All language subtitles for Will.Trent.S03E01.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,629 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,130 And I plan to file for a divorce and for custody of the kids. 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,466 Faith: You do not need to babysit my diabetes. 4 00:00:07,466 --> 00:00:09,927 I like having you in my life. It just feels right. 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,429 I killed Lenny! You were not here! Okay? 6 00:00:12,429 --> 00:00:13,972 Crystal! 7 00:00:13,972 --> 00:00:16,934 Angela Polaski, I have to place you under arrest 8 00:00:16,934 --> 00:00:19,895 for tampering with evidence, making false statements. 9 00:00:19,895 --> 00:00:21,855 [ Voice breaking ] I thought... you might choose me. 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,273 We've been through a lot together. 11 00:00:23,273 --> 00:00:24,858 Can you let me help you with this? 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,777 Amanda: Will. [ Knock on door ] He's gone. 13 00:00:26,777 --> 00:00:29,404 He said I could move into the main house if I want. 14 00:00:29,404 --> 00:00:32,074 Said there's enough cash to cover utilities for a while. 15 00:00:46,838 --> 00:00:48,298 Time! Daddy, was that a new record? 16 00:00:48,298 --> 00:00:50,509 Oh, heck yeah, it was. It was a minute-fifteen! 17 00:00:50,509 --> 00:00:51,635 Nicely done! 18 00:00:51,635 --> 00:00:53,845 ♪♪ 19 00:00:53,845 --> 00:00:55,889 Oh, here. Come on. Hop on out, babe, and dry off. 20 00:00:55,889 --> 00:00:58,809 You gotta eat something. I'm gonna grab us some burgers. 21 00:00:58,809 --> 00:01:01,311 [ Sizzling ] 22 00:01:01,311 --> 00:01:03,730 Grass-fed Angus! Hot and ready! 23 00:01:03,730 --> 00:01:05,023 All right, old-timer. 24 00:01:05,023 --> 00:01:06,733 Oh, there he is. Woody, bring it in. 25 00:01:06,733 --> 00:01:07,776 Hey. Congratulations, brother. 26 00:01:07,776 --> 00:01:08,819 Appreciate it. You doing all right? 27 00:01:08,819 --> 00:01:10,112 I appreciate it, man. Thanks. 28 00:01:10,112 --> 00:01:10,862 How you doing? I'm good. 29 00:01:10,862 --> 00:01:11,822 Yeah? Yeah. 30 00:01:11,822 --> 00:01:13,156 It's rough being Mr. Mom. 31 00:01:13,156 --> 00:01:14,366 Nah, they're great kids. 32 00:01:14,366 --> 00:01:15,951 They are great kids. You're a lucky guy. 33 00:01:15,951 --> 00:01:17,411 I am. All right. Enjoy, brother. 34 00:01:17,411 --> 00:01:19,079 Thank you. Whoa! Look at the size of those arms! 35 00:01:19,079 --> 00:01:22,124 I know who that's for! All the single ladies! 36 00:01:22,124 --> 00:01:23,667 Hey, Coop! [ Water splashes ] 37 00:01:23,667 --> 00:01:25,377 Coop, Coop. Come on. 38 00:01:25,377 --> 00:01:28,213 All right, team, we have nothing at the house, so eat up. 39 00:01:28,213 --> 00:01:31,174 So, Max, who's your, uh, super-cool friend here? 40 00:01:31,174 --> 00:01:33,093 Okay, we gotta go. [ Chuckles ] 41 00:01:33,093 --> 00:01:35,637 All right. No "thank you," huh? 42 00:01:35,637 --> 00:01:38,223 Hey, Captain Cromwell. Yo! 43 00:01:38,223 --> 00:01:39,975 Thanks for the burger. Oh, you got it, Maximus. 44 00:01:39,975 --> 00:01:42,144 [ Alarm ringing ] 45 00:01:42,144 --> 00:01:44,187 Robbie, how we doing on ice? 46 00:01:44,187 --> 00:01:45,522 Want to grab us another few bags? 47 00:01:45,522 --> 00:01:47,274 Chester! 48 00:01:47,274 --> 00:01:49,318 You look bored. You up for an ice run? 49 00:01:49,318 --> 00:01:52,654 Come on. I brought hot dogs. I contributed. 50 00:01:52,654 --> 00:01:54,948 Fine. I'm driving. 51 00:01:54,948 --> 00:01:56,992 What?! You think I'm loaded?! 52 00:01:56,992 --> 00:01:59,453 You wanna breathalyze me, you sweet sack of potatoes? 53 00:01:59,453 --> 00:02:00,454 [ Chuckles ] 54 00:02:00,454 --> 00:02:02,497 [ Can clatters ] 55 00:02:02,497 --> 00:02:05,042 Nice. This is Cromwell's neighborhood, you know. 56 00:02:07,085 --> 00:02:08,587 Hey. 57 00:02:08,587 --> 00:02:09,838 You think they're casing? 58 00:02:09,838 --> 00:02:11,882 That's what I see. 59 00:02:11,882 --> 00:02:13,800 S-Should I go back and get my gun or... 60 00:02:13,800 --> 00:02:16,136 Nah, they don't want any trouble. 61 00:02:16,136 --> 00:02:18,221 Let's just move 'em along. 62 00:02:18,221 --> 00:02:19,765 Cromwell: Cake time! 63 00:02:19,765 --> 00:02:22,309 [ Gunshots ] [ People screaming ] 64 00:02:22,309 --> 00:02:24,102 Get out of the pool! Max! Katie! Get inside! 65 00:02:24,102 --> 00:02:25,103 Take your sister! Move! Move! 66 00:02:25,103 --> 00:02:27,064 Get in the house! Get down! Get inside! 67 00:02:27,064 --> 00:02:29,066 Stay low! Stay low! Inside! 68 00:02:29,066 --> 00:02:30,275 Come on! Keeps your heads down! 69 00:02:30,275 --> 00:02:31,818 Heads down! Keep your heads down! 70 00:02:31,818 --> 00:02:32,903 [ Tires screeching ] 71 00:02:32,903 --> 00:02:36,198 [ Groaning ] 72 00:02:36,198 --> 00:02:41,995 ♪♪ 73 00:02:41,995 --> 00:02:45,332 [ Groaning ] 74 00:02:45,332 --> 00:02:47,125 Ormewood: Get EMS out here. Relax, relax. 75 00:02:47,125 --> 00:02:48,377 Don't move. Don't move. 76 00:02:48,377 --> 00:02:50,295 [ Groaning ] 77 00:02:50,295 --> 00:02:52,964 I want every cop in the city here, now! Now! 78 00:02:52,964 --> 00:02:55,008 Man: I'm on it! 79 00:02:55,008 --> 00:02:56,968 Amanda: The deceased is Detective Chester Flynn. 80 00:02:56,968 --> 00:02:59,137 Local boy, born and raised. 81 00:02:59,137 --> 00:03:01,223 Multiple commendations. 82 00:03:01,223 --> 00:03:04,893 We ask that you respect his family's privacy at this time. 83 00:03:04,893 --> 00:03:08,897 GBI is partnering with APD on this officer-involved incident. 84 00:03:08,897 --> 00:03:10,774 Special Agent Faith Mitchell 85 00:03:10,774 --> 00:03:12,484 will be leading the investigation. 86 00:03:12,484 --> 00:03:14,736 [ Reporters shouting ] Good afternoon. 87 00:03:14,736 --> 00:03:17,239 Following our preliminary analysis of the crime scene, 88 00:03:17,239 --> 00:03:20,075 we do not yet have a suspect or a motive. 89 00:03:20,075 --> 00:03:21,618 There is evidence to suggest 90 00:03:21,618 --> 00:03:23,453 that this shooting was a targeted act. 91 00:03:23,453 --> 00:03:25,205 My source at the APD says these cops 92 00:03:25,205 --> 00:03:27,124 interrupted a robbery in progress. 93 00:03:27,124 --> 00:03:29,126 Your source spoke out of turn. 94 00:03:29,126 --> 00:03:32,379 Our surviving victim did make a statement to that effect, 95 00:03:32,379 --> 00:03:33,463 but we have since uncovered new evidence. 96 00:03:33,463 --> 00:03:34,673 What evidence? 97 00:03:34,673 --> 00:03:36,675 Well, w-- No more questions. 98 00:03:36,675 --> 00:03:39,219 The public will be updated when we have more information. 99 00:03:39,219 --> 00:03:40,345 Mayor Anthony? 100 00:03:40,345 --> 00:03:42,597 [ Camera shutters clicking ] 101 00:03:42,597 --> 00:03:44,307 I'm enacting a curfew 102 00:03:44,307 --> 00:03:46,226 that will go into effect at 7:00 p.m. 103 00:03:46,226 --> 00:03:49,271 Please stay home, stay safe, 104 00:03:49,271 --> 00:03:50,939 and keep Atlanta in your prayers. 105 00:03:50,939 --> 00:03:52,399 [ Reporters shouting ] 106 00:03:52,399 --> 00:03:54,443 What is the condition of the injured officer? 107 00:03:54,443 --> 00:03:56,403 Are the Piedmont Kings linked to the shooting? 108 00:03:56,403 --> 00:03:59,197 [ Shouting continues ] [ Camera shutters clicking ] 109 00:04:02,367 --> 00:04:04,870 I did not consent to a hug, Barb. 110 00:04:04,870 --> 00:04:07,122 Perception is everything, Mandy. 111 00:04:07,122 --> 00:04:09,499 We're projecting unity. Unity? 112 00:04:09,499 --> 00:04:11,585 How many of your campaign ads were about the money 113 00:04:11,585 --> 00:04:13,545 Atlanta throws away on law enforcement? 114 00:04:13,545 --> 00:04:14,546 [ Coughs ] All of 'em. 115 00:04:14,546 --> 00:04:16,006 I haven't cut a dime of your budget. 116 00:04:16,006 --> 00:04:17,299 So you're just a liar, then? 117 00:04:17,299 --> 00:04:18,800 Captain Cromwell, I thought you were retiring. 118 00:04:18,800 --> 00:04:20,635 Yeah, that's on hold because I just heard 119 00:04:20,635 --> 00:04:22,804 from a press conference that my guy was targeted for murder. 120 00:04:22,804 --> 00:04:24,055 Care to elaborate? 121 00:04:24,055 --> 00:04:25,682 Well, I ca-- Settle down! 122 00:04:25,682 --> 00:04:27,350 Faith Mitchell is my best agent. 123 00:04:27,350 --> 00:04:28,560 [ Scoffs ] We'll get there. 124 00:04:28,560 --> 00:04:30,604 Where's Lurch? Someone find -- 125 00:04:30,604 --> 00:04:32,564 Right -- Right -- Right here, Agent Mitchell. 126 00:04:32,564 --> 00:04:34,399 Agent Gross, is that the evidence binder? Let me see it. 127 00:04:36,902 --> 00:04:38,069 [ Binder thuds ] 128 00:04:41,239 --> 00:04:43,200 We found fresh motor oil, cigarette butts, 129 00:04:43,200 --> 00:04:45,118 and vape cartridges where their car was parked. 130 00:04:45,118 --> 00:04:46,912 They weren't casing for a robbery. 131 00:04:46,912 --> 00:04:48,121 They were lying in wait. 132 00:04:48,121 --> 00:04:50,290 Well, six shots in Chester. They wanted him dead. 133 00:04:50,290 --> 00:04:52,083 There's only one shot in the other guy. 134 00:04:52,083 --> 00:04:55,045 This is crazy. A gang hit in broad daylight? 135 00:04:55,045 --> 00:04:56,796 There were families across the street. 136 00:04:56,796 --> 00:04:59,299 What makes your witness think this was the Piedmont Kings? 137 00:04:59,299 --> 00:05:01,885 Well, there were four guys wearing orange inside the vehicle. 138 00:05:01,885 --> 00:05:04,471 They wore colors to a cop killing? It was a message. 139 00:05:04,471 --> 00:05:06,640 Chester was on the gang task force. 140 00:05:06,640 --> 00:05:08,266 Look, if the Kings want a war, we'll give it to 'em. 141 00:05:08,266 --> 00:05:09,976 Hey, I don't want a shootout. 142 00:05:09,976 --> 00:05:11,812 I want the gunman locked up for life. 143 00:05:11,812 --> 00:05:13,063 The shooter's gonna be a stupid kid. 144 00:05:13,063 --> 00:05:14,147 We need the shot caller. 145 00:05:14,147 --> 00:05:15,357 We'll get there, Captain. 146 00:05:15,357 --> 00:05:16,566 Rafael Wexford. 147 00:05:16,566 --> 00:05:18,109 I'll pick him up right now. 148 00:05:18,109 --> 00:05:19,236 I can't believe I'm saying this, 149 00:05:19,236 --> 00:05:20,695 but I agree with him. 150 00:05:20,695 --> 00:05:22,155 Whoever's in charge of the Kings, 151 00:05:22,155 --> 00:05:23,406 let's get him off the streets now. 152 00:05:23,406 --> 00:05:24,991 We get one shot at Wexford. 153 00:05:24,991 --> 00:05:26,910 We'll bring him in after I confirm some details 154 00:05:26,910 --> 00:05:28,036 with the gang task force. 155 00:05:29,955 --> 00:05:31,164 What? 156 00:05:31,164 --> 00:05:33,375 I sent a few cars to his house. 157 00:05:33,375 --> 00:05:35,293 Look, I just said get eyes on Wexford. 158 00:05:35,293 --> 00:05:37,087 That's it. Nice and easy. 159 00:05:37,087 --> 00:05:41,258 [ Sirens wailing ] 160 00:05:41,258 --> 00:05:43,593 [ Tires screeching ] 161 00:05:43,593 --> 00:05:46,054 [ Radio chatter ] 162 00:05:46,054 --> 00:05:47,305 [ Helicopter blades whirring ] 163 00:05:47,305 --> 00:05:49,516 [ Indistinct shouting ] 164 00:05:49,516 --> 00:05:54,563 ♪♪ 165 00:05:54,563 --> 00:05:55,605 You gotta be kidding me. 166 00:05:55,605 --> 00:05:57,357 Officer O'Hara: Rafael Wexford. 167 00:05:57,357 --> 00:05:59,401 This is the Atlanta Police Department. 168 00:05:59,401 --> 00:06:00,860 You are ordered to surrender, now! 169 00:06:00,860 --> 00:06:02,362 [ Gunshot ] 170 00:06:02,362 --> 00:06:03,488 Officer: Shots fired! Shots fired! 171 00:06:03,488 --> 00:06:05,156 Anyone have eyes on him? Who's got a shot? 172 00:06:05,156 --> 00:06:08,159 It's the car. It's the car! 173 00:06:08,159 --> 00:06:10,370 A car backfired. Stand down. 174 00:06:10,370 --> 00:06:12,872 There was no shot. Stand down! 175 00:06:12,872 --> 00:06:14,332 Have we established a line of communication? 176 00:06:14,332 --> 00:06:15,750 Yeah, you're holding it. 177 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 Where the hell's the negotiator? 178 00:06:17,502 --> 00:06:18,962 You're looking at her. Do we have a throw phone? 179 00:06:20,130 --> 00:06:21,798 Give Wexford a heads up. 180 00:06:21,798 --> 00:06:24,718 Hey! Come cover me. 181 00:06:24,718 --> 00:06:26,678 Rafael Wexford, we're sending in a phone. 182 00:06:26,678 --> 00:06:28,179 Stand by. 183 00:06:28,179 --> 00:06:29,806 [ Siren wailing ] 184 00:06:29,806 --> 00:06:35,812 ♪♪ 185 00:06:35,812 --> 00:06:37,355 [ Glass breaks ] 186 00:06:39,649 --> 00:06:43,236 [ Helicopter blades whirring ] 187 00:06:43,236 --> 00:06:45,530 Give us a call, Rafael. 188 00:06:45,530 --> 00:06:48,158 [ Radio chatter ] 189 00:06:48,158 --> 00:06:50,952 [ Cellphone ringing ] 190 00:06:50,952 --> 00:06:51,953 [ Beeps ] 191 00:06:51,953 --> 00:06:53,371 Afternoon. 192 00:06:53,622 --> 00:06:55,457 Rafael: You're paying for that window. 193 00:06:55,457 --> 00:06:57,626 Mr. Wexford, I'm Special Agent Faith Mitchell. 194 00:06:57,626 --> 00:06:58,793 How's your day going? 195 00:06:58,793 --> 00:07:00,879 Honestly, I've had a lot worse, 196 00:07:00,879 --> 00:07:02,339 but I guess I got a lot to explain 197 00:07:02,339 --> 00:07:03,923 to the neighbors, now, don't I? 198 00:07:03,923 --> 00:07:06,468 I agree. This is quite a situation. 199 00:07:06,468 --> 00:07:09,512 No, the situation is that you ain't got a warrant 200 00:07:09,512 --> 00:07:12,140 and you asking me to step directly into a firing squad. 201 00:07:12,140 --> 00:07:13,808 I can guarantee your safety. 202 00:07:13,808 --> 00:07:15,602 Girl, get. We've got a dead cop, 203 00:07:15,602 --> 00:07:18,021 another in the hospital, and evidence that you were involved. 204 00:07:18,021 --> 00:07:20,148 Mr. Wexford, I don't know how long I can keep these cops 205 00:07:20,148 --> 00:07:21,650 from storming in your front door. 206 00:07:21,650 --> 00:07:24,402 And that door is a lot more expensive than that window. 207 00:07:24,402 --> 00:07:26,571 Mr. Wexford, we're not going anywhere. 208 00:07:26,571 --> 00:07:28,198 Let me help you. 209 00:07:28,198 --> 00:07:30,742 Oh. You sound nice. 210 00:07:30,742 --> 00:07:32,535 I bet your mom's real proud. 211 00:07:32,535 --> 00:07:33,870 Get me Will Trent! 212 00:07:35,246 --> 00:07:37,916 That's gonna be a problem because he is not here. 213 00:07:37,916 --> 00:07:40,085 Hasn't been for months. I don't even know where he is. 214 00:07:40,085 --> 00:07:42,671 And not to brag, but...I'm pretty good. 215 00:07:42,671 --> 00:07:45,340 Amazing. Get me Will Trent! 216 00:07:45,340 --> 00:07:46,508 Mr. Wexford. 217 00:07:46,508 --> 00:07:48,718 Will. Trent. 218 00:07:48,718 --> 00:07:49,886 [ Beeping ] 219 00:07:55,350 --> 00:08:04,109 ♪♪ 220 00:08:04,109 --> 00:08:06,194 [ Alarm chiming ] 221 00:08:06,194 --> 00:08:12,492 ♪♪ 222 00:08:12,492 --> 00:08:19,040 ♪♪ 223 00:08:19,040 --> 00:08:25,547 ♪♪ 224 00:08:25,547 --> 00:08:27,632 [ Whimpering ] 225 00:08:27,632 --> 00:08:32,053 ♪ "The problem is all inside your head," she said to me ♪ 226 00:08:32,053 --> 00:08:36,474 ♪ "The answer is easy if you take it logically ♪ 227 00:08:36,474 --> 00:08:38,518 ♪ "I'd like to help you in..." ♪ 228 00:08:38,518 --> 00:08:40,478 Will: Eduardo, what's the weather gonna be like today? 229 00:08:40,478 --> 00:08:42,939 [ Speaking Spanish ] 230 00:08:45,984 --> 00:08:48,570 Hmm. Hot as balls. 231 00:08:48,570 --> 00:08:50,822 ♪ "...to leave your lover" ♪ 232 00:08:50,822 --> 00:08:54,576 ♪ She said, "It's really not my habit to intrude" ♪ 233 00:08:54,576 --> 00:08:57,203 Eduardo, who's the cutest dog in the entire world? 234 00:09:01,040 --> 00:09:02,959 That's right. 235 00:09:02,959 --> 00:09:04,711 All right, girl, let's get to work. 236 00:09:04,711 --> 00:09:08,298 ♪ There must be 50 ways to leave your lover ♪ 237 00:09:10,216 --> 00:09:13,344 ♪ 50 ways to leave your lover ♪ 238 00:09:13,344 --> 00:09:15,221 ♪ You just slip out the back, Jack ♪ 239 00:09:15,221 --> 00:09:18,475 ♪ Make a new plan, Stan ♪ 240 00:09:18,475 --> 00:09:20,477 ♪ You don't need to be coy, Roy ♪ 241 00:09:20,477 --> 00:09:23,146 ♪ Just get yourself free ♪ 242 00:09:23,146 --> 00:09:25,273 ♪ Hop on the bus, Gus ♪ 243 00:09:25,273 --> 00:09:27,692 ♪ You don't need to discuss much ♪ 244 00:09:27,692 --> 00:09:32,238 ♪ Just drop off the key, Lee, and get yourself free ♪ 245 00:09:32,238 --> 00:09:34,991 ♪ Ooh, slip out the back, Jack ♪ 246 00:09:34,991 --> 00:09:37,118 ♪ Make a new plan, Stan ♪ 247 00:09:37,118 --> 00:09:42,040 ♪ Just drop off the key, Lee, and get yourself free ♪ 248 00:09:42,040 --> 00:09:44,626 [ Camera shutter clicking ] 249 00:09:44,626 --> 00:09:53,551 ♪♪ 250 00:09:53,551 --> 00:09:55,845 Uh-oh. It's getting hot. Betty, look away. 251 00:09:55,845 --> 00:09:58,431 ♪♪ 252 00:09:58,431 --> 00:10:00,767 They're going at it again, huh? 253 00:10:00,767 --> 00:10:03,102 Why don't people just close their drapes? 254 00:10:03,102 --> 00:10:05,271 It's one of life's great mysteries. 255 00:10:05,271 --> 00:10:07,273 His wife hire you? 256 00:10:07,273 --> 00:10:09,984 You know I can't discuss my client, Sammy. 257 00:10:09,984 --> 00:10:12,112 Is Benji Hazzard giving it to Debbie Gland again? 258 00:10:12,112 --> 00:10:13,947 You know she was my Sunday school teacher? 259 00:10:13,947 --> 00:10:16,741 We should probably move along. 260 00:10:16,741 --> 00:10:18,118 I used to be so scared of her 261 00:10:18,118 --> 00:10:19,661 when I was little. 262 00:10:19,661 --> 00:10:21,663 Here she is, all soft and vulnerable, 263 00:10:21,663 --> 00:10:24,165 thrusting away, looking for connection. 264 00:10:24,165 --> 00:10:26,000 It is sort of tender, isn't it? 265 00:10:26,000 --> 00:10:28,336 Okay, Sally, you're a keen observer of the human race. 266 00:10:28,336 --> 00:10:29,462 Look at that. We've just been made. 267 00:10:29,462 --> 00:10:32,257 Let's go. [ Laughs ] 268 00:10:32,257 --> 00:10:34,092 Oh, hey, Will, you should come by the diner. 269 00:10:34,092 --> 00:10:35,885 We're doing barbecue tonight. 270 00:10:35,885 --> 00:10:38,429 Oh, shoot. Uh, I can't. 271 00:10:38,429 --> 00:10:40,932 I have an emergency, uh, at home 272 00:10:40,932 --> 00:10:41,975 I need to take care of. 273 00:10:41,975 --> 00:10:44,227 Maybe next time. 274 00:10:44,227 --> 00:10:46,813 You know he likes his privacy. 275 00:10:46,813 --> 00:10:49,315 I know. He just...seems lonely. 276 00:10:49,315 --> 00:10:54,070 ♪♪ 277 00:10:54,070 --> 00:10:58,199 You know, I bet Mrs. Hazzard ends up giving us a bonus. 278 00:10:58,199 --> 00:11:00,285 What do you think? Maybe we get a hot tub? 279 00:11:00,285 --> 00:11:02,120 [ Barks ] 280 00:11:02,120 --> 00:11:04,497 Oh, okay. All right. You don't want a hot tub? 281 00:11:04,497 --> 00:11:05,790 Well, what about a cold plunge, huh? 282 00:11:05,790 --> 00:11:06,958 [ Barks ] 283 00:11:06,958 --> 00:11:07,959 You'll hate that. 284 00:11:07,959 --> 00:11:09,836 Wilbur Trent... 285 00:11:09,836 --> 00:11:11,796 where the hell did you find this cat box? 286 00:11:13,506 --> 00:11:15,967 What? You thought you could hide forever? 287 00:11:15,967 --> 00:11:19,470 I've known your every move. Time to come home. 288 00:11:19,470 --> 00:11:22,390 Thank you for stopping by unannounced. 289 00:11:22,390 --> 00:11:23,683 But I am home. 290 00:11:23,683 --> 00:11:25,101 You know what? 291 00:11:25,101 --> 00:11:27,687 Why don't you, uh, come on in and I'll -- 292 00:11:27,687 --> 00:11:29,939 I'll get you a Topo Chico for the... 293 00:11:31,983 --> 00:11:33,276 What was that for? For leaving town 294 00:11:33,276 --> 00:11:34,986 and not telling anyone where you were. 295 00:11:34,986 --> 00:11:36,863 Well, you just said you knew exactly where I was this whole time. 296 00:11:36,863 --> 00:11:38,698 I had to stalk you. 297 00:11:38,698 --> 00:11:40,325 How do you think that made me feel? 298 00:11:40,325 --> 00:11:42,535 You know, why are you even here? Huh? 299 00:11:42,535 --> 00:11:43,745 I mean, are you here because you want to check on me 300 00:11:43,745 --> 00:11:45,413 or because you need something? 301 00:11:45,413 --> 00:11:46,497 I was giving you space. 302 00:11:46,497 --> 00:11:47,916 Mm. 303 00:11:47,916 --> 00:11:50,043 And, yes, there's a case. 304 00:11:50,043 --> 00:11:52,378 There it is. You know what? 305 00:11:52,378 --> 00:11:53,463 I don't want to hear about it, all right? 306 00:11:53,463 --> 00:11:54,547 I'm not interested. 307 00:11:56,341 --> 00:11:57,926 There's been a hit on two cops. 308 00:11:57,926 --> 00:11:58,927 One was -- 309 00:11:58,927 --> 00:12:00,553 [ Blowing ] 310 00:12:01,262 --> 00:12:03,389 Everybody's blaming the Piedmont Ki-- 311 00:12:03,389 --> 00:12:05,183 [ Blowing ] 312 00:12:07,560 --> 00:12:09,479 There are over 2,000 officers in the APD 313 00:12:09,479 --> 00:12:11,522 and 300 field agents in the GBI. 314 00:12:11,522 --> 00:12:13,024 I'm pretty sure they can handle it. 315 00:12:13,024 --> 00:12:15,276 Wilbur, I've known you a long time, 316 00:12:15,276 --> 00:12:16,486 and as long as I've known you, 317 00:12:16,486 --> 00:12:18,071 you've never run away from your problems. 318 00:12:18,905 --> 00:12:20,865 Let's be clear. 319 00:12:20,865 --> 00:12:23,117 I didn't run from anything, all right? 320 00:12:23,117 --> 00:12:24,911 I did what I had to do. 321 00:12:26,537 --> 00:12:28,164 Maybe everybody should try that, huh? 322 00:12:30,208 --> 00:12:31,834 I had no choice! 323 00:12:31,834 --> 00:12:34,170 Crystal's mother, she was gonna go to the press. 324 00:12:34,170 --> 00:12:36,714 She was gonna sue. It was all gonna come out. 325 00:12:36,714 --> 00:12:37,799 I had to do it. 326 00:12:37,799 --> 00:12:39,550 I know, I know. 327 00:12:43,471 --> 00:12:46,724 I just... 328 00:12:46,724 --> 00:12:49,143 I needed to start over. 329 00:12:49,143 --> 00:12:51,020 All right? 330 00:12:51,020 --> 00:12:52,855 Put it all down for a while. 331 00:12:54,649 --> 00:12:58,444 I understand that. I really do. 332 00:12:58,444 --> 00:13:01,781 But have you -- have you spoken to Angie? 333 00:13:04,659 --> 00:13:05,910 No. 334 00:13:08,329 --> 00:13:10,248 Well, maybe you wouldn't get so tired 335 00:13:10,248 --> 00:13:12,959 if you didn't try to carry it all yourself. 336 00:13:14,794 --> 00:13:16,587 But you have been summoned. 337 00:13:16,587 --> 00:13:18,715 Everything is pointing to the Piedmont Kings. 338 00:13:18,715 --> 00:13:21,384 The APD have Rafael Wexford's house surrounded. 339 00:13:21,384 --> 00:13:23,219 It's a standoff and it could blow up any second. 340 00:13:23,219 --> 00:13:24,762 He asked for you. 341 00:13:24,762 --> 00:13:26,806 Said you were the only person he'd speak to. 342 00:13:26,806 --> 00:13:29,100 Rafael Wexford? 343 00:13:29,100 --> 00:13:30,685 He asked for me personally? 344 00:13:30,685 --> 00:13:32,186 He did. 345 00:13:33,813 --> 00:13:36,107 I'm asking for a favor here, Will. 346 00:13:36,107 --> 00:13:38,901 For me, please. 347 00:13:38,901 --> 00:13:41,237 ♪♪ 348 00:13:41,237 --> 00:13:43,114 [ Birds chirping ] [ Dog barking ] 349 00:13:43,114 --> 00:13:44,657 Woman: Don't you call me crazy. 350 00:13:44,657 --> 00:13:46,659 Man: Oh, sorry. 351 00:13:46,659 --> 00:13:48,077 Mentally ill, then. 352 00:13:48,077 --> 00:13:50,872 That is your dog's pile of crap. 353 00:13:50,872 --> 00:13:54,000 That is not Bella's poop, jerk face! 354 00:13:54,000 --> 00:13:55,293 Hey, hey, hey. Good morning. 355 00:13:55,293 --> 00:13:56,836 Hi. Everything okay here? 356 00:13:56,836 --> 00:13:58,296 Can we keep our voices down? 357 00:13:58,296 --> 00:14:00,673 I know what Odie's deuces look and smell like 358 00:14:00,673 --> 00:14:02,592 and that is not his. 359 00:14:02,592 --> 00:14:03,885 [ Sighs ] 360 00:14:03,885 --> 00:14:05,261 I'd like you to take this doodie 361 00:14:05,261 --> 00:14:06,929 and run it through the database. 362 00:14:06,929 --> 00:14:08,389 We'll see whose dog it belongs to. 363 00:14:08,389 --> 00:14:09,599 I think that's a great idea. 364 00:14:09,599 --> 00:14:10,725 Let's give our security guard 365 00:14:10,725 --> 00:14:11,726 a case to solve. 366 00:14:11,726 --> 00:14:13,227 Let's go, Odie. Fine. 367 00:14:13,227 --> 00:14:16,397 It's a little dramatic, do you think? 368 00:14:16,397 --> 00:14:17,815 But sure. 369 00:14:19,692 --> 00:14:22,028 Sure. 370 00:14:24,739 --> 00:14:26,199 Franklin: How's my little ray of light? 371 00:14:26,199 --> 00:14:27,784 [ Angie sighs ] 372 00:14:27,784 --> 00:14:29,118 Really busy. Hmm. 373 00:14:29,118 --> 00:14:30,286 Really busy, actually. 374 00:14:30,286 --> 00:14:33,122 I gotta get this dog poop to the lab 375 00:14:33,122 --> 00:14:38,086 to find out which dog soiled Kathy Humps' -- 376 00:14:38,086 --> 00:14:39,587 I know. Leave it alone. 377 00:14:39,587 --> 00:14:41,089 Kathy Humps' front lawn. 378 00:14:41,089 --> 00:14:43,091 Wait. There is a lab? 379 00:14:43,091 --> 00:14:44,425 Oh, no. They were Goldendoodles. 380 00:14:46,219 --> 00:14:47,261 Yeah, there's a lab. [ Laughs ] 381 00:14:47,261 --> 00:14:49,305 And a DNA database. 382 00:14:49,305 --> 00:14:51,265 A doodoo base. Now, I know you're kidding. 383 00:14:51,265 --> 00:14:53,101 No, they swab the dogs when they move in. 384 00:14:53,101 --> 00:14:54,352 [ Laughs ] This is real. 385 00:14:54,352 --> 00:14:55,603 Now, I know you miss me, 386 00:14:55,603 --> 00:14:58,523 but what are you really doing here? 387 00:14:58,523 --> 00:15:02,485 Well, Trent's coming back to work the Flynn murder. 388 00:15:02,485 --> 00:15:04,779 And I wanted to tell you face to face, 389 00:15:04,779 --> 00:15:06,030 see how it landed. 390 00:15:08,116 --> 00:15:09,742 Had to happen sooner or later. 391 00:15:11,536 --> 00:15:13,037 I'm good. 392 00:15:13,037 --> 00:15:15,289 It's not like I'm gonna run into him. 393 00:15:15,289 --> 00:15:18,459 I'm good. Okay, great check-in. 394 00:15:18,459 --> 00:15:20,545 Call me. Do your meetings. 395 00:15:20,545 --> 00:15:21,963 Work on your statement for the P.O.S.T. hearing. 396 00:15:21,963 --> 00:15:24,006 Bossy. This is not forever. 397 00:15:24,006 --> 00:15:25,508 Unless you mess up that hearing. 398 00:15:25,508 --> 00:15:26,300 Now, I love you. 399 00:15:27,510 --> 00:15:30,138 You look like a dork. [ Chuckles ] 400 00:15:30,138 --> 00:15:31,514 Thank you. You're welcome. 401 00:15:33,891 --> 00:15:35,685 [ Sighs ] 402 00:15:37,061 --> 00:15:39,105 [ Helicopter blades whirring ] 403 00:15:39,105 --> 00:15:40,982 [ Radio chatter ] 404 00:15:44,819 --> 00:15:45,611 [ Engine shuts off ] 405 00:15:47,405 --> 00:15:51,284 [ Indistinct conversation ] 406 00:15:51,284 --> 00:15:53,202 I want to know that anything is going on except -- 407 00:15:53,202 --> 00:15:55,079 Hi. 408 00:15:58,916 --> 00:15:59,959 Okay, suit up. 409 00:16:01,002 --> 00:16:02,003 I don't need that. 410 00:16:02,003 --> 00:16:03,254 This your new partner? 411 00:16:03,254 --> 00:16:04,839 Special Agent Gross. Nice to meet you. 412 00:16:04,839 --> 00:16:06,382 I said, no thank you. 413 00:16:06,382 --> 00:16:08,259 This guy is the number-one suspect in a cop assassination. 414 00:16:08,259 --> 00:16:10,136 He has nothing to lose. 415 00:16:10,136 --> 00:16:11,554 I'm not going in there with a gun. 416 00:16:11,554 --> 00:16:12,763 Can you back up? Okay, Lurch -- 417 00:16:12,763 --> 00:16:14,724 Agent Gross, can you take Betty 418 00:16:14,724 --> 00:16:16,184 to get her some water? 419 00:16:18,352 --> 00:16:19,729 Do you need to see the plans for the house 420 00:16:19,729 --> 00:16:21,439 so that you know the layout? 421 00:16:21,439 --> 00:16:23,691 I know it already. 422 00:16:23,691 --> 00:16:25,735 I used to live there for a while. 423 00:16:25,735 --> 00:16:27,028 Okay, whatever you do, 424 00:16:27,028 --> 00:16:28,654 please do not give me any more context. 425 00:16:28,654 --> 00:16:29,822 Good luck. 426 00:16:29,822 --> 00:16:32,950 [ Radio chatter ] 427 00:16:32,950 --> 00:16:33,951 [ Door squeaks closed ] 428 00:16:33,951 --> 00:16:35,953 ♪ Yeah, yeah, aye ♪ 429 00:16:37,622 --> 00:16:41,083 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 430 00:16:42,585 --> 00:16:44,420 ♪ Yeah, look, I'm feelin' like a ghost ♪ 431 00:16:44,420 --> 00:16:46,547 ♪ Watch me pull up in a Phantom ♪ 432 00:16:48,382 --> 00:16:49,759 ♪ Yeah, I'm feelin' like a ghost ♪ 433 00:16:49,759 --> 00:16:52,470 ♪ Watch me pull up in a Phantom ♪ [ Gun cocks ] 434 00:16:52,470 --> 00:16:53,930 You armed? 435 00:16:53,930 --> 00:16:56,182 No. You kill a cop? 436 00:16:56,182 --> 00:16:57,350 Nah. 437 00:16:57,350 --> 00:16:59,018 Well, then I guess my work here is done. 438 00:16:59,018 --> 00:17:00,353 Why don't you just remove the gun 439 00:17:00,353 --> 00:17:01,729 from the back of my head and I'll be on my way? 440 00:17:01,729 --> 00:17:02,772 Okay. Settle down. 441 00:17:02,772 --> 00:17:04,273 I beat your ass once into the ground. 442 00:17:04,273 --> 00:17:05,441 I can do it again. 443 00:17:05,441 --> 00:17:07,401 Oh, really? 444 00:17:07,401 --> 00:17:08,903 [ Scoffs ] You still wear pajama pants? 445 00:17:08,903 --> 00:17:10,863 It's Burberry, bitch. 446 00:17:13,032 --> 00:17:14,825 Don't point guns at people, okay? 447 00:17:14,825 --> 00:17:16,160 It's rude and dangerous. 448 00:17:16,160 --> 00:17:17,328 You're right. 449 00:17:17,328 --> 00:17:20,373 That was aggressive. I apologize. 450 00:17:20,373 --> 00:17:23,209 [ Both grunting ] 451 00:17:23,209 --> 00:17:25,169 Okay. You're still mad about the thing. 452 00:17:25,169 --> 00:17:27,129 I can see that. You think?! 453 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 You look like ass, by the way. 454 00:17:28,839 --> 00:17:29,924 I've been in Tennessee. 455 00:17:29,924 --> 00:17:31,175 You remember that? 456 00:17:31,175 --> 00:17:33,552 Ugh! I hate wet willies! 457 00:17:33,552 --> 00:17:36,055 Rafael, come on, man. Look, you invited me here. 458 00:17:36,055 --> 00:17:39,016 Let's just talk like grown men, okay? 459 00:17:39,016 --> 00:17:40,142 [ Grunts ] 460 00:17:40,142 --> 00:17:41,435 Wait. I just don't... 461 00:17:42,645 --> 00:17:44,814 Oh! I didn't even mean that, honestly. 462 00:17:44,814 --> 00:17:46,566 [ Grunting ] 463 00:17:46,566 --> 00:17:48,192 [ Radio chatter ] 464 00:17:48,192 --> 00:17:49,568 How do they even know each other? 465 00:17:49,568 --> 00:17:51,821 You'll be shocked to know he didn't tell me. 466 00:17:51,821 --> 00:17:54,657 What the hell's going on in there? 467 00:17:54,657 --> 00:17:58,160 ♪♪ 468 00:17:58,160 --> 00:17:59,245 [ Grunts ] 469 00:17:59,245 --> 00:18:00,997 All right, that was fun. 470 00:18:00,997 --> 00:18:02,415 Are we ready to use our words? 471 00:18:02,415 --> 00:18:04,625 [ Both grunting ] 472 00:18:04,625 --> 00:18:09,297 ♪♪ 473 00:18:09,297 --> 00:18:12,300 All right. Just please -- Just -- 474 00:18:12,300 --> 00:18:14,302 I'm gonna kill your illiterate ass. 475 00:18:14,302 --> 00:18:16,637 [ Both grunting ] 476 00:18:16,637 --> 00:18:20,349 ♪♪ 477 00:18:20,349 --> 00:18:22,643 Woman: Is that my Sunshine? 478 00:18:23,644 --> 00:18:26,272 Gramma, look who's here. 479 00:18:26,272 --> 00:18:28,816 It's Will! She's deaf as a rock. 480 00:18:28,816 --> 00:18:30,651 Will: Look at you, Miss Pearl. 481 00:18:30,651 --> 00:18:33,529 Oh, you look beautiful, like a million bucks honestly. 482 00:18:33,529 --> 00:18:34,989 So good to see you. 483 00:18:35,865 --> 00:18:37,033 Hey. 484 00:18:37,033 --> 00:18:40,661 Will Trent. Look at you. 485 00:18:40,661 --> 00:18:42,288 Look at you. 486 00:18:43,622 --> 00:18:45,666 Wanna come sit? 487 00:18:45,666 --> 00:18:48,210 [ Gasps ] What happened? 488 00:18:48,210 --> 00:18:49,253 Nothing. Nothing. 489 00:18:49,253 --> 00:18:51,005 Mnh-mnh, nothing at all. Um... 490 00:18:51,005 --> 00:18:52,632 Nothing? No. 491 00:18:54,258 --> 00:18:56,135 Elizabeth: But I'm sure of one thing. 492 00:18:58,554 --> 00:19:00,514 You matter to someone out there. 493 00:19:01,932 --> 00:19:03,142 [ Grunting ] 494 00:19:04,727 --> 00:19:06,270 You ready to talk? 495 00:19:06,270 --> 00:19:08,147 I suppose it's time. 496 00:19:09,315 --> 00:19:11,609 Come on. 497 00:19:11,609 --> 00:19:14,570 I didn't have a thing to do with killing that cop. 498 00:19:14,570 --> 00:19:16,030 This is a setup. 499 00:19:16,030 --> 00:19:17,198 Cops are bad for business. 500 00:19:17,198 --> 00:19:18,699 Maybe you wanted to send a message. 501 00:19:18,699 --> 00:19:20,910 Do you really think I would send my guys to a barbecue 502 00:19:20,910 --> 00:19:23,746 to kill a cop in broad daylight wearing our colors? 503 00:19:23,746 --> 00:19:25,247 It's bold. 504 00:19:25,247 --> 00:19:27,958 But so are you. True. 505 00:19:27,958 --> 00:19:29,335 But as you also know, 506 00:19:29,335 --> 00:19:32,546 I've always been a pragmatic and strategic thinker. 507 00:19:32,546 --> 00:19:35,007 And I have many things to live for. 508 00:19:35,007 --> 00:19:36,509 Oh? 509 00:19:36,509 --> 00:19:39,720 Did you find love? Is there a-a Mr. Wexford? 510 00:19:39,720 --> 00:19:40,930 [ Scoffs ] 511 00:19:40,930 --> 00:19:42,890 You don't know everything about me. 512 00:19:42,890 --> 00:19:45,768 Listen, I'mma hand your case to you. 513 00:19:45,768 --> 00:19:50,314 About a half a year ago, Lincoln Spelling came to me. 514 00:19:50,314 --> 00:19:52,024 Grove Park Boys? Mm-hmm. 515 00:19:52,024 --> 00:19:53,901 Said he wanted to merge. 516 00:19:53,901 --> 00:19:56,070 Said we had "common interests" 517 00:19:56,070 --> 00:19:58,531 like I'm AT&T Time Warn-- [scoffs] 518 00:19:58,531 --> 00:20:01,117 I said no. 519 00:20:01,117 --> 00:20:02,827 Now he's trying to set me up. 520 00:20:02,827 --> 00:20:04,787 You want me to prove the Grove Park Boys 521 00:20:04,787 --> 00:20:07,331 killed a cop to frame you? 522 00:20:07,331 --> 00:20:10,167 I did you a big favor once. 523 00:20:10,167 --> 00:20:13,379 There's a reason we never talked after. 524 00:20:13,379 --> 00:20:14,922 You got your life. 525 00:20:15,756 --> 00:20:17,800 You owe me. 526 00:20:17,800 --> 00:20:25,474 ♪♪ 527 00:20:25,474 --> 00:20:27,685 [ Sighs ] 528 00:20:27,685 --> 00:20:29,812 What did he say? 529 00:20:29,812 --> 00:20:30,813 What happened to your head? 530 00:20:33,941 --> 00:20:36,360 He said he didn't do it. I believe him. 531 00:20:36,360 --> 00:20:39,029 We need to look into the Grove Park Boys. 532 00:20:39,029 --> 00:20:40,781 Where's my dog? She's here. 533 00:20:42,533 --> 00:20:44,160 So what about all this? 534 00:20:44,160 --> 00:20:46,162 Leave it. He's not coming out. 535 00:20:46,162 --> 00:20:47,746 I'm gonna see this case through 536 00:20:47,746 --> 00:20:49,165 then I'm going back to Tennessee. 537 00:20:49,165 --> 00:20:51,041 Great. We gotta move fast. 538 00:20:51,041 --> 00:20:52,585 Faith's in charge. 539 00:20:52,585 --> 00:20:53,752 That better be okay. 540 00:20:53,752 --> 00:20:54,962 It's fine. 541 00:20:54,962 --> 00:20:57,882 I'm just a guest here anyway. 542 00:21:02,928 --> 00:21:04,847 [ Indistinct chatter ] 543 00:21:11,604 --> 00:21:13,147 You took my office. 544 00:21:13,147 --> 00:21:15,566 It has a window. It's mine now. 545 00:21:15,566 --> 00:21:17,026 Fine. I'll take your old office. 546 00:21:17,026 --> 00:21:18,068 That's Lurch's office. 547 00:21:18,068 --> 00:21:19,778 It's where he does his best thinking. 548 00:21:19,778 --> 00:21:22,490 You can take a desk out in the bullpen. 549 00:21:22,490 --> 00:21:23,282 There's your stuff. 550 00:21:25,242 --> 00:21:27,536 Keep it. I'm not staying. 551 00:21:27,536 --> 00:21:29,622 Are you okay? 552 00:21:29,622 --> 00:21:31,540 Yes. 553 00:21:31,540 --> 00:21:33,542 Physically sound? Mentally stable? 554 00:21:33,542 --> 00:21:34,627 I like to think so. 555 00:21:34,627 --> 00:21:36,170 Not a danger to yourself or others? 556 00:21:36,170 --> 00:21:37,922 Not that I know of. Okay. 557 00:21:39,548 --> 00:21:42,635 Ow! What the hell? What was that for? 558 00:21:42,635 --> 00:21:44,178 For leaving and not telling anyone 559 00:21:44,178 --> 00:21:45,346 where you were for six months. 560 00:21:45,346 --> 00:21:47,014 Oh, I'm sorry if your feelings were -- 561 00:21:47,014 --> 00:21:49,517 Oh, this is a beautiful apology -- Not! 562 00:21:49,517 --> 00:21:51,685 Ooh! Tell her to calm down. Women love that. 563 00:21:51,685 --> 00:21:53,062 Oh, you got something to say, Ormewood? 564 00:21:53,062 --> 00:21:55,856 No, you're just being you. 565 00:21:55,856 --> 00:21:57,191 God bless. 566 00:21:57,191 --> 00:21:59,026 I'mma go talk to Lincoln Spelling. 567 00:21:59,026 --> 00:22:00,402 Oh, no. Ormewood and I can handle that. 568 00:22:00,402 --> 00:22:02,404 How about you and Lurch -- 569 00:22:02,404 --> 00:22:05,157 Agent Gross work on the getaway vehicle? 570 00:22:05,157 --> 00:22:06,659 We have a description and partial plates. 571 00:22:06,659 --> 00:22:08,911 Hey, you need to eat something. 572 00:22:08,911 --> 00:22:10,579 I got you some peanut butter crackers. 573 00:22:10,579 --> 00:22:12,373 Yeah. Okay, I'll take it. Thanks. 574 00:22:12,373 --> 00:22:17,670 ♪♪ 575 00:22:17,670 --> 00:22:19,255 [ Button clicking ] 576 00:22:19,255 --> 00:22:21,423 You ever gonna get your A/C fixed? Chill out. 577 00:22:21,423 --> 00:22:23,050 Where is this guy? Relax. 578 00:22:23,050 --> 00:22:26,428 My CI says he's coming. 579 00:22:26,428 --> 00:22:27,888 [ Sighs ] 580 00:22:29,014 --> 00:22:30,641 God, what a mess. 581 00:22:30,641 --> 00:22:31,892 Did Chester have kids? 582 00:22:31,892 --> 00:22:34,019 No. Just got married. 583 00:22:34,019 --> 00:22:35,563 There's a GoFundMe for her. 584 00:22:35,563 --> 00:22:37,356 I threw in what I could, which is not much. 585 00:22:37,356 --> 00:22:39,191 I mean [scoffs] God, Gina's lawyer's gonna have 586 00:22:39,191 --> 00:22:41,026 an absolute field day with this one. 587 00:22:41,026 --> 00:22:43,445 It was a family barbecue. They said to bring your kids. 588 00:22:43,445 --> 00:22:44,613 You have to actually eat the cracker, 589 00:22:44,613 --> 00:22:45,864 Mitchell, not just hold it. 590 00:22:45,864 --> 00:22:48,492 I-I will. And you didn't do anything wrong. 591 00:22:48,492 --> 00:22:51,579 It was just... a terrible thing. 592 00:22:51,579 --> 00:22:54,415 [ Exhales sharply ] Hey, before the shooting, 593 00:22:54,415 --> 00:22:56,542 Max was flirting with some crime-scene tech's daughter. 594 00:22:56,542 --> 00:22:58,294 Go Max. I know, right? 595 00:22:58,294 --> 00:23:00,129 No, he was smooth, too. He was making her laugh. 596 00:23:00,129 --> 00:23:02,965 It was -- It was nice. He's been so mopey lately. 597 00:23:02,965 --> 00:23:04,341 Eat that! 598 00:23:04,341 --> 00:23:06,510 Hey, hey. Here he is. 599 00:23:06,510 --> 00:23:10,556 ♪♪ 600 00:23:10,556 --> 00:23:11,890 Man: What up, dawg? 601 00:23:11,890 --> 00:23:16,562 ♪♪ 602 00:23:16,562 --> 00:23:19,023 Look, maybe I should go in there alone. No way. 603 00:23:19,023 --> 00:23:20,608 I arrested him three times. 604 00:23:20,608 --> 00:23:22,276 One time, the power went out in the station, 605 00:23:22,276 --> 00:23:24,612 and I had to sit with him in my squad car for three hours. 606 00:23:24,612 --> 00:23:26,238 Yeah. You guys fall in love? 607 00:23:26,238 --> 00:23:28,490 [ Chuckles ] He might've. 608 00:23:28,490 --> 00:23:30,743 Fine. 609 00:23:30,743 --> 00:23:31,744 I'll go take a look around the back. 610 00:23:31,744 --> 00:23:33,412 Eat the cracker. 611 00:23:33,412 --> 00:23:35,372 [ Muffled ] Okay. You happy? 612 00:23:35,372 --> 00:23:37,124 Thank you. 613 00:23:37,124 --> 00:23:43,297 ♪♪ 614 00:23:48,135 --> 00:23:50,846 Eduardo, check the APD towing database 615 00:23:50,846 --> 00:23:52,848 and all the private towing companies in Atlanta 616 00:23:52,848 --> 00:23:56,644 for a red Ziveran, partial license plate 8H74. 617 00:23:56,644 --> 00:23:58,270 Eduardo: Checking. 618 00:23:58,270 --> 00:24:00,481 Faith thought she was messing with us by giving us paperwork, 619 00:24:00,481 --> 00:24:01,690 but she doesn't know we have Eduardo now. 620 00:24:03,692 --> 00:24:05,527 What exactly is Eduardo? 621 00:24:05,527 --> 00:24:07,112 Aren't you supposed to be in Faith's old office? 622 00:24:07,112 --> 00:24:08,572 Detective Ormewood said he needed it. 623 00:24:09,907 --> 00:24:12,743 Eduardo is my accessibility app. I'm dyslexic, Agent Gross. 624 00:24:12,743 --> 00:24:14,370 As many as 1 in 5 people are. 625 00:24:14,370 --> 00:24:16,538 Totally get it. I'm lactose intolerant. 626 00:24:16,538 --> 00:24:18,415 You know, it's interesting that it's a Ziveran. 627 00:24:18,415 --> 00:24:19,750 Oh, yeah? Why is that? 628 00:24:19,750 --> 00:24:21,335 They're getting stolen right and left. 629 00:24:21,335 --> 00:24:22,878 It's a big thing in Atlanta right now. 630 00:24:22,878 --> 00:24:24,755 Maybe there's a connection. 631 00:24:24,755 --> 00:24:28,425 Maybe so, Agent Gross. Good put together. 632 00:24:28,425 --> 00:24:31,470 A red Ziveran with a plate matching 8H74 633 00:24:31,470 --> 00:24:34,014 has been called into LaserSpeed Towing. 634 00:24:34,014 --> 00:24:35,849 Outstanding. Eduardo, let's celebrate. 635 00:24:35,849 --> 00:24:37,309 GGGGGGGOOOOOOOOAAAAA... 636 00:24:37,309 --> 00:24:38,644 Yeah, maybe we should -- 637 00:24:38,644 --> 00:24:40,312 I mean, shouldn't we let Special Agent Mitchell know? 638 00:24:40,312 --> 00:24:42,606 Nah. Agent Mitchell's a big fan of initiative. 639 00:24:42,606 --> 00:24:44,233 ♪♪ 640 00:24:44,233 --> 00:24:47,069 ♪ Look at me, I'm in my zone ♪ 641 00:24:47,069 --> 00:24:49,113 ♪ Look at me, I'm in my zone ♪ 642 00:24:49,113 --> 00:24:51,740 I don't appreciate the last-minute nature of this visit, Mitchell. 643 00:24:51,740 --> 00:24:54,326 Sorry it's inconvenient, but I got a dead cop on my hands. 644 00:24:54,326 --> 00:24:56,078 ♪♪ 645 00:24:56,078 --> 00:24:58,247 You take up golfing in your old age? 646 00:25:00,958 --> 00:25:04,044 Faith Mitchell. It must be my lucky day. 647 00:25:04,044 --> 00:25:06,922 And, yeah, I just started. 648 00:25:06,922 --> 00:25:08,966 I can tell. Your swing looks like trash. 649 00:25:11,301 --> 00:25:12,386 [ Golf club clatters ] 650 00:25:13,929 --> 00:25:15,848 Watch your tone in my house. 651 00:25:18,142 --> 00:25:21,228 ♪♪ 652 00:25:21,228 --> 00:25:23,605 Man: Let's go. [ Engine starts ] 653 00:25:23,605 --> 00:25:32,531 ♪♪ 654 00:25:32,531 --> 00:25:41,165 ♪♪ 655 00:25:43,792 --> 00:25:47,254 See, I-I think I'm turning my hips too early. 656 00:25:47,254 --> 00:25:48,547 Slow down 657 00:25:48,547 --> 00:25:50,632 and keep your hands even with the club head. 658 00:25:55,763 --> 00:25:57,014 [ Chuckles ] 659 00:25:57,014 --> 00:25:59,224 See, you cleaned up that slice. 660 00:26:00,726 --> 00:26:03,062 Hey, what do you know about those two cops 661 00:26:03,062 --> 00:26:04,396 who got shot yesterday? 662 00:26:04,396 --> 00:26:07,149 I heard it was the Piedmont Kings. 663 00:26:07,149 --> 00:26:08,525 Where'd you hear that from? 664 00:26:09,777 --> 00:26:12,404 You know... around, everywhere. 665 00:26:12,404 --> 00:26:14,323 Huh. 666 00:26:14,323 --> 00:26:15,741 Well, is it true that you proposed a merger 667 00:26:15,741 --> 00:26:17,076 with Rafael Wexford? 668 00:26:17,076 --> 00:26:18,827 [ Golf ball strikes ] 669 00:26:18,827 --> 00:26:20,370 Who'd you hear that from? 670 00:26:20,370 --> 00:26:23,207 Around, everywhere. 671 00:26:23,207 --> 00:26:24,416 True story? 672 00:26:24,416 --> 00:26:26,084 Pretty ballsy to wear their colors 673 00:26:26,084 --> 00:26:28,045 to an assassination. 674 00:26:28,045 --> 00:26:29,963 Feels like it might be a setup. 675 00:26:31,757 --> 00:26:33,342 Well, what can I say? 676 00:26:33,342 --> 00:26:35,010 The man is unwell. 677 00:26:37,096 --> 00:26:39,723 And, Faith, you looking fine. Hmm. 678 00:26:41,683 --> 00:26:42,851 Ohh! 679 00:26:42,851 --> 00:26:44,520 Aah! 680 00:26:44,520 --> 00:26:46,230 [ Grunting ] 681 00:26:46,230 --> 00:26:48,232 Lincoln, you must feel very secure 682 00:26:48,232 --> 00:26:50,067 putting your hands on a GBI agent. 683 00:26:50,067 --> 00:26:51,276 [ Groans ] 684 00:26:51,276 --> 00:26:52,861 I am watching you. 685 00:26:52,861 --> 00:26:53,862 [ Golf club clatters ] 686 00:26:53,862 --> 00:26:56,198 [ Groans ] 687 00:26:56,198 --> 00:26:58,534 Lincoln hurt his knee. You should check on him. 688 00:27:02,704 --> 00:27:11,505 ♪♪ 689 00:27:11,505 --> 00:27:20,597 ♪♪ 690 00:27:20,597 --> 00:27:29,398 ♪♪ 691 00:27:29,398 --> 00:27:38,490 ♪♪ 692 00:27:38,490 --> 00:27:39,825 Will: What do we have here, Betty? [ Gun cocks ] 693 00:27:39,825 --> 00:27:40,826 Get out of that car! Now! 694 00:27:46,540 --> 00:27:48,917 [ Barking ] Shut the dog up. Now! 695 00:27:48,917 --> 00:27:50,002 It's okay, girl. It's okay. 696 00:27:50,002 --> 00:27:52,087 Let's give the car to the nice man, right? 697 00:27:52,087 --> 00:27:53,547 We don't want any trouble. Isn't that right? 698 00:27:53,547 --> 00:27:55,632 You should've thought about that before you stole my car. 699 00:27:57,092 --> 00:27:58,427 Aren't you stealing this car? 700 00:27:58,427 --> 00:28:00,637 It's my car. You stole it. I'm not a thief. 701 00:28:00,637 --> 00:28:02,389 You're the one pointing a gun at me wearing a mask. 702 00:28:02,389 --> 00:28:03,807 Well, I'm taking matters into my own hands. 703 00:28:03,807 --> 00:28:05,225 Well, this is funny. 704 00:28:05,225 --> 00:28:06,977 I'm a special agent with the GBI. 705 00:28:06,977 --> 00:28:08,312 You give me this gun. [ Whimpers ] 706 00:28:08,312 --> 00:28:09,146 Let me get out. 707 00:28:10,355 --> 00:28:12,316 Don't point this at me, all right? 708 00:28:12,316 --> 00:28:13,400 And lose the mask! 709 00:28:13,400 --> 00:28:15,027 I'm having a hard time feeling safe. 710 00:28:18,071 --> 00:28:21,241 This looks legit. But...are you okay? 711 00:28:21,241 --> 00:28:23,243 You look much better without that beard. 712 00:28:23,243 --> 00:28:24,494 Thanks. What's your name? 713 00:28:24,494 --> 00:28:25,871 Jerry. 714 00:28:25,871 --> 00:28:27,539 Jerry, how'd your car end up here? 715 00:28:27,539 --> 00:28:29,374 Someone stole it out of my driveway yesterday. 716 00:28:29,374 --> 00:28:31,585 I reported it to the police, but they didn't seem too optimistic 717 00:28:31,585 --> 00:28:32,586 about getting it back. 718 00:28:32,586 --> 00:28:33,754 So how'd you find it? 719 00:28:33,754 --> 00:28:34,838 I remembered. 720 00:28:37,257 --> 00:28:39,092 I left my tablet under the seat. 721 00:28:39,092 --> 00:28:40,385 I tracked its location. 722 00:28:40,385 --> 00:28:42,262 I grabbed my Beretta, drank a Red Bull. 723 00:28:42,262 --> 00:28:43,305 Here I am. 724 00:28:43,305 --> 00:28:44,598 With your mask, huh? 725 00:28:44,598 --> 00:28:47,059 ♪♪ 726 00:28:47,059 --> 00:28:48,101 So, can I get my car back? 727 00:28:48,101 --> 00:28:50,312 I'm afraid not, Jerry. It's evidence. 728 00:28:50,312 --> 00:28:51,563 Yeah, and I'm gonna need the tablet, too. 729 00:28:51,563 --> 00:28:53,440 Do me a favor. Don't do this again. 730 00:28:53,440 --> 00:28:54,816 Get yourself killed. 731 00:28:54,816 --> 00:29:01,448 ♪♪ 732 00:29:01,448 --> 00:29:04,534 Forensics took a look into the USB device 733 00:29:04,534 --> 00:29:06,912 you found in the getaway vehicle -- 734 00:29:06,912 --> 00:29:08,038 I'm sorry. What are you doing? 735 00:29:08,038 --> 00:29:09,623 This is a probiotic. 736 00:29:09,623 --> 00:29:12,459 Like many dogs her age, Betty, uh, is prone to IBS, 737 00:29:12,459 --> 00:29:14,711 but this little capsule helps reset her gut biome 738 00:29:14,711 --> 00:29:16,046 and makes her feel light as a feather 739 00:29:16,046 --> 00:29:17,464 [whistles] clean as a whistle. 740 00:29:17,464 --> 00:29:19,383 [ Door slams ] Ormewood: What are you doing here? 741 00:29:19,383 --> 00:29:21,677 The USB device contains virus codes 742 00:29:21,677 --> 00:29:23,345 that activate the ignition 743 00:29:23,345 --> 00:29:25,263 of this particular Ziveran model. 744 00:29:25,263 --> 00:29:26,431 Ormewood: I don't know what you're talking about. [ Woman shouting ] 745 00:29:26,431 --> 00:29:28,225 So, break the side window, insert the USB... 746 00:29:28,225 --> 00:29:29,643 And the car is all yours. 747 00:29:29,643 --> 00:29:32,771 Ormewood found a whole line of Ziverans 748 00:29:32,771 --> 00:29:35,148 that matched the M.O. parked behind the Grove Park Boys' 749 00:29:35,148 --> 00:29:36,400 stupid little clubhouse. 750 00:29:36,400 --> 00:29:39,736 So the rash of stolen vehicles in Atlanta 751 00:29:39,736 --> 00:29:41,446 all seem to be connected to our case. [ Shouting continues ] 752 00:29:41,446 --> 00:29:43,198 The getaway vehicle used for Flynn's murder 753 00:29:43,198 --> 00:29:44,866 was a stolen Ziveran. 754 00:29:44,866 --> 00:29:46,535 Lincoln Spelling's all over this. 755 00:29:46,535 --> 00:29:48,578 Your friend Rafael, he wasn't lying. 756 00:29:48,578 --> 00:29:50,789 He was framed. What the hell's going on in there? 757 00:29:50,789 --> 00:29:53,375 I promise, I had no idea! Why would he tell me that?! 758 00:29:53,375 --> 00:29:55,585 You all cover for each other! 759 00:29:55,585 --> 00:29:58,171 Screw you, Michael! Screw you! 760 00:29:59,172 --> 00:30:00,924 He did something wrong. 761 00:30:00,924 --> 00:30:03,593 Hey. That was Cindy, Chester's widow. 762 00:30:03,593 --> 00:30:04,928 Her lawyer just informed her 763 00:30:04,928 --> 00:30:07,014 that Chester set up three educational IRAs 764 00:30:07,014 --> 00:30:09,516 in the amount of $10,000 each for another woman's children. 765 00:30:09,516 --> 00:30:11,727 A second family? Can you find her? 766 00:30:11,727 --> 00:30:13,353 Yeah. Yeah. 767 00:30:13,353 --> 00:30:15,230 I know someone I trust 768 00:30:15,230 --> 00:30:16,690 who worked with Chester a few years back. 769 00:30:16,690 --> 00:30:17,858 I'll go ask some questions. 770 00:30:17,858 --> 00:30:21,403 ♪♪ 771 00:30:21,403 --> 00:30:25,657 [ Laughter ] 772 00:30:25,657 --> 00:30:26,867 What did you do?! 773 00:30:26,867 --> 00:30:28,493 I disconnected the governor. 774 00:30:28,493 --> 00:30:30,912 Oh! Okay. Let's see what she can do! 775 00:30:30,912 --> 00:30:32,622 [ Tires squeal ] Geez, Angie. 776 00:30:32,622 --> 00:30:34,666 Oh, my God! Oh! 777 00:30:34,666 --> 00:30:36,501 Angie! Angie! Angie! Ugh! 778 00:30:36,501 --> 00:30:38,170 Whoa! 779 00:30:38,170 --> 00:30:40,005 [ Laughs ] You all right? 780 00:30:40,005 --> 00:30:41,923 I'm okay. You're okay. 781 00:30:41,923 --> 00:30:43,341 Yeah. Keep going. 782 00:30:43,341 --> 00:30:44,342 Okay, here we go. 783 00:30:44,342 --> 00:30:47,637 [ Laughter ] 784 00:30:47,637 --> 00:30:50,390 God, poor Chester. 785 00:30:50,390 --> 00:30:52,434 It's scary, man. 786 00:30:52,434 --> 00:30:54,686 Yeah, well, criminals aren't afraid of us anymore. 787 00:30:54,686 --> 00:30:56,813 And the politicians say we're the bad guys. 788 00:30:56,813 --> 00:30:59,524 To be fair, they were this close 789 00:30:59,524 --> 00:31:01,068 to hanging a felony on me. 790 00:31:02,611 --> 00:31:03,612 Thank God for that judge. 791 00:31:03,612 --> 00:31:05,405 Yeah, well, you deserve that deal. 792 00:31:05,405 --> 00:31:06,531 We need you. 793 00:31:07,699 --> 00:31:08,825 Yeah? 794 00:31:09,659 --> 00:31:11,411 There's been a suggestion that Chester 795 00:31:11,411 --> 00:31:14,289 was supporting a second family. 796 00:31:14,289 --> 00:31:16,124 What is it with cops and second families? 797 00:31:16,124 --> 00:31:20,504 Yeah. Peterson, Snell, White. 798 00:31:20,504 --> 00:31:22,047 Chester doesn't strike me as the type, though. 799 00:31:24,424 --> 00:31:26,676 Yeah, but what do I know about family? 800 00:31:26,676 --> 00:31:28,386 Well, you've got good instincts. 801 00:31:31,098 --> 00:31:33,350 I don't know how you're staying sober, Ange. 802 00:31:35,102 --> 00:31:39,481 I never got high to have fun or...relax. 803 00:31:39,481 --> 00:31:41,441 Not even in the beginning. 804 00:31:41,441 --> 00:31:43,610 I only ever wanted to forget things. 805 00:31:46,238 --> 00:31:48,156 I don't want to forget Crystal. 806 00:31:48,156 --> 00:31:54,204 ♪♪ 807 00:31:54,204 --> 00:31:55,413 I'd only wake up the next morning 808 00:31:55,413 --> 00:31:57,666 and have to remember it all over again. 809 00:31:57,666 --> 00:32:06,967 ♪♪ 810 00:32:06,967 --> 00:32:08,885 [ Sighs ] 811 00:32:17,853 --> 00:32:19,855 Hey. 812 00:32:19,855 --> 00:32:23,775 Um, I see you really Nico-ized the space. 813 00:32:23,775 --> 00:32:25,735 Love the TV in front of the fireplace. 814 00:32:25,735 --> 00:32:27,237 That's a nice touch. 815 00:32:34,369 --> 00:32:36,830 Betty. [ Sniffles ] You're okay now. 816 00:32:36,830 --> 00:32:39,833 [ Sniffles ] You're home. 817 00:32:39,833 --> 00:32:42,961 You're the best girl, and we'll never be apart again. 818 00:32:43,628 --> 00:32:45,255 [ Sniffles ] 819 00:32:46,756 --> 00:32:48,258 [ Bag thuds ] 820 00:32:48,258 --> 00:32:51,094 Guess what, Betty. I have that bologna you like. 821 00:32:51,094 --> 00:32:53,138 I see you found the money I left for you. 822 00:32:54,139 --> 00:32:57,434 So, you back now? It's just a visit. 823 00:32:57,434 --> 00:32:59,144 Old friend of mine's in serious trouble. 824 00:33:02,189 --> 00:33:04,482 You moved on, and so have I. 825 00:33:04,482 --> 00:33:06,151 Betty and I sleep in the bedroom. 826 00:33:06,151 --> 00:33:08,111 You take the garage. 827 00:33:08,111 --> 00:33:10,280 Nico. Hey, Nico! 828 00:33:11,781 --> 00:33:14,576 [ Door slams ] 829 00:33:14,576 --> 00:33:21,625 ♪♪ 830 00:33:21,625 --> 00:33:30,008 ♪♪ 831 00:33:30,008 --> 00:33:32,636 ♪ Mira, nunca creas que te olvido ♪ 832 00:33:32,636 --> 00:33:36,264 ♪ Pues mi amor por ti es tan grande ♪ 833 00:33:36,264 --> 00:33:39,142 ♪ Que no es posible otro igual ♪ 834 00:33:39,142 --> 00:33:43,813 ♪ Si hasta cuando dejes de quererme ♪ 835 00:33:43,813 --> 00:33:48,068 ♪ Pediré que otros amores hagan tu felicidad ♪ 836 00:33:53,698 --> 00:33:56,701 Friendly reminder that there are still 15 squad cars, 837 00:33:56,701 --> 00:33:59,704 three Humvees, and 30 police officers parked outside 838 00:33:59,704 --> 00:34:01,122 of Rafael Wexford's house. 839 00:34:01,122 --> 00:34:03,375 And it's 100 degrees outside -- 840 00:34:03,375 --> 00:34:05,168 what my daddy called "murder weather." 841 00:34:05,168 --> 00:34:06,211 Where are we? 842 00:34:06,211 --> 00:34:07,963 Hey. 843 00:34:07,963 --> 00:34:10,215 I tracked down Chester's side piece, and she's here. 844 00:34:10,215 --> 00:34:11,132 Great. Let's go talk to her. 845 00:34:11,132 --> 00:34:12,801 We got this. 846 00:34:12,801 --> 00:34:14,761 Keep me posted. 847 00:34:14,761 --> 00:34:16,972 We found a burner phone in Chester's locker. 848 00:34:16,972 --> 00:34:19,140 He was texting with someone, and they set up a meeting 849 00:34:19,140 --> 00:34:20,392 for today in about an hour. 850 00:34:20,392 --> 00:34:22,394 Where'd everybody go? Where's the meeting? 851 00:34:22,394 --> 00:34:24,229 Uh, Mixtape Mexico. 852 00:34:24,229 --> 00:34:25,647 It's good. All the dishes are named after 853 00:34:25,647 --> 00:34:26,940 Atlanta music artists. 854 00:34:26,940 --> 00:34:29,484 Cool. Um...great find. 855 00:34:29,484 --> 00:34:31,611 Thanks. 856 00:34:31,611 --> 00:34:33,363 But honestly, they just called me with the information. 857 00:34:34,197 --> 00:34:38,159 ♪ Tú serás la Cinderella, él, el tonto que da pena ♪ 858 00:34:38,159 --> 00:34:41,496 ♪ Y aunque yo no sea un príncipe azul ♪ 859 00:34:41,496 --> 00:34:44,582 ♪ Soy tu amor y tu dilema ♪ [ Sighs ] 860 00:34:44,582 --> 00:34:46,167 You gonna order? 861 00:34:46,167 --> 00:34:47,460 ♪ Soy el malo con una virtud ♪ 862 00:34:47,460 --> 00:34:51,047 Oh, sure. Yeah. Um, just, uh -- just a moment. 863 00:34:51,047 --> 00:34:52,716 ♪ El no entiende el procedimiento ♪ 864 00:34:52,716 --> 00:34:53,842 [ Chimes ] 865 00:34:53,842 --> 00:34:55,677 Eduardo, read this. 866 00:34:55,677 --> 00:34:57,345 Eduardo: The André 3000 -- 867 00:34:57,345 --> 00:35:01,224 Spicy birria, oaxacan cheese on a corn tortilla. 868 00:35:01,224 --> 00:35:02,892 The Lisa "Left Eye" Lopes... You said that you were gonna take care of it, 869 00:35:02,892 --> 00:35:04,644 so I assumed it was off my plate. 870 00:35:04,644 --> 00:35:05,937 Excuse me. ...al Pastor, avocado, grilled pineapple... 871 00:35:05,937 --> 00:35:07,647 Do not say "no worries," okay? 872 00:35:07,647 --> 00:35:09,441 It was your fault. You should worry. 873 00:35:09,441 --> 00:35:10,900 Excuse me. Are you -- Can you hold on a second? 874 00:35:10,900 --> 00:35:12,027 Can you just turn that down a bit? 875 00:35:12,027 --> 00:35:13,236 Actually, I'm dyslexic, 876 00:35:13,236 --> 00:35:14,904 and I need this to read the menu. 877 00:35:14,904 --> 00:35:17,449 I have to call you back. I'm being shamed. 878 00:35:17,449 --> 00:35:18,908 The Killer Mike... 879 00:35:18,908 --> 00:35:20,327 Thank you. 880 00:35:20,327 --> 00:35:24,706 Hi. Yes, can I have a Killer Mike, please? 881 00:35:24,706 --> 00:35:26,583 You ready or what? 882 00:35:26,583 --> 00:35:27,959 Yes, I am. 883 00:35:27,959 --> 00:35:30,712 Um, I will have the André 3000, 884 00:35:30,712 --> 00:35:32,005 but, um, just no cheese. 885 00:35:32,005 --> 00:35:33,423 There's no substitutions. 886 00:35:33,423 --> 00:35:34,883 Well, technically, it's not a substitution. 887 00:35:34,883 --> 00:35:36,176 It's a subtraction. 888 00:35:36,176 --> 00:35:38,428 Oh my God. [ Chuckles ] You know what? 889 00:35:38,428 --> 00:35:40,430 I'll, um -- I'll just remove it myself. 890 00:35:42,015 --> 00:35:43,266 Are you here meeting someone? 891 00:35:43,266 --> 00:35:44,934 Yeah. Why do -- 892 00:35:44,934 --> 00:35:46,436 Oh, no. Are you my 1:00? 893 00:35:47,228 --> 00:35:48,897 Wait. You don't know who you're meeting? 894 00:35:48,897 --> 00:35:51,441 I was expecting a cop, and you don't look like a cop. 895 00:35:51,441 --> 00:35:52,525 Sorry. Who are you? 896 00:35:52,525 --> 00:35:53,902 I'm Special Agent Will Trent, GBI. 897 00:35:53,902 --> 00:35:55,987 Who are you? I'm Marion Alba. 898 00:35:55,987 --> 00:35:57,447 I'm with the Fulton County District Attorney's office. 899 00:35:57,447 --> 00:35:59,240 What's going on right now? 900 00:35:59,240 --> 00:36:01,076 Chester Flynn was the cop who contacted you. 901 00:36:02,827 --> 00:36:04,204 The one that was murdered? 902 00:36:04,204 --> 00:36:05,705 That's right. Why'd he reach out to you? 903 00:36:07,457 --> 00:36:08,750 I have to go. 904 00:36:08,750 --> 00:36:09,834 You're scared. Why? 905 00:36:09,834 --> 00:36:11,544 I, um -- I don't know who you are. 906 00:36:11,544 --> 00:36:12,462 I don't know what that guy was involved in. 907 00:36:12,462 --> 00:36:13,463 And I'm not going to talk to you. 908 00:36:13,463 --> 00:36:15,548 Look, I-I just need to -- No. 909 00:36:15,548 --> 00:36:17,967 A cop was murdered and somebody's being framed for it! 910 00:36:17,967 --> 00:36:20,095 Doesn't anybody care about facts and truth anymore?! 911 00:36:22,931 --> 00:36:24,808 Ms. Alba, I don't want to be in this position 912 00:36:24,808 --> 00:36:25,892 any more than you do, all right? 913 00:36:25,892 --> 00:36:27,977 I was enjoying life in Tennessee. 914 00:36:27,977 --> 00:36:31,314 You know, I was trying to sort things out because I -- 915 00:36:31,314 --> 00:36:33,525 I arrested the love of my life last year, 916 00:36:33,525 --> 00:36:36,111 and I broke up a ring of corrupt cops three years before that. 917 00:36:36,111 --> 00:36:37,612 I'm a pathologically scrupulous person. 918 00:36:37,612 --> 00:36:39,239 I'm aware of that. 919 00:36:39,239 --> 00:36:42,534 If I could be any other way, I would. 920 00:36:42,534 --> 00:36:45,412 I don't -- I don't even know if I could be a cop anymore. 921 00:36:45,412 --> 00:36:48,373 Point is, you do not need to be afraid of me. 922 00:36:48,373 --> 00:36:51,042 Okay. One Killer Mike and one André 3000. 923 00:36:52,001 --> 00:36:53,753 Thank you. Thank you. 924 00:36:56,381 --> 00:36:58,466 You arrested the love of your life? [ Chuckles ] 925 00:36:58,466 --> 00:37:00,468 It's a long story. All right, really long. 926 00:37:00,468 --> 00:37:02,679 C-Could we please just sit? 927 00:37:04,472 --> 00:37:06,224 Yeah. 928 00:37:06,224 --> 00:37:10,687 Chester contacted me. He was cagey. 929 00:37:10,687 --> 00:37:12,480 Didn't want to give me his name. 930 00:37:12,480 --> 00:37:14,774 Said he was using a burner and that he had something 931 00:37:14,774 --> 00:37:16,568 to get off of his chest. 932 00:37:16,568 --> 00:37:18,570 Asked a lot of questions about immunity. 933 00:37:18,570 --> 00:37:20,029 Why you? 934 00:37:20,029 --> 00:37:22,198 I'm working on a RICO case against the Grove Park Boys. 935 00:37:23,992 --> 00:37:25,618 What'd you make of his call? 936 00:37:25,618 --> 00:37:27,495 A cop wanting to get something off of his chest, 937 00:37:27,495 --> 00:37:28,830 asking about immunity -- 938 00:37:28,830 --> 00:37:30,457 What does that sound like to you? 939 00:37:30,457 --> 00:37:32,834 A whistle-blower. Mm. 940 00:37:32,834 --> 00:37:35,336 I thought you guys were looking at Rafael Wexford for this. 941 00:37:35,336 --> 00:37:36,880 He's no angel, but I know him pretty well, 942 00:37:36,880 --> 00:37:38,089 and I don't think he did this. 943 00:37:38,089 --> 00:37:39,507 How do you know Rafael Wexford? 944 00:37:39,507 --> 00:37:41,092 100 years ago. 945 00:37:41,092 --> 00:37:42,677 I was raised in foster care. 946 00:37:42,677 --> 00:37:46,306 When I got out, I had nothing. He was my friend. 947 00:37:46,306 --> 00:37:48,183 He let me stay at his house with his grandma. 948 00:37:50,226 --> 00:37:51,978 Then we had a falling out. 949 00:37:51,978 --> 00:37:53,688 That's a story. 950 00:37:53,688 --> 00:37:56,024 For another day. 951 00:37:56,024 --> 00:37:58,902 Chester Flynn was shot outside of a cop barbecue. 952 00:37:58,902 --> 00:38:02,572 It's like...Shakespeare. 953 00:38:02,572 --> 00:38:04,407 You think the police killed one of their own? 954 00:38:04,407 --> 00:38:06,910 I think you should be careful who you speak to. 955 00:38:06,910 --> 00:38:09,329 Reporter: All right, this is breaking news. 956 00:38:09,329 --> 00:38:12,081 Rafael Wexford has surrendered... What? 957 00:38:12,081 --> 00:38:13,792 ...and confessed to the shootings 958 00:38:13,792 --> 00:38:16,002 of two Atlanta police officers. [ Cellphone chimes ] 959 00:38:16,002 --> 00:38:18,755 What the hell? And as you can see, he is in custody. 960 00:38:18,755 --> 00:38:21,049 Can you come with me? ...for Wexford at this point. 961 00:38:28,389 --> 00:38:30,308 Why'd you confess? 962 00:38:30,308 --> 00:38:31,893 Where's my gramma? 963 00:38:31,893 --> 00:38:34,854 I found a safe place for her. Why'd you confess? 964 00:38:34,854 --> 00:38:38,358 I finally found God. I'm not gay anymore. 965 00:38:38,358 --> 00:38:40,568 After what, 20 years of silence 966 00:38:40,568 --> 00:38:42,779 you call in the favor, and now this? 967 00:38:42,779 --> 00:38:44,322 I guess it wouldn't be the first time 968 00:38:44,322 --> 00:38:47,700 I have to take the fall, now would it? 969 00:38:47,700 --> 00:38:50,203 I really thought you could get this figured out. 970 00:38:50,203 --> 00:38:51,663 I know you're being framed. 971 00:38:51,663 --> 00:38:53,206 Oh, really? We're not gonna take a bad confession. 972 00:38:53,206 --> 00:38:54,582 Yeah, I don't know. 973 00:38:54,582 --> 00:38:57,961 Everybody else here is eager to put a needle in my arm. 974 00:38:57,961 --> 00:39:02,715 Rafael, what you're doing makes no sense. 975 00:39:02,715 --> 00:39:05,510 Make it make sense. 976 00:39:05,510 --> 00:39:12,559 ♪♪ 977 00:39:12,559 --> 00:39:14,602 Please. 978 00:39:14,602 --> 00:39:16,688 [ Sighs ] 979 00:39:16,688 --> 00:39:24,571 ♪♪ 980 00:39:24,571 --> 00:39:27,991 Rafael Wexford confessed to the murder of Chester Flynn 981 00:39:27,991 --> 00:39:30,493 and the attempted murder of Robert Taron. 982 00:39:30,493 --> 00:39:32,495 Thanks to the heroic efforts of the GBI 983 00:39:32,495 --> 00:39:34,289 partnering with the APD, 984 00:39:34,289 --> 00:39:35,915 the streets of Atlanta are safe. 985 00:39:35,915 --> 00:39:38,167 [ Applause ] 986 00:39:38,167 --> 00:39:40,003 You know he didn't do it, right? 987 00:39:40,003 --> 00:39:42,171 He confessed. Everyone thinks this is over. 988 00:39:42,171 --> 00:39:43,798 Do you really think Chester Flynn 989 00:39:43,798 --> 00:39:45,383 was gonna blow the whistle on dirty cops? 990 00:39:45,383 --> 00:39:46,884 It's all conjecture at this point. 991 00:39:46,884 --> 00:39:49,929 I'm a prosecutor. We deal in truth and facts. 992 00:39:49,929 --> 00:39:53,057 Chester had a story to tell, but he was killed. 993 00:39:53,057 --> 00:39:54,934 That's all I know. Well, guess what we heard. 994 00:39:54,934 --> 00:39:57,061 The woman Chester gave money to was not the mother 995 00:39:57,061 --> 00:39:58,563 of his illegitimate children. 996 00:39:58,563 --> 00:40:00,773 Turns out, her husband was killed in a carjacking. 997 00:40:00,773 --> 00:40:02,650 Chester was the responding officer. 998 00:40:02,650 --> 00:40:06,070 She said he was really upset. She actually said he cried. 999 00:40:06,070 --> 00:40:07,906 And the $30,000 in college funds for her kids -- 1000 00:40:07,906 --> 00:40:09,616 that wasn't the end of it. 1001 00:40:09,616 --> 00:40:11,701 He gave another five grand in cash 1002 00:40:11,701 --> 00:40:14,037 and then donated another 10 grand through crowdfunding. 1003 00:40:14,037 --> 00:40:16,914 What kind of cop has $45,000 lying around? 1004 00:40:16,914 --> 00:40:18,833 Oh, the corrupt kind. 1005 00:40:18,833 --> 00:40:20,209 Somebody forced Rafael to confess. 1006 00:40:20,209 --> 00:40:22,462 Something he's afraid to say. 1007 00:40:22,462 --> 00:40:24,714 We need to go to his house, answer's got to be there. 1008 00:40:24,714 --> 00:40:26,799 Let's go. I'll drive. 1009 00:40:30,136 --> 00:40:32,639 Can you keep this case open? Buy us some time? 1010 00:40:32,639 --> 00:40:34,390 I might lose my job. 1011 00:40:34,390 --> 00:40:36,017 Truth and facts, right? 1012 00:40:37,852 --> 00:40:39,520 I can try. Yeah. 1013 00:40:39,520 --> 00:40:40,813 Thank you. Mm-hmm. 1014 00:40:40,813 --> 00:40:45,193 ♪♪ 1015 00:40:45,193 --> 00:40:47,362 Let's get to work. Ormewood, search upstairs. 1016 00:40:47,362 --> 00:40:48,696 What are we looking for? 1017 00:40:48,696 --> 00:40:50,448 I'm not sure -- a-a letter, a message, 1018 00:40:50,448 --> 00:40:51,783 anything that can be used for leverage. 1019 00:40:51,783 --> 00:40:53,409 Use your imagination. Copy that. 1020 00:40:53,409 --> 00:40:55,745 Looking for a letter or a severed horse head. 1021 00:40:55,745 --> 00:40:57,747 Faith: So you don't actually know what we're looking for. 1022 00:40:57,747 --> 00:40:59,457 That's right. And this isn't one of those times 1023 00:40:59,457 --> 00:41:01,542 that you secretly have an idea but you're just not telling me 1024 00:41:01,542 --> 00:41:04,295 because you're selfish and a terrible communicator. 1025 00:41:04,295 --> 00:41:05,463 Can you just let me think? 1026 00:41:05,463 --> 00:41:07,548 Yeah. I'll take the back of the house. 1027 00:41:07,548 --> 00:41:09,676 So good to have you back. 1028 00:41:09,676 --> 00:41:14,681 ♪♪ 1029 00:41:14,681 --> 00:41:19,435 He confessed, but he is innocent. 1030 00:41:19,435 --> 00:41:20,937 That means someone had leverage. 1031 00:41:23,356 --> 00:41:25,692 Taking the fall for killing a cop. 1032 00:41:25,692 --> 00:41:27,026 That's a death sentence. 1033 00:41:29,112 --> 00:41:31,239 So that means he's willing to die for it. 1034 00:41:33,116 --> 00:41:36,577 Not it -- someone. 1035 00:41:36,577 --> 00:41:39,038 Not Gramma. 1036 00:41:41,874 --> 00:41:43,418 [ Recorder clicks ] 1037 00:41:43,418 --> 00:41:51,676 ♪♪ 1038 00:41:51,676 --> 00:41:52,593 [ Grunts ] 1039 00:41:52,593 --> 00:41:55,555 [ Both grunting ] 1040 00:41:57,473 --> 00:41:59,475 Rafael: You don't know everything about me. 1041 00:41:59,475 --> 00:42:09,694 ♪♪ 1042 00:42:09,694 --> 00:42:11,988 [ Young girl laughs ] 1043 00:42:13,740 --> 00:42:16,617 Woman: Is that my Sunshine? 1044 00:42:16,617 --> 00:42:25,126 ♪♪ 1045 00:42:25,126 --> 00:42:33,676 ♪♪ 1046 00:42:33,676 --> 00:42:41,976 ♪♪ 1047 00:42:41,976 --> 00:42:43,519 Faith! 1048 00:42:43,519 --> 00:42:46,022 I found his laptop. It's password-protected. 1049 00:42:46,022 --> 00:42:48,066 Try "Sunshine." 1050 00:42:48,066 --> 00:42:49,734 [ Keyboard keys clacking ] 1051 00:42:51,027 --> 00:42:52,236 How about "Sunny"? 1052 00:42:52,236 --> 00:42:54,197 [ Keyboard keys clacking ] 1053 00:42:54,197 --> 00:42:57,617 ♪♪ 1054 00:42:57,617 --> 00:42:58,951 Who is that? 1055 00:43:00,536 --> 00:43:01,788 It's his daughter. 1056 00:43:03,956 --> 00:43:05,708 They took his daughter. 1057 00:43:09,962 --> 00:43:12,965 -- Captions by VITAC -- 1058 00:43:12,965 --> 00:43:21,015 ♪♪ 1059 00:43:21,015 --> 00:43:29,065 ♪♪ 1060 00:43:29,065 --> 00:43:37,114 ♪♪ 75148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.