Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:20,130
Since the families of Shimozuru Nanami and Kamishiro Sakura are getting along with each other,
they built a close relationship where they can confide
in each other like real sisters...
...or that should've been the case.
However, they both have started to keep secrets
they can't ever tell each other just recently.
2
00:00:25,200 --> 00:00:50,210
In an empty classroom with nobody else around,
he is coercing Nanami into a relationship she never wants.
Across that room showed up Sakura,
someone precious that he worked hard to protect.
3
00:00:55,170 --> 00:01:05,140
Early Summer...
Contrary to the tension of the two of them,
a warm refreshing breeze gently blows across their troubles instead.
Sakura gives Nanami an unusual smile as she approaches her and whispers...
"Talk about what, your affair with papa?"
4
00:01:10,100 --> 00:01:33,130
Assertive and Beautiful Girl: Shimozuru Nanami
Nanami is a competitive girl who hates losing so much.
She has always kept the easily bullied Sakura safe ever since they were little.
The two get along well like they were sisters.
She acts as an older sister who protects Sakura.
Nanami confronts boys with no fear,
even resorting to using force to deal with them at times.
Thanks to that, she was given the nickname "battering wife"
which she gets teased with.
5
00:01:37,130 --> 00:02:00,110
The Huge-breasted Childhood Friend: Kamishiro Sakura
Sakura is a beautiful girl who possesses breasts so huge that they stand out a lot.
She is a bright and cheerful girl when it comes to her fellow friends.
Despite that, she isn't good at dealing with boys
who often make fun of her for having huge breasts.
She tries to avoid them as much as possible instead.
Her close friend Nanami pampers her like a little sister all the time.
However, she thinks that she has to get her act together somehow.
6
00:02:05,070 --> 00:02:28,060
A Helpful and Ideal Father: Kamishiro Shouhei
Shouhei is Sakura's father.
He is an ideal father who voluntarily works hard on taking care of his daughter.
He even treats Nanami the same way he does with Sakura,
looking after and thinking of her like she is his own daughter.
Shouhei's relationship with his wife is going well.
He socializes with his wife's good friend Kanako.
But on the other hand...
7
00:02:32,060 --> 00:03:02,050
Nanami is distressed by having to keep such an embarrassing secret.
But despite that, she secretly meets up with her uncle
and gets screwed hard at school.
There they find Sakura through the glass pane being pounded by a teacher.
Both of them are struck by shock and despair...
In order to forget that sight of Sakura
drowning in inexpungible carnal desires,
he jams his now wild erection between Nanami's thighs
while they are on a crowded train.
8
00:03:07,140 --> 00:03:37,130
He keeps indulging in Nanami's body as if to hide his shock.
While Nanami feels bad for him, she still vehemently refuses his actions.
However, the beautiful young girl's body gets flushed whether she likes it or not.
After school...
Nanami bends over from the car's passenger seat and sucks his uncle.
She couldn't disobey her uncle who's distraught by shock as they reach an open field.
He reclines Nanami's seat and pushes her backward,
then proceeds on groping and screwing her.
As her eyes wandered around,
they stumble upon several people against the car window staring at her...
9
00:03:42,050 --> 00:03:56,980
Original Animation
10
00:03:42,050 --> 00:03:56,980
Original Animation
11
00:03:42,090 --> 00:03:56,980
And then, what uncle did to me...
12
00:03:42,090 --> 00:03:56,980
And then, what uncle did to me...
13
00:03:43,460 --> 00:03:56,980
A Shaky Wedgie
14
00:03:43,460 --> 00:03:56,980
A Shaky Wedgie
15
00:04:01,520 --> 00:04:06,480
Last Time on Soshite Watashi wa Ojisan ni...
16
00:04:08,600 --> 00:04:10,520
Were you waiting for this?
17
00:04:10,520 --> 00:04:13,480
That's not true, pervert!
18
00:04:14,200 --> 00:04:16,660
This part says otherwise, though.
19
00:04:19,810 --> 00:04:23,150
You play it off by complaining? That's cute...
20
00:04:34,330 --> 00:04:37,370
No way! Am I gonna come here!?
21
00:04:37,370 --> 00:04:39,700
No, that can't be!
22
00:04:47,400 --> 00:04:49,890
You don't have to keep your voice down.
23
00:04:50,690 --> 00:04:53,130
I'm not keeping my voice down!
24
00:04:53,130 --> 00:04:57,270
This is nothing for me!
25
00:04:57,270 --> 00:04:58,570
What a stubborn girl.
26
00:05:01,800 --> 00:05:04,450
I can't believe I'm doing such a thing...
27
00:05:05,380 --> 00:05:07,340
Papa is feeling good, Nanami.
28
00:05:15,430 --> 00:05:18,100
That's not true!
29
00:05:18,100 --> 00:05:21,310
There's no way I'm feeling this...
30
00:05:21,310 --> 00:05:23,330
You know it yourself.
31
00:05:35,040 --> 00:05:37,410
No, stop...
32
00:05:37,410 --> 00:05:40,210
Stop, papa!
33
00:05:40,210 --> 00:05:42,640
This is your punishment. I'll drive you crazy.
34
00:05:43,430 --> 00:05:46,830
Papa, no... I'm already...
35
00:05:47,750 --> 00:05:50,120
What am I even saying?
36
00:05:50,120 --> 00:05:51,710
No!
37
00:05:52,310 --> 00:05:55,730
You're already feeling it? Your body has loosened up.
38
00:05:55,730 --> 00:05:59,820
That's not true! There's no way I'm feeling it...
39
00:06:03,360 --> 00:06:05,840
U-Uncle, wait! Someone's peeping!
40
00:06:05,840 --> 00:06:07,710
Somebody's out there! Hey, uncle!
41
00:06:07,710 --> 00:06:09,540
This is a secret spot for car sex.
42
00:06:09,540 --> 00:06:11,740
It's okay, they'll only watch.
43
00:06:11,740 --> 00:06:13,730
I don't want this! Uncle, stop this!
44
00:06:13,730 --> 00:06:16,590
I don't like to be watched!
45
00:06:17,470 --> 00:06:20,240
Uncle, stop... Ahh!
46
00:06:21,220 --> 00:06:23,340
I'm gonna let it out now, okay?
47
00:06:25,740 --> 00:06:28,940
No, uncle! I don't want this! I'm scared!
48
00:06:31,490 --> 00:06:32,920
No!
49
00:06:36,630 --> 00:06:40,030
What's with this!? My body is acting weird!
50
00:06:40,030 --> 00:06:41,540
What happened?
51
00:06:44,690 --> 00:06:45,350
No!
52
00:06:50,640 --> 00:06:53,020
Sakura, listen...
53
00:06:53,020 --> 00:06:56,360
Don't you have, umm... something to tell me?
54
00:06:56,890 --> 00:07:00,090
Huh? Something I have to tell you?
55
00:07:00,090 --> 00:07:02,800
You see... I asked around and, umm...
56
00:07:02,800 --> 00:07:05,620
You and your club advisor are, umm...
57
00:07:05,620 --> 00:07:08,170
Ohh! The uncle in the photo?
58
00:07:08,170 --> 00:07:09,780
The uncle in the photo!?
59
00:07:09,780 --> 00:07:12,640
Oh, I never thought that he's a teacher at first
60
00:07:12,640 --> 00:07:14,810
so that's what I used to call him.
61
00:07:14,810 --> 00:07:16,660
Oh, so that's what you meant.
62
00:07:16,660 --> 00:07:20,370
Wh-What I meant? Sakura...
63
00:07:20,370 --> 00:07:23,020
You said you wanna talk about something important,
64
00:07:23,530 --> 00:07:26,430
so I thought it's about your affair with papa.
65
00:07:26,980 --> 00:07:28,140
Huh?
66
00:07:34,130 --> 00:07:38,120
How about you, Nana-chan?
Don't you have something to tell me?
67
00:07:38,770 --> 00:07:41,420
Uhh, well... You see, I... That's not...
68
00:07:41,420 --> 00:07:44,130
We're not having an affair! I was just, you see...
69
00:07:49,450 --> 00:07:53,480
Oh, Nana-chan! Look at your face!
You're panic-stricken!
70
00:07:53,480 --> 00:07:55,140
S-Sakura...
71
00:07:59,380 --> 00:08:02,820
I started to notice it when I was about to go into the bath
72
00:08:02,820 --> 00:08:06,530
while checking if my boobs grew bigger again at the mirror.
73
00:08:06,530 --> 00:08:08,520
Something has been bugging me.
74
00:08:08,520 --> 00:08:12,550
It kept happening again and again.
75
00:08:12,550 --> 00:08:16,930
Up until then, a pair of my panties
are moved from time to time.
76
00:08:16,930 --> 00:08:19,340
I already had a slight suspicion about it...
77
00:08:31,130 --> 00:08:33,040
Papa!? No way...
78
00:08:33,040 --> 00:08:35,140
He's groping my boob!?
79
00:08:36,170 --> 00:08:40,020
Huh? It's papa's dick... He's rubbing it...
80
00:08:40,020 --> 00:08:42,910
He's touching my boob while stroking his cock!?
81
00:08:45,540 --> 00:08:47,470
He just keeps on groping me...
82
00:08:48,970 --> 00:08:51,970
Has papa been lusting after me that much?
83
00:08:52,530 --> 00:08:55,010
Ouch! Ahh...
84
00:09:07,280 --> 00:09:09,710
Papa touched my boobs.
85
00:09:09,710 --> 00:09:12,710
He stroked his cock and ejaculated.
86
00:09:22,410 --> 00:09:25,560
Ever since I found out about papa groping my boobs,
87
00:09:25,560 --> 00:09:28,020
I couldn't look straight at his face.
88
00:09:28,020 --> 00:09:30,210
I don't know what to do.
89
00:09:28,130 --> 00:09:29,900
Oh, Kamishiro Sakura?
90
00:09:29,970 --> 00:09:32,740
Why are you being depressed out here?
91
00:09:30,210 --> 00:09:33,320
There's no way I can talk to Nana-chan about this.
92
00:09:33,320 --> 00:09:36,530
Oh, uncle! I mean, sensei!
93
00:09:36,530 --> 00:09:38,490
I'm not being depressed!
94
00:09:39,170 --> 00:09:40,960
Just call me uncle.
95
00:09:40,960 --> 00:09:45,160
Experiencing worry is an essential
part of life at your age.
96
00:09:51,810 --> 00:09:56,390
Uncle didn't try to pry any deeper
into it and just watched over me.
97
00:09:56,390 --> 00:09:59,110
It wasn't long after that when I opened up to him.
98
00:09:59,110 --> 00:10:03,290
And it didn't take long before I slept with him.
99
00:10:04,140 --> 00:10:08,320
U-Uncle, you shouldn't do that...
100
00:10:14,620 --> 00:10:18,400
You're pretty sensitive here. It's soft and springy.
101
00:10:18,400 --> 00:10:20,660
Does someone rub them for you?
102
00:10:21,600 --> 00:10:26,040
I rub them myself. Maybe because I do it all the time.
103
00:10:28,470 --> 00:10:30,550
It's not the same way papa gropes me.
104
00:10:30,550 --> 00:10:33,040
There's a huge difference between them.
105
00:10:34,900 --> 00:10:36,860
Oh, this is unexpected.
106
00:10:36,860 --> 00:10:39,530
Is this not your first time, Sakura-kun?
107
00:10:39,530 --> 00:10:41,300
I feel bad for your boyfriend.
108
00:10:43,530 --> 00:10:45,870
This is uncle's...
109
00:10:45,870 --> 00:10:48,480
N-No, I don't have one.
110
00:10:48,480 --> 00:10:50,640
I only did it once.
111
00:10:52,490 --> 00:10:57,070
Ahh... His dick is way bigger than papa's...
112
00:10:58,690 --> 00:11:00,990
Seems that it wasn't a very good experience.
113
00:11:00,990 --> 00:11:03,550
Shall I overwrite it, then?
114
00:11:05,770 --> 00:11:07,640
Is this your first time seeing one?
115
00:11:07,640 --> 00:11:11,050
Mine is bigger than normal, though.
116
00:11:11,050 --> 00:11:13,500
So, this is a dick...
117
00:11:13,500 --> 00:11:15,680
I haven't taken a good look at one before,
118
00:11:15,680 --> 00:11:18,170
but it has a lewd shape and smell...
119
00:11:20,000 --> 00:11:21,720
No need to force yourself for now.
120
00:11:21,720 --> 00:11:25,760
I'm gonna take good care of you instead.
121
00:11:32,450 --> 00:11:35,440
Uncle, this is embarrassing...
122
00:11:37,350 --> 00:11:39,220
Right there...
123
00:11:45,450 --> 00:11:47,490
Uncle, your tongue!
124
00:11:48,160 --> 00:11:51,650
What is this!? It's sliding in my pussy!
125
00:11:51,650 --> 00:11:53,220
You're delicious.
126
00:11:54,450 --> 00:11:58,140
U-Uncle, that feels amazing!
127
00:12:15,400 --> 00:12:17,270
No... Don't, uncle!
128
00:12:17,270 --> 00:12:20,860
A-Ahh, I'm coming! I'm coming!
129
00:12:23,560 --> 00:12:26,700
What happened? Did I pee!?
130
00:12:26,700 --> 00:12:28,290
This is called squirting.
131
00:12:28,290 --> 00:12:31,210
Looks like it felt good for you. I'm glad to see that.
132
00:12:32,350 --> 00:12:35,290
Ahh, your dick...
133
00:12:35,290 --> 00:12:38,370
It really is bigger than papa's...
134
00:12:41,250 --> 00:12:45,840
Uncle, is that gonna go inside my pussy?
135
00:12:45,840 --> 00:12:50,380
Yeah, I'm gonna screw your gooey hole with this.
136
00:12:51,340 --> 00:12:55,650
What's going inside me isn't papa's, but uncle's...
137
00:12:58,740 --> 00:13:01,530
The tip went in!
138
00:13:01,530 --> 00:13:04,200
The whole thing is gonna enter me...
139
00:13:04,200 --> 00:13:06,410
Yes, have a good look!
140
00:13:08,040 --> 00:13:10,510
Ahh... It went in!
141
00:13:10,510 --> 00:13:13,640
Uncle's huge thing is inside me!
142
00:13:17,200 --> 00:13:20,930
This is my first kiss... It smells like tobacco.
143
00:13:25,530 --> 00:13:29,800
Your dick is filling me up inside!
144
00:13:29,800 --> 00:13:32,400
Its softness and slipperiness are excellent!
145
00:13:37,180 --> 00:13:39,900
Your dick is going wild!
146
00:13:39,900 --> 00:13:42,930
It's filling me up deep inside!
147
00:13:47,310 --> 00:13:50,100
Uncle... Even my boobs...
148
00:13:50,100 --> 00:13:52,460
What's this? No...
149
00:13:52,460 --> 00:13:57,600
Your dick is turning my pussy weird!
150
00:14:00,150 --> 00:14:02,400
You can see everything
151
00:14:02,400 --> 00:14:06,350
and your dick is filling me up deep within!
152
00:14:07,200 --> 00:14:10,850
I can entirely see your cute asshole too, Sakura-kun.
153
00:14:12,640 --> 00:14:14,490
No, uncle!
154
00:14:15,330 --> 00:14:17,300
I-I'm...
155
00:14:19,510 --> 00:14:21,680
Come on, I'm almost there too!
156
00:14:23,880 --> 00:14:27,790
U-Uncle, I just came...
157
00:14:38,560 --> 00:14:43,020
Uncle, your dick is spurting...
158
00:14:46,810 --> 00:14:49,010
I'll give you a pill later.
159
00:14:49,010 --> 00:14:52,940
It felt great for me too, uncle...
160
00:14:56,490 --> 00:14:59,200
Papa has been molesting me all this time.
161
00:14:59,200 --> 00:15:02,780
Even though I'm his daughter
and own blood... Gross, isn't it?
162
00:15:03,570 --> 00:15:08,820
But I love him so I want to do something for him!
163
00:15:08,820 --> 00:15:11,360
That's why I thought of handing him over to you!
164
00:15:12,250 --> 00:15:13,360
Huh!?
165
00:15:13,360 --> 00:15:16,430
I was wondering if you and papa
will get together that day.
166
00:15:16,430 --> 00:15:18,790
I'm glad that things went just like I hoped!
167
00:15:18,790 --> 00:15:20,660
Just like you hoped?
168
00:15:20,660 --> 00:15:25,170
I could clearly see your first time
reflected on the glass, it's embarrassing.
169
00:15:26,080 --> 00:15:29,010
Huh? You're wrong, I was assaulted at that time!
170
00:15:30,700 --> 00:15:33,590
You're going wild right next to me in my room too.
171
00:15:33,590 --> 00:15:35,980
I pretended to be asleep but I feel the shaking.
172
00:15:36,610 --> 00:15:41,370
No way... Why didn't you stop him if you knew!?
173
00:15:41,370 --> 00:15:46,150
No way, I wanted to see your first time having sex!
174
00:15:46,150 --> 00:15:48,690
No, that's not the issue!
175
00:15:48,690 --> 00:15:53,690
But I'm glad that papa tore your hymen!
176
00:15:53,690 --> 00:15:56,760
You're happy that he tore my hymen!?
177
00:15:56,760 --> 00:16:00,660
You see, he tore my hymen too.
178
00:16:00,660 --> 00:16:03,100
That means we're dick sisters!
179
00:16:10,130 --> 00:16:13,050
Uhh... He'll definitely get caught like this.
180
00:16:13,050 --> 00:16:17,390
Mama is out for the night and the drug
seems to have taken effect.
181
00:16:19,450 --> 00:16:22,460
Papa, here's your beloved Sakura...
182
00:16:22,460 --> 00:16:24,760
I'll show you my boobs.
183
00:16:24,760 --> 00:16:27,960
It'll be creepy if you lay your hands on your own daughter.
184
00:16:27,960 --> 00:16:30,710
That's why I'll only give you my first time, okay?
185
00:16:31,210 --> 00:16:34,680
This is gonna get big and stiff...
186
00:16:35,660 --> 00:16:39,910
Papa, I'll let you take my first time!
187
00:16:40,670 --> 00:16:42,680
I should hurry...
188
00:16:43,920 --> 00:16:47,570
Huh? This is papa's dick...
189
00:16:47,570 --> 00:16:49,030
Just a bit...
190
00:16:52,210 --> 00:16:55,760
I should give you my first time now...
191
00:17:00,560 --> 00:17:04,890
I'll let you tear my hymen!
192
00:17:07,180 --> 00:17:09,410
The pain of my first time...
193
00:17:09,410 --> 00:17:14,310
It's a gift given to me by papa without him knowing!
194
00:17:17,650 --> 00:17:19,760
This is my first sexual experience!
195
00:17:19,760 --> 00:17:23,020
My first sex with papa...
196
00:17:29,410 --> 00:17:30,920
O-Ouch!
197
00:17:31,640 --> 00:17:34,880
It hurts so much, but I'm happy...
198
00:17:35,800 --> 00:17:40,270
Papa's dick is filling me up inside!
199
00:17:40,830 --> 00:17:43,110
Nana-chan had this too...
200
00:17:43,110 --> 00:17:47,260
Papa, are you happy to have
me and Nana-chan's first times?
201
00:17:47,950 --> 00:17:50,110
Does it feel good?
202
00:17:52,010 --> 00:17:54,560
Just a bit longer, papa...
203
00:17:54,560 --> 00:17:57,220
Let your semen out!
204
00:18:03,540 --> 00:18:05,060
It's coming out...
205
00:18:05,060 --> 00:18:09,130
It's shooting out of papa's dick!
206
00:18:09,920 --> 00:18:13,180
You still ejaculate while asleep, papa...
207
00:18:13,180 --> 00:18:16,500
I managed to give you my first time!
208
00:18:22,650 --> 00:18:25,770
I see, I took Sakura's first time...
209
00:18:25,770 --> 00:18:27,680
You're being creepy right now.
210
00:18:27,680 --> 00:18:30,320
You even got depressed and indulged in me last time...
211
00:18:30,320 --> 00:18:33,820
This is the problem with you men,
and Sakura has her own issues too!
212
00:18:33,820 --> 00:18:38,010
You're the only one for me now.
I'll give you lots of pleasure.
213
00:18:38,010 --> 00:18:42,030
N-No need for that!
Take me home already, please!
214
00:19:07,470 --> 00:19:11,050
You've become quite sensitive now.
That makes papa is happy.
215
00:19:11,050 --> 00:19:14,640
That's not true! This only feels gross for me!
216
00:19:17,090 --> 00:19:18,950
What a cute moan.
217
00:19:18,950 --> 00:19:21,350
You're wrong, I'm not feeling it!
218
00:19:21,350 --> 00:19:25,250
Being touched by a pervert like you only feels creepy!
219
00:19:29,040 --> 00:19:32,920
No, don't pull it too hard!
220
00:19:34,040 --> 00:19:37,580
Your mouth may say that,
but aren't your body craving it?
221
00:19:37,580 --> 00:19:39,550
I already said you're wrong!
222
00:19:39,550 --> 00:19:42,430
Sakura got stolen from you because you're like that!
223
00:19:42,870 --> 00:19:46,430
I see... I was planning to be gentle on you, but...
224
00:19:48,560 --> 00:19:52,860
Ahh! Wait! Not there!
225
00:19:53,350 --> 00:19:55,960
This dampness isn't just water, right?
226
00:20:01,330 --> 00:20:03,120
What are you talking about?
227
00:20:03,650 --> 00:20:08,370
No, I'm so wet that it's obvious...
228
00:20:20,370 --> 00:20:24,640
No way, it went in easily! My pussy felt good from it!
229
00:20:30,000 --> 00:20:34,150
Looks like you can't endure it.
It's obvious from the way you moan.
230
00:20:34,680 --> 00:20:36,480
Sh-Shut up!
231
00:20:36,480 --> 00:20:39,830
This is nothing for me!
232
00:20:40,330 --> 00:20:42,300
Yeah, I hear you.
233
00:20:44,440 --> 00:20:48,050
This dick doesn't make me feel good!
234
00:20:50,450 --> 00:20:56,880
This is the last time I'll accept your cock!
235
00:20:58,810 --> 00:21:02,900
Even Sakura said that sensei's cock
feels better than yours!
236
00:21:03,470 --> 00:21:06,880
I see... I'll have to make you moan harder, then.
237
00:21:09,180 --> 00:21:10,970
It's going deep!
238
00:21:12,570 --> 00:21:14,440
Your cock is gouging me out!
239
00:21:16,810 --> 00:21:20,360
No, it's scraping me... Ahh! No, I'm coming!
240
00:21:20,360 --> 00:21:22,450
No, I'm coming! Coming! Coming!
241
00:21:24,010 --> 00:21:27,350
Your semen is reaching deep inside me!
242
00:21:27,350 --> 00:21:30,420
Uncle, your cock is going so wild!
243
00:21:38,730 --> 00:21:41,190
I'm definitely...
244
00:21:47,730 --> 00:21:49,850
I like this, sensei...
245
00:21:55,050 --> 00:21:58,210
I'm sure they will get angry at us for this.
246
00:21:59,800 --> 00:22:03,400
Don't you love doing it in your classroom, Sakura-kun?
247
00:22:04,730 --> 00:22:09,690
Well, you said you're interested in doing it here...
248
00:22:09,690 --> 00:22:12,320
Really? Well, as long as I can do it with you,
249
00:22:12,320 --> 00:22:14,760
I'll say yes no matter what place you pick.
250
00:22:15,430 --> 00:22:20,090
Gosh... You flatter me...
251
00:22:24,480 --> 00:22:25,720
Let it out!
252
00:22:32,050 --> 00:22:34,610
It's so thick!
253
00:22:42,770 --> 00:22:45,240
Ahh... There's so much...
254
00:22:49,410 --> 00:22:52,480
It went in!
255
00:22:53,490 --> 00:22:56,730
Here, this is my seat!
256
00:22:56,730 --> 00:23:00,100
Ahh, our lewd juices are splattering on it!
257
00:23:00,100 --> 00:23:02,640
I'll remember this while having lessons!
258
00:23:02,640 --> 00:23:05,510
You shouldn't masturbate in the middle of class.
259
00:23:07,910 --> 00:23:10,600
I won't do that!
260
00:23:10,600 --> 00:23:13,700
Nana-chan will catch me!
261
00:23:14,690 --> 00:23:18,830
No... You say weird things, now I'm already...
262
00:23:18,830 --> 00:23:20,710
No, I can't!
263
00:23:21,290 --> 00:23:23,530
C-Coming... Coming... I'm coming!
264
00:23:27,290 --> 00:23:31,870
It's splashing inside me!
265
00:23:38,520 --> 00:23:42,130
No way, the smell might not go away...
266
00:23:42,710 --> 00:23:44,090
How lewd...
267
00:23:54,160 --> 00:23:58,780
I'm going home. Make sure you do the same, uncle!
268
00:24:03,260 --> 00:24:04,160
Huh!?
269
00:24:10,730 --> 00:24:11,620
Huh?
270
00:24:28,690 --> 00:24:30,520
Mom...
271
00:26:08,110 --> 00:26:13,020
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
22871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.