All language subtitles for Riocorrente 2013x
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,266 --> 00:01:11,366
que lindo
2
00:02:05,600 --> 00:02:06,900
aao
3
00:02:09,900 --> 00:02:12,100
aai
4
00:03:39,533 --> 00:03:48,266
AA
5
00:03:51,666 --> 00:03:52,466
AA
6
00:04:37,266 --> 00:04:38,466
tem que começar em algum lugar
7
00:04:40,500 --> 00:04:41,700
tem que começar em alguma hora
8
00:04:42,933 --> 00:04:44,099
que lugar melhor que esse
9
00:04:44,533 --> 00:04:45,766
que momento melhor que agora
10
00:04:50,466 --> 00:04:51,266
ha
11
00:04:51,800 --> 00:04:52,600
ha
12
00:04:58,266 --> 00:05:00,099
haa
13
00:05:21,000 --> 00:05:21,866
bora pra casa
14
00:05:21,866 --> 00:05:22,666
moleque
15
00:05:39,500 --> 00:05:40,300
meu Deus
16
00:06:36,300 --> 00:06:37,200
vou pra casa tĂĄ
17
00:06:38,900 --> 00:06:39,866
tå saindo café
18
00:06:40,266 --> 00:06:41,066
vai comer nada
19
00:06:41,300 --> 00:06:42,366
depois a gente se fala
20
00:06:42,600 --> 00:06:43,400
te ligo
21
00:07:36,100 --> 00:07:36,966
resolveu aparecer
22
00:07:46,066 --> 00:07:46,733
vocĂȘ nĂŁo atende mais
23
00:07:46,733 --> 00:07:47,566
o celular nĂŁo
24
00:07:53,566 --> 00:07:54,366
cadĂȘ o exu
25
00:07:56,566 --> 00:07:58,133
deve tĂĄ cumprindo a sina dele
26
00:08:02,900 --> 00:08:04,133
EU nunca mais VI vocĂȘ junto
27
00:08:06,100 --> 00:08:06,966
tĂĄ tudo bem
28
00:10:28,266 --> 00:10:35,333
123456789
29
00:10:35,933 --> 00:10:37,666
10 11 12
30
00:11:57,133 --> 00:11:58,866
aao
31
00:12:03,533 --> 00:12:04,733
o funerårio também
32
00:12:04,800 --> 00:12:07,366
foi um mercado muito importante para os artistas
33
00:12:08,066 --> 00:12:09,133
neste cemitério
34
00:12:09,666 --> 00:12:10,366
temos obras
35
00:12:10,366 --> 00:12:13,099
dos melhores escultores brasileiros do Ășltimo sĂ©culo
36
00:12:13,866 --> 00:12:15,399
brecherĂȘ e bruno george
37
00:12:15,500 --> 00:12:16,300
por exemplo
38
00:12:16,800 --> 00:12:20,400
eles realizaram pras famĂlias abastadas de SĂŁo Paulo
39
00:12:20,900 --> 00:12:22,733
algumas das suas obras primas
40
00:12:25,500 --> 00:12:28,533
temos aqui um extraordinårio museu a céu aberto
41
00:12:29,800 --> 00:12:30,600
mas vejam
42
00:12:31,266 --> 00:12:33,999
o importante sempre Ă© saber olhar
43
00:12:34,700 --> 00:12:36,466
e separar o joio do trigo
44
00:12:37,400 --> 00:12:39,333
os mestres e inventores
45
00:12:40,600 --> 00:12:41,766
DOS diluidores
46
00:12:43,733 --> 00:12:45,199
e beletistas
47
00:13:33,733 --> 00:13:35,866
aao
48
00:14:07,733 --> 00:14:08,533
de couro
49
00:14:56,166 --> 00:14:56,966
e aĂ mano
50
00:14:58,066 --> 00:14:58,866
e aĂ
51
00:15:04,733 --> 00:15:06,733
o bagulho da loja lĂĄ nĂŁo deu certo nĂŁo
52
00:15:07,166 --> 00:15:07,966
uma bosta
53
00:15:10,000 --> 00:15:11,133
que que cĂȘ acha que eu tĂŽ aqui
54
00:15:19,300 --> 00:15:20,100
aĂ calor
55
00:15:21,166 --> 00:15:21,966
aqui Ăł
56
00:15:23,400 --> 00:15:24,200
metade
57
00:15:25,066 --> 00:15:26,599
semana que vem cĂȘ passa aĂ pra pegar o resto
58
00:15:26,666 --> 00:15:27,866
pĂŽ tĂŽ sem caixa aĂ hoje
59
00:15:28,266 --> 00:15:29,799
agora Ăł papo reto
60
00:15:30,600 --> 00:15:31,300
o que cĂȘ tira
61
00:15:31,300 --> 00:15:33,500
que cĂȘ nĂŁo vai ganhar nunca lĂĄ fora cĂȘ sabe disso porra
62
00:15:33,766 --> 00:15:34,499
volta pra cĂĄ
63
00:15:34,500 --> 00:15:35,700
a gente monta o time de novo
64
00:15:35,700 --> 00:15:36,733
toca a bola pra frente
65
00:15:37,066 --> 00:15:38,299
dĂĄ pra entregar o dobro do que
66
00:15:38,300 --> 00:15:39,566
a gente tĂĄ cortando aĂ rapaz
67
00:15:40,266 --> 00:15:41,866
eu vou dar uma melhorada na sua parte também
68
00:15:41,866 --> 00:15:42,299
semana que vem
69
00:15:42,300 --> 00:15:43,100
a gente conversa
70
00:15:43,566 --> 00:15:44,366
a lĂĄ garoto
71
00:16:46,400 --> 00:16:47,866
aao
72
00:17:01,700 --> 00:17:02,500
ué
73
00:17:03,866 --> 00:17:04,666
ué
74
00:17:09,800 --> 00:17:10,766
vocĂȘ nĂŁo me deu a chave
75
00:17:24,066 --> 00:17:24,866
pera aĂ
76
00:17:26,366 --> 00:17:27,699
tem um compromisso daqui a pouco
77
00:17:28,566 --> 00:17:29,399
nĂŁo dĂĄ para desmarcar
78
00:17:32,366 --> 00:17:33,166
é sério
79
00:17:41,966 --> 00:17:44,966
bom SE vocĂȘ quiser cĂȘ pode vir comigo
80
00:17:46,933 --> 00:17:47,966
vamo aĂ vai
81
00:18:24,200 --> 00:18:24,733
Ă© Ă©
82
00:18:24,733 --> 00:18:26,933
Ă© todo um processo inconsciente
83
00:18:27,200 --> 00:18:29,400
de vocĂȘ observar o mundo e dizer
84
00:18:30,300 --> 00:18:31,200
ele Ă© assim
85
00:18:33,466 --> 00:18:34,266
evidentemente
86
00:18:34,266 --> 00:18:35,699
como eu não pinto maçãs
87
00:18:35,700 --> 00:18:37,300
eu pinto coisas que
88
00:18:39,000 --> 00:18:40,333
sĂŁo mais alegĂłricas
89
00:18:40,333 --> 00:18:40,966
quer dizer
90
00:18:40,966 --> 00:18:42,599
e essas alegorias
91
00:18:42,600 --> 00:18:43,966
elas existem
92
00:18:44,800 --> 00:18:46,200
desde que o mundo Ă© mundo
93
00:18:48,900 --> 00:18:50,566
1Âș EU acho que arte de transar
94
00:18:50,800 --> 00:18:54,133
mas Ă© do que 1 expressĂŁo da libido das pessoas
95
00:18:55,133 --> 00:18:56,966
onde existe ternura
96
00:18:57,266 --> 00:19:01,099
a vaidade ou a cobiça
97
00:19:02,133 --> 00:19:04,399
existe brutalidade
98
00:19:05,000 --> 00:19:06,933
existe pornografia
99
00:19:07,200 --> 00:19:09,400
existe o mundo com mulher
100
00:19:13,200 --> 00:19:16,100
nĂŁo adianta vocĂȘ pensar que vocĂȘ acumulou
101
00:19:17,766 --> 00:19:20,599
toda 1 série de conhecimentos OU
102
00:19:21,466 --> 00:19:22,666
estéticas OU
103
00:19:24,000 --> 00:19:25,966
aquilo que vocĂȘ chama qualidade
104
00:19:30,066 --> 00:19:33,399
amadurecer Ă s vezes Ă© negativo
105
00:19:34,000 --> 00:19:38,300
entĂŁo nĂŁo existe 1 regra do faça assim que vocĂȘ acerta
106
00:19:39,266 --> 00:19:40,533
nĂŁo existe essa regra
107
00:19:42,966 --> 00:19:46,166
daĂ vocĂȘ se refugia na alguma coisa
108
00:19:46,566 --> 00:19:47,799
que Ă© o teu interior
109
00:19:48,966 --> 00:19:51,566
nĂŁo Ă© que vocĂȘ faça isso premeditado
110
00:19:51,733 --> 00:19:55,599
ou num num processo gigantesco de de
111
00:19:55,866 --> 00:19:57,299
de de de
112
00:19:57,900 --> 00:19:59,100
elaboração mental
113
00:19:59,266 --> 00:20:02,566
nĂŁo o melhor ou pro pior que seja
114
00:20:02,600 --> 00:20:04,200
é a tua cabeça
115
00:20:04,500 --> 00:20:08,700
Ă© o conjunto de de coisas que vocĂȘ tĂĄ vivendo e
116
00:20:09,266 --> 00:20:10,666
explorando
117
00:20:12,800 --> 00:20:14,766
o achado
118
00:20:15,200 --> 00:20:16,900
Ă© meio a tua revelia
119
00:20:17,300 --> 00:20:20,366
Ă© meio a tua experiĂȘncia anterior que fracassou
120
00:20:23,066 --> 00:20:25,066
o prĂłprio material que
121
00:20:25,066 --> 00:20:25,999
cĂȘ tĂĄ usando
122
00:20:26,600 --> 00:20:28,000
Ă© o testemunho
123
00:20:28,533 --> 00:20:30,266
das tuas incapacidades
124
00:20:35,466 --> 00:20:40,199
todo Mundo acha que tem que ser superado aquilo que
125
00:20:40,933 --> 00:20:44,299
enjoou jĂĄ sabe isso
126
00:20:44,300 --> 00:20:45,600
EU acho assustador
127
00:20:46,666 --> 00:20:49,799
o achado amanhĂŁ
128
00:20:51,100 --> 00:20:51,933
vai ser velho
129
00:20:52,600 --> 00:20:53,933
vai ser superado
130
00:20:54,300 --> 00:20:55,100
vai ser
131
00:20:56,600 --> 00:20:57,400
mesmice
132
00:20:58,100 --> 00:21:00,266
vai vai ser um fracasso
133
00:21:04,166 --> 00:21:04,966
agora
134
00:21:05,566 --> 00:21:07,666
vocĂȘ fez uma pergunta
135
00:21:08,166 --> 00:21:09,866
era pra ter uma resposta
136
00:21:09,866 --> 00:21:11,066
qual Ă© a pergunta
137
00:22:33,500 --> 00:22:34,300
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
138
00:22:41,866 --> 00:22:46,333
oa
139
00:23:11,366 --> 00:23:12,699
dĂĄ 1 olhada naquele moleque Ali Ăł
140
00:23:16,266 --> 00:23:17,066
ele que vai jogar
141
00:23:19,366 --> 00:23:20,299
fica de olho
142
00:23:22,733 --> 00:23:25,199
mesma sequĂȘncia de ontem tĂĄ bom
143
00:23:26,400 --> 00:23:27,500
cinco no meio
144
00:23:27,600 --> 00:23:28,966
armando pra dois
145
00:23:30,300 --> 00:23:31,100
vai lĂĄ
146
00:23:39,533 --> 00:23:40,333
bom
147
00:23:59,400 --> 00:24:00,200
beleza
148
00:24:07,500 --> 00:24:08,900
isto 7 agora
149
00:24:11,333 --> 00:24:12,166
depois da 3
150
00:24:14,733 --> 00:24:15,933
tio que ensinou tudo
151
00:24:18,333 --> 00:24:19,299
escondeu nada
152
00:24:22,133 --> 00:24:23,299
SE dependesse da mĂŁe
153
00:24:27,200 --> 00:24:28,800
moleque nem ia saber que isso aqui existe
154
00:24:30,333 --> 00:24:31,533
ia ser sĂł mais 1 por aĂ
155
00:24:35,066 --> 00:24:36,066
7 no fundo
156
00:24:39,733 --> 00:24:41,899
isso ajeitou bem
157
00:24:43,133 --> 00:24:44,466
capricha pra fechar a mesa
158
00:24:48,600 --> 00:24:49,466
isso
159
00:24:56,133 --> 00:24:57,066
6 de Novo
160
00:25:02,666 --> 00:25:03,466
Carlos
161
00:25:04,533 --> 00:25:05,533
e os pais deixou
162
00:25:09,100 --> 00:25:09,900
ele nunca pergunta
163
00:25:21,600 --> 00:25:22,400
tĂĄs
164
00:26:19,866 --> 00:26:21,333
ha ha haa
165
00:26:30,966 --> 00:26:32,166
quando Ă© que cĂȘ tĂĄ de fĂ©rias
166
00:26:34,400 --> 00:26:35,866
comecinho de dezembro porque
167
00:26:38,000 --> 00:26:39,700
a gente podia fazer uma viagem
168
00:26:40,600 --> 00:26:41,400
que que cĂȘ acha
169
00:26:42,366 --> 00:26:43,566
e pra onde vocĂȘ quer
170
00:26:44,900 --> 00:26:45,700
tanto faz
171
00:26:46,366 --> 00:26:47,566
lugar nĂŁo importa muito
172
00:26:49,466 --> 00:26:51,099
sabe o que que eu acho que seria bem legal
173
00:26:51,866 --> 00:26:53,133
fazer uma viagem assim
174
00:26:53,166 --> 00:26:54,166
tipo de carro
175
00:26:54,566 --> 00:26:55,933
e parando de dar vontade
176
00:26:57,933 --> 00:26:59,733
depois a gente organiza isso com calma
177
00:27:00,900 --> 00:27:02,733
porque que a gente nĂŁo pega o carro e vai agora mesmo
178
00:27:02,966 --> 00:27:04,466
sem organizar isso com calma
179
00:27:06,066 --> 00:27:08,199
a gente podia passar o final de semana na praia
180
00:27:09,100 --> 00:27:09,900
que tal
181
00:27:12,333 --> 00:27:14,099
no jantar a gente conversa sobre isso
182
00:27:18,333 --> 00:27:19,133
tĂĄ bom
183
00:27:22,700 --> 00:27:24,766
e esse restaurante nĂŁo pode ser de frente pro Mar
184
00:27:30,933 --> 00:27:32,699
a gente podia fazer alguma coisa diferente
185
00:27:32,800 --> 00:27:33,966
sĂł pra variar um pouco
186
00:27:35,900 --> 00:27:36,700
claro
187
00:27:37,466 --> 00:27:39,366
o diferente pelo diferente
188
00:27:40,200 --> 00:27:41,100
ué porque não
189
00:27:41,566 --> 00:27:42,899
igual Ă© chato igual
190
00:27:42,900 --> 00:27:44,366
cansa igual
191
00:27:44,366 --> 00:27:45,166
Ă© sempre igual
192
00:27:46,133 --> 00:27:48,599
e fazer tudo sempre diferente acaba sendo igual
193
00:27:49,166 --> 00:27:50,666
nĂŁo desculpa se Ă© diferente
194
00:27:50,700 --> 00:27:51,500
nĂŁo pode ser igual
195
00:27:52,466 --> 00:27:54,133
o igual também pode ser diferente
196
00:27:54,600 --> 00:27:55,566
claro que nĂŁo
197
00:27:56,100 --> 00:27:57,000
claro que sim
198
00:27:58,533 --> 00:27:59,733
claro que nĂŁo
199
00:28:02,966 --> 00:28:04,699
multiplica esse nĂșmero pra qualquer outro
200
00:28:05,166 --> 00:28:05,966
pra quĂȘ
201
00:28:06,366 --> 00:28:07,299
multiplica aĂ vai
202
00:28:17,300 --> 00:28:21,500
oa
203
00:28:28,900 --> 00:28:30,333
viu o que
204
00:28:31,300 --> 00:28:33,566
o resultado Ă© sempre a sequĂȘncia dos mesmos nĂșmeros
205
00:28:34,466 --> 00:28:36,566
Ăł um quatro
206
00:28:36,566 --> 00:28:37,399
dois oito
207
00:28:37,400 --> 00:28:38,933
cinco sete
208
00:28:39,266 --> 00:28:40,099
um quatro
209
00:28:40,100 --> 00:28:40,766
dois oito
210
00:28:40,766 --> 00:28:41,999
cinco sete
211
00:28:42,666 --> 00:28:43,466
ah vĂĄ
212
00:28:44,266 --> 00:28:45,066
nĂŁo pera aĂ
213
00:28:47,366 --> 00:28:48,166
Ă©
214
00:28:49,566 --> 00:28:53,366
5 7 vezes em 3 4
215
00:28:55,466 --> 00:28:56,199
mĂŁe jĂĄ deu errado
216
00:28:56,200 --> 00:28:56,800
pera aĂ
217
00:28:56,800 --> 00:28:57,766
deixa EU te mostrar
218
00:29:03,300 --> 00:29:06,333
separa os 2/1 e Soma nos 6 Ășltimos
219
00:29:08,066 --> 00:29:09,066
assim
220
00:29:22,533 --> 00:29:24,366
caraca como assim
221
00:29:26,666 --> 00:29:27,699
só tem 1 exceção
222
00:29:28,166 --> 00:29:30,333
SE vocĂȘ multiplicar por mĂșltiplos de 7
223
00:29:31,000 --> 00:29:32,400
vai Dar sempre 1 sequĂȘncia de 9
224
00:29:33,100 --> 00:29:33,900
quer ver
225
00:29:54,766 --> 00:29:55,566
AA
226
00:31:38,133 --> 00:31:39,199
comente a sĂșbito
227
00:31:39,266 --> 00:31:41,066
sapera caniçuno a facto
228
00:31:41,166 --> 00:31:42,566
revolucione prima de terra
229
00:31:44,866 --> 00:31:46,799
key poet em pitori Becky
230
00:31:47,000 --> 00:31:50,866
morte mas gradular e heroica de kui tule aurelle
231
00:31:51,266 --> 00:31:52,199
te chama inĂștil
232
00:31:52,733 --> 00:31:53,866
nĂŁo te incenha no nĂșcleo
233
00:32:00,800 --> 00:32:03,700
recorda que tu sem quiz sĂł nĂŁo parece ser odiado
234
00:32:24,366 --> 00:32:25,166
de drive
235
00:32:25,400 --> 00:32:27,666
lider e tornerana dessa periculosa
236
00:32:38,000 --> 00:32:38,800
vocĂȘ nĂŁo vai acreditar
237
00:32:38,866 --> 00:32:40,899
mas EU jĂĄ VI esse filme umas 5 vezes no mĂnimo
238
00:32:43,200 --> 00:32:45,100
cada vez EU sinto 1 coisa diferente
239
00:32:50,100 --> 00:32:51,166
queria ler 1 coisa pra vocĂȘ
240
00:33:02,166 --> 00:33:03,966
a dinamite Ă© nosso melhor sĂmbolo
241
00:33:04,966 --> 00:33:05,766
expande se
242
00:33:06,300 --> 00:33:08,000
sĂł destrĂłi porque se expande
243
00:33:09,333 --> 00:33:10,966
e assim também é o pensamento
244
00:33:14,066 --> 00:33:15,766
o cérebro do homem é uma bomba
245
00:33:16,900 --> 00:33:17,933
precisa explodir
246
00:33:19,466 --> 00:33:20,966
ainda que arrebente todo o universo
247
00:33:28,466 --> 00:33:30,133
as ideias tinham que voltar a ser perigosas
248
00:33:32,000 --> 00:33:32,800
lembra
249
00:33:41,466 --> 00:33:42,266
aaah
250
00:33:42,666 --> 00:33:43,466
AA
251
00:34:20,166 --> 00:34:20,966
tirar 1 pouco
252
00:34:36,200 --> 00:34:37,000
Marcelo
253
00:34:37,566 --> 00:34:38,366
faz favor
254
00:34:43,333 --> 00:34:44,566
vem ver essa foto aqui velho
255
00:34:45,900 --> 00:34:46,766
é o teu prédio não é
256
00:34:49,366 --> 00:34:50,166
Ăł
257
00:34:50,366 --> 00:34:51,333
vocĂȘ conhecia o cara
258
00:34:51,900 --> 00:34:53,733
sei lĂĄ algum vizinho teu
259
00:34:57,766 --> 00:34:58,566
jĂĄ viu ele antes
260
00:36:13,733 --> 00:36:14,533
coisa horrĂvel
261
00:36:22,366 --> 00:36:23,166
tudo bem
262
00:36:42,066 --> 00:36:42,866
vem cĂĄ
263
00:36:50,700 --> 00:36:52,266
EU adorei teu artigo hoje
264
00:36:54,766 --> 00:36:56,566
EU gosto quando vocĂȘ escreve assim
265
00:36:57,500 --> 00:36:58,333
mais solto
266
00:37:18,166 --> 00:37:20,733
AA
267
00:38:34,466 --> 00:38:35,366
Socorro
268
00:38:42,066 --> 00:38:43,899
ha haa
269
00:38:51,200 --> 00:38:53,466
EE
270
00:39:21,533 --> 00:39:22,333
AA
271
00:39:26,066 --> 00:39:26,866
AA
272
00:39:36,500 --> 00:39:40,766
1 2 3 4 5 6 7
273
00:40:20,100 --> 00:40:20,900
AA
274
00:40:38,266 --> 00:40:39,066
isso aĂ
275
00:40:39,866 --> 00:40:41,133
vivendo e aprendendo
276
00:40:57,100 --> 00:40:57,900
vivendo e aprendendo
277
00:40:57,900 --> 00:40:58,700
jĂĄ falei
278
00:41:05,466 --> 00:41:06,333
ele afundou aqui
279
00:41:58,066 --> 00:41:59,566
vocĂȘ nĂŁo pode fazer
280
00:42:17,000 --> 00:42:17,800
1 Segredo
281
00:42:43,200 --> 00:42:44,000
hahahahaa
282
00:42:56,866 --> 00:42:57,666
10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25
283
00:43:12,500 --> 00:43:13,300
AA
284
00:44:23,700 --> 00:44:24,500
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25 26 27
285
00:44:40,900 --> 00:44:41,700
ha ha
286
00:44:42,133 --> 00:44:43,399
haa
287
00:44:49,300 --> 00:44:51,333
oa
288
00:44:58,066 --> 00:44:58,866
Jesus Cristo
289
00:45:32,900 --> 00:45:33,800
me liga quando puder
290
00:45:33,800 --> 00:45:35,700
tĂĄ bom beijo
291
00:45:46,333 --> 00:45:47,133
Ă© nada
292
00:45:49,133 --> 00:45:50,199
porra vai sumir de Novo
293
00:45:52,066 --> 00:45:53,266
quando cĂȘ chegar cĂȘ me liga
294
00:46:08,533 --> 00:46:11,166
AA
295
00:46:31,466 --> 00:46:32,266
Ă© carro
296
00:47:46,566 --> 00:47:47,366
o vĂrus
297
00:48:46,866 --> 00:48:48,999
agora o zé da champions jå vai bem aberto
298
00:48:49,000 --> 00:48:50,200
a partir da dia nove de segunda
299
00:48:50,500 --> 00:48:52,766
tem terceira parte do barulho diante da linha quatro
300
00:48:52,766 --> 00:48:53,266
entĂŁo vinte
301
00:48:53,266 --> 00:48:53,766
vira pelo fim
302
00:48:53,766 --> 00:48:54,566
pelo ação
303
00:49:13,066 --> 00:49:15,933
vai estar toda a mercedes e a porta de james pantas
304
00:49:16,000 --> 00:49:16,466
elinais
305
00:49:16,466 --> 00:49:18,299
os quatro espectalĂĄs de viagem rodeadas
306
00:49:18,600 --> 00:49:20,366
consĂłrcio alfa rodeada na primeira regiĂŁo
307
00:49:20,533 --> 00:49:21,666
e segue no seu lado por dentro
308
00:49:21,766 --> 00:49:22,199
reativo
309
00:49:22,200 --> 00:49:23,800
sobre o porteiro que Ă© o teletransporte
310
00:49:25,100 --> 00:49:25,966
senta no terceiro andar
311
00:49:26,166 --> 00:49:28,166
cruzava a seta nos quatrocentos metros atrĂĄs
312
00:49:28,266 --> 00:49:30,133
e sexo solar na mulher do rio de janeiro
313
00:49:30,400 --> 00:49:31,500
pra te dar a volta pela primeira
314
00:49:33,733 --> 00:49:34,999
contrato
315
00:49:52,266 --> 00:49:53,933
cĂȘ vai no lugar que tem uma lĂąmpada
316
00:49:55,800 --> 00:49:57,400
dessa vez tå vindo alguém
317
00:49:58,666 --> 00:50:00,166
quando ninguém tiver te vendo
318
00:50:00,966 --> 00:50:02,299
vocĂȘ desliga a luz
319
00:50:02,933 --> 00:50:04,133
aĂ vocĂȘ tira a lĂąmpada
320
00:50:05,266 --> 00:50:06,333
onde tava a lĂąmpada
321
00:50:06,333 --> 00:50:07,666
acabou a moeda de dez centavo
322
00:50:09,500 --> 00:50:11,733
vocĂȘ abaixa a lĂąmpada junto com a moeda
323
00:50:12,166 --> 00:50:14,299
e vaza porque quando alguém entrar
324
00:50:14,300 --> 00:50:16,266
ligar jĂĄ Ă©
325
00:50:48,500 --> 00:50:49,566
és maravilhoso
326
00:50:59,666 --> 00:51:00,866
na prĂłxima vez
327
00:51:01,733 --> 00:51:02,699
treme-lhe o soco
328
00:51:02,900 --> 00:51:03,700
este vinho
329
00:51:06,900 --> 00:51:07,900
aao
330
00:51:46,866 --> 00:51:47,899
aao
331
00:51:50,866 --> 00:51:51,666
nĂŁo sei
332
00:51:55,266 --> 00:51:56,066
tĂŽ esperando
333
00:51:57,666 --> 00:51:58,533
vocĂȘ concluir
334
00:51:59,000 --> 00:52:00,166
não entendi nada até agora
335
00:52:01,166 --> 00:52:02,266
nĂŁo eu nĂŁo entendi
336
00:52:02,333 --> 00:52:03,666
vocĂȘ nĂŁo articulou direito
337
00:52:04,200 --> 00:52:04,566
que que Ă©
338
00:52:04,566 --> 00:52:05,366
nĂŁo tem coragem
339
00:52:05,800 --> 00:52:06,700
nĂŁo Ă© questĂŁo de coragem
340
00:52:06,700 --> 00:52:08,566
Ă© o que entĂŁo tĂĄ esperando
341
00:52:08,566 --> 00:52:09,933
eu facilitar as coisas pra vocĂȘ
342
00:52:09,933 --> 00:52:12,166
Ă© isso quer que eu fale de novo por vocĂȘ
343
00:52:13,266 --> 00:52:14,466
suza o que Ă©
344
00:52:14,700 --> 00:52:15,500
quer terminar
345
00:52:15,700 --> 00:52:16,466
nĂŁo Ă© isso
346
00:52:16,466 --> 00:52:17,099
Ă© o que
347
00:52:17,100 --> 00:52:18,333
entĂŁo fala logo
348
00:52:18,333 --> 00:52:19,333
canta alguma coisa
349
00:52:19,333 --> 00:52:20,866
eu tĂŽ tentando conversar com vocĂȘ
350
00:52:20,866 --> 00:52:21,866
sĂł que vocĂȘ me escuta
351
00:52:22,066 --> 00:52:22,933
qual Ă© o problema
352
00:52:24,766 --> 00:52:25,566
que tipo mano
353
00:52:27,866 --> 00:52:28,666
sou eu
354
00:52:31,466 --> 00:52:34,099
EU gosto de vocĂȘ do jeito que vocĂȘ Ă©
355
00:52:36,766 --> 00:52:38,499
EU gosto muito de vocĂȘ
356
00:52:41,300 --> 00:52:42,466
tambĂ©m gosto de vocĂȘ
357
00:52:44,566 --> 00:52:45,333
mas olha o jeito
358
00:52:45,333 --> 00:52:45,699
que vocĂȘ tĂĄ
359
00:52:45,700 --> 00:52:46,566
nĂŁo dĂĄ nem para conversar
360
00:52:49,366 --> 00:52:50,533
vocĂȘ Ă© inteligente nĂŁo Ă©
361
00:52:52,933 --> 00:52:54,533
jĂĄ percebeu que tĂĄ acontecendo aqui com a gente
362
00:52:54,566 --> 00:52:55,366
nĂŁo percebeu
363
00:53:04,466 --> 00:53:05,366
sabe que EU percebi
364
00:53:07,766 --> 00:53:10,066
que vocĂȘ vive SE escondendo atrĂĄs DOS outros
365
00:53:13,133 --> 00:53:14,266
quem Ă© vocĂȘ
366
00:53:16,200 --> 00:53:17,500
quem Ă© vocĂȘ
367
00:53:19,733 --> 00:53:20,899
a filha dos seus pais
368
00:53:22,900 --> 00:53:24,133
amiga de nĂŁo sei quem
369
00:53:24,933 --> 00:53:26,799
a namorada do fulano de tal
370
00:53:27,800 --> 00:53:30,933
que que Ă© isso cĂȘ tem vergonha atĂ© do que vocĂȘ tem
371
00:53:31,600 --> 00:53:33,066
cĂȘ tem vergonha do seu carro
372
00:53:33,166 --> 00:53:34,599
cĂȘ tem vergonha da sua famĂlia
373
00:53:34,733 --> 00:53:35,466
do que te DĂŁo
374
00:53:35,466 --> 00:53:36,366
do teu dinheiro
375
00:53:36,600 --> 00:53:39,000
e vocĂȘ quem Ă© vocĂȘ
376
00:53:39,400 --> 00:53:41,133
preso no passado nesse apartamento
377
00:53:41,133 --> 00:53:42,199
nessas ideias velhas
378
00:53:42,966 --> 00:53:44,533
cĂȘ tem medo de qualquer coisa viva
379
00:53:44,600 --> 00:53:45,400
que se mexa
380
00:53:45,666 --> 00:53:45,766
que cĂȘ
381
00:53:45,766 --> 00:53:48,166
nĂŁo possa enquadrar e pendurar na porra da sua parede
382
00:53:49,200 --> 00:53:50,466
quer saber de uma coisa
383
00:53:51,100 --> 00:53:52,400
fica aĂ sozinho
384
00:53:52,900 --> 00:53:53,733
com a sua poeira
385
00:53:53,966 --> 00:53:55,133
a sua histĂłria morta
386
00:53:55,866 --> 00:53:56,799
tĂŽ fora
387
00:54:52,533 --> 00:54:53,399
EU tĂŽ aqui
388
00:55:01,066 --> 00:55:01,866
aao
389
00:55:28,200 --> 00:55:29,000
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25 26 27
390
00:56:43,400 --> 00:56:44,200
pelo amor
391
00:56:44,466 --> 00:56:45,266
de Deus
392
00:57:38,300 --> 00:57:39,100
do Mundo
393
00:58:41,966 --> 00:58:42,766
por favor
394
00:59:53,066 --> 00:59:54,099
oa
395
01:01:50,800 --> 01:01:52,066
EU nĂŁo fumo essa merda nĂŁo
396
01:01:52,066 --> 01:01:53,599
pai me larga
397
01:02:58,366 --> 01:02:59,166
ha ha haa
398
01:03:06,300 --> 01:03:07,566
ha ha haa
399
01:03:27,500 --> 01:03:28,300
Sai daĂ
400
01:03:33,500 --> 01:03:34,300
LuĂs
401
01:03:36,766 --> 01:03:37,566
LuĂs
402
01:03:38,400 --> 01:03:39,200
fala aĂ
403
01:03:39,733 --> 01:03:40,899
tĂŽ precisando de 1 ajuda
404
01:03:41,500 --> 01:03:42,300
fala aĂ
405
01:03:43,100 --> 01:03:43,900
empresta teu carro
406
01:03:44,900 --> 01:03:46,666
que EU tenho 1 parada pra resolver e tem que ser agora
407
01:03:46,866 --> 01:03:47,599
tĂĄ maluco
408
01:03:47,600 --> 01:03:48,500
tĂĄ querendo me foder
409
01:03:48,500 --> 01:03:49,133
caralho cara
410
01:03:49,133 --> 01:03:49,899
é sério
411
01:03:49,900 --> 01:03:50,700
me quebra essa
412
01:03:50,966 --> 01:03:51,699
onde cĂȘ se meteu
413
01:03:51,700 --> 01:03:52,500
meti merda nenhuma
414
01:03:52,500 --> 01:03:52,933
sĂł preciso de um
415
01:03:52,933 --> 01:03:54,133
carro cĂȘ tĂĄ precisando de um carro cĂȘ
416
01:03:54,166 --> 01:03:55,266
vai na rua cĂȘ pega qualquer um
417
01:03:55,333 --> 01:03:55,966
cĂȘ pode pegar
418
01:03:55,966 --> 01:03:56,766
qualquer porra de carro
419
01:03:56,800 --> 01:03:57,933
preciso de um carro
420
01:03:58,133 --> 01:03:59,133
nĂŁo de um carro roubado
421
01:03:59,133 --> 01:03:59,933
caralho
422
01:04:00,133 --> 01:04:01,299
puta que o pariu
423
01:04:01,300 --> 01:04:02,300
se eu nĂŁo tivesse precisando muito
424
01:04:02,300 --> 01:04:03,566
eu nĂŁo vinha pedir porra
425
01:04:07,700 --> 01:04:08,500
tou com a minha moto
426
01:04:10,800 --> 01:04:11,600
dĂĄ
427
01:04:16,700 --> 01:04:17,600
vai fazer merda hein
428
01:04:19,733 --> 01:04:20,733
tĂŽ te devendo essa
429
01:04:26,766 --> 01:04:27,566
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25 26 27 28
430
01:05:27,266 --> 01:05:28,066
tĂĄ bom
431
01:06:35,400 --> 01:06:38,566
como SE nĂłs somos de Deus
432
01:07:10,166 --> 01:07:12,333
quando nĂŁo mais houvesse
433
01:07:32,666 --> 01:07:34,299
EU vou te achar
434
01:07:52,966 --> 01:07:54,533
EU tĂŽ muito feliz
435
01:08:14,900 --> 01:08:15,700
aai
436
01:09:18,400 --> 01:09:20,866
haa
437
01:10:22,900 --> 01:10:23,700
ha ha haa
438
01:12:59,266 --> 01:13:00,066
ha
439
01:13:02,700 --> 01:13:03,500
haa
440
01:14:01,666 --> 01:14:02,566
oa
441
01:14:06,066 --> 01:14:07,299
tem que começar em algum lugar
442
01:14:11,500 --> 01:14:12,866
tem que começar alguma hora
443
01:14:19,733 --> 01:14:20,933
que lugar melhor que esse
444
01:14:24,266 --> 01:14:25,566
que momento melhor que agora
26636