Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,790
Yunika is a girl who's popular even with other girls.
She dotes on her cute best friend Risa,
a girl of what would be considered "traditional beauty".
The two are always together and get along well.
However, Risa recently got herself a boyfriend...
2
00:00:24,920 --> 00:00:44,890
Risa introduces her boyfriend to Yunika.
Jealous from having her best friend taken away from her,
Yunika treats him coldly instead.
Risa tries to keep her beloved boyfriend around with them,
hoping that Yunika will be able to talk normally with him.
However...
3
00:00:49,770 --> 00:01:04,790
...that is quite a difficult goal to achieve.
4
00:01:09,750 --> 00:01:31,770
A Cool, Sporty, and Beautiful Girl: Fujisaki Yunika
5
00:01:09,750 --> 00:01:31,770
Yunika is a cool and candid beauty. She dotes on
her best friend Risa and is generally good at sports.
She is quite decent in academics and she has
female admirers. She shows no interest in boys
and acts cold towards her best friend's boyfriend.
She thinks he messed up with Risa's mind.
6
00:01:36,740 --> 00:01:58,760
An Adorable Honor Student and Closet Pervert: Kabane Risa
7
00:01:36,740 --> 00:01:58,760
Risa is an adorably well-mannered beauty.
She is Yunika's best friend. She appears to be reserved
and well-behaved but is secretly popular.
She is head-over-heels for her boyfriend
and is obsessed with having sex with him.
This can be hard to imagine just from
how she normally looks like in public.
She wants the man-hating Yunika to get along
with her boyfriend. Her grades are good
and she is average at sports.
8
00:02:03,720 --> 00:02:23,700
A Seemingly Harmless Older Boyfriend: Satsukawa Kazuma
He is Risa's boyfriend and home tutor.
They started dating after he started tutoring her.
He is a good young man with good looks and a nice attitude.
While he treats Risa preciously, he has female friends as well.
Behind that upstanding face lies a frivolous side of him,
far from how he usually is...
9
00:02:28,620 --> 00:02:58,610
Yunika loves her best friend Risa who's a source of comfort for her.
Risa's boyfriend, Kazuma, then showed up.
"You see, we started dating..."
This revelation was a huge shock to her. Risa hasn't stopped talking
about his boyfriend since then. Risa had always been together with her,
but now she prioritizes her boyfriend more and more...
Yunika's frustration grows worse
upon seeing a side of Risa she never knew before.
Needless to say, this resentment will be directed
towards Risa's boyfriend, Kazuma.
10
00:03:03,700 --> 00:03:33,690
Risa wants to ease up Yunika's hostility
towards her boyfriend as much as possible.
With that in mind, she asks Yunika to study together
for their upcoming exams...
Yunika went ahead of time, planning to suddenly show up
and scare Risa's boyfriend to embarrass him.
As she quietly sneaks towards the room,
she hears Risa mumbling with a seductive voice...
11
00:03:38,690 --> 00:03:51,000
Uncertain Love
12
00:03:38,690 --> 00:03:51,000
Uncertain Love
13
00:03:38,900 --> 00:03:51,000
Original Animation
14
00:03:38,900 --> 00:03:51,000
Original Animation
15
00:03:39,530 --> 00:03:51,000
My Best Friend's Boyfriend
16
00:03:39,530 --> 00:03:51,000
My Best Friend's Boyfriend
17
00:03:54,840 --> 00:03:57,550
Risa, let's go home together!
18
00:03:57,920 --> 00:04:00,330
Gosh, Nika-chan! That's dangerous!
19
00:04:00,330 --> 00:04:02,500
Hmm! You're so cute...
20
00:04:02,500 --> 00:04:05,570
Ah, it's Yunika-senpai and Risa-senpai!
21
00:04:05,570 --> 00:04:09,100
Ahh, she's so precious! I adore her!
22
00:04:09,100 --> 00:04:12,540
It's our chance to see our cool
Yunika-senpai being affectionate!
23
00:04:12,540 --> 00:04:15,940
For real, I love that discrepancy
from her at club activities!
24
00:04:16,560 --> 00:04:19,940
Oh yeah, exams are coming. Do you have any plans?
25
00:04:19,940 --> 00:04:22,150
Ugh, you just had to remind me...
26
00:04:22,150 --> 00:04:25,330
But won't studying be hard
when you have your club as well?
27
00:04:25,330 --> 00:04:27,890
Wanna study together? Didn't that help last time?
28
00:04:27,890 --> 00:04:31,240
Well, I'd love to study with you...
29
00:04:31,240 --> 00:04:33,240
But I wonder if that guy will be there...
30
00:04:33,240 --> 00:04:36,520
What do you mean? He helped your grades go up, right?
31
00:04:36,520 --> 00:04:37,960
Risa-chan?
32
00:04:38,300 --> 00:04:41,530
Sensei, you showed up at a great time!
33
00:04:41,530 --> 00:04:44,580
I sure did... You too, Yunika. Good afternoon.
34
00:04:44,580 --> 00:04:45,820
'Sup...
35
00:04:54,490 --> 00:04:57,600
You can just stay the night.
Let's focus and work through it!
36
00:04:57,600 --> 00:05:01,720
He may be her home tutor, but he's Risa's boyfriend.
37
00:05:01,720 --> 00:05:04,110
How dare he take my Risa away...
38
00:05:05,220 --> 00:05:08,240
We're childhood friends and have always been together...
39
00:05:10,230 --> 00:05:12,940
But she's been all over him lately...
40
00:05:25,110 --> 00:05:28,290
Sensei, Nika-chan will be here...
41
00:05:28,290 --> 00:05:30,100
Weren't you the one who invited her?
42
00:05:30,100 --> 00:05:32,200
Th-That's right, but...
43
00:05:32,200 --> 00:05:35,870
...you're the one who taught me what this tastes like.
44
00:06:00,130 --> 00:06:04,250
Ahh, not there!
45
00:06:42,960 --> 00:06:44,950
There's so much thick stuff...
46
00:06:45,700 --> 00:06:48,760
Risa, I'll be out shopping!
47
00:06:48,760 --> 00:06:51,180
Okay, have a safe trip!
48
00:06:58,290 --> 00:07:01,190
Huh? What's the matter, Sensei?
49
00:07:01,550 --> 00:07:04,250
Your dick got big again.
50
00:07:04,250 --> 00:07:06,250
That won't be enough to calm it down.
51
00:07:16,540 --> 00:07:19,420
Ahh, Sensei...
52
00:07:28,590 --> 00:07:31,170
Hmm, Sensei?
53
00:07:44,070 --> 00:07:46,370
This is... Ahh!
54
00:08:00,950 --> 00:08:03,420
This is too much for me!
55
00:08:05,960 --> 00:08:08,000
It feels good!
56
00:08:23,920 --> 00:08:25,690
Y-Yes...
57
00:08:32,990 --> 00:08:34,150
Good afternoon!
58
00:08:34,150 --> 00:08:36,430
Oh, Yunika-chan! Welcome!
59
00:08:36,430 --> 00:08:39,570
Ah, can I leave you the key? I'll go shopping.
60
00:08:39,570 --> 00:08:41,470
Yes, have a safe trip.
61
00:08:49,620 --> 00:08:52,540
If I startle him to show how wimpy he is,
62
00:08:52,540 --> 00:08:55,050
Risa might reconsider dating him.
63
00:08:58,130 --> 00:08:59,290
This voice...
64
00:09:00,630 --> 00:09:02,050
Is that Risa?
65
00:09:11,660 --> 00:09:12,870
Yes!
66
00:09:47,990 --> 00:09:52,440
No, it can't be... Risa is making such a face...
67
00:09:52,440 --> 00:09:54,670
That's sex?
68
00:10:05,410 --> 00:10:08,620
Welcome, Nika-chan! Come inside!
69
00:10:13,220 --> 00:10:17,090
Get your stuff ready while I get us drinks, Nika-chan.
70
00:10:19,970 --> 00:10:22,710
I'll call the cops on you, perv!
71
00:10:22,710 --> 00:10:24,930
You see, Risa-chan wanted it too...
72
00:10:24,930 --> 00:10:28,300
Liar, there's no way! I bet you
pinned her down and forced her!
73
00:10:31,910 --> 00:10:32,890
What?
74
00:10:32,890 --> 00:10:35,730
I see... So you're still a virgin, Yunika-chan...
75
00:10:35,730 --> 00:10:37,630
I guess you won't know, then...
76
00:10:37,630 --> 00:10:41,720
Wh-What the hell do you mean, pervert!?
I at least know what that is...
77
00:10:41,720 --> 00:10:43,280
No need to force yourself...
78
00:10:43,280 --> 00:10:46,040
Nika-chan, open the door!
79
00:10:47,590 --> 00:10:50,500
You're making a lot of progress with Sensei teaching you.
80
00:10:50,500 --> 00:10:53,660
It's because you're with me.
It has nothing to do with this guy.
81
00:10:53,660 --> 00:10:55,840
Gosh, Nika-chan...
82
00:10:55,840 --> 00:10:58,290
Sensei is gonna stay over and look after us.
83
00:10:58,290 --> 00:11:00,100
Huh, you haven't said that earlier!
84
00:11:00,100 --> 00:11:02,300
Well, can we even manage with just us two?
85
00:11:02,300 --> 00:11:04,690
Ugh... Y-Yeah, but still...
86
00:11:08,500 --> 00:11:09,480
Ah!
87
00:11:10,460 --> 00:11:11,780
Huh?
88
00:11:32,230 --> 00:11:34,710
A boyfriend, huh?
89
00:11:41,320 --> 00:11:42,390
Ah...
90
00:11:44,200 --> 00:11:45,510
Uhh...
91
00:12:05,010 --> 00:12:07,140
This same finger was in Risa's mouth...
92
00:12:33,950 --> 00:12:35,060
Ah...
93
00:12:52,980 --> 00:12:55,900
Uhh... Are you listening, Nika-chan?
94
00:12:55,900 --> 00:12:58,470
Ah, sorry. What was it again?
95
00:12:58,470 --> 00:13:02,760
Gosh... I'm talking about going to
a karaoke box since our exams went well.
96
00:13:02,760 --> 00:13:04,590
Sensei will be with us too.
97
00:13:06,580 --> 00:13:08,310
Sensei!
98
00:13:11,790 --> 00:13:14,100
I'd rather go alone with you, Risa!
99
00:13:14,100 --> 00:13:17,110
Gosh... Hey, don't you still have club activities?
100
00:13:17,110 --> 00:13:19,480
I'll contact you when we have a date.
101
00:13:27,720 --> 00:13:28,870
Huh?
102
00:13:29,510 --> 00:13:30,760
Yunika-chan?
103
00:13:37,460 --> 00:13:39,650
They should be dry in about ten minutes.
104
00:13:39,650 --> 00:13:41,010
Ah, okay...
105
00:13:55,910 --> 00:13:58,660
Yes, right... That's why...
106
00:13:59,310 --> 00:14:02,210
Uh-huh... Wait a second.
107
00:14:02,210 --> 00:14:04,900
Risa-chan wants to tell you something.
108
00:14:05,160 --> 00:14:07,400
Risa? Uh-huh...
109
00:14:07,400 --> 00:14:09,700
Okay, thanks...
110
00:14:09,700 --> 00:14:11,530
Yeah, see you...
111
00:14:12,340 --> 00:14:15,800
Thanks for lending me this. I'll wash it afterwards.
112
00:14:15,800 --> 00:14:17,440
Well, it suddenly rained.
113
00:14:17,440 --> 00:14:20,640
I'll wash them later so you can just leave them here.
114
00:14:24,610 --> 00:14:26,390
Who was that woman earlier?
115
00:14:26,390 --> 00:14:29,280
Uhh, ah... She's my junior from the same club.
116
00:14:31,270 --> 00:14:33,580
I'll get your clothes dry. I have an umbrella.
117
00:14:33,580 --> 00:14:37,040
Ehh, but you said we'll go there together!
118
00:14:37,040 --> 00:14:39,560
Sorry, please go there without me.
119
00:14:39,940 --> 00:14:43,810
Please don't take it the wrong way.
She's a fellow club member.
120
00:14:43,810 --> 00:14:47,740
It doesn't matter. What's the point
of making excuses to me?
121
00:14:47,740 --> 00:14:49,430
You have a point...
122
00:14:51,250 --> 00:14:51,970
It's hot...
123
00:14:51,970 --> 00:14:54,950
Are you alright!? I'm sorry, was it too hot?
124
00:14:55,640 --> 00:14:58,680
N-No, My tongue is just sensitive to hot food...
125
00:15:00,710 --> 00:15:02,550
You can cool it down with this.
126
00:15:08,750 --> 00:15:10,800
Please don't laugh...
127
00:15:12,540 --> 00:15:14,870
I think it got a bit red...
128
00:15:17,760 --> 00:15:19,600
Really?
129
00:15:56,610 --> 00:15:58,040
Ahh...
130
00:15:59,520 --> 00:16:01,160
They're huge...
131
00:16:01,830 --> 00:16:04,540
Dummy... Don't say weird stuff!
132
00:16:10,900 --> 00:16:13,750
Let me hear more of your cute voice.
133
00:16:15,010 --> 00:16:16,210
Dummy!
134
00:16:53,270 --> 00:16:55,700
You're not wearing panties.
135
00:16:58,200 --> 00:17:01,050
Well, I'm letting them dry...
136
00:17:03,500 --> 00:17:05,470
Were you waiting for this?
137
00:17:07,730 --> 00:17:10,280
That's not true.
138
00:17:27,880 --> 00:17:29,960
Wh-What is this?
139
00:17:54,820 --> 00:17:58,240
Yunika, both your butthole and pussy are in full view.
140
00:17:58,240 --> 00:18:01,260
You're sopping wet. What a lewd girl.
141
00:18:12,580 --> 00:18:14,280
I'll move slowly.
142
00:18:27,860 --> 00:18:31,480
So this is what sex is like... This is so...
143
00:18:33,780 --> 00:18:35,460
I'm about to come!
144
00:18:36,380 --> 00:18:38,230
He's gonna ejaculate.
145
00:18:38,230 --> 00:18:41,180
Here comes the stuff that shoots out of dicks!
146
00:18:59,310 --> 00:19:03,330
Plenty of sperm is gushing out of his cock.
147
00:19:08,370 --> 00:19:10,330
What a lewd smell.
148
00:19:16,870 --> 00:19:18,970
Yunika-chan, you're so sexy!
149
00:19:22,390 --> 00:19:24,430
Uhh... Huh?
150
00:19:31,270 --> 00:19:33,090
Is the pain gone?
151
00:19:35,640 --> 00:19:36,980
Yeah...
152
00:19:37,400 --> 00:19:40,260
Your tits sure are big. They are wonderful.
153
00:19:41,190 --> 00:19:43,640
No way, this is embarrassing...
154
00:19:44,990 --> 00:19:47,880
Don't tease them too much!
155
00:19:51,660 --> 00:19:54,000
I can't help it, they're irresistible!
156
00:19:55,380 --> 00:19:59,660
I-Is it gonna come out again? Your semen...
157
00:20:29,630 --> 00:20:31,540
Wow...
158
00:22:18,560 --> 00:22:23,570
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
159
00:22:28,450 --> 00:22:33,370
Next Time on Mihitsu no Koi.........
160
00:22:31,110 --> 00:22:33,160
What a weird taste...
161
00:22:39,250 --> 00:22:40,570
Yes!
162
00:22:41,400 --> 00:22:42,660
This is...
163
00:22:44,470 --> 00:22:45,760
I can't...
164
00:22:46,500 --> 00:22:50,160
I think we have about ten minutes...
165
00:22:55,090 --> 00:22:57,350
Kazuma-san, your cock...
166
00:22:58,550 --> 00:23:00,930
It went in!
167
00:23:01,690 --> 00:23:02,770
I'm gonna come!
168
00:23:03,800 --> 00:23:05,770
Kazu-kun, it's amazing!
169
00:23:05,770 --> 00:23:08,940
My pussy is cramped! It feels more amazing than usual!
170
00:23:08,940 --> 00:23:10,780
It's because you're so sexy and cute...
171
00:23:10,780 --> 00:23:14,180
It feels great for me too. I can feel your cock.
172
00:23:14,180 --> 00:23:17,320
I can't let anyone see me like this.
173
00:23:17,320 --> 00:23:18,790
Not even Yunika-chan?
174
00:23:18,790 --> 00:23:20,410
No, I can't do that!
175
00:23:20,410 --> 00:23:23,910
If Nika-chan sees me like this...
176
00:23:25,040 --> 00:23:27,240
Risa, I'm gonna let it out just like this.
177
00:23:27,920 --> 00:23:30,250
Aren't you gonna do it with Risa after this?
178
00:23:30,250 --> 00:23:34,070
You really are my enemy. You drove her crazy...
179
00:23:35,700 --> 00:23:37,780
Was Risa the only one?
180
00:23:41,410 --> 00:23:44,210
I guess this won't be enough to calm it down...
181
00:23:46,100 --> 00:23:49,740
Your dick is amazing... More...
182
00:23:51,400 --> 00:23:54,890
Your dick is filling me up all the way in!
183
00:23:57,930 --> 00:24:01,170
No! What? Kazu-kun, that's my butt!
184
00:24:01,170 --> 00:24:02,890
Stop teasing it!
185
00:24:04,560 --> 00:24:05,750
This is an erogenous...
186
00:24:32,940 --> 00:24:35,280
Kazu-kun...
15312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.