Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:20,080
Daddy yells!
The beautiful and cheeky girl Tsumugi is not on good terms with her stepdad Ryou.
She has been disobeying him at every opportunity as if she is obliged to.
She may have the body of an adult,
but she is sloppy in private and acts defenseless in front of her parent.
This didn't change even after her mother's remarriage.
She roams around the house wearing only her underwear.
Tsumugi's mother warns her about this, but she talks back at her instead.
This sight has already become a routine for them.
2
00:00:25,120 --> 00:00:45,100
He tried to demonstrate his dignity as a father
to his adolescent daughter many times but to no avail.
It only ended up like she was venting out her anger on him.
While sipping on his coffee at a cafe he visits at work,
he finds comfort from the smiles
of a young and pretty female employee there.
He does this every day as he wonders
how to discipline his own daughter.
3
00:00:50,150 --> 00:01:00,120
On one of these restless days,
her relationship with her stepdad Ryou will drastically change
while her mother Mami stays over for work...
4
00:01:05,160 --> 00:01:20,140
A Cheeky and Silly Girl: Irokawa Tsumugi
She is a diligent girl despite her gaudy looks. But unfortunately,
this pretty girl isn't the sharpest tool in the shed.
Mami scolds her for complaining
about how her stepdad Ryou isn't a good match for her mother.
Nevertheless, she worries that her mother
might be getting tricked for being an easy target.
And for that reason, she has been desperately racking her head for a way to get them divorced in due time.
5
00:01:25,180 --> 00:01:40,160
The Idolized College Older Sister: Irokawa Uta
She is a prim and proper college girl Tsumugi is proud of,
and an older girl Saki admires.
She is currently studying at a faraway college.
In the past, she was popular in her hometown for her beauty
and made a lot of money from sugar dating.
But she didn't easily give her body to any of them,
except for that one man she knew well...
6
00:01:45,200 --> 00:02:00,180
An Honest-to-Goodness Sugar Daughter
Honor Student: Tsuchida Saki
She is Tsumugi's best friend, a diligent honor student
with good grades, and is deeply trusted by her teachers.
But behind that, she is a pretty girl who spares no effort
on skillfully making a living by sugar dating.
These relationships are essentially wholesome.
She currently has five sugar daddies.
She wants to move on from them now,
setting her sights on Tsumugi's stepdad.
However...
7
00:02:05,220 --> 00:02:20,200
Kind and Mature Beauty & Designer: Irokawa Mami
Mami is the mother of Tsumugi and Uta, whom she raised as a single mother.
She often works overtime as an advertising designer.
She left her ex-husband due to him having an affair.
Thinking that her daughters might need a father figure, she decided to marry Ryou, a younger but reliable man.
She has absolute trust in him, but...
8
00:02:25,240 --> 00:02:40,220
The Pretty Virgin Escorting Master & Businessman Stepfather: Hirano Ryou
He is self-employed and he met Mami in an official business matter.
He used to be a pervert who sleeps with young virgin escort girls
through compensated dating a few years ago.
He has now settled down. But then he found his type of girl
that reignited the fire in him and he is unable to suppress
this growing feeling...
9
00:02:45,260 --> 00:03:07,250
Aside from a mother-daughter feast,
her brute daddy's cock has actually been having a sisters feast as well.
This shocking fact was too much for her to handle. She had no choice
but to at least disclose the part about Uta to Saki...
"Ahh, I respect her grind!"
That was Saki's carefree response to Tsumugi
who was also shocked to hear about Uta's past she had no idea of.
The now livid Tsumugi goes to disavow the brute sleazebag.
She goes to the cafe, a place where Ryou goes to do his work
and relax at the same time, and proceeds to disturb and scream at him.
10
00:03:12,290 --> 00:03:34,270
Tsumugi's plan to condemn him with a barrage of complaints
was easily fended off and he went after her instead.
Her daddy teaches her a lesson by ramming her with his cock.
She stood her ground as he disciplined her more harshly on a chair,
all while tied up and having the ropes dig into her supple body.
Despite everything, Tsumugi stubbornly resisted and bitched about him.
Her impudence only riled up her brute daddy's cock
and had him making snide remarks...
"Aren't you adopted?"
Being prone to gaslighting,
Tsumugi was driven to a corner by his continuous lies...
11
00:03:40,280 --> 00:03:57,000
Original Animation
12
00:03:40,280 --> 00:03:57,000
Original Animation
13
00:03:40,280 --> 00:03:57,000
Daddy Yelling!
14
00:03:40,280 --> 00:03:57,000
Daddy Yelling!
15
00:03:41,030 --> 00:03:57,000
A Diligent Girl's Butt Play Affair
16
00:03:41,030 --> 00:03:57,000
A Diligent Girl's Butt Play Affair
17
00:04:00,130 --> 00:04:05,090
Last Time on Papa Katsu!...
18
00:04:01,090 --> 00:04:02,690
Daddy!
19
00:04:11,520 --> 00:04:14,520
I miss this taste!
20
00:04:34,830 --> 00:04:39,030
Dammit, I'm sure he goaded her into it!
21
00:04:41,080 --> 00:04:43,380
What's up this time, Tsumu-Tsumu?
22
00:04:47,390 --> 00:04:49,970
Saki!
23
00:04:50,010 --> 00:04:55,400
You brute! You already have mom
but you went after onee-chan, and...
24
00:04:55,980 --> 00:04:57,050
Punishment my ass!
25
00:04:59,900 --> 00:05:02,520
Gross! D-Dammit, this scummy cock...
26
00:05:02,520 --> 00:05:05,700
Don't just thrust that thing into me!
27
00:05:10,750 --> 00:05:15,000
I said stop! Pull that thing out, dammit!
28
00:05:15,000 --> 00:05:18,710
That hurts! Not my butt!
29
00:05:19,120 --> 00:05:22,800
You're the worst... You just do what you want, dammit...
30
00:05:24,090 --> 00:05:27,720
Are you listening? Pull it out!
31
00:05:32,310 --> 00:05:33,920
I'm home!
32
00:05:41,540 --> 00:05:43,400
And now it's inside me!
33
00:06:13,850 --> 00:06:16,370
She resembles your mother a lot, unlike you...
34
00:06:22,340 --> 00:06:24,480
Nooooo! No!
35
00:06:25,860 --> 00:06:29,440
Y-You're wrong, dammit!
36
00:06:29,440 --> 00:06:32,700
Get this over with already!
37
00:06:32,700 --> 00:06:34,870
Are you perhaps an unwanted child?
38
00:06:34,870 --> 00:06:37,400
I bet you're just an excess baggage for her.
39
00:06:37,990 --> 00:06:39,960
No, you're lying!
40
00:06:39,960 --> 00:06:42,730
That's not true, sleazebag!
41
00:06:42,730 --> 00:06:45,240
Stop dropping baseless speculations...
42
00:06:49,540 --> 00:06:51,920
She probably couldn't break it to you...
43
00:06:53,530 --> 00:06:55,110
Here's for a day of hard work.
44
00:06:59,890 --> 00:07:04,080
Tsumu's daddy... Can we have a talk later?
45
00:07:08,050 --> 00:07:10,820
Gosh, don't get the wrong idea!
46
00:07:10,820 --> 00:07:14,910
I do care a lot about Tsumugi, so...
47
00:07:15,530 --> 00:07:19,090
I don't want you to think of me as an unfriendly girl...
48
00:07:19,090 --> 00:07:22,920
You sure are good at this, Saki-kun
the sugar-dating high school girl.
49
00:07:22,920 --> 00:07:23,920
Ehh!?
50
00:07:30,690 --> 00:07:34,690
Sugar dating? Wh-What does that mean?
51
00:07:34,690 --> 00:07:37,390
No! Wh-What are you doing!?
52
00:07:37,390 --> 00:07:43,080
The same Uta-kun you admire
deliciously sucked this as well.
53
00:07:43,080 --> 00:07:45,060
Wh-Wh-Why...
54
00:07:45,060 --> 00:07:47,890
Please don't pull that thing out! Nooo!
55
00:07:56,450 --> 00:07:58,750
What the... What is that thing!?
56
00:08:10,400 --> 00:08:11,470
Huh?
57
00:08:16,510 --> 00:08:19,130
No way, it's out again!
58
00:08:20,980 --> 00:08:23,670
Aren't you eager to fuck your best friend's daddy?
59
00:08:23,670 --> 00:08:25,830
Th-That wasn't my intention...
60
00:08:26,980 --> 00:08:28,650
Here's for your reference.
61
00:08:28,650 --> 00:08:32,990
Is that Uta-san? She actually...
62
00:08:38,420 --> 00:08:40,960
This is as far as I can go...
63
00:08:59,990 --> 00:09:04,270
We're on a train and there's a lot of people around!
64
00:09:13,920 --> 00:09:16,170
Hurry up...
65
00:09:17,530 --> 00:09:21,110
It's throbbing... Did Uta-san also do this?
66
00:09:30,630 --> 00:09:33,330
Nooo, it feels hot!
67
00:09:33,330 --> 00:09:35,550
There's so much of it!
68
00:09:46,440 --> 00:09:47,670
Huh?
69
00:09:58,330 --> 00:10:00,200
Ah... W-Wait...
70
00:10:01,080 --> 00:10:04,260
Uta-kun also went here often with me.
71
00:10:08,580 --> 00:10:12,710
U-Umm... On second thought, I don't think I can tonight...
72
00:10:15,340 --> 00:10:18,590
No, p-please let me go!
73
00:10:26,350 --> 00:10:29,180
Don't you want me to do the same things I did to her?
74
00:10:33,060 --> 00:10:38,280
Please hold on! This is gonna be my first time!
75
00:10:39,320 --> 00:10:43,940
Please hold on! I can't go any further tonight!
76
00:10:47,020 --> 00:10:50,930
Ouch! Ouch, ouch, this hurts!
77
00:10:52,130 --> 00:10:55,380
No... Ouch, it hurts!
78
00:10:55,380 --> 00:11:00,090
I'm begging you... Ouch! Please pull it out!
79
00:11:03,580 --> 00:11:06,510
You remind me of when Uta was still a virgin.
80
00:11:08,890 --> 00:11:11,270
R-Really?
81
00:11:19,040 --> 00:11:24,160
I'm like her? But why am I...
82
00:11:38,350 --> 00:11:41,670
No, don't! It hurts!
83
00:11:41,670 --> 00:11:46,510
Please no more!
84
00:11:49,750 --> 00:11:52,790
I mistook you for Uta-kun the first time we met.
85
00:11:52,790 --> 00:11:55,770
Ehh, you did?
86
00:12:04,540 --> 00:12:08,480
No, no way... It hurts!
87
00:12:11,420 --> 00:12:13,780
You see, Uta-kun loves creampies too.
88
00:12:17,230 --> 00:12:22,530
Creampies... No, me too...
89
00:12:24,880 --> 00:12:28,890
That would be... But I wanna be like her...
90
00:12:28,890 --> 00:12:32,230
I can't! No, ahh!
91
00:12:38,420 --> 00:12:40,920
It's pouring in!
92
00:12:56,990 --> 00:12:59,860
Ahh, that was mean...
93
00:12:59,860 --> 00:13:03,060
I was in pain, and yet...
94
00:13:06,050 --> 00:13:09,180
He's so kind... I guess I really am...
95
00:13:13,750 --> 00:13:16,230
But he's gross and annoying!
96
00:13:16,230 --> 00:13:19,240
Help me kick him out!
97
00:13:19,240 --> 00:13:22,640
Try having a nice talk with him.
He's not as bad as you think...
98
00:13:22,640 --> 00:13:23,940
He's plain evil!
99
00:13:23,940 --> 00:13:25,280
You don't know him well yet!
100
00:13:25,280 --> 00:13:26,430
I...
101
00:13:34,540 --> 00:13:38,290
What's the matter, Tsumu-Tsumu?
You're giving off such an aloof aura.
102
00:13:40,230 --> 00:13:42,730
I wonder if he'll drop dead any time soon...
103
00:13:42,730 --> 00:13:46,300
But think about it. Maybe he's worried about you?
104
00:13:46,300 --> 00:13:48,710
Having a parent who'd bother about you is nice.
105
00:13:48,710 --> 00:13:50,760
How is that... Oh?
106
00:13:50,760 --> 00:13:53,810
Message------------------------Just Now
Ryou-san
Sorry, I suddenly miss you. I'll be waiting
at the shop.
107
00:13:50,760 --> 00:13:52,120
Who's that?
108
00:13:53,810 --> 00:13:57,270
U-Uh, I need to be at work! See ya!
109
00:13:58,650 --> 00:14:04,240
Uhh... Saki stopped talking about daddies.
Has she found one already?
110
00:14:05,750 --> 00:14:08,600
There's no way... Right?
111
00:14:21,190 --> 00:14:23,600
It feels good...
112
00:14:40,270 --> 00:14:43,340
Ouch... Ugh...
113
00:14:48,900 --> 00:14:51,280
Uta-kun did this for me.
114
00:14:51,280 --> 00:14:52,840
Ahh!
115
00:14:55,730 --> 00:14:57,480
I-I'll do it!
116
00:15:00,720 --> 00:15:03,140
L-Like this?
117
00:15:25,990 --> 00:15:28,800
I'll do the same for you...
118
00:15:41,430 --> 00:15:46,380
Ahh, daddy! Th-This is embarrassing!
119
00:15:48,020 --> 00:15:50,220
You're just like Uta-kun.
120
00:15:54,090 --> 00:15:58,660
Uta-san? She did this?
121
00:16:07,360 --> 00:16:11,250
Right there... My boobs...
122
00:16:15,770 --> 00:16:18,540
Coming! I'm coming, daddy!
123
00:16:18,990 --> 00:16:20,870
Daddy!
124
00:16:31,570 --> 00:16:34,380
Eh, daddy!? Th-That's my...
125
00:16:38,970 --> 00:16:41,040
O-Ouch!
126
00:16:41,040 --> 00:16:44,720
N-Nooo! No, not there!
127
00:16:45,570 --> 00:16:47,400
Uta-kun did this too.
128
00:16:48,780 --> 00:16:51,720
Uta-san did the same?
129
00:16:52,590 --> 00:16:55,410
She's amazing!
130
00:16:59,100 --> 00:17:02,370
Daddy! It's in my ass, and yet...
131
00:17:04,280 --> 00:17:06,560
No, I'm feeling good!
132
00:17:06,560 --> 00:17:09,250
I'm gonna come from my ass!
133
00:17:09,250 --> 00:17:12,480
Coming! Comiiiiing!
134
00:17:33,030 --> 00:17:37,700
You probably went through it too,
but he's been a bit rough on me lately.
135
00:17:38,870 --> 00:17:41,220
Like doing that stuff...
136
00:17:41,930 --> 00:17:45,340
That's perverted! I've never done that!
137
00:17:48,740 --> 00:17:53,820
You're awful, daddy! I even trusted you!
138
00:17:53,820 --> 00:17:58,240
You can trust me to dote on you as my slave.
139
00:17:59,650 --> 00:18:01,760
Eh? S-Slave!?
140
00:18:02,670 --> 00:18:05,430
No, I don't want that!
141
00:18:05,430 --> 00:18:07,770
Tsumugi will be disgusted if she finds out.
142
00:18:16,460 --> 00:18:18,590
No, I don't want that!
143
00:18:31,030 --> 00:18:34,300
You're late! What are you doing!?
144
00:18:34,810 --> 00:18:36,350
It's not your problem.
145
00:18:41,070 --> 00:18:43,060
I'm asking you here!
146
00:18:48,810 --> 00:18:51,350
No! Hey, what the hell are you doing!?
147
00:18:51,350 --> 00:18:53,270
You want me to punish you?
148
00:18:55,180 --> 00:18:57,900
Wh-Who would want that? Stop!
Hey, don't mess around!
149
00:18:57,900 --> 00:19:00,390
Not here, you idiot!
150
00:19:06,320 --> 00:19:09,740
What are you doing, dammit!?
151
00:19:10,360 --> 00:19:15,590
I said enough already, you sleazebag!
152
00:19:16,920 --> 00:19:19,110
I said stop, dammit!
153
00:19:19,110 --> 00:19:21,790
Everyone's gonna be here, idiot!
154
00:19:21,790 --> 00:19:24,650
Scumbag! Pervert! Sleazebag!
155
00:19:40,840 --> 00:19:44,300
Scummy old man, you're a one-trick pony!
156
00:19:44,300 --> 00:19:46,050
Idiot! Sleazebag!
157
00:19:49,820 --> 00:19:52,280
That's what you say,
158
00:19:52,280 --> 00:19:56,140
but things are probably starting
to change without you realizing it.
159
00:19:56,140 --> 00:19:58,630
H-Huh, what are you talking about?
160
00:19:59,800 --> 00:20:02,030
Ahh, you're being rough! Stop!
161
00:20:02,030 --> 00:20:04,390
What the hell is he even thinking!?
162
00:20:06,230 --> 00:20:08,140
Ahh, no!
163
00:20:10,070 --> 00:20:12,980
No, that's...
164
00:20:12,980 --> 00:20:14,850
No, don't!
165
00:20:14,850 --> 00:20:17,480
Nooooooo!
166
00:20:20,620 --> 00:20:26,240
No way, he dumped his semen into me again! This is too much!
167
00:20:33,340 --> 00:20:35,500
Stop this!
168
00:20:39,180 --> 00:20:40,430
Dammit!
169
00:20:44,240 --> 00:20:46,150
Nooo!
170
00:20:50,160 --> 00:20:52,440
I won't ever forgive him!
171
00:21:03,070 --> 00:21:06,710
Work has been busy lately. Right, Tsumu-Tsumu?
172
00:21:06,710 --> 00:21:08,580
Huh, what's wrong?
173
00:21:08,580 --> 00:21:11,580
Huh? No, nothing!
174
00:21:25,020 --> 00:21:28,640
Saki said she went to work.
175
00:21:35,540 --> 00:21:40,110
This cock went inside Uta-san's pussy...
176
00:21:42,450 --> 00:21:46,070
Ahh, I think I can smell her scent on it!
177
00:21:47,690 --> 00:21:54,620
I'll swallow plenty of pee just like her...
178
00:22:05,720 --> 00:22:10,140
I drank daddy's pee...
179
00:22:15,780 --> 00:22:21,380
Daddy, your cock is filling up my pussy! It feels amazing!
180
00:22:21,380 --> 00:22:25,820
It feels so good! It's driving me crazy!
181
00:22:25,820 --> 00:22:28,100
Uta-kun is addicted to it as well.
182
00:22:28,100 --> 00:22:30,660
You really are like her, Saki-kun.
183
00:22:31,590 --> 00:22:36,270
I wanna become just like Uta-san!
184
00:22:36,270 --> 00:22:38,370
Teach me how, daddy!
185
00:22:38,370 --> 00:22:41,330
Yeah, I'll train you hard.
186
00:22:41,330 --> 00:22:45,140
Ahh, no! My pussy can't take it anymore!
187
00:22:48,380 --> 00:22:53,870
Ahh! Coming, coming, comiiiiiiiiiing!
188
00:22:53,870 --> 00:22:58,420
Daddy, your cock feels great!
189
00:22:58,420 --> 00:23:02,770
I love it so much!
190
00:23:10,260 --> 00:23:14,290
Right here, daddy! Just a bit farther, okay?
191
00:23:14,290 --> 00:23:16,450
Oh, Saki?
192
00:23:16,740 --> 00:23:18,700
Tsumugi...
193
00:23:18,700 --> 00:23:21,020
What are you doing here?
194
00:23:21,020 --> 00:23:22,050
Huh!?
195
00:23:23,960 --> 00:23:25,170
Ehh!?
196
00:25:07,650 --> 00:25:12,610
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
17592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.