Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,869
Previously, on allegiance...
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,169
Mr. Ajeet sohal?
3
00:00:04,170 --> 00:00:05,529
You are under arrest for treason.
4
00:00:05,530 --> 00:00:06,639
You want to make sure.
5
00:00:06,640 --> 00:00:07,599
That a progressive guy's
out of the running.
6
00:00:07,600 --> 00:00:08,669
As a potential p.M...
7
00:00:08,670 --> 00:00:10,109
You tap into the best available cliche.
8
00:00:10,110 --> 00:00:12,109
And let prejudice do the rest.
9
00:00:12,110 --> 00:00:13,679
What's max found out about their case?
10
00:00:13,680 --> 00:00:14,879
Apparently, some kind of show-stopper.
11
00:00:14,880 --> 00:00:16,449
It's been sealed.
12
00:00:16,450 --> 00:00:17,509
I got what you asked for...
13
00:00:17,510 --> 00:00:20,319
A screen shot of the evidence
lock-up sign-in.
14
00:00:20,320 --> 00:00:21,619
Our country's at the tipping point.
15
00:00:21,620 --> 00:00:23,649
And this liberal 'sohal'
wants to open up the floodgates.
16
00:00:23,650 --> 00:00:25,289
To all the human waste of the world.
17
00:00:25,290 --> 00:00:26,289
Is this you?
18
00:00:26,290 --> 00:00:28,489
Or is this what you've had to drink?
19
00:00:28,490 --> 00:00:30,689
I have access to
the assistant crown's laptop,
20
00:00:30,690 --> 00:00:32,129
But I don't have much time.
21
00:00:32,130 --> 00:00:34,229
- Got it. I'm in. Now what?
- Copy it.
22
00:00:34,230 --> 00:00:36,399
Are you suggesting
that sergeant gabinksi.
23
00:00:36,400 --> 00:00:38,829
Planted incriminating evidence
in your father's briefcase?
24
00:00:38,830 --> 00:00:40,039
Yes.
25
00:00:40,040 --> 00:00:42,239
There will be an investigation.
It will be internal.
26
00:00:42,240 --> 00:00:44,039
Gabby's been put on indefinite leave.
27
00:00:44,040 --> 00:00:45,469
All charges against minister sohal.
28
00:00:45,470 --> 00:00:46,579
Have been dropped.
29
00:00:46,580 --> 00:00:48,239
Can you tell us why?
30
00:00:50,910 --> 00:00:52,310
it couldn't have been just you.
31
00:00:53,420 --> 00:00:54,719
Maybe someone was using you.
32
00:00:54,720 --> 00:00:56,749
Please tell me
who did this to my father.
33
00:01:10,900 --> 00:01:11,899
I've gotta walk in there.
34
00:01:11,900 --> 00:01:12,899
Like everything's fine,
35
00:01:12,900 --> 00:01:14,369
I've got to look him in the face?
36
00:01:14,370 --> 00:01:15,499
There's got to be a way...
37
00:01:15,500 --> 00:01:17,039
And I'll find it if there is.
38
00:01:17,040 --> 00:01:18,470
He has to be held accountable.
39
00:01:19,610 --> 00:01:21,979
A guy who frames you,
who plants evidence,
40
00:01:21,980 --> 00:01:22,979
Who makes sure the press is there.
41
00:01:22,980 --> 00:01:24,009
To capture your arrest...
42
00:01:24,010 --> 00:01:25,109
There's no way.
43
00:01:25,110 --> 00:01:27,219
That man gets to stay
assistant commissioner.
44
00:01:27,220 --> 00:01:28,549
I mean, he should be in jail.
45
00:01:28,550 --> 00:01:29,750
He should.
He will.
46
00:01:30,720 --> 00:01:32,049
But how do we open that can of worms.
47
00:01:32,050 --> 00:01:33,219
Without implicating you...
48
00:01:33,220 --> 00:01:34,759
And your brother...
49
00:01:34,760 --> 00:01:36,120
And nate, and gillian?
50
00:01:37,230 --> 00:01:38,430
You pull on one string...
51
00:01:39,930 --> 00:01:41,029
Until we find a way to do it right,
52
00:01:41,030 --> 00:01:42,230
We have to keep it quiet.
53
00:01:43,030 --> 00:01:44,099
How did it go with the mayor?
54
00:01:44,100 --> 00:01:45,329
Ah, thrilled I'm back.
55
00:01:45,330 --> 00:01:47,699
Wants an increase
in surrey housing initiatives.
56
00:01:47,700 --> 00:01:48,999
Business as usual.
57
00:01:49,000 --> 00:01:50,539
And there's a lot to be said for that.
58
00:01:50,540 --> 00:01:51,709
How's it feeling?
59
00:01:51,710 --> 00:01:53,439
Ah, not bad, for two weeks.
60
00:01:53,440 --> 00:01:55,009
Pappa, you've got a lot lined up.
61
00:01:55,010 --> 00:01:56,709
Let me take a cab to the detachment,
62
00:01:56,710 --> 00:01:58,049
- Save you the trip.
- No, no, no, no.
63
00:01:58,050 --> 00:01:59,549
I missed your first day last time.
64
00:01:59,550 --> 00:02:00,750
It's not happening again.
65
00:02:07,920 --> 00:02:10,090
I am so damn proud of you.
66
00:02:48,400 --> 00:02:49,799
Corrie! Open the door!
67
00:02:53,140 --> 00:02:54,569
Let me in!
68
00:02:54,570 --> 00:02:55,799
Go away.
69
00:02:55,800 --> 00:02:57,239
I'm coming in!
70
00:02:57,240 --> 00:02:59,139
- No...
- Let me in!
71
00:02:59,140 --> 00:03:00,340
No!
72
00:03:01,680 --> 00:03:04,249
Don't! Please!
73
00:03:04,250 --> 00:03:06,279
Don't!
Please!
74
00:03:06,280 --> 00:03:07,619
Unlock the door...
75
00:03:07,620 --> 00:03:09,689
'cause either way, I'm coming in!
76
00:03:09,690 --> 00:03:11,189
Just leave me alone!
77
00:03:11,190 --> 00:03:13,050
Just unlock the door!
78
00:03:19,090 --> 00:03:20,499
No!
79
00:03:29,340 --> 00:03:31,340
Sohal!
80
00:03:35,980 --> 00:03:36,979
Thanks.
81
00:03:36,980 --> 00:03:37,979
Oh, hey...
82
00:03:37,980 --> 00:03:39,779
Oh, um...
83
00:03:39,780 --> 00:03:41,349
Yeah, uh...
84
00:03:41,350 --> 00:03:42,449
Sorry, I should, uh...
85
00:03:42,450 --> 00:03:44,250
- Yeah, I should too.
- Yeah.
86
00:03:46,860 --> 00:03:48,219
Thank you.
87
00:03:48,220 --> 00:03:50,729
Hey. Thought you were
gonna be late.
88
00:03:50,730 --> 00:03:52,450
Matcha latte.
Am I late? I'm not late, am I?
89
00:03:53,360 --> 00:03:55,329
'detective constable.'
90
00:04:00,040 --> 00:04:01,339
Wow...
91
00:04:01,340 --> 00:04:02,399
Keep it around your neck,
92
00:04:02,400 --> 00:04:04,139
Or your new pals in serious crimes.
93
00:04:04,140 --> 00:04:05,340
Will look right through you.
94
00:04:08,980 --> 00:04:10,210
Let's go.
95
00:04:16,150 --> 00:04:17,780
Good morning.
96
00:04:18,890 --> 00:04:20,859
Some of you have met sabrina sohal.
97
00:04:20,860 --> 00:04:22,389
For those who haven't, she's a probie.
98
00:04:22,390 --> 00:04:24,159
She's got six months to prove that.
99
00:04:24,160 --> 00:04:26,259
The excellent work she did
on the farley and gruen files.
100
00:04:26,260 --> 00:04:27,359
Weren't flukes.
101
00:04:27,360 --> 00:04:29,059
Today's her first day in the field.
102
00:04:29,060 --> 00:04:31,269
Tell me this isn't the part
where you ask for volunteers.
103
00:04:31,270 --> 00:04:33,169
Now, why wouldn't
you want to volunteer?
104
00:04:33,170 --> 00:04:35,599
She got you your confession
on the fletcher file.
105
00:04:35,600 --> 00:04:37,709
She made you look good.
106
00:04:37,710 --> 00:04:40,779
But, no, you're off the hook.
She's with me today,
107
00:04:40,780 --> 00:04:41,909
And starting soon,
108
00:04:41,910 --> 00:04:43,179
She'll be with
detective corporal zak kalaini.
109
00:04:43,180 --> 00:04:44,909
That the new guy from calgary?
110
00:04:44,910 --> 00:04:46,619
He's new to you...
he's got five years,
111
00:04:46,620 --> 00:04:48,119
And a closure record over 80.
112
00:04:48,120 --> 00:04:50,289
He'll up this detachment's game.
113
00:04:50,290 --> 00:04:52,049
I thought
we were already fully staffed?
114
00:04:52,050 --> 00:04:54,619
Well, he became available,
and I jumped on it.
115
00:04:54,620 --> 00:04:56,459
Oh, he-he 'became available.'
116
00:04:56,460 --> 00:04:57,429
Right.
117
00:04:57,430 --> 00:04:59,089
Why's he using air quotes?
118
00:04:59,090 --> 00:05:00,229
Superintendent?
119
00:05:00,230 --> 00:05:01,759
Assistant commissioner.
120
00:05:01,760 --> 00:05:03,269
Sorry to interrupt.
121
00:05:03,270 --> 00:05:05,069
Dianne's gonna be in touch
about setting a meeting...
122
00:05:05,070 --> 00:05:06,139
This afternoon, if you can do it.
123
00:05:06,140 --> 00:05:07,239
Yes, sir.
124
00:05:07,240 --> 00:05:08,869
Good.
125
00:05:08,870 --> 00:05:10,440
Constable sohal.
126
00:05:11,810 --> 00:05:14,709
Her six-month probation
in serious crimes begins today.
127
00:05:14,710 --> 00:05:17,049
She excelled in three cases
as a constable.
128
00:05:17,050 --> 00:05:18,709
The 'three strikes
and you're in' program.
129
00:05:18,710 --> 00:05:19,879
You trained under brambilla, right?
130
00:05:19,880 --> 00:05:21,449
That's right.
131
00:05:21,450 --> 00:05:22,719
Your father must be proud.
132
00:05:22,720 --> 00:05:23,719
How's he doing?
133
00:05:23,720 --> 00:05:24,889
He's recovering well, sir.
134
00:05:24,890 --> 00:05:26,119
Heading back to ottawa soon.
135
00:05:26,120 --> 00:05:27,419
Good.
136
00:05:27,420 --> 00:05:29,589
I'm so glad to hear it.
137
00:05:29,590 --> 00:05:31,160
- This afternoon, then?
- Sir.
138
00:05:33,330 --> 00:05:34,900
Okay, everybody...
139
00:05:46,480 --> 00:05:48,439
Passerby heard raised voices...
140
00:05:48,440 --> 00:05:50,079
Male and female...
and then a gunshot.
141
00:05:50,080 --> 00:05:51,449
The shooter might still be inside?
142
00:05:51,450 --> 00:05:52,579
Yeah, and a potential victim.
143
00:05:52,580 --> 00:05:55,249
2623's still five minutes out.
You're my back-up.
144
00:05:55,250 --> 00:05:56,689
Command? 6103.
145
00:05:56,690 --> 00:05:58,589
I need priority air for the entry.
146
00:05:58,590 --> 00:06:01,019
The suspect might still be
inside the house.
147
00:06:01,020 --> 00:06:02,189
Front door's ajar!
148
00:06:02,190 --> 00:06:04,520
copy, 6103.
149
00:06:08,100 --> 00:06:09,999
Police!
150
00:06:10,000 --> 00:06:12,230
Cfpc!
151
00:06:13,370 --> 00:06:15,439
Show yourself!
152
00:06:24,380 --> 00:06:25,610
Sarge?
153
00:06:27,880 --> 00:06:29,319
Clear the rest of the house.
154
00:06:42,830 --> 00:06:44,529
Upstairs is clear.
155
00:06:44,530 --> 00:06:45,529
House clear?
156
00:06:45,530 --> 00:06:46,639
Clear!
157
00:06:46,640 --> 00:06:49,639
Command, we need emt.
Female gunshot victim.
158
00:06:49,640 --> 00:06:51,309
No vital signs.
159
00:06:51,310 --> 00:06:53,709
Suspect is not in the house.
160
00:06:53,710 --> 00:06:55,079
copy that.
161
00:06:55,080 --> 00:06:56,079
Emt en route.
162
00:06:56,080 --> 00:06:58,579
I'll notify serious crimes.
163
00:07:03,690 --> 00:07:05,489
Inspector degas.
164
00:07:05,490 --> 00:07:07,389
Detective constable.
165
00:07:07,390 --> 00:07:08,919
Morning.
166
00:07:08,920 --> 00:07:10,329
A passerby heard.
167
00:07:10,330 --> 00:07:12,489
Sounds of an argument, then gunshots.
168
00:07:12,490 --> 00:07:13,559
Coming from the residence.
169
00:07:13,560 --> 00:07:15,499
Tucker and I were first on scene.
170
00:07:15,500 --> 00:07:16,729
Front door was ajar,
171
00:07:16,730 --> 00:07:18,269
Signs of forced entry
from the rear door.
172
00:07:18,270 --> 00:07:19,329
Our victim?
173
00:07:19,330 --> 00:07:20,569
30s, female.
174
00:07:20,570 --> 00:07:21,599
We're checking with the landlord.
175
00:07:21,600 --> 00:07:22,669
Thanks, luke.
176
00:07:22,670 --> 00:07:25,169
Let's see if someone saw something.
177
00:07:25,170 --> 00:07:27,939
Hey, uh, this weekend...
you, me, gillian, beers?
178
00:07:27,940 --> 00:07:28,839
Sure.
179
00:07:28,840 --> 00:07:29,909
Should I get a table for three,
180
00:07:29,910 --> 00:07:31,810
Or does that badge need its own seat?
181
00:07:32,920 --> 00:07:34,120
Okay, now you're buying.
182
00:07:40,420 --> 00:07:41,859
- Hey.
- Hey, hey.
183
00:07:41,860 --> 00:07:42,929
Who's this?
184
00:07:42,930 --> 00:07:44,259
Sabrina sohal.
185
00:07:44,260 --> 00:07:45,359
Six-month probie.
186
00:07:45,360 --> 00:07:47,199
'sohal,' as in the minister who just...
187
00:07:47,200 --> 00:07:48,199
The same. Yes.
188
00:07:48,200 --> 00:07:50,099
Tenille daniels, coroner.
189
00:07:50,100 --> 00:07:51,229
How old is she?
190
00:07:51,230 --> 00:07:52,699
Technically,
you're not allowed to ask that.
191
00:07:52,700 --> 00:07:54,239
Technically, I'm not her employer.
192
00:07:54,240 --> 00:07:56,269
Well, I am 27 and three-quarters.
193
00:07:56,270 --> 00:07:58,269
I love it!
194
00:07:58,270 --> 00:08:00,510
Let's go, sister.
Gloves and boots.
195
00:08:09,380 --> 00:08:11,419
What do you see?
196
00:08:11,420 --> 00:08:13,959
Multiple deadbolts.
Windows covered.
197
00:08:13,960 --> 00:08:15,219
Suggesting?
198
00:08:15,220 --> 00:08:16,829
She could be...
Scared of someone?
199
00:08:16,830 --> 00:08:17,959
Hiding from someone?
200
00:08:17,960 --> 00:08:19,160
What else?
201
00:08:20,630 --> 00:08:21,929
There's clothes everywhere...
202
00:08:21,930 --> 00:08:23,329
Dishes.
203
00:08:23,330 --> 00:08:25,099
Empty bottles, but no glasses.
204
00:08:25,100 --> 00:08:27,339
Suggesting maybe she's drinking alone?
205
00:08:27,340 --> 00:08:29,269
Alcohol dependency?
206
00:08:29,270 --> 00:08:30,639
Mm-hmm.
207
00:08:41,850 --> 00:08:43,050
Want to turn the body?
208
00:08:54,530 --> 00:08:56,369
Burns to the chest wound indicate.
209
00:08:56,370 --> 00:08:58,999
Close, but not firm
contact with the firearm.
210
00:08:59,000 --> 00:09:01,669
Time of death
likely within the last hour...
211
00:09:01,670 --> 00:09:03,769
Consistent with the 9-1-1 call.
212
00:09:03,770 --> 00:09:04,869
No sign of a weapon?
213
00:09:04,870 --> 00:09:08,279
Mm-mm.
I'm 95% it's small-arms.
214
00:09:08,280 --> 00:09:09,680
I'll know more when I get her back.
215
00:09:11,810 --> 00:09:13,349
You okay?
216
00:09:13,350 --> 00:09:14,349
Yeah.
217
00:09:14,350 --> 00:09:16,179
It's okay to not be okay.
218
00:09:19,020 --> 00:09:20,520
Tell me what else you see.
219
00:09:21,520 --> 00:09:24,029
Well, old-school landline...
220
00:09:24,030 --> 00:09:26,299
There's no tv in the living room,
221
00:09:26,300 --> 00:09:28,859
Which is odd, considering
the tech diploma on the wall.
222
00:09:28,860 --> 00:09:30,229
We should look for a computer.
223
00:09:30,230 --> 00:09:31,699
Doesn't look like she's...
224
00:09:31,700 --> 00:09:33,130
Left the house for a while.
225
00:09:34,340 --> 00:09:35,339
Melatonin.
226
00:09:35,340 --> 00:09:37,209
Struggling to sleep?
227
00:09:37,210 --> 00:09:38,669
Yeah. Possibly.
228
00:09:38,670 --> 00:09:40,809
Let's get a good look
at the rest of the house.
229
00:09:46,920 --> 00:09:49,049
The landlord says
her name is corrie raijik.
230
00:09:49,050 --> 00:09:51,089
She's quiet, low-maintenance.
231
00:09:51,090 --> 00:09:52,419
He didn't have
a lot of interaction with her,
232
00:09:52,420 --> 00:09:54,819
But the rent payments
became late and then stopped.
233
00:09:54,820 --> 00:09:56,859
Mm. She didn't
have any food in the house,
234
00:09:56,860 --> 00:09:59,159
But she spent money on alcohol
and sleep supplements,
235
00:09:59,160 --> 00:10:00,329
Possibly self-medicating.
236
00:10:00,330 --> 00:10:03,199
She had a tech degree,
but no computer, no cell.
237
00:10:03,200 --> 00:10:05,569
Did the landlord mention a partner?
238
00:10:05,570 --> 00:10:06,769
Negative.
239
00:10:06,770 --> 00:10:07,769
She must've been scared of something.
240
00:10:07,770 --> 00:10:09,069
Multiple deadbolts...
241
00:10:09,070 --> 00:10:10,169
Some of them are new.
242
00:10:10,170 --> 00:10:11,909
Yeah, we saw a knife beside the bed.
243
00:10:11,910 --> 00:10:12,839
Yeah, we saw that.
244
00:10:12,840 --> 00:10:14,509
Just trying to help.
245
00:10:14,510 --> 00:10:16,609
Uh, well,
I'm gonna wrap up with tenille.
246
00:10:16,610 --> 00:10:17,909
We'll work the neighbourhood.
247
00:10:17,910 --> 00:10:19,209
Any sign of the weapon?
248
00:10:19,210 --> 00:10:20,719
No, but it's likely a handgun.
249
00:10:20,720 --> 00:10:21,949
Gillian?
250
00:10:21,950 --> 00:10:23,719
Let's grid the immediate area,
251
00:10:23,720 --> 00:10:25,449
Bring in as many cars as we can.
252
00:10:25,450 --> 00:10:26,389
Copy that.
253
00:10:26,390 --> 00:10:27,959
Looking for witnesses...
254
00:10:27,960 --> 00:10:29,259
Possible handgun.
255
00:10:29,260 --> 00:10:31,029
I'm gridding off north cloverdale,
256
00:10:31,030 --> 00:10:32,789
184th to 188th.
257
00:10:33,930 --> 00:10:36,369
I've got next of kin...
colin and camilla raijik.
258
00:10:36,370 --> 00:10:38,069
Sending you the address.
259
00:10:38,070 --> 00:10:39,739
I'd like you to handle the notify.
260
00:10:39,740 --> 00:10:40,799
See what they can give us.
261
00:10:40,800 --> 00:10:41,799
Sure.
262
00:10:41,800 --> 00:10:43,209
Vince, you go with her?
263
00:10:43,210 --> 00:10:44,969
It's her first time.
I'll ride back in a squad car.
264
00:10:44,970 --> 00:10:46,539
- You bet. Yeah.
- I'll follow behind?
265
00:10:46,540 --> 00:10:49,239
No. Uh, tucker, you join
the door-knock and search.
266
00:10:49,240 --> 00:10:50,810
Need all the eyes we can.
267
00:11:25,010 --> 00:11:26,619
Hey, what's with the...
268
00:11:26,620 --> 00:11:27,949
What?
269
00:11:27,950 --> 00:11:29,049
Oh, my hip.
270
00:11:29,050 --> 00:11:30,789
When they say
you shouldn't slide into first,
271
00:11:30,790 --> 00:11:31,989
Maybe you should listen.
272
00:11:31,990 --> 00:11:32,849
Are you okay?
273
00:11:32,850 --> 00:11:33,959
Yeah. Sure.
274
00:11:33,960 --> 00:11:36,189
Doc says it might be time
to go bionic anyway.
275
00:11:36,190 --> 00:11:37,329
Where you been?
276
00:11:37,330 --> 00:11:39,289
Uh, degas got me locked up,
studying handbooks.
277
00:11:39,290 --> 00:11:41,029
Oh...
I still remember the moment...
278
00:11:41,030 --> 00:11:43,369
'digital evidence
and forensic science...
279
00:11:43,370 --> 00:11:44,669
A very short introduction.'
280
00:11:44,670 --> 00:11:46,099
300 pages of 'introduction'.
281
00:11:46,100 --> 00:11:47,939
The moment I knew
I would always wear a uniform.
282
00:11:47,940 --> 00:11:49,469
Well, sarge stripes look good on you.
283
00:11:49,470 --> 00:11:50,709
Oh, thanks.
284
00:11:50,710 --> 00:11:53,109
How's helena dealing
with the non-retirement?
285
00:11:53,110 --> 00:11:54,910
Next question.
286
00:11:57,380 --> 00:11:58,779
For real...
287
00:11:58,780 --> 00:12:00,519
How you doing?
288
00:12:01,520 --> 00:12:03,349
I don't want to let anyone down.
289
00:12:03,350 --> 00:12:04,719
Who're you lettin' down?
290
00:12:04,720 --> 00:12:06,889
I am the first woman from my community.
291
00:12:06,890 --> 00:12:07,989
In serious crimes.
292
00:12:07,990 --> 00:12:09,219
Mm! I'm the first guy
from guildford.
293
00:12:09,220 --> 00:12:10,960
To make staff sergeant.
294
00:12:16,330 --> 00:12:19,400
I don't see you letting anyone down.
295
00:12:22,000 --> 00:12:24,039
This is one of those times
where the manual comes in handy.
296
00:12:24,040 --> 00:12:26,039
The script'll keep you steady.
297
00:12:26,040 --> 00:12:27,509
Right now, the next 10 minutes...
298
00:12:27,510 --> 00:12:30,040
It's all about what corrie needs.
299
00:12:31,480 --> 00:12:32,880
Right.
300
00:12:33,880 --> 00:12:35,419
- Hey, vince?
- Yeah?
301
00:12:35,420 --> 00:12:37,249
I'm glad you stuck around.
302
00:12:37,250 --> 00:12:39,419
I've got 50 officers on my watch now.
303
00:12:39,420 --> 00:12:42,390
Don't go thinking I have all
the time in the world for you.
304
00:12:53,070 --> 00:12:56,339
Uh, I'm so sorry to ask...
305
00:12:56,340 --> 00:12:57,669
Is that corrie?
306
00:13:00,780 --> 00:13:01,980
Yeah.
307
00:13:05,280 --> 00:13:07,679
It was taken two years ago.
308
00:13:07,680 --> 00:13:11,019
She'd just graduated
from verlaine tech.
309
00:13:11,020 --> 00:13:13,389
She just got a good job...
310
00:13:13,390 --> 00:13:16,119
She said it was a dream job.
311
00:13:16,120 --> 00:13:17,629
And, uh...
312
00:13:17,630 --> 00:13:19,729
Who's this?
313
00:13:19,730 --> 00:13:21,259
Jeff.
314
00:13:21,260 --> 00:13:22,460
Her boyfriend?
315
00:13:24,030 --> 00:13:26,569
They met at work.
316
00:13:26,570 --> 00:13:29,539
He was a nice boy...
Funny.
317
00:13:29,540 --> 00:13:30,909
What happened?
318
00:13:30,910 --> 00:13:33,239
She stopped calling us.
319
00:13:33,240 --> 00:13:34,809
We found out months after,
320
00:13:34,810 --> 00:13:36,779
She'd left her job...
321
00:13:36,780 --> 00:13:38,809
Broke up with jeff.
322
00:13:38,810 --> 00:13:41,549
She wouldn't talk about why.
323
00:13:41,550 --> 00:13:43,819
She just stopped talking at all.
324
00:13:43,820 --> 00:13:45,449
When was the last time you spoke?
325
00:13:45,450 --> 00:13:47,719
Maybe...
326
00:13:47,720 --> 00:13:48,960
Three months ago.
327
00:13:50,230 --> 00:13:52,389
How would you describe
her relationship with jeff?
328
00:13:52,390 --> 00:13:54,499
Do you think he had
something to do with this?
329
00:13:54,500 --> 00:13:56,629
We're just seeking information,
at this point.
330
00:13:56,630 --> 00:13:58,329
Do you have a last name for jeff?
331
00:13:58,330 --> 00:13:59,530
Maybe an address?
332
00:14:00,500 --> 00:14:02,399
It's, uh... Bradmore.
333
00:14:02,400 --> 00:14:05,639
If you think he had
something to do with it...
334
00:14:18,020 --> 00:14:19,220
Do you hear that?
335
00:14:24,530 --> 00:14:25,929
Command, we're going in!
336
00:14:27,530 --> 00:14:29,060
Police!
337
00:14:32,500 --> 00:14:33,700
Cfpc!
338
00:14:35,200 --> 00:14:36,499
Jeff bradmore!
339
00:14:36,500 --> 00:14:38,339
Police!
340
00:14:38,340 --> 00:14:39,540
Show yourself!
341
00:15:21,780 --> 00:15:23,619
What can you tell me
about these videos?
342
00:15:23,620 --> 00:15:25,889
Looks like torture...
343
00:15:25,890 --> 00:15:27,719
Execution...
344
00:15:27,720 --> 00:15:28,920
Children.
345
00:15:29,720 --> 00:15:31,729
Stuff you can't unsee.
346
00:15:31,730 --> 00:15:34,129
Can we trace where
the material was sourced?
347
00:15:34,130 --> 00:15:36,499
Uh, likely tor...
The dark web.
348
00:15:36,500 --> 00:15:38,169
The files were running
as a batch when they arrived,
349
00:15:38,170 --> 00:15:41,569
So I'm trying a cold-boot attack
to get back in.
350
00:15:41,570 --> 00:15:42,599
This guy's got a tech background,
351
00:15:42,600 --> 00:15:43,809
And his stuff's encrypted.
352
00:15:43,810 --> 00:15:46,509
The videos suggest an extreme
appetite for violence.
353
00:15:46,510 --> 00:15:47,909
He might have
crossed the threshold today,
354
00:15:47,910 --> 00:15:49,410
Between watching and doing.
355
00:15:51,350 --> 00:15:52,349
All right.
356
00:15:52,350 --> 00:15:53,819
I want reports from all units,
357
00:15:53,820 --> 00:15:55,679
Areas covered, cctv pulled.
358
00:15:55,680 --> 00:15:56,989
Let's set up some checkpoints.
359
00:15:56,990 --> 00:15:58,249
Uh, he doesn't have a vehicle, sir.
360
00:15:58,250 --> 00:15:59,649
Doesn't mean he can't find one.
361
00:15:59,650 --> 00:16:01,419
What'd you get on him?
362
00:16:01,420 --> 00:16:03,959
Uh, his neighbours didn't know him.
363
00:16:03,960 --> 00:16:05,959
He's as reclusive as corrie was.
364
00:16:05,960 --> 00:16:07,429
No family in town.
365
00:16:07,430 --> 00:16:09,659
He's self-medicating too,
366
00:16:09,660 --> 00:16:12,169
But where she's trying to sleep,
he's trying to stay awake...
367
00:16:12,170 --> 00:16:13,599
Energy drinks, caffeine pills.
368
00:16:13,600 --> 00:16:14,599
And they met at work?
369
00:16:14,600 --> 00:16:15,599
Yeah, that's right.
370
00:16:15,600 --> 00:16:18,009
Uh... Syft integrity.
371
00:16:18,010 --> 00:16:20,510
His boss's name was darryl destro.
372
00:16:21,880 --> 00:16:24,049
I was sorry to see corrie go.
373
00:16:24,050 --> 00:16:26,379
She quit about six months ago.
374
00:16:26,380 --> 00:16:28,779
I wish my work had all of this.
375
00:16:28,780 --> 00:16:31,489
Ah! Heh.
We call it the 'fun room'.
376
00:16:31,490 --> 00:16:33,889
It's a place for my people
to chill on their break.
377
00:16:33,890 --> 00:16:36,189
Well, why did corrie quit?
378
00:16:36,190 --> 00:16:39,189
A lot of young, educated people
are drawn to this work.
379
00:16:39,190 --> 00:16:41,329
Surrey's a rising global tech hub,
380
00:16:41,330 --> 00:16:45,669
And this is
an exciting on-ramp opportunity.
381
00:16:45,670 --> 00:16:48,139
But the job's demanding,
the hours can be long...
382
00:16:48,140 --> 00:16:49,640
We operate around the clock.
383
00:16:50,740 --> 00:16:52,169
I guess it was more than
she bargained for.
384
00:16:52,170 --> 00:16:53,839
And what is it that you do here?
385
00:16:53,840 --> 00:16:55,179
We're a tech company.
386
00:16:55,180 --> 00:16:57,409
Growing fast, hoping to fill
these offices soon.
387
00:16:57,410 --> 00:16:58,610
What kind of tech?
388
00:16:59,710 --> 00:17:01,319
I'm sorry.
389
00:17:01,320 --> 00:17:03,849
I'm used to seeing eyes glaze over.
390
00:17:03,850 --> 00:17:05,049
Other tech companies.
391
00:17:05,050 --> 00:17:08,559
Outsource their, um, internet
and data curation to us.
392
00:17:08,560 --> 00:17:09,989
Their 'internet curation'?
393
00:17:09,990 --> 00:17:12,329
Can you be more specific?
394
00:17:12,330 --> 00:17:13,329
We make sure.
395
00:17:13,330 --> 00:17:16,529
Their brand quality is assured online.
396
00:17:16,530 --> 00:17:19,769
And w-what kind of brands?
W-what kind of quality?
397
00:17:19,770 --> 00:17:21,199
We've got some
pretty high-end accounts.
398
00:17:21,200 --> 00:17:24,009
Um, nda types, I'm afraid.
399
00:17:24,010 --> 00:17:25,339
You're not free to say?
400
00:17:25,340 --> 00:17:26,339
Ah.
401
00:17:26,340 --> 00:17:28,779
Can you tell me about
another employee...
402
00:17:28,780 --> 00:17:30,240
Jeff bradmore?
403
00:17:32,180 --> 00:17:33,179
Yeah...
404
00:17:33,180 --> 00:17:34,580
He was one of our top performers.
405
00:17:35,680 --> 00:17:36,919
I was really sorry to let him go.
406
00:17:36,920 --> 00:17:38,289
And when was this?
407
00:17:38,290 --> 00:17:39,589
Couple months ago?
408
00:17:39,590 --> 00:17:40,889
And why did you let him go?
409
00:17:40,890 --> 00:17:42,689
So, we're incentive-based,
410
00:17:42,690 --> 00:17:45,529
And he started working double shifts.
411
00:17:45,530 --> 00:17:48,399
I don't encourage a lot of that,
but he was into it.
412
00:17:49,730 --> 00:17:53,269
If... if I'm honest,
he, um, got a little intense,
413
00:17:53,270 --> 00:17:55,699
Maybe...
A little burned out.
414
00:17:55,700 --> 00:17:57,739
I told him maybe some time away
might do him good,
415
00:17:57,740 --> 00:18:01,039
And, hey, my door's always open,
if he wants a reset.
416
00:18:01,040 --> 00:18:03,209
And have you heard from him lately?
417
00:18:03,210 --> 00:18:04,410
No, I haven't.
418
00:18:05,210 --> 00:18:06,749
May I ask what this is about?
419
00:18:06,750 --> 00:18:09,149
Yeah, he's of interest
in an ongoing investigation.
420
00:18:09,150 --> 00:18:11,319
I'd appreciate if you could
send me a list of employees.
421
00:18:11,320 --> 00:18:13,389
Who know jeff, or corrie,
422
00:18:13,390 --> 00:18:14,389
And if you hear from him,
423
00:18:14,390 --> 00:18:15,919
If you could let me know immediately.
424
00:18:15,920 --> 00:18:17,129
Of course.
425
00:18:17,130 --> 00:18:18,460
Thanks.
426
00:18:20,330 --> 00:18:21,729
Hey, gill?
427
00:18:21,730 --> 00:18:22,799
any updates?
428
00:18:22,800 --> 00:18:23,999
Yeah, I'm hitting a wall here.
429
00:18:24,000 --> 00:18:25,669
Any luck getting into jeff's laptop?
430
00:18:25,670 --> 00:18:26,669
Uh, no.
431
00:18:26,670 --> 00:18:28,769
I've got access to the video files,
432
00:18:28,770 --> 00:18:30,109
But not much else.
433
00:18:30,110 --> 00:18:31,239
There's no contact list.
434
00:18:31,240 --> 00:18:33,309
He's got email,
but it's mime-encrypted.
435
00:18:33,310 --> 00:18:35,739
I can try and trace
who he corresponds with,
436
00:18:35,740 --> 00:18:37,249
But that's as far as it'll go.
437
00:18:37,250 --> 00:18:38,449
How are we doing on the bolo?
438
00:18:38,450 --> 00:18:39,509
This is tucker.
439
00:18:39,510 --> 00:18:40,619
Boxbury's clear.
440
00:18:40,620 --> 00:18:41,849
I've hit the edge.
441
00:18:41,850 --> 00:18:43,850
- Of the grid limit.
- Where can I help?
442
00:18:46,860 --> 00:18:48,319
Shots fired! Shots fired!
443
00:18:48,320 --> 00:18:49,989
Northeast corner, millennium park!
444
00:18:49,990 --> 00:18:51,189
Listen up!
445
00:18:51,190 --> 00:18:53,289
Let's get all available uniforms
to millennium park area.
446
00:18:53,290 --> 00:18:54,759
We got a report of shots fired!
447
00:18:56,030 --> 00:18:57,269
Stop filming!
448
00:18:58,300 --> 00:18:59,629
I'm not a zoo animal!
449
00:18:59,630 --> 00:19:00,639
Put your phones down!
450
00:19:00,640 --> 00:19:03,039
Sir, drop your weapon!
Do it now!
451
00:19:03,040 --> 00:19:04,969
I said, get out!
452
00:19:04,970 --> 00:19:06,439
Go on. Get outta here.
453
00:19:06,440 --> 00:19:07,709
Put your weapon down!
454
00:19:07,710 --> 00:19:09,179
Put down your phones!
455
00:19:09,180 --> 00:19:10,179
Back off!
456
00:19:10,180 --> 00:19:11,279
Stop filming!
457
00:19:11,280 --> 00:19:12,449
Put your phones down!
458
00:19:12,450 --> 00:19:13,349
Stop filming me!
459
00:19:13,350 --> 00:19:16,049
Sir! Drop the weapon!
Right now!
460
00:19:16,050 --> 00:19:17,289
Get out of the car!
461
00:19:17,290 --> 00:19:18,649
- Do it right now!
- Get out of the car!
462
00:19:18,650 --> 00:19:19,619
Get out.
463
00:19:19,620 --> 00:19:20,850
Get out!
464
00:19:24,960 --> 00:19:27,060
Sir, stop the vehicle!
Stop right now!
465
00:19:28,960 --> 00:19:30,169
Command...
466
00:19:30,170 --> 00:19:31,529
The gunman has just jacked a vehicle.
467
00:19:31,530 --> 00:19:33,069
Black hyundai tucson.
468
00:19:33,070 --> 00:19:35,899
Plates...
2, x-ray, 5, x-ray, mike, 5.
469
00:19:35,900 --> 00:19:38,139
Suspect is male, white, 30s, bearded.
470
00:19:38,140 --> 00:19:39,870
Black pants, grey sweatshirt!
471
00:19:44,010 --> 00:19:46,149
Okay, everybody, stay where you are.
472
00:19:46,150 --> 00:19:48,980
I need your cellphone footage.
You too. Come on.
473
00:19:56,520 --> 00:19:57,789
the road...
474
00:19:57,790 --> 00:19:59,189
Hey! Hey!
475
00:19:59,190 --> 00:20:00,499
Hey! You back up!
476
00:20:00,500 --> 00:20:01,659
Did you see this?
477
00:20:01,660 --> 00:20:02,999
- Back up!
- Look what you did!
478
00:20:03,000 --> 00:20:04,529
How many witness videos?
479
00:20:04,530 --> 00:20:06,669
Mm, two, so far, may be more coming in.
480
00:20:06,670 --> 00:20:07,869
Any with a view of his face?
481
00:20:07,870 --> 00:20:09,639
No. Nothing good yet.
Hang on.
482
00:20:10,840 --> 00:20:12,169
I ain't taking the insurance hit
483
00:20:12,170 --> 00:20:13,839
'cause some guy's
looking at his phone!
484
00:20:13,840 --> 00:20:15,409
I was...
I wasn't looking at a phone!
485
00:20:15,410 --> 00:20:17,249
- Hey. Asshole.
- You know what?
486
00:20:17,250 --> 00:20:18,979
You're gonna pay for both of us!
487
00:20:18,980 --> 00:20:20,379
Stop filming!
488
00:20:21,420 --> 00:20:23,519
You said he didn't actually
shoot at anyone?
489
00:20:23,520 --> 00:20:24,419
Not that I saw.
490
00:20:24,420 --> 00:20:26,519
There were multiple shots fired,
491
00:20:26,520 --> 00:20:28,059
- But no casualties.
- Stop it!
492
00:20:28,060 --> 00:20:30,089
- Looks like warning shots.
- Freeze. Freeze it there...
493
00:20:30,090 --> 00:20:32,059
And line it up with a photo of jeff.
494
00:20:36,360 --> 00:20:38,029
That's him.
That's gotta be him.
495
00:20:38,030 --> 00:20:39,529
What two years can do to a man...
496
00:20:39,530 --> 00:20:40,739
And I let him get away.
497
00:20:40,740 --> 00:20:43,339
- Luke...
- I let the killer get away.
498
00:20:43,340 --> 00:20:45,339
Luke, what more would you have
done if you'd known it was him?
499
00:20:45,340 --> 00:20:46,709
Let's update that bolo...
500
00:20:46,710 --> 00:20:48,409
Murder suspect jeff bradmore.
501
00:20:48,410 --> 00:20:50,349
Just carjacked a black hyundai tucson,
502
00:20:50,350 --> 00:20:53,919
Plate number...
2, x-ray, 5, x-ray, mike, 5.
503
00:20:53,920 --> 00:20:57,119
Cctv on all major intersections
and access to highways.
504
00:20:57,120 --> 00:20:58,249
He could be heading out of town.
505
00:20:58,250 --> 00:21:00,359
He could be staying local
and going to ground.
506
00:21:00,360 --> 00:21:02,559
I got that metadata on his email...
507
00:21:02,560 --> 00:21:03,729
Subject and contents are encrypted,
508
00:21:03,730 --> 00:21:05,559
But we can still see who
he was corresponding with...
509
00:21:05,560 --> 00:21:06,959
Dates and times.
510
00:21:06,960 --> 00:21:08,929
'd. Destro'...
darryl destro, his ex-boss.
511
00:21:08,930 --> 00:21:10,899
There's a lot of
emails in the last two months.
512
00:21:10,900 --> 00:21:12,229
The last one being yesterday?
513
00:21:12,230 --> 00:21:13,599
Did destro ever respond?
514
00:21:13,600 --> 00:21:14,869
No. Ghosted.
515
00:21:14,870 --> 00:21:17,209
He denied any recent contact with jeff.
516
00:21:17,210 --> 00:21:18,469
Why would he lie?
517
00:21:18,470 --> 00:21:19,909
His voicemail.
518
00:21:19,910 --> 00:21:21,439
Gillian, pull up those maps.
519
00:21:21,440 --> 00:21:23,579
Okay, if jeff was on foot
from corrie's,
520
00:21:23,580 --> 00:21:25,649
Through the park, to the carjacking...
521
00:21:25,650 --> 00:21:26,949
Yeah, he's headed southeast.
522
00:21:26,950 --> 00:21:28,279
Toward syft integrity?
523
00:21:28,280 --> 00:21:29,579
Looking for darryl?
524
00:21:29,580 --> 00:21:31,749
Workplace shootings are often
linked to domestic violence.
525
00:21:31,750 --> 00:21:33,049
Okay, let's not wait to find out.
526
00:21:33,050 --> 00:21:34,759
We need to secure syft integrity, asap.
527
00:21:34,760 --> 00:21:35,989
Okay, mobilize additional units.
528
00:21:35,990 --> 00:21:37,489
To syft integrity, virsa tech park...
529
00:21:37,490 --> 00:21:38,789
Reporting to staff-sergeant brambilla.
530
00:21:38,790 --> 00:21:39,789
Luke!
531
00:21:39,790 --> 00:21:41,229
Right behind you.
532
00:21:41,230 --> 00:21:43,059
- Luke...
- I'm gonna make this right.
533
00:21:43,060 --> 00:21:44,260
No. You did nothing wrong.
534
00:21:45,300 --> 00:21:46,829
You would have known what to say.
535
00:21:51,970 --> 00:21:54,009
Uh... I'll head there too,
536
00:21:54,010 --> 00:21:55,779
See if I can track down darryl destro.
537
00:21:55,780 --> 00:21:57,279
Tenille's on her way up
with autopsy reports.
538
00:21:57,280 --> 00:21:59,849
There's something we need to hear.
539
00:21:59,850 --> 00:22:01,119
Cause of death...
540
00:22:01,120 --> 00:22:03,079
Close-contact gunshot wound
to the chest.
541
00:22:03,080 --> 00:22:04,789
Ammo's nine-mil, 124-grain.
542
00:22:04,790 --> 00:22:06,789
That's consistent with
the gun that jeff's carrying.
543
00:22:06,790 --> 00:22:09,019
Also, the victim
had a 0.09 alcohol level.
544
00:22:09,020 --> 00:22:10,829
This was before nine a.M.
545
00:22:10,830 --> 00:22:12,529
That aligns with the liquor bottles.
546
00:22:12,530 --> 00:22:15,799
And... The body exhibited
signs of malnourishment,
547
00:22:15,800 --> 00:22:16,999
Low white blood cell count,
548
00:22:17,000 --> 00:22:19,029
A severely impaired immune system.
549
00:22:19,030 --> 00:22:20,299
Okay, well, corrie's parents mentioned.
550
00:22:20,300 --> 00:22:21,669
That she had isolated herself.
551
00:22:21,670 --> 00:22:23,769
She may have been
struggling with depression.
552
00:22:23,770 --> 00:22:25,439
Right. So...
553
00:22:25,440 --> 00:22:27,139
Close-to-firm contact,
554
00:22:27,140 --> 00:22:29,439
And the angle of
the bullet's trajectory...
555
00:22:29,440 --> 00:22:31,210
It's angled up.
556
00:22:32,280 --> 00:22:34,410
D-did you check her hands for gsr?
557
00:22:35,450 --> 00:22:37,420
Her hands were positive.
558
00:22:38,790 --> 00:22:41,459
Gillian, run corrie's name
through the gun registry.
559
00:22:41,460 --> 00:22:42,660
Thanks.
560
00:22:43,320 --> 00:22:46,129
Uh, she's a registered owner
of a beretta 92.
561
00:22:46,130 --> 00:22:47,799
That's a match.
562
00:22:47,800 --> 00:22:48,859
Patch in vince.
563
00:22:48,860 --> 00:22:50,969
Vince, we just got
an update from tenille...
564
00:22:50,970 --> 00:22:52,610
Corrie's gunshot wound
was self-inflicted.
565
00:22:53,370 --> 00:22:55,169
She took her own life?
566
00:22:55,170 --> 00:22:56,499
Yeah, right in front of jeff.
567
00:22:56,500 --> 00:22:57,669
So, breaking into corrie's house.
568
00:22:57,670 --> 00:22:59,739
Might've been him trying
to save her, not kill her.
569
00:22:59,740 --> 00:23:02,339
Explains why he left his place
so fast, left the door open...
570
00:23:02,340 --> 00:23:03,909
And how agitated he was.
571
00:23:03,910 --> 00:23:05,749
Agitated enough to open fire in public.
572
00:23:05,750 --> 00:23:06,749
At the carjacking,
573
00:23:06,750 --> 00:23:09,079
He was triggered by people filming him.
574
00:23:09,080 --> 00:23:11,149
Tech-averse, yet tech-savvy...
575
00:23:11,150 --> 00:23:13,089
He's just like corrie...
W-what does that mean?
576
00:23:13,090 --> 00:23:14,489
What exactly does syft integrity do?
577
00:23:14,490 --> 00:23:16,719
Internet curation.
578
00:23:16,720 --> 00:23:18,659
Protecting high-profile
clients' 'brand integrity.'
579
00:23:18,660 --> 00:23:20,729
I tried to get more, but he cited ndas.
580
00:23:20,730 --> 00:23:22,759
I'll get a court order.
581
00:23:22,760 --> 00:23:24,569
Wait.
Corrie's parents liked him.
582
00:23:24,570 --> 00:23:26,529
She and jeff were happy
to get jobs in tech,
583
00:23:26,530 --> 00:23:27,869
But she quit and spiraled.
584
00:23:27,870 --> 00:23:30,409
So, jeff's been reaching out
to his ex-boss daily.
585
00:23:30,410 --> 00:23:33,409
Does he somehow blame
integrity for her depression?
586
00:23:33,410 --> 00:23:36,539
He could be emotionally primed
for a revenge scenario...
587
00:23:36,540 --> 00:23:38,379
Against his boss, his workplace?
588
00:23:38,380 --> 00:23:40,919
Okay. Uh, vince,
priorities when you get there...
589
00:23:40,920 --> 00:23:42,879
Evac all employees
and find darryl destro.
590
00:23:42,880 --> 00:23:44,119
- We're on our way.
- Copy that!
591
00:23:44,120 --> 00:23:45,849
This is sergeant brambilla.
592
00:23:45,850 --> 00:23:48,589
All units heading
to syft integrity... no sirens.
593
00:23:48,590 --> 00:23:50,259
Park your vehicles out of view,
594
00:23:50,260 --> 00:23:52,559
So as not to alert the suspect.
595
00:23:52,560 --> 00:23:53,799
You know what doesn't square?
596
00:23:53,800 --> 00:23:56,929
The videos we found on jeff's computer.
597
00:24:30,830 --> 00:24:32,669
Any sign of the tucson?
598
00:24:32,670 --> 00:24:34,999
We're gonna clear the building
one floor at a time.
599
00:24:35,000 --> 00:24:36,669
We have a photo of our man.
600
00:24:36,670 --> 00:24:39,269
If he's here, we do not
want to escalate him.
601
00:24:39,270 --> 00:24:41,309
We're clearing civilians
through the north door.
602
00:24:41,310 --> 00:24:42,779
We have permission to secure them.
603
00:24:42,780 --> 00:24:44,079
In the building next to us.
604
00:24:44,080 --> 00:24:45,679
Command, do we have ears and eyes.
605
00:24:45,680 --> 00:24:46,749
Inside the building?
606
00:24:46,750 --> 00:24:48,649
Building has exterior cctv only.
607
00:24:48,650 --> 00:24:51,119
I'm working on getting access.
608
00:24:55,190 --> 00:24:57,119
You two, that way.
609
00:24:57,120 --> 00:24:59,230
You two, doors.
610
00:25:12,670 --> 00:25:14,109
Can I have your attention, please?
611
00:25:14,110 --> 00:25:15,509
Everybody? Headphones off!
612
00:25:15,510 --> 00:25:16,839
- Everybody!
- Headphones off!
613
00:25:16,840 --> 00:25:18,740
- Attention right now!
- Headphones off!
614
00:25:19,810 --> 00:25:20,949
Thank you!
615
00:25:20,950 --> 00:25:23,679
My name is sergeant brambilla,
with the cfpc.
616
00:25:23,680 --> 00:25:26,149
Has anyone seen jeff bradmore today?
617
00:25:26,150 --> 00:25:27,049
- Jeff bradmore?
- No?
618
00:25:27,050 --> 00:25:28,689
Have you seen jeff bradmore today?
619
00:25:28,690 --> 00:25:29,789
Jeff bradmore?
620
00:25:29,790 --> 00:25:31,189
All right, I need you
to evacuate the building.
621
00:25:31,190 --> 00:25:33,059
Leave your personal items behind.
622
00:25:33,060 --> 00:25:36,029
Follow my officers
in a calm, quiet manner.
623
00:25:36,030 --> 00:25:37,869
That's it.
624
00:25:37,870 --> 00:25:39,430
Follow the officers.
Calmly!
625
00:25:41,540 --> 00:25:42,999
Outside the building.
626
00:25:43,000 --> 00:25:44,270
Thank you.
627
00:25:57,350 --> 00:25:59,819
I've got officers stationed
on a rolling evac route,
628
00:25:59,820 --> 00:26:00,859
To get people out quietly.
629
00:26:00,860 --> 00:26:02,319
We still have a floor to clear.
630
00:26:02,320 --> 00:26:04,059
- Great.
- I saw her here earlier.
631
00:26:04,060 --> 00:26:05,159
She looked upset.
632
00:26:05,160 --> 00:26:06,659
Go.
633
00:26:06,660 --> 00:26:08,859
But so far, no sign
of jeff or darryl destro.
634
00:26:08,860 --> 00:26:10,929
- Okay. Thanks, vince.
- Yeah.
635
00:26:10,930 --> 00:26:12,529
Excuse me?
636
00:26:12,530 --> 00:26:14,569
Uh, detective constable sohal.
637
00:26:14,570 --> 00:26:16,339
Can we just step aside here
for a second?
638
00:26:16,340 --> 00:26:17,709
What's going on?
What happened to jeff?
639
00:26:17,710 --> 00:26:18,839
You know jeff?
640
00:26:18,840 --> 00:26:20,239
He's a friend.
641
00:26:20,240 --> 00:26:22,239
When did you last see him?
642
00:26:22,240 --> 00:26:23,239
Not for a couple of months.
643
00:26:23,240 --> 00:26:24,849
What's going on?
Is he okay?
644
00:26:24,850 --> 00:26:26,379
Uh, I'm sorry. It's...?
645
00:26:26,380 --> 00:26:27,719
Lila gryling.
646
00:26:27,720 --> 00:26:28,849
I'm inspector kara degas.
647
00:26:28,850 --> 00:26:31,049
We think that
jeff may be heading over here,
648
00:26:31,050 --> 00:26:33,049
And we're worried
about his mental state.
649
00:26:33,050 --> 00:26:35,190
Did you know his partner, corrie?
650
00:26:39,360 --> 00:26:42,059
I'm so sorry to share this, but...
651
00:26:42,060 --> 00:26:45,100
Corrie passed away
earlier today by suicide.
652
00:26:50,940 --> 00:26:52,640
Oh, god.
653
00:26:54,780 --> 00:26:56,409
It just doesn't stop.
654
00:26:56,410 --> 00:26:58,879
Wh... what doesn't stop?
655
00:26:58,880 --> 00:27:00,549
Uh, I'm sorry.
W-we signed an nda.
656
00:27:00,550 --> 00:27:02,549
It's okay, we're in the process
of getting that waived.
657
00:27:02,550 --> 00:27:04,049
We need to know
what is going on with jeff,
658
00:27:04,050 --> 00:27:06,049
And we think
it's connected to this place.
659
00:27:06,050 --> 00:27:07,490
You're a friend...
660
00:27:09,090 --> 00:27:10,720
I think you could help us.
661
00:27:12,130 --> 00:27:14,460
Can you please tell us
what it is that you do here?
662
00:27:16,760 --> 00:27:18,569
We're content moderators.
663
00:27:18,570 --> 00:27:20,329
What does that mean?
664
00:27:20,330 --> 00:27:22,469
We screen material that's
been flagged as 'offensive'.
665
00:27:22,470 --> 00:27:24,240
On social media.
666
00:27:25,740 --> 00:27:28,170
they're making us watch
over a hundred videos a day...
667
00:27:29,580 --> 00:27:31,840
Each video to the end...
no matter what we're seeing.
668
00:27:35,150 --> 00:27:36,749
If it violates the code of standards,
669
00:27:36,750 --> 00:27:39,920
Then we remove the material,
and send it for disposal.
670
00:27:41,020 --> 00:27:42,619
Pay is tied.
671
00:27:42,620 --> 00:27:45,759
To streaks of consecutive hours,
times consecutive days.
672
00:27:45,760 --> 00:27:47,730
W-what kind of material are we talking?
673
00:27:49,930 --> 00:27:51,869
Child exploitation...
674
00:27:51,870 --> 00:27:53,629
Sexual violence...
675
00:27:53,630 --> 00:27:55,430
Um, violent extremism,
deaths on camera...
676
00:27:56,370 --> 00:27:57,539
My god.
677
00:27:57,540 --> 00:28:00,339
I-it's like
a revolving door around here...
678
00:28:00,340 --> 00:28:02,439
Anxiety, sleep disorders,
679
00:28:02,440 --> 00:28:04,449
Depression, paranoia.
680
00:28:04,450 --> 00:28:07,109
Sometimes, a colleague disappears.
681
00:28:07,110 --> 00:28:10,049
We ask why,
we don't get a straight answer.
682
00:28:10,050 --> 00:28:11,949
And now corrie?
683
00:28:11,950 --> 00:28:13,849
Gillian, are you copying this?
684
00:28:13,850 --> 00:28:14,989
I am.
685
00:28:14,990 --> 00:28:15,989
I want you to pull
all the employment records.
686
00:28:15,990 --> 00:28:17,019
At syft integrity.
687
00:28:17,020 --> 00:28:17,989
Run every name.
688
00:28:17,990 --> 00:28:19,190
you got it.
689
00:28:20,960 --> 00:28:22,629
Excuse me, everyone!
690
00:28:22,630 --> 00:28:24,869
Your boss mentioned
that jeff was a top performer.
691
00:28:24,870 --> 00:28:25,869
listen up!
692
00:28:25,870 --> 00:28:27,229
- Headphones off.
- Thank you.
693
00:28:27,230 --> 00:28:28,999
Has anyone seen jeff bradmore today?
694
00:28:29,000 --> 00:28:30,239
Jeff bradmore?
695
00:28:30,240 --> 00:28:31,669
after corrie broke down...
696
00:28:31,670 --> 00:28:33,839
Couldn't work,
couldn't leave the house...
697
00:28:33,840 --> 00:28:37,139
He started doing double shifts
to help with the rent,
698
00:28:37,140 --> 00:28:40,509
And, uh, to give her something
to hope for.
699
00:28:40,510 --> 00:28:42,349
Uh, they were.
700
00:28:42,350 --> 00:28:43,919
Saving up for a little fixer-upper...
701
00:28:43,920 --> 00:28:45,549
Somewhere quiet with a garden,
702
00:28:45,550 --> 00:28:47,559
Away from this, away from everything.
703
00:28:47,560 --> 00:28:50,259
Destro's not in his office,
but they say he's here.
704
00:28:50,260 --> 00:28:51,529
What floor, vince?
705
00:28:51,530 --> 00:28:52,929
I want to check it out.
706
00:28:52,930 --> 00:28:54,659
Uh, a few months after that,
707
00:28:54,660 --> 00:28:57,029
Um, even jeff started to break.
708
00:28:57,030 --> 00:28:58,499
What happened?
709
00:28:58,500 --> 00:28:59,770
Same as corrie...
710
00:29:01,070 --> 00:29:03,169
...Same as a lot of us.
711
00:29:03,170 --> 00:29:06,909
He started, um, talking
about memory flashes.
712
00:29:06,910 --> 00:29:09,839
His dreams were just...
713
00:29:09,840 --> 00:29:11,409
More violence.
714
00:29:11,410 --> 00:29:13,909
So he didn't want to sleep,
and then he couldn't sleep,
715
00:29:13,910 --> 00:29:16,749
And then he didn't know
if he was asleep or awake.
716
00:29:16,750 --> 00:29:19,549
Um, and then his numbers
started going down.
717
00:29:19,550 --> 00:29:20,919
And that's when destro fired him?
718
00:29:20,920 --> 00:29:22,919
Yeah. Two months ago.
719
00:29:25,260 --> 00:29:27,359
Was there any mental health
supports at work?
720
00:29:27,360 --> 00:29:28,799
Yeah, you could visit the 'fun room'.
721
00:29:28,800 --> 00:29:31,199
And play mini golf,
if you needed a reset.
722
00:29:31,200 --> 00:29:32,269
Other than that,
723
00:29:32,270 --> 00:29:34,370
You were given a pep talk
about being a hero.
724
00:29:35,570 --> 00:29:37,939
I am so sorry to ask this, but...
725
00:29:37,940 --> 00:29:39,209
Why do you stay?
726
00:29:39,210 --> 00:29:42,239
I thought it was a...
727
00:29:42,240 --> 00:29:45,049
A foothold into something better.
728
00:29:45,050 --> 00:29:48,049
I'm alone with my three-year-old.
729
00:29:48,050 --> 00:29:50,789
But it just keeps
getting harder, you know?
730
00:29:50,790 --> 00:29:53,149
When I go home, all I want to do.
731
00:29:53,150 --> 00:29:55,319
Is... Hold my little girl,
732
00:29:55,320 --> 00:29:58,259
Um, but when I look at her,
733
00:29:58,260 --> 00:30:00,489
All I can see are all those other kids.
734
00:30:00,490 --> 00:30:02,729
- inspector?
- I've run employee records.
735
00:30:02,730 --> 00:30:03,899
What have we got?
736
00:30:03,900 --> 00:30:06,469
Three more deaths by suicide
in the last two years.
737
00:30:08,970 --> 00:30:11,139
I'm in darryl destro's office.
738
00:30:11,140 --> 00:30:13,139
I don't think he left voluntarily.
739
00:30:13,140 --> 00:30:14,039
Inspector,
740
00:30:14,040 --> 00:30:15,239
We've located the suspect vehicle.
741
00:30:15,240 --> 00:30:17,179
Abandoned on 65th...
two blocks away.
742
00:30:18,750 --> 00:30:21,119
I've got exterior cctv.
Hang on.
743
00:30:21,120 --> 00:30:22,550
There!
744
00:30:25,290 --> 00:30:26,319
Grey sweatshirt, black pants...
745
00:30:26,320 --> 00:30:29,159
Entering the rear door 20 minutes ago.
746
00:30:32,260 --> 00:30:34,530
He's already in the building.
747
00:30:40,300 --> 00:30:42,699
Call off the bolo.
The gunman's in the building.
748
00:30:42,700 --> 00:30:44,969
jeff's likely
experiencing sleep deprivation,
749
00:30:44,970 --> 00:30:46,869
Intrusive thoughts,
post-traumatic stress.
750
00:30:46,870 --> 00:30:48,339
His extreme response to being filmed,
751
00:30:48,340 --> 00:30:49,809
- It's starting to make sense.
- Understood,
752
00:30:49,810 --> 00:30:51,149
But regardless of what
he's experiencing,
753
00:30:51,150 --> 00:30:53,149
If he becomes an immediate threat...
754
00:30:53,150 --> 00:30:54,879
Yes, we'll do our best to de-escalate,
755
00:30:54,880 --> 00:30:56,149
But first, we need to locate him.
756
00:30:56,150 --> 00:30:58,719
Lila, we can't find jeff, or darryl.
757
00:30:58,720 --> 00:31:00,719
Can you think of anywhere in
the building they may have gone?
758
00:31:00,720 --> 00:31:01,859
Pfft, no.
759
00:31:01,860 --> 00:31:03,459
The videos that you mentioned...
760
00:31:03,460 --> 00:31:05,659
We found the same content
on jeff's computer.
761
00:31:05,660 --> 00:31:07,829
Can you think of why he would
expose himself to that,
762
00:31:07,830 --> 00:31:10,129
Or why he would take
that material home?
763
00:31:10,130 --> 00:31:11,069
He couldn't have.
764
00:31:11,070 --> 00:31:13,869
The entire system is a firewalled lan.
765
00:31:13,870 --> 00:31:15,999
There are no ports for flash drives,
766
00:31:16,000 --> 00:31:17,239
No way to copy a file,
767
00:31:17,240 --> 00:31:19,839
And all of the offending videos
are permanently purged.
768
00:31:19,840 --> 00:31:21,009
Every 24 hours.
769
00:31:21,010 --> 00:31:22,479
Sabrina, ask her how that works.
770
00:31:22,480 --> 00:31:24,209
How does the purging work?
771
00:31:24,210 --> 00:31:27,209
The videos are sent, hardwired,
to a black box server...
772
00:31:27,210 --> 00:31:28,249
That's all I know.
773
00:31:28,250 --> 00:31:30,049
Okay. That's
where they'd be stored.
774
00:31:30,050 --> 00:31:31,149
For 'wiping'.
775
00:31:31,150 --> 00:31:33,249
With industrial-scale
data-sanitation software.
776
00:31:33,250 --> 00:31:36,089
That is a multiple-pass purge.
777
00:31:36,090 --> 00:31:37,089
That nothing could survive.
778
00:31:37,090 --> 00:31:39,329
Who has access to the black box?
779
00:31:39,330 --> 00:31:41,929
Only darryl.
Uh, it's in the basement.
780
00:31:43,430 --> 00:31:44,929
We're heading to the basement.
781
00:31:44,930 --> 00:31:46,869
You're with us.
782
00:31:51,970 --> 00:31:54,270
She did it with this.
783
00:31:56,540 --> 00:31:58,709
Right in the chest.
784
00:31:58,710 --> 00:32:00,150
You know what that looks like?
785
00:32:01,250 --> 00:32:04,079
No. No. Right.
Of course you don't.
786
00:32:04,080 --> 00:32:06,020
You have people for that.
787
00:32:08,260 --> 00:32:10,419
Jeff? Buddy?
788
00:32:10,420 --> 00:32:11,989
Hey.
789
00:32:11,990 --> 00:32:14,559
I am so sorry to hear about corrie.
790
00:32:14,560 --> 00:32:16,660
Come on! Where is it?
791
00:32:25,410 --> 00:32:27,009
The server room is locked.
792
00:32:27,010 --> 00:32:28,509
It's bluetooth.
793
00:32:28,510 --> 00:32:29,739
Gillian, can you help?
794
00:32:29,740 --> 00:32:31,140
Get me the make and model.
795
00:32:32,980 --> 00:32:36,419
She wouldn't go outside anymore.
796
00:32:36,420 --> 00:32:40,349
She'd see a street corner,
a... A child,
797
00:32:40,350 --> 00:32:42,520
She'd see the blood, bodies...
798
00:32:44,290 --> 00:32:46,459
Even when she looked at me, darryl.
799
00:32:46,460 --> 00:32:48,329
When she looked at me,
800
00:32:48,330 --> 00:32:50,599
It'd put her right back here, and...
801
00:32:50,600 --> 00:32:54,270
So, she just...
She couldn't anymore.
802
00:32:56,540 --> 00:32:58,539
Oh, I shouldn't have told her.
803
00:32:58,540 --> 00:33:00,979
I never should have told her!
804
00:33:02,310 --> 00:33:03,979
Hey.
805
00:33:03,980 --> 00:33:06,240
What do you mean?
Told her what?
806
00:33:08,020 --> 00:33:09,950
Take me to the black box.
807
00:33:11,990 --> 00:33:13,989
If I take you...
808
00:33:13,990 --> 00:33:16,389
What are you gonna do?
809
00:33:16,390 --> 00:33:17,760
You gonna let me go?
810
00:33:19,030 --> 00:33:20,730
Show me the black box.
811
00:33:21,730 --> 00:33:23,730
Now!
812
00:33:24,970 --> 00:33:27,029
Gillian, the explicit videos
on jeff's laptop...
813
00:33:27,030 --> 00:33:29,369
Is there any way to find out
how he got them?
814
00:33:29,370 --> 00:33:31,869
Uh, yeah, hang on a sec,
I gotta send luke a door hack.
815
00:33:34,040 --> 00:33:35,979
The app she sent me lets me bluejack it.
816
00:33:35,980 --> 00:33:38,079
By spoofing darryl's cell signal.
817
00:33:38,080 --> 00:33:39,649
Stay at the door.
818
00:33:39,650 --> 00:33:40,649
'bluejack.' that's cool.
819
00:33:40,650 --> 00:33:42,719
When did you learn to speak 'gillian'?
820
00:33:42,720 --> 00:33:44,219
Okay, if jeff purchased the videos,
821
00:33:44,220 --> 00:33:45,549
They probably all have the same vendor.
822
00:33:45,550 --> 00:33:47,149
That's the thing about
paying on the dark web...
823
00:33:47,150 --> 00:33:48,659
You use a crypto-wallet.
824
00:33:48,660 --> 00:33:50,159
We can track them through that.
825
00:33:50,160 --> 00:33:51,800
You've been paying attention,
grasshopper.
826
00:33:53,060 --> 00:33:55,359
When was jeff let go?
827
00:33:55,360 --> 00:33:57,659
Two months ago...
828
00:33:57,660 --> 00:33:59,229
And the only person with access.
829
00:33:59,230 --> 00:34:01,769
To the black box server is darryl?
830
00:34:01,770 --> 00:34:03,869
Gillian, when did jeff
start emailing darryl.
831
00:34:03,870 --> 00:34:05,340
And buying the videos?
832
00:34:06,410 --> 00:34:07,739
Two months ago.
833
00:34:07,740 --> 00:34:09,909
Thank you so much. This officer
will show you where to go.
834
00:34:09,910 --> 00:34:11,679
New deal! New deal!
835
00:34:11,680 --> 00:34:13,079
Darryl may be the threat!
836
00:34:13,080 --> 00:34:15,619
copy.
837
00:34:25,560 --> 00:34:26,930
Here it is.
838
00:34:32,530 --> 00:34:34,769
Why are you looking for the black box?
839
00:34:34,770 --> 00:34:36,540
Because it's not working.
840
00:34:37,640 --> 00:34:39,309
The same videos I already flagged.
841
00:34:39,310 --> 00:34:40,510
Are still out there.
842
00:34:41,480 --> 00:34:44,109
All of this... what we do...
843
00:34:44,110 --> 00:34:46,279
You said we were heroes...
844
00:34:46,280 --> 00:34:47,709
But it's been for nothing!
845
00:34:47,710 --> 00:34:48,549
What do you mean?
846
00:34:48,550 --> 00:34:49,949
I'm trying to tell you.
847
00:34:49,950 --> 00:34:51,489
Sorry, jeff.
848
00:34:51,490 --> 00:34:52,489
I don't know what you're talking about.
849
00:34:52,490 --> 00:34:54,249
- They're being sold!
- They're what?
850
00:34:54,250 --> 00:34:55,650
I have proof!
851
00:34:57,320 --> 00:34:59,429
Why didn't you answer my emails?
852
00:34:59,430 --> 00:35:01,629
I didn't get any emails.
853
00:35:10,300 --> 00:35:11,500
Open it.
854
00:35:14,640 --> 00:35:15,909
Open the case.
855
00:35:15,910 --> 00:35:18,140
I can't.
I don't have the key.
856
00:35:30,960 --> 00:35:32,929
Jeff, what are you trying to do?
857
00:35:32,930 --> 00:35:34,159
Tucker. Tucker!
858
00:35:34,160 --> 00:35:35,759
Jeff, stop it.
859
00:35:35,760 --> 00:35:37,030
Jeff, for god's sake!
860
00:35:43,970 --> 00:35:45,469
Something is wrong!
861
00:35:45,470 --> 00:35:47,169
You need to tell me what's going on.
862
00:35:47,170 --> 00:35:48,179
And we need to stop it!
863
00:35:48,180 --> 00:35:49,139
What's wrong, jeff?
864
00:35:49,140 --> 00:35:50,209
I'm with you, vince!
865
00:35:50,210 --> 00:35:51,609
You're going through something.
866
00:35:51,610 --> 00:35:52,940
Let's step away.
867
00:35:58,690 --> 00:36:00,149
What are you looking for?
868
00:36:00,150 --> 00:36:01,390
There's a leak.
869
00:36:03,360 --> 00:36:05,260
The footage is getting out somehow.
870
00:36:09,030 --> 00:36:13,900
I'm trying to take
that shit down on my own.
871
00:36:15,570 --> 00:36:17,240
I've been telling you for weeks!
872
00:36:19,040 --> 00:36:20,470
What the hell is this?
873
00:36:23,040 --> 00:36:25,140
That's it.
874
00:36:26,380 --> 00:36:30,179
This is how it's getting out.
875
00:36:35,990 --> 00:36:37,559
This was you?
876
00:36:49,270 --> 00:36:50,869
- Gun!
- Drop your weapon!
877
00:36:50,870 --> 00:36:52,070
Police!
878
00:36:54,680 --> 00:36:56,010
You!
879
00:36:57,610 --> 00:36:58,810
Help me!
880
00:37:01,420 --> 00:37:02,249
Back away!
881
00:37:02,250 --> 00:37:04,150
Back away right now!
882
00:37:05,520 --> 00:37:07,389
- Stay. Stay.
- Down! Stay down!
883
00:37:07,390 --> 00:37:08,789
Hands where I can see them!
884
00:37:08,790 --> 00:37:10,089
I said, down!
885
00:37:10,090 --> 00:37:11,259
Hey, stay down!
886
00:37:11,260 --> 00:37:13,590
I said, hands where I can see them!
887
00:37:15,460 --> 00:37:17,000
On your knees and your face down.
888
00:37:22,770 --> 00:37:24,469
Luke!
889
00:37:24,470 --> 00:37:25,670
Stay down!
890
00:37:26,440 --> 00:37:27,909
Hey.
891
00:37:27,910 --> 00:37:29,209
I got you!
892
00:37:29,210 --> 00:37:30,139
Sabrina, I...
893
00:37:30,140 --> 00:37:31,340
I think he...
894
00:37:32,910 --> 00:37:35,149
We need an emt! Emt asap.
895
00:37:35,150 --> 00:37:37,079
Stay with me, okay?
You did good!
896
00:37:37,080 --> 00:37:39,149
- We got you, buddy.
- You saved a life!
897
00:37:39,150 --> 00:37:40,289
Keep pressing.
Keep pressing.
898
00:37:40,290 --> 00:37:41,389
- Stay with me, okay?
- Harder, harder, harder.
899
00:37:41,390 --> 00:37:43,089
Emt! Emt! We need an emt!
900
00:37:43,090 --> 00:37:45,289
Stay with me!
You did good!
901
00:37:45,290 --> 00:37:47,089
Emt! Where are you?
902
00:37:47,090 --> 00:37:48,290
We need an emt!
903
00:38:02,140 --> 00:38:04,379
I've asked permission
for lila to be with you.
904
00:38:04,380 --> 00:38:06,310
A little while.
905
00:38:07,580 --> 00:38:09,980
I'm so sorry for your loss.
906
00:38:12,690 --> 00:38:15,559
I miss corrie.
907
00:38:15,560 --> 00:38:17,419
The way...
908
00:38:17,420 --> 00:38:20,229
Her eyes would...
909
00:38:20,230 --> 00:38:22,490
The way...
the way she looked at me.
910
00:38:26,930 --> 00:38:29,800
I would give everything...
911
00:38:31,870 --> 00:38:34,879
Jeff, I know what
you had to look at every day.
912
00:38:34,880 --> 00:38:36,779
I know what you did for her,
913
00:38:36,780 --> 00:38:40,510
What you sacrificed, to protect her.
914
00:38:42,720 --> 00:38:44,420
I understand that.
915
00:38:47,420 --> 00:38:49,190
You did everything you could.
916
00:38:53,030 --> 00:38:55,929
And we are gonna
do something about that.
917
00:38:55,930 --> 00:38:58,530
It was not all for nothing.
918
00:39:15,250 --> 00:39:17,079
Luke's still in the o.R.
919
00:39:17,080 --> 00:39:19,280
Probably won't know anything
until morning.
920
00:39:20,620 --> 00:39:22,550
Thanks, vince.
921
00:39:23,820 --> 00:39:26,160
Okay. Let's go talk to darryl.
922
00:39:27,590 --> 00:39:29,690
Inspector degas, can I take this one?
923
00:39:31,060 --> 00:39:33,300
Yeah.
924
00:39:40,610 --> 00:39:43,909
I mean, he-he was
threatening me with a gun...
925
00:39:43,910 --> 00:39:45,680
And he was mentally not all there...
926
00:39:47,780 --> 00:39:51,920
But I hope you'll be
able to give jeff a break.
927
00:39:53,120 --> 00:39:55,819
The way I see it,
my employees are heroes.
928
00:39:55,820 --> 00:39:57,459
Just like cops, right?
929
00:39:57,460 --> 00:40:00,189
Seeing the worst of the worst
every day,
930
00:40:00,190 --> 00:40:02,199
So others don't have to.
931
00:40:02,200 --> 00:40:03,900
'others' like you?
932
00:40:05,100 --> 00:40:06,129
Pardon?
933
00:40:06,130 --> 00:40:07,199
Are you a hero too?
934
00:40:07,200 --> 00:40:09,330
Or do you sleep okay at night?
935
00:40:12,170 --> 00:40:13,840
How's business?
936
00:40:15,210 --> 00:40:17,309
Good.
937
00:40:17,310 --> 00:40:18,849
I mean, yeah...
938
00:40:18,850 --> 00:40:21,379
We're the top performer
in the province.
939
00:40:21,380 --> 00:40:23,279
And since the world uploads.
940
00:40:23,280 --> 00:40:25,389
About 500 new hours of video
every minute,
941
00:40:25,390 --> 00:40:26,849
Things should continue to grow.
942
00:40:26,850 --> 00:40:28,690
What about your sideline?
943
00:40:33,390 --> 00:40:36,590
The flash drive ports
you hid in the black box.
944
00:40:37,860 --> 00:40:39,999
After your employees
flag the worst of what they see,
945
00:40:40,000 --> 00:40:41,799
You download it,
just before the daily purge.
946
00:40:41,800 --> 00:40:44,639
We've tracked your crypto trail.
947
00:40:44,640 --> 00:40:45,869
Expansion costs money,
948
00:40:45,870 --> 00:40:46,939
And your dark web sales.
949
00:40:46,940 --> 00:40:49,239
Are making more
than your legit operations.
950
00:40:49,240 --> 00:40:51,849
Jeff was this close
to connecting the dots.
951
00:40:51,850 --> 00:40:53,179
He was going to shoot me.
952
00:40:53,180 --> 00:40:55,049
You took his gun.
953
00:40:55,050 --> 00:40:56,179
You tried to shoot him.
954
00:40:56,180 --> 00:40:57,479
- That was self-defence.
- Not with police present.
955
00:40:57,480 --> 00:40:59,149
And then you tried to kill him again,
956
00:40:59,150 --> 00:41:00,189
But constable tucker
got in between you.
957
00:41:00,190 --> 00:41:02,159
You slashed his aorta.
958
00:41:02,160 --> 00:41:03,419
He's fighting for his life right now.
959
00:41:03,420 --> 00:41:05,359
That wasn't self-defence.
Okay?
960
00:41:05,360 --> 00:41:07,489
That was the attempted murder
of a potential whistle-blower,
961
00:41:07,490 --> 00:41:09,329
You sick piece of shit.
962
00:41:09,330 --> 00:41:10,829
You are so...
963
00:41:12,870 --> 00:41:14,199
Done.
964
00:41:14,200 --> 00:41:17,369
Get him out of my sight!
Get him outta here.
965
00:41:38,460 --> 00:41:40,259
Hey.
966
00:41:40,260 --> 00:41:42,629
I'm headed to the hospital
to check on luke.
967
00:41:42,630 --> 00:41:44,229
I'll join you
the second my paperwork's done.
968
00:41:44,230 --> 00:41:45,500
Okay.
969
00:41:47,700 --> 00:41:48,869
I'm gonna suggest to lila.
970
00:41:48,870 --> 00:41:50,099
That she and corrie's parents.
971
00:41:50,100 --> 00:41:51,569
Might team up with the other employees.
972
00:41:51,570 --> 00:41:52,969
For a class-action suit.
973
00:41:52,970 --> 00:41:56,109
Either way, it's the end
of the road for darryl destro.
974
00:41:56,110 --> 00:41:58,609
He was right about one thing, though.
975
00:41:58,610 --> 00:42:00,609
Those people are heroes.
976
00:42:00,610 --> 00:42:02,719
Facing humanity's darkest secrets...
977
00:42:02,720 --> 00:42:05,850
Yeah. Just so we can
all safely watch cat videos.
978
00:42:07,990 --> 00:42:09,959
I haven't, uh, seen you around lately.
979
00:42:09,960 --> 00:42:12,759
Yeah, I had a vacation coming,
980
00:42:12,760 --> 00:42:14,159
And figured it might be a good time.
981
00:42:14,160 --> 00:42:15,459
To fly under the radar.
982
00:42:15,460 --> 00:42:17,499
Right. About that, I...
983
00:42:17,500 --> 00:42:19,899
I think the less we talk about that...
984
00:42:19,900 --> 00:42:22,330
The better.
985
00:42:28,340 --> 00:42:29,479
Uh... Give me a sec?
986
00:42:29,480 --> 00:42:30,809
Yeah.
987
00:42:42,660 --> 00:42:44,159
What's going on?
988
00:42:46,960 --> 00:42:48,160
No.
989
00:42:55,040 --> 00:42:57,170
We just lost luke tucker.
990
00:42:59,270 --> 00:43:01,879
โช Should I get away... โช
68189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.