All language subtitles for Mihitsu no Koi - 01 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:19,790 Yunika is a girl who's popular even with other girls. She dotes on her cute best friend Risa, a girl of what would be considered "traditional beauty". The two are always together and get along well. However, Risa recently got herself a boyfriend... 2 00:00:24,920 --> 00:00:44,890 Risa introduces her boyfriend to Yunika. Jealous from having her best friend taken away from her, Yunika treats him coldly instead. Risa tries to keep her beloved boyfriend around with them, hoping that Yunika will be able to talk normally with him. However... 3 00:00:49,770 --> 00:01:04,790 ...that is quite a difficult goal to achieve. 4 00:01:09,750 --> 00:01:31,770 A Cool, Sporty, and Beautiful Girl: Fujisaki Yunika 5 00:01:09,750 --> 00:01:31,770 Yunika is a cool and candid beauty. She dotes on her best friend Risa and is generally good at sports. She is quite decent in academics and she has female admirers. She shows no interest in boys and acts cold towards her best friend's boyfriend. She thinks he messed up with Risa's mind. 6 00:01:36,740 --> 00:01:58,760 An Adorable Honor Student and Closet Pervert: Kabane Risa 7 00:01:36,740 --> 00:01:58,760 Risa is an adorably well-mannered beauty. She is Yunika's best friend. She appears to be reserved and well-behaved but is secretly popular. She is head-over-heels for her boyfriend and is obsessed with having sex with him. This can be hard to imagine just from how she normally looks like in public. She wants the man-hating Yunika to get along with her boyfriend. Her grades are good and she is average at sports. 8 00:02:03,720 --> 00:02:23,700 A Seemingly Harmless Older Boyfriend: Satsukawa Kazuma He is Risa's boyfriend and home tutor. They started dating after he started tutoring her. He is a good young man with good looks and a nice attitude. While he treats Risa preciously, he has female friends as well. Behind that upstanding face lies a frivolous side of him, far from how he usually is... 9 00:02:28,620 --> 00:02:58,610 Yunika loves her best friend Risa who's a source of comfort for her. Risa's boyfriend, Kazuma, then showed up. "You see, we started dating..." This revelation was a huge shock to her. Risa hasn't stopped talking about his boyfriend since then. Risa had always been together with her, but now she prioritizes her boyfriend more and more... Yunika's frustration grows worse upon seeing a side of Risa she never knew before. Needless to say, this resentment will be directed towards Risa's boyfriend, Kazuma. 10 00:03:03,700 --> 00:03:33,690 Risa wants to ease up Yunika's hostility towards her boyfriend as much as possible. With that in mind, she asks Yunika to study together for their upcoming exams... Yunika went ahead of time, planning to suddenly show up and scare Risa's boyfriend to embarrass him. As she quietly sneaks towards the room, she hears Risa mumbling with a seductive voice... 11 00:03:38,690 --> 00:03:51,000 Uncertain Love 12 00:03:38,690 --> 00:03:51,000 Uncertain Love 13 00:03:38,900 --> 00:03:51,000 Original Animation 14 00:03:38,900 --> 00:03:51,000 Original Animation 15 00:03:39,530 --> 00:03:51,000 My Best Friend's Boyfriend 16 00:03:39,530 --> 00:03:51,000 My Best Friend's Boyfriend 17 00:03:54,840 --> 00:03:57,550 Risa, let's go home together! 18 00:03:57,920 --> 00:04:00,330 Gosh, Nika-chan! That's dangerous! 19 00:04:00,330 --> 00:04:02,500 Hmm! You're so cute... 20 00:04:02,500 --> 00:04:05,570 Ah, it's Yunika-senpai and Risa-senpai! 21 00:04:05,570 --> 00:04:09,100 Ahh, she's so precious! I adore her! 22 00:04:09,100 --> 00:04:12,540 It's our chance to see our cool Yunika-senpai being affectionate! 23 00:04:12,540 --> 00:04:15,940 For real, I love that discrepancy from her at club activities! 24 00:04:16,560 --> 00:04:19,940 Oh yeah, exams are coming. Do you have any plans? 25 00:04:19,940 --> 00:04:22,150 Ugh, you just had to remind me... 26 00:04:22,150 --> 00:04:25,330 But won't studying be hard when you have your club as well? 27 00:04:25,330 --> 00:04:27,890 Wanna study together? Didn't that help last time? 28 00:04:27,890 --> 00:04:31,240 Well, I'd love to study with you... 29 00:04:31,240 --> 00:04:33,240 But I wonder if that guy will be there... 30 00:04:33,240 --> 00:04:36,520 What do you mean? He helped your grades go up, right? 31 00:04:36,520 --> 00:04:37,960 Risa-chan? 32 00:04:38,300 --> 00:04:41,530 Sensei, you showed up at a great time! 33 00:04:41,530 --> 00:04:44,580 I sure did... You too, Yunika. Good afternoon. 34 00:04:44,580 --> 00:04:45,820 'Sup... 35 00:04:54,490 --> 00:04:57,600 You can just stay the night. Let's focus and work through it! 36 00:04:57,600 --> 00:05:01,720 He may be her home tutor, but he's Risa's boyfriend. 37 00:05:01,720 --> 00:05:04,110 How dare he take my Risa away... 38 00:05:05,220 --> 00:05:08,240 We're childhood friends and have always been together... 39 00:05:10,230 --> 00:05:12,940 But she's been all over him lately... 40 00:05:25,110 --> 00:05:28,290 Sensei, Nika-chan will be here... 41 00:05:28,290 --> 00:05:30,100 Weren't you the one who invited her? 42 00:05:30,100 --> 00:05:32,200 Th-That's right, but... 43 00:05:32,200 --> 00:05:35,870 ...you're the one who taught me what this tastes like. 44 00:06:00,130 --> 00:06:04,250 Ahh, not there! 45 00:06:42,960 --> 00:06:44,950 There's so much thick stuff... 46 00:06:45,700 --> 00:06:48,760 Risa, I'll be out shopping! 47 00:06:48,760 --> 00:06:51,180 Okay, have a safe trip! 48 00:06:58,290 --> 00:07:01,190 Huh? What's the matter, Sensei? 49 00:07:01,550 --> 00:07:04,250 Your dick got big again. 50 00:07:04,250 --> 00:07:06,250 That won't be enough to calm it down. 51 00:07:16,540 --> 00:07:19,420 Ahh, Sensei... 52 00:07:28,590 --> 00:07:31,170 Hmm, Sensei? 53 00:07:44,070 --> 00:07:46,370 This is... Ahh! 54 00:08:00,950 --> 00:08:03,420 This is too much for me! 55 00:08:05,960 --> 00:08:08,000 It feels good! 56 00:08:23,920 --> 00:08:25,690 Y-Yes... 57 00:08:32,990 --> 00:08:34,150 Good afternoon! 58 00:08:34,150 --> 00:08:36,430 Oh, Yunika-chan! Welcome! 59 00:08:36,430 --> 00:08:39,570 Ah, can I leave you the key? I'll go shopping. 60 00:08:39,570 --> 00:08:41,470 Yes, have a safe trip. 61 00:08:49,620 --> 00:08:52,540 If I startle him to show how wimpy he is, 62 00:08:52,540 --> 00:08:55,050 Risa might reconsider dating him. 63 00:08:58,130 --> 00:08:59,290 This voice... 64 00:09:00,630 --> 00:09:02,050 Is that Risa? 65 00:09:11,660 --> 00:09:12,870 Yes! 66 00:09:47,990 --> 00:09:52,440 No, it can't be... Risa is making such a face... 67 00:09:52,440 --> 00:09:54,670 That's sex? 68 00:10:05,410 --> 00:10:08,620 Welcome, Nika-chan! Come inside! 69 00:10:13,220 --> 00:10:17,090 Get your stuff ready while I get us drinks, Nika-chan. 70 00:10:19,970 --> 00:10:22,710 I'll call the cops on you, perv! 71 00:10:22,710 --> 00:10:24,930 You see, Risa-chan wanted it too... 72 00:10:24,930 --> 00:10:28,300 Liar, there's no way! I bet you pinned her down and forced her! 73 00:10:31,910 --> 00:10:32,890 What? 74 00:10:32,890 --> 00:10:35,730 I see... So you're still a virgin, Yunika-chan... 75 00:10:35,730 --> 00:10:37,630 I guess you won't know, then... 76 00:10:37,630 --> 00:10:41,720 Wh-What the hell do you mean, pervert!? I at least know what that is... 77 00:10:41,720 --> 00:10:43,280 No need to force yourself... 78 00:10:43,280 --> 00:10:46,040 Nika-chan, open the door! 79 00:10:47,590 --> 00:10:50,500 You're making a lot of progress with Sensei teaching you. 80 00:10:50,500 --> 00:10:53,660 It's because you're with me. It has nothing to do with this guy. 81 00:10:53,660 --> 00:10:55,840 Gosh, Nika-chan... 82 00:10:55,840 --> 00:10:58,290 Sensei is gonna stay over and look after us. 83 00:10:58,290 --> 00:11:00,100 Huh, you haven't said that earlier! 84 00:11:00,100 --> 00:11:02,300 Well, can we even manage with just us two? 85 00:11:02,300 --> 00:11:04,690 Ugh... Y-Yeah, but still... 86 00:11:08,500 --> 00:11:09,480 Ah! 87 00:11:10,460 --> 00:11:11,780 Huh? 88 00:11:32,230 --> 00:11:34,710 A boyfriend, huh? 89 00:11:41,320 --> 00:11:42,390 Ah... 90 00:11:44,200 --> 00:11:45,510 Uhh... 91 00:12:05,010 --> 00:12:07,140 This same finger was in Risa's mouth... 92 00:12:33,950 --> 00:12:35,060 Ah... 93 00:12:52,980 --> 00:12:55,900 Uhh... Are you listening, Nika-chan? 94 00:12:55,900 --> 00:12:58,470 Ah, sorry. What was it again? 95 00:12:58,470 --> 00:13:02,760 Gosh... I'm talking about going to a karaoke box since our exams went well. 96 00:13:02,760 --> 00:13:04,590 Sensei will be with us too. 97 00:13:06,580 --> 00:13:08,310 Sensei! 98 00:13:11,790 --> 00:13:14,100 I'd rather go alone with you, Risa! 99 00:13:14,100 --> 00:13:17,110 Gosh... Hey, don't you still have club activities? 100 00:13:17,110 --> 00:13:19,480 I'll contact you when we have a date. 101 00:13:27,720 --> 00:13:28,870 Huh? 102 00:13:29,510 --> 00:13:30,760 Yunika-chan? 103 00:13:37,460 --> 00:13:39,650 They should be dry in about ten minutes. 104 00:13:39,650 --> 00:13:41,010 Ah, okay... 105 00:13:55,910 --> 00:13:58,660 Yes, right... That's why... 106 00:13:59,310 --> 00:14:02,210 Uh-huh... Wait a second. 107 00:14:02,210 --> 00:14:04,900 Risa-chan wants to tell you something. 108 00:14:05,160 --> 00:14:07,400 Risa? Uh-huh... 109 00:14:07,400 --> 00:14:09,700 Okay, thanks... 110 00:14:09,700 --> 00:14:11,530 Yeah, see you... 111 00:14:12,340 --> 00:14:15,800 Thanks for lending me this. I'll wash it afterwards. 112 00:14:15,800 --> 00:14:17,440 Well, it suddenly rained. 113 00:14:17,440 --> 00:14:20,640 I'll wash them later so you can just leave them here. 114 00:14:24,610 --> 00:14:26,390 Who was that woman earlier? 115 00:14:26,390 --> 00:14:29,280 Uhh, ah... She's my junior from the same club. 116 00:14:31,270 --> 00:14:33,580 I'll get your clothes dry. I have an umbrella. 117 00:14:33,580 --> 00:14:37,040 Ehh, but you said we'll go there together! 118 00:14:37,040 --> 00:14:39,560 Sorry, please go there without me. 119 00:14:39,940 --> 00:14:43,810 Please don't take it the wrong way. She's a fellow club member. 120 00:14:43,810 --> 00:14:47,740 It doesn't matter. What's the point of making excuses to me? 121 00:14:47,740 --> 00:14:49,430 You have a point... 122 00:14:51,250 --> 00:14:51,970 It's hot... 123 00:14:51,970 --> 00:14:54,950 Are you alright!? I'm sorry, was it too hot? 124 00:14:55,640 --> 00:14:58,680 N-No, My tongue is just sensitive to hot food... 125 00:15:00,710 --> 00:15:02,550 You can cool it down with this. 126 00:15:08,750 --> 00:15:10,800 Please don't laugh... 127 00:15:12,540 --> 00:15:14,870 I think it got a bit red... 128 00:15:17,760 --> 00:15:19,600 Really? 129 00:15:56,610 --> 00:15:58,040 Ahh... 130 00:15:59,520 --> 00:16:01,160 They're huge... 131 00:16:01,830 --> 00:16:04,540 Dummy... Don't say weird stuff! 132 00:16:10,900 --> 00:16:13,750 Let me hear more of your cute voice. 133 00:16:15,010 --> 00:16:16,210 Dummy! 134 00:16:53,270 --> 00:16:55,700 You're not wearing panties. 135 00:16:58,200 --> 00:17:01,050 Well, I'm letting them dry... 136 00:17:03,500 --> 00:17:05,470 Were you waiting for this? 137 00:17:07,730 --> 00:17:10,280 That's not true. 138 00:17:27,880 --> 00:17:29,960 Wh-What is this? 139 00:17:54,820 --> 00:17:58,240 Yunika, both your butthole and pussy are in full view. 140 00:17:58,240 --> 00:18:01,260 You're sopping wet. What a lewd girl. 141 00:18:12,580 --> 00:18:14,280 I'll move slowly. 142 00:18:27,860 --> 00:18:31,480 So this is what sex is like... This is so... 143 00:18:33,780 --> 00:18:35,460 I'm about to come! 144 00:18:36,380 --> 00:18:38,230 He's gonna ejaculate. 145 00:18:38,230 --> 00:18:41,180 Here comes the stuff that shoots out of dicks! 146 00:18:59,310 --> 00:19:03,330 Plenty of sperm is gushing out of his cock. 147 00:19:08,370 --> 00:19:10,330 What a lewd smell. 148 00:19:16,870 --> 00:19:18,970 Yunika-chan, you're so sexy! 149 00:19:22,390 --> 00:19:24,430 Uhh... Huh? 150 00:19:31,270 --> 00:19:33,090 Is the pain gone? 151 00:19:35,640 --> 00:19:36,980 Yeah... 152 00:19:37,400 --> 00:19:40,260 Your tits sure are big. They are wonderful. 153 00:19:41,190 --> 00:19:43,640 No way, this is embarrassing... 154 00:19:44,990 --> 00:19:47,880 Don't tease them too much! 155 00:19:51,660 --> 00:19:54,000 I can't help it, they're irresistible! 156 00:19:55,380 --> 00:19:59,660 I-Is it gonna come out again? Your semen... 157 00:20:29,630 --> 00:20:31,540 Wow... 158 00:22:18,560 --> 00:22:23,570 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji 159 00:22:28,450 --> 00:22:33,370 Next Time on Mihitsu no Koi......... 160 00:22:31,110 --> 00:22:33,160 What a weird taste... 161 00:22:39,250 --> 00:22:40,570 Yes! 162 00:22:41,400 --> 00:22:42,660 This is... 163 00:22:44,470 --> 00:22:45,760 I can't... 164 00:22:46,500 --> 00:22:50,160 I think we have about ten minutes... 165 00:22:55,090 --> 00:22:57,350 Kazuma-san, your cock... 166 00:22:58,550 --> 00:23:00,930 It went in! 167 00:23:01,690 --> 00:23:02,770 I'm gonna come! 168 00:23:03,800 --> 00:23:05,770 Kazu-kun, it's amazing! 169 00:23:05,770 --> 00:23:08,940 My pussy is cramped! It feels more amazing than usual! 170 00:23:08,940 --> 00:23:10,780 It's because you're so sexy and cute... 171 00:23:10,780 --> 00:23:14,180 It feels great for me too. I can feel your cock. 172 00:23:14,180 --> 00:23:17,320 I can't let anyone see me like this. 173 00:23:17,320 --> 00:23:18,790 Not even Yunika-chan? 174 00:23:18,790 --> 00:23:20,410 No, I can't do that! 175 00:23:20,410 --> 00:23:23,910 If Nika-chan sees me like this... 176 00:23:25,040 --> 00:23:27,240 Risa, I'm gonna let it out just like this. 177 00:23:27,920 --> 00:23:30,250 Aren't you gonna do it with Risa after this? 178 00:23:30,250 --> 00:23:34,070 You really are my enemy. You drove her crazy... 179 00:23:35,700 --> 00:23:37,780 Was Risa the only one? 180 00:23:41,410 --> 00:23:44,210 I guess this won't be enough to calm it down... 181 00:23:46,100 --> 00:23:49,740 Your dick is amazing... More... 182 00:23:51,400 --> 00:23:54,890 Your dick is filling me up all the way in! 183 00:23:57,930 --> 00:24:01,170 No! What? Kazu-kun, that's my butt! 184 00:24:01,170 --> 00:24:02,890 Stop teasing it! 185 00:24:04,560 --> 00:24:05,750 This is an erogenous... 186 00:24:32,940 --> 00:24:35,280 Kazu-kun... 15312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.