All language subtitles for justice-league-x-rwby-super-heroes-and-huntsmen-part-one-2023-1080p-bluray-x264-watchable

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,767 --> 00:00:36,034 Where am I? 2 00:00:37,302 --> 00:00:38,838 And what am I wearing? 3 00:00:38,905 --> 00:00:40,205 Ruby, you got it? 4 00:00:47,713 --> 00:00:49,214 Got it! 5 00:00:49,281 --> 00:00:51,149 Uh... Why does it look like that? 6 00:00:57,422 --> 00:00:59,157 What are those things? 7 00:00:59,792 --> 00:01:01,126 Grimm! 8 00:01:04,864 --> 00:01:06,231 Hmm? 9 00:01:08,000 --> 00:01:10,503 Are you okay? Anything hurt? 10 00:01:10,570 --> 00:01:15,007 Shoot! Since when can Grimm shoot laser beams? 11 00:01:15,073 --> 00:01:18,310 Be right back, new kid! 12 00:01:18,376 --> 00:01:20,378 I don't think I'm in Kansas anymore. 13 00:01:27,787 --> 00:01:28,754 Whoa... 14 00:01:31,323 --> 00:01:32,959 Welp, that didn't work. 15 00:01:33,025 --> 00:01:34,225 I'll take care of it! 16 00:01:38,430 --> 00:01:39,532 Hmm. 17 00:01:42,568 --> 00:01:44,770 Huh? Uh... 18 00:01:49,107 --> 00:01:51,611 Uh... Are you all right? 19 00:01:51,677 --> 00:01:53,980 I'm usually much stronger than this. 20 00:01:54,046 --> 00:01:55,681 They're headed for Beacon! 21 00:01:59,051 --> 00:02:00,086 Beacon? 22 00:02:00,151 --> 00:02:02,588 It's our school. 23 00:02:02,655 --> 00:02:05,223 Or... it was? 24 00:02:05,290 --> 00:02:08,226 Uh... What's your semblance? 25 00:02:09,160 --> 00:02:10,529 Uh... 26 00:02:12,163 --> 00:02:15,534 You know, like, your... special power? 27 00:02:15,601 --> 00:02:17,637 I know what it is where I'm from. 28 00:02:17,703 --> 00:02:20,539 Here... only one way to find out. 29 00:02:20,606 --> 00:02:21,306 Hmm. 30 00:02:33,653 --> 00:02:34,620 Huh? 31 00:02:46,866 --> 00:02:48,601 Huh? 32 00:02:54,172 --> 00:02:56,042 Something's messed with my powers! 33 00:02:56,108 --> 00:02:58,209 Don't worry, I got you! 34 00:02:59,645 --> 00:03:03,516 By the way, I'm Ruby! And that's my sister, Yang! 35 00:03:15,326 --> 00:03:16,862 I'm fine. 36 00:03:16,929 --> 00:03:19,098 Got any special tricks to beating monsters on your world? 37 00:03:19,165 --> 00:03:21,232 -"Your world"? 38 00:03:27,606 --> 00:03:28,674 Duck! 39 00:03:35,413 --> 00:03:37,482 Uh... Thanks for that. 40 00:03:37,550 --> 00:03:39,185 That was nothing. 41 00:03:39,284 --> 00:03:42,121 I should be able to do more with my... 42 00:03:42,188 --> 00:03:43,656 What did you call it? Semblance? 43 00:03:45,323 --> 00:03:47,526 It looks like Earth's sun. 44 00:03:47,593 --> 00:03:50,863 Except it feels... different. 45 00:03:50,930 --> 00:03:53,966 Earth is... your world? 46 00:03:54,033 --> 00:03:57,570 Because you're from a different world. 47 00:03:57,636 --> 00:03:59,638 Because that's a thing. 48 00:03:59,705 --> 00:04:02,273 Well that would explain... 49 00:04:02,340 --> 00:04:03,676 a few things. 50 00:04:03,743 --> 00:04:05,511 -Um... -What's your name, kid? 51 00:04:05,578 --> 00:04:09,815 Just call me... Superman. 52 00:04:13,485 --> 00:04:15,955 -Yeah... no. -Ugh! 53 00:04:16,021 --> 00:04:19,357 Do you have a, uh, regular name? 54 00:04:19,424 --> 00:04:23,028 Uh... Yeah. Just... Just call me Clark. 55 00:04:23,963 --> 00:04:25,396 Where am I? 56 00:04:25,463 --> 00:04:28,466 This... is Remnant. 57 00:04:29,969 --> 00:04:32,337 So... how did you get here, Clark? 58 00:04:32,403 --> 00:04:35,440 I don't remember anything. 59 00:04:35,508 --> 00:04:37,009 Just images... 60 00:04:37,076 --> 00:04:40,946 I was fighting something with my friends... as an adult? 61 00:04:41,013 --> 00:04:43,281 Are you sure you didn't hit your head? 62 00:04:43,348 --> 00:04:44,984 Something is wrong. 63 00:04:45,050 --> 00:04:49,054 These Grimm... You said they don't shoot lasers? 64 00:04:49,121 --> 00:04:50,321 Not usually. 65 00:04:50,388 --> 00:04:52,124 But they also don't usually absorb 66 00:04:52,191 --> 00:04:54,059 all the dust we shoot at them. 67 00:04:54,126 --> 00:04:55,360 It's my fault. 68 00:04:55,426 --> 00:04:57,428 I messed up your world by being here. 69 00:04:57,495 --> 00:04:58,831 I have to fix it. 70 00:04:58,898 --> 00:05:01,767 Whenever anything gets... weird, 71 00:05:01,834 --> 00:05:04,937 you can bet there's one person who knows what's going on. 72 00:05:06,806 --> 00:05:07,907 Ozpin. 73 00:05:18,083 --> 00:05:20,553 Sorry, Mom. What did you say? 74 00:05:20,619 --> 00:05:23,454 I was asking how your studies have been. 75 00:05:25,558 --> 00:05:27,726 I worry about you. 76 00:05:27,793 --> 00:05:30,696 What you and your friends are doing... 77 00:05:30,763 --> 00:05:32,631 You are all just children. 78 00:05:32,698 --> 00:05:34,600 But I'm not a child, Mom. 79 00:05:34,667 --> 00:05:37,102 I haven't been one for a while. 80 00:05:37,169 --> 00:05:38,804 That's exactly what worries me. 81 00:05:40,471 --> 00:05:42,473 I'm glad you're on break from Beacon. 82 00:05:42,541 --> 00:05:45,110 But you and your friends... 83 00:05:45,177 --> 00:05:48,247 you're against so much danger. 84 00:05:48,314 --> 00:05:50,516 I'll always come back to you, Mom. 85 00:05:57,256 --> 00:05:58,356 Rolf? 86 00:06:01,894 --> 00:06:02,928 What's going on? 87 00:06:02,995 --> 00:06:04,763 Chieftain Ghira has us on high alert 88 00:06:04,830 --> 00:06:06,364 since Sienna Khan's death. 89 00:06:06,431 --> 00:06:09,068 Sienna? But... That... 90 00:06:09,134 --> 00:06:12,838 I was once a member of the White Fang. 91 00:06:12,905 --> 00:06:14,106 The guards down at the docks 92 00:06:14,173 --> 00:06:15,473 were doing the rounds 93 00:06:15,541 --> 00:06:17,142 and found a suspicious character. 94 00:06:17,209 --> 00:06:18,577 Has she said anything? 95 00:06:18,644 --> 00:06:19,845 She... 96 00:06:27,553 --> 00:06:29,355 has some questions. 97 00:06:29,420 --> 00:06:31,123 Impressive. 98 00:06:31,190 --> 00:06:32,691 How's this for an answer? 99 00:06:34,760 --> 00:06:36,662 I don't want to cause harm. 100 00:06:36,729 --> 00:06:38,998 I just asked to be taken to their leader. 101 00:06:41,000 --> 00:06:43,468 Are you a Faunus? 102 00:06:43,535 --> 00:06:45,070 -Uh... -You know... 103 00:06:45,137 --> 00:06:50,142 Faunus. Humans with, like, a tail or wings or... 104 00:06:51,310 --> 00:06:52,845 Who are you? 105 00:06:52,912 --> 00:06:56,916 I am Diana, Princess of the Amazons... 106 00:06:56,982 --> 00:06:58,050 Can you help me? 107 00:07:00,819 --> 00:07:04,623 A princess. From another world. 108 00:07:04,690 --> 00:07:07,059 And no memory of how you got here? 109 00:07:07,126 --> 00:07:09,595 I see flashes. 110 00:07:09,662 --> 00:07:13,464 In them, I'm an adult but I don't feel like that. 111 00:07:13,532 --> 00:07:14,900 I feel like I'm 16. 112 00:07:14,967 --> 00:07:16,535 That doesn't make any sense. 113 00:07:16,602 --> 00:07:18,704 No kidding. 114 00:07:19,405 --> 00:07:21,073 What I do know is... 115 00:07:21,140 --> 00:07:23,441 the longer I'm away from my world, 116 00:07:23,509 --> 00:07:25,443 the more people will get hurt. 117 00:07:25,511 --> 00:07:26,979 I have to return. 118 00:07:27,046 --> 00:07:29,882 Maybe my team can help you. Let me call Yang. 119 00:07:29,949 --> 00:07:34,119 Blake, the CCT at Atlas has been down for a while, 120 00:07:34,186 --> 00:07:35,955 don't you remember? 121 00:07:36,021 --> 00:07:36,989 I... 122 00:07:38,557 --> 00:07:40,458 I don't. 123 00:07:40,526 --> 00:07:43,028 In that case, we go to Beacon. 124 00:07:44,563 --> 00:07:47,700 I don't know what any of those words mean. 125 00:07:47,766 --> 00:07:50,869 The CCT is our Cross Continental Transmit System, 126 00:07:50,936 --> 00:07:53,772 it's how the kingdoms of our world communicate. 127 00:07:53,839 --> 00:07:55,541 But if that's not working, 128 00:07:55,607 --> 00:07:58,043 then Ozpin is our next best option. 129 00:07:59,645 --> 00:08:01,780 Why isn't the CCT fixed yet? 130 00:08:01,847 --> 00:08:03,415 What are they doing, having a party? 131 00:08:03,481 --> 00:08:06,719 I can't believe you're having a party. 132 00:08:06,785 --> 00:08:08,620 Father, you're acting like it doesn't matter 133 00:08:08,687 --> 00:08:10,356 that the communication system is down! 134 00:08:10,422 --> 00:08:14,960 Weiss, you can handle being away from your friends 135 00:08:15,027 --> 00:08:16,161 for a few months. 136 00:08:16,228 --> 00:08:18,430 You know something is wrong but, as usual, 137 00:08:18,496 --> 00:08:21,000 you won't sacrifice the dust needed to help people! 138 00:08:21,066 --> 00:08:24,136 It's not my job to fix the CCT. 139 00:08:25,537 --> 00:08:27,539 -If not us, then who? 140 00:08:28,507 --> 00:08:29,742 Uh... 141 00:08:29,808 --> 00:08:31,777 -Uh, what was I saying before? -Ugh! 142 00:08:31,844 --> 00:08:34,680 Did you see the size of that suit? 143 00:08:35,581 --> 00:08:36,949 Yes. 144 00:08:50,429 --> 00:08:51,630 Wha-- 145 00:08:57,803 --> 00:09:00,706 Someone's disappointed this isn't a costume party. 146 00:09:05,277 --> 00:09:08,347 "Nero fiddled while Rome burned." 147 00:09:08,414 --> 00:09:09,748 Uh... 148 00:09:09,815 --> 00:09:11,283 I saw your outburst with your dad. 149 00:09:11,350 --> 00:09:12,684 Can't say I blame you. 150 00:09:12,751 --> 00:09:14,353 The rich are the same in every universe, 151 00:09:14,420 --> 00:09:16,822 chronically ignorant to the plights of others. 152 00:09:20,125 --> 00:09:21,894 I'm not one for parties, either. 153 00:09:21,960 --> 00:09:25,064 I usually try to find some secret room to hole up in. 154 00:09:25,130 --> 00:09:27,366 -You ever tried it? -Mm... a dust lab 155 00:09:27,433 --> 00:09:30,235 wouldn't be at the top of my preferred hiding places. 156 00:09:31,136 --> 00:09:33,705 Dust? Huh. 157 00:09:34,840 --> 00:09:39,378 Like specific dust, or just... general dust? 158 00:09:39,445 --> 00:09:41,346 Schnees deal in general dust. 159 00:09:41,413 --> 00:09:44,850 Can't allow ourselves to limit the natural energy sources we can use. 160 00:09:45,717 --> 00:09:46,985 Of course. 161 00:09:47,052 --> 00:09:50,122 Because dust is an energy source. 162 00:09:52,458 --> 00:09:53,592 Right. 163 00:09:55,094 --> 00:09:57,830 I thought I knew all the upper class families. 164 00:09:57,896 --> 00:10:00,666 At least the ones that have access to labs. 165 00:10:00,732 --> 00:10:03,368 I'm from a little further out. 166 00:10:03,435 --> 00:10:06,004 Mistral? Vacuo? 167 00:10:06,071 --> 00:10:07,072 Sure. 168 00:10:09,441 --> 00:10:11,343 Long way from home. 169 00:10:12,311 --> 00:10:15,013 Bruce. Bruce Wayne. 170 00:10:15,848 --> 00:10:17,749 Ever been to Mistral? 171 00:10:20,219 --> 00:10:22,221 Hey, you can hide out back in the cargo hold. 172 00:10:22,888 --> 00:10:24,022 I'm not sure. 173 00:10:24,089 --> 00:10:26,391 What do you remember? 174 00:10:26,458 --> 00:10:29,394 We are friends. Family. 175 00:10:29,461 --> 00:10:31,697 Mm, Bruce Wayne, you said? 176 00:10:31,763 --> 00:10:32,731 Thief! 177 00:10:32,798 --> 00:10:35,667 Someone stole my lab key! 178 00:10:38,270 --> 00:10:41,006 I did tell you I liked to hide in secret rooms at parties. 179 00:10:41,874 --> 00:10:44,710 Weiss. Wait! I need your help. 180 00:10:44,776 --> 00:10:46,912 I don't help common thieves. 181 00:10:46,979 --> 00:10:48,180 Something is wrong 182 00:10:48,247 --> 00:10:50,082 and I think I may know what it is. 183 00:10:50,149 --> 00:10:52,851 Your memories. You're having a hard time connecting to them. 184 00:10:52,918 --> 00:10:55,687 They're like soup in your brain, right? 185 00:10:58,591 --> 00:10:59,791 Please. 186 00:11:02,629 --> 00:11:03,695 We'll find them, sir. 187 00:11:03,762 --> 00:11:05,230 Here's your thief! 188 00:11:07,299 --> 00:11:10,769 Weiss, listen! I'm not from Vacuo! 189 00:11:10,836 --> 00:11:13,138 Or Mistral! Or from Remnant at all! 190 00:11:13,205 --> 00:11:15,073 I have to get to a lab to figure out 191 00:11:15,140 --> 00:11:17,376 -what brought me here so I can go back! 192 00:11:59,117 --> 00:12:01,954 Whoa, whoa, whoa! That's new. 193 00:12:04,456 --> 00:12:05,390 A Faunus! 194 00:12:06,792 --> 00:12:08,727 Whoa! 195 00:12:08,794 --> 00:12:12,331 Oh, come on! How does Clark do this? 196 00:12:18,770 --> 00:12:20,372 -Ugh! 197 00:12:20,439 --> 00:12:22,407 He must work for the White Fang. 198 00:12:22,474 --> 00:12:27,212 But a terrorist organization will not scare the Schnees. 199 00:12:27,279 --> 00:12:28,480 Take him away. 200 00:12:29,214 --> 00:12:30,683 White Fang? 201 00:12:30,749 --> 00:12:32,184 Weiss, you know I'm right! 202 00:12:32,251 --> 00:12:33,686 You know we're out of place! 203 00:12:43,462 --> 00:12:45,964 How are you not tired? 204 00:12:46,031 --> 00:12:47,866 We ran the whole way! 205 00:12:47,933 --> 00:12:50,670 Yeah. I guess it's my semblance? 206 00:12:50,737 --> 00:12:52,739 As long as I'm not in the shade. 207 00:12:52,804 --> 00:12:55,608 You said it's the... The physical... 208 00:12:55,675 --> 00:12:57,309 something of my something? 209 00:12:57,376 --> 00:13:00,879 Physical manifestation of your aura. 210 00:13:00,946 --> 00:13:04,149 Auras. Right. Basically, your soul. 211 00:13:04,684 --> 00:13:07,119 Got it. I think. 212 00:13:07,185 --> 00:13:11,189 Does this place feel sort of... empty to you guys? 213 00:13:11,256 --> 00:13:13,392 We didn't run into anyone on the way here. 214 00:13:13,458 --> 00:13:14,359 You're right, 215 00:13:14,426 --> 00:13:16,696 but Ozpin will have the answers. 216 00:13:16,763 --> 00:13:18,130 He always does. 217 00:13:21,967 --> 00:13:23,402 Yang? 218 00:13:23,468 --> 00:13:25,804 Blake! 219 00:13:25,871 --> 00:13:28,240 You got pulled into this weirdness, too? 220 00:13:28,307 --> 00:13:30,743 Guess we all had the same idea. 221 00:13:30,809 --> 00:13:32,878 -Wonder Woman? -Superman! 222 00:13:35,648 --> 00:13:36,716 Superman? 223 00:13:36,783 --> 00:13:39,217 Yeah, we just call him Clark. 224 00:13:39,284 --> 00:13:41,853 This is my friend, Diana. 225 00:13:41,920 --> 00:13:44,590 Diana, this is Ruby and Yang. 226 00:13:44,657 --> 00:13:45,857 And this is Blake. 227 00:13:45,924 --> 00:13:47,392 Do we know if the others are here? 228 00:13:47,459 --> 00:13:50,062 You're the first familiar face that I've seen. 229 00:13:50,128 --> 00:13:53,599 Well, mostly familiar. 230 00:13:53,666 --> 00:13:56,736 We weren't teenagers before this, right? 231 00:13:56,803 --> 00:13:59,171 Well, uh, what do you remember? 232 00:13:59,237 --> 00:14:02,240 Just... flashes. 233 00:14:04,176 --> 00:14:05,678 We were fighting something. 234 00:14:05,745 --> 00:14:09,649 Something... mechanical. And big. 235 00:14:09,716 --> 00:14:11,883 That's all I remember since waking up in Menagerie. 236 00:14:11,950 --> 00:14:14,587 Wait. You were in Menagerie? 237 00:14:14,654 --> 00:14:17,690 Isn't that, like, a long trip? 238 00:14:17,757 --> 00:14:19,458 When did you guys get to Beacon? 239 00:14:19,525 --> 00:14:22,928 It felt like we set out this morning. 240 00:14:23,563 --> 00:14:24,797 So, here I am. 241 00:14:24,863 --> 00:14:27,265 A criminal hiding in plain view. 242 00:14:27,332 --> 00:14:29,434 All with the help of a little black... 243 00:14:31,937 --> 00:14:35,240 This is... This is all wrong. 244 00:14:45,852 --> 00:14:47,219 Beacon... 245 00:14:47,285 --> 00:14:49,187 It fell. 246 00:14:49,254 --> 00:14:52,924 Guys... this isn't right. 247 00:14:52,991 --> 00:14:55,193 That could explain why we're teens. 248 00:14:55,260 --> 00:14:58,063 Maybe... Did we do this? 249 00:15:01,967 --> 00:15:03,168 Students! 250 00:15:06,004 --> 00:15:07,038 Ozpin? 251 00:15:07,105 --> 00:15:08,440 Do you know what's going on? 252 00:15:08,508 --> 00:15:10,976 The Grimm are acting really weird! 253 00:15:11,042 --> 00:15:12,911 They shoot lasers! 254 00:15:12,978 --> 00:15:14,514 You shouldn't be here. 255 00:15:15,748 --> 00:15:19,050 Professor Ozpin? Is that you? 256 00:15:20,085 --> 00:15:21,654 Neither should you. 257 00:15:21,721 --> 00:15:26,358 Uh, is changing into a small boy his semblance? 258 00:15:29,261 --> 00:15:32,931 No, I... I don't think so. 259 00:15:32,998 --> 00:15:35,000 Ozpin died. 260 00:15:35,066 --> 00:15:37,537 Then reincarnated as Oscar. 261 00:15:37,603 --> 00:15:40,472 Tell us what's going on? Where are our friends? 262 00:15:40,540 --> 00:15:44,744 Whoo... She is... very strong. 263 00:15:44,811 --> 00:15:45,745 And? 264 00:15:45,812 --> 00:15:47,045 Just an observation. 265 00:15:48,146 --> 00:15:51,183 But you were just... 266 00:15:51,249 --> 00:15:52,852 You five should be in training. 267 00:15:52,919 --> 00:15:56,188 There's been a report of Grimm on the edge of town. 268 00:15:56,823 --> 00:15:58,023 Come with me. 269 00:16:00,893 --> 00:16:02,728 That was weird. 270 00:16:02,795 --> 00:16:04,129 Should we follow him? 271 00:16:04,196 --> 00:16:05,898 We need to get things back to normal 272 00:16:05,964 --> 00:16:07,700 as soon as possible. 273 00:16:07,767 --> 00:16:09,034 Hmm. 274 00:16:10,469 --> 00:16:11,537 Hmm? 275 00:16:16,141 --> 00:16:17,743 Oh. Ah. 276 00:16:17,810 --> 00:16:19,110 Uh... 277 00:16:19,177 --> 00:16:20,513 Miss Cruz? 278 00:16:22,648 --> 00:16:25,618 So, our aura-soul thing 279 00:16:25,685 --> 00:16:30,388 controls our semblance-power thing. Right? 280 00:16:31,691 --> 00:16:33,559 Correct. More or less. 281 00:16:33,626 --> 00:16:37,095 What if we can't connect to our semblance? 282 00:16:37,162 --> 00:16:39,899 It may take some time, but you'll get there. 283 00:16:39,966 --> 00:16:43,870 Now, who can tell me about the different kinds of dust? 284 00:16:43,936 --> 00:16:46,939 There are a bunch of different colors. 285 00:16:47,005 --> 00:16:48,574 They're in all the weapons. 286 00:16:48,641 --> 00:16:51,309 Yes. But, what color dust 287 00:16:51,376 --> 00:16:53,913 coordinates with which energy source? 288 00:16:53,980 --> 00:16:58,183 Red, fire. Yellow, electricity. et cetera, et cetera. 289 00:17:01,486 --> 00:17:04,122 Something smells different. 290 00:17:04,189 --> 00:17:05,423 And how did you know all that? 291 00:17:05,490 --> 00:17:07,827 You'd know the answers, too, 292 00:17:07,894 --> 00:17:09,094 if you paid attention. 293 00:17:09,160 --> 00:17:11,531 Hmm... I don't know. 294 00:17:11,597 --> 00:17:14,032 Why are we learning kids' stuff? 295 00:17:14,099 --> 00:17:16,502 -Beats me. -This is weird, right? 296 00:17:16,569 --> 00:17:18,336 It feels like something's off. 297 00:17:18,403 --> 00:17:21,172 Something's definitely sideways. 298 00:17:21,239 --> 00:17:24,677 The tech here feels weird. Hollow. 299 00:17:24,744 --> 00:17:26,144 You've adjusted quickly. 300 00:17:26,211 --> 00:17:28,313 Just a little while ago you were freaking out. 301 00:17:28,380 --> 00:17:30,148 What, you haven't learned how to adapt 302 00:17:30,215 --> 00:17:32,518 -thanks to childhood trauma? 303 00:17:33,920 --> 00:17:36,121 Well, 304 00:17:36,187 --> 00:17:39,124 it seems you all have more important things 305 00:17:39,190 --> 00:17:41,594 to talk about than your lessons. 306 00:17:41,661 --> 00:17:43,261 In that case... 307 00:18:03,783 --> 00:18:05,350 Sorry, Nora! 308 00:18:09,021 --> 00:18:10,556 Mari, use your power! 309 00:18:10,623 --> 00:18:13,726 Oh! Do you mean my semblance or my dust? 310 00:18:13,793 --> 00:18:17,530 I'm still not sure what the difference is. 311 00:18:17,597 --> 00:18:21,132 My necklace is gone, remember? 312 00:18:21,199 --> 00:18:23,268 Hey, Jessica, how you doing? 313 00:18:25,004 --> 00:18:27,205 Come on... Come on! 314 00:18:28,440 --> 00:18:30,576 She's been better. 315 00:18:34,914 --> 00:18:36,616 Here, use my machine! 316 00:18:38,918 --> 00:18:40,620 I don't want to use your machine, 317 00:18:40,686 --> 00:18:43,589 I want to use my necklace to summon eagle's flight! 318 00:18:44,690 --> 00:18:45,591 Hyah! 319 00:18:45,658 --> 00:18:47,292 Oh. 320 00:18:48,628 --> 00:18:49,862 Ha-ha! 321 00:18:56,802 --> 00:18:57,703 Huh? 322 00:19:07,613 --> 00:19:08,279 Barry! 323 00:19:08,346 --> 00:19:09,414 He's fine. 324 00:19:09,481 --> 00:19:12,150 He's in pain! 325 00:19:20,660 --> 00:19:22,928 Could really use Superman right about now. 326 00:19:22,995 --> 00:19:25,397 Come on, guys. 327 00:19:25,463 --> 00:19:27,165 Voted for Homecoming King yet? 328 00:19:31,302 --> 00:19:34,006 Uh... 329 00:19:34,073 --> 00:19:37,510 Remember, students, that there are Grimm in the forest. 330 00:19:37,576 --> 00:19:39,578 This is really freaking me out. 331 00:19:39,645 --> 00:19:42,615 It's like he's not really here. 332 00:19:42,682 --> 00:19:44,482 Any idea what happened to him? 333 00:19:44,550 --> 00:19:47,318 My mom said some weird stuff, too. 334 00:19:47,385 --> 00:19:49,287 I didn't think anything of it, but-- 335 00:19:49,354 --> 00:19:50,589 What is going on? 336 00:19:51,891 --> 00:19:52,925 Wha-- 337 00:19:54,026 --> 00:19:55,493 Hey! Where did Ozpin go? 338 00:19:55,561 --> 00:19:58,430 Or, wait, was it Oscar? No, that's wrong, right? 339 00:19:58,496 --> 00:20:01,701 Oscar isn't old enough to look like Ozpin. I think. 340 00:20:02,367 --> 00:20:04,003 How old is he? 341 00:20:04,070 --> 00:20:08,206 In normal years or possessed- by-an-ancient-immortal years? 342 00:20:08,273 --> 00:20:11,376 -Is that like dog years? 343 00:20:11,443 --> 00:20:12,912 That must be them. 344 00:20:15,413 --> 00:20:17,950 Yes! 345 00:20:18,017 --> 00:20:19,284 -Uh... -Vixen! 346 00:20:19,350 --> 00:20:21,419 I'm so happy to see you two. 347 00:20:21,486 --> 00:20:24,924 Ugh. I hated being a teen the first time around. 348 00:20:24,990 --> 00:20:27,660 -How long have you been here? -Uh... 349 00:20:27,727 --> 00:20:31,530 Three days? No. This morning? 350 00:20:31,597 --> 00:20:33,331 It's hard to tell. You? 351 00:20:33,398 --> 00:20:37,002 I feel like it's only been since this morning. 352 00:20:37,069 --> 00:20:38,771 I just want to get back home. 353 00:20:38,838 --> 00:20:40,740 And back to normal. 354 00:20:40,806 --> 00:20:43,075 We've made some friends who should be able to help. 355 00:20:43,142 --> 00:20:46,579 Justice League, meet Ruby, Yang, and Blake. 356 00:20:46,645 --> 00:20:48,379 And these are our friends. 357 00:20:48,446 --> 00:20:50,315 Jaune, Nora and Ren. 358 00:20:50,381 --> 00:20:52,417 -Oh. So, we don't have to kill them? -Mm. 359 00:20:52,484 --> 00:20:53,819 I'd like to see you try. 360 00:20:53,886 --> 00:20:56,522 I would not! Nobody needs to do any killing. 361 00:20:56,589 --> 00:20:58,657 So, you guys aren't from here either? 362 00:20:58,724 --> 00:21:01,093 Well, from what Diana and I have pieced together, 363 00:21:01,160 --> 00:21:04,429 we were fighting some large mech... 364 00:21:04,496 --> 00:21:07,933 with no memory of anything until showing up here. 365 00:21:08,000 --> 00:21:10,401 Well, that's a dead end then, right? 366 00:21:10,468 --> 00:21:12,138 Flash and I have been trying to remember 367 00:21:12,204 --> 00:21:14,673 so we can figure out how to send ourselves back. 368 00:21:14,740 --> 00:21:18,778 The tech here hasn't been particularly helpful. Brainiac? 369 00:21:18,844 --> 00:21:22,347 Maybe Vandal Savage, if it's a time travel thing? 370 00:21:22,413 --> 00:21:25,885 What about that one guy... um... Kilg%re? 371 00:21:25,951 --> 00:21:28,319 That the lunatic who wants to take over the world? 372 00:21:28,386 --> 00:21:29,655 You said it before, 373 00:21:29,722 --> 00:21:31,422 Kilg%re is a delusional electrical wire 374 00:21:31,489 --> 00:21:32,691 short of a full panel. 375 00:21:32,758 --> 00:21:34,827 But is the question: who did this? 376 00:21:34,894 --> 00:21:38,296 Or is it: why are we someplace called Remnant? 377 00:21:38,363 --> 00:21:40,132 If this really is Remnant. 378 00:21:40,199 --> 00:21:41,399 We'll find out. 379 00:21:41,466 --> 00:21:44,003 But we aren't all together yet. 380 00:21:45,336 --> 00:21:46,672 Mm. 381 00:21:47,438 --> 00:21:48,874 Where's Batman? 382 00:22:05,356 --> 00:22:06,559 Wow. 383 00:22:19,337 --> 00:22:20,739 Hmm? 384 00:22:30,816 --> 00:22:35,087 Okay. Too much too fast. Noted. 385 00:22:36,622 --> 00:22:37,857 -So... -Huh? 386 00:22:37,923 --> 00:22:40,458 I take it the bat costume was yours? 387 00:22:41,560 --> 00:22:43,028 You believe me. 388 00:22:43,095 --> 00:22:45,331 I did some digging around, 389 00:22:45,396 --> 00:22:47,299 and I think you're onto something. 390 00:22:47,365 --> 00:22:49,034 About your memories fraying? 391 00:22:50,435 --> 00:22:51,904 How do you know that? 392 00:22:51,971 --> 00:22:53,105 A hunch. 393 00:22:53,172 --> 00:22:56,308 If I can get a look at what makes up your world 394 00:22:56,374 --> 00:22:58,010 and your dust, 395 00:22:58,077 --> 00:23:01,080 I might be able to figure out what's going on. 396 00:23:01,146 --> 00:23:02,848 That's what I was trying to do at the party. 397 00:23:02,915 --> 00:23:04,049 Ah, yes. 398 00:23:05,217 --> 00:23:07,119 Stealing the keys to the lab. 399 00:23:07,186 --> 00:23:09,955 There are easier ways to break in, you know. 400 00:23:10,589 --> 00:23:12,591 Hmm. Or out. 401 00:23:24,637 --> 00:23:26,939 I was waiting for you. 402 00:23:27,006 --> 00:23:29,275 I had a feeling you'd want answers, too. 403 00:23:29,341 --> 00:23:30,576 Ugh. 404 00:23:32,611 --> 00:23:34,079 The lab is this way. 405 00:23:44,590 --> 00:23:46,292 Where could he be? 406 00:23:46,358 --> 00:23:49,828 Sorry, I can't believe you have a teammate named Bat Man. 407 00:23:49,895 --> 00:23:53,498 Now is that better or worse than a teammate named Superman? 408 00:23:53,565 --> 00:23:55,567 -Right? -Focus. 409 00:23:55,634 --> 00:23:57,468 He could be anywhere. 410 00:23:57,536 --> 00:24:00,673 And Remnant is a big place. 411 00:24:00,739 --> 00:24:02,508 Yang and I found Clark. 412 00:24:02,574 --> 00:24:05,311 Diana woke up on Menagerie near Blake. 413 00:24:05,377 --> 00:24:06,745 And the rest, well-- 414 00:24:06,812 --> 00:24:08,981 They were in the dorms next to ours. 415 00:24:09,048 --> 00:24:11,482 We only noticed when we heard Jessica crying. 416 00:24:11,550 --> 00:24:14,386 I wasn't crying! 417 00:24:14,452 --> 00:24:16,155 Hey, it's okay. 418 00:24:18,023 --> 00:24:19,525 You were a little though. 419 00:24:19,591 --> 00:24:21,560 I was trying to find my ring! 420 00:24:21,627 --> 00:24:23,696 Yeah, and my necklace is gone, too. 421 00:24:23,762 --> 00:24:27,232 -So, we've all been dropped near members of your teams...-Huh? 422 00:24:28,534 --> 00:24:31,770 Has anyone heard from Weiss? 423 00:24:31,837 --> 00:24:34,807 I tried calling her, but there was no answer-- 424 00:24:34,873 --> 00:24:36,442 Communication isn't working. 425 00:24:36,508 --> 00:24:37,776 Do you think that's connected? 426 00:24:37,843 --> 00:24:39,611 What runs the communication system? 427 00:24:39,678 --> 00:24:40,713 Dust. 428 00:24:40,779 --> 00:24:43,248 It runs everything. 429 00:24:43,315 --> 00:24:46,585 The Grimm we saw in the forest was absorbing it. 430 00:24:46,652 --> 00:24:49,989 -Do you think it could be using dust for its energy? 431 00:24:50,723 --> 00:24:51,991 Batman would know. 432 00:24:52,691 --> 00:24:53,759 Where would Weiss be? 433 00:24:53,826 --> 00:24:55,227 Well, if Blake was in Menagerie 434 00:24:55,294 --> 00:24:58,230 and Yang and I were in the woods by Beacon, 435 00:24:58,297 --> 00:25:01,133 then Weiss might be in Atlas. 436 00:25:01,200 --> 00:25:04,069 You probably don't need me, right? 437 00:25:04,136 --> 00:25:05,804 Jessica, what's going on? 438 00:25:05,871 --> 00:25:09,208 I've been trying to tap into my semblance thing 439 00:25:09,274 --> 00:25:11,143 this whole time, 440 00:25:11,210 --> 00:25:12,978 but I need my ring. 441 00:25:13,045 --> 00:25:15,414 It's got to be on this world somewhere. 442 00:25:15,481 --> 00:25:18,951 -Jessica, we don't have time to-- -Ring? 443 00:25:19,018 --> 00:25:21,620 A bright green with a weird design? 444 00:25:21,687 --> 00:25:24,490 I've seen it. It's in Ozpin's office. 445 00:25:24,556 --> 00:25:26,291 -Why don't we-- -Jaune? 446 00:25:27,526 --> 00:25:30,596 Jaune? Jaune? 447 00:25:31,530 --> 00:25:32,798 Jaune? 448 00:25:33,866 --> 00:25:35,067 There are 12 of us. 449 00:25:35,134 --> 00:25:37,669 We don't all need to go looking for Bruce. 450 00:25:37,736 --> 00:25:40,272 Okay, so Lantern can go get her ring back 451 00:25:40,339 --> 00:25:41,508 while we look for Batman. 452 00:25:41,573 --> 00:25:43,409 -What? -Well, we could-- 453 00:25:43,475 --> 00:25:45,512 Hold on. I'm not following someone into battle 454 00:25:45,577 --> 00:25:47,212 who's never been on Remnant before. 455 00:25:47,279 --> 00:25:48,480 Me neither. 456 00:25:48,547 --> 00:25:49,882 You can't just barge into our world 457 00:25:49,948 --> 00:25:52,284 like you know what you're doing. 458 00:25:52,351 --> 00:25:54,787 Sorry. They do this. 459 00:25:54,853 --> 00:25:56,221 Blondie has a point. 460 00:25:56,288 --> 00:25:57,923 Their world, their rules. 461 00:25:57,990 --> 00:25:59,191 Even if their rules involve 462 00:25:59,258 --> 00:26:01,060 figuring out this semblance thing. 463 00:26:01,126 --> 00:26:02,761 Hey, all right, even those of us that are from here 464 00:26:02,828 --> 00:26:05,097 can have a hard time with it. 465 00:26:05,164 --> 00:26:07,666 There's another thing we haven't talked about. 466 00:26:08,333 --> 00:26:09,635 The Grimm in the forest. 467 00:26:09,701 --> 00:26:11,236 We've fought monsters before. 468 00:26:11,303 --> 00:26:14,706 I don't know what you have on your world, but Grimm... 469 00:26:14,773 --> 00:26:18,310 they're soulless creatures with only one purpose: 470 00:26:18,377 --> 00:26:19,878 to destroy humanity. 471 00:26:19,945 --> 00:26:22,848 I've never seen anything like them before. 472 00:26:22,915 --> 00:26:25,217 We need to figure out how to get back, now. 473 00:26:25,284 --> 00:26:26,718 I think we all need to-- 474 00:26:26,785 --> 00:26:28,120 We aren't going without Bruce. 475 00:26:28,187 --> 00:26:30,355 -Why are you calling the shots? -No wait-- 476 00:26:30,422 --> 00:26:31,490 I need to get my ring. 477 00:26:31,558 --> 00:26:33,292 We should be able to-- 478 00:26:33,358 --> 00:26:34,626 Hey! 479 00:26:35,761 --> 00:26:37,362 We should split up. 480 00:26:37,429 --> 00:26:39,865 One group goes with Jessica to get her ring back, 481 00:26:39,932 --> 00:26:41,500 one group looks for Bruce, 482 00:26:41,568 --> 00:26:45,003 the rest of us are going to check out these weird Grimm. 483 00:26:45,070 --> 00:26:47,706 They might shed some light on what's going on. 484 00:26:47,773 --> 00:26:50,042 Or at least, how to get back. 485 00:26:51,210 --> 00:26:55,247 That's exactly what I was trying to say. 486 00:26:55,314 --> 00:26:56,482 I'll head to the forest. 487 00:26:56,549 --> 00:26:57,716 I'll take Diana to Atlas. 488 00:26:57,783 --> 00:26:59,017 Uh, me, too. 489 00:27:01,086 --> 00:27:02,855 I'll go with Ruby to track down Grimm. 490 00:27:02,921 --> 00:27:04,356 All right, sticking with you, Blue Boy. 491 00:27:04,423 --> 00:27:05,858 I'll go, too. 492 00:27:05,924 --> 00:27:08,327 If there's Grimm to smash, I want to smash them! 493 00:27:08,393 --> 00:27:10,729 Cyborg, want to stay behind with Lantern? 494 00:27:10,796 --> 00:27:11,864 Hack into their computers? 495 00:27:11,930 --> 00:27:14,066 Eh, I already tried that. No luck. 496 00:27:14,133 --> 00:27:16,969 Just some weird numbers over and over again. 497 00:27:17,035 --> 00:27:18,637 I volunteer for the creepy monster mission 498 00:27:18,704 --> 00:27:20,339 -in the woods with Nora! 499 00:27:20,405 --> 00:27:21,373 Me, too. 500 00:27:22,374 --> 00:27:25,744 Um... I... 501 00:27:25,811 --> 00:27:27,212 I don't want to go alone. 502 00:27:28,581 --> 00:27:29,848 I'll go with you. 503 00:27:32,184 --> 00:27:33,118 Vixen? 504 00:27:33,652 --> 00:27:35,487 Ah, why not? 505 00:27:35,555 --> 00:27:38,991 Always love following you into certain death, Supes. 506 00:27:39,057 --> 00:27:41,693 Good luck, everyone. 507 00:27:43,095 --> 00:27:45,864 So, your home is called Gotham? 508 00:27:45,931 --> 00:27:49,301 And on your world, you're an adult? 509 00:27:49,835 --> 00:27:51,270 I don't... 510 00:27:51,336 --> 00:27:54,406 The evidence suggests that was the case. 511 00:27:54,473 --> 00:27:57,976 But I feel like I'm a teenager. It's weird. 512 00:27:58,043 --> 00:28:00,746 I didn't have the chance to be a teen before. 513 00:28:00,812 --> 00:28:02,214 I don't like it. 514 00:28:03,715 --> 00:28:05,817 So, uh, where's this lab? 515 00:28:05,884 --> 00:28:07,620 Just around here. 516 00:28:12,424 --> 00:28:16,128 -Grimm. -They don't look very friendly. 517 00:28:16,195 --> 00:28:18,997 The lab. It should be right there. 518 00:28:19,998 --> 00:28:23,268 -I'll distract them, you-- -Wait. 519 00:28:23,335 --> 00:28:26,004 Are you really telling me how to fight Grimm? 520 00:28:27,640 --> 00:28:29,041 They're illusions. 521 00:28:29,107 --> 00:28:30,809 This isn't your world. 522 00:28:32,110 --> 00:28:34,179 The lab's behind them, hidden. 523 00:28:34,246 --> 00:28:36,683 Someone doesn't want us getting in there. 524 00:28:36,748 --> 00:28:39,418 Well, have I got news for them. 525 00:28:51,396 --> 00:28:53,332 Figure out how to shut them down! 526 00:29:01,708 --> 00:29:03,942 Weiss! Stop using the dust! 527 00:29:04,009 --> 00:29:06,144 -They're feeding off of it! -Huh? 528 00:29:11,817 --> 00:29:13,720 I thought you said they were illusions! 529 00:29:13,785 --> 00:29:15,387 They're good illusions! 530 00:29:15,454 --> 00:29:17,456 Deadly illusions. Got it. 531 00:29:34,906 --> 00:29:36,609 Any luck with the door? 532 00:29:36,676 --> 00:29:39,011 There's an electrical current preventing anyone from getting in. 533 00:29:39,077 --> 00:29:40,513 I found a weakness, 534 00:29:40,580 --> 00:29:42,515 but I need something small enough to cut through. 535 00:29:44,116 --> 00:29:45,050 Hmm. 536 00:29:51,557 --> 00:29:52,424 Hurry! 537 00:30:02,334 --> 00:30:03,335 Huh? 538 00:30:16,415 --> 00:30:19,418 You know, it's a shame you're not from Remnant. 539 00:30:19,484 --> 00:30:21,420 It feels like you belong. 540 00:30:31,531 --> 00:30:33,131 I feel ridiculous. 541 00:30:33,198 --> 00:30:36,268 What? You don't like being back in high school? 542 00:30:36,335 --> 00:30:38,771 I don't like having an actual tail. 543 00:30:38,837 --> 00:30:40,673 Oh, come on. It suits you! 544 00:30:40,740 --> 00:30:42,874 Well, you're not the one who keeps sitting on it. 545 00:30:48,146 --> 00:30:49,682 Can I help you with something? 546 00:30:49,749 --> 00:30:52,884 I've noticed you're really great with weapons. 547 00:30:52,951 --> 00:30:56,021 And since we aren't around a lot of electronics out here, 548 00:30:56,088 --> 00:30:59,191 I was thinking... I might not be a lot of help. 549 00:30:59,257 --> 00:31:01,360 Could you show me a couple tricks? 550 00:31:01,426 --> 00:31:03,295 We're all a little busy here. 551 00:31:04,162 --> 00:31:06,766 Ren, I can answer for myself. 552 00:31:06,833 --> 00:31:09,535 No, Nora, I know, but-- 553 00:31:09,602 --> 00:31:10,803 And I thought this was going to be 554 00:31:10,869 --> 00:31:12,337 a boring monster hunt. 555 00:31:14,139 --> 00:31:16,074 Ooh! Sorry about that. 556 00:31:16,141 --> 00:31:18,276 -Hey, man, I'm not trying to-- -Not trying to what? 557 00:31:18,343 --> 00:31:21,113 You know, this is the most you've said to me this whole time. 558 00:31:21,179 --> 00:31:22,447 I don't say much to anyone! 559 00:31:22,515 --> 00:31:23,716 Guys... 560 00:31:23,783 --> 00:31:25,050 Look I already work with a strong, silent type 561 00:31:25,117 --> 00:31:26,151 that looks down on everyone. 562 00:31:26,218 --> 00:31:27,285 And you're no Batman. 563 00:31:27,352 --> 00:31:29,555 Okay, everyone, calm down. 564 00:31:29,622 --> 00:31:30,723 And you're not my dad. 565 00:31:30,790 --> 00:31:32,725 Well, you're acting like a kid. 566 00:31:32,792 --> 00:31:34,192 No, I'm not. 567 00:31:34,259 --> 00:31:36,461 I'm trying to figure out how to avoid certain doom. 568 00:31:36,529 --> 00:31:37,963 That's not what kids do. 569 00:31:38,029 --> 00:31:39,197 That's what we do. 570 00:31:39,264 --> 00:31:41,299 We have to protect everyone. 571 00:31:41,366 --> 00:31:43,268 And take care of each other. 572 00:31:43,335 --> 00:31:45,170 And who are you, pipsqueak? 573 00:31:45,237 --> 00:31:46,539 -Hey! -Cyborg! 574 00:31:46,606 --> 00:31:49,441 I... 575 00:31:52,344 --> 00:31:54,547 Yeah. That sucked. I know. 576 00:31:55,914 --> 00:31:58,618 I just hate not feeling... useful. 577 00:31:59,918 --> 00:32:01,987 I'm gonna... scout. 578 00:32:02,988 --> 00:32:04,156 Clear my head. 579 00:32:06,391 --> 00:32:07,760 You okay? 580 00:32:07,827 --> 00:32:11,163 I've been doing this leader thing for a while now and... 581 00:32:11,229 --> 00:32:13,298 And sometimes it's... 582 00:32:15,167 --> 00:32:17,969 Sometimes it's just so... 583 00:32:24,209 --> 00:32:26,144 I know what you mean. 584 00:32:26,211 --> 00:32:29,214 Like, everything you do is the end of the world. 585 00:32:29,281 --> 00:32:31,584 And nothing can stop it. 586 00:32:31,651 --> 00:32:34,386 Just so you know, that doesn't go away. 587 00:32:34,453 --> 00:32:36,221 Even when you're a grown-up. 588 00:32:39,291 --> 00:32:42,829 Ah, I'm sorry, it's... 589 00:32:42,895 --> 00:32:46,164 It's hard to take you seriously when you're Yang's age. 590 00:32:47,365 --> 00:32:48,634 Yeah. 591 00:32:48,701 --> 00:32:50,001 Uh... 592 00:32:51,269 --> 00:32:53,104 Hey, we have a problem! 593 00:32:56,174 --> 00:32:57,442 Hmm. 594 00:33:02,815 --> 00:33:04,416 Find anything? 595 00:33:04,483 --> 00:33:06,051 She said it was on the desk, 596 00:33:06,117 --> 00:33:09,054 but I've looked over the whole thing. Twice. 597 00:33:09,120 --> 00:33:10,723 Oh, this would be so much easier 598 00:33:10,790 --> 00:33:12,658 if I actually had my ring. 599 00:33:12,725 --> 00:33:14,292 I could just scan the desk. 600 00:33:14,359 --> 00:33:15,528 This piece of jewelry 601 00:33:15,595 --> 00:33:17,262 is really important to you, huh? 602 00:33:17,329 --> 00:33:19,832 Oh, it's not just a piece of jewelry. 603 00:33:19,899 --> 00:33:21,399 It's... It's my strength, 604 00:33:21,466 --> 00:33:23,503 it's the thing that keeps me together, 605 00:33:23,569 --> 00:33:27,305 and without it... Without it... 606 00:33:27,372 --> 00:33:30,877 Hey, hey! I'm sorry. I didn't know. 607 00:33:30,943 --> 00:33:32,945 Do you think that's why you haven't been able 608 00:33:33,011 --> 00:33:34,412 to access your semblance? 609 00:33:44,122 --> 00:33:45,825 I've been there. 610 00:33:45,892 --> 00:33:47,593 How'd you access it? 611 00:33:48,828 --> 00:33:49,862 Uh... 612 00:33:49,929 --> 00:33:52,364 A friend believed in me. 613 00:33:53,131 --> 00:33:55,001 That's all? 614 00:33:55,066 --> 00:33:56,334 Try it out. 615 00:33:57,269 --> 00:33:59,471 Fine. 616 00:34:02,307 --> 00:34:04,810 Doing floor time. Cool. 617 00:34:07,547 --> 00:34:10,081 It's also okay if it doesn't happen. 618 00:34:10,148 --> 00:34:11,884 What? You said you believed in me! 619 00:34:11,951 --> 00:34:13,385 I do, Jessica, 620 00:34:13,451 --> 00:34:14,754 but you're putting a lot of pressure on yourself. 621 00:34:14,820 --> 00:34:17,690 You're no less of a person if you can't. 622 00:34:25,698 --> 00:34:27,399 -Jessica? -What? 623 00:34:30,903 --> 00:34:32,070 Did it work? 624 00:34:34,774 --> 00:34:36,474 My ring? 625 00:34:37,677 --> 00:34:41,279 I can hear you. Did I go anywhere? 626 00:34:41,346 --> 00:34:44,984 No, you're still on the floor. 627 00:34:45,051 --> 00:34:46,652 -What's going on? -I... 628 00:34:46,719 --> 00:34:48,788 I don't know. I... 629 00:34:48,854 --> 00:34:51,824 It's a white room. No windows. 630 00:34:51,891 --> 00:34:54,459 No doors. And I can't get out. 631 00:34:54,527 --> 00:34:56,796 I... I don't like being trapped. 632 00:35:00,866 --> 00:35:03,301 What? What is that? 633 00:35:03,368 --> 00:35:06,606 It feels different. 634 00:35:06,672 --> 00:35:07,640 It's my semblance. 635 00:35:07,707 --> 00:35:10,475 I help enhance... whatever yours is. 636 00:35:11,811 --> 00:35:12,812 Try again. 637 00:35:18,618 --> 00:35:20,218 Ugh, I can't. 638 00:35:20,285 --> 00:35:24,122 I have the ring, but it's not working! 639 00:35:25,591 --> 00:35:26,659 Okay. 640 00:35:28,027 --> 00:35:29,260 Talk to me about it. 641 00:35:29,327 --> 00:35:31,129 What does it feel like when it works? 642 00:35:33,599 --> 00:35:35,133 I used to... 643 00:35:36,301 --> 00:35:38,738 I used to not want it. 644 00:35:38,804 --> 00:35:41,707 I didn't feel like I deserved it. 645 00:35:41,774 --> 00:35:44,409 It's a symbol of power on my world, 646 00:35:44,476 --> 00:35:47,813 but it's also supposed to be a symbol of belonging. 647 00:35:47,880 --> 00:35:52,183 And I always wanted to belong, so badly, 648 00:35:52,250 --> 00:35:54,252 to fit into my skin. 649 00:35:54,319 --> 00:35:56,122 And yet here I was, 650 00:35:56,187 --> 00:35:58,591 forever different than my friends. 651 00:35:59,825 --> 00:36:02,394 Because the ring brought experiences 652 00:36:02,460 --> 00:36:04,396 that they could never imagine, 653 00:36:04,462 --> 00:36:07,667 that they'll never have to live through, but... 654 00:36:07,733 --> 00:36:10,301 But I never want them to live through. 655 00:36:11,403 --> 00:36:14,674 But at least, with the ring, 656 00:36:14,740 --> 00:36:17,543 I always felt like I had control. 657 00:36:18,544 --> 00:36:21,113 I could construct whatever I wanted, 658 00:36:21,179 --> 00:36:22,648 whatever I could imagine, 659 00:36:22,715 --> 00:36:25,551 even if everything was out of my hands. 660 00:36:25,618 --> 00:36:29,055 And somehow in the in-between, 661 00:36:29,121 --> 00:36:31,456 everything got all quiet. 662 00:36:32,357 --> 00:36:34,660 I could find myself. 663 00:36:34,727 --> 00:36:36,629 Oh, you changed the room! 664 00:36:38,931 --> 00:36:40,398 What are you doing here? 665 00:36:40,465 --> 00:36:43,234 This was Ozpin's office, but now it's that white space! 666 00:36:45,671 --> 00:36:49,207 Or we were never in Ozpin's office. 667 00:36:50,308 --> 00:36:51,844 Or on Remnant at all. 668 00:36:51,911 --> 00:36:53,946 This is where we've been all along. 669 00:36:54,880 --> 00:36:56,082 Your ring, it... 670 00:36:56,148 --> 00:36:58,316 It sounds like it gets to the truth of things. 671 00:36:58,383 --> 00:37:00,418 The truth of you. 672 00:37:00,485 --> 00:37:03,956 I bet... I bet that's what your semblance does, too. 673 00:37:04,023 --> 00:37:05,390 With or without the ring. 674 00:37:05,457 --> 00:37:08,460 We aren't in your world! Or mine! 675 00:37:08,527 --> 00:37:10,730 This is all an illusion! 676 00:37:13,465 --> 00:37:15,366 Ugh! There's no door! 677 00:37:17,469 --> 00:37:18,537 I can't get out! 678 00:37:18,604 --> 00:37:21,473 Unless that's an illusion, too. 679 00:37:21,540 --> 00:37:23,809 And if this guy's an illusion... 680 00:37:25,343 --> 00:37:26,712 What are you doing? 681 00:37:26,779 --> 00:37:27,947 Hold on! 682 00:37:30,916 --> 00:37:31,917 Jessica, is it-- 683 00:37:35,855 --> 00:37:39,257 Stop... Stop... 684 00:37:40,793 --> 00:37:41,861 Pyrrha! 685 00:37:41,927 --> 00:37:44,764 -Stop... Stop... 686 00:37:53,706 --> 00:37:57,710 Okay...that definitely felt like real pain. 687 00:38:00,045 --> 00:38:01,180 We have to tell the others. 688 00:38:01,247 --> 00:38:02,548 If we are in an illusion, 689 00:38:02,615 --> 00:38:04,382 then we were all brought here by someone 690 00:38:04,449 --> 00:38:06,384 that can transfer our consciousness. 691 00:38:07,253 --> 00:38:09,354 And whoever brought us here... 692 00:38:09,420 --> 00:38:11,690 must be controlling this place. 693 00:38:36,649 --> 00:38:37,550 Ow! 694 00:38:40,385 --> 00:38:42,588 So... How's it going? 695 00:38:43,923 --> 00:38:45,024 Just swell. 696 00:38:47,526 --> 00:38:49,528 It's different than home. 697 00:38:49,595 --> 00:38:52,631 There, I don't have to imagine gauntlets to fly, 698 00:38:52,698 --> 00:38:54,834 or a lasso for strength. 699 00:38:54,900 --> 00:38:57,368 Those are powers you have on your world? 700 00:38:57,435 --> 00:38:59,638 And they just... happen? 701 00:38:59,705 --> 00:39:01,807 They come from different places. 702 00:39:01,874 --> 00:39:04,409 Mine are a gift from the gods. 703 00:39:04,475 --> 00:39:07,980 Superman's come from the sun, more or less. 704 00:39:08,047 --> 00:39:10,916 Each of us learned how to save the world on our own. 705 00:39:11,851 --> 00:39:13,686 At least you guys learned together. 706 00:39:15,453 --> 00:39:16,454 Who's flying the ship? 707 00:39:16,522 --> 00:39:18,023 Autopilot. 708 00:39:18,090 --> 00:39:20,192 I set the proximity alert for when we get near Atlas. 709 00:39:20,259 --> 00:39:22,127 What about Grimm? Can they fly? 710 00:39:22,194 --> 00:39:25,598 Some can. The alert will sound for them, too. 711 00:39:25,664 --> 00:39:28,067 Grimm are attracted to negative emotions, 712 00:39:28,133 --> 00:39:32,504 and something tells me we might have a lot of those right now. 713 00:39:32,571 --> 00:39:34,439 You have to stay focused. 714 00:39:34,506 --> 00:39:35,941 All the time. 715 00:39:36,008 --> 00:39:37,810 Hmm. Just about. 716 00:39:44,049 --> 00:39:45,351 Everything okay? 717 00:39:45,416 --> 00:39:48,587 It's nice here. With you guys. 718 00:39:48,654 --> 00:39:51,489 I like my team. I really do. But... 719 00:39:52,625 --> 00:39:55,060 they don't understand. 720 00:39:55,127 --> 00:39:56,996 That happens with teams. 721 00:39:57,062 --> 00:40:00,099 Yang and I didn't exactly get along at first. 722 00:40:00,165 --> 00:40:01,133 But now... 723 00:40:02,201 --> 00:40:04,904 No. I grew up like a warrior. 724 00:40:04,970 --> 00:40:07,806 On an island with other warriors. 725 00:40:07,873 --> 00:40:11,143 We trained together, fought together. 726 00:40:11,911 --> 00:40:12,912 Like us. 727 00:40:14,513 --> 00:40:16,081 Yeah. 728 00:40:16,148 --> 00:40:17,750 But my teammates, they... 729 00:40:17,816 --> 00:40:20,286 They didn't grow up like I did. 730 00:40:20,352 --> 00:40:23,522 They don't always understand what being a warrior means. 731 00:40:23,589 --> 00:40:25,925 They sound lucky. 732 00:40:25,991 --> 00:40:28,060 They've never had to worry they were going to die 733 00:40:28,127 --> 00:40:29,762 just from going to school. 734 00:40:29,828 --> 00:40:31,196 To train like your life 735 00:40:31,263 --> 00:40:34,066 or, worse, your friends' lives depend on it. 736 00:40:34,133 --> 00:40:35,768 To have to live with the fact that 737 00:40:35,834 --> 00:40:38,637 there's a real chance you're going to lose them. 738 00:40:40,172 --> 00:40:41,707 They had a childhood. 739 00:40:42,775 --> 00:40:43,842 Blake... 740 00:40:47,646 --> 00:40:49,181 What was that? 741 00:40:59,191 --> 00:41:00,859 Grimm! 742 00:41:00,926 --> 00:41:02,394 Let's see what they're after. 743 00:41:02,460 --> 00:41:03,862 Yang, open the hatch! 744 00:41:03,929 --> 00:41:06,598 Are you really doing what I think you're doing? 745 00:41:06,665 --> 00:41:10,169 You heard Diana, we're warriors! 746 00:41:27,653 --> 00:41:31,957 Whoa. Okay! Easy. Easy. 747 00:41:33,292 --> 00:41:34,793 All right. 748 00:41:42,067 --> 00:41:42,935 Blake! 749 00:41:53,412 --> 00:41:54,546 It's absorbing the dust! 750 00:42:28,515 --> 00:42:29,882 Pitch the ship! 751 00:42:31,550 --> 00:42:32,885 Trust me! 752 00:42:57,544 --> 00:42:58,777 Nice job! 753 00:43:05,751 --> 00:43:07,086 We're still in the school? 754 00:43:07,152 --> 00:43:10,389 Jaune... Trapped! We're trapped! 755 00:43:10,456 --> 00:43:11,824 Jaune? 756 00:43:11,890 --> 00:43:13,959 Ugh! Who could be doing this to us? 757 00:43:14,026 --> 00:43:15,894 -Jaune? -Shh. 758 00:43:15,961 --> 00:43:17,362 Is that you? 759 00:43:18,531 --> 00:43:20,265 Do you hear her? 760 00:43:20,332 --> 00:43:24,002 Jaune, someone is controlling this space. 761 00:43:24,069 --> 00:43:25,370 Whatever you're hearing... 762 00:43:26,338 --> 00:43:27,773 It's not real. 763 00:43:30,008 --> 00:43:33,212 Of course it's not real. She's gone. 764 00:43:36,348 --> 00:43:37,649 Really, Jaune? 765 00:43:39,685 --> 00:43:41,220 -She? -You can't be here. 766 00:43:41,286 --> 00:43:42,888 Who do you think you're hearing? 767 00:43:42,955 --> 00:43:45,057 I know this isn't real. I saw the white room. 768 00:43:48,595 --> 00:43:52,865 I could really use a dose of reality right now, Jess. 769 00:43:52,931 --> 00:43:54,867 Can you take control of this hallway? 770 00:43:59,805 --> 00:44:04,109 I'm trying-- I... I... 771 00:44:04,176 --> 00:44:08,947 Let me. I can help. Just ask. 772 00:44:09,648 --> 00:44:12,684 Fine! Pyrrha, help us! 773 00:44:15,420 --> 00:44:16,722 What was that? 774 00:44:32,371 --> 00:44:33,772 You guys have dragons? 775 00:44:33,839 --> 00:44:37,242 Not normally! And it's a Wyvern! 776 00:44:37,309 --> 00:44:37,976 Uh... 777 00:44:38,043 --> 00:44:41,680 So... what do we do? 778 00:44:41,747 --> 00:44:43,248 We fight! 779 00:44:44,883 --> 00:44:46,151 You heard her. 780 00:44:52,357 --> 00:44:53,358 Ah! 781 00:45:22,522 --> 00:45:24,189 -Thanks. -Don't mention it. 782 00:45:36,168 --> 00:45:37,302 Clark! 783 00:45:45,612 --> 00:45:46,945 Nora! 784 00:45:47,012 --> 00:45:49,481 -I've got her! 785 00:45:50,749 --> 00:45:53,151 I can take care of myself! 786 00:45:57,422 --> 00:45:58,323 I'm okay. 787 00:46:01,960 --> 00:46:03,428 See what's up with Barry. 788 00:46:04,796 --> 00:46:06,865 Anyone see what happened to Flash? 789 00:46:06,932 --> 00:46:08,033 Wait, what happened-- 790 00:46:09,736 --> 00:46:11,069 Pay attention! 791 00:46:12,505 --> 00:46:15,675 Flash? Flash! He's hurt! 792 00:46:15,742 --> 00:46:16,875 Do Grimm carry poison? 793 00:46:16,942 --> 00:46:18,343 Not this one! 794 00:46:18,410 --> 00:46:19,444 What's going on with him? 795 00:46:19,512 --> 00:46:21,079 I don't know! It's like he went down 796 00:46:21,146 --> 00:46:22,781 as soon as we started attacking the dragon! 797 00:46:22,848 --> 00:46:26,084 Ruby! How do we stop this thing before it hurts anyone else? 798 00:46:26,151 --> 00:46:29,888 I... The last time I fought it I-- 799 00:46:39,197 --> 00:46:40,700 Ruby? 800 00:46:40,767 --> 00:46:42,000 Something's not right. 801 00:46:42,067 --> 00:46:45,304 It doesn't feel like a normal Grimm. 802 00:46:45,370 --> 00:46:47,172 Okay, plan B. 803 00:46:47,239 --> 00:46:50,208 Nora and Cyborg! You create an electrical charge 804 00:46:50,275 --> 00:46:51,943 strong enough that Nora can absorb it 805 00:46:52,010 --> 00:46:53,746 and take this thing down. 806 00:46:53,812 --> 00:46:55,113 We'll clear a path! 807 00:46:57,282 --> 00:46:59,351 Hey, before. I didn't mean 808 00:46:59,418 --> 00:47:01,019 you couldn't take care of yourself. That's not-- 809 00:47:01,086 --> 00:47:02,854 -Hold my hand. -What? 810 00:47:15,967 --> 00:47:19,137 Count of three. One... two... 811 00:47:19,204 --> 00:47:20,839 -three! -Three! 812 00:47:37,055 --> 00:47:38,323 Good job, you guys. 813 00:47:38,390 --> 00:47:40,392 I'm sorry that I just... I-- 814 00:47:49,134 --> 00:47:52,871 Uh, that's not supposed to happen. 815 00:47:57,042 --> 00:47:58,845 This lab... 816 00:47:58,910 --> 00:48:00,178 it has everything. 817 00:48:00,245 --> 00:48:01,647 More than normal. 818 00:48:01,714 --> 00:48:04,116 It isn't usually set up like a command center. 819 00:48:04,182 --> 00:48:06,284 So the Grimm are feeding off energy 820 00:48:06,351 --> 00:48:08,120 like it's their personal power source 821 00:48:08,186 --> 00:48:09,622 and they protect this place 822 00:48:09,689 --> 00:48:11,957 that's not normally set up like a command center. 823 00:48:12,592 --> 00:48:13,959 But why? 824 00:48:14,025 --> 00:48:15,561 There. That should show us 825 00:48:15,628 --> 00:48:19,464 when the energy vampire Grimm show up. 826 00:48:19,532 --> 00:48:20,767 How'd you manage that? 827 00:48:20,833 --> 00:48:22,968 The Grimm outside lent a hand. 828 00:48:23,935 --> 00:48:25,404 It's strange. 829 00:48:25,470 --> 00:48:27,973 Usually Grimm completely dissolve when they're killed. 830 00:48:28,039 --> 00:48:29,842 Something's changed the rules. 831 00:48:29,908 --> 00:48:31,243 Hmm. 832 00:48:31,309 --> 00:48:33,378 With any luck, 833 00:48:33,445 --> 00:48:36,047 my friends are fighting against one of these Grimm 834 00:48:36,114 --> 00:48:37,949 and we'll be able to track them down. 835 00:48:38,016 --> 00:48:39,484 What makes you think there's anyone else 836 00:48:39,552 --> 00:48:41,052 from our worlds here? 837 00:48:41,920 --> 00:48:43,455 Maybe it's just you and me. 838 00:48:45,323 --> 00:48:48,427 You know, if you can't find your way back, 839 00:48:48,493 --> 00:48:50,362 you could always stay on my world. 840 00:48:51,864 --> 00:48:54,132 You could belong in Remnant. 841 00:48:57,804 --> 00:48:59,705 Another dead end. 842 00:48:59,772 --> 00:49:01,139 Wow, it looks... 843 00:49:03,108 --> 00:49:05,210 -...just like I remember it. 844 00:49:07,680 --> 00:49:10,182 I didn't realize how much I missed this place. 845 00:49:11,483 --> 00:49:12,552 How much it... 846 00:49:13,820 --> 00:49:15,555 -reminds me of-- -Jaune? 847 00:49:24,864 --> 00:49:26,064 Jaune. 848 00:49:27,399 --> 00:49:28,300 What? 849 00:49:38,410 --> 00:49:41,379 Pyrrha, you can't... You can't be here. 850 00:49:41,446 --> 00:49:44,082 You're not real, none of this is real. 851 00:49:44,149 --> 00:49:48,286 I am real, Jaune. I promise. 852 00:49:48,353 --> 00:49:52,224 I will explain everything, but we've got to go. 853 00:49:53,358 --> 00:49:55,928 Jaune, we need to tell our teams 854 00:49:55,994 --> 00:49:57,229 what we've found. 855 00:49:58,798 --> 00:49:59,932 Pyrrha... 856 00:49:59,998 --> 00:50:02,768 She's been helping this whole time! 857 00:50:02,835 --> 00:50:04,369 I've heard her over and over, 858 00:50:04,436 --> 00:50:06,839 and then she showed us the door when I called her! 859 00:50:06,906 --> 00:50:08,073 But-- 860 00:50:08,139 --> 00:50:09,307 You can't use your power, right? 861 00:50:09,374 --> 00:50:12,377 So... what are our other options? 862 00:50:14,580 --> 00:50:17,683 Okay. Let's go. 863 00:50:17,750 --> 00:50:19,017 Follow me. 864 00:50:20,553 --> 00:50:22,622 There's a shortcut we can take. 865 00:50:35,701 --> 00:50:38,638 Hurry! Your friends are in danger! 866 00:50:38,704 --> 00:50:41,072 You're... You're not coming with us? 867 00:50:43,709 --> 00:50:45,745 You cannot be allowed 868 00:50:45,811 --> 00:50:48,046 to tell the Justice League. 869 00:50:48,113 --> 00:50:50,282 Pyrrha? Pyrrha, no! 870 00:50:50,950 --> 00:50:52,150 Pyrrha! 871 00:51:13,039 --> 00:51:14,507 Huh? 872 00:51:15,942 --> 00:51:17,810 You sure nothing like this happened before? 873 00:51:19,277 --> 00:51:20,746 Is your memory glitching? 874 00:51:20,813 --> 00:51:23,549 I think we would remember if we'd seen a Grimm reboot, 875 00:51:23,616 --> 00:51:25,952 let alone split into a whole other Grimm! 876 00:51:33,158 --> 00:51:34,527 Good job, Nora! 877 00:51:35,393 --> 00:51:36,461 What now, Ruby? 878 00:51:36,529 --> 00:51:38,564 Right, uh... Now, uh now... 879 00:51:38,631 --> 00:51:40,165 See if anything that we've thrown at the Wyvern 880 00:51:40,231 --> 00:51:41,567 has slowed it down at all! 881 00:51:43,435 --> 00:51:46,005 You're not the boss of us. We aren't kids. 882 00:51:46,072 --> 00:51:47,540 You are kids! 883 00:51:47,607 --> 00:51:48,507 So are you. 884 00:51:52,511 --> 00:51:54,145 Ruby, I don't mean to overstep, 885 00:51:54,212 --> 00:51:56,549 but I've had experiences leading a team. 886 00:51:56,616 --> 00:51:59,150 -So have I! -Clearly not enough. 887 00:52:00,987 --> 00:52:02,688 -Ruby, I-- -I had it. 888 00:52:02,755 --> 00:52:04,389 You just had to give me a minute-- 889 00:52:04,456 --> 00:52:06,358 Sometimes you don't have a minute! 890 00:52:07,627 --> 00:52:09,862 It's my fault that we're here. 891 00:52:09,929 --> 00:52:11,162 I think I froze. 892 00:52:12,064 --> 00:52:13,633 And my team... 893 00:52:13,699 --> 00:52:15,768 We're stuck here because of me. 894 00:52:17,069 --> 00:52:18,370 Watch out! 895 00:52:22,942 --> 00:52:24,644 Flash. Flash! 896 00:52:25,443 --> 00:52:26,812 Are you okay? 897 00:52:26,879 --> 00:52:29,447 I don't know what's wrong with me. 898 00:52:29,515 --> 00:52:32,484 I do know I'm not much use to you guys. 899 00:52:33,284 --> 00:52:34,720 We need to talk. 900 00:52:36,656 --> 00:52:38,024 Nora! 901 00:52:43,261 --> 00:52:44,396 No! 902 00:52:45,631 --> 00:52:47,399 The Grimm are swarming! 903 00:52:49,167 --> 00:52:50,335 Ruby! Lookout! 904 00:52:58,077 --> 00:52:59,411 Why aren't you working? 905 00:52:59,477 --> 00:53:01,647 Weiss, look at this. 906 00:53:03,616 --> 00:53:05,017 There's a program that's running 907 00:53:05,084 --> 00:53:06,451 on your communication system. 908 00:53:06,519 --> 00:53:08,621 Think that's why it's not working? 909 00:53:08,688 --> 00:53:11,857 Huh? I've seen that sequence before. 910 00:53:11,924 --> 00:53:14,827 I saw it when I was trying to track the rest of my team. 911 00:53:14,894 --> 00:53:17,262 I didn't think anything of it, but-- 912 00:53:17,328 --> 00:53:18,731 It's on every system. 913 00:53:20,331 --> 00:53:22,267 It's the only program running. 914 00:53:22,333 --> 00:53:24,003 Which means if we can alter it... 915 00:53:24,070 --> 00:53:26,572 We'll be able to take control of whatever this is. 916 00:53:29,642 --> 00:53:30,776 Hmm. 917 00:53:33,846 --> 00:53:36,414 -Huh? 918 00:53:37,616 --> 00:53:40,519 These guys again? Don't use dust! 919 00:53:40,586 --> 00:53:43,055 What am I supposed to do, spit on them? 920 00:53:43,122 --> 00:53:44,289 Hmm. 921 00:54:21,994 --> 00:54:23,863 Ah! 922 00:54:24,730 --> 00:54:25,931 Bruce! 923 00:54:28,601 --> 00:54:29,935 There are too many of them! 924 00:54:32,204 --> 00:54:33,172 Hmm? 925 00:54:41,847 --> 00:54:43,749 -So... 926 00:54:46,484 --> 00:54:47,753 what'd I miss? 927 00:54:47,820 --> 00:54:48,721 Help us! 928 00:54:50,222 --> 00:54:52,625 Please! Pyrrha! 929 00:54:52,691 --> 00:54:54,527 She wasn't real, Jaune. 930 00:54:56,294 --> 00:54:57,730 You know that. 931 00:54:59,064 --> 00:55:00,766 None of this is real. 932 00:55:01,767 --> 00:55:02,735 And now... 933 00:55:04,837 --> 00:55:05,938 we're gonna die. 934 00:55:07,405 --> 00:55:09,307 Gah! 935 00:55:09,374 --> 00:55:11,010 I shouldn't have trusted her. 936 00:55:13,179 --> 00:55:15,346 I'm sorry. 937 00:55:15,413 --> 00:55:17,348 She seemed important to you. 938 00:55:18,449 --> 00:55:19,652 She is. 939 00:55:21,954 --> 00:55:23,689 Was. 940 00:55:23,756 --> 00:55:26,324 I'm sorry you lost her. 941 00:55:26,391 --> 00:55:27,927 It was a long time ago. 942 00:55:29,695 --> 00:55:32,397 Time is only one part of grief. 943 00:55:39,905 --> 00:55:41,740 Jaune, the walls. 944 00:55:41,807 --> 00:55:42,775 I see them. 945 00:55:42,842 --> 00:55:45,511 Jaune! Jaune! 946 00:55:45,578 --> 00:55:46,846 You can get us out of this. 947 00:55:48,881 --> 00:55:50,683 No. No, I can't! 948 00:55:50,749 --> 00:55:53,619 I can't tap into my power here. 949 00:55:53,686 --> 00:55:55,321 I thought I was over my anxiety, 950 00:55:55,386 --> 00:55:57,323 I... I thought I had dealt with it! 951 00:55:57,388 --> 00:55:59,525 Hey! Sometimes there are flare-ups. 952 00:55:59,592 --> 00:56:00,693 It's normal to be afraid. 953 00:56:00,759 --> 00:56:03,062 But you're more than your fear. 954 00:56:03,128 --> 00:56:05,664 You are more than that ring! 955 00:56:07,600 --> 00:56:09,467 Run that by us one more time? 956 00:56:09,535 --> 00:56:11,003 And speak slowly. 957 00:56:11,070 --> 00:56:15,574 Imagine that it's been a long day and I am very tired. 958 00:56:15,641 --> 00:56:18,811 We aren't on Remnant. 959 00:56:18,878 --> 00:56:22,548 Or their world. We're... somewhere else. 960 00:56:22,615 --> 00:56:26,285 Well, that explains my mom. And Ozpin. 961 00:56:26,352 --> 00:56:28,554 They're not... real. 962 00:56:28,621 --> 00:56:30,890 They're like broken memories. 963 00:56:30,956 --> 00:56:32,457 -My dad, too. -Batman? 964 00:56:32,524 --> 00:56:35,527 -We found a sequence. -Bruce? 965 00:56:35,594 --> 00:56:36,896 This is Diana. She's... 966 00:56:36,962 --> 00:56:38,864 I didn't think anyone else was here. 967 00:56:40,099 --> 00:56:41,267 ...his teammate. 968 00:56:41,333 --> 00:56:43,702 But you probably picked up on that. 969 00:56:43,769 --> 00:56:46,972 You look... different. 970 00:56:47,039 --> 00:56:49,575 This place is so strange. 971 00:56:49,642 --> 00:56:51,043 I just want to go home. 972 00:56:52,945 --> 00:56:55,581 You could still come with us. 973 00:56:55,648 --> 00:56:58,517 -To Remnant. -I... 974 00:56:58,584 --> 00:57:01,587 I'm sorry, what did you just say? 975 00:57:02,420 --> 00:57:05,490 Diana, this is Weiss. 976 00:57:05,557 --> 00:57:06,792 Hi, Weiss, it's nice to meet you. 977 00:57:06,859 --> 00:57:08,694 I've heard great things about you. 978 00:57:08,761 --> 00:57:12,798 Bruce, their world isn't your home. 979 00:57:12,865 --> 00:57:15,701 We should probably get back to the others. 980 00:57:20,873 --> 00:57:23,342 I have powers on their world, Diana. 981 00:57:23,409 --> 00:57:27,212 I never wanted powers. I didn't think I needed them. 982 00:57:27,279 --> 00:57:29,581 But on Remnant, I can help. 983 00:57:30,516 --> 00:57:32,151 More than I could before. 984 00:57:33,285 --> 00:57:35,220 But you do help. 985 00:57:35,287 --> 00:57:36,722 You help on Earth. 986 00:57:36,789 --> 00:57:38,657 You have your own kind of powers-- 987 00:57:38,724 --> 00:57:41,794 Maybe with these abilities, I can do more. 988 00:57:43,595 --> 00:57:45,197 I can be like you. 989 00:57:46,999 --> 00:57:48,000 A warrior. 990 00:57:51,971 --> 00:57:53,572 -Finally! 991 00:57:54,640 --> 00:57:55,908 You figure out the sequence? 992 00:57:55,975 --> 00:57:58,010 No. But I have figured out a way 993 00:57:58,077 --> 00:58:01,246 to track down these weird dust-eating Grimm. 994 00:58:01,313 --> 00:58:03,716 I've been trying to work around the CCT. 995 00:58:03,782 --> 00:58:06,285 It's like something shut their whole system down 996 00:58:06,352 --> 00:58:07,686 just to run their sequence 997 00:58:07,753 --> 00:58:09,888 and prevent us from contacting each other. 998 00:58:09,955 --> 00:58:12,157 -But I think I've finally-- 999 00:58:14,827 --> 00:58:17,763 A Wyvern and a Leviathan. 1000 00:58:17,830 --> 00:58:19,098 They'll be killed. 1001 00:58:19,164 --> 00:58:21,133 We have to go. Right now. 1002 00:58:28,607 --> 00:58:29,975 I know you can do this! 1003 00:58:30,042 --> 00:58:32,511 I know you can get us out of this, Jessica! 1004 00:58:32,578 --> 00:58:35,714 You have to fight this. For them! 1005 00:58:39,551 --> 00:58:40,886 For myself. 1006 00:58:49,294 --> 00:58:51,063 In brightest day, 1007 00:58:51,130 --> 00:58:52,698 in blackest night, 1008 00:58:52,765 --> 00:58:55,667 no evil shall escape my sight! 1009 00:58:55,734 --> 00:58:58,137 Let those who worship evil's might, 1010 00:58:58,203 --> 00:58:59,772 beware my power... 1011 00:58:59,838 --> 00:59:02,775 Green Lantern's light! 1012 00:59:12,217 --> 00:59:13,252 How's everyone doing? 1013 00:59:15,054 --> 00:59:17,923 Finally getting the hang of this place! 1014 00:59:24,563 --> 00:59:26,098 Everyone else? 1015 00:59:26,165 --> 00:59:28,535 Well, could use a coffee break. Ice cream? Caffeine IV -- 1016 00:59:28,600 --> 00:59:30,402 Is... Is that-- 1017 00:59:30,469 --> 00:59:31,603 Running out of steam. 1018 00:59:36,175 --> 00:59:38,310 The Wyvern seem unlimited in created Grimm. 1019 00:59:38,377 --> 00:59:40,446 Is this what Grimm are normally like? 1020 00:59:40,513 --> 00:59:42,281 I mean, they seem weird. 1021 00:59:46,485 --> 00:59:47,886 How's Nora? 1022 00:59:50,122 --> 00:59:52,091 Let's finish this fight first. 1023 00:59:57,429 --> 00:59:59,798 Looks like you guys could use some help. 1024 01:00:01,733 --> 01:00:04,203 -Weiss! -Huh? 1025 01:00:05,404 --> 01:00:06,772 I'm okay, Ruby. 1026 01:00:06,839 --> 01:00:08,607 It'll take more than a temporal displacement 1027 01:00:08,674 --> 01:00:10,409 to keep me away from my team. 1028 01:00:10,476 --> 01:00:12,144 Is that what this is? 1029 01:00:15,380 --> 01:00:16,549 Where's Batman? 1030 01:00:16,615 --> 01:00:19,318 Let's take these guys down. 1031 01:00:35,501 --> 01:00:36,668 Lantern! 1032 01:00:36,735 --> 01:00:37,870 We've been trying to get to you! 1033 01:00:37,936 --> 01:00:39,238 None of this is real! 1034 01:00:39,304 --> 01:00:40,739 It's a virtual reality! 1035 01:00:40,806 --> 01:00:42,341 I knew it! 1036 01:00:42,407 --> 01:00:43,642 So, who's doing it? 1037 01:00:43,709 --> 01:00:47,646 I may have that answer. 1038 01:00:48,313 --> 01:00:49,114 Batman? 1039 01:00:49,181 --> 01:00:51,049 So much cooler than I thought. 1040 01:00:53,051 --> 01:00:54,621 It's good to see everyone. 1041 01:00:54,686 --> 01:00:56,556 You have powers. 1042 01:00:56,623 --> 01:01:00,359 Yeah. Got me some wings. 1043 01:01:00,425 --> 01:01:01,727 As to who's doing this... 1044 01:01:01,793 --> 01:01:05,632 Why don't you answer, Flash? 1045 01:01:05,697 --> 01:01:08,667 That... That's why you smell different. 1046 01:01:08,734 --> 01:01:10,235 Where is my ring? 1047 01:01:11,170 --> 01:01:12,505 Whoa. 1048 01:01:12,572 --> 01:01:15,007 What are you talking about? 1049 01:01:15,073 --> 01:01:17,676 Running this world would take a lot of energy, 1050 01:01:17,743 --> 01:01:19,845 even with siphoning dust. 1051 01:01:20,547 --> 01:01:22,114 And Flash... 1052 01:01:22,181 --> 01:01:25,284 you've been running slow. Getting hurt. 1053 01:01:25,350 --> 01:01:27,286 Because you're running one equation 1054 01:01:27,352 --> 01:01:30,088 through all the computers on this world... 1055 01:01:33,593 --> 01:01:35,093 Kilg%re! 1056 01:01:42,935 --> 01:01:44,269 It makes sense. 1057 01:01:44,336 --> 01:01:45,771 Every time we would get close to answers, 1058 01:01:45,837 --> 01:01:48,006 there would be a new monster attack! 1059 01:01:48,073 --> 01:01:50,309 He created all of this. 1060 01:01:51,443 --> 01:01:52,911 What did you do to Barry? 1061 01:01:56,114 --> 01:01:59,218 He's in here. Safe and sound. 1062 01:01:59,284 --> 01:02:01,353 Been fun to run around with you guys 1063 01:02:01,420 --> 01:02:03,556 instead of from you for a change! 1064 01:02:03,623 --> 01:02:06,526 You all think you're so smart, 1065 01:02:06,593 --> 01:02:08,093 but you didn't think twice 1066 01:02:08,160 --> 01:02:10,963 about what was going on with the Scarlet Speedster. 1067 01:02:14,499 --> 01:02:19,304 It was so easy to trip you up and keep you guessing! 1068 01:02:19,371 --> 01:02:21,974 You may think Brainiac or Vandal Savage 1069 01:02:22,040 --> 01:02:23,742 are smarter than me, 1070 01:02:25,344 --> 01:02:27,746 but I have done what they couldn't. 1071 01:02:29,014 --> 01:02:31,817 I have trapped the Justice League! 1072 01:02:31,883 --> 01:02:34,987 And us! Your plan doesn't make any sense. 1073 01:02:35,053 --> 01:02:36,689 What kind of lame villain are you? 1074 01:02:36,755 --> 01:02:40,425 That's it! You didn't do this on your own, did you, Kilg%re? 1075 01:02:40,492 --> 01:02:43,061 Do you see anyone else here? 1076 01:02:45,531 --> 01:02:50,002 I trapped you forever in this digital world. 1077 01:02:50,068 --> 01:02:53,038 I used their precious dust to power it. 1078 01:02:55,841 --> 01:02:58,810 Me, and no one else! 1079 01:03:06,885 --> 01:03:09,622 Then why are you still here? 1080 01:03:09,689 --> 01:03:13,258 That's why you've been running the sequence on all systems... 1081 01:03:17,630 --> 01:03:19,431 You're trapped, too! 1082 01:03:23,935 --> 01:03:26,872 I gave him the idea to power this realm 1083 01:03:26,938 --> 01:03:28,775 with dust from his world. 1084 01:03:28,840 --> 01:03:33,245 This construct was useless without me! 1085 01:03:33,312 --> 01:03:37,449 But I required no payment for my genius. 1086 01:03:39,217 --> 01:03:42,154 I simply asked to use this place. 1087 01:03:42,220 --> 01:03:45,725 It was a perfect plan, 1088 01:03:45,792 --> 01:03:48,126 bring my enemies into this world, 1089 01:03:48,193 --> 01:03:49,928 transform them into teens 1090 01:03:49,995 --> 01:03:52,397 so they would be at their most vulnerable, 1091 01:03:52,464 --> 01:03:55,033 rife with hormones and insecurities, 1092 01:03:55,100 --> 01:03:59,739 while I watch as this world ripped you apart! 1093 01:03:59,806 --> 01:04:01,273 And he agreed, 1094 01:04:01,340 --> 01:04:03,408 on the condition that I trap his enemies as well. 1095 01:04:05,110 --> 01:04:07,547 I digitally transferred you all here 1096 01:04:07,613 --> 01:04:10,315 and watched you struggle with all the emotions 1097 01:04:10,382 --> 01:04:14,286 your adult selves ignore. Or repress. 1098 01:04:14,353 --> 01:04:16,988 It's been said I am an electrical wire 1099 01:04:17,055 --> 01:04:18,990 short of a full panel. 1100 01:04:19,057 --> 01:04:21,993 But you all folded so easily. 1101 01:04:26,498 --> 01:04:28,300 You, especially. 1102 01:04:28,367 --> 01:04:31,370 A child pretending to be a leader. 1103 01:04:31,436 --> 01:04:34,507 Delicious. 1104 01:04:37,876 --> 01:04:39,911 Don't listen to him, Ruby. 1105 01:04:39,978 --> 01:04:42,914 Leadership isn't about your age. 1106 01:04:42,981 --> 01:04:44,249 It's about your heart. 1107 01:04:48,654 --> 01:04:49,888 You will fail. 1108 01:04:50,857 --> 01:04:52,924 You will freeze. 1109 01:04:54,794 --> 01:04:57,229 But that's what makes you alive. 1110 01:05:02,100 --> 01:05:03,368 You don't have a way out of this world 1111 01:05:03,435 --> 01:05:05,705 because whoever you worked with... 1112 01:05:05,772 --> 01:05:07,507 they trapped you here. 1113 01:05:13,178 --> 01:05:14,847 -Clark is right. -Huh? 1114 01:05:16,248 --> 01:05:19,017 I'd follow you into any battle. 1115 01:05:19,084 --> 01:05:20,952 That's what you got wrong, Kilg%re. 1116 01:05:22,454 --> 01:05:24,557 That's what you don't get about humans. 1117 01:05:25,591 --> 01:05:27,025 We're stronger together. 1118 01:05:27,092 --> 01:05:28,728 Whoever helped you 1119 01:05:28,795 --> 01:05:30,262 -tricked you into doing what they want. 1120 01:05:43,910 --> 01:05:44,943 You're stuck with us. 1121 01:05:45,611 --> 01:05:46,679 Weiss! 1122 01:05:50,917 --> 01:05:52,350 Barry! Now! 1123 01:05:59,559 --> 01:06:02,929 How did you know that Barry was awake in there? 1124 01:06:02,994 --> 01:06:05,230 I didn't. Until I noticed... 1125 01:06:08,901 --> 01:06:10,101 Morse code? 1126 01:06:10,168 --> 01:06:11,838 And they call me a boy scout. 1127 01:06:11,904 --> 01:06:13,539 How do we get rid of him? 1128 01:06:13,606 --> 01:06:14,406 You can't! 1129 01:06:22,949 --> 01:06:24,951 He flew into the Wyvern! 1130 01:06:25,016 --> 01:06:27,219 Well, that was unexpected. 1131 01:06:27,285 --> 01:06:30,489 I will destroy you! 1132 01:06:31,657 --> 01:06:33,024 Vixen? Lantern? 1133 01:06:33,826 --> 01:06:36,194 I think these belong to you. 1134 01:06:36,261 --> 01:06:38,731 Glad I arrived just in time for the final battle. 1135 01:06:39,498 --> 01:06:40,700 Let's go. 1136 01:08:10,088 --> 01:08:11,724 We're outnumbered! 1137 01:08:11,791 --> 01:08:13,059 We could stand a chance 1138 01:08:13,124 --> 01:08:14,961 if we take down Kilg%re in the dragon! 1139 01:08:15,027 --> 01:08:16,762 Wyvern. 1140 01:08:16,829 --> 01:08:18,296 Yeah, well, the last time we tried to take it down, it replicated. 1141 01:08:18,363 --> 01:08:19,397 Because Kilg%re was with you. 1142 01:08:19,464 --> 01:08:21,266 But now he's in it. 1143 01:08:21,333 --> 01:08:23,035 And with Kilg%re controlling it, 1144 01:08:23,101 --> 01:08:24,436 we're banging our head 1145 01:08:24,502 --> 01:08:26,606 against a very angry, very gruesome wall! 1146 01:08:26,672 --> 01:08:28,440 If someone could get us close enough, 1147 01:08:28,507 --> 01:08:30,308 Jaune and I could deconstruct it! 1148 01:08:30,375 --> 01:08:32,277 Take the Wyvern and Kilg%re apart! 1149 01:08:34,112 --> 01:08:35,581 I can try to open a path, but-- 1150 01:08:35,648 --> 01:08:37,550 There are too many Grimm. 1151 01:08:39,351 --> 01:08:40,553 You got a plan, kid? 1152 01:08:44,857 --> 01:08:46,826 I just might. 1153 01:09:27,967 --> 01:09:29,702 Incoming! 1154 01:11:18,276 --> 01:11:19,477 Pitiful! 1155 01:11:19,545 --> 01:11:21,680 Think we gave them enough time? 1156 01:11:26,252 --> 01:11:28,020 You got this, Lantern! 1157 01:11:29,255 --> 01:11:30,488 She's right. 1158 01:11:31,590 --> 01:11:33,893 So long as my friends believe in me. 1159 01:11:37,096 --> 01:11:40,900 What are you doing? No. No! 1160 01:11:41,567 --> 01:11:45,004 No! 1161 01:11:54,345 --> 01:11:55,648 Good work! 1162 01:11:58,050 --> 01:11:59,051 Hmm. 1163 01:11:59,118 --> 01:12:00,553 Hmm. 1164 01:12:00,619 --> 01:12:03,856 Yeah. That's great and all, but where's Kilg%re? 1165 01:12:03,923 --> 01:12:05,157 Gone. 1166 01:12:05,224 --> 01:12:07,526 His code isn't running through the world anymore. 1167 01:12:07,593 --> 01:12:08,727 Things feel better now. 1168 01:12:08,794 --> 01:12:10,930 We didn't completely destroy him? 1169 01:12:10,996 --> 01:12:13,532 We'll track him down on our world. 1170 01:12:13,599 --> 01:12:15,067 I thought he was trapped with us. 1171 01:12:15,134 --> 01:12:18,704 Well, turns out Jess has more power than she thought. 1172 01:12:18,771 --> 01:12:22,541 That's great. But how do we get back home? 1173 01:12:22,608 --> 01:12:24,944 I think I might have a way. 1174 01:12:25,010 --> 01:12:26,477 And then what? 1175 01:12:26,545 --> 01:12:29,081 Are you going to go with them, or us? 1176 01:12:32,318 --> 01:12:33,686 I'm a warrior. 1177 01:12:33,752 --> 01:12:35,821 No matter what world I'm in. 1178 01:12:42,628 --> 01:12:45,898 Hey, I... I wanted to... 1179 01:12:45,965 --> 01:12:49,335 To say... thank you. 1180 01:12:49,400 --> 01:12:52,238 To the both of you. I respect you. 1181 01:12:53,539 --> 01:12:55,574 There. That should do it. 1182 01:12:55,641 --> 01:12:57,109 Go ahead, Cyborg. 1183 01:12:58,510 --> 01:12:59,879 It's been an honor. 1184 01:13:04,016 --> 01:13:05,885 What he said. 1185 01:13:05,951 --> 01:13:07,119 For me, too. 1186 01:13:08,254 --> 01:13:09,420 You were right. 1187 01:13:09,487 --> 01:13:11,523 It's hard to grow up under fire. 1188 01:13:11,590 --> 01:13:15,294 I forget sometimes. I guess... 1189 01:13:15,361 --> 01:13:17,963 I guess that's why we fight. 1190 01:13:18,030 --> 01:13:20,933 It's not just because of how we grew up. 1191 01:13:21,000 --> 01:13:24,203 It's so no one else has to grow up like us. 1192 01:13:24,270 --> 01:13:27,673 And sometimes it's just nice to kick ass. 1193 01:13:33,444 --> 01:13:35,581 Lantern, you're up. 1194 01:14:00,639 --> 01:14:01,907 There it is. 1195 01:14:03,375 --> 01:14:05,177 Home. 1196 01:14:05,244 --> 01:14:07,980 I don't know how long I can hold it. Let's go. 1197 01:14:09,748 --> 01:14:12,851 I'm sure it was great meeting all of you. 1198 01:14:12,918 --> 01:14:16,055 Sorry about the whole possession thing. 1199 01:14:16,121 --> 01:14:17,356 So long, gang. 1200 01:14:17,423 --> 01:14:18,624 If you're ever in the neighborhood, 1201 01:14:18,691 --> 01:14:20,125 you know where to find us! 1202 01:14:42,881 --> 01:14:44,650 You know you're still a kid, right? 1203 01:14:44,717 --> 01:14:46,352 Even if it's at heart. 1204 01:14:46,418 --> 01:14:47,886 Well, Ruby Rose, 1205 01:14:47,953 --> 01:14:49,955 I don't think it's so bad being a kid. 1206 01:14:50,022 --> 01:14:52,157 Age isn't what makes a good leader, right? 1207 01:14:52,992 --> 01:14:54,059 Right. 1208 01:14:54,126 --> 01:14:55,728 Thanks for the reminder. 1209 01:14:56,862 --> 01:14:58,496 You're sure you got this? 1210 01:14:58,564 --> 01:15:00,032 I got it. 1211 01:15:00,099 --> 01:15:01,433 Thank you. 1212 01:15:01,499 --> 01:15:03,602 -Likewise. 1213 01:15:03,669 --> 01:15:06,071 All right, guys. Not much longer. 1214 01:15:06,138 --> 01:15:07,272 Come on, Weiss. 1215 01:15:20,386 --> 01:15:22,221 Ruby? 1216 01:15:22,287 --> 01:15:23,455 Did anybody else 1217 01:15:23,522 --> 01:15:27,459 just have a really weird experience? 1218 01:15:28,827 --> 01:15:31,663 It's, uh, coming back to me. 1219 01:15:31,730 --> 01:15:35,701 That wasn't the training mission, was it? 1220 01:15:35,768 --> 01:15:37,870 Someone created it. 1221 01:15:37,936 --> 01:15:41,206 Someone from our world. 82752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.