Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,071 --> 00:00:02,588
Previously on Will Trent ...
2
00:00:04,107 --> 00:00:05,831
Ow! What's that for?
3
00:00:05,832 --> 00:00:08,627
For leaving.
And not telling anyone
where you were for six months.
4
00:00:08,628 --> 00:00:10,629
Call me. Work on your statement
for the post hearing.
5
00:00:10,630 --> 00:00:12,217
- I'm good.
- This is not forever,
6
00:00:12,218 --> 00:00:13,633
unless you mess up that hearing.
7
00:00:15,153 --> 00:00:16,497
Everyone get down!
Get inside!
8
00:00:16,498 --> 00:00:18,085
Get the EMTs out here!
9
00:00:18,086 --> 00:00:19,845
The deceased is
Detective Chester Flynn.
10
00:00:19,846 --> 00:00:22,572
Ormewood found a whole line
of stolen vehicles
11
00:00:22,573 --> 00:00:25,506
parked behind
the Grove Park Boys' clubhouse.
12
00:00:25,507 --> 00:00:26,748
Lincoln Spelling's
all over this.
13
00:00:26,749 --> 00:00:29,406
What do you know about those two
cops who got shot yesterday?
14
00:00:29,407 --> 00:00:31,132
I heard it was
the Piedmont Kings.
15
00:00:31,133 --> 00:00:34,135
Rafael Wexford confessed
to the murder of Chester Flynn.
16
00:00:34,136 --> 00:00:35,343
How do you know Rafael Wexford?
17
00:00:35,344 --> 00:00:37,725
He let me stay at his house
with his grandma.
18
00:00:37,726 --> 00:00:41,142
I know you're being framed,
but what you're doing
makes no sense.
19
00:00:41,143 --> 00:00:43,457
Make it make sense.
20
00:00:44,147 --> 00:00:46,147
Somebody forced
Rafael to confess.
21
00:00:46,148 --> 00:00:47,461
Something he's afraid to say.
22
00:00:49,118 --> 00:00:51,810
It's his daughter.
They took his daughter.
23
00:01:01,785 --> 00:01:03,199
Hey.
24
00:01:03,200 --> 00:01:04,303
We're outside
Sunny's caretaker's house.
25
00:01:04,304 --> 00:01:06,098
It's Sunny's last known,
26
00:01:06,099 --> 00:01:08,204
so hopefully we'll find
something that leads us to her.
27
00:01:08,205 --> 00:01:10,102
We just need time.
28
00:01:10,103 --> 00:01:12,173
Yeah, I got it.
The moment they get what
they need, it's over for her.
29
00:01:12,174 --> 00:01:15,107
I've read my boss in.
We'll stall as long as we can.
30
00:01:15,108 --> 00:01:15,970
Ma'am! Penelope Morton?
31
00:01:15,971 --> 00:01:17,661
Thank you
for sticking your neck out.
32
00:01:17,662 --> 00:01:20,112
Well, if I get fired,
you owe me breakfast. Good luck.
33
00:01:20,113 --> 00:01:22,840
- You too.
- Are you here?
We're with the GBI.
34
00:01:26,224 --> 00:01:27,259
GBI!
35
00:01:28,916 --> 00:01:30,467
Penelope Morton?
36
00:01:30,468 --> 00:01:32,814
Rafael Wexford sent us
to check on you.
37
00:01:32,815 --> 00:01:35,576
Do you have any reason
to doubt that Rafael Wexford
is telling the truth
38
00:01:35,577 --> 00:01:37,509
when he said he killed
Detective Flynn?
39
00:01:37,510 --> 00:01:40,788
Generally speaking, I have
reason to doubt everything
that man has ever said.
40
00:01:40,789 --> 00:01:43,480
We are vetting his confession
and conducting
our investigation,
41
00:01:43,481 --> 00:01:45,413
which is basically our job.
42
00:01:45,414 --> 00:01:46,865
The law. Due process.
43
00:01:47,314 --> 00:01:49,143
Rest of the house is clear.
44
00:01:54,873 --> 00:01:57,356
Mayor Anthony said
this case was closed.
45
00:01:57,357 --> 00:01:58,702
Are you saying she's lying?
46
00:01:58,703 --> 00:02:01,360
Hey, things are moving
fast and furious.
47
00:02:01,361 --> 00:02:03,397
We all want the same things.
48
00:02:03,398 --> 00:02:04,779
One more question!
49
00:02:07,782 --> 00:02:09,474
Will, look.
50
00:02:22,383 --> 00:02:25,315
No sign of struggle.
Bullet went in through her back.
51
00:02:25,316 --> 00:02:29,942
So he jimmies the window,
shoots her in the closet
while she's getting dressed.
52
00:02:30,322 --> 00:02:31,908
I'll call it in.
53
00:02:31,909 --> 00:02:34,740
Wait, no. We don't know
who's listening.
54
00:02:35,500 --> 00:02:37,396
Will? Talk to me.
55
00:02:37,397 --> 00:02:38,777
Penelope's dead.
56
00:02:38,778 --> 00:02:40,503
- We need forensics.
- I'm on it.
57
00:02:40,504 --> 00:02:41,711
Y'all can't do anything.
58
00:02:41,712 --> 00:02:43,335
Let me go.
I know where to find her.
59
00:02:43,784 --> 00:02:46,614
You confessed.
You're not going anywhere.
60
00:02:47,822 --> 00:02:49,374
What the hell was that?
61
00:02:49,375 --> 00:02:50,858
Mayor Anthony,
good to see you.
62
00:02:50,859 --> 00:02:53,550
We have a confession.
Why are you dragging this out?
63
00:02:53,551 --> 00:02:56,208
We have zero
corroborating evidence.
64
00:02:56,209 --> 00:02:57,727
Then do your job and get some.
65
00:02:57,728 --> 00:03:00,350
Mayor, if we screw up this case,
a cop killer walks free.
66
00:03:00,351 --> 00:03:02,423
I'm sure that's not
what you want.
67
00:03:02,906 --> 00:03:05,493
Ms. Alba, I know that
you're new to town.
68
00:03:05,494 --> 00:03:08,393
But going behind my back
and making me look stupid
69
00:03:08,394 --> 00:03:10,880
isn't the way
to get ahead in Atlanta.
70
00:03:11,501 --> 00:03:14,297
- That's--
- I want this case closed.
71
00:03:21,408 --> 00:03:24,374
Whatever you need to
get this done fast, let me know.
72
00:03:24,375 --> 00:03:25,412
Mm-hmm.
73
00:03:26,067 --> 00:03:27,345
Broad daylight.
74
00:03:27,621 --> 00:03:31,278
Shooting a caregiver.
Taking a child.
75
00:03:31,279 --> 00:03:32,281
It's desperate.
76
00:03:33,420 --> 00:03:34,867
Either somebody didn't think
about getting caught,
77
00:03:34,868 --> 00:03:36,871
or they weren't
worried about it.
78
00:03:37,424 --> 00:03:40,390
Messy room. I think Sunny
can claim half of it.
79
00:03:40,391 --> 00:03:43,393
The other half belongs
to whatever happened here.
80
00:03:43,394 --> 00:03:44,776
Why is this corner so tidy?
81
00:03:53,440 --> 00:03:55,338
Because someone
was going to see it.
82
00:04:03,588 --> 00:04:05,590
Sunny was recording herself.
83
00:04:06,694 --> 00:04:08,351
It was a school project.
84
00:04:09,352 --> 00:04:11,492
The gunshot interrupted her.
85
00:04:22,538 --> 00:04:24,331
My fellow classmates.
86
00:04:24,332 --> 00:04:27,886
I'm proposing that
despite Coach Stevens's
very vocal protests,
87
00:04:27,887 --> 00:04:29,683
the student government--
88
00:04:41,971 --> 00:04:44,663
Must've gotten knocked down
when she was grabbed.
89
00:04:45,423 --> 00:04:47,873
Here. Hook this up
to that monitor.
90
00:04:55,536 --> 00:04:57,054
The student government
moved 50%...
91
00:05:00,541 --> 00:05:01,956
No!
92
00:05:02,371 --> 00:05:04,304
- Go back.
- No! No!
93
00:05:04,580 --> 00:05:07,307
There. Zoom in on that mirror.
94
00:05:08,825 --> 00:05:10,862
That's Lincoln Spelling.
95
00:05:11,483 --> 00:05:12,726
He kidnapped Sunny.
96
00:05:15,107 --> 00:05:17,453
Lincoln Spelling
was shot with a handgun.
97
00:05:17,454 --> 00:05:19,489
Close range
with no signs of a struggle.
98
00:05:19,490 --> 00:05:21,526
You can see the exit hole
through the neck.
99
00:05:21,527 --> 00:05:23,735
There's also another shot
to the back of the head.
100
00:05:23,736 --> 00:05:26,082
He was dead before he knew
anyone was behind him.
101
00:05:26,083 --> 00:05:30,673
Damn it. You find anything,
you contact me first. Got that?
102
00:05:30,674 --> 00:05:32,020
Sure.
103
00:05:33,402 --> 00:05:35,022
Hey, who do you think
had the stones
104
00:05:35,023 --> 00:05:37,613
to do this to the leader
of the Grove Park Boys?
105
00:05:38,441 --> 00:05:40,063
Somebody with a badge.
106
00:05:41,893 --> 00:05:44,758
Not a word to anybody.
You hear me, Pete?
107
00:05:46,553 --> 00:05:47,726
Not a word.
108
00:05:57,805 --> 00:06:00,429
Excuse me. Uh, hi. Hey.
109
00:06:01,188 --> 00:06:02,776
Excuse me. Hi.
110
00:06:04,225 --> 00:06:05,434
Uh...
111
00:06:05,641 --> 00:06:07,815
- John. Yeah.
- John, hi.
112
00:06:08,471 --> 00:06:10,611
Um, can you do that
a little quieter?
113
00:06:11,474 --> 00:06:12,510
Not really.
114
00:06:13,545 --> 00:06:14,926
Oomph is kind of mandatory.
115
00:06:15,478 --> 00:06:16,928
That's technical.
116
00:06:22,899 --> 00:06:25,454
Be careful.
117
00:06:39,502 --> 00:06:40,743
Are you okay?
118
00:06:40,744 --> 00:06:43,539
Yeah, I'm good.
I'm... Ow.
119
00:06:43,540 --> 00:06:46,026
My wrist. Ow, ow.
120
00:06:48,477 --> 00:06:51,581
Someone ordered Lincoln Spelling
to kidnap Sunny
and then had him killed.
121
00:06:51,582 --> 00:06:54,101
We think that person was
in charge of the stolen car ring
122
00:06:54,102 --> 00:06:55,896
and is possibly
a member of law enforcement.
123
00:06:55,897 --> 00:06:58,001
Okay, so how do we find him?
Because he has Sunny.
124
00:06:58,002 --> 00:07:00,107
I've got a lead waiting
for me in the box.
125
00:07:00,108 --> 00:07:03,628
Dolores Fields. She works
for the DMV near Heritage Park.
126
00:07:03,629 --> 00:07:04,905
She's forging
the vehicle titles.
127
00:07:04,906 --> 00:07:06,182
Go talk to her
and get some names.
128
00:07:06,183 --> 00:07:09,185
And we need big names, Ormewood.
Bigger than Lincoln Spelling.
129
00:07:09,186 --> 00:07:10,533
Yes, ma'am.
130
00:07:11,707 --> 00:07:13,467
I've got the evidence roundup
from Sunny's bedroom.
131
00:07:14,917 --> 00:07:16,434
There's a drop of blood
on this notebook.
It's out for analysis.
132
00:07:16,435 --> 00:07:20,576
Sunny's last text message
was with her friend
from school named Michelle.
133
00:07:20,577 --> 00:07:23,132
And the sandwich
is turkey and Swiss.
134
00:07:24,685 --> 00:07:25,857
Where's Rafael?
135
00:07:25,858 --> 00:07:28,204
There is no scenario
where they let her go!
136
00:07:28,205 --> 00:07:30,551
Either I do what they say
and they kill her,
137
00:07:30,552 --> 00:07:32,760
or they find out
that you're onto them
and they kill her.
138
00:07:32,761 --> 00:07:36,007
You asked for my help, Rafael,
so I need you to trust me.
139
00:07:37,526 --> 00:07:40,114
Sunny's coming home. Alive.
140
00:07:46,914 --> 00:07:50,641
Brother, you have a daughter.
141
00:07:54,577 --> 00:07:56,508
And she's smarter than you.
142
00:07:56,509 --> 00:07:57,613
Mmm.
143
00:07:57,614 --> 00:07:59,097
And she's prettier too.
144
00:07:59,098 --> 00:08:01,688
Oh, well, thank God
she got her mother's looks.
145
00:08:04,104 --> 00:08:05,243
This bitch.
146
00:08:06,106 --> 00:08:06,969
Hi.
147
00:08:08,660 --> 00:08:10,522
Now, where
are we going now, man?
148
00:08:10,523 --> 00:08:11,523
Tell me where we going now.
149
00:08:11,524 --> 00:08:13,318
Oh! Man, my knee.
150
00:08:13,319 --> 00:08:14,940
- I'm sorry.
- Asshole.
151
00:08:14,941 --> 00:08:18,118
Uncuff me. Damn.
You get off on this?
152
00:08:18,670 --> 00:08:19,706
What's this?
153
00:08:20,741 --> 00:08:22,707
That's Sunny's recombinator.
154
00:08:22,708 --> 00:08:24,674
It's, like, a puzzle.
155
00:08:24,675 --> 00:08:27,746
Sunny has a lot of episodes,
so we use that to keep her calm.
156
00:08:27,747 --> 00:08:30,061
She must be terrified right now.
157
00:08:30,682 --> 00:08:31,750
And this?
158
00:08:31,751 --> 00:08:33,616
That's, uh, the charger
to her Drixby.
159
00:08:34,203 --> 00:08:36,583
- W-What's--
- It's more like
an expensive Game Boy.
160
00:08:36,584 --> 00:08:39,620
Well, did y'all find a...
whatever you call it,
over at Penelope's?
161
00:08:39,621 --> 00:08:42,243
- No.
- She's always has
that thing with her.
162
00:08:42,244 --> 00:08:45,730
We play a game
where we were farmers.
163
00:08:45,731 --> 00:08:48,871
And even though
we weren't together, we could
communicate in the game.
164
00:08:48,872 --> 00:08:51,634
So if Sunny has her Drixby,
we can send her a message.
165
00:08:54,741 --> 00:08:55,983
Take a look at that.
166
00:08:56,639 --> 00:08:58,570
- What about it?
- Are you kidding me?
167
00:08:58,571 --> 00:09:00,123
I look like a goblin.
168
00:09:00,124 --> 00:09:01,953
And what's worse, you guys
wouldn't even let me retake it.
169
00:09:01,954 --> 00:09:04,818
Oh, yeah. No, I haven't
forgotten, Miss Dolores.
170
00:09:04,819 --> 00:09:06,889
It's all up here. Okay?
171
00:09:06,890 --> 00:09:10,099
So that's the energy
you're gonna be dealing with
today, okay? Goblin energy.
172
00:09:10,100 --> 00:09:12,586
Is that why
you brought me in here?
173
00:09:13,863 --> 00:09:15,622
You like working at the DMV?
174
00:09:15,623 --> 00:09:18,970
Not as scenic as
writing out parking tickets,
but it has its benefits.
175
00:09:18,971 --> 00:09:20,007
Oh, yeah?
176
00:09:21,630 --> 00:09:23,148
Like getting paid
to forge titles?
Those kinds of benefits?
177
00:09:24,080 --> 00:09:25,668
I don't know
what you're talking about.
178
00:09:26,358 --> 00:09:30,190
I issue titles through
proper procedures only.
179
00:09:31,087 --> 00:09:32,123
Mm-hmm.
180
00:09:33,227 --> 00:09:36,230
Hmm. Well, that's
a really nice bag.
181
00:09:38,025 --> 00:09:39,717
What's up with the wheels?
182
00:09:39,958 --> 00:09:41,613
What? Am I supposed
to walk around
183
00:09:41,614 --> 00:09:44,618
with a bag slung over
my shoulder like some animal?
184
00:09:44,894 --> 00:09:46,655
Well, it's Louis Vuitton.
185
00:09:47,448 --> 00:09:50,106
Probably costs more
than you make in a month.
186
00:09:51,452 --> 00:09:53,245
It was a gift.
187
00:09:53,246 --> 00:09:54,663
So...
188
00:09:56,043 --> 00:09:57,525
You heard about Officer Flynn,
the cop who was shot
a few days ago?
189
00:09:57,526 --> 00:10:01,288
Yeah, he was part of
the stolen car ring
that's been using your titles.
190
00:10:01,289 --> 00:10:04,912
And now the gang leader
who was stealing those cars
was killed too.
191
00:10:04,913 --> 00:10:09,401
Yeah. So, someone's
cleaning house, Dolores.
192
00:10:10,368 --> 00:10:11,921
Afraid you might be next.
193
00:10:12,922 --> 00:10:15,751
Oh, my God. Oh, my God.
194
00:10:15,752 --> 00:10:17,442
I'm not ready to die.
195
00:10:17,443 --> 00:10:23,036
Listen, if you want me
to protect you,
you gotta help me out.
196
00:10:23,795 --> 00:10:27,832
Look, I just make the titles.
I don't know what happens
to them after that.
197
00:10:27,833 --> 00:10:29,143
Who do you deliver them to?
198
00:10:29,144 --> 00:10:31,974
This guy named Mac.
I don't know his last name.
199
00:10:31,975 --> 00:10:34,701
We... We meet near Grant Park.
200
00:10:34,702 --> 00:10:36,219
What's he look like?
201
00:10:36,220 --> 00:10:40,016
Um, he's about your height,
uh, light brown hair.
202
00:10:40,017 --> 00:10:44,400
And he's got those
gold thingies on his teeth.
You know, top and bottom.
203
00:10:44,401 --> 00:10:47,472
They look like
those expensive retainers.
204
00:10:47,473 --> 00:10:49,819
Yeah. And he pays you?
205
00:10:49,820 --> 00:10:54,274
No. It's all... The money's all
direct deposited from
Battery Hill Investments.
206
00:10:56,138 --> 00:10:58,794
Text him. Tell him you want
to meet at the regular spot.
207
00:10:58,795 --> 00:11:00,105
We never meet on Tuesdays.
208
00:11:00,106 --> 00:11:03,663
Well, we're about to go up
on a Tuesday, Dolores.
209
00:11:17,366 --> 00:11:19,780
Mac's late.
Ormewood said 2:00 p.m.
210
00:11:19,781 --> 00:11:21,059
He'll be here.
211
00:11:23,268 --> 00:11:25,408
You and Ormewood
seem to be pretty chummy.
212
00:11:26,271 --> 00:11:27,719
You jealous?
213
00:11:27,720 --> 00:11:29,031
Just making conversation.
214
00:11:29,032 --> 00:11:31,242
So, now you want to
make conversation?
215
00:11:32,968 --> 00:11:34,901
Well, since you want
to make conversation,
216
00:11:35,522 --> 00:11:37,800
when's the last time
you saw Rafael?
217
00:11:39,526 --> 00:11:42,287
I don't know. 2005?
218
00:11:43,806 --> 00:11:46,775
So, around the time he went
to prison for manslaughter.
219
00:11:48,224 --> 00:11:49,778
Yeah.
220
00:11:50,848 --> 00:11:52,263
You ever visit him in prison?
221
00:11:54,092 --> 00:11:55,300
No.
222
00:11:57,509 --> 00:11:59,235
Okay, great talk.
223
00:12:03,308 --> 00:12:04,827
There's Mac.
224
00:12:11,385 --> 00:12:13,456
And he's walking
straight for us.
225
00:12:16,459 --> 00:12:18,770
Hey, y'all seen an old lady
with a wheelie bag around?
226
00:12:18,771 --> 00:12:22,500
- Is he really
asking us for help?
- This is a first.
227
00:12:23,121 --> 00:12:24,157
GBI.
228
00:12:29,403 --> 00:12:31,440
Come on.
229
00:12:33,925 --> 00:12:34,995
Well, that was easy.
230
00:12:35,582 --> 00:12:41,105
Like your mom
once said, "People are dumb."
231
00:12:45,868 --> 00:12:50,942
Compose a statement of remorse
for messing up as a cop.
232
00:12:52,012 --> 00:12:54,944
I want to take
this opportunity to address
a significant mistake
233
00:12:54,945 --> 00:12:58,051
that I made while performing
my duties as a police officer.
234
00:12:58,052 --> 00:12:59,984
I recognize
that my choices...
235
00:12:59,985 --> 00:13:02,089
...have not only
impacted my own integrity...
236
00:13:02,090 --> 00:13:04,436
...but have also affected the
community I vowed to protect.
237
00:13:04,437 --> 00:13:07,819
I failed to uphold
the standards expected of me,
238
00:13:07,820 --> 00:13:10,926
and I take full responsibility
for my mistakes.
239
00:13:10,927 --> 00:13:12,859
Do it again,
but sound like a human.
240
00:13:12,860 --> 00:13:15,967
I'm truly sorry
for the mistake I made.
I let my team and...
241
00:13:16,347 --> 00:13:17,451
- Hey.
- Hey.
242
00:13:18,521 --> 00:13:19,313
How's the wrist?
243
00:13:19,314 --> 00:13:21,419
Feeling a lot better,
thanks to you.
244
00:13:21,420 --> 00:13:22,491
Good.
245
00:13:24,596 --> 00:13:26,150
I brought you these flowers.
246
00:13:27,565 --> 00:13:28,600
Oh.
247
00:13:29,774 --> 00:13:33,122
Uh, I noticed your office
looked a little humble, so...
248
00:13:36,436 --> 00:13:39,506
I'm sorry.
The flowers are weird.
Just...
249
00:13:39,507 --> 00:13:43,512
...let's, um... Can we forget
that happened?
250
00:13:44,893 --> 00:13:48,860
Is this your personality, or are
you unusually nervous today?
251
00:13:48,861 --> 00:13:53,039
Yeah.
Well, um, hey.
252
00:13:54,661 --> 00:13:55,904
Okay, um...
253
00:13:57,043 --> 00:13:59,146
...hey. I don't know
if you have to fill out a report
254
00:13:59,147 --> 00:14:00,527
about my little mishap
this morning.
255
00:14:00,528 --> 00:14:02,632
Something else you want me
to forget happened?
256
00:14:02,633 --> 00:14:06,429
I just need this job.
I don't want to make any waves.
257
00:14:06,430 --> 00:14:09,469
Sure. I didn't see you
fall off a ladder.
258
00:14:13,680 --> 00:14:14,921
What are you working on?
259
00:14:14,922 --> 00:14:17,889
Just, uh, legal stuff.
260
00:14:17,890 --> 00:14:21,101
- Tell me about it.
- You know about legal troubles?
261
00:14:22,033 --> 00:14:23,584
Oh. Only my fair share.
262
00:14:23,585 --> 00:14:25,105
You care to elaborate?
263
00:14:25,554 --> 00:14:26,624
You go first.
264
00:14:30,179 --> 00:14:33,042
Right.
265
00:14:33,043 --> 00:14:34,528
So how'd you wind up here?
266
00:14:35,460 --> 00:14:37,219
This? Dream job.
267
00:14:37,220 --> 00:14:40,291
Well, you don't seem
like you belong here.
268
00:14:40,292 --> 00:14:42,502
Thanks, but you don't know me.
269
00:14:42,951 --> 00:14:44,674
Oh, uh, I didn't mean it bad--
270
00:14:44,675 --> 00:14:48,473
No, I just belong here
a lot more than you might think.
271
00:14:52,167 --> 00:14:55,411
Get the flowers.
272
00:15:00,278 --> 00:15:03,385
Yeah, I know Mac.
Everybody knows Mac.
273
00:15:03,764 --> 00:15:05,042
How?
274
00:15:06,215 --> 00:15:07,835
Oh, you know, 'cause he's
a world-renowned idiot.
275
00:15:07,836 --> 00:15:11,461
One time he tried to
steal a car, but it was stick,
and he couldn't get away. Ha!
276
00:15:12,601 --> 00:15:15,086
Sorry I'm late.
I had to take an Uber.
277
00:15:15,638 --> 00:15:17,500
God.
278
00:15:17,501 --> 00:15:19,364
Hmm. Acid reflux?
279
00:15:19,365 --> 00:15:22,022
Uber drivers.
They live life
a quarter mile at a time.
280
00:15:22,023 --> 00:15:23,644
Might wanna cut back on cheese.
281
00:15:23,645 --> 00:15:26,509
Anyway, um, we arrested
one of the Grove Park Boys
282
00:15:26,510 --> 00:15:29,133
who we know was involved
in Lincoln Spelling's
stolen car ring.
283
00:15:29,134 --> 00:15:31,931
Ballistics say
his gun matches the one used
to kill Officer Flynn.
284
00:15:32,552 --> 00:15:34,966
- We got our shooter?
- Look, I'm telling you,
the kid's a joke.
285
00:15:34,967 --> 00:15:38,038
He lives with his mom.
There's no way
he did this on his own.
286
00:15:38,039 --> 00:15:39,419
You live with your grandma.
287
00:15:39,420 --> 00:15:41,179
You also live with my grandma.
288
00:15:41,180 --> 00:15:44,148
Even if Max's not the mastermind
behind Officer Flynn's death,
289
00:15:44,149 --> 00:15:46,046
we can still
use him to find Sunny.
290
00:15:46,047 --> 00:15:48,499
If you offer him a deal.
291
00:15:49,189 --> 00:15:50,639
Let's go.
292
00:15:51,191 --> 00:15:55,400
Well, hang on, I mean,
uh, shouldn't we strategize
before we go in there?
293
00:15:55,401 --> 00:15:58,681
Strategize? Come on, we're
gonna improvise. Freestyle.
294
00:16:00,235 --> 00:16:01,753
Haven't you ever
been in a cipher?
295
00:16:02,651 --> 00:16:04,134
No.
296
00:16:15,284 --> 00:16:20,255
Mr. Wexford. I'm sure
this situation must be
unbearable for you.
297
00:16:21,118 --> 00:16:24,121
Thank you. You have kids?
298
00:16:26,123 --> 00:16:27,503
I'm sorry to say I do not.
299
00:16:32,094 --> 00:16:34,165
Look, there she is. Sunny.
300
00:16:35,339 --> 00:16:37,306
- How does this work?
- Let me do it.
301
00:16:38,204 --> 00:16:41,379
Agent Gross. Uncuff him.
302
00:16:43,692 --> 00:16:46,624
Just a reminder,
you are in a building
full of law enforcement.
303
00:16:46,625 --> 00:16:47,696
I am aware.
304
00:16:48,800 --> 00:16:51,767
Let's see if you can
get her location.
305
00:16:51,768 --> 00:16:53,355
Okay, type this:
306
00:16:53,356 --> 00:16:55,564
"Sunny, my name
is Amanda Wagner.
I'm with the GBI.
307
00:16:55,565 --> 00:16:58,638
I'm sitting here
with your daddy.
We're gonna help you.
308
00:16:59,432 --> 00:17:02,366
Can you tell me where you are?"
309
00:17:08,234 --> 00:17:11,373
A young girl is missing, Mac,
and you can help us find her.
310
00:17:11,374 --> 00:17:13,375
We think whoever took her
is the same person
311
00:17:13,376 --> 00:17:15,204
who told you
to shoot Officer Flynn.
312
00:17:15,205 --> 00:17:17,689
- Y'all got nothing on me.
- We have the murder weapon.
313
00:17:17,690 --> 00:17:20,140
Which you were
carrying around like an idiot.
314
00:17:20,141 --> 00:17:22,386
Yeah, so that
seems like something.
315
00:17:22,903 --> 00:17:24,284
Whatever.
316
00:17:25,492 --> 00:17:26,871
- Okay.
- Okay.
317
00:17:26,872 --> 00:17:28,183
Well, we tried.
318
00:17:28,184 --> 00:17:29,874
Yeah, I guess we book him.
319
00:17:29,875 --> 00:17:32,808
Wait, you're not worried
about whoever killed
Lincoln getting to him?
320
00:17:32,809 --> 00:17:34,568
What can we do? I mean,
if he doesn't wanna cooperate,
321
00:17:34,569 --> 00:17:36,469
- we can't protect him.
- Hmm.
322
00:17:37,608 --> 00:17:40,473
Y'all are lying.
Lincoln ain't dead.
323
00:17:45,236 --> 00:17:47,135
Mm-mmm.
324
00:17:49,413 --> 00:17:51,689
So, uh, you got
any fun weekend plans?
325
00:17:51,690 --> 00:17:54,278
Oh, I gotta take
my cat to the vet.
326
00:17:54,279 --> 00:17:56,245
Oh. Nothing serious, I hope?
327
00:17:56,246 --> 00:18:00,215
Well, she's been vomiting a lot,
so I think it's worse
than hair balls.
328
00:18:00,216 --> 00:18:01,492
- Hmm.
- Do you have any pets?
329
00:18:01,493 --> 00:18:03,908
Betty Maria White Trent.
She's my dog.
330
00:18:03,909 --> 00:18:06,775
Um, here she is after
getting her teeth cleaned.
331
00:18:09,329 --> 00:18:11,157
She doesn't know where she is.
332
00:18:11,158 --> 00:18:12,849
Tell her to describe the room.
333
00:18:17,303 --> 00:18:21,376
I-I can't trace the IP.
The firewall she's behind
is as good as ours.
334
00:18:23,240 --> 00:18:24,689
Tell her to check the closet.
335
00:18:29,177 --> 00:18:30,693
- Emergency clothes.
- Huh?
336
00:18:30,694 --> 00:18:34,145
Agent Gross,
get me the addresses
of all the Atlanta safe houses.
337
00:18:34,146 --> 00:18:36,147
You mean police safe houses?
338
00:18:36,148 --> 00:18:37,321
Yes, go.
339
00:18:37,322 --> 00:18:39,944
Wait, you think this is APD?
340
00:18:39,945 --> 00:18:41,256
We don't know that yet.
341
00:18:41,257 --> 00:18:44,155
Man, I knew y'all were mangy,
but golly.
342
00:18:44,156 --> 00:18:46,261
Tell her to check under the bed.
343
00:18:46,262 --> 00:18:48,884
If it's a safe house,
there should be a go bag
strapped under the bed.
344
00:18:48,885 --> 00:18:54,754
There should be a phone.
She should call this number:
678-555-0145.
345
00:19:00,380 --> 00:19:01,828
- I gotta zoom in.
- Here she is
346
00:19:01,829 --> 00:19:03,830
after getting
her teeth cleaned.
347
00:19:03,831 --> 00:19:05,797
She has a beautiful smile.
348
00:19:05,798 --> 00:19:07,351
Mm-hmm.
Oh, look at this one. Hold on.
349
00:19:07,352 --> 00:19:08,766
This is on her birthday.
350
00:19:08,767 --> 00:19:10,319
How old is she?
351
00:19:10,320 --> 00:19:12,183
Uh, guys, uh, come...
come back in here.
352
00:19:12,184 --> 00:19:15,221
A lady never tells,
but I do believe
she's entering her golden years.
353
00:19:15,222 --> 00:19:16,601
Please come back in here.
354
00:19:16,602 --> 00:19:18,327
Sorry, what was that, Mac?
355
00:19:18,328 --> 00:19:20,573
I'll talk.
356
00:19:29,685 --> 00:19:30,857
Sunny?
357
00:19:30,858 --> 00:19:31,996
Help me.
358
00:19:31,997 --> 00:19:33,411
Is that her? Let me talk to her.
359
00:19:33,412 --> 00:19:35,310
Let me talk to my daughter!
360
00:19:35,311 --> 00:19:38,002
Sunny, as long as
you have this phone,
I'll know exactly where you are.
361
00:19:38,003 --> 00:19:39,523
I want my dad.
362
00:19:43,354 --> 00:19:44,320
Sunny-side Up?
363
00:19:45,943 --> 00:19:48,392
We're coming.
I just need you to be strong.
364
00:19:48,393 --> 00:19:50,325
Can you do that for me?
365
00:19:50,326 --> 00:19:51,705
Mm-hmm. Yeah.
366
00:19:51,706 --> 00:19:54,674
Okay, sweetie. I love you.
367
00:19:54,675 --> 00:19:56,883
Sunny, it's not safe
for us to talk anymore,
368
00:19:56,884 --> 00:19:59,611
but if you put this phone
in your pocket,
we'll be listening.
369
00:20:07,930 --> 00:20:09,758
Lincoln, he...
he told me to shoot him.
370
00:20:09,759 --> 00:20:11,829
I ain't never done
anything like that before
371
00:20:11,830 --> 00:20:16,385
but, uh, he said
that if I pulled it off,
uh, that I'd move up fast.
372
00:20:16,386 --> 00:20:19,319
- You weren't afraid
of getting caught?
- No.
373
00:20:19,320 --> 00:20:20,805
Why not?
374
00:20:24,568 --> 00:20:26,292
What's going on in here?
375
00:20:26,293 --> 00:20:28,572
- What? [pants] Nothing.
- You talking
to someone?
376
00:20:29,020 --> 00:20:30,263
No.
377
00:20:36,683 --> 00:20:38,650
What's this?
378
00:20:45,036 --> 00:20:49,765
Lincoln, he... he told me
not to worry because, uh,
he was working with a cop.
379
00:20:50,421 --> 00:20:51,802
Did he mention the cop's name?
380
00:20:56,324 --> 00:20:58,878
Did you ever meet him?
Can you describe him for us?
381
00:20:59,430 --> 00:21:04,608
White dude. He had a shaved head
and...
...he had a scar. Right here.
382
00:21:12,305 --> 00:21:15,686
Sunny!
383
00:21:15,687 --> 00:21:17,929
Cromwell ordered
the hit on Chester.
384
00:21:17,930 --> 00:21:19,484
He has Sunny. Go now!
385
00:21:24,110 --> 00:21:25,491
Now I have to kill you.
386
00:21:30,668 --> 00:21:32,324
- No! No! No!
- Shut up!
387
00:21:35,673 --> 00:21:37,365
- I told you to shut up!
- No!
388
00:21:43,025 --> 00:21:45,440
Where's he
taking her? Help her.
389
00:21:45,441 --> 00:21:48,548
Sunny. Hey, Sunny.
You still with me?
390
00:21:48,997 --> 00:21:51,929
I want you
to take a deep breath.
Can you do that for me?
391
00:21:51,930 --> 00:21:53,965
Where is he taking me?
392
00:21:53,966 --> 00:21:57,348
I think he's gonna kill me.
I'm really freaking out.
393
00:21:57,349 --> 00:22:01,007
Hey, Sunny. Here's something
that calms me down
whenever I'm scared.
394
00:22:01,008 --> 00:22:03,598
Can you reach out
and feel around you?
395
00:22:05,427 --> 00:22:11,017
The inside of the trunk,
it's made of metal and plastic.
396
00:22:11,018 --> 00:22:12,434
Well done.
397
00:22:13,815 --> 00:22:17,057
Okay, can you take
the light of the phone
and look around the trunk?
398
00:22:17,058 --> 00:22:20,718
There should be a lever
that pops it open
from the inside.
399
00:22:23,583 --> 00:22:25,169
Uh, I... I don't see it.
400
00:22:25,170 --> 00:22:28,379
It's usually shaped like a "T."
Sometimes they're fluorescent.
401
00:22:28,380 --> 00:22:30,139
There's nothing here.
402
00:22:30,140 --> 00:22:34,385
Okay, okay.
We're gonna figure it out.
403
00:22:34,386 --> 00:22:37,632
You know, your dad
tells me you like puzzles.
Is-Is that true?
404
00:22:38,460 --> 00:22:39,563
- Yeah.
- Okay.
405
00:22:39,564 --> 00:22:42,947
Well, I want you to consider
that trunk to be a puzzle.
406
00:22:43,672 --> 00:22:45,500
One that we can solve together.
407
00:22:45,501 --> 00:22:48,399
All right,
so I want you to feel around
the door of the trunk.
408
00:22:48,400 --> 00:22:50,645
See if you can find a panel.
409
00:22:59,101 --> 00:23:00,480
Okay, I found it.
410
00:23:00,481 --> 00:23:03,002
Attagirl.
411
00:23:07,075 --> 00:23:09,075
Hey, Sunny,
are you a fast runner?
412
00:23:09,076 --> 00:23:11,111
I'm the second fastest
on my track team.
413
00:23:11,112 --> 00:23:13,426
Well, today
you're gonna be first.
414
00:23:14,634 --> 00:23:16,395
I don't know how they found out.
415
00:23:17,188 --> 00:23:18,981
Look, that's your problem,
all right?
416
00:23:18,982 --> 00:23:21,639
I'll get rid of the girl,
but you need to handle this.
417
00:23:21,640 --> 00:23:23,676
If I go down, you go down.
418
00:23:23,677 --> 00:23:25,988
The car's about to
pull up to a stop sign.
419
00:23:25,989 --> 00:23:28,819
When it slows down,
I want you to
pop the trunk and run.
420
00:23:28,820 --> 00:23:30,786
There's a mall on the
right-hand side of the road.
421
00:23:30,787 --> 00:23:34,480
I want you to run there
as fast as you can
and don't look back, you hear?
422
00:23:34,481 --> 00:23:36,967
- Yes, ma'am.
- Help
will find you there.
423
00:23:39,694 --> 00:23:40,935
Now, Sunny.
424
00:23:51,947 --> 00:23:54,087
Damn it.
425
00:23:57,539 --> 00:23:58,885
What are you doing?
426
00:23:59,576 --> 00:24:00,784
Look out!
427
00:24:29,916 --> 00:24:32,227
You guys take the front,
I'll go around back.
428
00:24:32,228 --> 00:24:35,610
This place is full of civilians
so be easy with your fire.
429
00:24:35,611 --> 00:24:40,651
Cromwell's back is
against the wall, so he's
gonna be reckless. Be careful.
430
00:25:06,643 --> 00:25:07,678
Come out.
431
00:25:10,612 --> 00:25:12,545
Come out.
432
00:25:13,166 --> 00:25:17,723
Wherever you are!
433
00:25:30,252 --> 00:25:31,286
Quiet,
don't make a sound.
434
00:25:31,287 --> 00:25:33,186
Okay.
435
00:25:42,299 --> 00:25:43,334
Freeze!
436
00:26:04,804 --> 00:26:06,666
Get down. Excuse me. Move!
437
00:26:06,667 --> 00:26:07,945
Get down! Go!
438
00:26:08,359 --> 00:26:12,121
Sorry.
439
00:26:21,718 --> 00:26:24,721
Get up.
440
00:26:25,722 --> 00:26:27,137
Get down!
441
00:26:28,241 --> 00:26:30,864
Will!
442
00:26:38,010 --> 00:26:39,320
- I'm good.
- Okay.
443
00:26:54,474 --> 00:26:58,893
It's okay, Sunny. You're safe.
444
00:27:07,833 --> 00:27:09,833
Dad!
445
00:27:09,834 --> 00:27:13,217
Oh, my God. Oh, my God.
I'm so sorry.
446
00:27:13,908 --> 00:27:15,323
Oh, Sunny-side Up.
447
00:27:15,772 --> 00:27:18,153
I will never let anything happen
to you again.
448
00:27:20,811 --> 00:27:22,328
Do you know who this man is?
449
00:27:22,329 --> 00:27:23,709
No.
450
00:27:23,710 --> 00:27:26,712
This is my old friend, Mr. Will.
451
00:27:26,713 --> 00:27:29,130
He came a long way
to help find you.
452
00:27:29,751 --> 00:27:31,028
Nice to meet you, Sunny.
453
00:27:32,236 --> 00:27:34,653
You've got a brave girl there.
454
00:27:35,136 --> 00:27:36,135
Amanda?
455
00:27:36,136 --> 00:27:37,794
Hello, Sunny.
456
00:27:38,104 --> 00:27:39,759
Thank you for saving me.
457
00:27:39,760 --> 00:27:41,347
Oh, you did all the saving.
458
00:27:41,348 --> 00:27:43,729
I just offered some guidance.
459
00:27:43,730 --> 00:27:45,109
And you did well too.
460
00:27:45,110 --> 00:27:47,320
You should be proud of yourself.
461
00:27:48,390 --> 00:27:49,668
She's a fierce one.
462
00:27:50,772 --> 00:27:52,015
Yeah, she is.
463
00:28:00,782 --> 00:28:01,818
How you feeling?
464
00:28:02,957 --> 00:28:04,890
Mmm. Like I got shot.
465
00:28:05,787 --> 00:28:07,753
Should you see a medic?
466
00:28:07,754 --> 00:28:10,274
Nah, I'm all good. Um...
467
00:28:13,243 --> 00:28:15,728
- Hey, um--
- Thanks for your help
with the case.
468
00:28:18,869 --> 00:28:21,251
So, back to Tennessee, huh?
469
00:28:22,148 --> 00:28:25,909
I shouldn't have just left town.
I should have said something.
470
00:28:25,910 --> 00:28:26,875
You should have.
471
00:28:26,876 --> 00:28:29,811
But you were
in a terrible position, I know.
472
00:28:30,812 --> 00:28:34,022
I wish I could've helped.
I wish you would've let me help.
473
00:28:38,095 --> 00:28:39,718
I'm glad you're not dead.
474
00:28:51,143 --> 00:28:53,453
Mmm. [clicks tongue] Um...
475
00:28:53,454 --> 00:28:55,386
- Okay.
- Yeah.
476
00:28:55,387 --> 00:28:56,458
- Hmm.
- Mm-hmm.
477
00:28:58,184 --> 00:29:02,428
The fact that I'm walking around
the GBI with a visitor's pass
ain't lost on me.
478
00:29:02,429 --> 00:29:05,086
Well, you want a souvenir?
You know, we got mugs.
479
00:29:05,087 --> 00:29:07,538
She really is something special.
480
00:29:09,161 --> 00:29:12,127
Okay. And right here
is where you have your display.
481
00:29:12,128 --> 00:29:13,959
So, how'd that happen anyway?
482
00:29:14,960 --> 00:29:19,792
It was a...
one ill-advised experiment
into heteronormality.
483
00:29:20,413 --> 00:29:22,036
Well, that went well.
484
00:29:22,450 --> 00:29:23,794
And her mother?
485
00:29:23,795 --> 00:29:25,382
Not the maternal type.
486
00:29:25,383 --> 00:29:27,936
But that's all good, 'cause I am
and it worked out just fine.
487
00:29:27,937 --> 00:29:29,869
Turn that way. Give it a shot.
488
00:29:29,870 --> 00:29:33,357
What's your next move?
You gonna raise Sunny now?
489
00:29:33,979 --> 00:29:35,806
Did you hit your head
out there, neck slice?
490
00:29:35,807 --> 00:29:37,843
I had Sunny live with Penelope
to keep her safe.
491
00:29:37,844 --> 00:29:40,846
You tell me how that worked out.
Ain't no way she's going home.
492
00:29:40,847 --> 00:29:44,196
Well, maybe she'd be safer if
you changed your line of work.
493
00:29:45,231 --> 00:29:46,785
What else am I gonna do?
494
00:29:47,406 --> 00:29:49,544
I'm the CEO
of a powerful business.
495
00:29:49,545 --> 00:29:51,857
And I'm gonna keep doing
what I've been doing
496
00:29:51,858 --> 00:29:55,863
to ensure that my daughter has
a better life than me or you.
497
00:29:56,311 --> 00:29:59,036
- Here's the way. Right. Okay.
- Okay.
498
00:29:59,037 --> 00:30:00,971
What if I took her in?
499
00:30:02,662 --> 00:30:04,009
You must really feel guilty.
500
00:30:05,424 --> 00:30:09,012
Fool, what you gonna do
with a 14-year-old girl
who gets her period
501
00:30:09,013 --> 00:30:10,565
and is obsessed with K-pop?
502
00:30:10,566 --> 00:30:11,810
Fair point.
503
00:30:12,949 --> 00:30:14,396
Oh, yeah.
You're getting it. Okay.
504
00:30:14,397 --> 00:30:18,161
Actually, I think
I have a better idea.
505
00:30:18,989 --> 00:30:22,094
Captain Cromwell
is being transported.
And we're live on the scene.
506
00:30:22,095 --> 00:30:24,443
Uh. Back to the APD I go.
507
00:30:25,547 --> 00:30:27,409
Well, you sound
almost sad about it.
508
00:30:27,410 --> 00:30:29,860
Yeah. You can
pump the brakes on that.
509
00:30:29,861 --> 00:30:32,106
You guys just have
better K-Cup options.
510
00:30:32,554 --> 00:30:34,002
Look at this guy.
511
00:30:34,003 --> 00:30:35,316
Okay, follow me.
512
00:30:36,593 --> 00:30:38,906
- Captain Cromwell, sir...
- Hope
he gets the chair.
513
00:30:42,219 --> 00:30:45,153
So, Will,
he's coming back, right?
514
00:30:45,567 --> 00:30:46,566
I don't know.
515
00:30:46,567 --> 00:30:48,950
He should come back.
You two have good chemistry.
516
00:30:50,158 --> 00:30:54,022
And my old assignment
was pretty interesting.
I used to audit bingo halls.
517
00:30:54,023 --> 00:30:55,888
This isn't right. Will.
518
00:31:00,444 --> 00:31:01,514
What?
519
00:31:02,930 --> 00:31:05,171
Battery Hill Investments,
the shell company
that paid Miss Dolores.
520
00:31:05,172 --> 00:31:09,244
We have to assume
that whoever owns it
is running the car ring, right?
521
00:31:09,245 --> 00:31:10,903
That's been my assumption.
522
00:31:11,352 --> 00:31:13,179
Well, I'm going through
Cromwell's financials,
523
00:31:13,180 --> 00:31:16,389
and while he's getting paid
by Battery Hill,
he owns no piece of it.
524
00:31:16,390 --> 00:31:19,185
You're telling me
someone else runs the car ring?
525
00:31:19,186 --> 00:31:21,292
If not Lincoln or Cromwell,
then who is it?
526
00:31:22,984 --> 00:31:24,984
All right. Keep filming.
He got shot.
527
00:31:24,985 --> 00:31:29,025
It appears
Captain Cromwell has been shot.
528
00:31:29,404 --> 00:31:31,234
Oh, you gotta be kidding me.
529
00:31:35,065 --> 00:31:39,967
I have no further comment
on Captain Cromwell's death
at this time.
530
00:31:40,588 --> 00:31:47,008
But let me just say,
there will be no more
dead cops in my city.
531
00:32:00,125 --> 00:32:01,609
Battery Hill Investments.
532
00:32:03,197 --> 00:32:04,472
Care to tell me about it?
533
00:32:04,473 --> 00:32:06,198
What're you talking about?
534
00:32:06,199 --> 00:32:07,615
Oh, come on, Mayor.
535
00:32:09,134 --> 00:32:12,068
You know the ins and outs
of auto thefts in this city
better than anyone.
536
00:32:12,758 --> 00:32:15,448
I mean, you found an easy way
to make some passive income,
537
00:32:15,449 --> 00:32:18,384
arranging thefts
and reselling cars at auctions.
538
00:32:19,040 --> 00:32:21,661
You put Cromwell in charge so
he could took care of the rest.
539
00:32:21,662 --> 00:32:23,079
Is that about right?
540
00:32:24,080 --> 00:32:25,389
You're out of your mind.
541
00:32:25,390 --> 00:32:27,115
Everything was going just fine
542
00:32:27,116 --> 00:32:30,051
up until Officer Flynn decided
he was gonna rat you out.
543
00:32:32,191 --> 00:32:37,369
So you had him killed,
along with Lincoln and Cromwell,
to cover your tracks.
544
00:32:39,060 --> 00:32:40,475
Where's the proof, Trent?
545
00:32:41,960 --> 00:32:45,375
Or do you expect people
to believe the words
of some disgraced GBI agent
546
00:32:45,376 --> 00:32:48,449
who abandoned his partner
and turned in his girlfriend?
547
00:32:54,386 --> 00:32:57,147
We recovered Cromwell's phone
after his arrest.
548
00:32:57,768 --> 00:33:01,186
You were the last person
he called while he was
on the run with Sunny.
549
00:33:03,360 --> 00:33:06,016
I don't expect
people to believe me.
550
00:33:06,017 --> 00:33:08,020
Evidence speaks for itself.
551
00:33:08,641 --> 00:33:11,644
This is what I do,
Mayor Anthony.
552
00:33:12,231 --> 00:33:14,095
Thank you for the reminder.
553
00:33:17,133 --> 00:33:18,718
You have the right
to remain silent...
554
00:33:18,719 --> 00:33:20,410
- I didn't kill Cromwell.
- ...anything you say...
555
00:33:20,411 --> 00:33:22,308
I know you don't believe me,
but I didn't!
556
00:33:22,309 --> 00:33:23,758
You have the right
to an attorney.
557
00:33:23,759 --> 00:33:25,692
If you cannot afford
an attorney, one...
558
00:33:29,490 --> 00:33:34,012
Well, this is my home
where shoes will never set foot.
559
00:33:40,811 --> 00:33:44,054
Are you thirsty? Can I get you
something to drink?
560
00:33:44,055 --> 00:33:45,435
Uh, do you have any juice?
561
00:33:45,436 --> 00:33:48,817
Uh, I have sparkling water.
I can put some lemon in it.
562
00:33:48,818 --> 00:33:50,338
No, thanks.
563
00:33:53,755 --> 00:33:55,307
Oh, I'll show you
where to put that.
564
00:33:55,308 --> 00:33:57,138
It can't go there?
565
00:33:58,726 --> 00:34:01,487
Well, I'd rather it be hung up.
There's a hook upstairs
in the guest room.
566
00:34:02,868 --> 00:34:05,388
Your bedroom.
567
00:34:06,182 --> 00:34:07,457
How long am I staying here?
568
00:34:07,458 --> 00:34:12,773
Listen, I know
this is a little weird.
569
00:34:14,707 --> 00:34:18,297
Um, but, uh I was thinking
maybe we could just try
to get to know each other
570
00:34:18,746 --> 00:34:21,680
until the...
the details are settled.
571
00:34:23,302 --> 00:34:25,408
I guess I'll have
some sparkling water.
572
00:34:25,822 --> 00:34:27,099
Okay. Great.
573
00:34:28,411 --> 00:34:30,792
And, uh, I'll get some juice
in next time I order groceries.
574
00:34:32,139 --> 00:34:33,069
Okay.
575
00:34:33,070 --> 00:34:35,418
Oh, those glasses are
for special occasions.
576
00:34:36,212 --> 00:34:40,630
Which this is one.
You can grab two.
577
00:34:49,880 --> 00:34:52,193
All right. Well, cheers.
578
00:34:54,264 --> 00:34:55,645
My room's upstairs, right?
579
00:34:57,440 --> 00:35:00,443
Uh. Yeah.
Um, first door on the left.
580
00:35:14,250 --> 00:35:17,251
I can't begin to explain
how sorry I am
581
00:35:17,252 --> 00:35:21,600
for the lives lost
due to my actions.
582
00:35:21,601 --> 00:35:24,706
I... If I could
go back and change it--
583
00:35:24,707 --> 00:35:28,298
You can't change it,
Detective Polaski.
584
00:35:28,850 --> 00:35:32,231
We all wish you could go back
and stop the deaths
of five people,
585
00:35:32,232 --> 00:35:35,303
but this isn't fantasy land.
586
00:35:35,304 --> 00:35:37,305
What you did was negligent.
587
00:35:37,306 --> 00:35:40,862
Regardless of your reason,
the result shows a lack
of respect for your position.
588
00:35:43,486 --> 00:35:46,144
You're right.
589
00:35:48,318 --> 00:35:49,595
Um.
590
00:35:55,567 --> 00:35:58,466
I became a cop because I wanted
to make the world safer.
591
00:35:59,226 --> 00:36:01,467
I wanted to protect people
who couldn't protect themselves.
592
00:36:01,468 --> 00:36:04,300
And I thought that's what
I was doing with Crystal.
593
00:36:04,886 --> 00:36:08,718
I... I was very wrong.
594
00:36:10,271 --> 00:36:13,654
I think about that mistake
all the time. I... I...
595
00:36:17,278 --> 00:36:22,247
I know that I will not
let my personal trauma
596
00:36:22,248 --> 00:36:24,872
interfere with my job again.
597
00:36:28,013 --> 00:36:29,256
I'm a good cop.
598
00:36:31,534 --> 00:36:35,227
I love my job
despite my failures.
599
00:36:35,676 --> 00:36:39,680
I... I would really...
I wanna serve.
600
00:36:44,754 --> 00:36:48,514
If you let me back on the force,
I will be the best
version of myself
601
00:36:48,515 --> 00:36:52,244
because that is what the job
requires of me.
602
00:37:10,711 --> 00:37:17,336
♪ LA proved
too much for the man ♪
603
00:37:17,337 --> 00:37:19,649
♪ Too much for the man ♪
604
00:37:19,650 --> 00:37:21,720
♪ He couldn't make it ♪
605
00:37:21,721 --> 00:37:24,378
♪ So he's leaving the life ♪
606
00:37:24,379 --> 00:37:27,312
♪ To the life he once knew ♪
607
00:37:27,313 --> 00:37:28,968
♪ Oh, yes, he did ♪
608
00:37:28,969 --> 00:37:31,281
♪ He said he would
Oh, oh ♪
609
00:37:31,282 --> 00:37:33,837
- ♪ He's leaving ♪
- ♪ Leaving ♪
610
00:37:34,493 --> 00:37:37,841
♪ On that midnight train
to Georgia ♪
611
00:37:48,404 --> 00:37:54,996
♪ LA proved
too much for the man ♪
612
00:37:55,411 --> 00:37:57,411
♪ Too much for the man ♪
613
00:37:57,412 --> 00:37:59,482
♪ He couldn't make it ♪
614
00:37:59,483 --> 00:38:01,417
♪ So he's leaving the life ♪
615
00:38:03,522 --> 00:38:05,453
♪ He's come to know ♪
616
00:38:05,454 --> 00:38:08,422
All right, girl.
I'll do Gladys Knight,
you do the Pips.
617
00:38:08,423 --> 00:38:10,113
♪ He said he's going ♪
618
00:38:10,114 --> 00:38:12,497
♪ He said
he's going back to find ♪
619
00:38:13,394 --> 00:38:14,911
♪ Going back to find ♪
620
00:38:14,912 --> 00:38:18,434
♪ Ooh, ooh, ooh
What's left of his world ♪
621
00:38:20,470 --> 00:38:22,610
♪ The world he left behind ♪
622
00:38:23,784 --> 00:38:27,719
♪ Not so long ago ♪
623
00:38:30,377 --> 00:38:32,448
- ♪ He's leaving ♪
- ♪ Leaving ♪
624
00:38:33,828 --> 00:38:36,553
♪ On that
midnight train to Georgia ♪
625
00:38:36,554 --> 00:38:38,764
It's okay, girl.
We'll work on it.
626
00:38:39,489 --> 00:38:43,355
All right. So, how do I look?
627
00:38:46,427 --> 00:38:47,393
Thanks, girl.
628
00:38:50,120 --> 00:38:51,812
That's my girl.
629
00:38:55,436 --> 00:39:00,439
Look at you.
Dressed like you're waiting
on Jehovah's return.
630
00:39:00,440 --> 00:39:01,992
Hallelujah.
631
00:39:01,993 --> 00:39:03,341
Come on in.
632
00:39:04,169 --> 00:39:06,065
Wait a minute,
is that what I think it is?
633
00:39:06,066 --> 00:39:09,690
Uh, you know I was
gon' bring you some. Yeah.
634
00:39:09,691 --> 00:39:12,002
- Sugar, salt,
Kool-Aid mix and pickles.
- Mm-hmm.
635
00:39:12,003 --> 00:39:16,112
The ultimate hood snack. Enjoy.
636
00:39:17,113 --> 00:39:19,044
- Oh.
- Hmm?
637
00:39:19,045 --> 00:39:20,010
How did we ever eat this?
638
00:39:20,011 --> 00:39:21,874
Oh, come on.
You need to cleanse your palate.
639
00:39:21,875 --> 00:39:23,911
This is the best
batch I ever made.
640
00:39:23,912 --> 00:39:26,500
What'd you call me
all the way over here for?
641
00:39:26,501 --> 00:39:28,398
We missed
General Hospital already.
642
00:39:28,399 --> 00:39:31,886
Well, I thought
you might want this.
643
00:39:34,579 --> 00:39:36,130
It's from Penelope's.
644
00:39:36,131 --> 00:39:39,722
And, uh, you know, it would just
collect dust in evidence.
645
00:39:44,761 --> 00:39:49,939
Mmm. You are a kind man, Wilbur.
646
00:39:52,838 --> 00:39:57,185
So you headed back
to East Nowhere, Tennessee?
647
00:39:57,186 --> 00:39:59,774
Maybe I'll come out there
and retire with you one day.
648
00:39:59,775 --> 00:40:03,709
Mmm. Yeah, I don't see that
happening anytime soon.
649
00:40:03,710 --> 00:40:06,988
I mean, especially with the
Grove Park Boys leaderless now.
650
00:40:06,989 --> 00:40:08,475
All right.
651
00:40:08,992 --> 00:40:11,476
I imagine business
is booming for you.
652
00:40:11,477 --> 00:40:14,513
Yeah. Lucky guy.
653
00:40:14,514 --> 00:40:15,413
Mmm.
654
00:40:16,344 --> 00:40:18,034
I'd love to stay
and chop it up with you,
655
00:40:18,035 --> 00:40:21,901
but I promised Grandma
I'd take her
to a monster truck rally.
656
00:40:23,455 --> 00:40:25,181
We caught Cromwell's shooter.
657
00:40:28,633 --> 00:40:29,875
Did you now?
658
00:40:31,739 --> 00:40:34,017
I know he's one
of your guys, Rafael.
659
00:40:35,674 --> 00:40:37,605
We had Cromwell in custody.
660
00:40:37,606 --> 00:40:39,091
Cromwell had it coming.
661
00:40:40,610 --> 00:40:41,922
There are rules.
662
00:40:43,268 --> 00:40:46,064
We chose our paths, neck slice.
663
00:40:47,237 --> 00:40:50,102
I hope yours leads you
back to Tennessee.
664
00:40:51,759 --> 00:40:56,177
You know, sometimes our paths,
they choose us.
665
00:40:57,006 --> 00:40:59,733
I think I'ma be sticking around
for a while.
666
00:41:01,700 --> 00:41:04,254
And it's Special Agent
Will Trent.
667
00:41:05,566 --> 00:41:07,117
♪ He's leaving ♪
668
00:41:07,118 --> 00:41:08,843
- ♪ One love ♪
- ♪ One love ♪
669
00:41:08,844 --> 00:41:09,982
- ♪ All aboard ♪
- ♪ All aboard ♪
670
00:41:09,983 --> 00:41:11,639
♪ On a midnight train ♪
671
00:41:11,640 --> 00:41:13,538
- ♪ One love ♪
- ♪ One love ♪
672
00:41:13,539 --> 00:41:15,473
Well, I guess we're back, Betty.
673
00:41:16,232 --> 00:41:19,649
What do you say we get
some shrimp tacos, huh?
That sound good to you?
674
00:41:20,132 --> 00:41:21,822
♪ On a midnight train to go ♪
675
00:41:21,823 --> 00:41:23,548
- ♪ My world ♪
- ♪ One love ♪
676
00:41:23,549 --> 00:41:25,273
- ♪ His world ♪
- ♪ All aboard ♪
677
00:41:25,274 --> 00:41:27,310
- ♪ Our world,
mine and his alone ♪
- ♪ Midnight train to go ♪
678
00:41:27,311 --> 00:41:29,036
- ♪ My world ♪
- ♪ One love ♪
679
00:41:29,037 --> 00:41:31,314
- ♪ His world ♪
- ♪ All aboard ♪
680
00:41:31,315 --> 00:41:33,143
- ♪ Our world,
mine and his alone ♪
- ♪ Midnight train to go ♪
681
00:41:33,144 --> 00:41:35,007
- ♪ I've got to go ♪
- ♪ One love ♪
682
00:41:35,008 --> 00:41:35,700
- ♪ I've got to go ♪
- ♪ All aboard ♪
49933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.