All language subtitles for Zhou.Yus.Train.2002.DVD.x264.AAC.big5
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,415 --> 00:00:52,397
主演:鞏俐 梁家輝 孫紅雷
2
00:01:00,427 --> 00:01:02,406
導演:孫周
3
00:01:14,441 --> 00:01:16,420
周漁…
4
00:01:23,450 --> 00:01:27,432
片名:周漁的火車
5
00:01:28,455 --> 00:01:31,947
為了讓你聽見我的話
6
00:01:32,250 --> 00:01:35,256
有時候變得欣喜
7
00:01:35,261 --> 00:01:38,389
微風吹起山寧的冰葉
8
00:01:38,765 --> 00:01:42,292
僊湖陶醉的青瓷
9
00:01:42,936 --> 00:01:46,918
在我手中柔軟的如同你的皮膚
10
00:01:47,807 --> 00:01:50,765
他浸出了我的僊湖
11
00:01:50,777 --> 00:01:54,725
由你完全充滿,完全充滿
12
00:02:28,140 --> 00:02:29,993
謝謝
13
00:02:31,170 --> 00:02:34,999
後來呢,咱有個說法每天一走出
14
00:02:37,157 --> 00:02:41,139
等著您說,你接著說,說說
15
00:02:43,290 --> 00:02:47,110
老哥,你別站這
16
00:02:50,360 --> 00:02:52,150
怎麼壞了
17
00:03:02,480 --> 00:03:06,410
仿清唄,工筆畫,討個秀氣
18
00:03:06,850 --> 00:03:08,640
他還真是個好東西
19
00:03:08,121 --> 00:03:10,210
老先生,您明白這個
20
00:03:10,560 --> 00:03:13,548
這是個女的畫的嗎?這是那女的畫的嗎?
21
00:03:13,593 --> 00:03:16,824
別人的東西不許動這點道理都不知道啊
22
00:03:16,863 --> 00:03:20,600
你冤枉我,我這看半天了我,陽別人給他摔了
23
00:03:20,990 --> 00:03:23,570
老爺子,是女的畫的嗎?
24
00:03:23,102 --> 00:03:25,240
周漁
25
00:03:25,710 --> 00:03:28,630
老熟人,張醫生
26
00:03:28,107 --> 00:03:30,290
您好
27
00:03:30,760 --> 00:03:31,310
他們都說你的瓶畫得不錯
28
00:03:31,770 --> 00:03:35,700
是啊,剛才那老先生特別懂行,說你畫得很好
29
00:03:35,114 --> 00:03:37,590
現在說好了
30
00:03:38,840 --> 00:03:41,760
上回周漁病例在車廂裏頭讓你看看
31
00:03:41,120 --> 00:03:42,587
你說什麼?
32
00:03:42,655 --> 00:03:44,880
我是獸醫
33
00:03:45,910 --> 00:03:47,700
是你嗎
34
00:03:49,950 --> 00:03:52,530
可是我當時說的是實話啊
35
00:03:52,980 --> 00:03:54,540
可真給人看出點毛病,怎麼辦?
36
00:03:54,100 --> 00:03:58,820
早知道這樣,不改行當獸醫我做我的人醫多好啊
37
00:04:05,111 --> 00:04:07,602
這是您畫的嗎?
38
00:04:07,647 --> 00:04:10,104
好啊,真是好畫
39
00:04:10,149 --> 00:04:12,710
以前畫的
40
00:04:12,118 --> 00:04:16,770
以前畫的?好啊
41
00:04:16,122 --> 00:04:20,810
這是官窯還是民窯啊
42
00:04:20,126 --> 00:04:23,118
你是真不懂啊,還是開玩笑?
43
00:04:23,162 --> 00:04:25,130
什麼官窯民窯
44
00:04:25,198 --> 00:04:27,132
我是真不懂
45
00:04:28,134 --> 00:04:31,626
不過呢,看你的花瓶呢
46
00:04:31,671 --> 00:04:35,129
還是能看出點東西來
47
00:04:35,174 --> 00:04:37,960
什麼東西啊
48
00:04:37,143 --> 00:04:41,125
畫的時候記性很好啊
49
00:04:44,150 --> 00:04:48,143
小的時候畫,好像正在談戀愛
50
00:04:48,187 --> 00:04:50,109
初戀吧
51
00:04:50,156 --> 00:04:53,148
你這人挺愛多問的啊
52
00:04:53,192 --> 00:04:55,114
我沒別人意思
53
00:04:55,161 --> 00:04:59,143
我就是對這花瓶特別感興趣
54
00:05:00,166 --> 00:05:02,145
賣嗎?
55
00:05:03,169 --> 00:05:06,161
我覺得你可能送給你那朋友了吧
56
00:05:06,205 --> 00:05:08,173
對啊
57
00:05:08,241 --> 00:05:10,175
怎麼了?
58
00:05:12,178 --> 00:05:15,136
我覺得不要啊
59
00:05:15,181 --> 00:05:18,673
你想想,畫的以前的送給現在的
60
00:05:18,718 --> 00:05:22,176
不好,不好,我給你個建議
61
00:05:22,221 --> 00:05:26,180
你這畫的賣我行嗎?
62
00:05:26,225 --> 00:05:28,170
不賣
63
00:05:34,200 --> 00:05:36,191
你千萬別這麼早就決定了
64
00:05:36,235 --> 00:05:38,715
真的,您好好想想
65
00:05:38,771 --> 00:05:41,171
你這人怎麼回事啊
66
00:05:41,207 --> 00:05:45,189
我再給你說一遺,我不賣
67
00:05:46,212 --> 00:05:47,167
商量,商量
68
00:05:47,213 --> 00:05:49,169
無非了就是兩個選擇
69
00:05:49,215 --> 00:05:52,207
呢,你現在不是什麼名家瓶呢又畫得不錯
70
00:05:52,251 --> 00:05:54,173
賣不出呢,就等於什麼都不是了
71
00:05:54,220 --> 00:05:58,202
二呢,你賣我,這可不一樣了,有價值了
72
00:06:00,226 --> 00:06:03,218
還有一個選擇,想知道嗎?
73
00:06:03,262 --> 00:06:05,207
什麼?
74
00:06:21,247 --> 00:06:23,226
謝謝
75
00:06:26,252 --> 00:06:28,231
您好
76
00:07:16,302 --> 00:07:19,294
我和陳清同住在一個城市裏
77
00:07:19,338 --> 00:07:22,318
我們都住在一條臨江的街上
78
00:07:22,375 --> 00:07:25,845
門前都有一些古老的台階
79
00:07:25,878 --> 00:07:29,970
我相信我們曾經控肩而過
80
00:07:29,148 --> 00:07:32,231
陳清卻因為一次出差
81
00:07:32,285 --> 00:07:35,800
認識了遠在三明的周漁
82
00:07:35,822 --> 00:07:39,303
一個在瓷器上畫畫的女人
83
00:08:58,404 --> 00:09:01,896
我在夢中看見你
84
00:09:01,941 --> 00:09:05,365
猶如一團流動的水氣
85
00:09:05,411 --> 00:09:09,393
你不經意的舞蹈逐漸的淹沒了我
86
00:09:10,416 --> 00:09:13,408
淹沒了夜晚
87
00:09:13,452 --> 00:09:16,410
淹沒了你自己
88
00:09:55,461 --> 00:09:57,440
是你吧
89
00:10:01,467 --> 00:10:05,449
坐火車來的?
90
00:10:07,473 --> 00:10:11,455
你沒想到我會把包給你送回來吧
91
00:10:13,479 --> 00:10:17,461
從三明到重陽實在太遠了
92
00:10:22,488 --> 00:10:24,467
給我的?
93
00:10:25,491 --> 00:10:29,473
那天見面以後我每天給你寫了一首詩
94
00:10:51,517 --> 00:10:53,496
你跑什麼跑
95
00:10:58,524 --> 00:11:00,515
你叫什麼名啊
96
00:11:00,559 --> 00:11:02,380
周漁
97
00:11:02,940 --> 00:11:03,800
我叫陳清
98
00:11:03,863 --> 00:11:05,535
我知道
99
00:11:17,543 --> 00:11:21,536
為了讓你聽見,我的話
100
00:11:21,580 --> 00:11:25,539
有時候變得有時候變得『
101
00:11:45,571 --> 00:11:49,630
那是個成長在鐵路邊上的女孩
102
00:11:49,108 --> 00:11:52,566
她將因為一首詩愛上陳清
103
00:12:06,592 --> 00:12:08,583
成雙成對啪
104
00:12:08,627 --> 00:12:10,549
怎麼樣?
105
00:12:10,596 --> 00:12:14,578
這會啊,畫什麼都成
106
00:12:22,608 --> 00:12:24,564
去重陽
107
00:12:24,610 --> 00:12:28,592
對嗎?我說了不對嘛,我非要買
108
00:12:54,640 --> 00:12:56,631
你不讓我進去
109
00:12:56,675 --> 00:12:58,620
請進
110
00:13:09,655 --> 00:13:11,634
這麼多書啊
111
00:13:12,658 --> 00:13:16,640
這就是個舊書庫
112
00:13:19,665 --> 00:13:21,644
你在於嘛
113
00:16:16,842 --> 00:16:18,798
小姐,小姐
114
00:16:18,844 --> 00:16:22,837
如果不用餐,請列車廂裏坐吧
115
00:16:22,881 --> 00:16:26,829
那是我的客人
116
00:16:28,854 --> 00:16:31,345
看你好幾回了
117
00:16:31,390 --> 00:16:33,119
你有點像我爸
118
00:16:33,158 --> 00:16:34,853
我有這麼老嗎
119
00:16:34,893 --> 00:16:36,838
差不多吧
120
00:16:38,864 --> 00:16:42,356
他跑哪個車
121
00:16:42,401 --> 00:16:45,825
他早就退休了
122
00:16:45,871 --> 00:16:47,862
我看你都跑兩次重陽?
123
00:16:47,906 --> 00:16:49,385
搞推銷啊
124
00:16:49,441 --> 00:16:50,840
不是
125
00:16:50,876 --> 00:16:54,869
只有跑推銷的人才有這麼跑
126
00:16:54,913 --> 00:16:58,872
周兩趟,一般人受不了
127
00:16:58,917 --> 00:17:00,839
我喜歡
128
00:17:00,886 --> 00:17:03,844
在火車上就跟在家一樣
129
00:17:03,889 --> 00:17:07,871
跑來跑去,總覺得會發生點什麼
130
00:17:09,895 --> 00:17:12,887
那你到重陽去幹什麼啊?
131
00:17:12,931 --> 00:17:14,876
去看我愛人
132
00:17:19,905 --> 00:17:21,884
陳清
133
00:17:22,908 --> 00:17:23,863
快過來
134
00:17:23,909 --> 00:17:24,898
—什麼事? 見報了,你的詩
135
00:17:24,943 --> 00:17:27,423
我的僊湖—陳請
136
00:17:27,479 --> 00:17:29,879
我早知道了
137
00:17:29,915 --> 00:17:33,874
那你怎麼不告訴我
138
00:17:33,919 --> 00:17:36,911
—才一小篇嘛什麼一小篇,你看
139
00:17:36,955 --> 00:17:39,913
她浸出了我的僊湖由你完全充滿
140
00:17:39,958 --> 00:17:41,903
完全充滿
141
00:17:42,928 --> 00:17:44,907
陳清
142
00:17:45,931 --> 00:17:48,923
真的是你寫的?
143
00:17:48,967 --> 00:17:51,925
我就是陳清啊
144
00:17:51,970 --> 00:17:53,915
幹嘛
145
00:17:59,945 --> 00:18:02,937
用盡世界的愛情也不夠
146
00:18:02,981 --> 00:18:05,961
彌補我們分離的憂傷
147
00:18:06,180 --> 00:18:08,930
把淚水留給自己
148
00:18:08,954 --> 00:18:12,936
如果消失,你也接近無聲音可聽
149
00:18:37,983 --> 00:18:39,974
把淚水留給自己
150
00:18:40,180 --> 00:18:41,963
如果消失
151
00:18:42,988 --> 00:18:46,970
你也接近無聲音可聽
152
00:19:05,100 --> 00:19:09,300
我想瞭解陳清,只能通過他的詩
153
00:19:09,470 --> 00:19:11,260
他像一個夢中的影子
154
00:19:11,830 --> 00:19:13,551
我不知道他是誰
155
00:19:13,585 --> 00:19:15,985
他也從不說他的過去
156
00:19:16,210 --> 00:19:20,300
可是他留給我的只有他的過去
157
00:19:50,550 --> 00:19:51,100
喂?
158
00:19:51,560 --> 00:19:54,548
你幹嘛買這個,也不告訴我
159
00:19:54,593 --> 00:19:58,510
你寫的詩可以馬上傳給我
160
00:19:58,960 --> 00:20:02,440
我可以第一個就看
161
00:20:03,680 --> 00:20:05,590
怎麼,你不喜歡啊
162
00:20:05,103 --> 00:20:07,480
不喜歡
163
00:20:08,730 --> 00:20:10,520
喂
164
00:20:12,770 --> 00:20:15,690
你加班到什麼時候?
165
00:20:15,113 --> 00:20:16,592
現在還不知道
166
00:20:16,648 --> 00:20:17,865
那我不等你了
167
00:20:17,916 --> 00:20:19,497
你要上哪
168
00:20:19,518 --> 00:20:21,650
你別管
169
00:22:04,189 --> 00:22:06,145
周漁啊
170
00:22:06,191 --> 00:22:10,173
你喜歡我詩呢,還是喜歡我人?
171
00:22:14,199 --> 00:22:16,178
喜歡詩人
172
00:22:29,214 --> 00:22:31,170
陳清
173
00:22:31,216 --> 00:22:33,207
想不想到將來
174
00:22:33,251 --> 00:22:35,173
沒有想過
175
00:22:35,220 --> 00:22:38,178
現在不挺好嗎
176
00:22:38,223 --> 00:22:42,205
圖書館有書看也沒人打擾
177
00:22:44,229 --> 00:22:46,208
那我呢
178
00:22:50,235 --> 00:22:52,214
還有你
179
00:22:55,240 --> 00:22:57,196
陳清
180
00:22:57,242 --> 00:23:01,224
你告訴我,我是不是打擾你了?
181
00:23:02,247 --> 00:23:06,229
我沒這個意思啊
182
00:23:08,253 --> 00:23:12,246
周漁啊,我話裏沒這個意思啊
183
00:23:12,290 --> 00:23:16,249
我說的真的不是這個意思啊,周漁
184
00:23:30,275 --> 00:23:33,267
謝謝你請我來,有心了
185
00:23:33,311 --> 00:23:36,291
真是大開眼界啊
186
00:23:36,348 --> 00:23:39,317
你們的事我可盡力了
187
00:23:39,351 --> 00:23:42,252
陳先生詩寫得不錯
188
00:23:42,287 --> 00:23:46,280
不過說實話,你現在還沒什麼名氣
189
00:23:46,324 --> 00:23:48,246
詩出了,也沒人買
190
00:23:48,293 --> 00:23:52,275
出詩集啊,不像上報紙那麼簡單
191
00:23:55,300 --> 00:23:56,255
你也吃點東西啊
192
00:23:56,301 --> 00:24:00,294
不過也有一種辦法走自費出書這條路
193
00:24:00,338 --> 00:24:02,260
錢你們去湊
194
00:24:02,307 --> 00:24:06,289
出版社那邊呢由我去跑,怎麼樣?
195
00:24:08,313 --> 00:24:10,304
那要多少錢啊?
196
00:24:10,348 --> 00:24:12,304
恐怕得花點
197
00:24:14,319 --> 00:24:18,301
快吃吧,來來來我敬你們一杯
198
00:24:48,353 --> 00:24:50,309
那邊有人暈倒了跟我過去看看好嗎
199
00:24:50,355 --> 00:24:53,347
別別別,人不歸我管我是獸醫,你又不是不知道
200
00:24:53,391 --> 00:24:55,313
給人弄糊了算什麼啊
201
00:24:55,360 --> 00:24:58,352
跟我過去看看啊
202
00:24:58,396 --> 00:25:02,344
呼56632,我留言
203
00:25:04,369 --> 00:25:08,362
病好了沒?身體不好就不要再跑了
204
00:25:08,406 --> 00:25:12,365
反正我這邊工作也挺忙
205
00:25:12,410 --> 00:25:14,378
請保重
206
00:25:14,446 --> 00:25:16,380
再聯繫吧
207
00:25:25,390 --> 00:25:29,372
你喜歡我詩呢,還是喜歡我人
208
00:25:48,413 --> 00:25:52,395
坐好了,坐好了
209
00:25:54,419 --> 00:25:57,377
怎麼了,怎麼了?
210
00:25:57,422 --> 00:26:00,414
你小子怎麼把好好一個瓶給摔了
211
00:26:00,458 --> 00:26:04,406
不是我摔的,我要買啊
212
00:26:40,465 --> 00:26:42,444
對不起啊
213
00:27:01,486 --> 00:27:05,468
我不知道這些瓶夠不夠賠你花瓶啊
214
00:27:18,503 --> 00:27:21,461
找煙了吧,在我這呢
215
00:27:21,506 --> 00:27:25,488
剛才你放在桌子上了我給你拿過來了
216
00:27:41,526 --> 00:27:45,508
花瓶是我自己摔的跟你沒關係
217
00:27:53,538 --> 00:27:57,520
你真是夠有性格剛才嚇了我一跳
218
00:28:00,545 --> 00:28:03,537
這是想去哪啊?
219
00:28:03,581 --> 00:28:05,526
躲你唄
220
00:28:14,559 --> 00:28:17,551
麻煩一下,最近到哪啊
221
00:28:17,595 --> 00:28:19,517
僊湖站
222
00:28:19,564 --> 00:28:22,550
多少錢一張啊
223
00:28:22,100 --> 00:28:24,557
三塊五兩張
224
00:28:29,574 --> 00:28:33,556
還有半個小時,回去的車才能來呢
225
00:28:48,593 --> 00:28:50,584
去哪啊
226
00:28:50,628 --> 00:28:52,550
去找僊湖
227
00:28:52,597 --> 00:28:54,553
我說你還真去啊
228
00:28:54,599 --> 00:28:58,581
那不過就是個站名有沒有僊湖難說的呢
229
00:29:28,633 --> 00:29:32,615
我求求你了,天下這麼大雨我們改天再換行嗎?
230
00:29:36,641 --> 00:29:39,633
這百詩裏面真的有一個很美的僊湖
231
00:29:39,677 --> 00:29:41,599
我們找得不對
232
00:29:41,646 --> 00:29:44,638
我們找得很對啊這不是僊湖嗎
233
00:29:44,682 --> 00:29:45,603
這多好啊,僊湖
234
00:29:45,650 --> 00:29:49,632
咱們先走好嗎?別錯了火車獵等著我配種呢,好嗎?
235
00:29:51,656 --> 00:29:55,638
這營詩是我男朋友送給我的
236
00:29:56,661 --> 00:30:00,654
他把我比較成僊湖
237
00:30:00,698 --> 00:30:04,657
他不會騙我的
238
00:30:04,702 --> 00:30:06,647
我看看
239
00:30:11,676 --> 00:30:15,658
我的僊湖,作者:陳清
240
00:30:17,682 --> 00:30:20,674
為了讓你聽見我的話
241
00:30:20,718 --> 00:30:24,199
有時候變得纖細
242
00:30:24,255 --> 00:30:27,474
微風吹起山寧的冰葉
243
00:30:27,525 --> 00:30:30,676
僊湖陶醉著青瓷
244
00:30:30,695 --> 00:30:34,677
在我的手中柔軟的如同你的皮膚
245
00:30:51,716 --> 00:30:54,708
月呢都有固有缺
246
00:30:54,752 --> 00:30:58,222
湖當然也有枯有滿啦
247
00:30:58,289 --> 00:31:01,725
你這們太,情緒化了
248
00:31:04,729 --> 00:31:08,711
你就記住心裏有就有心裏沒有就真沒有
249
00:31:09,734 --> 00:31:12,726
你看就慷我們今天到這找僊湖就說明我們心裏有啊
250
00:31:12,770 --> 00:31:15,750
真看見僊湖了
251
00:31:15,807 --> 00:31:18,275
誰跟你我們我們的
252
00:31:18,309 --> 00:31:20,709
我又沒逼著你跟我來
253
00:31:20,745 --> 00:31:23,737
你看,你看,我又表錯情了不是?
254
00:31:23,781 --> 00:31:25,737
今天都怪我,都怪我行了吧
255
00:31:25,783 --> 00:31:27,262
事來吧
256
00:31:27,318 --> 00:31:28,717
什麼?
257
00:31:28,753 --> 00:31:32,735
你不要賠我花瓶嗎?
258
00:31:36,761 --> 00:31:38,752
走吧
259
00:31:38,796 --> 00:31:40,752
上車
260
00:31:42,767 --> 00:31:44,723
你去哪啊
261
00:31:44,769 --> 00:31:48,751
謝謝你啊,張獸醫
262
00:32:34,819 --> 00:32:36,798
坐啊
263
00:32:37,822 --> 00:32:38,777
嚇死我了
264
00:32:38,823 --> 00:32:40,313
丟錢啦?沒有,沒有
265
00:32:40,358 --> 00:32:41,814
那你找什麼呢?
266
00:32:41,859 --> 00:32:43,804
隨便溜躂
267
00:32:44,829 --> 00:32:47,821
老爺子,看見周漁了嗎?
268
00:32:47,865 --> 00:32:49,844
你找她幹什麼
269
00:32:49,901 --> 00:32:51,801
你是不是看上她了?
270
00:32:51,836 --> 00:32:54,327
你告訴你啊,可別打她主意
271
00:32:54,372 --> 00:32:56,829
人家現在正愛得死去活來呢
272
00:32:56,874 --> 00:33:00,822
再說人家是良家婦女
273
00:33:02,847 --> 00:33:05,839
老爺子,什麼意思啊
274
00:33:05,883 --> 00:33:08,841
我找的就是良家婦女啊
275
00:33:23,868 --> 00:33:27,850
我去過僊湖了
276
00:33:29,874 --> 00:33:31,865
哪個僊湖?
277
00:33:31,909 --> 00:33:33,865
你詩裏寫的
278
00:33:34,879 --> 00:33:36,835
真的
279
00:33:36,881 --> 00:33:40,863
那你說說那個僊湖怎麼樣?
280
00:33:56,901 --> 00:33:58,880
很美
281
00:34:54,959 --> 00:34:58,941
-週漁 -陳清
282
00:35:39,300 --> 00:35:39,958
看什麼書呢
283
00:35:40,400 --> 00:35:43,986
我這書沒什麼意思都是獸醫的書
284
00:35:49,130 --> 00:35:52,505
你上次說那話挺有意思的
285
00:35:52,550 --> 00:35:56,800
什麼,我又說什麼了
286
00:35:57,210 --> 00:36:00,513
心裏有就有,心裏沒有就沒有了
287
00:36:00,558 --> 00:36:04,160
那句話啊,我就是隨便一說
288
00:36:04,610 --> 00:36:05,983
來,來,來,坐下
289
00:36:06,300 --> 00:36:10,230
就像我給別人算卦一樣,玩嘛
290
00:36:10,670 --> 00:36:14,150
信有有,不信則無
291
00:36:23,470 --> 00:36:26,539
你給我看看,給我算一卦
292
00:36:26,584 --> 00:36:30,315
這邊看看,什麼意思啊
293
00:36:30,354 --> 00:36:34,170
看你說得準確不準確啊
294
00:36:34,580 --> 00:36:38,400
你屁股上有塊疤是小時候你爸打的
295
00:36:40,640 --> 00:36:42,200
真逗
296
00:36:42,660 --> 00:36:46,250
對不對,我說的對不對啊?
297
00:36:46,700 --> 00:36:50,520
我要我們請這位大蛆領你到廁所驗一驗
298
00:36:51,750 --> 00:36:55,680
如果沒有,我馬上從窗戶跳下去—我才不信
299
00:36:55,112 --> 00:36:57,570
我肯定跳
300
00:36:58,820 --> 00:37:00,610
對不對?
301
00:37:07,910 --> 00:37:09,700
我是認真的
302
00:37:23,107 --> 00:37:27,100
你剛才說不敢認真,什麼意思啊?
303
00:37:27,144 --> 00:37:29,660
沒什麼呀
304
00:37:29,113 --> 00:37:32,105
我覺得你好像看出點什麼來
305
00:37:32,149 --> 00:37:33,628
那當然了
306
00:37:33,684 --> 00:37:35,390
真的
307
00:37:35,453 --> 00:37:37,125
什麼啊
308
00:37:38,122 --> 00:37:40,101
把手伸出來
309
00:37:43,127 --> 00:37:45,830
握緊了
310
00:37:45,129 --> 00:37:49,111
命就在你自己手裏了
311
00:38:28,172 --> 00:38:32,154
張強在這裏住嗎?
312
00:38:41,185 --> 00:38:43,164
張強在嗎?
313
00:38:55,199 --> 00:38:59,192
該撤了,周漁
314
00:38:59,236 --> 00:39:03,195
別玩了,周漁
315
00:39:04,208 --> 00:39:06,187
該撤了
316
00:39:49,253 --> 00:39:53,235
你最近工作有點心不在焉怎麼回事啊
317
00:39:54,258 --> 00:39:56,237
我偏頭瘍
318
00:39:58,262 --> 00:40:02,244
侗頭痛,那去看看病吧
319
00:40:03,267 --> 00:40:07,260
聽你說詩寫得不錯,還上過報紙
320
00:40:07,304 --> 00:40:11,263
還是要把精力集中在工作上
321
00:40:12,276 --> 00:40:15,268
館長,你是說我的工作
322
00:40:15,312 --> 00:40:18,236
陳清啊,你也聽說了吧
323
00:40:18,282 --> 00:40:22,275
全市都在搞精簡機構咱們單位不能例外
324
00:40:22,319 --> 00:40:26,278
不過今年我們館有一個原則上的名額
325
00:40:26,323 --> 00:40:28,245
你看
326
00:40:28,292 --> 00:40:32,274
一個是去教書,個是去森林自然保護區
327
00:40:35,299 --> 00:40:39,281
這雖然荒涼一點,空氣蠻新鮮的
328
00:41:02,326 --> 00:41:04,305
電話
329
00:41:07,331 --> 00:41:11,313
周漁你好,你在哪呢?
330
00:41:12,336 --> 00:41:14,315
我好想你
331
00:41:15,339 --> 00:41:19,321
我是個男的,總不可以讓一個女的這樣兩頭跑
332
00:41:22,346 --> 00:41:26,305
沒關係,我跑慣了
333
00:41:26,350 --> 00:41:30,332
—真的你是不是覺得我特別沒本事
334
00:41:31,355 --> 00:41:33,346
我們應該好好的談一下
335
00:41:33,390 --> 00:41:37,338
我想做一個決定
336
00:41:44,368 --> 00:41:48,327
你這是什麼意思啊?
337
00:41:48,372 --> 00:41:52,354
陶醉的青瓷在我的心中柔軟的如同你的皮膚
338
00:42:37,421 --> 00:42:41,403
周漁住這嗎?
339
00:42:42,426 --> 00:42:44,405
周漁
340
00:42:48,432 --> 00:42:51,390
你怎麼找來了
341
00:42:51,435 --> 00:42:55,417
你能找我,我就不能找你啊
342
00:43:06,450 --> 00:43:10,432
到底是畫畫的啊
343
00:43:37,481 --> 00:43:39,460
對不起啊
344
00:43:52,496 --> 00:43:55,488
喝多了,喝多了
345
00:43:55,532 --> 00:43:57,477
你走吧
346
00:44:23,527 --> 00:44:27,509
你怎麼來了,不是說好我回去嗎?
347
00:44:31,535 --> 00:44:35,517
你不是說有話跟我說嗎?什麼?
348
00:44:36,540 --> 00:44:38,519
忘了
349
00:44:39,543 --> 00:44:43,502
我有話要告訴你
350
00:44:43,547 --> 00:44:47,529
這些都吳瓷器,有我畫的有我家裏傳下來的
351
00:44:49,553 --> 00:44:53,512
還有我,我都帶來了
352
00:44:53,557 --> 00:44:57,550
瓷器可以拿去賣,可以送禮
353
00:44:57,594 --> 00:44:59,539
幹嘛
354
00:45:00,564 --> 00:45:04,557
我想讓你把詩集出了
355
00:45:04,601 --> 00:45:06,523
我不是
356
00:45:06,570 --> 00:45:10,552
你是我最好的,我知道
357
00:45:17,581 --> 00:45:20,573
我還有一個計劃
358
00:45:20,617 --> 00:45:23,575
會給你一個驚喜
359
00:45:25,589 --> 00:45:29,571
你還有什麼計劃
360
00:45:47,611 --> 00:45:51,593
陳清朗頌會
361
00:45:57,621 --> 00:46:01,603
歡迎去看看
362
00:46:08,632 --> 00:46:12,614
去看看吧,陳清詩歌朗頌會
363
00:46:53,677 --> 00:46:57,670
陳清的詩集是為一個女人寫的
364
00:46:57,714 --> 00:47:01,639
我倒覺得倒像一個女人在說自己
365
00:47:01,685 --> 00:47:05,667
只是那女人的聲音被淹沒在陳清纏綿而傷感的詩句裏
366
00:47:54,738 --> 00:47:58,720
陳清,咱們開始吧
367
00:49:07,811 --> 00:49:09,790
對不起
368
00:49:13,817 --> 00:49:15,808
陳清
369
00:49:15,852 --> 00:49:17,808
你也行的
370
00:49:25,829 --> 00:49:28,821
我不行
371
00:49:28,865 --> 00:49:31,823
周漁,別再逼我
372
00:49:33,837 --> 00:49:35,828
陳清
373
00:49:35,872 --> 00:49:37,828
周漁
374
00:50:47,911 --> 00:50:50,903
你好 你是周小姐吧
375
00:50:50,947 --> 00:50:51,868
對
376
00:50:51,915 --> 00:50:53,405
來,來,來,坐
377
00:50:53,450 --> 00:50:55,168
張強在嗎?
378
00:50:55,218 --> 00:50:56,901
坐一會
379
00:51:03,927 --> 00:51:05,906
你坐
380
00:51:07,931 --> 00:51:09,887
你是誰啊
381
00:51:09,933 --> 00:51:13,915
我在稅務局工作,今年33,未婚
382
00:51:14,938 --> 00:51:18,920
我的工資不是很高,但是很穩定獎金差不多每月都有點
383
00:51:19,943 --> 00:51:22,935
我家裏還有一個老母親,脾氣挺好
384
00:51:22,979 --> 00:51:25,937
我父親已經過世了追悼會開得很隆重
385
00:51:25,982 --> 00:51:29,930
我們單位是不給婚不給房子
386
00:51:30,954 --> 00:51:34,947
張強讓你來的吧
387
00:51:34,991 --> 00:51:38,950
好了,好了,來
388
00:51:39,963 --> 00:51:43,956
好了,快來了,小寶貝,別著急
389
00:51:44,000 --> 00:51:45,945
好了
390
00:51:54,978 --> 00:51:58,960
有本事啊,居然找來了
391
00:52:05,989 --> 00:52:07,968
喝水
392
00:52:30,130 --> 00:52:33,500
我這輩子還頭一回接種
393
00:52:33,490 --> 00:52:35,280
有點意思
394
00:52:35,850 --> 00:52:38,430
什麼意思啊?
395
00:52:38,880 --> 00:52:41,120
你自己心裏清楚
396
00:52:42,250 --> 00:52:45,170
你上次話還沒有說完呢,我想聽
397
00:52:45,610 --> 00:52:45,982
接著說吧
398
00:52:46,290 --> 00:52:49,210
那個就是玩玩的,千萬不能當真
399
00:52:49,650 --> 00:52:51,989
萬事不能當真的
400
00:52:52,350 --> 00:52:56,170
浪漫的詩1青畫意誰都喜歡
401
00:52:58,410 --> 00:53:02,230
你要是說道日子那是另一碼事了
402
00:53:28,710 --> 00:53:32,530
就是因為這個你讓我認識另一個男人
403
00:53:34,770 --> 00:53:38,590
說句老實話,你跟你那個那個詩人不大合適
404
00:53:39,820 --> 00:53:43,640
再給你找一個不就完了嗎?
405
00:53:44,870 --> 00:53:48,800
要是那樣我寧可不要
406
00:53:48,124 --> 00:53:52,830
你覺得我怎麼樣
407
00:53:52,128 --> 00:53:54,730
美得你
408
00:53:56,990 --> 00:53:58,780
開句玩笑嘛
409
00:54:00,103 --> 00:54:04,850
其實再說句實話
410
00:54:07,110 --> 00:54:11,920
你這樣的女人我要不起
411
00:54:12,115 --> 00:54:14,710
為什麼?
412
00:54:14,117 --> 00:54:18,990
不知道,說不清楚
413
00:54:20,123 --> 00:54:22,102
真說不清楚
414
00:54:23,126 --> 00:54:25,105
真說不清楚
415
00:54:27,130 --> 00:54:31,112
那我給你說清楚
416
00:54:33,136 --> 00:54:37,118
你這種男人呢,自私
417
00:54:38,141 --> 00:54:42,123
不愛承擔責任
418
00:54:54,157 --> 00:54:58,139
至陽那麼遙遠你總去有什麼意思啊
419
00:55:03,166 --> 00:55:07,125
其實我對那也不熟
420
00:55:07,170 --> 00:55:11,152
就認識一條路,去陳清家
421
00:55:18,181 --> 00:55:22,163
去他那要過一條江,坐車
422
00:55:23,186 --> 00:55:25,165
走好多台階
423
00:55:28,191 --> 00:55:29,180
你沒去過那吧
424
00:55:29,225 --> 00:55:31,170
沒有
425
00:56:08,231 --> 00:56:12,213
你好,我去起火車
426
00:56:13,236 --> 00:56:16,228
我知道,上車我送你
427
00:56:16,272 --> 00:56:20,220
不用了,謝謝
428
00:56:21,244 --> 00:56:25,226
上車吧,我順路
429
00:56:49,272 --> 00:56:52,264
您是周漁吧?
430
00:56:52,308 --> 00:56:55,266
張強讓我給您一條
431
00:57:01,284 --> 00:57:02,239
我都在這等您半天了
432
00:57:02,285 --> 00:57:04,776
去哪啊? 到那你就知道啦
433
00:57:04,821 --> 00:57:08,400
他呀,為這事都忙了好幾天了
434
00:57:08,910 --> 00:57:11,276
說給你一個驚喜,我還真不能說
435
00:57:38,321 --> 00:57:40,300
你好
436
00:57:43,326 --> 00:57:47,319
看不出來,你也挺浪漫的嘛
437
00:57:47,363 --> 00:57:50,321
何必這麼做呢?
438
00:57:50,366 --> 00:57:52,311
你在意啦
439
00:58:03,346 --> 00:58:05,325
送我回去
440
00:58:20,363 --> 00:58:24,345
我這是人工了一點可水是完全充滿的
441
00:58:26,369 --> 00:58:30,351
—這花—小朱
442
00:59:23,426 --> 00:59:27,408
你這什麼意思?就一句話,我要走了
443
00:59:37,440 --> 00:59:41,433
圖書館裏有一個援藏名額
444
00:59:41,477 --> 00:59:43,422
我報了名
445
00:59:44,447 --> 00:59:48,429
有可能會在外面呆一陣子
446
00:59:52,455 --> 00:59:54,434
你別這樣
447
01:00:01,464 --> 01:00:04,956
我又不是立刻走
448
01:00:05,100 --> 01:00:08,459
又不是不回來
449
01:00:09,472 --> 01:00:13,454
我不會讓你離開我的
450
01:01:22,545 --> 01:01:26,527
我們能分開嗎
451
01:02:14,597 --> 01:02:18,579
周漁在幹嘛我看像是有什麼心事似的
452
01:02:19,602 --> 01:02:22,594
阿香姐,平時你們倆關係挺不錯的
453
01:02:22,638 --> 01:02:25,596
說說她倆的事我看夠嗆
454
01:02:25,641 --> 01:02:29,566
每次都不會有結果
455
01:02:29,612 --> 01:02:33,594
阿香姐,是不是吃酣—你才吃酪呢
456
01:02:34,617 --> 01:02:35,606
呵香姐跟我們說說她倆的事吧
457
01:02:35,651 --> 01:02:37,607
就是啊,那人怎麼樣?
458
01:02:37,653 --> 01:02:39,575
沒見過,不知道
459
01:02:39,622 --> 01:02:42,614
不可能吧,你倆這麼好—就是啊
460
01:02:42,658 --> 01:02:44,603
真的沒見過
461
01:03:24,667 --> 01:03:25,656
阿香
462
01:03:25,701 --> 01:03:26,622
跟我走
463
01:03:26,669 --> 01:03:29,627
跟我走
464
01:03:29,672 --> 01:03:33,665
這一段是上哪呢?給阿香去見見詩人
465
01:03:33,709 --> 01:03:35,677
我不去啊
466
01:03:35,745 --> 01:03:37,679
去吧
467
01:03:38,681 --> 01:03:42,663
—什麼詩人啊?這是哪的詩人啊
468
01:03:58,701 --> 01:04:02,683
好了,我們哪也不去了咱們回家
469
01:04:04,707 --> 01:04:08,689
有什麼不滿的都說出來
470
01:05:11,774 --> 01:05:15,756
我聽說陳清離開以後周漁繼續每週兩次去重陽
471
01:05:17,780 --> 01:05:21,773
就像女人喜歡送花一樣
472
01:05:21,817 --> 01:05:25,776
她需要的已經不是花了
473
01:05:46,809 --> 01:05:48,788
張強
474
01:05:49,812 --> 01:05:53,805
你是個明白了,幫我出出主意吧
475
01:05:53,849 --> 01:05:55,828
什麼主意
476
01:05:55,885 --> 01:05:57,785
你說什麼主意
477
01:05:57,820 --> 01:06:01,802
你就這樣兩邊跑的多舒服啊,我覺得挺好的
478
01:06:02,825 --> 01:06:04,804
張強
479
01:06:05,828 --> 01:06:07,807
我可認真的
480
01:06:08,831 --> 01:06:12,813
我也是認真的
481
01:06:13,836 --> 01:06:17,818
你一周兩次送我去至陽心裏就好受?
482
01:06:18,841 --> 01:06:21,833
說得好好的,訂什麼岔啊?
483
01:06:21,877 --> 01:06:23,799
你真混還假混啊
484
01:06:23,846 --> 01:06:26,337
那你能不能別自己騙自己呢?
485
01:06:26,382 --> 01:06:28,839
根本就沒有陳清那樣的人
486
01:06:28,884 --> 01:06:29,805
你說沒有就沒有啊
487
01:06:29,852 --> 01:06:32,844
那好,哪天我賠你一塊去會會這個陳清
488
01:06:32,888 --> 01:06:35,846
你現在就跟我去咱們倆上車好不好
489
01:06:35,891 --> 01:06:37,836
你現在就跟我去咱們倆上車好不好
490
01:06:51,874 --> 01:06:55,856
周漁,你真的不想停下來嗎?
491
01:08:49,992 --> 01:08:51,971
張強
492
01:08:53,996 --> 01:08:54,985
榮夠不夠啊
493
01:08:55,300 --> 01:08:56,497
夠了,夠了
494
01:08:56,565 --> 01:08:57,998
真的夠啦
495
01:09:00,200 --> 01:09:02,493
小心別讓人崩了啊
496
01:09:02,538 --> 01:09:04,995
那是懷春的嗎?
497
01:09:05,400 --> 01:09:06,985
挺好
498
01:09:08,100 --> 01:09:09,966
張強,你小子給我黑的啊
499
01:09:10,120 --> 01:09:14,500
拿我當煙子簡你就不想想,要是那天我
500
01:09:14,490 --> 01:09:17,290
要是那天我真上了呢?
501
01:09:17,860 --> 01:09:20,320
我們現在也沒什麼啊
502
01:09:20,550 --> 01:09:21,534
你在幹什麼
503
01:09:21,590 --> 01:09:22,989
對我們還保密啊
504
01:09:23,250 --> 01:09:27,700
什麼,別亂說好不好
505
01:09:30,320 --> 01:09:32,110
朋友
506
01:09:54,560 --> 01:09:56,120
剛才別介意啊
507
01:09:56,580 --> 01:09:59,550
我這些朋友說話很粗啊
508
01:09:59,595 --> 01:10:03,315
那老劉挺有意思的
509
01:10:03,365 --> 01:10:07,510
是啊,從小一塊玩大的
510
01:10:17,790 --> 01:10:21,720
那邊怎麼樣了?
511
01:10:21,116 --> 01:10:23,610
哪邊啊?
512
01:10:25,870 --> 01:10:27,660
那邊啊
513
01:10:30,920 --> 01:10:32,710
挺好的
514
01:12:17,199 --> 01:12:20,191
對不起,對不起,我的車晚了
515
01:12:20,235 --> 01:12:23,193
對不起,要一張去重陽的票
516
01:18:05,547 --> 01:18:09,529
我看見陳清了
517
01:18:37,579 --> 01:18:41,538
在一個詩歌朗誦會上
518
01:18:41,583 --> 01:18:45,565
很多人圍著他,朗誦自己的詩歌
519
01:18:51,593 --> 01:18:55,552
為了讓你聽見我的話
520
01:18:55,597 --> 01:18:59,579
僊湖陶醉的青瓷,在我手中柔軟的如同你的皮膚
521
01:19:06,608 --> 01:19:09,566
她浸出了我的僊湖
522
01:19:09,611 --> 01:19:13,593
由你完全充滿,由你完全充滿
523
01:19:28,630 --> 01:19:32,623
你為什麼要說這些?
524
01:19:32,667 --> 01:19:36,626
還不如什麼都不說
525
01:19:45,647 --> 01:19:49,629
我以為這是你想要的
526
01:20:06,668 --> 01:20:10,650
這是我想要的嗎?
527
01:20:29,691 --> 01:20:31,670
我該走了
528
01:21:02,724 --> 01:21:05,682
請問這裏最遠的車能到哪啊?
529
01:21:05,727 --> 01:21:09,709
最遠能到天水不過一周只有兩班,今天沒有了
530
01:21:11,733 --> 01:21:15,726
你要是著急啊,可以去坐汽車
531
01:21:15,770 --> 01:21:17,715
謝謝
532
01:22:45,827 --> 01:22:47,783
我現在明白了
533
01:22:47,829 --> 01:22:51,811
其實愛人就是你的一面鏡子
534
01:22:52,834 --> 01:22:56,816
他會讓你更加清楚地看見自己
535
01:23:35,877 --> 01:23:37,856
車來了
536
01:23:39,881 --> 01:23:41,860
汽車來了
537
01:23:48,890 --> 01:23:50,881
你怎麼來了
538
01:23:50,925 --> 01:23:52,881
來看看你啊
539
01:23:53,895 --> 01:23:57,877
你一直住這啊
540
01:24:03,905 --> 01:24:05,861
秀
541
01:24:05,907 --> 01:24:09,889
其實我那個時候並不懂得周漁
542
01:24:12,914 --> 01:24:16,896
我不想回去了
543
01:24:18,920 --> 01:24:22,902
你不是把我當成周漁了吧?
544
01:24:24,926 --> 01:24:28,908
我見到周漁了
545
01:24:31,933 --> 01:24:35,915
這也是在做夢吧
546
01:24:36,938 --> 01:24:40,430
周漁已經死了
547
01:24:40,475 --> 01:24:43,933
你沒機會見她
548
01:24:48,950 --> 01:24:52,932
陳清,看著我
549
01:24:53,955 --> 01:24:57,937
你不是每天都活在夢裏嗎?
550
01:25:07,969 --> 01:25:09,960
周漁還有另一個男人
551
01:25:10,400 --> 01:25:11,926
不可能
552
01:25:11,973 --> 01:25:15,465
周漁只愛我一個
553
01:25:15,510 --> 01:25:18,968
你根本不瞭解周漁
554
01:25:28,990 --> 01:25:32,972
我們能分開嗎
555
01:25:35,997 --> 01:25:37,976
你想哪去了
556
01:25:45,600 --> 01:25:46,985
我好像覺得
557
01:25:48,900 --> 01:25:51,991
永遠也見不著你了
558
01:26:33,540 --> 01:26:35,330
留下吧
559
01:27:00,810 --> 01:27:03,730
你要去哪啊
560
01:27:03,117 --> 01:27:06,750
我去起火車
561
01:27:10,910 --> 01:27:12,700
周漁
562
01:27:15,960 --> 01:27:19,780
我真美幕陳清啊
563
01:27:21,102 --> 01:27:23,930
別這麼說,張強
564
01:27:23,137 --> 01:27:25,590
你不是說過嗎
565
01:27:25,106 --> 01:27:29,880
心裏有就有心裏沒有才是真的沒有了
566
01:28:01,142 --> 01:28:04,134
她像一團流動的水氣
567
01:28:04,178 --> 01:28:07,136
沒有形態難以言語
568
01:28:08,149 --> 01:28:10,640
不經意的舞蹈
569
01:28:10,685 --> 01:28:13,108
逐漸的淹沒了我
570
01:28:13,154 --> 01:28:17,136
淹沒了夜晚,也淹沒了她自己
571
01:28:31,172 --> 01:28:33,151
陳清
572
01:28:37,178 --> 01:28:41,160
我真羨慕周漁
573
01:29:00,201 --> 01:29:03,159
那輛汽車的終點是天水
574
01:29:03,204 --> 01:29:07,186
假如沒有意外的車禍周漁還會回來嗎?
575
01:29:10,211 --> 01:29:14,193
周漁說跑來跑去,總會發生點什麼
576
01:29:15,216 --> 01:29:19,198
其實在夢裏什麼都已經發生了
577
01:29:20,221 --> 01:29:24,203
就怕你真以為那僅僅是夢
578
01:30:11,272 --> 01:30:15,254
陳清詩集周漁的火車
579
01:30:26,287 --> 01:30:28,778
為了讓你聽見我的話
580
01:30:28,823 --> 01:30:32,540
有時候變得纖細
581
01:30:32,930 --> 01:30:35,688
微風吹起山寧的冰葉
582
01:30:35,730 --> 01:30:39,257
僊湖陶醉著青瓷
583
01:30:39,300 --> 01:30:43,282
在我手中柔軟的如同你的皮膚
584
01:30:44,305 --> 01:30:47,263
她浸出了我的僊湖
585
01:30:47,308 --> 01:30:50,288
由你完全充滿,完全充滿
35807