All language subtitles for Papa Katsu! - 03 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:19,990 Daddy yells! The beautiful and cheeky girl Tsumugi is not on good terms with her stepdad Ryou. She has been disobeying him at every opportunity as if she is obliged to. She may have the body of an adult, but she is sloppy in private and acts defenseless in front of her parent. This didn't change even after her mother's remarriage. She roams around the house wearing only her underwear. Tsumugi's mother warns her about this, but she talks back at her instead. This sight has already become a routine for them. 2 00:00:25,040 --> 00:00:45,020 He tried to demonstrate his dignity as a father to his adolescent daughter many times but to no avail. It only ended up like she was venting out her anger on him. While sipping on his coffee at a cafe he visits at work, he finds comfort from the smiles of a young and pretty female employee there. He does this every day as he wonders how to discipline his own daughter. 3 00:00:50,070 --> 00:01:00,030 On one of these restless days, her relationship with her stepdad Ryou will drastically change while her mother Mami stays over for work... 4 00:01:05,040 --> 00:01:20,050 A Cheeky and Silly Girl: Irokawa Tsumugi She is a diligent girl despite her gaudy looks. But unfortunately, this pretty girl isn't the sharpest tool in the shed. Mami scolds her for complaining about how her stepdad Ryou isn't a good match for her mother. Nevertheless, she worries that her mother might be getting tricked for being an easy target. And for that reason, she has been desperately racking her head for a way to get them divorced in due time. 5 00:01:25,100 --> 00:01:40,070 The Idolized College Older Sister: Irokawa Uta She is a prim and proper college girl Tsumugi is proud of, and an older girl Saki admires. She is currently studying at a faraway college. In the past, she was popular in her hometown for her beauty and made a lot of money from sugar dating. But she didn't easily give her body to any of them, except for that one man she knew well... 6 00:01:45,120 --> 00:02:00,090 An Honest-to-Goodness Sugar Daughter Honor Student: Tsuchida Saki She is Tsumugi's best friend, a diligent honor student with good grades, and is deeply trusted by her teachers. But behind that, she is a pretty girl who spares no effort on skillfully making a living by sugar dating. These relationships are essentially wholesome. She currently has five sugar daddies. She wants to move on from them now, setting her sights on Tsumugi's stepdad. However... 7 00:02:05,140 --> 00:02:20,110 Kind and Mature Beauty & Designer: Irokawa Mami Mami is the mother of Tsumugi and Uta, whom she raised as a single mother. She often works overtime as an advertising designer. She left her ex-husband due to him having an affair. Thinking that her daughters might need a father figure, she decided to marry Ryou, a younger but reliable man. She has absolute trust in him, but... 8 00:02:25,160 --> 00:02:40,130 The Pretty Virgin Escorting Master & Businessman Stepfather: Hirano Ryou He is self-employed and he met Mami in an official business matter. He used to be a pervert who sleeps with young virgin escort girls through compensated dating a few years ago. He has now settled down. But then he found his type of girl that reignited the fire in him and he is unable to suppress this growing feeling... 9 00:02:45,180 --> 00:03:07,160 Tsumugi's scumbag daddy kept shoving his cock into her while on the phone with her mother. The dumb daughter is grumbling in tears as he easily handles her with sex as punishment. Her daddy talks on the phone with a smile on his face as he churns up her womb filled with a sticky mush... Her best friend Saki has another hidden side she never knows. She sets her eyes on a new daddy. She has been approaching him and trying to catch his fancy as a part-time waitress in a cafe that he frequents. Worried about her friend potentially getting in danger, Tsumugi sneaked into and watched them at the said workplace. She gets told off by her daddy right away and dragged into a toilet cubicle. He then proceeds to give her another punishment sex until she pees in front of him in humiliation... 10 00:03:12,210 --> 00:03:34,190 And after that, Uta who has been enjoying her college life to its fullest returns to her hometown after such a long time. She is an older sister Tsumugi is proud of, and an older girl Saki admires. But behind all that is a hidden side of her that Tsumugi isn't aware of... She was quite a popular young girl around their town and had been earning money from older men through compensated dating in the past. They were ultimately wholesome interactions, aside from that one man she gave her body to... It was late at night... Tsumugi who couldn't sleep well wakes up and makes her way to the toilet. On her way, she can hear alluring moans coming from Uta's bedroom. She takes a peek without giving it any thought. Tsumugi stumbles upon Uta grinning in delight as she obscenely bounces her butt up and down their daddy's cock... 11 00:03:40,190 --> 00:03:56,840 Original Animation 12 00:03:40,190 --> 00:03:56,840 Original Animation 13 00:03:40,190 --> 00:03:56,840 Daddy Yelling! 14 00:03:40,190 --> 00:03:56,840 Daddy Yelling! 15 00:03:40,950 --> 00:03:56,840 The Agonizing Orgasm of a Tsundere Wallowing in Nostalgia 16 00:03:40,950 --> 00:03:56,840 The Agonizing Orgasm of a Tsundere Wallowing in Nostalgia 17 00:04:00,130 --> 00:04:05,090 Last Time on Papa Katsu!... 18 00:04:00,130 --> 00:04:03,060 Don't worry about it. Do you have extra clothes there? 19 00:04:03,060 --> 00:04:06,730 I have several. I also go to that sauna. 20 00:04:06,730 --> 00:04:08,470 Is Tsumugi being a good girl? 21 00:04:08,470 --> 00:04:12,770 Alright... Yeah, I guess I'm getting along well with her. 22 00:04:12,770 --> 00:04:17,040 It would be nice if we become dad and daughter when you come back, Mami-san. 23 00:04:20,910 --> 00:04:23,180 I hope so, bye then! 24 00:04:29,030 --> 00:04:31,080 Even while talking to mom... 25 00:04:31,080 --> 00:04:33,750 He really is a scumbag! Brute! 26 00:04:33,750 --> 00:04:36,520 You pedophile, you're kidding me... 27 00:04:36,520 --> 00:04:39,300 Pull that thing out already, you scumbag! 28 00:04:39,370 --> 00:04:42,510 I've been hearing about you as well. 29 00:04:45,490 --> 00:04:49,180 Are you... a dangerous man? 30 00:04:49,930 --> 00:04:53,680 Uhh... What are they talking about!? 31 00:04:53,810 --> 00:04:57,770 Going after my friend is totally out of the question That'd be a crime! 32 00:04:57,770 --> 00:05:01,190 As I said, that depends on your attitude. 33 00:05:10,250 --> 00:05:12,600 Damn you... Doing it in a place like this... 34 00:05:13,390 --> 00:05:15,410 Stop this! 35 00:05:24,230 --> 00:05:26,300 Hurry... 36 00:05:26,930 --> 00:05:29,900 You're moaning like that and flooding down here. 37 00:05:34,270 --> 00:05:36,550 This is your punishment for peeing earlier. 38 00:05:51,600 --> 00:05:53,580 Hey, someone's here. 39 00:05:56,410 --> 00:05:57,700 Oh? 40 00:05:57,700 --> 00:06:00,440 He seems lame. He looks ordinary. 41 00:06:00,440 --> 00:06:02,070 That's not true... 42 00:06:02,070 --> 00:06:03,740 So, is he good at it? 43 00:06:04,340 --> 00:06:06,800 What are you doing? Aren't you my dad? 44 00:06:06,800 --> 00:06:08,750 You can't do this! 45 00:06:09,510 --> 00:06:13,290 What are you talking about? I already forgot about the past! 46 00:06:13,290 --> 00:06:15,790 I'm not doing it with you again! 47 00:06:16,810 --> 00:06:19,200 There's no way your body can forget it. 48 00:06:19,200 --> 00:06:20,940 Come on, do it. 49 00:06:21,520 --> 00:06:24,570 I don't want to! You're my daddy! Think this over! 50 00:06:35,510 --> 00:06:37,710 Right there, yes! 51 00:06:38,610 --> 00:06:41,160 Right there! It feels very good! 52 00:06:41,160 --> 00:06:44,160 This feels so incredible! 53 00:06:44,160 --> 00:06:45,820 You can't forget it, right? 54 00:06:45,820 --> 00:06:49,330 Yeah, I haven't done it for so long. 55 00:06:49,330 --> 00:06:51,550 Yours is the only one I've ever known! 56 00:06:53,350 --> 00:06:56,570 You're making me remember it against my will! 57 00:06:56,570 --> 00:06:58,230 I'm starting to want it now! 58 00:06:59,100 --> 00:07:01,690 I wonder what onee-chan is doing... 59 00:07:05,450 --> 00:07:08,360 It's hitting my sweet spot! 60 00:07:08,970 --> 00:07:11,450 It feels good, daddy! 61 00:07:18,210 --> 00:07:22,410 Yes, I wanna keep this cock inside me! 62 00:07:22,410 --> 00:07:24,960 Up until morning comes! 63 00:07:25,380 --> 00:07:28,870 I'll do it again and again until you're satisfied. 64 00:07:31,970 --> 00:07:35,210 No way, onee-chan... Why!? 65 00:07:35,210 --> 00:07:38,970 Why do you call him daddy? No way! 66 00:07:40,970 --> 00:07:42,840 Do me a lot! 67 00:07:42,840 --> 00:07:47,190 Daddy, make me feel good using your cock! 68 00:08:02,760 --> 00:08:04,400 Daddy! 69 00:08:13,270 --> 00:08:16,220 I miss this taste! 70 00:08:27,170 --> 00:08:29,960 G-Gosh, it feels good! 71 00:08:29,960 --> 00:08:34,300 We shouldn't be doing this, and yet... It's all your fault, daddy! 72 00:08:37,850 --> 00:08:43,050 Even my pussy remembers the taste of your cock! 73 00:08:45,830 --> 00:08:47,620 This is it! Ahh! 74 00:09:03,860 --> 00:09:06,030 Yes, ahh... 75 00:09:13,090 --> 00:09:17,620 I can't get enough of it! I love this cock! 76 00:09:18,040 --> 00:09:19,860 This is what I need! 77 00:09:40,390 --> 00:09:44,580 Ahh, you'll crush my boob! 78 00:09:51,180 --> 00:09:53,320 Let your semen out, daddy! 79 00:09:53,320 --> 00:09:56,510 You can pump it deep into me! 80 00:09:57,660 --> 00:10:01,320 Ahhhh! Yeeees! 81 00:10:23,340 --> 00:10:26,480 Your stuff is as thick as always. 82 00:10:40,050 --> 00:10:42,340 You can still come, right? 83 00:11:07,800 --> 00:11:09,640 Yummy! 84 00:11:13,830 --> 00:11:15,900 Onee-chan... 85 00:11:19,300 --> 00:11:23,540 Dammit, I'm sure he goaded her into it! 86 00:11:25,540 --> 00:11:27,870 What's up this time, Tsumu-Tsumu? 87 00:11:31,870 --> 00:11:34,620 Saki! 88 00:11:40,220 --> 00:11:42,660 Ehh, Uta-san did!? 89 00:11:44,270 --> 00:11:46,830 Yeah, I can't believe it... 90 00:11:46,830 --> 00:11:50,390 They already know each other and did stuff like that... 91 00:11:50,390 --> 00:11:52,630 So, he's actually her sugar daddy... 92 00:11:52,630 --> 00:11:56,710 Well, I've heard about her sugar dating, or rather, compensated dating before. 93 00:11:56,710 --> 00:11:57,950 Compensated dating!? 94 00:11:57,950 --> 00:12:02,300 Ahh, she made good money and connections. I respect that. 95 00:12:02,300 --> 00:12:05,790 Y-You're focusing on admiring that part of her? 96 00:12:06,160 --> 00:12:11,260 But won't it be bad if your mom finds out? It'll be a mom and her daughter competing for him. 97 00:12:11,260 --> 00:12:12,410 Huh? 98 00:12:12,410 --> 00:12:14,330 A mom and her daughter... 99 00:12:14,330 --> 00:12:17,640 He went after onee-chan, me, and even mom... 100 00:12:17,640 --> 00:12:19,930 Isn't that called a mother-daughter feast!? 101 00:12:19,930 --> 00:12:22,140 That brute! 102 00:12:22,140 --> 00:12:24,850 I won't let him do it anymore! Never again! 103 00:12:34,440 --> 00:12:37,380 Hey, you! Sleazebag! Scumbag! We need to talk! 104 00:12:37,380 --> 00:12:38,630 Stop causing trouble. 105 00:12:38,630 --> 00:12:40,690 You are the trouble! 106 00:12:41,450 --> 00:12:45,190 You pervert! Go home, we need to talk! 107 00:12:45,890 --> 00:12:47,140 Hey... 108 00:12:51,170 --> 00:12:54,700 Maybe I won't be able to get Ryou-san... 109 00:12:58,840 --> 00:13:04,150 You brute! You already had mom but you went after onee-chan, and... 110 00:13:04,720 --> 00:13:07,240 You mean, had sex? It's consensual. 111 00:13:07,240 --> 00:13:11,470 Who'd ever believe that!? You even raped me with force! 112 00:13:11,770 --> 00:13:15,480 Raped? Don't be mistaken, wasn't that... 113 00:13:15,480 --> 00:13:17,550 Whoa! What are you... 114 00:13:17,550 --> 00:13:18,880 ...your punishment? 115 00:13:20,230 --> 00:13:21,950 Don't give me that crap, dammit! 116 00:13:21,950 --> 00:13:24,520 I'm the one who should be punishing you! 117 00:13:26,700 --> 00:13:29,260 Ahh, ouch! 118 00:13:31,640 --> 00:13:35,870 S-Stop, idiot! Don't look! Let go of me! 119 00:13:37,370 --> 00:13:39,390 Wh-What are you doing, dimwit!? 120 00:13:39,390 --> 00:13:42,420 Pull that thing out! Punishment my ass! 121 00:13:47,070 --> 00:13:49,770 Gross! Dammit, this scummy cock... 122 00:13:49,770 --> 00:13:52,890 Don't just thrust that thing into me! 123 00:14:03,670 --> 00:14:07,410 I said stop! Pull that thing out, dammit! 124 00:14:20,920 --> 00:14:24,390 That hurts! Not my butt! 125 00:14:27,660 --> 00:14:31,050 It feels tingly inside me... Why!? 126 00:14:32,970 --> 00:14:34,930 I said stop! 127 00:14:35,930 --> 00:14:37,330 Huh? I did it... 128 00:14:42,500 --> 00:14:44,100 Huh!? 129 00:14:47,090 --> 00:14:48,610 No... 130 00:14:48,610 --> 00:14:51,570 Ahh! You idiot, don't pull my shirt up! 131 00:14:56,580 --> 00:14:59,200 No, you're kidding me! Not out here! 132 00:14:59,200 --> 00:15:00,830 Hey, let me go! 133 00:15:09,490 --> 00:15:12,970 You're the worst... You just do what you want, dammit... 134 00:15:17,690 --> 00:15:22,380 My pussy is getting stretched open! It's starting to take my daddy's shape! 135 00:15:24,460 --> 00:15:28,040 Are you listening? Pull it out! 136 00:15:31,490 --> 00:15:36,120 Ahh, it's gonna come out... I'm gonna get dumped with daddy's semen! 137 00:15:38,620 --> 00:15:40,380 I'm home! 138 00:15:48,340 --> 00:15:52,300 No way, this is bad! His semen is about to come out! 139 00:15:57,140 --> 00:15:58,600 Huuuh? 140 00:15:58,600 --> 00:15:59,800 She'll catch us. 141 00:15:59,800 --> 00:16:03,150 A-Ahh... I know that! 142 00:16:07,650 --> 00:16:08,870 Huh? 143 00:16:15,110 --> 00:16:16,660 Huuuh? Ahh... 144 00:16:22,270 --> 00:16:25,850 What's this? His hard thing is grinding against me... 145 00:16:26,670 --> 00:16:29,090 Not there... 146 00:16:45,630 --> 00:16:47,440 And now it's inside me! 147 00:17:19,220 --> 00:17:21,680 Huh, Tsumu? 148 00:17:21,680 --> 00:17:25,020 We'll get caught! We'll get caught! We'll get caught! 149 00:17:34,740 --> 00:17:38,220 This will make a sound! I can't believe him! 150 00:17:38,220 --> 00:17:40,490 This dimwit sleaze scumbag! 151 00:17:58,430 --> 00:18:02,480 Onee-chan went upstairs... Thank goodness... 152 00:18:29,650 --> 00:18:31,680 Take these off me, criminal! 153 00:18:31,680 --> 00:18:34,720 You're a sicko! Sleazebag! Pedophile! Perverted scumbag! 154 00:18:36,910 --> 00:18:39,300 I'm not a pedophile, you know? 155 00:18:39,660 --> 00:18:42,510 Then don't put that inside me, dimwit! 156 00:19:11,920 --> 00:19:14,730 Pull it out, scummy old man! 157 00:19:15,510 --> 00:19:18,880 I said I don't want this, you brute! 158 00:19:18,880 --> 00:19:21,120 You say that when you're feeling good. 159 00:19:21,120 --> 00:19:24,370 Huh!? I'm not feeling anything! 160 00:19:27,730 --> 00:19:31,600 I won't forgive what you did to mom and onee-chan... 161 00:19:32,050 --> 00:19:34,250 For playing around with their feelings... 162 00:19:34,250 --> 00:19:37,770 I love both of them a lot. I respect and care about them. 163 00:19:37,770 --> 00:19:39,530 I can't choose one over the other. 164 00:19:39,530 --> 00:19:44,450 Huuuh!? You say that while doing this to me!? Dimwit! 165 00:19:46,840 --> 00:19:49,960 You're different in that regard, being cheeky and sloppy. 166 00:19:49,960 --> 00:19:51,640 Are you really related to them? 167 00:19:51,640 --> 00:19:54,680 O-Of course, I am! Sleazebag! Pervert! 168 00:19:54,680 --> 00:19:58,170 Stop saying weird stuff! 169 00:20:00,160 --> 00:20:04,020 E-Enough of this already! 170 00:20:05,640 --> 00:20:07,630 Scumbag! Ahh! 171 00:20:08,520 --> 00:20:12,310 Uta took after Mami-san... Did you take after your father instead? 172 00:20:13,150 --> 00:20:15,660 She resembles your mother a lot, unlike you... 173 00:20:21,610 --> 00:20:23,750 Nooooo! No! 174 00:20:25,160 --> 00:20:28,740 Y-You're wrong, dammit! 175 00:20:28,740 --> 00:20:31,620 Get this over with already! 176 00:20:32,230 --> 00:20:34,170 Are you perhaps an unwanted child? 177 00:20:34,170 --> 00:20:37,280 I bet you're just an excess baggage she gave birth to. 178 00:20:37,280 --> 00:20:39,200 No, you're lying! 179 00:20:39,200 --> 00:20:42,050 That's not true, sleazebag! 180 00:20:42,050 --> 00:20:44,520 Stop dropping baseless speculations... 181 00:20:48,810 --> 00:20:51,170 She probably couldn't break it to you... 182 00:20:53,030 --> 00:20:57,090 You're wrong! There's no way I am... 183 00:20:57,090 --> 00:21:00,190 Ahh... Onee-chan! Mommy! 184 00:21:01,490 --> 00:21:03,950 No, no... I said stop! 185 00:21:03,950 --> 00:21:06,400 Damn you! Idiot! Sleazebag! 186 00:21:06,400 --> 00:21:08,840 I feel bad for an unwanted child like you. 187 00:21:08,840 --> 00:21:11,930 That's not true! I'm a wanted child! 188 00:21:11,930 --> 00:21:15,210 I'm their sister and daughter! 189 00:21:16,530 --> 00:21:20,570 Idiot! Scumbag! Don't screw with me! 190 00:21:24,290 --> 00:21:27,870 Dumbass! Drop dead! 191 00:21:35,830 --> 00:21:41,230 I am mommy's daughter! I'm not unwanted! 192 00:21:45,010 --> 00:21:46,240 I wonder about that. 193 00:21:52,840 --> 00:21:56,290 That's d-definitely not true! 194 00:21:56,290 --> 00:21:59,190 Stop screwing around, scumbag! 195 00:22:12,520 --> 00:22:15,500 Am I an unwanted child? 196 00:22:18,050 --> 00:22:21,100 What's up this time, Tsumu-Tsumu? 197 00:22:22,640 --> 00:22:23,380 Huh? 198 00:22:23,380 --> 00:22:26,980 Saki also said onee-chan and I don't look alike... 199 00:22:31,280 --> 00:22:34,680 Ehh!? That's not what I meant! 200 00:22:36,120 --> 00:22:39,050 There's no way I'll say that to my beloved Tsumu-Tsumu. 201 00:22:39,050 --> 00:22:40,940 That's awful of your daddy. 202 00:22:40,940 --> 00:22:43,120 S-Saki... 203 00:22:43,970 --> 00:22:46,260 I'll make sure to tell him off. 204 00:22:46,260 --> 00:22:48,970 I don't like getting misunderstood like that. 205 00:22:53,670 --> 00:22:55,290 Here's for a day of hard work. 206 00:23:00,030 --> 00:23:04,230 Tsumu's daddy... Can we have a talk later? 207 00:23:08,190 --> 00:23:10,960 Gosh, don't get the wrong idea! 208 00:23:10,960 --> 00:23:15,080 I do care a lot about Tsumugi, so... 209 00:23:15,680 --> 00:23:19,200 I don't want you to think of me as an unfriendly girl... 210 00:23:19,200 --> 00:23:23,080 You sure are good at this, Saki-kun the sugar-dating high school girl. 211 00:23:23,080 --> 00:23:24,040 Ehh!? 212 00:25:03,810 --> 00:25:08,820 A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 213 00:25:13,320 --> 00:25:18,280 Next Time on Papa Katsu!... 214 00:25:18,680 --> 00:25:21,210 This is as far as I can go... 215 00:25:36,220 --> 00:25:39,100 You remind me of when Uta was still a virgin. 216 00:25:41,560 --> 00:25:43,890 R-Really? 217 00:26:03,240 --> 00:26:07,210 Right there... My boobs... 218 00:26:08,080 --> 00:26:09,580 I'm gonna come... Coming... 219 00:26:13,250 --> 00:26:16,590 Daddy! It's in my ass, and yet... 220 00:26:19,070 --> 00:26:24,180 You're awful, daddy! I even trusted you! 221 00:26:25,110 --> 00:26:30,430 I said enough already, you sleazebag! 222 00:26:31,720 --> 00:26:33,940 I said stop, dammit! 223 00:26:33,940 --> 00:26:36,580 Everyone's gonna be here, idiot! 224 00:26:36,580 --> 00:26:39,420 Scumbag! Pervert! Sleazebag! 225 00:26:41,620 --> 00:26:45,040 Scummy old man, you're a one-trick pony! 226 00:26:45,040 --> 00:26:46,810 Idiot! Sleazebag! 20832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.