> 00:21:59,027
[whistling]
314
00:22:05,367 --> 00:22:06,701
I miss you, Lisa.
315
00:22:09,204 --> 00:22:10,538
Is that right?
316
00:22:12,499 --> 00:22:14,292
Damn.
317
00:22:14,334 --> 00:22:15,710
You're so beautiful.
318
00:22:20,632 --> 00:22:22,884
Let's get a hotel tonight.
319
00:22:26,388 --> 00:22:29,182
Now, Chad, you know
320
00:22:29,224 --> 00:22:32,185
I ain't no hooker.
321
00:22:32,227 --> 00:22:34,062
Nor am I cheap.
322
00:22:34,104 --> 00:22:35,438
[chuckles]
323
00:22:35,480 --> 00:22:37,857
You know I love you, girl.
324
00:22:37,899 --> 00:22:39,776
If you think
all these compliments
325
00:22:39,818 --> 00:22:42,487
is gonna get you some ass,
326
00:22:42,529 --> 00:22:44,656
you better open your wallet.
327
00:22:45,990 --> 00:22:48,368
I mean, I'm just glad
you decided
328
00:22:48,410 --> 00:22:49,703
to come see me tonight.
329
00:22:49,744 --> 00:22:51,496
Well, any woman
who would pass up
330
00:22:51,538 --> 00:22:55,875
on a seafood dinner
is a dummy.
331
00:23:03,550 --> 00:23:05,593
Lisa.
332
00:23:07,429 --> 00:23:08,847
Let's get back together.
333
00:23:10,265 --> 00:23:12,517
Chad, you know that
ain't gonna happen.
334
00:23:12,559 --> 00:23:13,977
Why not?
335
00:23:14,019 --> 00:23:16,187
Because you ain't ready
for a relationship.
336
00:23:16,229 --> 00:23:17,564
Yes, I am.
337
00:23:17,605 --> 00:23:20,483
Chad, please.
338
00:23:24,404 --> 00:23:26,531
You know I love you.
339
00:23:28,616 --> 00:23:30,744
And the sex...
340
00:23:37,542 --> 00:23:40,545
The sex is real good.
341
00:23:43,340 --> 00:23:45,759
[phone ringing]
342
00:23:45,800 --> 00:23:47,677
But I can't keep going
back and forth
343
00:23:47,719 --> 00:23:49,596
with you and your bullshit.
344
00:23:49,637 --> 00:23:52,390
- Bullshit?
- Yeah. Bullshit.
345
00:23:52,432 --> 00:23:53,850
[phone continues ringing]
346
00:23:53,892 --> 00:23:56,144
Why don't you answer it?
347
00:23:56,895 --> 00:23:58,646
Because it's not important.
348
00:23:58,688 --> 00:24:02,150
Tell your wife I said hi.
How are the kids?
349
00:24:04,235 --> 00:24:05,528
I am in the process
of getting a divorce--
350
00:24:05,570 --> 00:24:06,988
I'm not buying that.
351
00:24:07,030 --> 00:24:08,782
- Just calm down.
- Don't tell me to calm down.
352
00:24:08,823 --> 00:24:10,367
- It's my damn mouth.
- We're trying to eat here.
353
00:24:10,408 --> 00:24:11,618
Then you eat, bitch!
354
00:24:11,659 --> 00:24:14,496
- Lisa, stop.
- Fuck you!
355
00:24:31,680 --> 00:24:34,641
Grace?
356
00:24:36,685 --> 00:24:39,145
Gra-- Grace?
357
00:24:42,607 --> 00:24:43,692
What?
358
00:24:43,733 --> 00:24:46,069
I can't sleep.
359
00:24:51,866 --> 00:24:57,163
Don't ever trust a man.
360
00:24:57,205 --> 00:24:58,832
Ever.
361
00:25:00,542 --> 00:25:04,087
Your father was the first man
that taught me that.
362
00:25:14,723 --> 00:25:17,559
[school bell rings]
363
00:25:27,777 --> 00:25:30,196
I want you all to write
a poem about yourselves.
364
00:25:30,238 --> 00:25:33,324
Everything about yourself
that's important,
365
00:25:33,366 --> 00:25:34,659
write it down.
366
00:25:34,701 --> 00:25:36,244
What if there's
nothing important?
367
00:25:36,286 --> 00:25:39,122
Then write down what
"nothing important" feels like.
368
00:25:39,164 --> 00:25:42,667
Listen, guys.
It's not that complicated.
369
00:25:42,709 --> 00:25:45,045
It's just a poem.
370
00:25:45,086 --> 00:25:47,130
- Okay?
- [school bell rings]
371
00:25:57,098 --> 00:26:00,602
Grace, can I speak
to you?
372
00:26:05,940 --> 00:26:09,736
So, I hear you're smart.
373
00:26:09,778 --> 00:26:13,406
[scoffs]
Smart?
374
00:26:13,448 --> 00:26:16,785
How do you figure that?
375
00:26:16,826 --> 00:26:18,953
I have connections.
376
00:26:20,455 --> 00:26:22,332
When you filled out
the information sheets,
377
00:26:22,374 --> 00:26:24,084
you were the only one
who didn't fill out
378
00:26:24,125 --> 00:26:26,795
information about
their parents.
379
00:26:26,836 --> 00:26:30,507
That kind of stood out, so...
380
00:26:30,548 --> 00:26:31,883
I did my own research.
381
00:26:34,344 --> 00:26:35,762
Is that legal?
382
00:26:35,804 --> 00:26:38,056
When it pertains
to your education, it is.
383
00:26:38,098 --> 00:26:42,852
I see you got
a 1539 SAT score.
384
00:26:42,894 --> 00:26:45,980
And I also hear
you want to be a writer.
385
00:26:46,815 --> 00:26:49,901
That's pretty impressive.
386
00:26:49,943 --> 00:26:52,862
What colleges
have you applied to?
387
00:26:52,904 --> 00:26:56,241
Actually,
I'm not going to college.
388
00:26:58,827 --> 00:27:00,787
And why is that?
389
00:27:03,998 --> 00:27:06,710
So we have to go
to the same college.
390
00:27:06,751 --> 00:27:08,253
Yes, we have to.
391
00:27:08,294 --> 00:27:09,879
You're smarter than me,
so hopefully
392
00:27:09,921 --> 00:27:11,464
we get into
the same college.
393
00:27:11,506 --> 00:27:13,341
Don't say that.
394
00:27:13,383 --> 00:27:15,385
Or if we don't get
into the same school,
395
00:27:15,427 --> 00:27:19,472
we can stay behind
and be strippers.
396
00:27:19,514 --> 00:27:20,807
[both laugh]
397
00:27:20,849 --> 00:27:22,058
Imagine that.
398
00:27:22,100 --> 00:27:23,977
Or we could just
live with my sister.
399
00:27:24,019 --> 00:27:25,478
She would love that.
400
00:27:25,520 --> 00:27:29,858
Either way, we're gonna
be together forever.
401
00:27:44,330 --> 00:27:48,752
How about I've already
made my decision?
402
00:27:50,628 --> 00:27:52,172
So, Grace?
403
00:27:52,213 --> 00:27:54,716
You're really planning on not
going to college anymore?
404
00:27:54,758 --> 00:27:56,676
I mean, that doesn't make
any sense.
405
00:27:56,718 --> 00:27:58,678
Well, you're not.
406
00:27:58,720 --> 00:28:01,139
Grace? Listen.
407
00:28:01,181 --> 00:28:03,433
I'm really sorry
about your friend Andrea.
408
00:28:03,475 --> 00:28:04,976
It must be really hard
for you not to have
409
00:28:05,018 --> 00:28:06,895
your best friend
around anymore.
410
00:28:06,936 --> 00:28:10,815
You guys were... really
connected at the hip.
411
00:28:10,857 --> 00:28:12,901
- Aw!
- Mary, knock it off.
412
00:28:12,942 --> 00:28:16,446
Matt? Get a life.
413
00:28:16,488 --> 00:28:18,698
You're not even
supposed to be here.
414
00:28:18,740 --> 00:28:20,033
Or in this conversation.
415
00:28:20,075 --> 00:28:22,202
Yeah, dude.
Get your shit together.
416
00:28:22,243 --> 00:28:24,704
Aren't you supposed
to be in college or something?
417
00:28:24,746 --> 00:28:27,916
- Yeah, don't worry about me.
- I'm afraid I am.
418
00:28:27,957 --> 00:28:29,751
Seems like someone here
is obsessed
419
00:28:29,793 --> 00:28:31,419
with our little Miss Grace.
420
00:28:32,921 --> 00:28:35,131
Like I was saying...
421
00:28:37,050 --> 00:28:39,135
I know you think
I had something to do with it.
422
00:28:39,177 --> 00:28:42,180
- But I didn't.
- Well, if you didn't
423
00:28:42,222 --> 00:28:44,557
then why did you even
have to say that?
424
00:28:45,725 --> 00:28:49,354
Because I know you think
I had something to do with it.
425
00:28:49,396 --> 00:28:52,273
And she had nothing
to do with it.
426
00:28:54,317 --> 00:28:56,277
Preach.
427
00:28:56,319 --> 00:28:57,487
It's okay, Grace.
428
00:28:57,529 --> 00:29:00,073
You'll find yourself
another girlfriend.
429
00:29:00,115 --> 00:29:03,952
There are plenty of lesbians
at our school.
430
00:29:12,002 --> 00:29:14,879
She's such a bitch.
431
00:29:21,803 --> 00:29:23,471
Hey, Granny.
432
00:29:24,514 --> 00:29:26,307
[wheezes]
433
00:29:34,482 --> 00:29:35,984
Okay.
434
00:29:37,694 --> 00:29:39,320
Let's see.
435
00:30:06,473 --> 00:30:09,309
GRACE:
This beautiful life I live.
436
00:30:09,351 --> 00:30:13,271
This beautiful life I live
with tears I cry from inside
437
00:30:13,313 --> 00:30:16,566
and the misery
of my only reproducing pain.
438
00:30:33,875 --> 00:30:35,377
Let me call you back.
439
00:30:41,091 --> 00:30:42,884
Can I help you?
440
00:30:42,926 --> 00:30:44,177
Hi, Miss Lisa.
441
00:30:44,219 --> 00:30:47,013
I, uh--, I was coming
to pick up Grace
442
00:30:47,055 --> 00:30:48,515
to hang out
for the night.
443
00:30:48,556 --> 00:30:50,058
- On a school night?
- Well, not--
444
00:30:50,100 --> 00:30:51,726
I wasn't gonna
keep her out late.
445
00:30:51,768 --> 00:30:53,019
I just...
446
00:30:53,061 --> 00:30:54,938
I've been really lonely,
447
00:30:54,979 --> 00:30:59,484
- and so I was hoping--
- Grace.
448
00:31:01,361 --> 00:31:02,987
Grace!
449
00:31:16,876 --> 00:31:18,086
You two have fun.
450
00:31:18,128 --> 00:31:20,839
- Okay.
- And be safe.
451
00:31:20,880 --> 00:31:23,008
- Yes.
- Bye, Lisa.
452
00:31:23,049 --> 00:31:26,052
- Sharon?
- Oh, it's Share.
453
00:31:27,137 --> 00:31:28,972
You ain't no lesbian,
are you?
454
00:31:29,014 --> 00:31:32,934
Oh, no. No.
I'm-- I'm far from that.
455
00:31:32,976 --> 00:31:35,228
Good, 'cause Grace here
456
00:31:35,270 --> 00:31:38,606
needs to meet some boys
and have some fun.
457
00:31:44,779 --> 00:31:46,740
If you know what I mean.
458
00:31:46,781 --> 00:31:48,950
Yeah.
459
00:31:50,493 --> 00:31:51,411
Bye.
460
00:31:51,453 --> 00:31:53,621
Yeah, I know
what you mean.
461
00:31:54,956 --> 00:31:57,542
Oh. Keys.
462
00:32:02,839 --> 00:32:04,132
[engine starts]
463
00:32:07,052 --> 00:32:10,055
Yo, your mom was hilarious.
464
00:32:12,265 --> 00:32:15,185
What language was that
she was speaking?
465
00:32:15,226 --> 00:32:17,270
Uh, she's Haitian.
466
00:32:17,312 --> 00:32:20,106
Oh, y'all Haitian?
467
00:32:20,148 --> 00:32:22,942
- Yeah.
- Wow.
468
00:32:22,984 --> 00:32:25,487
Wow, that's crazy.
469
00:32:27,655 --> 00:32:30,700
How come you didn't call
your mom "Mom"?
470
00:32:32,702 --> 00:32:34,579
'Cause-- I don't know.
471
00:32:34,621 --> 00:32:37,749
She never really felt
like a mom.
472
00:32:39,417 --> 00:32:41,252
Thank you
for hanging out with me.
473
00:32:41,294 --> 00:32:43,421
I know it's kind of random,
me calling you.
474
00:32:43,463 --> 00:32:46,091
But you know,
I really did need
475
00:32:46,132 --> 00:32:48,051
someone to hang out with.
476
00:32:48,093 --> 00:32:50,303
It-- It's okay.
477
00:32:51,680 --> 00:32:55,392
Okay, so, let's get out
of the car.
478
00:33:09,698 --> 00:33:11,491
Why'd you park
right over there?
479
00:33:11,533 --> 00:33:13,159
I-- I don't want them
to see the car.
480
00:33:13,201 --> 00:33:15,995
They have, like,
cameras and shit.
481
00:33:16,037 --> 00:33:18,164
[indistinct chatter]
482
00:33:20,709 --> 00:33:22,585
So I'm just hoping
that he's not lying,
483
00:33:22,627 --> 00:33:24,587
'cause if he's lying,
I'm gonna be really pissed off.
484
00:33:24,629 --> 00:33:26,172
It's not like
I can be mad if he's lying
485
00:33:26,214 --> 00:33:27,424
because we're not
"together together,"
486
00:33:27,465 --> 00:33:30,176
- But still--
- [phone ringing]
487
00:33:30,218 --> 00:33:31,720
- Hello?
- What's that?
488
00:33:31,761 --> 00:33:33,221
Hold up.
489
00:33:34,222 --> 00:33:35,557
Get off your phone.
490
00:33:35,598 --> 00:33:37,517
Well, I guess you win
that pot.
491
00:33:37,559 --> 00:33:39,519
- Okay, I--
- Didn't I say
to get off the phone?
492
00:33:39,561 --> 00:33:41,688
What, you can't listen
or something?
493
00:33:41,730 --> 00:33:43,148
They're gonna hear us out here.
It's gonna--
494
00:33:43,189 --> 00:33:44,482
[door opening]
495
00:33:46,151 --> 00:33:49,279
Hi, Billy.
496
00:33:49,320 --> 00:33:50,905
Share, what are you
doing here?
497
00:33:50,947 --> 00:33:52,699
I... [laughs]
498
00:33:52,741 --> 00:33:55,744
So you weren't lying?
499
00:33:55,785 --> 00:33:57,579
Hi.
500
00:33:58,413 --> 00:34:01,332
Uh, what are you doing here?
501
00:34:01,374 --> 00:34:04,627
I knew that you guys
were having a guys' night,
502
00:34:04,669 --> 00:34:07,130
but I was in the area,
and so I just wanted to say hi.
503
00:34:07,172 --> 00:34:08,590
Well, you--
504
00:34:08,631 --> 00:34:11,551
you can't just show up
like this, all right?
505
00:34:11,593 --> 00:34:13,219
You're just gonna
stand there?
506
00:34:13,261 --> 00:34:14,554
I'm okay.
507
00:34:14,596 --> 00:34:16,222
- Just sit down, Grace.
- Sit down.
508
00:34:16,264 --> 00:34:19,142
What? I'm just trying to get
back to normal.
509
00:34:19,184 --> 00:34:21,144
I've been really sad
510
00:34:21,186 --> 00:34:23,855
and you make me
really happy.
511
00:34:27,942 --> 00:34:30,236
Do you have any drugs?
512
00:34:30,278 --> 00:34:31,946
Come sit down.
513
00:34:31,988 --> 00:34:33,948
What's your name again?
514
00:34:33,990 --> 00:34:35,408
- Grace.
- Grace.
515
00:34:35,450 --> 00:34:37,243
- You smoke?
- Grace, huh?
516
00:34:37,285 --> 00:34:39,245
Grace, that's a pretty name.
517
00:34:39,287 --> 00:34:41,414
Yeah, how old are you?
518
00:34:41,456 --> 00:34:46,002
- I'm 17.
- Nice.
519
00:34:46,044 --> 00:34:47,087
- Yeah.
- Cool.
520
00:34:47,128 --> 00:34:49,589
I'm Rod.
521
00:34:51,174 --> 00:34:52,634
Lisa.
522
00:34:52,676 --> 00:34:56,179
Hey, hey, hey, hey, hey.
She's off-limits.
523
00:34:56,221 --> 00:34:57,931
[murmuring]
524
00:34:57,972 --> 00:34:59,265
You want a drink?
525
00:34:59,307 --> 00:35:02,143
- Oh, no, thank you.
- Why not?
526
00:35:02,185 --> 00:35:04,521
Because I'm not thirsty.
527
00:35:04,562 --> 00:35:06,314
Oh.
528
00:35:06,356 --> 00:35:09,192
Well, I am definitely
thirsty.
529
00:35:10,318 --> 00:35:12,278
I said I'm thirsty.
530
00:35:12,320 --> 00:35:15,990
- Yes, ma'am.
- Thank you. Appreciate that.
531
00:35:16,032 --> 00:35:17,158
Oh.
532
00:35:19,703 --> 00:35:22,330
Mr. Bartender,
bartending at the table.
533
00:35:22,372 --> 00:35:25,583
Are you going to share that?
534
00:35:25,625 --> 00:35:27,419
Well, I'm thinking
this is the real reason
535
00:35:27,460 --> 00:35:30,296
- you came over here.
- No.
536
00:35:30,338 --> 00:35:32,757
I came to see you.
537
00:35:39,097 --> 00:35:40,348
Grace?
538
00:35:40,390 --> 00:35:42,392
Oh, I'm-- I'm all right.
539
00:35:42,434 --> 00:35:45,979
Yeah, I know. Drugs are bad.
540
00:35:46,021 --> 00:35:48,189
[chuckling]
541
00:35:48,231 --> 00:35:49,691
So am I.
542
00:35:52,402 --> 00:35:53,862
Change.
543
00:36:03,329 --> 00:36:05,540
[coughing]
544
00:36:05,582 --> 00:36:08,835
You have to breathe it
in slow.
545
00:36:08,877 --> 00:36:11,421
You're only gonna get
more high like that.
546
00:36:11,463 --> 00:36:12,922
[laughing]
547
00:36:14,549 --> 00:36:17,093
You're funny. It's okay.
548
00:36:17,135 --> 00:36:19,471
It happened to me the first time
I did it with my sister.
549
00:36:19,512 --> 00:36:21,598
[phone chimes]
550
00:36:24,351 --> 00:36:25,810
[coughs]
551
00:36:27,562 --> 00:36:32,484
- Who's that texting you?
- Just a friend.
552
00:36:47,123 --> 00:36:50,710
- So, did you have fun?
- I mean, if you call
553
00:36:50,752 --> 00:36:53,129
watching you and your boyfriend
make out "fun."
554
00:36:53,171 --> 00:36:57,926
Gosh, he's not my boyfriend.
He's more like my drug.
555
00:36:57,967 --> 00:36:59,594
For now.
556
00:37:01,596 --> 00:37:05,100
You know, I can see why you
and my sister hung out.
557
00:37:05,141 --> 00:37:06,768
You're really cool.
558
00:37:10,939 --> 00:37:13,358
Thanks.
559
00:37:20,448 --> 00:37:22,575
Five, six, seven, eight.
560
00:37:22,617 --> 00:37:24,577
[chanting]
Work, work, work
that cherry.
561
00:37:24,619 --> 00:37:26,454
Work it to the beat.
562
00:37:26,496 --> 00:37:28,498
Now pop, pop,
pop that cherry.
563
00:37:28,540 --> 00:37:30,166
Make it feel sweet.
564
00:37:30,208 --> 00:37:34,421
Now drop, drop that cherry.
Don't you want to eat, eat?
565
00:37:34,462 --> 00:37:36,631
Now pop, pop,
pop that cherry.
566
00:37:36,673 --> 00:37:38,425
Make it feel sweet.
567
00:37:38,466 --> 00:37:40,427
Now drop,
drop that cherry.
568
00:37:40,468 --> 00:37:44,431
Don't you want
to eat, eat, eat?
569
00:37:44,472 --> 00:37:46,474
Don't you want to eat?
570
00:37:54,107 --> 00:37:55,984
This ain't workin'. I don't
like it. Something's wrong.
571
00:37:56,026 --> 00:37:58,028
- And it's you. It's her.
- What?
572
00:37:58,069 --> 00:37:59,821
-What?
-You're messing up.
You're not even committing.
573
00:37:59,863 --> 00:38:03,491
- Fine. Okay. Okay!
- Fine? No. "Okay. Okay. Okay!"
574
00:38:03,533 --> 00:38:05,452
- Commit, bitch. Commit.
- Okay.
575
00:38:05,493 --> 00:38:07,078
This ain't no game.
576
00:38:07,120 --> 00:38:09,539
Grace! Grace!
577
00:38:09,581 --> 00:38:11,624
Grace, right?
578
00:38:14,502 --> 00:38:16,004
Yeah, you.
[chuckles]
579
00:38:16,046 --> 00:38:17,797
- [sighs] Shit.
- I didn't like it.
580
00:38:17,839 --> 00:38:19,507
Don't be huffin' and puffin'.
It's her.
581
00:38:19,549 --> 00:38:22,135
- How do you know my name?
- Um...
582
00:38:22,177 --> 00:38:24,471
it's not hard
to find out someone's name
583
00:38:24,512 --> 00:38:27,265
that you're interested in.
584
00:38:27,307 --> 00:38:28,933
I'm Jason.
585
00:38:33,480 --> 00:38:34,814
What is he doing
talking to her?
586
00:38:34,856 --> 00:38:36,983
Not to be mean or anything,
587
00:38:37,025 --> 00:38:39,444
but you kind of suck
out there.
588
00:38:39,486 --> 00:38:41,446
Thanks.
589
00:38:41,488 --> 00:38:45,241
I was just jokin'.
You're supposed to laugh.
590
00:38:45,283 --> 00:38:48,828
Well, I guess
I'll-- I'll see you around.
591
00:38:53,208 --> 00:38:57,754
Yo. Is that girl really weird
like everybody say she is?
592
00:38:57,796 --> 00:39:00,548
- Who, Grace?
- Yeah.
593
00:39:00,590 --> 00:39:04,594
Bro, you can't tell?
She's, like, really weird.
594
00:39:04,636 --> 00:39:05,845
Weird? She's cute as hell.
595
00:39:05,887 --> 00:39:07,847
Yo, you guys really need
to know the facts
596
00:39:07,889 --> 00:39:09,474
before you start talking
about people.
597
00:39:09,516 --> 00:39:11,476
Matt, I know
that's your friend and all,
598
00:39:11,518 --> 00:39:13,061
but you know the truth.
599
00:39:13,103 --> 00:39:15,480
Yo, Anthony, I'd be quiet
if I were you, all right?
600
00:39:15,522 --> 00:39:17,816
Wait, wait,
what're y'all talkin' about?
601
00:39:17,857 --> 00:39:20,193
Look, she was already weird.
602
00:39:20,235 --> 00:39:23,279
But last summer,
her girlfriend killed herself,
603
00:39:23,321 --> 00:39:24,531
and now she's weirder.
604
00:39:24,572 --> 00:39:25,824
Yo, that wasn't
her girlfriend.
605
00:39:25,865 --> 00:39:27,534
That was her best friend,
all right?
606
00:39:27,575 --> 00:39:29,786
What you gonna do
about it?
607
00:39:30,912 --> 00:39:33,915
I'm just saying
what everybody already knows.
608
00:39:37,293 --> 00:39:39,713
Really?
609
00:39:39,754 --> 00:39:41,715
You don't go here
anymore, Matt.
610
00:39:41,756 --> 00:39:44,801
You're not a senior anymore.
Remember?
611
00:39:47,595 --> 00:39:49,431
Yeah, I remember.
612
00:39:51,057 --> 00:39:53,059
I'mma act
like I didn't see that.
613
00:39:53,101 --> 00:39:55,228
Why don't you get out of here
and stop talkin' all that shit?
614
00:39:55,270 --> 00:39:56,771
Why don't you get the fuck out
of here and stop talkin'
615
00:39:56,813 --> 00:39:59,399
- all that shit.
- Wow.
616
00:39:59,441 --> 00:40:00,734
Um...
617
00:40:01,609 --> 00:40:03,611
Yeah.
618
00:40:03,653 --> 00:40:06,156
They say you're really close
with Grace.
619
00:40:06,197 --> 00:40:11,119
Is that stuff they say
about her, is it real?
620
00:40:11,161 --> 00:40:12,746
If you want
to get to know her,
621
00:40:12,787 --> 00:40:14,706
why don't you get to know her
for yourself
622
00:40:14,748 --> 00:40:17,125
and stop listening
to these knuckleheads?
623
00:40:29,637 --> 00:40:32,182
Hey, Jerry.
Hold on for a second.
624
00:40:32,223 --> 00:40:34,309
Hey, ma'am, you can't smoke
in here.
625
00:40:34,351 --> 00:40:35,977
Oh.
[chuckles]
626
00:40:37,562 --> 00:40:40,523
Thank you.
Jerry? Hey, buddy.
627
00:40:40,565 --> 00:40:42,525
Yeah, hold
that appointment for me.
628
00:40:42,567 --> 00:40:45,195
Okay, thanks.
629
00:40:45,236 --> 00:40:50,575
So am I, uh... am I gonna
get the food stamps?
630
00:40:51,659 --> 00:40:56,331
Looks like
you are gonna qualify.
631
00:40:56,373 --> 00:40:58,625
Yay.
632
00:40:58,667 --> 00:41:01,711
Um, you're-- You're not
gonna get the max
633
00:41:01,753 --> 00:41:03,171
because it's just you
and your daughter.
634
00:41:03,213 --> 00:41:04,964
But you should be receiving
something
635
00:41:05,006 --> 00:41:06,925
- really shortly in the mail.
- Okay.
636
00:41:06,966 --> 00:41:11,096
So, I have some forms
I need you to sign.
637
00:41:11,137 --> 00:41:15,767
Right here.
Go ahead and date it.
638
00:41:27,529 --> 00:41:31,241
Wait, is that right?
639
00:41:34,411 --> 00:41:36,871
Every digit.
640
00:41:40,083 --> 00:41:42,085
All right,
I'mma call you.
641
00:41:44,713 --> 00:41:46,840
Good to see you.
642
00:41:47,716 --> 00:41:49,843
Take care.
643
00:42:05,900 --> 00:42:07,318
GRACE:
In this beautiful life
do we fight
644
00:42:07,360 --> 00:42:10,697
the vultures that attempt
to kill beauty
645
00:42:10,739 --> 00:42:13,074
or die as they prey
upon us?
646
00:42:16,411 --> 00:42:18,830
[girl crying]
647
00:42:27,297 --> 00:42:30,633
It's just not fair.
[sniffles]
648
00:42:30,675 --> 00:42:32,677
What do you mean
it's not fair?
649
00:42:34,054 --> 00:42:37,057
Everybody's always making fun
of me about everything.
650
00:42:37,098 --> 00:42:40,643
About the way I look,
who I am.
651
00:42:40,685 --> 00:42:42,812
I just feel
like I don't fit in.
652
00:42:42,854 --> 00:42:45,565
Sometimes I wish
I could just disappear.
653
00:42:45,607 --> 00:42:47,817
No. No. Andrea.
654
00:42:47,859 --> 00:42:50,695
Don't-- Don't talk
like that.
655
00:42:52,322 --> 00:42:54,949
[sniffles]
What's the point of being here
656
00:42:54,991 --> 00:42:57,285
if no one sees me for me?
657
00:43:01,706 --> 00:43:03,875
I see you for who you are.
658
00:43:06,836 --> 00:43:09,923
I'm your best friend.
659
00:43:17,347 --> 00:43:19,391
Grace, do you think
I'm beautiful?
660
00:43:21,142 --> 00:43:22,852
It's okay.
661
00:43:22,894 --> 00:43:25,897
You can be honest with me.
662
00:43:27,148 --> 00:43:31,194
Yes, I do.
I think you're beautiful.
663
00:43:32,445 --> 00:43:34,322
Do you?
664
00:43:59,931 --> 00:44:02,308
- [door opens]
- Grace.
665
00:44:03,143 --> 00:44:06,229
Hey, what're you doing?
666
00:44:06,271 --> 00:44:10,233
Um, just finishing
some homework.
667
00:44:10,275 --> 00:44:14,154
Well, looks like we may
be getting some food stamps.
668
00:44:14,195 --> 00:44:16,031
You better thank
the man upstairs,
669
00:44:16,072 --> 00:44:17,741
because otherwise
you'd have to go out
670
00:44:17,782 --> 00:44:19,325
and get a job.
671
00:44:19,367 --> 00:44:23,413
You know, once you turn 18
you're officially an adult
672
00:44:23,455 --> 00:44:24,873
and I officially
673
00:44:24,914 --> 00:44:27,375
don't have to take care
of you no more.
674
00:44:29,836 --> 00:44:33,757
You know, I met
a-- I met a cutie.
675
00:44:33,798 --> 00:44:38,136
He's a little young,
but we'll see.
676
00:44:39,554 --> 00:44:40,472
Mmm.
677
00:44:42,724 --> 00:44:45,393
How was last night?
678
00:44:45,435 --> 00:44:46,811
Cool.
679
00:44:46,853 --> 00:44:49,731
Did you have fun?
680
00:44:49,773 --> 00:44:51,941
[scoffs]
Something like that.
681
00:44:51,983 --> 00:44:54,819
And, uh, Sharon...
682
00:44:54,861 --> 00:44:56,821
It's Share.
683
00:44:56,863 --> 00:44:58,948
Share, Sharon.
684
00:44:58,990 --> 00:45:00,283
She looks like
she's holding up
685
00:45:00,325 --> 00:45:01,910
with her sister
being gone and all.
686
00:45:03,578 --> 00:45:05,663
I guess.
687
00:45:05,705 --> 00:45:09,042
I think it's good that you hang
around with a girl like that.
688
00:45:11,086 --> 00:45:14,214
Her being older, she could be
a good example--
689
00:45:14,255 --> 00:45:15,882
I don't need any examples.
690
00:45:15,924 --> 00:45:18,968
Everybody needs examples.
691
00:45:19,010 --> 00:45:22,972
If-- If something
is broken,
692
00:45:23,014 --> 00:45:25,517
how do you know
how to fix it?
693
00:45:25,558 --> 00:45:27,894
Exampled.
694
00:45:27,936 --> 00:45:30,230
[laughing]
You understand?
695
00:45:30,271 --> 00:45:34,109
You're not the only one
that's smart around here.
696
00:45:36,903 --> 00:45:38,196
What are you writing?
697
00:45:38,238 --> 00:45:40,407
- A book? About me?
- [phone rings]
698
00:45:43,660 --> 00:45:45,745
Hello?
699
00:45:45,787 --> 00:45:48,039
Yeah, no, I'm just...
700
00:45:48,081 --> 00:45:52,043
I'm just doing
some schoolwork.
701
00:45:52,085 --> 00:45:53,962
Yeah. Can I call you back?
702
00:45:54,004 --> 00:45:59,759
- Thanks. Okay.
- Who was that?
703
00:45:59,801 --> 00:46:01,886
Share. She wanted me
704
00:46:01,928 --> 00:46:04,931
to come with her
to look for a job.
705
00:46:04,973 --> 00:46:06,391
You should go.
706
00:46:09,060 --> 00:46:11,312
I have homework.
707
00:46:12,188 --> 00:46:13,982
It's Friday night.
708
00:46:14,024 --> 00:46:15,942
You got all weekend
to do your homework.
709
00:46:15,984 --> 00:46:19,029
Well, I want
to finish it now.
710
00:46:19,070 --> 00:46:21,114
Girl, go have fun.
711
00:46:21,156 --> 00:46:22,907
Do you know what I did
when I was a senior?
712
00:46:22,949 --> 00:46:26,995
Girl, I don't even
wanna tell you.
713
00:46:28,329 --> 00:46:31,332
All I'm saying is you should
go out and have some fun.
714
00:46:40,008 --> 00:46:41,885
All right.
715
00:46:44,012 --> 00:46:45,889
Let's go!
716
00:46:48,099 --> 00:46:49,934
No, thank you.
717
00:46:49,976 --> 00:46:51,436
Come in.
718
00:46:53,980 --> 00:46:57,317
It's a porn shop,
don't be so prude.
719
00:47:02,530 --> 00:47:05,033
Hello!
720
00:47:09,621 --> 00:47:10,538
Ooh.
721
00:47:11,664 --> 00:47:16,461
- Can I help you?
- I'm looking for a job.
722
00:47:18,004 --> 00:47:20,215
What kind of job
would that be?
723
00:47:21,549 --> 00:47:23,927
A job like this.
724
00:47:24,844 --> 00:47:26,137
A job.
725
00:47:29,057 --> 00:47:30,350
You ever worked in
726
00:47:30,392 --> 00:47:33,353
the entertainment business
before?
727
00:47:34,187 --> 00:47:36,189
So do I have the job?
728
00:47:36,231 --> 00:47:38,358
She looking for a job, too?
729
00:47:38,400 --> 00:47:43,071
No, only I'm looking
for a job.
730
00:47:43,113 --> 00:47:44,572
[woman moaning on TV]
731
00:47:50,370 --> 00:47:51,663
Grace.
732
00:47:51,705 --> 00:47:53,123
Grace?
733
00:47:53,164 --> 00:47:54,708
Who's that?
734
00:47:54,749 --> 00:47:56,001
Um...
735
00:47:56,042 --> 00:47:59,045
I knew that looked
like you.
736
00:47:59,087 --> 00:48:02,048
Yep. It's me.
737
00:48:03,091 --> 00:48:05,468
So, um,
what are you guys up to?
738
00:48:07,095 --> 00:48:09,889
Um, just hanging.
739
00:48:09,931 --> 00:48:12,058
- This is...
- Share.
740
00:48:12,100 --> 00:48:15,061
I'm Grace's new
best friend.
741
00:48:15,103 --> 00:48:16,396
Hey, Share.
742
00:48:16,438 --> 00:48:21,693
So what're you guys
up to tonight?
743
00:48:23,278 --> 00:48:26,072
Uh, we're not
doing anything.
744
00:48:26,114 --> 00:48:28,783
What are you doing?
745
00:48:28,825 --> 00:48:30,410
Just got to help my mom.
746
00:48:30,452 --> 00:48:33,621
But after that,
nothing at all.
747
00:48:34,456 --> 00:48:37,459
Well, you should hang out
with us.
748
00:48:39,210 --> 00:48:41,046
Is that cool with you?
749
00:48:41,087 --> 00:48:43,214
Uh, hold on.
750
00:48:43,256 --> 00:48:44,966
Where are we going?
751
00:48:45,008 --> 00:48:46,134
Girl, it's a Friday night.
752
00:48:46,176 --> 00:48:47,719
We can find something to do.
753
00:48:47,761 --> 00:48:50,638
I mean, damn, I got
to teach you kids everything?
754
00:48:50,680 --> 00:48:54,100
Um, I got an idea.
Why don't you
755
00:48:54,142 --> 00:48:56,686
put your number in my phone,
756
00:48:56,728 --> 00:48:58,688
and we'll call you later
and we'll pick you up
757
00:48:58,730 --> 00:49:01,608
and we'll figure out
something to do.
758
00:49:01,649 --> 00:49:04,110
Okay.
759
00:49:04,152 --> 00:49:05,445
- Cool.
- Cool.
760
00:49:05,487 --> 00:49:09,741
So, uh,
I'll see you guys later?
761
00:49:09,783 --> 00:49:11,034
You sure will.
762
00:49:11,076 --> 00:49:12,535
All right, Grace.
763
00:49:15,163 --> 00:49:19,167
Damn, girl.
He wants you.
764
00:49:19,209 --> 00:49:21,419
He flirts with everybody.
765
00:49:24,255 --> 00:49:26,132
[jazz music]
766
00:49:49,155 --> 00:49:51,282
[knocking]
767
00:49:54,035 --> 00:49:56,037
[whistling]
768
00:50:00,041 --> 00:50:03,211
I brought you flowers.
769
00:50:03,253 --> 00:50:05,255
And your favorite gin.
770
00:50:08,216 --> 00:50:11,219
I hope you're hungry.
771
00:50:14,723 --> 00:50:17,142
[speaking Haitian Creole]
772
00:50:17,183 --> 00:50:19,060
[phone ringing]
773
00:50:23,314 --> 00:50:26,151
[phone continues ringing]
774
00:50:26,192 --> 00:50:29,279
Get out of here!
775
00:50:29,320 --> 00:50:31,281
Get off! Get...
776
00:50:31,322 --> 00:50:32,949
I'm not getting off of nothin'.
777
00:50:32,991 --> 00:50:35,035
Now, look here, now, you're
gonna stop pushing me away,
778
00:50:35,076 --> 00:50:38,329
'cause I'm gonna finish doing
what I'm doing, you hear me?
779
00:50:56,264 --> 00:50:57,557
[club music playing]
780
00:51:19,704 --> 00:51:21,081
Hey!
781
00:51:21,122 --> 00:51:22,248
[squeals]
782
00:51:22,290 --> 00:51:24,167
Come on, guys.
783
00:51:25,627 --> 00:51:27,253
Do you even know
anybody here?
784
00:51:27,295 --> 00:51:30,173
Yeah. There's a few
old friends.
785
00:51:30,215 --> 00:51:31,800
Is that Grace?
786
00:51:31,841 --> 00:51:35,261
- Holy shit! Damn, girl!
- Oh! Oh, my God!
787
00:51:35,303 --> 00:51:37,138
- What?
- Oh, my-- You scared me!
788
00:51:37,180 --> 00:51:38,431
You're back? What the--
789
00:51:38,473 --> 00:51:40,308
Oh, God, I would've
punched you.
790
00:51:42,477 --> 00:51:43,770
Shit, let's get a shot!
791
00:51:43,812 --> 00:51:46,314
- Let's get a shot! Whoo!
- Come on!
792
00:51:49,275 --> 00:51:52,278
- Is that Jason?
- That is Jason.
793
00:51:53,154 --> 00:51:54,989
You want to dance?
794
00:51:55,031 --> 00:51:56,825
- Oh...
- Come on.
795
00:52:00,161 --> 00:52:02,288
No worries.
796
00:52:02,330 --> 00:52:04,040
No worries.
797
00:52:04,082 --> 00:52:06,209
Yeah! Ha!
798
00:52:06,251 --> 00:52:07,711
Whoo!
799
00:52:42,078 --> 00:52:44,456
[laughing]
800
00:52:45,540 --> 00:52:48,501
Who is that
that you keep texting?
801
00:52:48,543 --> 00:52:51,421
I promised I wouldn't tell.
802
00:52:51,463 --> 00:52:55,175
Nah. But you tell me
everything.
803
00:52:55,216 --> 00:52:57,344
This I can't.
804
00:52:59,387 --> 00:53:02,015
Do they go to our school?
805
00:53:02,057 --> 00:53:04,309
Maybe.
806
00:53:04,351 --> 00:53:07,645
- Is it a boy?
- Yes.
807
00:53:07,687 --> 00:53:09,481
Okay.
808
00:53:19,449 --> 00:53:21,326
[blows raspberry]
809
00:53:23,411 --> 00:53:25,455
Boo!
[laughs]
810
00:53:25,497 --> 00:53:29,000
I know, I work here now.
It's weird, huh?
811
00:53:29,042 --> 00:53:30,877
Hey, Grace.
812
00:53:30,919 --> 00:53:33,421
Oh, sorry,
did I interrupt something?
813
00:53:33,463 --> 00:53:35,465
- No.
- No, you didn't.
814
00:53:35,507 --> 00:53:39,719
Cool. So, I was wondering
815
00:53:39,761 --> 00:53:42,472
what were your plans
for the weekend?
816
00:53:42,514 --> 00:53:46,434
Um, I don't have
anything planned as of now.
817
00:53:46,476 --> 00:53:47,519
Excellent.
818
00:53:47,560 --> 00:53:50,397
'Cause I was also wondering
819
00:53:50,438 --> 00:53:53,900
if you'd like
to hang out with me.
820
00:53:53,942 --> 00:53:55,568
Maybe.
821
00:53:55,610 --> 00:53:58,488
Cool. So it's a date.
822
00:53:59,531 --> 00:54:02,784
- Okay.
- All right.
823
00:54:04,452 --> 00:54:06,287
- Hey, Jason.
- Hey.
824
00:54:06,329 --> 00:54:09,290
I heard you're going
to that party this weekend.
825
00:54:09,332 --> 00:54:11,334
- I am.
- Great.
826
00:54:11,376 --> 00:54:14,921
I'll see you there.
827
00:54:23,388 --> 00:54:24,848
[knocking]
828
00:54:27,642 --> 00:54:28,935
[knocking continues]
829
00:54:28,977 --> 00:54:32,439
I got the job!
I got the job!
830
00:54:32,480 --> 00:54:34,065
Oh, my gosh.
Now we can celebrate.
831
00:54:34,107 --> 00:54:36,609
'Cause I can pay
all my freakin' bills!
832
00:54:36,651 --> 00:54:39,029
Share, you know
it's a school night.
833
00:54:39,070 --> 00:54:42,574
Yeah, I know, but we don't have
to leave to celebrate.
834
00:54:42,615 --> 00:54:44,784
Is your mom home?
835
00:54:44,826 --> 00:54:48,038
- She's at work.
- Good, okay.
836
00:54:48,079 --> 00:54:51,458
because that means
that we can, um...
837
00:54:51,499 --> 00:54:53,084
take shots!
838
00:54:53,126 --> 00:54:54,377
Come on, bitch!
839
00:54:54,419 --> 00:54:56,546
[techno music]
840
00:55:24,657 --> 00:55:27,118
[TV playing indistinctly]
841
00:55:27,160 --> 00:55:29,079
You cleaned up?
842
00:55:31,456 --> 00:55:33,541
You hungry?
843
00:55:33,583 --> 00:55:35,919
I'm fine now.
844
00:55:40,048 --> 00:55:41,091
What?
845
00:55:41,132 --> 00:55:44,427
Nothing.
I can look at you all I want.
846
00:55:44,469 --> 00:55:48,098
I made you.
847
00:55:48,139 --> 00:55:50,517
You all right?
848
00:55:50,558 --> 00:55:52,560
Yeah. Why wouldn't I be?
849
00:55:52,602 --> 00:55:54,979
I'm just asking.
850
00:55:56,231 --> 00:56:00,610
Any cute boys in school?
851
00:56:00,652 --> 00:56:02,195
Lisa, why are
you asking me this?
852
00:56:02,237 --> 00:56:04,531
I think it's time you
start acting like a normal girl.
853
00:56:04,572 --> 00:56:06,950
You mean be more like you.
854
00:56:11,538 --> 00:56:13,873
[pop music]
855
00:56:21,548 --> 00:56:23,800
Wow, this is wild.
856
00:56:23,842 --> 00:56:26,511
That's how they do it
here, huh?
857
00:56:26,553 --> 00:56:28,513
Sure.
858
00:56:31,975 --> 00:56:33,435
Hey.
859
00:56:40,316 --> 00:56:41,985
Hey, Jason.
860
00:56:42,027 --> 00:56:44,863
When you're done with that,
you should come hang with us.
861
00:56:44,904 --> 00:56:48,575
Yeah. Sweet Cherry Crew really
knows how to throw a party.
862
00:56:48,616 --> 00:56:51,786
- Say what?
- Hey.
863
00:56:52,954 --> 00:56:55,623
Mary always needs attention,
doesn't she?
864
00:56:55,665 --> 00:56:58,918
Enough talking about trash.
Please.
865
00:56:58,960 --> 00:57:02,464
I'm happy you came here
with me tonight.
866
00:57:03,506 --> 00:57:05,592
I really like you.
867
00:57:05,633 --> 00:57:07,927
You know that, right?
868
00:57:09,637 --> 00:57:11,681
You want to get
something to drink?
869
00:57:11,723 --> 00:57:14,059
- Uh, sure.
- All right.
870
00:57:18,646 --> 00:57:21,483
- Hey.
- Aww. [clicks tongue]
871
00:57:21,524 --> 00:57:23,109
You two love birds!
872
00:57:23,151 --> 00:57:25,111
So cute.
Don't worry about me.
873
00:57:25,153 --> 00:57:27,572
I'm gonna make
my own party, okay?
874
00:57:27,614 --> 00:57:29,616
Look how cute he is!
875
00:57:32,494 --> 00:57:33,828
Cheers?
876
00:57:33,870 --> 00:57:36,915
Wait, you have
something on your lip.
877
00:57:36,956 --> 00:57:38,875
Hold on.
878
00:57:38,917 --> 00:57:40,085
[laughs]
879
00:57:41,044 --> 00:57:42,462
It worked, right?
880
00:57:42,504 --> 00:57:44,631
[both laugh]
881
00:57:44,673 --> 00:57:45,840
[whoops]
882
00:57:45,882 --> 00:57:47,842
[chanting]
Go! Go! Go! Go! Go!
883
00:57:51,346 --> 00:57:53,682
Look at Share.
884
00:57:53,723 --> 00:57:55,892
I love that girl.
885
00:57:55,934 --> 00:57:59,145
You know, ever since
I met Share, it's like...
886
00:57:59,187 --> 00:58:01,940
- Yeah, get down! Up, down!
- I feel alive again.
887
00:58:01,981 --> 00:58:03,733
Down! Down! Down! Further!
888
00:58:03,775 --> 00:58:05,652
It's crazy.
889
00:58:05,694 --> 00:58:07,654
Oh, oh, oh, oh!
890
00:58:07,696 --> 00:58:10,573
How do you feel
since you've met me?
891
00:58:12,367 --> 00:58:13,660
I don't know.
892
00:58:13,702 --> 00:58:17,414
I'm still
feeling that out.
893
00:58:17,455 --> 00:58:18,707
Still feeling, huh?
894
00:58:18,748 --> 00:58:22,627
That's a good thing.
895
00:58:23,878 --> 00:58:27,048
- Damn, he's about to get it.
- Shut the fuck up.
896
00:58:42,313 --> 00:58:46,067
You're so different from
the other girls around here.
897
01:00:44,936 --> 01:00:49,691
So, when you lost
your virginity,
898
01:00:49,733 --> 01:00:52,027
did it hurt?
899
01:00:54,279 --> 01:00:56,573
So what you call me
over here for?
900
01:00:56,614 --> 01:00:59,034
ANDREA:
Not really.
901
01:01:02,162 --> 01:01:04,873
Honestly,
I didn't even like it.
902
01:01:04,914 --> 01:01:08,418
GRACE:
It didn't feel good at all?
903
01:01:10,128 --> 01:01:11,171
No.
904
01:01:13,006 --> 01:01:14,507
I wish it did.
905
01:01:14,549 --> 01:01:18,219
Maybe you should try it.
See if you like it.
906
01:01:19,721 --> 01:01:21,348
Maybe you should have sex
with Matt.
907
01:01:21,389 --> 01:01:24,434
That's gross.
He's like my brother.
908
01:01:24,476 --> 01:01:27,020
Matt would die
if you had sex with him.
909
01:01:27,062 --> 01:01:30,023
He's, like, so obsessed
with you.
910
01:01:30,065 --> 01:01:33,860
Okay, if I tell you something
911
01:01:33,902 --> 01:01:36,529
you promise not
to tell anyone?
912
01:01:36,571 --> 01:01:38,073
Promise.
913
01:01:38,114 --> 01:01:40,825
You remember that boy
I told you about at school?
914
01:01:40,867 --> 01:01:42,786
Yes.
915
01:01:42,827 --> 01:01:44,371
You promise not
to tell anyone?
916
01:01:44,412 --> 01:01:47,415
Because if this gets out,
I'm dead.
917
01:01:47,457 --> 01:01:50,251
Okay. I promise.
918
01:01:59,928 --> 01:02:01,888
[laughter]
919
01:02:01,930 --> 01:02:03,890
Look, remember
what you used to tell me.
920
01:02:03,932 --> 01:02:06,059
Just keep walking
with your head up high.
921
01:02:06,101 --> 01:02:07,143
I mean,
none of them matter anyways.
922
01:02:07,185 --> 01:02:08,853
They're all ugly
on the inside.
923
01:02:08,895 --> 01:02:10,980
[laughing]
924
01:02:11,022 --> 01:02:15,360
I see you're
walking differently, Grace.
925
01:02:17,278 --> 01:02:21,116
Who loses their virginity
on a beach?
926
01:02:22,909 --> 01:02:26,246
[laughing]
927
01:02:26,287 --> 01:02:28,957
- Sandy, ashy hoes.
- [snickering]
928
01:02:28,998 --> 01:02:31,292
[stepping]
Sandy, ashy hoes!
929
01:02:31,334 --> 01:02:34,713
Sandy, ashy hoes!
Sandy, ashy hoes!
930
01:02:34,754 --> 01:02:35,964
Sandy, ashy hoes!
931
01:02:36,006 --> 01:02:37,966
BOY:
Sandy, ashy hoes.
932
01:02:38,008 --> 01:02:40,844
[young men laughing]
933
01:02:47,475 --> 01:02:48,893
It wasn't even like that.
934
01:02:48,935 --> 01:02:50,020
GIRL:
You fucking lesbian.
935
01:02:50,061 --> 01:02:51,438
[snickering]
936
01:02:51,479 --> 01:02:54,024
- Boo-hoo, whore.
- She's so ugly.
937
01:02:54,065 --> 01:02:56,276
We're not gonna save you,
and no one is.
938
01:02:56,317 --> 01:02:58,194
Do you want to be
a vampire, girl?
939
01:02:58,236 --> 01:02:59,904
Is that why
you dress that way?
940
01:02:59,946 --> 01:03:01,239
You look so ugly when you cry.
941
01:03:01,281 --> 01:03:02,782
- You nasty.
- Little stanky-ass ho.
942
01:03:02,824 --> 01:03:04,159
You're such a lesbian.
943
01:03:04,200 --> 01:03:05,952
You need
to fucking die, bitch.
944
01:03:05,994 --> 01:03:06,953
Go away.
945
01:03:06,995 --> 01:03:08,496
Nobody wants you here.
946
01:03:08,538 --> 01:03:09,831
Nobody.
947
01:03:09,873 --> 01:03:11,249
You're fucking in my space
right now.
948
01:03:21,593 --> 01:03:23,511
Grace!
949
01:03:26,765 --> 01:03:28,892
It's okay.
950
01:03:30,018 --> 01:03:32,020
I mean, if I were you
I would just be happy
951
01:03:32,062 --> 01:03:34,564
that Jason gave you
attention.
952
01:03:34,606 --> 01:03:36,649
I'd be a ho for him, too.
953
01:03:36,691 --> 01:03:38,068
Me, three.
954
01:03:41,571 --> 01:03:42,614
[gasps]
955
01:04:07,097 --> 01:04:09,182
How the fuck could you
do this to me?
956
01:04:09,224 --> 01:04:11,393
How could you do this to me?
I'm ruined now!
957
01:04:11,434 --> 01:04:13,019
Andrea, why do you care
what they say?
958
01:04:13,061 --> 01:04:14,938
Because I promised her!
959
01:04:14,979 --> 01:04:17,232
I care because
I promised Mary!
960
01:04:31,663 --> 01:04:33,915
[screaming]
961
01:04:36,126 --> 01:04:38,503
You're supposed
to be my best friend!
962
01:04:38,545 --> 01:04:41,131
How could you do this
to me, Grace?
963
01:04:41,172 --> 01:04:43,341
How c-- How could you?
964
01:04:53,977 --> 01:04:55,979
[string music playing]
965
01:05:16,166 --> 01:05:17,625
ANDREA:
How could you?
966
01:05:17,667 --> 01:05:19,377
How could you keep something
like this from me?
967
01:05:19,419 --> 01:05:20,962
Because you're not being real
with me!
968
01:05:21,004 --> 01:05:23,089
You're not being real with me!
You're not being real
969
01:05:23,131 --> 01:05:24,632
- with yourself!
- What are you talking about?
970
01:05:24,674 --> 01:05:26,926
- We're best friends!
- Do you want to be with me
971
01:05:26,968 --> 01:05:28,261
or not, Grace?
972
01:05:30,138 --> 01:05:31,639
[shrieks]
973
01:05:34,642 --> 01:05:36,895
Do you love me?
974
01:05:36,936 --> 01:05:38,271
Do you?
975
01:05:43,568 --> 01:05:45,987
[crying]
976
01:05:52,285 --> 01:05:54,371
I didn't think so.
977
01:06:28,113 --> 01:06:30,156
I don't know. It just...
978
01:06:30,198 --> 01:06:33,993
It just happened.
979
01:06:34,035 --> 01:06:35,995
What happened?
980
01:06:36,037 --> 01:06:38,957
The fight or the sex?
981
01:06:38,998 --> 01:06:41,251
The fight.
982
01:06:41,292 --> 01:06:44,379
The sex. Both.
983
01:06:44,421 --> 01:06:47,257
You know what, my dear,
984
01:06:47,298 --> 01:06:50,802
that is what you call life.
985
01:06:53,054 --> 01:06:54,889
I just...
986
01:06:54,931 --> 01:06:57,017
It just happened.
987
01:06:57,058 --> 01:07:00,895
I mean, how can you do that?
988
01:07:00,937 --> 01:07:02,772
I want to kill him.
989
01:07:02,814 --> 01:07:06,276
I told you about these guys.
I told you that.
990
01:07:06,317 --> 01:07:09,446
[chuckling]
991
01:07:11,698 --> 01:07:14,826
I'm sorry. I'm not--
I'm not laughing at you.
992
01:07:14,868 --> 01:07:18,580
I'm-- I'm laughing with you.
I'm...
993
01:07:22,792 --> 01:07:24,669
Come on.
994
01:07:24,711 --> 01:07:26,671
You have to laugh
at stuff like this,
995
01:07:26,713 --> 01:07:29,341
or else it's gonna--
it's gonna eat you up.
996
01:07:30,258 --> 01:07:32,427
I don't know what to do.
997
01:07:33,720 --> 01:07:36,181
You know what, Grace,
if I had let people judge me,
998
01:07:36,222 --> 01:07:39,392
if I had judged myself for
everything that I did in Vegas,
999
01:07:39,434 --> 01:07:41,770
I probably would've ended up
going crazy.
1000
01:07:41,811 --> 01:07:45,899
I probably would've done
the same thing that Andrea did.
1001
01:07:45,940 --> 01:07:48,902
Hey, in this life,
1002
01:07:48,943 --> 01:07:50,362
you're alone.
1003
01:07:50,403 --> 01:07:53,365
You have to fight
your own battles.
1004
01:07:53,406 --> 01:07:55,367
And sometimes
1005
01:07:55,408 --> 01:07:58,286
you just gotta
say, "Fuck it."
1006
01:07:59,954 --> 01:08:01,331
Fuck it!
1007
01:08:06,503 --> 01:08:09,089
So on that note,
was it good?
1008
01:08:09,130 --> 01:08:11,549
- What?
- Was it good, the sex?
1009
01:08:13,218 --> 01:08:15,387
[chuckling]
You're so silly.
1010
01:08:16,221 --> 01:08:17,514
I'm sorry, I can't.
1011
01:08:17,555 --> 01:08:19,349
- I can't do it.
- Oh, come on.
1012
01:08:19,391 --> 01:08:22,560
You're not doing it right.
It's like this.
1013
01:08:22,602 --> 01:08:25,063
[moaning]
1014
01:08:25,105 --> 01:08:27,774
[moaning loudly]
1015
01:08:27,816 --> 01:08:29,818
I just keep saying
how big they are?
1016
01:08:29,859 --> 01:08:32,529
- [gasps, laughing]
- [laughing]
1017
01:08:32,570 --> 01:08:35,198
- Oh, my gosh.
- Look! Look!
1018
01:08:35,240 --> 01:08:37,367
And if they're,
like, pinky-small,
1019
01:08:37,409 --> 01:08:41,329
just say,
"Oh, it's so big, Daddy."
1020
01:08:41,371 --> 01:08:42,789
They like that.
1021
01:08:42,831 --> 01:08:45,542
- Make them want me?
- Make them want you.
1022
01:08:46,418 --> 01:08:48,003
Make them want me?
1023
01:08:48,044 --> 01:08:49,212
Make them want you!
1024
01:08:49,254 --> 01:08:51,214
Okay! Make them want me?
1025
01:08:54,092 --> 01:08:56,386
Are you wearing my shirt?
1026
01:08:56,428 --> 01:09:01,433
Um, I was
just borrowing it.
1027
01:09:05,562 --> 01:09:08,523
What the fuck
is wrong with you?
1028
01:09:09,399 --> 01:09:10,525
All right,
1029
01:09:10,567 --> 01:09:12,902
what do you want
to do tonight?
1030
01:09:14,320 --> 01:09:16,156
Let's go find some boys.
1031
01:09:16,197 --> 01:09:18,616
Yes! Indeed!
1032
01:09:20,118 --> 01:09:22,579
[hip hop music playing]
1033
01:09:26,583 --> 01:09:28,543
Um, can we have two Jamesons?
1034
01:09:28,585 --> 01:09:31,463
- Yes, you may.
- Thank you.
1035
01:09:34,382 --> 01:09:36,551
Come on, let's dance.
1036
01:09:36,593 --> 01:09:40,305
Let's get ready to get
on the dance floor.
1037
01:09:40,347 --> 01:09:42,432
The dance floor. Uh-oh!
1038
01:09:42,474 --> 01:09:44,267
There she goes! Ooh!
1039
01:09:44,309 --> 01:09:46,436
[chuckles]
Thank you.
1040
01:09:46,478 --> 01:09:49,356
To your first night
as an adult.
1041
01:09:57,280 --> 01:10:00,742
Whew! Okay, I...
1042
01:10:07,624 --> 01:10:09,250
Hey.
1043
01:10:09,292 --> 01:10:10,877
- How are you?
- Huh?
1044
01:10:10,919 --> 01:10:13,254
- How are you?
- I'm good.
1045
01:10:13,296 --> 01:10:15,382
- Patrick.
- Grace.
1046
01:10:15,423 --> 01:10:17,092
Nice to meet you, Grace.
1047
01:10:17,133 --> 01:10:19,678
How old are you?
1048
01:10:19,719 --> 01:10:22,389
- How old am I?
- Yes, how old are you?
1049
01:10:22,430 --> 01:10:24,140
- [mouthing]
- I'm 20.
1050
01:10:24,182 --> 01:10:25,767
Cool.
1051
01:10:26,768 --> 01:10:29,020
You think I can
take you out sometime?
1052
01:10:29,062 --> 01:10:33,274
Um, depends on how long you
can keep my attention tonight.
1053
01:10:33,316 --> 01:10:35,068
Is that right?
1054
01:10:35,110 --> 01:10:36,319
Careful, big boy.
1055
01:10:36,361 --> 01:10:37,779
She's well-equipped.
1056
01:11:14,274 --> 01:11:16,401
Baby, come watch TV with me.
1057
01:11:22,532 --> 01:11:24,367
Where have you been?
1058
01:11:25,702 --> 01:11:27,537
- Why do you care?
- I said where have you been?
1059
01:11:27,579 --> 01:11:28,830
Why do you care?
1060
01:11:28,872 --> 01:11:30,540
I've been calling your ass.
1061
01:11:30,582 --> 01:11:32,334
Why aren't you
answering the phone?
1062
01:11:32,375 --> 01:11:33,752
My phone died, sorry.
1063
01:11:33,793 --> 01:11:35,295
- Your phone died.
- Yes, my phone died.
1064
01:11:35,337 --> 01:11:37,797
You can't just come in here
any time you feel like it.
1065
01:11:37,839 --> 01:11:40,008
And why can't I?
1066
01:11:41,676 --> 01:11:43,094
Listen, I don't have time
1067
01:11:43,136 --> 01:11:44,804
- for this right now.
- Grace, I'm ta...
1068
01:11:44,846 --> 01:11:47,182
Talk to me, then.
Talk to me, Lisa.
1069
01:11:47,223 --> 01:11:49,976
Wh-- Oh, you know what?
1070
01:11:50,018 --> 01:11:52,020
Lisa, I got to fucking
wake up in the morning.
1071
01:11:52,062 --> 01:11:53,772
- Wait...
- What do you--
what you doing?
1072
01:11:53,813 --> 01:11:55,940
- What are y'all doing?
- O-- Okay. Okay, okay.
1073
01:11:55,982 --> 01:11:57,817
You trying to act
like a good mother
1074
01:11:57,859 --> 01:11:59,652
'cause your little friend
is here, huh?
1075
01:11:59,694 --> 01:12:02,155
You know what,
you're out of line!
1076
01:12:02,197 --> 01:12:03,740
- Lisa, I'm gonna take off.
- No, that's okay.
1077
01:12:03,782 --> 01:12:05,325
Don't go, don't go,
don't go.
1078
01:12:05,367 --> 01:12:07,494
- Yeah, don't go, don't go.
- Don't go, don't go.
1079
01:12:07,535 --> 01:12:09,788
All right, I'm out of here.
1080
01:12:09,829 --> 01:12:12,165
You need to stop
drinking so much.
1081
01:12:12,207 --> 01:12:13,875
Yeah, whatever.
1082
01:12:18,129 --> 01:12:19,631
- What is wrong with you?
- I don't fucking believe it.
1083
01:12:19,673 --> 01:12:21,466
Got a girl who's crazy.
1084
01:12:21,508 --> 01:12:23,176
What the fuck is wrong
with you?
1085
01:12:23,218 --> 01:12:24,511
What is wrong with you?
1086
01:12:24,552 --> 01:12:26,554
[radio playing]
1087
01:12:26,596 --> 01:12:28,473
[grunting]
1088
01:12:37,399 --> 01:12:39,401
I'm tired of you!
1089
01:12:45,740 --> 01:12:47,450
Go. You want to go?
1090
01:12:47,492 --> 01:12:49,327
Go.
1091
01:12:49,369 --> 01:12:51,496
Bye, Lisa.
1092
01:13:17,939 --> 01:13:21,109
Yo, it's too late
to be out here.
1093
01:13:38,001 --> 01:13:40,962
All right, let me know if you
need anything else, all right?
1094
01:13:43,923 --> 01:13:46,926
You know, Grace,
I'm worried about you.
1095
01:13:55,518 --> 01:13:57,645
About what?
1096
01:14:02,025 --> 01:14:04,569
Matt, what do you
want from me?
1097
01:14:06,279 --> 01:14:10,825
It seems like
you're obsessed with me.
1098
01:14:13,536 --> 01:14:15,663
It's okay.
1099
01:14:39,521 --> 01:14:41,272
Just admit it.
1100
01:14:44,359 --> 01:14:46,695
Just come here, look.
1101
01:14:48,780 --> 01:14:50,198
Stop being a creep.
1102
01:14:50,240 --> 01:14:52,117
I'm-I'm just a guy
that cares, that's...
1103
01:14:52,158 --> 01:14:54,953
- That's just...
- Don't touch me.
1104
01:15:00,875 --> 01:15:02,836
Listen, Grace,
I kn-- I know
1105
01:15:02,877 --> 01:15:05,547
about you and Andrea.
1106
01:15:06,881 --> 01:15:08,508
I know, and I-- I'm not
judging about it.
1107
01:15:08,550 --> 01:15:11,052
- But listen, you don't know--
- You don't know shit.
1108
01:15:13,555 --> 01:15:15,682
Okay?
1109
01:15:19,310 --> 01:15:21,688
All right.
1110
01:15:21,730 --> 01:15:23,857
Maybe I don't.
1111
01:15:26,651 --> 01:15:29,362
You know, listen, Matt.
1112
01:15:29,404 --> 01:15:30,697
I appreciate you
1113
01:15:30,739 --> 01:15:32,532
and everything you did
for me tonight,
1114
01:15:32,574 --> 01:15:36,578
but I'm tired.
1115
01:15:38,705 --> 01:15:40,999
Good night.
1116
01:15:46,755 --> 01:15:48,048
You know, Grace,
I just didn't
1117
01:15:48,089 --> 01:15:50,592
stay back in town
because I had the...
1118
01:15:53,303 --> 01:15:56,598
Because I didn't have the money,
you know, to go to college.
1119
01:15:58,224 --> 01:16:01,853
I also stayed back in town
to protect you.
1120
01:16:04,397 --> 01:16:07,525
You're a very special girl,
you know?
1121
01:16:07,567 --> 01:16:09,694
You mean a lot to me.
1122
01:16:17,911 --> 01:16:20,372
Yo, where you going?
1123
01:16:20,413 --> 01:16:24,709
I'm gonna give you a little
piece of advice, Matt.
1124
01:16:24,751 --> 01:16:27,337
Start worrying
about your life.
1125
01:16:27,379 --> 01:16:29,297
Not mine.
1126
01:16:49,943 --> 01:16:52,570
Your friend's here.
1127
01:16:52,612 --> 01:16:55,281
What are you doing here?
1128
01:16:56,991 --> 01:16:59,703
I wanted to hang out.
1129
01:16:59,744 --> 01:17:01,705
Mm.
1130
01:17:01,746 --> 01:17:03,707
Well, there's
nothing to do here, so...
1131
01:17:03,748 --> 01:17:05,709
If she wants to stay,
let her stay.
1132
01:17:05,750 --> 01:17:07,419
We just chillin'.
1133
01:17:08,920 --> 01:17:13,008
[chuckles]
Oh.
1134
01:17:15,010 --> 01:17:17,637
JoJo, why don't you roll up
some of that kale
1135
01:17:17,679 --> 01:17:19,389
for the princess?
1136
01:17:19,431 --> 01:17:21,850
[deep breaths]
1137
01:18:12,567 --> 01:18:14,527
You want me?
1138
01:18:14,569 --> 01:18:16,488
Huh?
1139
01:18:29,000 --> 01:18:31,211
What's wrong?
1140
01:18:32,712 --> 01:18:34,714
It's Grace.
1141
01:18:34,756 --> 01:18:36,424
She's been acting up.
1142
01:18:36,466 --> 01:18:38,885
I kicked her out of the house
last night
1143
01:18:38,927 --> 01:18:40,887
and I haven't heard from her.
1144
01:18:40,929 --> 01:18:42,889
She's gonna be okay, Lisa.
1145
01:18:45,266 --> 01:18:47,227
I've been a horrible mother.
1146
01:18:47,268 --> 01:18:49,854
I've been a horrible mother.
1147
01:18:49,896 --> 01:18:51,690
No, you're not.
1148
01:18:51,731 --> 01:18:54,776
You just have to have faith.
1149
01:19:12,377 --> 01:19:16,464
[chuckles]
You are a wild one.
1150
01:19:18,925 --> 01:19:20,218
What?
1151
01:19:20,260 --> 01:19:22,595
I can't even remember
what happened.
1152
01:19:22,637 --> 01:19:23,930
[chuckles]
1153
01:19:23,972 --> 01:19:27,142
Where do you want me
to take you?
1154
01:20:15,565 --> 01:20:17,484
[siren wailing]
1155
01:20:34,709 --> 01:20:36,378
[taps]
1156
01:20:37,879 --> 01:20:39,714
Hey, Grace, what's up?
This is Patrick.
1157
01:20:39,756 --> 01:20:41,383
I had a good time with you
in the club the other night.
1158
01:20:41,424 --> 01:20:45,136
Looking forward
to seeing you later. Peace.
1159
01:20:45,178 --> 01:20:46,971
Thank you for dinner.
1160
01:20:47,013 --> 01:20:49,099
You're welcome.
1161
01:20:49,140 --> 01:20:52,060
So where do you want to go?
1162
01:20:52,102 --> 01:20:54,104
You want to hang out longer?
1163
01:20:56,022 --> 01:20:57,524
Um...
1164
01:20:57,565 --> 01:21:00,110
Well, my friends are having
a party at the hotel
1165
01:21:00,151 --> 01:21:02,070
right there
if you want to go.
1166
01:21:02,112 --> 01:21:04,489
I mean, we could
stay here if you want.
1167
01:21:04,531 --> 01:21:05,448
Oh.
1168
01:21:05,490 --> 01:21:07,617
No, it's... it's totally fine.
1169
01:21:07,659 --> 01:21:10,036
I just have school
in the morning.
1170
01:21:10,078 --> 01:21:11,079
School?
1171
01:21:11,121 --> 01:21:13,957
Uh, yeah, I'm in college.
1172
01:21:13,998 --> 01:21:17,085
Oh, okay, cool.
1173
01:21:18,420 --> 01:21:22,382
I just want to hang out longer
with you, that's all.
1174
01:21:25,176 --> 01:21:27,303
[muffled chatter and music]
1175
01:21:50,243 --> 01:21:53,371
- Okay, okay, stop.
- What's wrong?
1176
01:21:53,413 --> 01:21:56,374
This is-- This isn't
a good idea.
1177
01:21:56,416 --> 01:21:59,419
No? I thought you were down.
1178
01:21:59,461 --> 01:22:01,921
You're not down?
1179
01:22:01,963 --> 01:22:03,757
Huh?
1180
01:22:03,798 --> 01:22:05,592
Come on, I got you.
1181
01:22:05,633 --> 01:22:06,885
I got you.
1182
01:22:06,926 --> 01:22:08,970
- Okay.
- Okay.
1183
01:22:10,764 --> 01:22:12,057
What are you do...
1184
01:22:12,098 --> 01:22:14,434
Relax. I know what you want.
1185
01:22:17,812 --> 01:22:18,938
Let me go.
1186
01:22:18,980 --> 01:22:21,858
- Let m--
- Relax. Just go with it.
1187
01:22:21,900 --> 01:22:23,360
Stop.
1188
01:22:27,864 --> 01:22:31,576
- [gasping, crying]
- [indistinct talking]
1189
01:22:33,119 --> 01:22:34,954
GRACE:
Get off me.
1190
01:22:34,996 --> 01:22:36,664
[chattering]
1191
01:22:37,791 --> 01:22:39,709
Let go of me.
1192
01:22:43,254 --> 01:22:47,217
Fellas, she's right in time
for the party.
1193
01:22:49,969 --> 01:22:51,513
GRACE:
Let go of me.
1194
01:22:51,554 --> 01:22:52,597
Let go!
1195
01:23:23,962 --> 01:23:25,171
[answering machine beeps]
1196
01:23:25,213 --> 01:23:27,257
Share, it's Grace.
1197
01:23:27,298 --> 01:23:29,676
Please call me back.
1198
01:23:29,718 --> 01:23:31,636
Please.
1199
01:23:31,678 --> 01:23:34,180
Grace, I know
I wasn't there for you.
1200
01:23:34,222 --> 01:23:38,226
My grandmother died.
I'm sorry.
1201
01:23:38,268 --> 01:23:42,731
I've just been
trying to figure it out.
1202
01:23:43,481 --> 01:23:46,151
But I want to fix it.
1203
01:23:46,192 --> 01:23:49,279
I don't think
we should do this.
1204
01:23:49,320 --> 01:23:52,699
These guys are gonna pay
for what they did to you.
1205
01:23:58,329 --> 01:23:59,831
[starts engine]
1206
01:24:01,082 --> 01:24:04,419
Grace! Grace!
1207
01:24:06,129 --> 01:24:08,590
Grace!
1208
01:24:27,233 --> 01:24:28,568
MAN:
Yeah.
1209
01:24:28,610 --> 01:24:30,403
- [knocking]
- Come on through this way.
1210
01:24:30,445 --> 01:24:33,156
Hey, I'm gonna call you
right back. Hold on.
1211
01:24:39,662 --> 01:24:42,207
- Oh, shit!
- Get the fuck back!
1212
01:24:42,248 --> 01:24:44,250
Everybody shut the fuck up!
1213
01:24:44,292 --> 01:24:45,377
You think you could rape
my little sister
1214
01:24:45,418 --> 01:24:46,461
and get away with it?
1215
01:24:46,503 --> 01:24:48,004
Where the fuck is Patrick at?
1216
01:24:48,046 --> 01:24:49,839
Where is he?
1217
01:24:55,470 --> 01:24:58,348
- [screaming]
- Oh! Hey! What the fuck?
1218
01:24:58,390 --> 01:25:01,184
- Get out. I said get out!
- Goddamn. Okay.
1219
01:25:02,394 --> 01:25:04,270
Do you remember that girl?
1220
01:25:04,312 --> 01:25:05,271
Huh?
1221
01:25:05,313 --> 01:25:07,482
Did you rape her? Huh?
1222
01:25:07,524 --> 01:25:09,109
Tell me right now,
'cause I can fix it.
1223
01:25:09,150 --> 01:25:11,194
I'll fix-- I'll fucking
shoot them in the fucking face!
1224
01:25:11,236 --> 01:25:12,737
Are those the guys
that raped you?
1225
01:25:12,779 --> 01:25:16,324
Tell me right now!
Is that the guy who raped you?
1226
01:25:17,367 --> 01:25:20,662
Are these the guys
that raped you?
1227
01:25:24,374 --> 01:25:26,668
[gasping, sobbing]
1228
01:25:41,850 --> 01:25:44,769
Evelyn, I don't know
where she went.
1229
01:25:47,355 --> 01:25:50,525
I don't know what to do.
1230
01:25:54,154 --> 01:25:57,198
Bring her home safe.
1231
01:25:57,240 --> 01:25:59,200
[crying]
1232
01:26:19,846 --> 01:26:22,932
[crying]:
Please bring her home.
1233
01:26:22,974 --> 01:26:24,893
Mom?
1234
01:26:26,603 --> 01:26:28,188
Grace...
1235
01:26:28,229 --> 01:26:30,190
Grace!
1236
01:26:30,231 --> 01:26:32,525
[sobbing]
1237
01:27:42,470 --> 01:27:44,931
Anyway,
I wanted to give you this.
1238
01:27:46,349 --> 01:27:47,976
What's this?
1239
01:27:48,018 --> 01:27:50,895
Just don't open it
before I leave.
1240
01:27:53,815 --> 01:27:57,277
There's nothing really here
for me anymore, so...
1241
01:27:57,318 --> 01:27:58,903
Oh...
1242
01:28:01,489 --> 01:28:02,449
Okay.
1243
01:28:02,490 --> 01:28:04,826
See you later.
1244
01:28:31,978 --> 01:28:35,648
GRACE:
This beautiful life.
1245
01:28:35,690 --> 01:28:38,526
This beautiful life
of mystery.
1246
01:28:39,778 --> 01:28:42,989
This beautiful life
can also feel like misery.
1247
01:28:46,826 --> 01:28:50,705
Sometimes it-- it just
doesn't make sense.
1248
01:28:53,041 --> 01:28:56,670
Why are we on this never-ending
journey to find beauty,
1249
01:28:56,711 --> 01:28:59,506
while beauty never
truly reveals itself?
1250
01:28:59,547 --> 01:29:02,300
I once glimpsed beauty
1251
01:29:02,342 --> 01:29:04,511
in a friend of mine.
1252
01:29:04,552 --> 01:29:08,556
She was beauty,
but the world denied it.
1253
01:29:08,598 --> 01:29:11,518
And this beautiful soul
that I denied,
1254
01:29:11,559 --> 01:29:13,687
in taking her own life,
1255
01:29:13,728 --> 01:29:16,898
took a part of me.
1256
01:29:16,940 --> 01:29:21,361
My mother has been told
she's beautiful her whole life.
1257
01:29:21,403 --> 01:29:23,405
If you're beautiful
with no soul,
1258
01:29:23,446 --> 01:29:24,447
are you even living?
1259
01:29:24,489 --> 01:29:26,741
Am I just a walking soul
1260
01:29:26,783 --> 01:29:28,660
trying to emulate beauty
like everyone else,
1261
01:29:28,702 --> 01:29:30,453
only to have it destroyed
1262
01:29:30,495 --> 01:29:32,414
by a man?
1263
01:29:32,455 --> 01:29:34,958
A man once destroyed me.
1264
01:29:35,000 --> 01:29:38,420
But when it's
all said and done
1265
01:29:38,461 --> 01:29:41,673
no one can break my spirit.
1266
01:29:41,715 --> 01:29:44,759
This is my journey,
and I will find my way.
1267
01:29:44,801 --> 01:29:47,178
Even if I fall short
of finding beauty,
1268
01:29:47,220 --> 01:29:51,725
this beautiful life I long
for will reveal itself,
1269
01:29:51,766 --> 01:29:53,601
because it's out there
1270
01:29:53,643 --> 01:29:56,980
waiting to be discovered.
1271
01:30:08,199 --> 01:30:11,661
My name is Grace
1272
01:30:11,703 --> 01:30:13,788
and this is my beautiful life.
1273
01:30:18,752 --> 01:30:22,630
Do you know
you're beautiful?
1274
01:30:27,635 --> 01:30:29,554
* Today *
1275
01:30:31,348 --> 01:30:33,516
* I feel the same way *
1276
01:30:33,558 --> 01:30:36,102
* As an empty shell *
1277
01:30:37,645 --> 01:30:39,981
* Today *
1278
01:30:41,399 --> 01:30:42,609
* I feel *
1279
01:30:42,650 --> 01:30:45,570
* As lonely as hell *
1280
01:30:45,612 --> 01:30:47,572
* In my head *
1281
01:30:47,614 --> 01:30:51,409
* And I'm so tired *
1282
01:30:51,451 --> 01:30:53,703
* Of feeling *
1283
01:30:53,745 --> 01:30:55,830
* This way *
1284
01:30:55,872 --> 01:30:58,708
* And when I look at you *
1285
01:30:58,750 --> 01:31:02,587
* It makes me realize *
1286
01:31:02,629 --> 01:31:06,758
* I don't even know who I am *
1287
01:31:07,676 --> 01:31:10,470
* But maybe someday *
1288
01:31:10,512 --> 01:31:13,306
* Maybe someday I *
1289
01:31:13,348 --> 01:31:16,101
* Will find me *
1290
01:31:17,769 --> 01:31:20,563
* So maybe someday *
1291
01:31:20,605 --> 01:31:23,441
* Maybe someday I *
1292
01:31:23,483 --> 01:31:26,236
* Will find you *
1293
01:31:29,698 --> 01:31:33,493
* But for now *
1294
01:31:33,535 --> 01:31:36,579
* I'm still so lost *
1295
01:31:39,749 --> 01:31:43,545
* And I don't know *
1296
01:31:43,586 --> 01:31:46,589
* What's missing to me *
1297
01:31:47,757 --> 01:31:50,593
* But maybe someday *
1298
01:31:50,635 --> 01:31:53,680
* Maybe someday I *
1299
01:31:53,722 --> 01:31:57,100
* Will find me *
1300
01:31:58,351 --> 01:32:00,603
* And maybe someday *
1301
01:32:00,645 --> 01:32:03,732
* Maybe someday I *
1302
01:32:03,773 --> 01:32:06,860
* Will find you *
1303
01:32:08,403 --> 01:32:10,697
* And maybe someday *
1304
01:32:10,739 --> 01:32:13,658
* Maybe someday I *
1305
01:32:13,700 --> 01:32:16,202
* Will find you *
1306
01:32:16,244 --> 01:32:18,538
* I will find you *
1307
01:32:18,580 --> 01:32:20,874
* And maybe someday *
1308
01:32:20,915 --> 01:32:26,838
* I will find me,
I will find me *
1309
01:32:28,757 --> 01:32:30,884
* I know *
1310
01:32:30,925 --> 01:32:33,720
* It will take some time *
1311
01:32:33,762 --> 01:32:35,388
* But I'm ready *
1312
01:32:35,430 --> 01:32:36,723
* To do *
1313
01:32:36,765 --> 01:32:38,683
* What it takes *
1314
01:32:38,725 --> 01:32:41,436
* And I know *
1315
01:32:41,478 --> 01:32:44,064
* It won't be easy *
1316
01:32:44,105 --> 01:32:46,733
* To find my way *
1317
01:32:46,775 --> 01:32:48,735
* Out here *
1318
01:32:48,777 --> 01:32:51,237
* And I know *
1319
01:32:51,279 --> 01:32:53,782
* It will take some time *
1320
01:32:53,823 --> 01:32:56,743
* But I'm ready to do *
1321
01:32:56,785 --> 01:32:58,828
* What it takes *
1322
01:32:58,870 --> 01:33:00,997
* And I know *
1323
01:33:01,039 --> 01:33:04,417
* It won't be easy *
1324
01:33:04,459 --> 01:33:06,836
* To find my way *
1325
01:33:06,878 --> 01:33:08,755
* Out here *
1326
01:33:08,797 --> 01:33:11,424
* But maybe someday *
1327
01:33:11,466 --> 01:33:14,427
* Maybe someday I *
1328
01:33:14,469 --> 01:33:17,931
* Will find me *
1329
01:33:18,807 --> 01:33:21,685
* And maybe someday *
1330
01:33:21,726 --> 01:33:24,646
* Maybe someday I *
1331
01:33:24,688 --> 01:33:27,774
* Will find you *
1332
01:33:28,942 --> 01:33:31,695
* And maybe someday *
1333
01:33:31,736 --> 01:33:34,698
* Maybe someday I *
1334
01:33:34,739 --> 01:33:36,700
* Will find you *
1335
01:33:36,741 --> 01:33:39,452
* I will find you *
1336
01:33:39,494 --> 01:33:41,788
* And maybe someday *
1337
01:33:41,830 --> 01:33:47,335
* I will find me,
I will find me. *
83918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.