All language subtitles for Yanni.Live.The.Concert.Event.2006.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]CHINES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,014 --> 00:00:02,014 **熊京酱** 校对 2 00:00:02,014 --> 00:00:06,014 我们再来一次,同样的部分 3 00:00:06,014 --> 00:00:09,014 我很喜欢我的工作 4 00:00:09,014 --> 00:00:11,014 我们乐队的成员中 5 00:00:11,014 --> 00:00:13,014 说着很多种不同的语言 6 00:00:13,014 --> 00:00:16,014 每一种都非常特别 7 00:00:16,014 --> 00:00:18,014 创作对于我来说 8 00:00:18,014 --> 00:00:19,014 是其中一间最有力量 9 00:00:19,014 --> 00:00:21,014 而且最让我高兴的事 10 00:00:21,014 --> 00:00:23,014 这是每个人都能做到的 11 00:00:23,014 --> 00:00:26,014 我们的键盘手弗里曼 12 00:00:27,014 --> 00:00:31,014 那是我们组队的最重要的原因之一 13 00:00:35,014 --> 00:00:36,014 我们从开始再来一遍 14 00:00:36,014 --> 00:00:39,014 我想把中间这部分再来一遍 15 00:00:39,014 --> 00:00:42,014 我们提到了一些事实 16 00:00:47,014 --> 00:00:48,014 我们再来一遍 17 00:00:48,014 --> 00:00:49,014 我做好我自己的工作 18 00:00:49,014 --> 00:00:51,014 听众们应该体会到 19 00:00:51,014 --> 00:00:55,014 我在表演中体现的音乐水平 20 00:00:55,014 --> 00:00:57,014 谢谢 21 00:00:57,014 --> 00:01:00,014 到目前为止我们完成了很多音乐 22 00:01:01,014 --> 00:01:03,014 这是开演时候的号码 23 00:01:03,014 --> 00:01:06,014 有了它我们会更加自信 24 00:01:06,014 --> 00:01:10,014 这首歌我们马上就要献上 25 00:01:12,014 --> 00:01:13,014 我想我们的距离会更近 26 00:01:14,014 --> 00:01:15,014 最后一点注意 27 00:01:15,014 --> 00:01:20,014 明天我们就会见证一切 28 00:01:20,014 --> 00:01:22,014 把这三个方面结合在一起 29 00:01:22,014 --> 00:01:25,014 我们就很满足了 30 00:01:25,014 --> 00:01:27,014 加油我们能行 31 00:08:29,014 --> 00:08:30,014 谢谢 32 00:08:35,014 --> 00:08:37,014 非常感谢 33 00:08:39,014 --> 00:08:42,014 今晚这里真的太美好了 34 00:08:42,014 --> 00:08:46,014 真的非常感谢 35 00:08:47,014 --> 00:08:50,014 我们非常激动,今晚是开幕式之夜 36 00:08:54,014 --> 00:08:56,014 今晚的演出将会被制作成一个全新的特别的电视版本 37 00:08:56,014 --> 00:09:00,014 而你们也将是这当中的一部分! 38 00:09:03,014 --> 00:09:06,014 好的 我今晚有很多音乐献给你们 39 00:09:06,014 --> 00:09:09,014 所以我们要继续演出 40 00:09:09,014 --> 00:09:10,014 下一曲 41 00:09:12,014 --> 00:09:14,014 接下来的 42 00:09:14,014 --> 00:09:18,014 这一段音乐,你可能会说:开始这一切 43 00:09:18,014 --> 00:09:22,014 所以我们称它为:幻境之匙 44 00:34:53,014 --> 00:34:57,014 掌声献给我们的萨克斯手-Pedro Eustache 45 00:35:03,014 --> 00:35:08,014 我们的小提琴手-香月早矢香 46 00:35:11,014 --> 00:35:14,014 键盘手-Ming Freeman 47 00:35:20,014 --> 00:35:24,014 接下来的这首会让大家放松一下 48 00:35:24,014 --> 00:35:28,014 好的 接下来这只乐曲 49 00:35:28,014 --> 00:35:32,014 我们在这里进行它的首演 50 00:35:32,014 --> 00:35:33,014 谢谢 51 00:35:35,014 --> 00:35:36,014 是关于感恩生活 52 00:35:37,014 --> 00:35:39,014 我们都知道生命很短暂 53 00:35:39,014 --> 00:35:42,014 生命虽然脆弱但也会非常精彩 54 00:35:42,014 --> 00:35:46,014 这只曲子叫做:直到生命最后一刻 55 00:55:22,014 --> 00:55:27,014 竖琴-Victor Espinola 56 00:55:29,014 --> 00:55:35,014 小提琴-Samvel Yervinyan 57 00:55:37,014 --> 00:55:43,014 扬琴-Dan Landrum 58 00:55:45,014 --> 00:55:50,014 小号-Ramon Flores 59 00:55:54,014 --> 00:55:59,014 打击乐手-Walter Rodriguez 60 00:56:00,014 --> 00:56:06,014 声乐-Michelle Amato 61 00:56:10,014 --> 00:56:12,014 要很快记住这些人的名字太难了 62 00:56:12,014 --> 00:56:14,014 像噩梦一样 63 00:56:14,014 --> 00:56:17,014 我在想,哦,我忘了那个人的名字了 64 00:56:18,014 --> 00:56:20,014 那个吹号的叫什么来着? 65 00:56:20,014 --> 00:56:21,014 Ramon 66 00:56:23,014 --> 00:56:25,014 我一直在练习 67 00:57:07,014 --> 00:57:09,014 乐曲名称《造雨者》 68 01:02:18,014 --> 01:02:21,014 谢谢 69 01:02:21,014 --> 01:02:24,014 好的这下一首歌实际上非常好听 70 01:02:24,014 --> 01:02:26,014 是一首很特别的音乐 71 01:02:26,014 --> 01:02:30,014 首先由Pedro Eustache演奏 72 01:02:30,014 --> 01:02:33,014 使用的是具有3000年的历史的乐器 73 01:02:33,014 --> 01:02:36,014 叫做“杜杜克” 74 01:02:36,014 --> 01:02:38,014 是的 75 01:02:38,014 --> 01:02:41,014 同时演奏的还有Samvel和Arman 76 01:02:41,014 --> 01:02:44,014 下一首是我的最爱 77 01:02:44,014 --> 01:02:48,014 是我小时候写的 78 01:02:48,014 --> 01:02:50,014 已经演奏了很多次了 79 01:12:32,014 --> 01:12:34,014 谢谢 80 01:12:34,014 --> 01:12:36,014 那很好玩 81 01:12:37,014 --> 01:12:38,014 非常感谢 82 01:12:38,014 --> 01:12:41,014 谢谢 83 01:12:41,014 --> 01:12:42,014 你知道音乐家 84 01:12:42,014 --> 01:12:46,014 遍及全世界 85 01:12:46,014 --> 01:12:47,014 是传奇 86 01:12:47,014 --> 01:12:50,014 在未来也是 87 01:12:50,014 --> 01:12:51,014 存在于学校里 88 01:12:51,014 --> 01:12:54,014 音乐之校 89 01:12:54,014 --> 01:12:55,014 那是人所共知的 90 01:12:55,014 --> 01:12:58,014 伟大美丽 91 01:12:58,014 --> 01:12:59,014 欢迎来到我的音乐中 92 01:12:59,014 --> 01:13:01,014 谢谢 93 01:13:06,014 --> 01:13:12,014 我经常感激生命中能遇到他们 94 01:13:23,014 --> 01:13:26,014 你们的表演真是太精彩了 95 01:13:26,014 --> 01:13:29,014 我真的很感动 96 01:13:29,014 --> 01:13:31,014 你们让这开幕式之夜非常特别 97 01:13:31,014 --> 01:13:35,014 我永远都不会忘记 98 01:13:35,014 --> 01:13:36,014 谢谢你们今晚的到来 99 01:13:36,014 --> 01:13:39,014 爱你们 100 01:18:24,014 --> 01:18:54,014 原始字幕来源于互联网,**熊京酱**校对,听译水平有限,敬请谅解 6129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.