All language subtitles for Will Trent S03E02 Sunny Side Up 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,071 --> 00:00:02,588 Previously on Will Trent ... 2 00:00:04,107 --> 00:00:05,831 Ow! What's that for? 3 00:00:05,832 --> 00:00:08,627 For leaving. And not telling anyone where you were for six months. 4 00:00:08,628 --> 00:00:10,629 Call me. Work on your statement for the post hearing. 5 00:00:10,630 --> 00:00:12,217 - I'm good. - This is not forever, 6 00:00:12,218 --> 00:00:13,633 unless you mess up that hearing. 7 00:00:15,153 --> 00:00:16,497 Everyone get down! Get inside! 8 00:00:16,498 --> 00:00:18,085 Get the EMTs out here! 9 00:00:18,086 --> 00:00:19,845 The deceased is Detective Chester Flynn. 10 00:00:19,846 --> 00:00:22,572 Ormewood found a whole line of stolen vehicles 11 00:00:22,573 --> 00:00:25,506 parked behind the Grove Park Boys' clubhouse. 12 00:00:25,507 --> 00:00:26,748 Lincoln Spelling's all over this. 13 00:00:26,749 --> 00:00:29,406 What do you know about those two cops who got shot yesterday? 14 00:00:29,407 --> 00:00:31,132 I heard it was the Piedmont Kings. 15 00:00:31,133 --> 00:00:34,135 Rafael Wexford confessed to the murder of Chester Flynn. 16 00:00:34,136 --> 00:00:35,343 How do you know Rafael Wexford? 17 00:00:35,344 --> 00:00:37,725 He let me stay at his house with his grandma. 18 00:00:37,726 --> 00:00:41,142 I know you're being framed, but what you're doing makes no sense. 19 00:00:41,143 --> 00:00:43,457 Make it make sense. 20 00:00:44,147 --> 00:00:46,147 Somebody forced Rafael to confess. 21 00:00:46,148 --> 00:00:47,461 Something he's afraid to say. 22 00:00:49,118 --> 00:00:51,810 It's his daughter. They took his daughter. 23 00:01:01,785 --> 00:01:03,199 Hey. 24 00:01:03,200 --> 00:01:04,303 We're outside Sunny's caretaker's house. 25 00:01:04,304 --> 00:01:06,098 It's Sunny's last known, 26 00:01:06,099 --> 00:01:08,204 so hopefully we'll find something that leads us to her. 27 00:01:08,205 --> 00:01:10,102 We just need time. 28 00:01:10,103 --> 00:01:12,173 Yeah, I got it. The moment they get what they need, it's over for her. 29 00:01:12,174 --> 00:01:15,107 I've read my boss in. We'll stall as long as we can. 30 00:01:15,108 --> 00:01:15,970 Ma'am! Penelope Morton? 31 00:01:15,971 --> 00:01:17,661 Thank you for sticking your neck out. 32 00:01:17,662 --> 00:01:20,112 Well, if I get fired, you owe me breakfast. Good luck. 33 00:01:20,113 --> 00:01:22,840 - You too. - Are you here? We're with the GBI. 34 00:01:26,224 --> 00:01:27,259 GBI! 35 00:01:28,916 --> 00:01:30,467 Penelope Morton? 36 00:01:30,468 --> 00:01:32,814 Rafael Wexford sent us to check on you. 37 00:01:32,815 --> 00:01:35,576 Do you have any reason to doubt that Rafael Wexford is telling the truth 38 00:01:35,577 --> 00:01:37,509 when he said he killed Detective Flynn? 39 00:01:37,510 --> 00:01:40,788 Generally speaking, I have reason to doubt everything that man has ever said. 40 00:01:40,789 --> 00:01:43,480 We are vetting his confession and conducting our investigation, 41 00:01:43,481 --> 00:01:45,413 which is basically our job. 42 00:01:45,414 --> 00:01:46,865 The law. Due process. 43 00:01:47,314 --> 00:01:49,143 Rest of the house is clear. 44 00:01:54,873 --> 00:01:57,356 Mayor Anthony said this case was closed. 45 00:01:57,357 --> 00:01:58,702 Are you saying she's lying? 46 00:01:58,703 --> 00:02:01,360 Hey, things are moving fast and furious. 47 00:02:01,361 --> 00:02:03,397 We all want the same things. 48 00:02:03,398 --> 00:02:04,779 One more question! 49 00:02:07,782 --> 00:02:09,474 Will, look. 50 00:02:22,383 --> 00:02:25,315 No sign of struggle. Bullet went in through her back. 51 00:02:25,316 --> 00:02:29,942 So he jimmies the window, shoots her in the closet while she's getting dressed. 52 00:02:30,322 --> 00:02:31,908 I'll call it in. 53 00:02:31,909 --> 00:02:34,740 Wait, no. We don't know who's listening. 54 00:02:35,500 --> 00:02:37,396 Will? Talk to me. 55 00:02:37,397 --> 00:02:38,777 Penelope's dead. 56 00:02:38,778 --> 00:02:40,503 - We need forensics. - I'm on it. 57 00:02:40,504 --> 00:02:41,711 Y'all can't do anything. 58 00:02:41,712 --> 00:02:43,335 Let me go. I know where to find her. 59 00:02:43,784 --> 00:02:46,614 You confessed. You're not going anywhere. 60 00:02:47,822 --> 00:02:49,374 What the hell was that? 61 00:02:49,375 --> 00:02:50,858 Mayor Anthony, good to see you. 62 00:02:50,859 --> 00:02:53,550 We have a confession. Why are you dragging this out? 63 00:02:53,551 --> 00:02:56,208 We have zero corroborating evidence. 64 00:02:56,209 --> 00:02:57,727 Then do your job and get some. 65 00:02:57,728 --> 00:03:00,350 Mayor, if we screw up this case, a cop killer walks free. 66 00:03:00,351 --> 00:03:02,423 I'm sure that's not what you want. 67 00:03:02,906 --> 00:03:05,493 Ms. Alba, I know that you're new to town. 68 00:03:05,494 --> 00:03:08,393 But going behind my back and making me look stupid 69 00:03:08,394 --> 00:03:10,880 isn't the way to get ahead in Atlanta. 70 00:03:11,501 --> 00:03:14,297 - That's-- - I want this case closed. 71 00:03:21,408 --> 00:03:24,374 Whatever you need to get this done fast, let me know. 72 00:03:24,375 --> 00:03:25,412 Mm-hmm. 73 00:03:26,067 --> 00:03:27,345 Broad daylight. 74 00:03:27,621 --> 00:03:31,278 Shooting a caregiver. Taking a child. 75 00:03:31,279 --> 00:03:32,281 It's desperate. 76 00:03:33,420 --> 00:03:34,867 Either somebody didn't think about getting caught, 77 00:03:34,868 --> 00:03:36,871 or they weren't worried about it. 78 00:03:37,424 --> 00:03:40,390 Messy room. I think Sunny can claim half of it. 79 00:03:40,391 --> 00:03:43,393 The other half belongs to whatever happened here. 80 00:03:43,394 --> 00:03:44,776 Why is this corner so tidy? 81 00:03:53,440 --> 00:03:55,338 Because someone was going to see it. 82 00:04:03,588 --> 00:04:05,590 Sunny was recording herself. 83 00:04:06,694 --> 00:04:08,351 It was a school project. 84 00:04:09,352 --> 00:04:11,492 The gunshot interrupted her. 85 00:04:22,538 --> 00:04:24,331 My fellow classmates. 86 00:04:24,332 --> 00:04:27,886 I'm proposing that despite Coach Stevens's very vocal protests, 87 00:04:27,887 --> 00:04:29,683 the student government-- 88 00:04:41,971 --> 00:04:44,663 Must've gotten knocked down when she was grabbed. 89 00:04:45,423 --> 00:04:47,873 Here. Hook this up to that monitor. 90 00:04:55,536 --> 00:04:57,054 The student government moved 50%... 91 00:05:00,541 --> 00:05:01,956 No! 92 00:05:02,371 --> 00:05:04,304 - Go back. - No! No! 93 00:05:04,580 --> 00:05:07,307 There. Zoom in on that mirror. 94 00:05:08,825 --> 00:05:10,862 That's Lincoln Spelling. 95 00:05:11,483 --> 00:05:12,726 He kidnapped Sunny. 96 00:05:15,107 --> 00:05:17,453 Lincoln Spelling was shot with a handgun. 97 00:05:17,454 --> 00:05:19,489 Close range with no signs of a struggle. 98 00:05:19,490 --> 00:05:21,526 You can see the exit hole through the neck. 99 00:05:21,527 --> 00:05:23,735 There's also another shot to the back of the head. 100 00:05:23,736 --> 00:05:26,082 He was dead before he knew anyone was behind him. 101 00:05:26,083 --> 00:05:30,673 Damn it. You find anything, you contact me first. Got that? 102 00:05:30,674 --> 00:05:32,020 Sure. 103 00:05:33,402 --> 00:05:35,022 Hey, who do you think had the stones 104 00:05:35,023 --> 00:05:37,613 to do this to the leader of the Grove Park Boys? 105 00:05:38,441 --> 00:05:40,063 Somebody with a badge. 106 00:05:41,893 --> 00:05:44,758 Not a word to anybody. You hear me, Pete? 107 00:05:46,553 --> 00:05:47,726 Not a word. 108 00:05:57,805 --> 00:06:00,429 Excuse me. Uh, hi. Hey. 109 00:06:01,188 --> 00:06:02,776 Excuse me. Hi. 110 00:06:04,225 --> 00:06:05,434 Uh... 111 00:06:05,641 --> 00:06:07,815 - John. Yeah. - John, hi. 112 00:06:08,471 --> 00:06:10,611 Um, can you do that a little quieter? 113 00:06:11,474 --> 00:06:12,510 Not really. 114 00:06:13,545 --> 00:06:14,926 Oomph is kind of mandatory. 115 00:06:15,478 --> 00:06:16,928 That's technical. 116 00:06:22,899 --> 00:06:25,454 Be careful. 117 00:06:39,502 --> 00:06:40,743 Are you okay? 118 00:06:40,744 --> 00:06:43,539 Yeah, I'm good. I'm... Ow. 119 00:06:43,540 --> 00:06:46,026 My wrist. Ow, ow. 120 00:06:48,477 --> 00:06:51,581 Someone ordered Lincoln Spelling to kidnap Sunny and then had him killed. 121 00:06:51,582 --> 00:06:54,101 We think that person was in charge of the stolen car ring 122 00:06:54,102 --> 00:06:55,896 and is possibly a member of law enforcement. 123 00:06:55,897 --> 00:06:58,001 Okay, so how do we find him? Because he has Sunny. 124 00:06:58,002 --> 00:07:00,107 I've got a lead waiting for me in the box. 125 00:07:00,108 --> 00:07:03,628 Dolores Fields. She works for the DMV near Heritage Park. 126 00:07:03,629 --> 00:07:04,905 She's forging the vehicle titles. 127 00:07:04,906 --> 00:07:06,182 Go talk to her and get some names. 128 00:07:06,183 --> 00:07:09,185 And we need big names, Ormewood. Bigger than Lincoln Spelling. 129 00:07:09,186 --> 00:07:10,533 Yes, ma'am. 130 00:07:11,707 --> 00:07:13,467 I've got the evidence roundup from Sunny's bedroom. 131 00:07:14,917 --> 00:07:16,434 There's a drop of blood on this notebook. It's out for analysis. 132 00:07:16,435 --> 00:07:20,576 Sunny's last text message was with her friend from school named Michelle. 133 00:07:20,577 --> 00:07:23,132 And the sandwich is turkey and Swiss. 134 00:07:24,685 --> 00:07:25,857 Where's Rafael? 135 00:07:25,858 --> 00:07:28,204 There is no scenario where they let her go! 136 00:07:28,205 --> 00:07:30,551 Either I do what they say and they kill her, 137 00:07:30,552 --> 00:07:32,760 or they find out that you're onto them and they kill her. 138 00:07:32,761 --> 00:07:36,007 You asked for my help, Rafael, so I need you to trust me. 139 00:07:37,526 --> 00:07:40,114 Sunny's coming home. Alive. 140 00:07:46,914 --> 00:07:50,641 Brother, you have a daughter. 141 00:07:54,577 --> 00:07:56,508 And she's smarter than you. 142 00:07:56,509 --> 00:07:57,613 Mmm. 143 00:07:57,614 --> 00:07:59,097 And she's prettier too. 144 00:07:59,098 --> 00:08:01,688 Oh, well, thank God she got her mother's looks. 145 00:08:04,104 --> 00:08:05,243 This bitch. 146 00:08:06,106 --> 00:08:06,969 Hi. 147 00:08:08,660 --> 00:08:10,522 Now, where are we going now, man? 148 00:08:10,523 --> 00:08:11,523 Tell me where we going now. 149 00:08:11,524 --> 00:08:13,318 Oh! Man, my knee. 150 00:08:13,319 --> 00:08:14,940 - I'm sorry. - Asshole. 151 00:08:14,941 --> 00:08:18,118 Uncuff me. Damn. You get off on this? 152 00:08:18,670 --> 00:08:19,706 What's this? 153 00:08:20,741 --> 00:08:22,707 That's Sunny's recombinator. 154 00:08:22,708 --> 00:08:24,674 It's, like, a puzzle. 155 00:08:24,675 --> 00:08:27,746 Sunny has a lot of episodes, so we use that to keep her calm. 156 00:08:27,747 --> 00:08:30,061 She must be terrified right now. 157 00:08:30,682 --> 00:08:31,750 And this? 158 00:08:31,751 --> 00:08:33,616 That's, uh, the charger to her Drixby. 159 00:08:34,203 --> 00:08:36,583 - W-What's-- - It's more like an expensive Game Boy. 160 00:08:36,584 --> 00:08:39,620 Well, did y'all find a... whatever you call it, over at Penelope's? 161 00:08:39,621 --> 00:08:42,243 - No. - She's always has that thing with her. 162 00:08:42,244 --> 00:08:45,730 We play a game where we were farmers. 163 00:08:45,731 --> 00:08:48,871 And even though we weren't together, we could communicate in the game. 164 00:08:48,872 --> 00:08:51,634 So if Sunny has her Drixby, we can send her a message. 165 00:08:54,741 --> 00:08:55,983 Take a look at that. 166 00:08:56,639 --> 00:08:58,570 - What about it? - Are you kidding me? 167 00:08:58,571 --> 00:09:00,123 I look like a goblin. 168 00:09:00,124 --> 00:09:01,953 And what's worse, you guys wouldn't even let me retake it. 169 00:09:01,954 --> 00:09:04,818 Oh, yeah. No, I haven't forgotten, Miss Dolores. 170 00:09:04,819 --> 00:09:06,889 It's all up here. Okay? 171 00:09:06,890 --> 00:09:10,099 So that's the energy you're gonna be dealing with today, okay? Goblin energy. 172 00:09:10,100 --> 00:09:12,586 Is that why you brought me in here? 173 00:09:13,863 --> 00:09:15,622 You like working at the DMV? 174 00:09:15,623 --> 00:09:18,970 Not as scenic as writing out parking tickets, but it has its benefits. 175 00:09:18,971 --> 00:09:20,007 Oh, yeah? 176 00:09:21,630 --> 00:09:23,148 Like getting paid to forge titles? Those kinds of benefits? 177 00:09:24,080 --> 00:09:25,668 I don't know what you're talking about. 178 00:09:26,358 --> 00:09:30,190 I issue titles through proper procedures only. 179 00:09:31,087 --> 00:09:32,123 Mm-hmm. 180 00:09:33,227 --> 00:09:36,230 Hmm. Well, that's a really nice bag. 181 00:09:38,025 --> 00:09:39,717 What's up with the wheels? 182 00:09:39,958 --> 00:09:41,613 What? Am I supposed to walk around 183 00:09:41,614 --> 00:09:44,618 with a bag slung over my shoulder like some animal? 184 00:09:44,894 --> 00:09:46,655 Well, it's Louis Vuitton. 185 00:09:47,448 --> 00:09:50,106 Probably costs more than you make in a month. 186 00:09:51,452 --> 00:09:53,245 It was a gift. 187 00:09:53,246 --> 00:09:54,663 So... 188 00:09:56,043 --> 00:09:57,525 You heard about Officer Flynn, the cop who was shot a few days ago? 189 00:09:57,526 --> 00:10:01,288 Yeah, he was part of the stolen car ring that's been using your titles. 190 00:10:01,289 --> 00:10:04,912 And now the gang leader who was stealing those cars was killed too. 191 00:10:04,913 --> 00:10:09,401 Yeah. So, someone's cleaning house, Dolores. 192 00:10:10,368 --> 00:10:11,921 Afraid you might be next. 193 00:10:12,922 --> 00:10:15,751 Oh, my God. Oh, my God. 194 00:10:15,752 --> 00:10:17,442 I'm not ready to die. 195 00:10:17,443 --> 00:10:23,036 Listen, if you want me to protect you, you gotta help me out. 196 00:10:23,795 --> 00:10:27,832 Look, I just make the titles. I don't know what happens to them after that. 197 00:10:27,833 --> 00:10:29,143 Who do you deliver them to? 198 00:10:29,144 --> 00:10:31,974 This guy named Mac. I don't know his last name. 199 00:10:31,975 --> 00:10:34,701 We... We meet near Grant Park. 200 00:10:34,702 --> 00:10:36,219 What's he look like? 201 00:10:36,220 --> 00:10:40,016 Um, he's about your height, uh, light brown hair. 202 00:10:40,017 --> 00:10:44,400 And he's got those gold thingies on his teeth. You know, top and bottom. 203 00:10:44,401 --> 00:10:47,472 They look like those expensive retainers. 204 00:10:47,473 --> 00:10:49,819 Yeah. And he pays you? 205 00:10:49,820 --> 00:10:54,274 No. It's all... The money's all direct deposited from Battery Hill Investments. 206 00:10:56,138 --> 00:10:58,794 Text him. Tell him you want to meet at the regular spot. 207 00:10:58,795 --> 00:11:00,105 We never meet on Tuesdays. 208 00:11:00,106 --> 00:11:03,663 Well, we're about to go up on a Tuesday, Dolores. 209 00:11:17,366 --> 00:11:19,780 Mac's late. Ormewood said 2:00 p.m. 210 00:11:19,781 --> 00:11:21,059 He'll be here. 211 00:11:23,268 --> 00:11:25,408 You and Ormewood seem to be pretty chummy. 212 00:11:26,271 --> 00:11:27,719 You jealous? 213 00:11:27,720 --> 00:11:29,031 Just making conversation. 214 00:11:29,032 --> 00:11:31,242 So, now you want to make conversation? 215 00:11:32,968 --> 00:11:34,901 Well, since you want to make conversation, 216 00:11:35,522 --> 00:11:37,800 when's the last time you saw Rafael? 217 00:11:39,526 --> 00:11:42,287 I don't know. 2005? 218 00:11:43,806 --> 00:11:46,775 So, around the time he went to prison for manslaughter. 219 00:11:48,224 --> 00:11:49,778 Yeah. 220 00:11:50,848 --> 00:11:52,263 You ever visit him in prison? 221 00:11:54,092 --> 00:11:55,300 No. 222 00:11:57,509 --> 00:11:59,235 Okay, great talk. 223 00:12:03,308 --> 00:12:04,827 There's Mac. 224 00:12:11,385 --> 00:12:13,456 And he's walking straight for us. 225 00:12:16,459 --> 00:12:18,770 Hey, y'all seen an old lady with a wheelie bag around? 226 00:12:18,771 --> 00:12:22,500 - Is he really asking us for help? - This is a first. 227 00:12:23,121 --> 00:12:24,157 GBI. 228 00:12:29,403 --> 00:12:31,440 Come on. 229 00:12:33,925 --> 00:12:34,995 Well, that was easy. 230 00:12:35,582 --> 00:12:41,105 Like your mom once said, "People are dumb." 231 00:12:45,868 --> 00:12:50,942 Compose a statement of remorse for messing up as a cop. 232 00:12:52,012 --> 00:12:54,944 I want to take this opportunity to address a significant mistake 233 00:12:54,945 --> 00:12:58,051 that I made while performing my duties as a police officer. 234 00:12:58,052 --> 00:12:59,984 I recognize that my choices... 235 00:12:59,985 --> 00:13:02,089 ...have not only impacted my own integrity... 236 00:13:02,090 --> 00:13:04,436 ...but have also affected the community I vowed to protect. 237 00:13:04,437 --> 00:13:07,819 I failed to uphold the standards expected of me, 238 00:13:07,820 --> 00:13:10,926 and I take full responsibility for my mistakes. 239 00:13:10,927 --> 00:13:12,859 Do it again, but sound like a human. 240 00:13:12,860 --> 00:13:15,967 I'm truly sorry for the mistake I made. I let my team and... 241 00:13:16,347 --> 00:13:17,451 - Hey. - Hey. 242 00:13:18,521 --> 00:13:19,313 How's the wrist? 243 00:13:19,314 --> 00:13:21,419 Feeling a lot better, thanks to you. 244 00:13:21,420 --> 00:13:22,491 Good. 245 00:13:24,596 --> 00:13:26,150 I brought you these flowers. 246 00:13:27,565 --> 00:13:28,600 Oh. 247 00:13:29,774 --> 00:13:33,122 Uh, I noticed your office looked a little humble, so... 248 00:13:36,436 --> 00:13:39,506 I'm sorry. The flowers are weird. Just... 249 00:13:39,507 --> 00:13:43,512 ...let's, um... Can we forget that happened? 250 00:13:44,893 --> 00:13:48,860 Is this your personality, or are you unusually nervous today? 251 00:13:48,861 --> 00:13:53,039 Yeah. Well, um, hey. 252 00:13:54,661 --> 00:13:55,904 Okay, um... 253 00:13:57,043 --> 00:13:59,146 ...hey. I don't know if you have to fill out a report 254 00:13:59,147 --> 00:14:00,527 about my little mishap this morning. 255 00:14:00,528 --> 00:14:02,632 Something else you want me to forget happened? 256 00:14:02,633 --> 00:14:06,429 I just need this job. I don't want to make any waves. 257 00:14:06,430 --> 00:14:09,469 Sure. I didn't see you fall off a ladder. 258 00:14:13,680 --> 00:14:14,921 What are you working on? 259 00:14:14,922 --> 00:14:17,889 Just, uh, legal stuff. 260 00:14:17,890 --> 00:14:21,101 - Tell me about it. - You know about legal troubles? 261 00:14:22,033 --> 00:14:23,584 Oh. Only my fair share. 262 00:14:23,585 --> 00:14:25,105 You care to elaborate? 263 00:14:25,554 --> 00:14:26,624 You go first. 264 00:14:30,179 --> 00:14:33,042 Right. 265 00:14:33,043 --> 00:14:34,528 So how'd you wind up here? 266 00:14:35,460 --> 00:14:37,219 This? Dream job. 267 00:14:37,220 --> 00:14:40,291 Well, you don't seem like you belong here. 268 00:14:40,292 --> 00:14:42,502 Thanks, but you don't know me. 269 00:14:42,951 --> 00:14:44,674 Oh, uh, I didn't mean it bad-- 270 00:14:44,675 --> 00:14:48,473 No, I just belong here a lot more than you might think. 271 00:14:52,167 --> 00:14:55,411 Get the flowers. 272 00:15:00,278 --> 00:15:03,385 Yeah, I know Mac. Everybody knows Mac. 273 00:15:03,764 --> 00:15:05,042 How? 274 00:15:06,215 --> 00:15:07,835 Oh, you know, 'cause he's a world-renowned idiot. 275 00:15:07,836 --> 00:15:11,461 One time he tried to steal a car, but it was stick, and he couldn't get away. Ha! 276 00:15:12,601 --> 00:15:15,086 Sorry I'm late. I had to take an Uber. 277 00:15:15,638 --> 00:15:17,500 God. 278 00:15:17,501 --> 00:15:19,364 Hmm. Acid reflux? 279 00:15:19,365 --> 00:15:22,022 Uber drivers. They live life a quarter mile at a time. 280 00:15:22,023 --> 00:15:23,644 Might wanna cut back on cheese. 281 00:15:23,645 --> 00:15:26,509 Anyway, um, we arrested one of the Grove Park Boys 282 00:15:26,510 --> 00:15:29,133 who we know was involved in Lincoln Spelling's stolen car ring. 283 00:15:29,134 --> 00:15:31,931 Ballistics say his gun matches the one used to kill Officer Flynn. 284 00:15:32,552 --> 00:15:34,966 - We got our shooter? - Look, I'm telling you, the kid's a joke. 285 00:15:34,967 --> 00:15:38,038 He lives with his mom. There's no way he did this on his own. 286 00:15:38,039 --> 00:15:39,419 You live with your grandma. 287 00:15:39,420 --> 00:15:41,179 You also live with my grandma. 288 00:15:41,180 --> 00:15:44,148 Even if Max's not the mastermind behind Officer Flynn's death, 289 00:15:44,149 --> 00:15:46,046 we can still use him to find Sunny. 290 00:15:46,047 --> 00:15:48,499 If you offer him a deal. 291 00:15:49,189 --> 00:15:50,639 Let's go. 292 00:15:51,191 --> 00:15:55,400 Well, hang on, I mean, uh, shouldn't we strategize before we go in there? 293 00:15:55,401 --> 00:15:58,681 Strategize? Come on, we're gonna improvise. Freestyle. 294 00:16:00,235 --> 00:16:01,753 Haven't you ever been in a cipher? 295 00:16:02,651 --> 00:16:04,134 No. 296 00:16:15,284 --> 00:16:20,255 Mr. Wexford. I'm sure this situation must be unbearable for you. 297 00:16:21,118 --> 00:16:24,121 Thank you. You have kids? 298 00:16:26,123 --> 00:16:27,503 I'm sorry to say I do not. 299 00:16:32,094 --> 00:16:34,165 Look, there she is. Sunny. 300 00:16:35,339 --> 00:16:37,306 - How does this work? - Let me do it. 301 00:16:38,204 --> 00:16:41,379 Agent Gross. Uncuff him. 302 00:16:43,692 --> 00:16:46,624 Just a reminder, you are in a building full of law enforcement. 303 00:16:46,625 --> 00:16:47,696 I am aware. 304 00:16:48,800 --> 00:16:51,767 Let's see if you can get her location. 305 00:16:51,768 --> 00:16:53,355 Okay, type this: 306 00:16:53,356 --> 00:16:55,564 "Sunny, my name is Amanda Wagner. I'm with the GBI. 307 00:16:55,565 --> 00:16:58,638 I'm sitting here with your daddy. We're gonna help you. 308 00:16:59,432 --> 00:17:02,366 Can you tell me where you are?" 309 00:17:08,234 --> 00:17:11,373 A young girl is missing, Mac, and you can help us find her. 310 00:17:11,374 --> 00:17:13,375 We think whoever took her is the same person 311 00:17:13,376 --> 00:17:15,204 who told you to shoot Officer Flynn. 312 00:17:15,205 --> 00:17:17,689 - Y'all got nothing on me. - We have the murder weapon. 313 00:17:17,690 --> 00:17:20,140 Which you were carrying around like an idiot. 314 00:17:20,141 --> 00:17:22,386 Yeah, so that seems like something. 315 00:17:22,903 --> 00:17:24,284 Whatever. 316 00:17:25,492 --> 00:17:26,871 - Okay. - Okay. 317 00:17:26,872 --> 00:17:28,183 Well, we tried. 318 00:17:28,184 --> 00:17:29,874 Yeah, I guess we book him. 319 00:17:29,875 --> 00:17:32,808 Wait, you're not worried about whoever killed Lincoln getting to him? 320 00:17:32,809 --> 00:17:34,568 What can we do? I mean, if he doesn't wanna cooperate, 321 00:17:34,569 --> 00:17:36,469 - we can't protect him. - Hmm. 322 00:17:37,608 --> 00:17:40,473 Y'all are lying. Lincoln ain't dead. 323 00:17:45,236 --> 00:17:47,135 Mm-mmm. 324 00:17:49,413 --> 00:17:51,689 So, uh, you got any fun weekend plans? 325 00:17:51,690 --> 00:17:54,278 Oh, I gotta take my cat to the vet. 326 00:17:54,279 --> 00:17:56,245 Oh. Nothing serious, I hope? 327 00:17:56,246 --> 00:18:00,215 Well, she's been vomiting a lot, so I think it's worse than hair balls. 328 00:18:00,216 --> 00:18:01,492 - Hmm. - Do you have any pets? 329 00:18:01,493 --> 00:18:03,908 Betty Maria White Trent. She's my dog. 330 00:18:03,909 --> 00:18:06,775 Um, here she is after getting her teeth cleaned. 331 00:18:09,329 --> 00:18:11,157 She doesn't know where she is. 332 00:18:11,158 --> 00:18:12,849 Tell her to describe the room. 333 00:18:17,303 --> 00:18:21,376 I-I can't trace the IP. The firewall she's behind is as good as ours. 334 00:18:23,240 --> 00:18:24,689 Tell her to check the closet. 335 00:18:29,177 --> 00:18:30,693 - Emergency clothes. - Huh? 336 00:18:30,694 --> 00:18:34,145 Agent Gross, get me the addresses of all the Atlanta safe houses. 337 00:18:34,146 --> 00:18:36,147 You mean police safe houses? 338 00:18:36,148 --> 00:18:37,321 Yes, go. 339 00:18:37,322 --> 00:18:39,944 Wait, you think this is APD? 340 00:18:39,945 --> 00:18:41,256 We don't know that yet. 341 00:18:41,257 --> 00:18:44,155 Man, I knew y'all were mangy, but golly. 342 00:18:44,156 --> 00:18:46,261 Tell her to check under the bed. 343 00:18:46,262 --> 00:18:48,884 If it's a safe house, there should be a go bag strapped under the bed. 344 00:18:48,885 --> 00:18:54,754 There should be a phone. She should call this number: 678-555-0145. 345 00:19:00,380 --> 00:19:01,828 - I gotta zoom in. - Here she is 346 00:19:01,829 --> 00:19:03,830 after getting her teeth cleaned. 347 00:19:03,831 --> 00:19:05,797 She has a beautiful smile. 348 00:19:05,798 --> 00:19:07,351 Mm-hmm. Oh, look at this one. Hold on. 349 00:19:07,352 --> 00:19:08,766 This is on her birthday. 350 00:19:08,767 --> 00:19:10,319 How old is she? 351 00:19:10,320 --> 00:19:12,183 Uh, guys, uh, come... come back in here. 352 00:19:12,184 --> 00:19:15,221 A lady never tells, but I do believe she's entering her golden years. 353 00:19:15,222 --> 00:19:16,601 Please come back in here. 354 00:19:16,602 --> 00:19:18,327 Sorry, what was that, Mac? 355 00:19:18,328 --> 00:19:20,573 I'll talk. 356 00:19:29,685 --> 00:19:30,857 Sunny? 357 00:19:30,858 --> 00:19:31,996 Help me. 358 00:19:31,997 --> 00:19:33,411 Is that her? Let me talk to her. 359 00:19:33,412 --> 00:19:35,310 Let me talk to my daughter! 360 00:19:35,311 --> 00:19:38,002 Sunny, as long as you have this phone, I'll know exactly where you are. 361 00:19:38,003 --> 00:19:39,523 I want my dad. 362 00:19:43,354 --> 00:19:44,320 Sunny-side Up? 363 00:19:45,943 --> 00:19:48,392 We're coming. I just need you to be strong. 364 00:19:48,393 --> 00:19:50,325 Can you do that for me? 365 00:19:50,326 --> 00:19:51,705 Mm-hmm. Yeah. 366 00:19:51,706 --> 00:19:54,674 Okay, sweetie. I love you. 367 00:19:54,675 --> 00:19:56,883 Sunny, it's not safe for us to talk anymore, 368 00:19:56,884 --> 00:19:59,611 but if you put this phone in your pocket, we'll be listening. 369 00:20:07,930 --> 00:20:09,758 Lincoln, he... he told me to shoot him. 370 00:20:09,759 --> 00:20:11,829 I ain't never done anything like that before 371 00:20:11,830 --> 00:20:16,385 but, uh, he said that if I pulled it off, uh, that I'd move up fast. 372 00:20:16,386 --> 00:20:19,319 - You weren't afraid of getting caught? - No. 373 00:20:19,320 --> 00:20:20,805 Why not? 374 00:20:24,568 --> 00:20:26,292 What's going on in here? 375 00:20:26,293 --> 00:20:28,572 - What? [pants] Nothing. - You talking to someone? 376 00:20:29,020 --> 00:20:30,263 No. 377 00:20:36,683 --> 00:20:38,650 What's this? 378 00:20:45,036 --> 00:20:49,765 Lincoln, he... he told me not to worry because, uh, he was working with a cop. 379 00:20:50,421 --> 00:20:51,802 Did he mention the cop's name? 380 00:20:56,324 --> 00:20:58,878 Did you ever meet him? Can you describe him for us? 381 00:20:59,430 --> 00:21:04,608 White dude. He had a shaved head and... ...he had a scar. Right here. 382 00:21:12,305 --> 00:21:15,686 Sunny! 383 00:21:15,687 --> 00:21:17,929 Cromwell ordered the hit on Chester. 384 00:21:17,930 --> 00:21:19,484 He has Sunny. Go now! 385 00:21:24,110 --> 00:21:25,491 Now I have to kill you. 386 00:21:30,668 --> 00:21:32,324 - No! No! No! - Shut up! 387 00:21:35,673 --> 00:21:37,365 - I told you to shut up! - No! 388 00:21:43,025 --> 00:21:45,440 Where's he taking her? Help her. 389 00:21:45,441 --> 00:21:48,548 Sunny. Hey, Sunny. You still with me? 390 00:21:48,997 --> 00:21:51,929 I want you to take a deep breath. Can you do that for me? 391 00:21:51,930 --> 00:21:53,965 Where is he taking me? 392 00:21:53,966 --> 00:21:57,348 I think he's gonna kill me. I'm really freaking out. 393 00:21:57,349 --> 00:22:01,007 Hey, Sunny. Here's something that calms me down whenever I'm scared. 394 00:22:01,008 --> 00:22:03,598 Can you reach out and feel around you? 395 00:22:05,427 --> 00:22:11,017 The inside of the trunk, it's made of metal and plastic. 396 00:22:11,018 --> 00:22:12,434 Well done. 397 00:22:13,815 --> 00:22:17,057 Okay, can you take the light of the phone and look around the trunk? 398 00:22:17,058 --> 00:22:20,718 There should be a lever that pops it open from the inside. 399 00:22:23,583 --> 00:22:25,169 Uh, I... I don't see it. 400 00:22:25,170 --> 00:22:28,379 It's usually shaped like a "T." Sometimes they're fluorescent. 401 00:22:28,380 --> 00:22:30,139 There's nothing here. 402 00:22:30,140 --> 00:22:34,385 Okay, okay. We're gonna figure it out. 403 00:22:34,386 --> 00:22:37,632 You know, your dad tells me you like puzzles. Is-Is that true? 404 00:22:38,460 --> 00:22:39,563 - Yeah. - Okay. 405 00:22:39,564 --> 00:22:42,947 Well, I want you to consider that trunk to be a puzzle. 406 00:22:43,672 --> 00:22:45,500 One that we can solve together. 407 00:22:45,501 --> 00:22:48,399 All right, so I want you to feel around the door of the trunk. 408 00:22:48,400 --> 00:22:50,645 See if you can find a panel. 409 00:22:59,101 --> 00:23:00,480 Okay, I found it. 410 00:23:00,481 --> 00:23:03,002 Attagirl. 411 00:23:07,075 --> 00:23:09,075 Hey, Sunny, are you a fast runner? 412 00:23:09,076 --> 00:23:11,111 I'm the second fastest on my track team. 413 00:23:11,112 --> 00:23:13,426 Well, today you're gonna be first. 414 00:23:14,634 --> 00:23:16,395 I don't know how they found out. 415 00:23:17,188 --> 00:23:18,981 Look, that's your problem, all right? 416 00:23:18,982 --> 00:23:21,639 I'll get rid of the girl, but you need to handle this. 417 00:23:21,640 --> 00:23:23,676 If I go down, you go down. 418 00:23:23,677 --> 00:23:25,988 The car's about to pull up to a stop sign. 419 00:23:25,989 --> 00:23:28,819 When it slows down, I want you to pop the trunk and run. 420 00:23:28,820 --> 00:23:30,786 There's a mall on the right-hand side of the road. 421 00:23:30,787 --> 00:23:34,480 I want you to run there as fast as you can and don't look back, you hear? 422 00:23:34,481 --> 00:23:36,967 - Yes, ma'am. - Help will find you there. 423 00:23:39,694 --> 00:23:40,935 Now, Sunny. 424 00:23:51,947 --> 00:23:54,087 Damn it. 425 00:23:57,539 --> 00:23:58,885 What are you doing? 426 00:23:59,576 --> 00:24:00,784 Look out! 427 00:24:29,916 --> 00:24:32,227 You guys take the front, I'll go around back. 428 00:24:32,228 --> 00:24:35,610 This place is full of civilians so be easy with your fire. 429 00:24:35,611 --> 00:24:40,651 Cromwell's back is against the wall, so he's gonna be reckless. Be careful. 430 00:25:06,643 --> 00:25:07,678 Come out. 431 00:25:10,612 --> 00:25:12,545 Come out. 432 00:25:13,166 --> 00:25:17,723 Wherever you are! 433 00:25:30,252 --> 00:25:31,286 Quiet, don't make a sound. 434 00:25:31,287 --> 00:25:33,186 Okay. 435 00:25:42,299 --> 00:25:43,334 Freeze! 436 00:26:04,804 --> 00:26:06,666 Get down. Excuse me. Move! 437 00:26:06,667 --> 00:26:07,945 Get down! Go! 438 00:26:08,359 --> 00:26:12,121 Sorry. 439 00:26:21,718 --> 00:26:24,721 Get up. 440 00:26:25,722 --> 00:26:27,137 Get down! 441 00:26:28,241 --> 00:26:30,864 Will! 442 00:26:38,010 --> 00:26:39,320 - I'm good. - Okay. 443 00:26:54,474 --> 00:26:58,893 It's okay, Sunny. You're safe. 444 00:27:07,833 --> 00:27:09,833 Dad! 445 00:27:09,834 --> 00:27:13,217 Oh, my God. Oh, my God. I'm so sorry. 446 00:27:13,908 --> 00:27:15,323 Oh, Sunny-side Up. 447 00:27:15,772 --> 00:27:18,153 I will never let anything happen to you again. 448 00:27:20,811 --> 00:27:22,328 Do you know who this man is? 449 00:27:22,329 --> 00:27:23,709 No. 450 00:27:23,710 --> 00:27:26,712 This is my old friend, Mr. Will. 451 00:27:26,713 --> 00:27:29,130 He came a long way to help find you. 452 00:27:29,751 --> 00:27:31,028 Nice to meet you, Sunny. 453 00:27:32,236 --> 00:27:34,653 You've got a brave girl there. 454 00:27:35,136 --> 00:27:36,135 Amanda? 455 00:27:36,136 --> 00:27:37,794 Hello, Sunny. 456 00:27:38,104 --> 00:27:39,759 Thank you for saving me. 457 00:27:39,760 --> 00:27:41,347 Oh, you did all the saving. 458 00:27:41,348 --> 00:27:43,729 I just offered some guidance. 459 00:27:43,730 --> 00:27:45,109 And you did well too. 460 00:27:45,110 --> 00:27:47,320 You should be proud of yourself. 461 00:27:48,390 --> 00:27:49,668 She's a fierce one. 462 00:27:50,772 --> 00:27:52,015 Yeah, she is. 463 00:28:00,782 --> 00:28:01,818 How you feeling? 464 00:28:02,957 --> 00:28:04,890 Mmm. Like I got shot. 465 00:28:05,787 --> 00:28:07,753 Should you see a medic? 466 00:28:07,754 --> 00:28:10,274 Nah, I'm all good. Um... 467 00:28:13,243 --> 00:28:15,728 - Hey, um-- - Thanks for your help with the case. 468 00:28:18,869 --> 00:28:21,251 So, back to Tennessee, huh? 469 00:28:22,148 --> 00:28:25,909 I shouldn't have just left town. I should have said something. 470 00:28:25,910 --> 00:28:26,875 You should have. 471 00:28:26,876 --> 00:28:29,811 But you were in a terrible position, I know. 472 00:28:30,812 --> 00:28:34,022 I wish I could've helped. I wish you would've let me help. 473 00:28:38,095 --> 00:28:39,718 I'm glad you're not dead. 474 00:28:51,143 --> 00:28:53,453 Mmm. [clicks tongue] Um... 475 00:28:53,454 --> 00:28:55,386 - Okay. - Yeah. 476 00:28:55,387 --> 00:28:56,458 - Hmm. - Mm-hmm. 477 00:28:58,184 --> 00:29:02,428 The fact that I'm walking around the GBI with a visitor's pass ain't lost on me. 478 00:29:02,429 --> 00:29:05,086 Well, you want a souvenir? You know, we got mugs. 479 00:29:05,087 --> 00:29:07,538 She really is something special. 480 00:29:09,161 --> 00:29:12,127 Okay. And right here is where you have your display. 481 00:29:12,128 --> 00:29:13,959 So, how'd that happen anyway? 482 00:29:14,960 --> 00:29:19,792 It was a... one ill-advised experiment into heteronormality. 483 00:29:20,413 --> 00:29:22,036 Well, that went well. 484 00:29:22,450 --> 00:29:23,794 And her mother? 485 00:29:23,795 --> 00:29:25,382 Not the maternal type. 486 00:29:25,383 --> 00:29:27,936 But that's all good, 'cause I am and it worked out just fine. 487 00:29:27,937 --> 00:29:29,869 Turn that way. Give it a shot. 488 00:29:29,870 --> 00:29:33,357 What's your next move? You gonna raise Sunny now? 489 00:29:33,979 --> 00:29:35,806 Did you hit your head out there, neck slice? 490 00:29:35,807 --> 00:29:37,843 I had Sunny live with Penelope to keep her safe. 491 00:29:37,844 --> 00:29:40,846 You tell me how that worked out. Ain't no way she's going home. 492 00:29:40,847 --> 00:29:44,196 Well, maybe she'd be safer if you changed your line of work. 493 00:29:45,231 --> 00:29:46,785 What else am I gonna do? 494 00:29:47,406 --> 00:29:49,544 I'm the CEO of a powerful business. 495 00:29:49,545 --> 00:29:51,857 And I'm gonna keep doing what I've been doing 496 00:29:51,858 --> 00:29:55,863 to ensure that my daughter has a better life than me or you. 497 00:29:56,311 --> 00:29:59,036 - Here's the way. Right. Okay. - Okay. 498 00:29:59,037 --> 00:30:00,971 What if I took her in? 499 00:30:02,662 --> 00:30:04,009 You must really feel guilty. 500 00:30:05,424 --> 00:30:09,012 Fool, what you gonna do with a 14-year-old girl who gets her period 501 00:30:09,013 --> 00:30:10,565 and is obsessed with K-pop? 502 00:30:10,566 --> 00:30:11,810 Fair point. 503 00:30:12,949 --> 00:30:14,396 Oh, yeah. You're getting it. Okay. 504 00:30:14,397 --> 00:30:18,161 Actually, I think I have a better idea. 505 00:30:18,989 --> 00:30:22,094 Captain Cromwell is being transported. And we're live on the scene. 506 00:30:22,095 --> 00:30:24,443 Uh. Back to the APD I go. 507 00:30:25,547 --> 00:30:27,409 Well, you sound almost sad about it. 508 00:30:27,410 --> 00:30:29,860 Yeah. You can pump the brakes on that. 509 00:30:29,861 --> 00:30:32,106 You guys just have better K-Cup options. 510 00:30:32,554 --> 00:30:34,002 Look at this guy. 511 00:30:34,003 --> 00:30:35,316 Okay, follow me. 512 00:30:36,593 --> 00:30:38,906 - Captain Cromwell, sir... - Hope he gets the chair. 513 00:30:42,219 --> 00:30:45,153 So, Will, he's coming back, right? 514 00:30:45,567 --> 00:30:46,566 I don't know. 515 00:30:46,567 --> 00:30:48,950 He should come back. You two have good chemistry. 516 00:30:50,158 --> 00:30:54,022 And my old assignment was pretty interesting. I used to audit bingo halls. 517 00:30:54,023 --> 00:30:55,888 This isn't right. Will. 518 00:31:00,444 --> 00:31:01,514 What? 519 00:31:02,930 --> 00:31:05,171 Battery Hill Investments, the shell company that paid Miss Dolores. 520 00:31:05,172 --> 00:31:09,244 We have to assume that whoever owns it is running the car ring, right? 521 00:31:09,245 --> 00:31:10,903 That's been my assumption. 522 00:31:11,352 --> 00:31:13,179 Well, I'm going through Cromwell's financials, 523 00:31:13,180 --> 00:31:16,389 and while he's getting paid by Battery Hill, he owns no piece of it. 524 00:31:16,390 --> 00:31:19,185 You're telling me someone else runs the car ring? 525 00:31:19,186 --> 00:31:21,292 If not Lincoln or Cromwell, then who is it? 526 00:31:22,984 --> 00:31:24,984 All right. Keep filming. He got shot. 527 00:31:24,985 --> 00:31:29,025 It appears Captain Cromwell has been shot. 528 00:31:29,404 --> 00:31:31,234 Oh, you gotta be kidding me. 529 00:31:35,065 --> 00:31:39,967 I have no further comment on Captain Cromwell's death at this time. 530 00:31:40,588 --> 00:31:47,008 But let me just say, there will be no more dead cops in my city. 531 00:32:00,125 --> 00:32:01,609 Battery Hill Investments. 532 00:32:03,197 --> 00:32:04,472 Care to tell me about it? 533 00:32:04,473 --> 00:32:06,198 What're you talking about? 534 00:32:06,199 --> 00:32:07,615 Oh, come on, Mayor. 535 00:32:09,134 --> 00:32:12,068 You know the ins and outs of auto thefts in this city better than anyone. 536 00:32:12,758 --> 00:32:15,448 I mean, you found an easy way to make some passive income, 537 00:32:15,449 --> 00:32:18,384 arranging thefts and reselling cars at auctions. 538 00:32:19,040 --> 00:32:21,661 You put Cromwell in charge so he could took care of the rest. 539 00:32:21,662 --> 00:32:23,079 Is that about right? 540 00:32:24,080 --> 00:32:25,389 You're out of your mind. 541 00:32:25,390 --> 00:32:27,115 Everything was going just fine 542 00:32:27,116 --> 00:32:30,051 up until Officer Flynn decided he was gonna rat you out. 543 00:32:32,191 --> 00:32:37,369 So you had him killed, along with Lincoln and Cromwell, to cover your tracks. 544 00:32:39,060 --> 00:32:40,475 Where's the proof, Trent? 545 00:32:41,960 --> 00:32:45,375 Or do you expect people to believe the words of some disgraced GBI agent 546 00:32:45,376 --> 00:32:48,449 who abandoned his partner and turned in his girlfriend? 547 00:32:54,386 --> 00:32:57,147 We recovered Cromwell's phone after his arrest. 548 00:32:57,768 --> 00:33:01,186 You were the last person he called while he was on the run with Sunny. 549 00:33:03,360 --> 00:33:06,016 I don't expect people to believe me. 550 00:33:06,017 --> 00:33:08,020 Evidence speaks for itself. 551 00:33:08,641 --> 00:33:11,644 This is what I do, Mayor Anthony. 552 00:33:12,231 --> 00:33:14,095 Thank you for the reminder. 553 00:33:17,133 --> 00:33:18,718 You have the right to remain silent... 554 00:33:18,719 --> 00:33:20,410 - I didn't kill Cromwell. - ...anything you say... 555 00:33:20,411 --> 00:33:22,308 I know you don't believe me, but I didn't! 556 00:33:22,309 --> 00:33:23,758 You have the right to an attorney. 557 00:33:23,759 --> 00:33:25,692 If you cannot afford an attorney, one... 558 00:33:29,490 --> 00:33:34,012 Well, this is my home where shoes will never set foot. 559 00:33:40,811 --> 00:33:44,054 Are you thirsty? Can I get you something to drink? 560 00:33:44,055 --> 00:33:45,435 Uh, do you have any juice? 561 00:33:45,436 --> 00:33:48,817 Uh, I have sparkling water. I can put some lemon in it. 562 00:33:48,818 --> 00:33:50,338 No, thanks. 563 00:33:53,755 --> 00:33:55,307 Oh, I'll show you where to put that. 564 00:33:55,308 --> 00:33:57,138 It can't go there? 565 00:33:58,726 --> 00:34:01,487 Well, I'd rather it be hung up. There's a hook upstairs in the guest room. 566 00:34:02,868 --> 00:34:05,388 Your bedroom. 567 00:34:06,182 --> 00:34:07,457 How long am I staying here? 568 00:34:07,458 --> 00:34:12,773 Listen, I know this is a little weird. 569 00:34:14,707 --> 00:34:18,297 Um, but, uh I was thinking maybe we could just try to get to know each other 570 00:34:18,746 --> 00:34:21,680 until the... the details are settled. 571 00:34:23,302 --> 00:34:25,408 I guess I'll have some sparkling water. 572 00:34:25,822 --> 00:34:27,099 Okay. Great. 573 00:34:28,411 --> 00:34:30,792 And, uh, I'll get some juice in next time I order groceries. 574 00:34:32,139 --> 00:34:33,069 Okay. 575 00:34:33,070 --> 00:34:35,418 Oh, those glasses are for special occasions. 576 00:34:36,212 --> 00:34:40,630 Which this is one. You can grab two. 577 00:34:49,880 --> 00:34:52,193 All right. Well, cheers. 578 00:34:54,264 --> 00:34:55,645 My room's upstairs, right? 579 00:34:57,440 --> 00:35:00,443 Uh. Yeah. Um, first door on the left. 580 00:35:14,250 --> 00:35:17,251 I can't begin to explain how sorry I am 581 00:35:17,252 --> 00:35:21,600 for the lives lost due to my actions. 582 00:35:21,601 --> 00:35:24,706 I... If I could go back and change it-- 583 00:35:24,707 --> 00:35:28,298 You can't change it, Detective Polaski. 584 00:35:28,850 --> 00:35:32,231 We all wish you could go back and stop the deaths of five people, 585 00:35:32,232 --> 00:35:35,303 but this isn't fantasy land. 586 00:35:35,304 --> 00:35:37,305 What you did was negligent. 587 00:35:37,306 --> 00:35:40,862 Regardless of your reason, the result shows a lack of respect for your position. 588 00:35:43,486 --> 00:35:46,144 You're right. 589 00:35:48,318 --> 00:35:49,595 Um. 590 00:35:55,567 --> 00:35:58,466 I became a cop because I wanted to make the world safer. 591 00:35:59,226 --> 00:36:01,467 I wanted to protect people who couldn't protect themselves. 592 00:36:01,468 --> 00:36:04,300 And I thought that's what I was doing with Crystal. 593 00:36:04,886 --> 00:36:08,718 I... I was very wrong. 594 00:36:10,271 --> 00:36:13,654 I think about that mistake all the time. I... I... 595 00:36:17,278 --> 00:36:22,247 I know that I will not let my personal trauma 596 00:36:22,248 --> 00:36:24,872 interfere with my job again. 597 00:36:28,013 --> 00:36:29,256 I'm a good cop. 598 00:36:31,534 --> 00:36:35,227 I love my job despite my failures. 599 00:36:35,676 --> 00:36:39,680 I... I would really... I wanna serve. 600 00:36:44,754 --> 00:36:48,514 If you let me back on the force, I will be the best version of myself 601 00:36:48,515 --> 00:36:52,244 because that is what the job requires of me. 602 00:37:10,711 --> 00:37:17,336 ♪ LA proved too much for the man ♪ 603 00:37:17,337 --> 00:37:19,649 ♪ Too much for the man ♪ 604 00:37:19,650 --> 00:37:21,720 ♪ He couldn't make it ♪ 605 00:37:21,721 --> 00:37:24,378 ♪ So he's leaving the life ♪ 606 00:37:24,379 --> 00:37:27,312 ♪ To the life he once knew ♪ 607 00:37:27,313 --> 00:37:28,968 ♪ Oh, yes, he did ♪ 608 00:37:28,969 --> 00:37:31,281 ♪ He said he would Oh, oh ♪ 609 00:37:31,282 --> 00:37:33,837 - ♪ He's leaving ♪ - ♪ Leaving ♪ 610 00:37:34,493 --> 00:37:37,841 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 611 00:37:48,404 --> 00:37:54,996 ♪ LA proved too much for the man ♪ 612 00:37:55,411 --> 00:37:57,411 ♪ Too much for the man ♪ 613 00:37:57,412 --> 00:37:59,482 ♪ He couldn't make it ♪ 614 00:37:59,483 --> 00:38:01,417 ♪ So he's leaving the life ♪ 615 00:38:03,522 --> 00:38:05,453 ♪ He's come to know ♪ 616 00:38:05,454 --> 00:38:08,422 All right, girl. I'll do Gladys Knight, you do the Pips. 617 00:38:08,423 --> 00:38:10,113 ♪ He said he's going ♪ 618 00:38:10,114 --> 00:38:12,497 ♪ He said he's going back to find ♪ 619 00:38:13,394 --> 00:38:14,911 ♪ Going back to find ♪ 620 00:38:14,912 --> 00:38:18,434 ♪ Ooh, ooh, ooh What's left of his world ♪ 621 00:38:20,470 --> 00:38:22,610 ♪ The world he left behind ♪ 622 00:38:23,784 --> 00:38:27,719 ♪ Not so long ago ♪ 623 00:38:30,377 --> 00:38:32,448 - ♪ He's leaving ♪ - ♪ Leaving ♪ 624 00:38:33,828 --> 00:38:36,553 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 625 00:38:36,554 --> 00:38:38,764 It's okay, girl. We'll work on it. 626 00:38:39,489 --> 00:38:43,355 All right. So, how do I look? 627 00:38:46,427 --> 00:38:47,393 Thanks, girl. 628 00:38:50,120 --> 00:38:51,812 That's my girl. 629 00:38:55,436 --> 00:39:00,439 Look at you. Dressed like you're waiting on Jehovah's return. 630 00:39:00,440 --> 00:39:01,992 Hallelujah. 631 00:39:01,993 --> 00:39:03,341 Come on in. 632 00:39:04,169 --> 00:39:06,065 Wait a minute, is that what I think it is? 633 00:39:06,066 --> 00:39:09,690 Uh, you know I was gon' bring you some. Yeah. 634 00:39:09,691 --> 00:39:12,002 - Sugar, salt, Kool-Aid mix and pickles. - Mm-hmm. 635 00:39:12,003 --> 00:39:16,112 The ultimate hood snack. Enjoy. 636 00:39:17,113 --> 00:39:19,044 - Oh. - Hmm? 637 00:39:19,045 --> 00:39:20,010 How did we ever eat this? 638 00:39:20,011 --> 00:39:21,874 Oh, come on. You need to cleanse your palate. 639 00:39:21,875 --> 00:39:23,911 This is the best batch I ever made. 640 00:39:23,912 --> 00:39:26,500 What'd you call me all the way over here for? 641 00:39:26,501 --> 00:39:28,398 We missed General Hospital already. 642 00:39:28,399 --> 00:39:31,886 Well, I thought you might want this. 643 00:39:34,579 --> 00:39:36,130 It's from Penelope's. 644 00:39:36,131 --> 00:39:39,722 And, uh, you know, it would just collect dust in evidence. 645 00:39:44,761 --> 00:39:49,939 Mmm. You are a kind man, Wilbur. 646 00:39:52,838 --> 00:39:57,185 So you headed back to East Nowhere, Tennessee? 647 00:39:57,186 --> 00:39:59,774 Maybe I'll come out there and retire with you one day. 648 00:39:59,775 --> 00:40:03,709 Mmm. Yeah, I don't see that happening anytime soon. 649 00:40:03,710 --> 00:40:06,988 I mean, especially with the Grove Park Boys leaderless now. 650 00:40:06,989 --> 00:40:08,475 All right. 651 00:40:08,992 --> 00:40:11,476 I imagine business is booming for you. 652 00:40:11,477 --> 00:40:14,513 Yeah. Lucky guy. 653 00:40:14,514 --> 00:40:15,413 Mmm. 654 00:40:16,344 --> 00:40:18,034 I'd love to stay and chop it up with you, 655 00:40:18,035 --> 00:40:21,901 but I promised Grandma I'd take her to a monster truck rally. 656 00:40:23,455 --> 00:40:25,181 We caught Cromwell's shooter. 657 00:40:28,633 --> 00:40:29,875 Did you now? 658 00:40:31,739 --> 00:40:34,017 I know he's one of your guys, Rafael. 659 00:40:35,674 --> 00:40:37,605 We had Cromwell in custody. 660 00:40:37,606 --> 00:40:39,091 Cromwell had it coming. 661 00:40:40,610 --> 00:40:41,922 There are rules. 662 00:40:43,268 --> 00:40:46,064 We chose our paths, neck slice. 663 00:40:47,237 --> 00:40:50,102 I hope yours leads you back to Tennessee. 664 00:40:51,759 --> 00:40:56,177 You know, sometimes our paths, they choose us. 665 00:40:57,006 --> 00:40:59,733 I think I'ma be sticking around for a while. 666 00:41:01,700 --> 00:41:04,254 And it's Special Agent Will Trent. 667 00:41:05,566 --> 00:41:07,117 ♪ He's leaving ♪ 668 00:41:07,118 --> 00:41:08,843 - ♪ One love ♪ - ♪ One love ♪ 669 00:41:08,844 --> 00:41:09,982 - ♪ All aboard ♪ - ♪ All aboard ♪ 670 00:41:09,983 --> 00:41:11,639 ♪ On a midnight train ♪ 671 00:41:11,640 --> 00:41:13,538 - ♪ One love ♪ - ♪ One love ♪ 672 00:41:13,539 --> 00:41:15,473 Well, I guess we're back, Betty. 673 00:41:16,232 --> 00:41:19,649 What do you say we get some shrimp tacos, huh? That sound good to you? 674 00:41:20,132 --> 00:41:21,822 ♪ On a midnight train to go ♪ 675 00:41:21,823 --> 00:41:23,548 - ♪ My world ♪ - ♪ One love ♪ 676 00:41:23,549 --> 00:41:25,273 - ♪ His world ♪ - ♪ All aboard ♪ 677 00:41:25,274 --> 00:41:27,310 - ♪ Our world, mine and his alone ♪ - ♪ Midnight train to go ♪ 678 00:41:27,311 --> 00:41:29,036 - ♪ My world ♪ - ♪ One love ♪ 679 00:41:29,037 --> 00:41:31,314 - ♪ His world ♪ - ♪ All aboard ♪ 680 00:41:31,315 --> 00:41:33,143 - ♪ Our world, mine and his alone ♪ - ♪ Midnight train to go ♪ 681 00:41:33,144 --> 00:41:35,007 - ♪ I've got to go ♪ - ♪ One love ♪ 682 00:41:35,008 --> 00:41:35,700 - ♪ I've got to go ♪ - ♪ All aboard ♪ 49933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.