Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,130 --> 00:01:18,400
Full Body Massage
1
00:03:55,962 --> 00:03:58,173
You're home.
2
00:03:59,591 --> 00:04:01,760
Great, Deed. I mean, there you are.
3
00:04:02,052 --> 00:04:03,636
You're standing right in front of me.
4
00:04:04,512 --> 00:04:06,264
Hi, Nina.
5
00:04:06,556 --> 00:04:07,557
Hello, Dee Dee.
6
00:04:08,183 --> 00:04:09,350
How was your day?
7
00:04:09,642 --> 00:04:12,312
Very pleasant in a grim sort of way.
8
00:04:17,025 --> 00:04:18,776
So how are things around here?
9
00:04:19,527 --> 00:04:21,362
Oh, did that, uh, what's his name?
10
00:04:21,654 --> 00:04:23,448
That strange bald lawyer call?
11
00:04:24,114 --> 00:04:25,115
No.
12
00:04:25,199 --> 00:04:27,682
- Well, how about Douglas?
- Did he reconfirm for this afternoon?
13
00:04:27,910 --> 00:04:29,829
No, no one called.
14
00:04:30,746 --> 00:04:32,227
Well, if he ever does call me here,
15
00:04:32,498 --> 00:04:34,208
it's fine to give him
the number in the car
16
00:04:34,584 --> 00:04:35,585
about the lawyer.
17
00:04:36,627 --> 00:04:39,171
Oh, he represents Merkey,
18
00:04:39,463 --> 00:04:41,025
the artist that I'm showing next month.
19
00:04:41,215 --> 00:04:42,674
Douglas already has the number.
20
00:04:44,134 --> 00:04:47,262
Which means he must still be
coming since he didn't call.
21
00:04:48,180 --> 00:04:49,473
Well, yeah.
22
00:04:51,891 --> 00:04:54,103
- So...
- What?
23
00:04:55,145 --> 00:04:57,647
Well, how were things around
here? You were about to say.
24
00:04:57,939 --> 00:05:00,484
- Gardener came.
- And how is Mr. Li?
25
00:05:00,900 --> 00:05:03,062
He cleared out that underbrush
where you asked about.
26
00:05:03,695 --> 00:05:04,028
Good.
27
00:05:04,363 --> 00:05:06,365
He did the deep root fertilization too.
28
00:05:07,532 --> 00:05:09,494
I paid all the bills. The
checks are on your desk.
29
00:05:09,659 --> 00:05:10,940
All you have to do is sign them.
30
00:05:11,202 --> 00:05:13,263
And I bought some haddock
from the fish man this morning.
31
00:05:13,287 --> 00:05:14,689
I made a curry sauce to go with it.
32
00:05:14,873 --> 00:05:16,391
All you have to do is pop it in the oven
33
00:05:16,415 --> 00:05:17,625
and I left the directions.
34
00:05:18,835 --> 00:05:20,086
And you'd like to go home now?
35
00:05:21,045 --> 00:05:22,046
Go.
36
00:05:28,927 --> 00:05:30,721
Oh, uh, Mr. Li said
37
00:05:31,014 --> 00:05:32,598
he won't be back again
for three weeks.
38
00:05:32,890 --> 00:05:34,016
He has to go to Taiwan.
39
00:05:34,308 --> 00:05:36,394
I think he was trying to
tell me some family thing.
40
00:05:36,685 --> 00:05:37,270
No doubt.
41
00:05:37,561 --> 00:05:38,955
He wanted to know if
you wanted his nephew
42
00:05:38,979 --> 00:05:40,314
to come back the next two weeks.
43
00:05:40,606 --> 00:05:41,687
Uh, you said yes, I hope?
44
00:05:42,190 --> 00:05:43,734
You're a good little wife, Dee Dee.
45
00:05:44,026 --> 00:05:45,360
Every woman should have one.
46
00:10:44,527 --> 00:10:45,611
Can I help you?
47
00:10:46,529 --> 00:10:49,073
- Hi.
- Yes?
48
00:10:49,364 --> 00:10:51,366
I'm Fitch. Fitch.
49
00:10:53,953 --> 00:10:54,954
Fitch?
50
00:10:55,746 --> 00:10:57,081
I'm here for your appointment.
51
00:10:58,290 --> 00:10:59,499
Well, where's Douglas?
52
00:11:00,417 --> 00:11:01,418
Didn't he call you?
53
00:11:02,211 --> 00:11:03,212
Said he was going to.
54
00:11:04,629 --> 00:11:06,215
He said he would call you.
55
00:11:06,840 --> 00:11:09,509
- To tell me what?
- Couldn't make it.
56
00:11:09,801 --> 00:11:11,761
- Douglas.
- That's what he said.
57
00:11:13,138 --> 00:11:15,890
So where should we set up, Nina?
58
00:11:16,558 --> 00:11:18,935
Well, wait, wait, wait
just a minute, uh...
59
00:11:20,395 --> 00:11:23,648
We're, uh, we're usually
this way, but where is he?
60
00:11:23,940 --> 00:11:25,066
Do you know?
61
00:11:25,358 --> 00:11:28,236
- Who?
- Douglas.
62
00:11:28,527 --> 00:11:31,155
- Didn't come up.
- I don't understand.
63
00:11:31,447 --> 00:11:33,366
My assistant confirmed the appointment.
64
00:11:34,450 --> 00:11:35,869
Uh, listen, the, the, the thing is,
65
00:11:36,160 --> 00:11:39,747
I'm, I'm really very accustomed
to, to working with...
66
00:11:40,999 --> 00:11:42,750
"The Sun Also Rises."
67
00:11:43,042 --> 00:11:44,043
I liked it.
68
00:11:45,378 --> 00:11:47,064
Well, you see, I,
I'm, I'm very accustomed
69
00:11:47,088 --> 00:11:48,422
to working with him, Douglas.
70
00:11:48,714 --> 00:11:51,675
And, and the thing is that I, I like him.
71
00:11:51,967 --> 00:11:55,679
I, I really like him and,
um, well, it takes time,
72
00:11:55,971 --> 00:11:57,866
at least for a woman, you
know, it really takes time
73
00:11:57,890 --> 00:11:59,642
to, to feel comfortable,
really comfortable
74
00:11:59,933 --> 00:12:01,455
with, with a man who you know, really
75
00:12:01,644 --> 00:12:02,728
Doug's got the touch.
76
00:12:11,820 --> 00:12:14,990
Without even
picking up a phone or...
77
00:12:17,200 --> 00:12:18,201
Douglas.
78
00:12:18,994 --> 00:12:20,675
When you have a relationship with someone,
79
00:12:20,828 --> 00:12:22,630
a business relationship,
we go back, he and I.
80
00:12:22,914 --> 00:12:26,084
You, you expect some consideration.
81
00:12:26,376 --> 00:12:29,045
He seemed to be in a
rush. He's very young.
82
00:12:30,755 --> 00:12:32,674
He's not so terribly young.
83
00:12:32,965 --> 00:12:35,176
No, not so young, but he's young,
84
00:12:35,468 --> 00:12:37,303
younger than he thinks he is.
85
00:12:37,595 --> 00:12:40,014
Besides, he could have not
called either one of us.
86
00:12:40,807 --> 00:12:42,141
He's very talented.
87
00:12:43,225 --> 00:12:44,977
He is. Good looking kid too.
88
00:12:45,895 --> 00:12:47,647
Women seem to go for him.
89
00:12:47,939 --> 00:12:50,775
A lot of his clients
are women. Most, really.
90
00:12:52,318 --> 00:12:54,320
Outside's nice.
91
00:12:54,611 --> 00:12:55,964
Especially if you have some privacy,
92
00:12:55,988 --> 00:12:57,406
and you have some privacy.
93
00:12:59,158 --> 00:13:00,409
Douglas does me outside.
94
00:13:01,535 --> 00:13:02,536
It's really hot.
95
00:13:03,370 --> 00:13:04,830
I've been there and
done it twice.
96
00:13:06,998 --> 00:13:08,360
You'd dig it. It's really crazy.
97
00:13:14,297 --> 00:13:15,591
Bit cold out here right now.
98
00:13:17,926 --> 00:13:20,386
Well, what would you suggest?
99
00:13:21,012 --> 00:13:23,014
Some dark and quiet place.
100
00:13:24,474 --> 00:13:26,559
I was in such a hurry getting over here.
101
00:13:27,227 --> 00:13:29,354
I've got my oils and things,
102
00:13:29,645 --> 00:13:32,523
but as for towels and sheets,
103
00:13:32,858 --> 00:13:33,858
I'll need some.
104
00:13:35,110 --> 00:13:36,111
All right.
105
00:13:40,615 --> 00:13:42,783
I left some stuff in the car.
106
00:14:09,476 --> 00:14:10,477
Fitch?
107
00:14:25,575 --> 00:14:26,576
Fitch?
108
00:14:29,621 --> 00:14:30,622
Fitch!
109
00:14:35,293 --> 00:14:36,294
Fitch.
110
00:14:53,436 --> 00:14:54,937
I'm fascinated with things.
111
00:14:56,980 --> 00:14:59,900
That is, I'm fascinated with
the fascination with things.
112
00:15:00,609 --> 00:15:01,694
This is my bedroom.
113
00:15:03,153 --> 00:15:04,237
I thought it might be.
114
00:15:09,785 --> 00:15:14,832
My mother had a spectacular
jewelry collection as I recall.
115
00:15:15,123 --> 00:15:16,249
Uh-huh.
116
00:15:16,541 --> 00:15:17,542
I wanted to wash up,
117
00:15:18,794 --> 00:15:20,754
when I happened to walk by...
118
00:15:21,046 --> 00:15:24,716
Thanks. Well, I wanted to wash up.
119
00:15:49,907 --> 00:15:52,034
What massage is about
in the end is healing.
120
00:15:52,368 --> 00:15:53,511
There are ways to heal people
121
00:15:53,535 --> 00:15:55,496
without words or prayers or drugs.
122
00:15:56,789 --> 00:15:59,625
That's it. That's the essence.
123
00:15:59,917 --> 00:16:01,710
I never really gave it much thought.
124
00:16:03,087 --> 00:16:06,007
- Healing?
- Massage, in those terms.
125
00:16:07,008 --> 00:16:09,385
I try not to over-intellectualize things.
126
00:16:09,718 --> 00:16:10,761
It makes life so great.
127
00:16:11,678 --> 00:16:14,139
I'm, uh, I'm more intuitive I think.
128
00:16:16,725 --> 00:16:17,726
How old are you?
129
00:16:19,728 --> 00:16:22,063
Why do you ask?
130
00:16:22,939 --> 00:16:24,691
I don't know. Why not ask?
131
00:16:24,983 --> 00:16:27,225
I mean, you never learn anything
if you don't ask, right?
132
00:16:28,403 --> 00:16:29,404
Older than you.
133
00:16:34,034 --> 00:16:36,912
The laying on of hands,
there's power in it.
134
00:16:40,040 --> 00:16:44,377
But in our culture, there are
so many Western prejudices
135
00:16:44,669 --> 00:16:46,337
against illness and healing.
136
00:16:48,005 --> 00:16:50,550
We're really pretty
tight-assed, medically speaking.
137
00:16:52,510 --> 00:16:53,636
You just think about it.
138
00:16:55,054 --> 00:16:58,599
When was the last time your
doctor really touched you?
139
00:16:59,559 --> 00:17:02,061
I don't mean probed or examined you.
140
00:17:03,521 --> 00:17:04,522
But touched you.
141
00:17:06,190 --> 00:17:09,568
Well, if it never
happened, it was too recent.
142
00:17:09,860 --> 00:17:11,028
I don't like doctors.
143
00:17:11,946 --> 00:17:13,823
That's because they consult with you.
144
00:17:14,698 --> 00:17:16,366
They talk with you over the phone
145
00:17:17,617 --> 00:17:19,244
or they prescribe drugs,
146
00:17:21,121 --> 00:17:23,832
but they don't personally feel you.
147
00:17:24,249 --> 00:17:27,001
They leave that to time or to chemistry.
148
00:17:27,752 --> 00:17:30,714
I don't like doctors,
because I don't like doctors.
149
00:17:33,049 --> 00:17:34,343
You've known Doug how long?
150
00:17:36,260 --> 00:17:38,680
- Not long.
- Long enough to like him?
151
00:17:40,640 --> 00:17:41,850
How long does that take?
152
00:17:45,144 --> 00:17:48,231
It goes back to the ancients, you know.
153
00:17:49,315 --> 00:17:50,316
What's that?
154
00:17:51,442 --> 00:17:52,568
Massage.
155
00:17:53,945 --> 00:17:55,947
Maybe even earlier, some historians think.
156
00:17:57,823 --> 00:18:01,660
The Greeks were mainly into
massage as a treatment,
157
00:18:01,952 --> 00:18:03,204
a healing aid.
158
00:18:04,413 --> 00:18:07,541
They have records of people
like Socrates and Plato
159
00:18:07,916 --> 00:18:10,669
being massaged daily,
and Plato lived to 104.
160
00:18:11,837 --> 00:18:12,963
Socrates did not.
161
00:18:14,715 --> 00:18:16,884
But the Romans being who they were,
162
00:18:17,175 --> 00:18:19,177
essentially Italians without the loafers,
163
00:18:20,262 --> 00:18:23,556
were the first to come up
with the idea of massage
164
00:18:24,599 --> 00:18:26,309
as a form of foreplay.
165
00:18:26,601 --> 00:18:29,021
Courtesans became quite good at it.
166
00:18:29,312 --> 00:18:31,899
It became part of the transaction finally.
167
00:18:32,190 --> 00:18:33,877
Well, you don't have
to be a rocket scientist
168
00:18:33,901 --> 00:18:34,901
to make the connection.
169
00:18:35,152 --> 00:18:37,570
Massage is sexual. Very sexual.
170
00:18:39,322 --> 00:18:40,657
It can be. Doesn't have to be.
171
00:18:41,949 --> 00:18:43,075
Shouldn't always be.
172
00:18:43,368 --> 00:18:46,579
Well, I wasn't talking about a sweating,
173
00:18:46,871 --> 00:18:48,415
screaming, orgasmic epiphany.
174
00:18:48,706 --> 00:18:50,267
It's just that you're lying there naked.
175
00:18:50,291 --> 00:18:51,573
Someone's touching you in places
176
00:18:51,709 --> 00:18:53,431
you sure wouldn't let
your father touch you,
177
00:18:53,711 --> 00:18:55,129
and it's arousing.
178
00:18:57,715 --> 00:18:58,716
Um...
179
00:19:01,969 --> 00:19:03,137
This is my desk.
180
00:19:03,429 --> 00:19:05,306
It's a form of communication.
181
00:19:05,890 --> 00:19:07,242
Just have to make sure
you're both speaking
182
00:19:07,266 --> 00:19:08,559
the same language.
183
00:19:11,187 --> 00:19:14,731
Well, looks like you're
ready to get started.
184
00:19:15,441 --> 00:19:16,567
We've already started.
185
00:19:17,443 --> 00:19:18,444
What do you mean?
186
00:19:18,610 --> 00:19:20,404
Well, most of any massage worth having
187
00:19:20,904 --> 00:19:23,267
takes place in the head, and
I'm sure you've been preparing.
188
00:19:24,074 --> 00:19:26,076
Why? Are you in a hurry?
189
00:19:27,578 --> 00:19:28,579
No.
190
00:19:33,166 --> 00:19:34,375
Funny little thing, eh?
191
00:19:37,378 --> 00:19:38,880
Maybe you'd like some music.
192
00:19:39,172 --> 00:19:40,316
What happened to that
music you were playing
193
00:19:40,340 --> 00:19:41,507
before you turned it off?
194
00:19:42,467 --> 00:19:43,634
I'll find something.
195
00:20:41,275 --> 00:20:42,901
I'd say we're ready.
196
00:21:04,213 --> 00:21:05,506
So what are we working on, Nina?
197
00:21:05,798 --> 00:21:07,591
Any complaints or maladies?
198
00:21:07,883 --> 00:21:09,927
Any part of the body that
needs special attention?
199
00:21:10,261 --> 00:21:12,183
You know, the part that
starts with my hairline
200
00:21:12,305 --> 00:21:13,472
and ends with my toes.
201
00:21:28,737 --> 00:21:30,488
It's my job, you know.
202
00:21:32,700 --> 00:21:35,285
You were gonna say something
about how tense I am.
203
00:21:36,661 --> 00:21:40,707
Douglas is always telling
me how much tension I have,
204
00:21:40,999 --> 00:21:43,710
especially in my upper back and shoulders.
205
00:21:44,627 --> 00:21:46,046
It's all because of my job.
206
00:22:00,518 --> 00:22:01,519
I have a gallery.
207
00:22:02,604 --> 00:22:04,355
Well, a couple of them actually.
208
00:22:04,647 --> 00:22:06,899
One here in town off Melrose.
209
00:22:07,191 --> 00:22:08,860
One in New York. Tribeca.
210
00:22:11,570 --> 00:22:14,448
Anyway, when it's your
business, your baby,
211
00:22:15,992 --> 00:22:17,673
you know what they say
about responsibility
212
00:22:17,701 --> 00:22:19,120
falling on your shoulders.
213
00:22:19,411 --> 00:22:21,038
Best not to talk too much.
214
00:22:22,373 --> 00:22:23,874
Was I talking too much?
215
00:22:24,916 --> 00:22:27,211
- Well, it's your massage.
- You can do anything you like.
216
00:22:28,295 --> 00:22:30,339
You really should try to relax.
217
00:22:31,882 --> 00:22:33,967
You can't keep going all the time.
218
00:22:34,926 --> 00:22:36,448
Or is that what the people at work do?
219
00:22:37,262 --> 00:22:39,222
Hmm, people I work with,
220
00:22:39,515 --> 00:22:42,726
relaxation is limited to what
they can purchase in a vial.
221
00:23:02,703 --> 00:23:04,414
See, it's working already.
222
00:23:37,737 --> 00:23:38,738
Okay.
223
00:23:39,781 --> 00:23:42,201
Angels keep their ancient places,
224
00:23:43,410 --> 00:23:45,579
Turn but a stone and start a wing!
225
00:23:46,288 --> 00:23:49,458
'Tis ye 'Tis your estranged faces.
226
00:23:49,999 --> 00:23:52,752
That miss the many-splendoured Thing.
227
00:24:04,555 --> 00:24:06,808
How long have you been
doing massage, Fitch?
228
00:24:10,561 --> 00:24:12,021
Almost 20 years on and off.
229
00:24:30,122 --> 00:24:31,206
Interesting work.
230
00:24:33,291 --> 00:24:36,128
I'm sure you
meet all kinds of people.
231
00:24:38,714 --> 00:24:40,674
It gives you a lot of freedom too, I bet.
232
00:24:41,591 --> 00:24:44,177
I mean, so portable.
233
00:24:44,636 --> 00:24:45,971
Have table, will travel.
234
00:24:50,017 --> 00:24:52,685
I travel a lot in my work.
235
00:24:54,896 --> 00:24:58,191
Too much, I'm starting to think.
236
00:24:58,733 --> 00:25:01,736
Guess it just depends how
badly you want what you want.
237
00:25:08,451 --> 00:25:09,702
Do you like art?
238
00:25:11,412 --> 00:25:13,790
You seem like the sort of person who does.
239
00:25:17,501 --> 00:25:19,253
And what sort of person is that?
240
00:25:20,421 --> 00:25:21,588
Well, some...
241
00:25:23,632 --> 00:25:24,633
What do you mean?
242
00:25:25,134 --> 00:25:27,070
It's just that I didn't know
there was a type, that's all.
243
00:25:27,094 --> 00:25:30,889
But maybe you know better
about that than I do.
244
00:26:03,754 --> 00:26:04,797
Okay, not a type,
245
00:26:05,090 --> 00:26:09,260
but I like art, artists.
246
00:26:10,428 --> 00:26:12,305
They hide themselves inside their work.
247
00:26:13,639 --> 00:26:15,057
So to really understand the work,
248
00:26:15,350 --> 00:26:18,603
you have to get to know the artist.
249
00:26:20,730 --> 00:26:23,858
Well, do you enjoy art?
250
00:26:25,651 --> 00:26:28,173
Who would you consider
to be the great artist of this century?
251
00:26:29,321 --> 00:26:30,740
How do you mean?
252
00:26:31,365 --> 00:26:32,908
Well, who are the five greatest?
253
00:26:33,784 --> 00:26:35,244
Or four,
254
00:26:36,036 --> 00:26:37,246
or three?
255
00:26:38,038 --> 00:26:40,124
I'm really not in that business.
256
00:26:41,541 --> 00:26:44,003
Would you say Picasso? Would he be one?
257
00:26:44,961 --> 00:26:46,088
Or Chagall?
258
00:26:46,463 --> 00:26:48,047
I don't think you can
259
00:26:48,465 --> 00:26:50,717
quantify artistic achievement.
260
00:26:51,050 --> 00:26:53,470
Or maybe Braque or Klee?
261
00:26:55,305 --> 00:26:57,265
What's your point, Fitch?
262
00:27:15,741 --> 00:27:16,742
What were you saying?
263
00:27:19,996 --> 00:27:22,456
You started to say something
then you just stopped.
264
00:27:28,629 --> 00:27:29,630
Fitch?
265
00:27:37,763 --> 00:27:38,764
Fitch?
266
00:27:41,684 --> 00:27:44,477
Fitch? What are you doing?
267
00:27:46,354 --> 00:27:47,355
This is just me now.
268
00:27:47,564 --> 00:27:48,565
This is just my opinion,
269
00:27:48,732 --> 00:27:53,653
but so much of what passes for
art today, contemporary art,
270
00:27:54,321 --> 00:27:56,073
is without any kind of reference point.
271
00:27:56,364 --> 00:27:59,034
Moral, historic, nothing.
It's not about anything.
272
00:27:59,326 --> 00:28:00,618
I disagree completely.
273
00:28:01,619 --> 00:28:04,206
Modern art is critical.
That's what makes it modern.
274
00:28:07,209 --> 00:28:08,501
What are those?
275
00:28:09,752 --> 00:28:12,254
I don't know. I found
'em in the trunk of my car.
276
00:28:14,215 --> 00:28:16,175
- Magnets.
- Magnets.
277
00:28:17,844 --> 00:28:19,261
About 400 gauss potency.
278
00:28:19,554 --> 00:28:21,388
Perfect for those hard-to-treat areas.
279
00:28:22,223 --> 00:28:23,224
Mm...
280
00:28:24,934 --> 00:28:26,853
Now you really must visit my gallery.
281
00:28:27,478 --> 00:28:29,761
I have a very interesting
installation going in next month
282
00:28:30,022 --> 00:28:31,023
I think you should see.
283
00:28:31,232 --> 00:28:31,858
What's that?
284
00:28:32,191 --> 00:28:35,111
It's a history of women's
fashion as a form of bondage.
285
00:28:36,320 --> 00:28:37,779
Mm, come see it. You'll enjoy it.
286
00:28:38,364 --> 00:28:42,075
It has a point of view. Ironic, satiric.
287
00:28:42,368 --> 00:28:44,495
- Point of view.
- Exactly.
288
00:28:45,412 --> 00:28:46,997
Well, I'll tell you,
289
00:28:47,498 --> 00:28:49,625
and this is why so much of
art today is so pointless,
290
00:28:49,916 --> 00:28:52,002
that what we as our society suffers from,
291
00:28:52,628 --> 00:28:55,338
is a kind of bankruptcy of spirit.
292
00:28:56,464 --> 00:28:58,359
Well, I'm sure people have
said something like that
293
00:28:58,383 --> 00:29:00,236
as long as there've been
people around to say it.
294
00:29:00,260 --> 00:29:01,581
Yeah, except
this time, it's true.
295
00:29:01,720 --> 00:29:02,971
I'm sure they said that too.
296
00:29:13,731 --> 00:29:16,817
If you're talking about today,
the way we live, it's fear.
297
00:29:17,152 --> 00:29:18,403
That's what defines us.
298
00:29:19,612 --> 00:29:20,613
Is this yours?
299
00:29:20,905 --> 00:29:21,906
Mm.
300
00:29:24,033 --> 00:29:27,453
Fear of change,
301
00:29:27,787 --> 00:29:29,038
fear of the future.
302
00:29:29,955 --> 00:29:31,457
Technology changing things faster
303
00:29:31,749 --> 00:29:33,125
than people can take it in.
304
00:29:33,417 --> 00:29:35,419
It turns us into strangers, everyone.
305
00:29:35,878 --> 00:29:38,047
That's why people create
the art they create.
306
00:29:39,131 --> 00:29:41,425
- Bad faith.
- What is?
307
00:29:42,342 --> 00:29:43,718
Blaming someone else.
308
00:29:44,011 --> 00:29:45,595
Something else, technology,
309
00:29:46,180 --> 00:29:49,016
as though we had no responsibility
over ourselves, our actions.
310
00:29:49,349 --> 00:29:51,643
Oh, so what would you suggest?
311
00:29:52,227 --> 00:29:54,479
I suggest we look inward, all of us,
312
00:29:55,480 --> 00:29:56,523
for starters.
313
00:29:57,524 --> 00:30:00,485
And then I suggest, we look outward.
314
00:30:03,071 --> 00:30:06,366
Then do we all sit around
cross-legged humming like gnats?
315
00:30:06,783 --> 00:30:07,784
We could. We might.
316
00:30:09,243 --> 00:30:10,244
Why not?
317
00:30:11,913 --> 00:30:13,582
Or else we could just go out and kill
318
00:30:13,915 --> 00:30:15,374
all the gallery owners.
319
00:30:21,756 --> 00:30:23,007
What do you think of it?
320
00:30:29,763 --> 00:30:30,764
Where do you show?
321
00:30:33,767 --> 00:30:36,437
Where do I show?
322
00:30:40,358 --> 00:30:42,776
Do you have any family, Fitch?
323
00:30:43,318 --> 00:30:46,321
- A wife, children?
- Mm-mm.
324
00:30:46,905 --> 00:30:48,198
Mother, father?
325
00:30:50,868 --> 00:30:52,703
Gone now. They've been dead a while.
326
00:30:53,662 --> 00:30:55,205
I have a sister back in Sydney.
327
00:30:57,040 --> 00:30:59,167
I try to stay close to my family.
328
00:30:59,584 --> 00:31:01,169
It's important. Don't you think?
329
00:31:01,669 --> 00:31:05,632
My sister's in Boston. My
brother's in Georgia somewhere.
330
00:31:05,966 --> 00:31:08,718
My parents are retired in
Florida, but we work at it.
331
00:31:10,178 --> 00:31:11,721
It's important, don't you think?
332
00:31:14,432 --> 00:31:16,976
I think so. Families staying close.
333
00:31:20,021 --> 00:31:21,689
What makes you think that?
334
00:31:21,981 --> 00:31:22,982
Think what?
335
00:31:23,608 --> 00:31:27,570
A bankruptcy of spirit. Ls
that really what we're about?
336
00:31:28,529 --> 00:31:29,113
Call it what you like.
337
00:31:29,405 --> 00:31:32,199
The essence of it is, is
that we have lost our way
338
00:31:32,574 --> 00:31:33,785
as a civilization.
339
00:31:34,160 --> 00:31:35,494
Spiritually, I'm saying.
340
00:31:36,745 --> 00:31:38,348
I've been around and the
one thing I've learned
341
00:31:38,372 --> 00:31:40,707
is we don't know what we don't know.
342
00:32:03,605 --> 00:32:06,775
My work, I suppose, has
a spiritual side to it.
343
00:32:07,400 --> 00:32:08,902
Each artist is unique.
344
00:32:09,861 --> 00:32:11,612
Each has individual needs.
345
00:32:13,573 --> 00:32:16,076
Where do I show?
346
00:32:18,703 --> 00:32:20,663
People like me don't show anywhere.
347
00:32:24,209 --> 00:32:25,210
I'm not in fashion.
348
00:32:34,176 --> 00:32:36,554
Of course, there is a
little matter of compensation.
349
00:32:37,472 --> 00:32:40,390
People understand that
when they come to me.
350
00:32:40,808 --> 00:32:42,518
Usually that's why they come to me.
351
00:32:43,978 --> 00:32:46,981
Artists are rarely as concerned
with the idea of their
352
00:32:47,522 --> 00:32:49,984
earning a living as
everyone else seems to be.
353
00:32:52,027 --> 00:32:55,239
Oh, oh, oh.
354
00:32:56,656 --> 00:33:01,078
Ah, ah, ah.
355
00:33:01,786 --> 00:33:04,623
Ah, ah.
356
00:33:05,665 --> 00:33:06,666
Oh, Nina.
357
00:33:09,210 --> 00:33:11,630
Hmm? What's this?
358
00:33:12,339 --> 00:33:15,133
It's a shiatsu thumb
for when I get tired.
359
00:33:26,019 --> 00:33:29,355
So what's the, uh,
spiritual side to your work?
360
00:33:31,357 --> 00:33:33,359
This is not too hard for you, is it, Nina?
361
00:33:34,235 --> 00:33:36,237
Why do you ask?
362
00:33:40,366 --> 00:33:44,537
I had aspirations, artistic aspirations.
363
00:33:45,579 --> 00:33:48,541
Except I saw myself up on stage somewhere
364
00:33:48,957 --> 00:33:50,501
as a performer.
365
00:33:51,460 --> 00:33:54,838
Only problem was I couldn't sing or dance.
366
00:33:55,881 --> 00:33:56,882
I could audition.
367
00:33:58,258 --> 00:34:01,511
You see, my gift is I know how to sell,
368
00:34:02,012 --> 00:34:03,513
so I sell myself.
369
00:34:03,806 --> 00:34:05,407
And then rehearsal, come to think of it,
370
00:34:05,557 --> 00:34:08,143
I was okay, passable.
371
00:34:10,770 --> 00:34:12,314
Would I have seen you in anything?
372
00:34:12,647 --> 00:34:14,607
No. Lucky man.
373
00:34:15,942 --> 00:34:17,860
So how'd the gallery business get you?
374
00:34:18,403 --> 00:34:21,406
Mmm... Same way most people
end up doing what they do.
375
00:34:22,532 --> 00:34:24,033
Fell in love with the wrong man.
376
00:34:25,368 --> 00:34:26,703
Artist.
377
00:34:28,204 --> 00:34:30,790
Artist, art dealer, art critic.
378
00:34:32,500 --> 00:34:36,253
He was all artistic things
to all artistic people.
379
00:34:53,229 --> 00:34:55,314
Now kneel up, head this end.
380
00:34:59,443 --> 00:35:00,986
And what happened to him?
381
00:35:02,529 --> 00:35:03,530
Who knows, really?
382
00:35:08,910 --> 00:35:10,411
- Like this?
- Mm-hmm.
383
00:35:15,208 --> 00:35:16,710
I like what I do,
384
00:35:17,127 --> 00:35:19,504
where I've ended up, who I am.
385
00:35:20,505 --> 00:35:22,507
I get enormous satisfaction from it.
386
00:35:25,718 --> 00:35:28,304
- You happy, Fitch?
- Happy?
387
00:35:31,099 --> 00:35:33,809
Well, you said you've done
all this traveling around.
388
00:35:34,435 --> 00:35:36,604
I was just wondering if it made you happy.
389
00:35:45,780 --> 00:35:47,573
Made me a better person?
390
00:35:48,365 --> 00:35:49,366
Sure, I suppose so.
391
00:35:50,367 --> 00:35:52,620
Happier than most people,
if that's what it's about.
392
00:35:54,246 --> 00:35:57,707
But there's more to happiness
than just being happy.
393
00:35:59,960 --> 00:36:00,961
Meaning what?
394
00:36:05,799 --> 00:36:09,136
Well, to most people,
culture, civilizations,
395
00:36:09,428 --> 00:36:11,888
the idea of happiness is
not some trivial thing.
396
00:36:12,514 --> 00:36:15,392
It's not a good job or
a new car in the drive.
397
00:36:16,184 --> 00:36:17,977
It's something else entirely.
398
00:36:19,062 --> 00:36:20,439
Something spiritual.
399
00:36:21,940 --> 00:36:25,985
The Hopi Indians believe
that the body of a person
400
00:36:26,695 --> 00:36:29,155
and the earth formed in the same way.
401
00:36:32,616 --> 00:36:34,035
Along an axis.
402
00:36:37,914 --> 00:36:39,498
Now for you and me,
403
00:36:40,875 --> 00:36:42,376
this axis
404
00:36:43,627 --> 00:36:45,421
is our spine or our backbone.
405
00:36:47,005 --> 00:36:48,382
And along this axis
406
00:36:49,925 --> 00:36:51,760
are various centers of force.
407
00:37:04,898 --> 00:37:06,399
Centers of force?
408
00:37:51,568 --> 00:37:54,171
They're all very important,
these different centers of the body.
409
00:37:55,406 --> 00:37:58,951
The brain, the throat,
410
00:38:00,327 --> 00:38:01,995
the solar plexus.
411
00:38:03,955 --> 00:38:06,500
But the most important of all
412
00:38:07,168 --> 00:38:09,002
is the heart.
413
00:38:09,545 --> 00:38:11,797
"Follow its sincere
purpose," the Hopi say,
414
00:38:12,130 --> 00:38:13,757
"and you are of one heart."
415
00:38:15,842 --> 00:38:17,511
"Allow evil thoughts to enter,"
416
00:38:19,095 --> 00:38:21,097
"and you are of two hearts."
417
00:38:23,892 --> 00:38:25,476
The Tibetans and Hindus believed
418
00:38:25,769 --> 00:38:28,646
in an almost identical series
of centers in the body.
419
00:38:30,023 --> 00:38:32,233
The most interesting part
is how the Hopi medicine man
420
00:38:32,567 --> 00:38:34,485
takes these centers of force,
421
00:38:36,029 --> 00:38:37,197
and treats someone.
422
00:38:38,573 --> 00:38:41,117
You see, he can tell what's
wrong with just his hands.
423
00:38:42,327 --> 00:38:44,579
You can feel the vibrations in each center
424
00:38:45,621 --> 00:38:49,792
and find in which one life
runs strongest or weakest.
425
00:39:21,698 --> 00:39:25,785
Sometimes what's wrong
is what you'd call illness.
426
00:39:27,496 --> 00:39:30,582
But other times it comes from outside.
427
00:39:33,167 --> 00:39:36,630
Drawn by our own evil thoughts
and those of a two heart.
428
00:39:39,340 --> 00:39:41,300
- What's this?
- Mushroom tea.
429
00:39:41,718 --> 00:39:42,719
It'll cleanse you.
430
00:39:43,928 --> 00:39:48,099
And that way, he can see
the source of the trouble
431
00:39:48,516 --> 00:39:51,727
and the Hopi say the actual
face of the two heart,
432
00:39:52,061 --> 00:39:53,062
who's causing it.
433
00:39:54,480 --> 00:39:57,400
Um, tell me you got a
crystal in that bag of yours.
434
00:39:58,359 --> 00:39:58,776
No.
435
00:39:59,109 --> 00:40:01,320
'Cause I could stand
to know the two hearts
436
00:40:01,612 --> 00:40:02,613
causing me my pain.
437
00:40:02,863 --> 00:40:05,533
Works though, this kind of healing.
438
00:40:06,492 --> 00:40:09,453
Modern medicine and any science,
when you think about it,
439
00:40:09,787 --> 00:40:11,789
is a belief system,
440
00:40:12,289 --> 00:40:15,042
A religion like any other religion.
441
00:40:16,501 --> 00:40:19,004
Medicine works because
we believe it will work.
442
00:40:19,587 --> 00:40:21,464
You know, sometimes it just works.
443
00:40:21,799 --> 00:40:23,300
And a lot of times it doesn't.
444
00:40:25,218 --> 00:40:28,763
And the medicine man,
he uses his crystals.
445
00:40:42,193 --> 00:40:43,861
This is the teaching crystal.
446
00:40:52,453 --> 00:40:53,788
This is the shaman's crystal.
447
00:40:56,916 --> 00:40:59,836
He looks through it at
each of the centers.
448
00:41:28,572 --> 00:41:30,156
They understand themselves.
449
00:41:31,199 --> 00:41:32,200
The Hopis.
450
00:41:40,416 --> 00:41:43,336
I like clergymen even
less than I like doctors.
451
00:41:43,753 --> 00:41:46,047
That's because you worship
at the temple of art,
452
00:41:46,506 --> 00:41:48,348
which is a whole lot like
the temple of science
453
00:41:48,591 --> 00:41:49,675
when you get down to it.
454
00:41:50,551 --> 00:41:54,264
Your God is a jealous God.
The most jealous God of all.
455
00:41:56,682 --> 00:41:57,850
The God of reason.
456
00:41:58,267 --> 00:42:00,603
Oh, what do you suggest, that I convert?
457
00:42:01,145 --> 00:42:02,522
Become a Hopi mystic?
458
00:42:04,023 --> 00:42:05,357
Can you do that, by the way?
459
00:42:06,191 --> 00:42:07,777
Convert to another race?
460
00:42:08,193 --> 00:42:09,835
The point I was
making really is that
461
00:42:10,529 --> 00:42:12,156
without realizing it,
462
00:42:13,448 --> 00:42:15,200
we've given up one form of mysticism
463
00:42:15,534 --> 00:42:18,287
for another, more socially
acceptable form of mysticism.
464
00:42:18,703 --> 00:42:19,246
Now I don't know about you,
465
00:42:19,579 --> 00:42:21,301
but I've never seen a
black hole or a quark.
466
00:42:21,415 --> 00:42:22,576
They may exist, they may not.
467
00:42:23,625 --> 00:42:25,294
Personally, I have no way of knowing.
468
00:42:26,044 --> 00:42:27,254
What I do know is
469
00:42:28,046 --> 00:42:29,839
that I've seen Hopis walk away healed
470
00:42:30,173 --> 00:42:32,967
by a medicine man using no
more than a pair of hands
471
00:42:33,302 --> 00:42:34,303
and a few crystals.
472
00:42:34,969 --> 00:42:36,846
Christ, you're patronizing.
473
00:42:37,847 --> 00:42:39,348
All I'm saying is that
474
00:42:40,224 --> 00:42:44,646
we, everyone, have replaced
the system of belief
475
00:42:44,938 --> 00:42:46,355
with a system of disbelief.
476
00:42:47,356 --> 00:42:49,818
And that it's found its way
into everything we do and think.
477
00:42:50,276 --> 00:42:52,236
We've lost our capacity for wonder.
478
00:42:52,736 --> 00:42:54,613
And this is the insidious part.
479
00:42:55,156 --> 00:42:56,865
No one even knows it's happened.
480
00:42:57,283 --> 00:42:58,284
Except for you.
481
00:43:10,421 --> 00:43:13,341
They understand themselves, the Hopis.
482
00:43:20,055 --> 00:43:21,139
I just got it.
483
00:43:22,265 --> 00:43:23,851
What do you think?
484
00:43:27,813 --> 00:43:30,065
Doesn't matter what I think.
485
00:43:30,773 --> 00:43:33,610
Well, what do you mean, it
doesn't matter what you think? I...
486
00:43:34,611 --> 00:43:35,862
I want your opinion.
487
00:43:38,240 --> 00:43:41,743
There's
only one reason to do art.
488
00:43:42,577 --> 00:43:43,911
It needs to be done.
489
00:43:45,455 --> 00:43:48,416
He did it. So why discuss it?
490
00:43:49,208 --> 00:43:50,793
Oh, come on.
491
00:43:51,335 --> 00:43:53,129
I just wanted to know what you think.
492
00:43:57,341 --> 00:43:59,969
Where have you been,
Fitch? In your travels.
493
00:44:00,511 --> 00:44:03,014
More places than
I can sometimes remember.
494
00:44:03,347 --> 00:44:04,348
For example?
495
00:44:05,557 --> 00:44:06,799
Wherever the spirit takes me.
496
00:44:07,101 --> 00:44:10,854
Far East, Africa, a year with
the Aborigines in Australia.
497
00:44:12,689 --> 00:44:14,775
Sort of massaged your
way from one end of the world
498
00:44:15,109 --> 00:44:16,110
to the other, huh?
499
00:44:17,403 --> 00:44:18,404
I envy that.
500
00:44:19,238 --> 00:44:22,741
- What? Traveling the world.
- Having no responsibilities.
501
00:44:23,074 --> 00:44:24,535
No responsibilities?
502
00:44:25,076 --> 00:44:26,287
Just the opposite I think.
503
00:44:27,746 --> 00:44:29,498
Why did you come here tonight?
504
00:44:30,123 --> 00:44:31,124
Why wouldn't I?
505
00:44:31,917 --> 00:44:34,545
The Far East, Africa, Aborigines.
506
00:44:34,961 --> 00:44:37,380
I'm not your style.
507
00:44:38,381 --> 00:44:42,343
Doug asked me to. He
said you were different.
508
00:44:43,094 --> 00:44:47,015
Did he? I like him.
509
00:44:47,848 --> 00:44:49,475
He said of all the people he knew,
510
00:44:50,435 --> 00:44:51,978
you were the one who was most...
511
00:44:52,312 --> 00:44:54,772
- What?
- Adrift.
512
00:44:56,691 --> 00:44:59,527
- Adrift?
- That was the word.
513
00:45:01,904 --> 00:45:02,947
Why would he say that?
514
00:45:03,364 --> 00:45:04,532
Doug's got the touch.
515
00:45:07,159 --> 00:45:09,001
Well, what do you
suppose that means? Adrift.
516
00:45:09,078 --> 00:45:11,664
I mean, what does that mean?
517
00:45:12,915 --> 00:45:15,626
Your heart, your
spirit. You're searching.
518
00:45:16,752 --> 00:45:18,628
How would he know? He's a kid.
519
00:45:19,213 --> 00:45:21,799
Not as much of a kid as
he thinks he is. Turn over.
520
00:45:23,675 --> 00:45:26,428
All my life, it's been the same thing.
521
00:45:27,762 --> 00:45:30,390
Men refusing to see me for what I am.
522
00:45:31,058 --> 00:45:34,018
Projecting their idea of who
I should be on me instead.
523
00:45:34,769 --> 00:45:37,146
Now even the guy who
does my massages
524
00:45:37,856 --> 00:45:39,358
wants me to be something I'm not.
525
00:45:40,149 --> 00:45:41,150
And what's that?
526
00:45:41,693 --> 00:45:43,987
A tormented, career-obsessed woman.
527
00:45:44,529 --> 00:45:46,197
I mean, why not take a little risk
528
00:45:46,906 --> 00:45:49,492
and actually get to know
someone on a more complex level?
529
00:45:51,995 --> 00:45:53,454
I really thought more of Douglas.
530
00:45:53,997 --> 00:45:57,000
I know he's your friend, but...
531
00:45:57,375 --> 00:45:58,877
I really thought more of him.
532
00:45:59,460 --> 00:46:00,461
So is it a risk?
533
00:46:01,087 --> 00:46:02,838
- What?
- Complexity.
534
00:46:04,132 --> 00:46:05,633
Just now you said he wouldn't risk
535
00:46:05,924 --> 00:46:07,366
knowing you on a more complex level,
536
00:46:07,510 --> 00:46:10,554
so is complexity dangerous?
537
00:46:11,180 --> 00:46:14,433
- Isn't it?
- Well, you said it was.
538
00:46:15,184 --> 00:46:15,809
Well, it is.
539
00:46:16,101 --> 00:46:18,354
Get, getting to know
someone is always a risk.
540
00:46:19,813 --> 00:46:22,149
- In what way?
- In every way.
541
00:46:23,108 --> 00:46:24,276
In every conceivable way.
542
00:46:44,962 --> 00:46:46,089
I'm not sure I get it.
543
00:47:00,520 --> 00:47:02,522
I find myself thinking
about you all the time.
544
00:47:03,230 --> 00:47:04,524
Is that a bad thing?
545
00:47:07,359 --> 00:47:08,986
That's what I was gonna ask you.
546
00:47:09,779 --> 00:47:13,783
Hmm, is everything in your
life always so complicated?
547
00:47:14,992 --> 00:47:18,120
No. Just the important things.
548
00:47:53,654 --> 00:47:55,573
Intimacy, whether it's emotional
549
00:47:56,074 --> 00:47:57,993
or intellectual or sexual,
550
00:47:58,451 --> 00:48:00,203
I think it can be very threatening.
551
00:48:01,037 --> 00:48:03,706
Threatening or a risk?
552
00:48:04,374 --> 00:48:06,501
Semantics? Christ.
553
00:48:08,043 --> 00:48:09,271
No, I'm just trying to understand you.
554
00:48:09,295 --> 00:48:10,336
You said said Doug didn't.
555
00:48:11,005 --> 00:48:13,298
So I'm trying to. Lay down.
556
00:48:14,925 --> 00:48:16,135
That's what these are for.
557
00:48:27,855 --> 00:48:31,150
Colors draw things out
of you, even in silence.
558
00:48:32,692 --> 00:48:35,237
It's a fundamental difference
between men and women.
559
00:48:36,030 --> 00:48:37,031
What is?
560
00:48:37,989 --> 00:48:39,741
The degree of intimacy they're willing
561
00:48:40,033 --> 00:48:41,326
to open themselves up to.
562
00:48:42,119 --> 00:48:45,580
I mean, any relationship, not
just a romantic sexual one.
563
00:48:46,623 --> 00:48:47,707
And you base that on?
564
00:48:48,333 --> 00:48:49,334
How did this happen?
565
00:48:49,418 --> 00:48:51,044
Back up. Turn slowly one way.
566
00:48:51,335 --> 00:48:52,737
I thought I
came here to sketch you.
567
00:48:55,423 --> 00:48:58,217
Well, I'm not sure
there is this huge difference.
568
00:48:58,885 --> 00:49:00,261
I haven't seen it, anyway.
569
00:49:00,637 --> 00:49:02,596
Are you trying to get a rise out of me?
570
00:49:02,931 --> 00:49:04,974
Does it sound like
that? I didn't mean it to.
571
00:49:06,559 --> 00:49:08,644
It's this whole thing we used to debate.
572
00:49:09,645 --> 00:49:11,605
Of what drives a man after sex.
573
00:49:12,023 --> 00:49:13,824
I mean, is it nature or
nurture that makes him
574
00:49:13,899 --> 00:49:16,569
wanna run for the door while a
woman would lie there forever?
575
00:49:16,985 --> 00:49:17,528
And that's the difference?
576
00:49:17,861 --> 00:49:20,030
The etiquette of sex with a stranger?
577
00:49:20,573 --> 00:49:22,741
I never said anything about strangers.
578
00:49:23,784 --> 00:49:25,661
Well, as much as a man might be tempted,
579
00:49:26,244 --> 00:49:27,926
I don't think he's gonna bolt for the door
580
00:49:28,121 --> 00:49:29,832
the minute he's had sex with his wife.
581
00:49:32,585 --> 00:49:34,837
Obviously, you don't
know the same men I do.
582
00:49:36,463 --> 00:49:38,757
That's good. Now turn slow.
583
00:49:39,091 --> 00:49:40,467
This better be good.
584
00:49:41,885 --> 00:49:43,136
- Show it to me.
- No.
585
00:49:43,678 --> 00:49:45,138
- Come show me.
- You like it?
586
00:49:46,556 --> 00:49:47,933
You're so bad.
587
00:49:48,808 --> 00:49:53,521
What a man wants is an
illusion of what a woman is.
588
00:49:54,189 --> 00:49:55,898
What a man and a woman are together.
589
00:49:58,067 --> 00:50:00,237
Any less of
an illusion, your idea?
590
00:50:00,862 --> 00:50:01,863
What's that?
591
00:50:02,780 --> 00:50:03,990
That all men are alike.
592
00:50:04,699 --> 00:50:05,801
I'm exactly the same as Doug.
593
00:50:05,825 --> 00:50:06,493
Doug's exactly the same as
594
00:50:06,784 --> 00:50:08,536
All men are alike
595
00:50:09,579 --> 00:50:12,039
in certain fundamental respects.
596
00:50:12,665 --> 00:50:14,250
I speak from experience.
597
00:50:15,877 --> 00:50:19,714
Two bad marriages, count
'em, before I was 27.
598
00:50:20,882 --> 00:50:23,217
There are some variations, but
599
00:50:23,550 --> 00:50:24,801
they don't amount to much.
600
00:50:26,887 --> 00:50:27,888
Except for...
601
00:50:35,020 --> 00:50:36,605
I want you to sit for me.
602
00:50:39,065 --> 00:50:40,984
I want you to see yourself as I see you.
603
00:50:46,490 --> 00:50:49,660
- Except for what?
- Nothing.
604
00:50:58,835 --> 00:51:01,087
You really don't have to
bother with that, you know?
605
00:51:04,674 --> 00:51:05,675
What's that?
606
00:51:05,841 --> 00:51:07,427
The towel, covering up.
607
00:51:08,344 --> 00:51:09,804
I'm afraid I'm not very modest.
608
00:51:10,721 --> 00:51:13,349
Uh, I actually prefer it with nothing on.
609
00:51:14,016 --> 00:51:15,435
That's how Doug always does it.
610
00:51:16,018 --> 00:51:17,687
Yeah, but Doug
can get away with it.
611
00:51:19,146 --> 00:51:20,606
Get, get away with it, how?
612
00:51:21,524 --> 00:51:22,525
Being gay.
613
00:51:26,612 --> 00:51:27,988
- Gay?
- Doug.
614
00:51:29,615 --> 00:51:32,034
- You knew he was gay.
- Of course.
615
00:51:33,327 --> 00:51:36,246
- He said you did.
- Yeah, sure.
616
00:51:37,706 --> 00:51:39,833
He's usually
very upfront about it.
617
00:51:41,085 --> 00:51:42,086
Very upfront.
618
00:51:51,345 --> 00:51:52,554
That's how he and I met.
619
00:51:54,055 --> 00:51:55,056
He thought I was gay.
620
00:51:56,850 --> 00:51:58,532
Well, actually a friend
of his I worked on,
621
00:51:58,560 --> 00:51:59,603
he thought I was gay.
622
00:52:00,019 --> 00:52:02,396
- You're not?
- No.
623
00:52:04,190 --> 00:52:07,443
But Doug thinks everybody's
gay. That's part of his charm.
624
00:52:09,696 --> 00:52:12,448
I think he's bisexual
in some half-assed way.
625
00:52:14,492 --> 00:52:15,534
Nevertheless.
626
00:52:17,453 --> 00:52:19,413
- What?
- Still?
627
00:52:19,872 --> 00:52:21,790
- Yeah?
- The towel.
628
00:53:02,664 --> 00:53:05,082
If you're ever interested in
something a little different,
629
00:53:05,500 --> 00:53:07,294
you might like to try shiatsu.
630
00:53:08,920 --> 00:53:10,255
It's all about stimulating
631
00:53:11,923 --> 00:53:13,841
energies in different parts of the body.
632
00:53:17,845 --> 00:53:20,514
No oil used at all.
633
00:53:22,391 --> 00:53:24,310
Skin rarely touches skin.
634
00:53:37,614 --> 00:53:39,200
You're getting pretty good at this.
635
00:53:39,950 --> 00:53:42,244
You better be careful or you'll spoil me.
636
00:53:45,456 --> 00:53:46,457
And if I do?
637
00:53:48,041 --> 00:53:49,602
Well, you're the one
who's gonna have to live
638
00:53:49,626 --> 00:53:51,086
with the consequences.
639
00:53:55,591 --> 00:53:56,592
I'll risk it.
640
00:54:00,428 --> 00:54:02,013
I tried it once.
641
00:54:06,642 --> 00:54:09,645
Tell me about your family, Fitch.
642
00:54:10,480 --> 00:54:13,024
- My family?
- Your family, now gone.
643
00:54:14,317 --> 00:54:15,610
There's not much to tell.
644
00:54:16,986 --> 00:54:18,404
What was your father?
645
00:54:21,449 --> 00:54:24,410
Executive. Ad man.
646
00:54:26,203 --> 00:54:27,663
My father's family had money.
647
00:54:28,748 --> 00:54:32,334
My mother's side too.
Not a lot, but money.
648
00:54:34,294 --> 00:54:37,006
Comfortable would be how
they described themselves.
649
00:54:41,218 --> 00:54:43,262
We used to do things
like dress for dinner
650
00:54:44,805 --> 00:54:45,890
on a Saturday night.
651
00:54:46,223 --> 00:54:47,349
Sounds like fun.
652
00:54:49,018 --> 00:54:50,685
Sometimes we'd have guests.
653
00:54:51,478 --> 00:54:52,854
Someone from my father's agency,
654
00:54:53,313 --> 00:54:56,358
some client and his wife.
655
00:54:58,777 --> 00:55:00,445
But usually it was just the family.
656
00:55:01,988 --> 00:55:04,658
My parents, my sister and me.
657
00:55:07,994 --> 00:55:11,831
It's funny talking about roles.
658
00:55:13,667 --> 00:55:16,335
My parents had these roles,
which they seem to inhabit.
659
00:55:18,838 --> 00:55:20,006
You can get up now.
660
00:55:30,183 --> 00:55:32,017
My father, the shrewd businessman,
661
00:55:32,351 --> 00:55:34,687
my mother, the thoughtful
patron of the arts.
662
00:55:38,732 --> 00:55:41,193
Which as it turned out,
was a kind of fiction.
663
00:55:43,946 --> 00:55:44,947
How?
664
00:55:46,615 --> 00:55:47,842
Well, it was all the same to her.
665
00:55:47,866 --> 00:55:50,202
Classical music, classical art.
666
00:55:51,328 --> 00:55:53,872
Didn't matter who or what
it was. It was all lovely.
667
00:55:55,498 --> 00:55:58,085
The woman, and I've
almost come to admire this
668
00:55:58,376 --> 00:55:59,627
about her over the years,
669
00:56:00,378 --> 00:56:02,255
didn't have a critical bone in her body.
670
00:56:04,549 --> 00:56:07,385
She was the type of person
they created public television for.
671
00:56:08,386 --> 00:56:09,846
One night, it was one of these...
672
00:56:11,264 --> 00:56:12,390
Saturday night deals
673
00:56:12,724 --> 00:56:14,486
and there was a very
important client coming.
674
00:56:16,269 --> 00:56:19,105
All the men were supposed
to wear a black tie.
675
00:56:20,523 --> 00:56:22,942
About 10 minutes before
the guests were to arrive,
676
00:56:24,360 --> 00:56:26,237
I came downstairs dressed and ready.
677
00:56:28,865 --> 00:56:31,743
My father took one look at me,
678
00:56:33,410 --> 00:56:35,496
and let's say he wasn't pleased.
679
00:56:36,455 --> 00:56:39,708
- Why?
- It was my bow tie.
680
00:56:41,210 --> 00:56:43,545
He said that by wearing one
of those clip-on bow ties,
681
00:56:43,879 --> 00:56:46,298
I was humiliating him beyond humiliation.
682
00:56:47,841 --> 00:56:52,596
He said that, "Areal
gentleman ties his own tie.
683
00:56:53,013 --> 00:56:54,598
You look like a bus boy."
684
00:56:57,893 --> 00:56:59,060
That's nice.
685
00:56:59,395 --> 00:57:01,897
- You were how old?
- 17.
686
00:57:03,189 --> 00:57:05,901
But he wasn't ranting, you
have to understand. Never.
687
00:57:06,610 --> 00:57:07,778
What did you do?
688
00:57:08,779 --> 00:57:09,946
I pulled the tie apart.
689
00:57:10,822 --> 00:57:11,823
What do you mean?
690
00:57:11,990 --> 00:57:13,658
Well, it wasn't a clip-on, you see.
691
00:57:14,409 --> 00:57:16,786
It was one of your
standard J Press bow ties.
692
00:57:18,079 --> 00:57:21,874
I'd tied it so well,
I'd done it so perfectly
693
00:57:22,917 --> 00:57:24,001
that it looked too good.
694
00:57:25,920 --> 00:57:27,380
What did he do then?
695
00:57:27,963 --> 00:57:29,590
He told me to re-tie it.
696
00:57:33,886 --> 00:57:34,887
Re-tie it.
697
00:57:58,243 --> 00:57:59,953
- That's it?
- That's it.
698
00:58:01,371 --> 00:58:03,290
No apologies, or...
699
00:58:04,833 --> 00:58:06,418
- And you weren't angry?
- No.
700
00:58:07,126 --> 00:58:08,127
On your side.
701
00:58:08,420 --> 00:58:11,172
- Not at all?
- Wasn't about anger.
702
00:58:13,383 --> 00:58:14,509
What was it about?
703
00:58:18,805 --> 00:58:22,516
Responsibilities. Expectations.
704
00:58:23,476 --> 00:58:26,479
My mother, my father, they
were trapped.
705
00:58:27,063 --> 00:58:29,983
Trapped by their
responsibilities to things
706
00:58:30,274 --> 00:58:31,585
that they never thought twice about.
707
00:58:31,609 --> 00:58:35,488
Trapped by their own
expectations of themselves.
708
00:58:38,116 --> 00:58:39,637
I don't know anyone who doesn't feel
709
00:58:39,700 --> 00:58:42,286
some sort of ambivalence
toward their parents.
710
00:58:42,870 --> 00:58:44,455
They are who they are.
711
00:58:44,872 --> 00:58:46,415
You are who they are.
712
00:58:47,040 --> 00:58:48,292
But then again, you're not.
713
00:58:49,460 --> 00:58:50,781
I wasn't ambivalent about them.
714
00:58:51,086 --> 00:58:52,295
Not at all. I liked them.
715
00:58:54,339 --> 00:58:56,592
I totally accepted who they were.
716
00:58:57,926 --> 00:58:59,344
Maybe even more than they did.
717
00:59:23,535 --> 00:59:27,539
Angels keep their ancient places,
718
00:59:27,997 --> 00:59:30,166
Turn but a stone and start a wing.
719
00:59:30,708 --> 00:59:31,709
What is that?
720
00:59:31,959 --> 00:59:34,378
I don't know. It's just
this poem I once knew.
721
00:59:35,296 --> 00:59:37,173
It's funny how I just remembered it.
722
00:59:44,471 --> 00:59:45,908
They're the same. Did you know that?
723
00:59:45,932 --> 00:59:47,141
Those two songs.
724
00:59:48,309 --> 00:59:50,769
"Streets of Laredo" and
"St. James Infirmary."
725
00:59:52,146 --> 00:59:53,730
- Really?
- Mm-hmm.
726
00:59:55,023 --> 00:59:56,625
It started out as the
same song, and then
727
00:59:56,817 --> 00:59:59,570
just over the years,
went in different places.
728
01:00:01,196 --> 01:00:04,115
See? Out of one place, a lot
of different things could come.
729
01:00:07,911 --> 01:00:11,873
With my family, my
parents, it was more, what?
730
01:00:12,708 --> 01:00:14,209
Being invisible, I guess.
731
01:00:15,210 --> 01:00:17,087
My father was an engineer,
732
01:00:17,587 --> 01:00:20,506
and he used to invent all these
things that you'd never see.
733
01:00:21,257 --> 01:00:23,676
Things that went inside these
huge industrial machines
734
01:00:23,969 --> 01:00:27,555
to make them run faster, smoother, safer.
735
01:00:28,974 --> 01:00:31,351
But he never owned any of his inventions.
736
01:00:31,642 --> 01:00:32,768
His company did.
737
01:00:33,436 --> 01:00:35,563
So he never made any
real money to speak of.
738
01:00:36,564 --> 01:00:39,359
And the things he created
went inside other things. So,
739
01:00:39,692 --> 01:00:42,487
no one outside that company
even knew who he was.
740
01:00:44,614 --> 01:00:46,281
He just did his thing.
741
01:00:48,784 --> 01:00:50,202
Maybe he liked it that way.
742
01:00:51,787 --> 01:00:53,748
Maybe he didn't want any recognition.
743
01:00:54,749 --> 01:00:56,291
Everyone wants recognition.
744
01:01:01,463 --> 01:01:03,173
The Hopis have a word for it.
745
01:01:03,883 --> 01:01:06,301
Pinu'u. It means I am I.
746
01:01:08,345 --> 01:01:10,930
With my mother, it was
pretty much the same thing.
747
01:01:11,848 --> 01:01:13,600
She had one of the only acceptable jobs
748
01:01:13,933 --> 01:01:15,394
a woman had in those days.
749
01:01:15,977 --> 01:01:17,646
A nurse, and a good one.
750
01:01:20,148 --> 01:01:23,276
But like most other nurses,
she was completely ignored,
751
01:01:24,277 --> 01:01:27,113
totally stepped on by every
doctor she ever worked with.
752
01:01:29,032 --> 01:01:30,825
It used to break my heart to see it,
753
01:01:31,450 --> 01:01:32,535
two people like that.
754
01:01:34,245 --> 01:01:36,664
As gifted as they were, as caring.
755
01:01:37,832 --> 01:01:39,375
I swore I wouldn't live that way.
756
01:01:43,712 --> 01:01:46,215
Which is what led me to Andy, I suppose.
757
01:01:49,302 --> 01:01:50,983
He was on the faculty
of the art department
758
01:01:51,262 --> 01:01:52,805
at the college I was going to.
759
01:01:54,014 --> 01:01:56,600
For someone like me, a small town girl,
760
01:01:56,934 --> 01:02:00,646
18, anonymous,
it was liberation.
761
01:02:02,230 --> 01:02:04,357
It took three years,
but we finally did it.
762
01:02:04,942 --> 01:02:06,526
Got married.
763
01:02:07,360 --> 01:02:10,405
My parents weren't very pleased.
764
01:02:12,490 --> 01:02:13,826
How long were you married?
765
01:02:15,327 --> 01:02:17,245
Hmm, good question. Let's see.
766
01:02:18,371 --> 01:02:19,622
Two, three weeks, anyway.
767
01:02:20,165 --> 01:02:21,166
What happened?
768
01:02:22,542 --> 01:02:25,170
Well, as popular as my
husband was on campus,
769
01:02:25,462 --> 01:02:27,464
he was revered south of the border.
770
01:02:28,465 --> 01:02:31,884
And hard as it is to believe
today, I didn't have a clue.
771
01:02:44,480 --> 01:02:45,690
Hey, where you goin'?
772
01:02:46,565 --> 01:02:47,566
Hey.
773
01:02:49,526 --> 01:02:50,527
It's all there. Go.
774
01:02:52,321 --> 01:02:54,991
I was 18, 19, 20. I was a child.
775
01:03:02,123 --> 01:03:03,707
Eager for attention.
776
01:03:05,292 --> 01:03:08,670
Andy was charming. But the
truth is he wasn't very smart.
777
01:03:09,255 --> 01:03:11,382
Made one too many trips through customs.
778
01:03:14,217 --> 01:03:15,218
All right, sign this.
779
01:03:17,929 --> 01:03:19,806
I can give him the forms
on Kevin Locke.
780
01:03:20,181 --> 01:03:21,182
Sit here and wait.
781
01:03:31,192 --> 01:03:33,987
I guess I should be grateful
it wasn't on our honeymoon.
782
01:03:36,281 --> 01:03:38,283
Yeah, I did it for attention. Sure.
783
01:03:40,076 --> 01:03:42,328
Which can't be said
about my second husband.
784
01:03:43,413 --> 01:03:45,748
'Cause I took my parents'
advice after that.
785
01:03:46,291 --> 01:03:49,627
Settled down with a decent,
honorable, hardworking boy.
786
01:03:50,711 --> 01:03:52,212
It was like a four year nap.
787
01:03:55,633 --> 01:03:57,176
They were mistakes.
788
01:03:58,052 --> 01:04:00,554
- But you learned from 'em.
- Not really.
789
01:04:01,889 --> 01:04:02,890
Well, maybe.
790
01:04:03,724 --> 01:04:05,475
I did decide that the only men
791
01:04:05,768 --> 01:04:07,727
you should ever seriously
consider marrying
792
01:04:08,020 --> 01:04:09,980
are those who already are.
793
01:04:10,439 --> 01:04:12,983
For the most part, they've
had some experience on it.
794
01:04:18,197 --> 01:04:19,573
Let's take a break.
795
01:04:32,752 --> 01:04:36,715
Heat, like a hot bath can
sometimes stimulate or relax.
796
01:04:39,050 --> 01:04:41,761
This is the kind of Japanese
acupuncture where we use heat
797
01:04:42,553 --> 01:04:43,972
instead of needles.
798
01:04:45,014 --> 01:04:46,349
And we put it on here,
799
01:04:49,518 --> 01:04:51,937
and we put it on here for nervous tension.
800
01:04:57,067 --> 01:04:58,361
So how about you?
801
01:04:59,612 --> 01:05:00,738
How about me what?
802
01:05:02,114 --> 01:05:03,115
Married?
803
01:05:04,408 --> 01:05:05,409
No.
804
01:05:06,118 --> 01:05:08,662
- Never?
- Never.
805
01:05:09,121 --> 01:05:10,122
Close?
806
01:05:11,540 --> 01:05:13,959
- Maybe, I suppose so.
- Depends how close you mean.
807
01:05:16,003 --> 01:05:19,882
A serious relationship,
a meaningful relationship.
808
01:05:20,673 --> 01:05:22,634
You've had one of those, I would hope.
809
01:05:23,093 --> 01:05:24,469
I would hope so.
810
01:05:25,345 --> 01:05:28,140
Nothing that stirred
the old conjugal instinct?
811
01:05:28,681 --> 01:05:30,003
An instinct. Is that what it is?
812
01:05:30,433 --> 01:05:32,227
The desire to mate? Sure.
813
01:05:32,644 --> 01:05:34,979
The desire to mate is
not the desire to marry.
814
01:05:36,689 --> 01:05:37,857
No, I suppose not.
815
01:05:38,983 --> 01:05:40,625
No more than standing in a firing squad
816
01:05:40,777 --> 01:05:43,029
is the same as standing in
front of a firing squad.
817
01:05:44,572 --> 01:05:45,573
Right.
818
01:05:46,323 --> 01:05:47,718
What's getting married about, anyway?
819
01:05:47,742 --> 01:05:50,953
Two people swept up in
some out of control,
820
01:05:51,287 --> 01:05:53,289
delusive kind of passion, swearing to God
821
01:05:53,623 --> 01:05:55,825
they're gonna stay that way
for the rest of their lives.
822
01:05:56,083 --> 01:05:58,085
Oh, so you're a romantic.
823
01:05:59,461 --> 01:06:01,103
For me, what comes out of an experience
824
01:06:01,255 --> 01:06:03,925
isn't nearly so interesting
as the experience itself.
825
01:06:12,599 --> 01:06:14,976
How many people know passion?
I mean, really know it?
826
01:06:17,479 --> 01:06:18,480
Who was she?
827
01:06:20,399 --> 01:06:21,400
How'd you meet her?
828
01:06:30,951 --> 01:06:33,119
I was running from
myself and she wasn't.
829
01:06:36,081 --> 01:06:38,291
Some people from the
moment they're born
830
01:06:39,042 --> 01:06:40,126
know what their destiny is.
831
01:06:40,418 --> 01:06:41,419
They live with it.
832
01:06:43,129 --> 01:06:44,547
It's as much a part of them
833
01:06:45,923 --> 01:06:47,550
as the color of their eyes.
834
01:06:48,050 --> 01:06:49,051
Is it on?
835
01:06:51,053 --> 01:06:52,054
It's on.
836
01:06:52,555 --> 01:06:54,056
Okay, don't look.
837
01:07:19,664 --> 01:07:21,416
But it makes them a little old too.
838
01:07:24,086 --> 01:07:25,587
It's because they understand.
839
01:07:26,463 --> 01:07:29,466
- Understand what?
- Everything.
840
01:07:36,222 --> 01:07:38,141
You're rich.
841
01:07:40,018 --> 01:07:43,312
It's not your fault.
That's why you're here.
842
01:07:45,564 --> 01:07:48,192
Because you can afford to
run away from your problems.
843
01:07:57,076 --> 01:07:58,869
So what happened to her?
844
01:08:57,844 --> 01:09:01,097
- People drift apart.
- Not always.
845
01:09:02,264 --> 01:09:03,349
More often than not.
846
01:09:05,226 --> 01:09:06,788
You get to a point of knowing a person,
847
01:09:07,019 --> 01:09:08,770
then you start asking what's left.
848
01:09:09,856 --> 01:09:12,524
Well, maybe you just think
you've gotten to that point.
849
01:09:12,942 --> 01:09:14,360
Well, that's what I've found.
850
01:09:15,944 --> 01:09:16,945
At some point,
851
01:09:17,488 --> 01:09:20,366
you just realize there are not
going to be any more surprises.
852
01:09:22,743 --> 01:09:27,080
Just decide what
it is you want me to do.
853
01:09:31,376 --> 01:09:33,378
Just decide and tell me.
854
01:09:34,379 --> 01:09:38,174
- And you like surprises?
- Or is it variety?
855
01:09:41,845 --> 01:09:45,015
I don't. I don't like surprises.
856
01:09:45,348 --> 01:09:46,724
I don't like variety.
857
01:09:48,143 --> 01:09:50,020
Variety is some guy in
a leather jockstrap,
858
01:09:50,353 --> 01:09:52,022
who's just had his nipples pierced.
859
01:09:53,189 --> 01:09:54,815
Don't think I haven't dated them.
860
01:10:01,697 --> 01:10:04,074
I guess I shouldn't blame people
861
01:10:04,409 --> 01:10:05,576
for what they think of me,
862
01:10:06,452 --> 01:10:08,078
no more than I blame myself.
863
01:10:24,636 --> 01:10:27,389
I'm seeing something for
the first time looking at you.
864
01:10:28,307 --> 01:10:29,308
What's that?
865
01:10:31,226 --> 01:10:32,227
An empty room.
866
01:10:33,853 --> 01:10:34,854
A locked door.
867
01:10:45,364 --> 01:10:48,493
So much of what people do
is just invention anyway.
868
01:10:49,285 --> 01:10:53,081
Inventing themselves.
Inventing their friendships.
869
01:10:54,623 --> 01:10:58,294
Is that what you did? Invent yourself.
870
01:10:59,753 --> 01:11:00,754
Didn't you?
871
01:11:01,840 --> 01:11:04,633
Poor little rich boy run
off to join the Indians?
872
01:11:06,844 --> 01:11:10,389
You know, the most
dangerous thing in the world
873
01:11:11,014 --> 01:11:13,351
is to think you've got
time to play it safe.
874
01:11:29,282 --> 01:11:30,784
Is that what it seems like?
875
01:11:33,078 --> 01:11:34,287
It's what it is.
876
01:11:40,293 --> 01:11:41,294
Where do you show?
877
01:11:43,338 --> 01:11:45,965
Where do I show?
878
01:11:49,761 --> 01:11:51,763
We're alike, I guess, you and me.
879
01:11:56,726 --> 01:11:58,269
You know nothing about me.
880
01:11:59,020 --> 01:12:02,439
- Don't I?
- Not a thing.
881
01:12:02,982 --> 01:12:06,027
I know self-indulgence
is not self-fulfillment.
882
01:12:06,485 --> 01:12:08,946
At least I don't
go hiding behind things.
883
01:12:09,947 --> 01:12:12,574
Yes, you do. In the worst possible way.
884
01:12:12,909 --> 01:12:13,950
You hide behind your soul,
885
01:12:14,201 --> 01:12:16,578
behind all this ooga booga bullshit.
886
01:12:27,673 --> 01:12:31,552
- Am I really an empty room?
- Yes.
887
01:12:46,900 --> 01:12:48,318
Even now?
888
01:13:34,904 --> 01:13:36,615
Is this how Doug does it?
889
01:13:37,907 --> 01:13:38,908
Excuse me?
890
01:14:12,441 --> 01:14:15,819
Maybe the whole
thing's a question of perception.
891
01:14:17,405 --> 01:14:18,447
What is?
892
01:14:19,532 --> 01:14:21,033
Well, it's not
the way people see you
893
01:14:21,367 --> 01:14:21,909
that's the problem.
894
01:14:22,201 --> 01:14:24,287
It's the way you see them seeing you.
895
01:14:25,078 --> 01:14:26,079
How do you mean?
896
01:14:26,914 --> 01:14:30,459
Like, Doug. He said you were,
the word he used was adrift.
897
01:14:32,628 --> 01:14:35,839
But he never said whether you
were single or not single.
898
01:14:36,173 --> 01:14:37,334
He never said anything at all
899
01:14:37,507 --> 01:14:39,426
beyond the initial observation, that is.
900
01:14:41,219 --> 01:14:42,888
I'm not sure I follow you.
901
01:14:45,974 --> 01:14:47,850
You like things, nice things.
902
01:14:49,602 --> 01:14:50,603
I do.
903
01:14:51,646 --> 01:14:54,524
And you have
nice things. Lots of them.
904
01:14:54,941 --> 01:14:55,942
A few.
905
01:14:57,735 --> 01:14:59,612
But you feel like a failure.
906
01:15:01,113 --> 01:15:03,240
- Did I say that?
- Don't you?
907
01:15:05,410 --> 01:15:06,845
You're gonna pull out your crystals
908
01:15:06,869 --> 01:15:08,287
and tell me I'm of two hearts?
909
01:15:10,414 --> 01:15:13,668
No, but what I believe
910
01:15:14,001 --> 01:15:15,837
is not ooga booga bullshit.
911
01:15:18,715 --> 01:15:20,758
It comes from firsthand experience.
912
01:15:24,386 --> 01:15:27,639
There are people who
have lots of possessions,
913
01:15:27,974 --> 01:15:29,475
and they're made miserable by them.
914
01:15:30,559 --> 01:15:32,686
And there are people who
live in refrigerator crates
915
01:15:32,978 --> 01:15:34,688
who would trade places in a second.
916
01:15:35,231 --> 01:15:38,400
I buy things, I admit it.
But I'm not a materialist.
917
01:15:38,775 --> 01:15:41,737
Not really, because to
me, things are things.
918
01:15:42,028 --> 01:15:43,029
They mean nothing.
919
01:15:43,864 --> 01:15:46,450
That's not true. They carry memories.
920
01:15:46,825 --> 01:15:50,411
That's what makes them meaningful.
There's a link to people.
921
01:15:52,038 --> 01:15:54,082
All I do is I usually
end up just
922
01:15:54,415 --> 01:15:57,753
frustrated by the conspicuous
consumption, angry even.
923
01:15:59,045 --> 01:16:01,339
That's because you think
that whatever you are buying
924
01:16:01,631 --> 01:16:04,384
is going to make you younger
or happier or sexier.
925
01:16:04,884 --> 01:16:06,427
I see what you're doing, you know.
926
01:16:06,844 --> 01:16:09,013
You're trying to convince
me how miserable I am.
927
01:16:09,347 --> 01:16:10,348
And am I succeeding?
928
01:16:10,473 --> 01:16:11,974
No, you're just pissing me off.
929
01:16:12,350 --> 01:16:13,351
And why is that?
930
01:16:13,393 --> 01:16:15,978
Because unlike you, I
wasn't given anything.
931
01:16:16,521 --> 01:16:18,939
And I'm not talking about money, not just.
932
01:16:19,607 --> 01:16:21,484
Everything I own, everything I have,
933
01:16:21,817 --> 01:16:23,235
I earned in one way or another.
934
01:16:23,569 --> 01:16:24,630
So don't tell me I'm wrong.
935
01:16:24,654 --> 01:16:25,988
Don't tell me I'm immoral
936
01:16:26,363 --> 01:16:28,908
because I chose to make something
of my life and you didn't.
937
01:16:29,324 --> 01:16:31,410
I mean, shouldn't a man
your age be something?
938
01:16:31,952 --> 01:16:33,746
I know you've made
something of your life.
939
01:16:34,121 --> 01:16:36,248
I'm just asking you what that is.
940
01:16:36,581 --> 01:16:39,251
No, you're not. Not anymore.
941
01:16:43,630 --> 01:16:46,091
You wanna know what the
difference is between you and me?
942
01:16:46,383 --> 01:16:47,384
Really?
943
01:16:48,677 --> 01:16:50,554
The difference is you've
spent so much time
944
01:16:50,887 --> 01:16:52,347
completely rationalizing your life
945
01:16:52,681 --> 01:16:54,098
that you actually believe it.
946
01:16:55,099 --> 01:16:56,768
You're a very lonely man, Fitch.
947
01:16:58,102 --> 01:16:59,228
You let him touch you.
948
01:17:02,106 --> 01:17:03,107
Who?
949
01:17:03,817 --> 01:17:05,276
You expect him to touch you.
950
01:17:06,611 --> 01:17:08,029
Expect who to?
951
01:17:08,404 --> 01:17:10,215
That's what it's about,
isn't it? Doug and you?
952
01:17:10,239 --> 01:17:11,741
It's about sex, isn't it?
953
01:17:16,579 --> 01:17:17,580
I don't know.
954
01:17:21,000 --> 01:17:22,793
Did he say something to you? Douglas?
955
01:17:25,171 --> 01:17:29,258
Christ. That obvious, huh?
956
01:17:33,261 --> 01:17:35,222
I know it doesn't mean anything to him.
957
01:17:35,598 --> 01:17:36,599
He's very discreet.
958
01:17:39,435 --> 01:17:42,646
It's not like he does
anything more than touch me.
959
01:17:45,691 --> 01:17:47,693
It's about as safe as sex gets these days.
960
01:17:51,696 --> 01:17:54,867
I try to be too. Discreet.
961
01:17:55,283 --> 01:17:56,368
We never talk about it.
962
01:17:57,785 --> 01:17:59,997
We just pretend it's part of the massage.
963
01:18:00,705 --> 01:18:01,706
Which it is.
964
01:18:04,126 --> 01:18:06,294
All relationships
are a form of currency,
965
01:18:06,628 --> 01:18:08,505
I've come to the unfortunate conclusion.
966
01:18:09,881 --> 01:18:12,216
I'm using you just like you're using me,
967
01:18:12,675 --> 01:18:15,595
using you, using me,
and on and on it goes.
968
01:18:17,472 --> 01:18:21,601
The money part, it's at least honest.
969
01:18:24,228 --> 01:18:25,229
Hi, this is Nina.
970
01:18:25,521 --> 01:18:26,522
At the sound of the tone,
971
01:18:26,563 --> 01:18:28,005
the voice you hear will be your own.
972
01:18:29,066 --> 01:18:30,526
Hey, Nina, you there?
973
01:18:31,110 --> 01:18:33,237
Hey, it's, uh, me, Douglas.
974
01:18:34,613 --> 01:18:35,614
You gonna answer?
975
01:18:36,573 --> 01:18:38,409
Listen, uh, sorry about the switch,
976
01:18:38,742 --> 01:18:41,953
but, um, something came up and, uh,
977
01:18:42,246 --> 01:18:43,640
actually I was just kind of calling to see
978
01:18:43,664 --> 01:18:44,998
if Fitch made it by there.
979
01:18:45,291 --> 01:18:46,309
Look, I know you'll really like him.
980
01:18:46,333 --> 01:18:48,377
He's a really decent
guy and, uh,
981
01:18:48,960 --> 01:18:51,042
I don't know, maybe he's
already been there and left.
982
01:18:51,505 --> 01:18:54,550
So, uh, anyway, I will see
you same time next week.
983
01:18:54,841 --> 01:18:56,552
Okay, same place. All right.
984
01:18:57,010 --> 01:18:58,554
Ciao, Bella. Bye-bye.
985
01:18:59,638 --> 01:19:01,222
Thanks, can you stow that for me?
986
01:19:03,266 --> 01:19:04,267
Are you mad?
987
01:19:05,726 --> 01:19:06,727
Don't be upset.
988
01:19:07,813 --> 01:19:09,439
You're tense. Don't be tense.
989
01:19:16,404 --> 01:19:18,489
Well, I can't say this is
the most relaxing massage
990
01:19:18,823 --> 01:19:19,824
I've ever had.
991
01:19:20,575 --> 01:19:21,576
But is the best.
992
01:19:27,873 --> 01:19:29,709
I wasn't being totally honest.
993
01:19:30,167 --> 01:19:31,168
About what?
994
01:19:32,628 --> 01:19:35,005
Men. Men and me.
995
01:19:37,466 --> 01:19:38,988
As much as I choose not to believe it,
996
01:19:39,259 --> 01:19:41,846
the truth is I've been
involved with a lot of them.
997
01:19:42,512 --> 01:19:45,015
Always more of the same, sorry to say.
998
01:19:48,518 --> 01:19:50,895
At the middle of last year,
999
01:19:52,522 --> 01:19:54,608
this man suddenly came into my life.
1000
01:19:55,275 --> 01:19:58,069
Or I guess if I was being
totally honest with myself,
1001
01:19:59,112 --> 01:20:00,739
I came into his.
1002
01:20:04,200 --> 01:20:05,201
An artist.
1003
01:20:06,244 --> 01:20:07,245
You have to understand,
1004
01:20:07,579 --> 01:20:10,289
in my world so much is done for effect.
1005
01:20:11,500 --> 01:20:13,835
And here was someone who
did nothing for effect.
1006
01:20:15,086 --> 01:20:17,797
He was who he was. No apologies.
1007
01:20:19,007 --> 01:20:20,008
He treated me well.
1008
01:20:21,134 --> 01:20:22,886
Very well. Better than I treated him.
1009
01:20:25,179 --> 01:20:27,556
And all he expected in return
1010
01:20:27,974 --> 01:20:29,058
was for me to be me.
1011
01:20:30,684 --> 01:20:31,685
Even now?
1012
01:20:35,689 --> 01:20:36,690
Especially now.
1013
01:20:38,734 --> 01:20:41,069
In some strange way, you're pretending.
1014
01:20:41,487 --> 01:20:43,656
Liking my work, being involved with me
1015
01:20:43,989 --> 01:20:46,450
and wanting to go to bed with
me right now, at everything.
1016
01:20:46,784 --> 01:20:47,785
No.
1017
01:20:48,035 --> 01:20:51,246
But you couldn't give yourself up.
1018
01:21:23,319 --> 01:21:24,571
It's been a long time.
1019
01:21:26,238 --> 01:21:29,659
Long time since my various
husbands blew through my life.
1020
01:21:31,368 --> 01:21:34,997
But still, too much stuff.
1021
01:21:37,374 --> 01:21:39,751
You don't wanna admit how
much people affect you,
1022
01:21:40,127 --> 01:21:41,128
but they do.
1023
01:21:44,715 --> 01:21:46,800
Maybe you should. Maybe that's the key.
1024
01:21:50,387 --> 01:21:53,265
Admitting just how much
they are with you still.
1025
01:21:56,059 --> 01:21:58,437
We are alike, aren't we, Fitch?
1026
01:22:30,468 --> 01:22:33,596
I saw them go out of control
around the blind corner.
1027
01:22:37,600 --> 01:22:38,601
Oh, Lordy.
1028
01:22:40,019 --> 01:22:41,395
There's a woman in there.
1029
01:22:42,104 --> 01:22:43,522
Miss? Miss?
1030
01:22:43,981 --> 01:22:44,982
Miss, you okay?
1031
01:22:45,107 --> 01:22:46,275
Miss? Miss?
1032
01:22:46,942 --> 01:22:47,943
Shit...
1033
01:22:53,115 --> 01:22:54,867
Uh, Roger, we're
about, uh, two miles south
1034
01:22:55,159 --> 01:22:56,868
of Culver Ranch here on Route 4.
1035
01:22:57,202 --> 01:22:58,304
Uh, we're gonna be
heading down the highway.
1036
01:22:58,328 --> 01:22:59,496
We got one fatality.
1037
01:22:59,788 --> 01:23:03,125
Female, uh, transporting
to county hospital, over.
1038
01:23:03,417 --> 01:23:05,919
Copy, Route
4, one fatality, female.
1039
01:23:06,295 --> 01:23:07,962
- Close her up.
- Alright, yeah.
1040
01:23:08,547 --> 01:23:10,715
We're gonna need a tow truck down here.
1041
01:23:11,007 --> 01:23:12,689
Probably down there you can miss that turn
1042
01:23:13,009 --> 01:23:15,011
where the lady, she was coming
down here, you know.
1043
01:23:19,974 --> 01:23:21,810
I came to a place not long ago.
1044
01:23:23,728 --> 01:23:25,146
It was a lonely place.
1045
01:23:27,106 --> 01:23:31,569
An empty place with no hope,
and I thought, no way out.
1046
01:23:34,072 --> 01:23:36,365
It's a place I could have
been lost in forever.
1047
01:23:38,534 --> 01:23:40,619
But slowly I began to
understand something.
1048
01:23:41,829 --> 01:23:44,332
That I allowed myself
to stay in that place.
1049
01:23:44,832 --> 01:23:46,625
And it was up to me to get myself out.
1050
01:23:47,710 --> 01:23:50,963
And so I chose hope. I chose belief.
1051
01:24:56,652 --> 01:24:58,695
God has to be all things to all people.
1052
01:24:59,488 --> 01:25:04,326
To be anything less would
be less than perfect. Human.
1053
01:25:09,247 --> 01:25:11,249
What we believe in is
not nearly so important
1054
01:25:11,542 --> 01:25:12,793
as believing in something.
1055
01:25:15,003 --> 01:25:16,124
But you can't wait too long.
1056
01:25:16,337 --> 01:25:18,256
Or you may find yourself
believing in nothing.
1057
01:25:20,508 --> 01:25:22,844
- How do you feel?
- Good.
1058
01:25:24,054 --> 01:25:25,055
Very good.
1059
01:25:30,685 --> 01:25:31,686
Good.
1060
01:26:02,883 --> 01:26:04,468
Was it 100 that I owed you?
1061
01:26:04,884 --> 01:26:05,885
Did I say that?
1062
01:26:06,095 --> 01:26:07,762
Oh, that's what Douglas charges me.
1063
01:26:08,097 --> 01:26:09,264
Well, make it 50 then.
1064
01:26:09,806 --> 01:26:11,725
- Take it.
- Honestly.
1065
01:26:12,100 --> 01:26:13,852
- Take it.
- 75 Then.
1066
01:26:15,144 --> 01:26:17,897
All right, 75 with a $25 tip.
1067
01:26:18,940 --> 01:26:20,742
You do like getting
your own way, don't you?
1068
01:26:23,277 --> 01:26:24,278
What's that?
1069
01:26:24,613 --> 01:26:26,174
It's something we're all looking for.
1070
01:26:26,322 --> 01:26:26,865
And that would be?
1071
01:26:27,156 --> 01:26:28,783
- Information.
- About you?
1072
01:26:29,283 --> 01:26:30,284
About me and you.
1073
01:26:33,079 --> 01:26:37,000
Now I want you to think
about not dropping it.
1074
01:26:37,333 --> 01:26:39,002
And that's all I want you to think about.
1075
01:26:39,793 --> 01:26:41,004
Not dropping it?
1076
01:26:41,420 --> 01:26:43,672
Concentrate, try hard,
1077
01:26:44,048 --> 01:26:45,758
and by the time I count to 10,
1078
01:26:46,134 --> 01:26:47,301
it'll fall from your hand
1079
01:26:47,635 --> 01:26:49,397
and you'll have no power
over controlling it.
1080
01:26:49,678 --> 01:26:53,181
One, two, three, four, five.
1081
01:26:57,645 --> 01:26:58,646
Keep it.
1082
01:26:59,563 --> 01:27:00,939
Where did you learn that?
1083
01:27:01,273 --> 01:27:03,316
Saw it in a movie
once. I gotta be going.
1084
01:27:04,276 --> 01:27:05,986
I'd like you to come back next week.
1085
01:27:07,029 --> 01:27:09,239
- I'm flattered.
- I'm serious.
1086
01:27:09,740 --> 01:27:11,658
- Same day?
- What about Doug?
1087
01:27:12,325 --> 01:27:13,326
What about him?
1088
01:27:13,493 --> 01:27:15,135
Well, I don't like taking his gig away.
1089
01:27:15,871 --> 01:27:18,706
- Douglas is young.
- So?
1090
01:27:19,666 --> 01:27:21,876
So he'll find someone
to replace me with.
1091
01:27:22,460 --> 01:27:24,921
Women like him. That's what you said.
1092
01:27:25,380 --> 01:27:27,462
Well, it's not as though
I don't want to come back.
1093
01:27:27,507 --> 01:27:28,508
Do you?
1094
01:27:30,677 --> 01:27:33,179
- Yes.
- Then I'll talk to him.
1095
01:27:33,971 --> 01:27:35,181
I'll explain the situation.
1096
01:27:35,473 --> 01:27:37,515
If it's that big a problem,
I'll have you both come.
1097
01:27:37,559 --> 01:27:39,393
Just not at the same time.
1098
01:27:41,979 --> 01:27:43,022
Been nice meeting you.
1099
01:27:43,815 --> 01:27:45,107
I hope I wasn't too, um
1100
01:27:45,441 --> 01:27:47,694
- What?
- Confrontational.
1101
01:27:51,197 --> 01:27:52,198
Of course you were.
1102
01:27:53,615 --> 01:27:54,616
I've gotta be off.
1103
01:29:29,834 --> 01:29:32,128
- Is it on?
- It's on.
1104
01:29:32,962 --> 01:29:34,463
Okay, don't look.
1105
01:29:38,819 --> 01:29:43,323
from here copied from other subtitile ... *I went to Saint James infirmary.
1106
01:29:44,220 --> 01:29:47,620
*to see my baby there.
1107
01:29:48,216 --> 01:29:49,833
* She was laying
1108
01:29:50,187 --> 01:29:53,260
*on a long white table
1109
01:29:53,775 --> 01:29:58,133
*so cold, so pale, so fair
1110
01:29:59,444 --> 01:30:05,457
*Let her go! Let her go!
God bless you!
1111
01:30:05,500 --> 01:30:09,225
* Wherever she may be,
1112
01:30:09,632 --> 01:30:14,118
* she can search the whole world,
1113
01:30:14,550 --> 01:30:20,525
* she never find the man sweet as me.
1114
01:30:21,430 --> 01:30:25,126
*I went to Saint James infirmary.
80211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.