Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,916 --> 00:01:28,513
Yeah ?
2
00:01:28,514 --> 00:01:29,291
Hi, daddy.
3
00:01:30,478 --> 00:01:31,714
Hey, honey.
4
00:01:32,247 --> 00:01:33,121
What are you doing ?
5
00:01:34,540 --> 00:01:35,712
Feeding carlita.
6
00:01:36,035 --> 00:01:36,867
What are you doing ?
7
00:01:38,136 --> 00:01:39,522
Nothing. I, um...
8
00:01:41,502 --> 00:01:43,119
I'm just getting ready to go out back to work.
9
00:01:43,410 --> 00:01:45,381
Mommy and daddy Tom aren't home yet,
10
00:01:45,882 --> 00:01:47,751
and Kira and Jesse are making dinner.
11
00:01:48,214 --> 00:01:49,430
So I thought I'd ask you.
12
00:01:49,933 --> 00:01:51,087
Yeah, go ahead. Ask me what ?
13
00:01:53,028 --> 00:01:54,254
Are there monsters ?
14
00:02:02,403 --> 00:02:03,074
No.
15
00:02:05,759 --> 00:02:06,512
Are you sure ?
16
00:02:06,954 --> 00:02:08,626
'Cause you know those lights I saw in the sky
17
00:02:08,627 --> 00:02:11,621
during the hurricane,
the ones that went into the water ?
18
00:02:11,622 --> 00:02:12,471
Yeah ?
19
00:02:13,607 --> 00:02:15,335
I thought they might be monsters.
20
00:02:17,255 --> 00:02:18,354
They weren't monsters, Rose.
21
00:02:18,355 --> 00:02:19,896
Then what were they ?
22
00:02:22,098 --> 00:02:24,720
How do you explain the unexplainable ?
23
00:02:25,815 --> 00:02:29,865
One family's devastated while
another gets through this without a scratch.
24
00:02:30,205 --> 00:02:32,255
Hurricanes kind of havea mind of their own.
25
00:02:32,938 --> 00:02:34,742
We didn't ask to be hit this hard.
26
00:02:34,743 --> 00:02:36,376
Frankly, we didn't expect to be.
27
00:02:36,701 --> 00:02:38,354
Uh, Mr. Mayor, we heard rumors of a quarantine.
28
00:02:38,355 --> 00:02:40,731
We're still working on all this.
29
00:02:42,084 --> 00:02:44,484
Sheriff Underlay
30
00:02:44,885 --> 00:02:46,341
Aside from the damage to the hospital,
31
00:02:46,946 --> 00:02:50,155
we've received reports of chemical and fertilizer plants opening up
32
00:02:50,156 --> 00:02:52,274
as well as contaminants found in the water supply.
33
00:02:52,275 --> 00:02:54,777
Now when you consider that
we still have hundreds of people missing--
34
00:02:54,778 --> 00:02:58,404
no one has authorized an actual quarantine yet--
35
00:02:58,405 --> 00:03:00,790
just a few checkpoints here and there.
36
00:03:01,938 --> 00:03:02,590
Russell ?
37
00:03:04,178 --> 00:03:04,886
Yeah, Dave ?
38
00:03:04,887 --> 00:03:06,433
Have you checked out
that skeleton I found yet ?
39
00:03:06,434 --> 00:03:08,036
I'm on my way to do it right now.
40
00:03:09,443 --> 00:03:09,999
Oh, you moved it ?
41
00:03:10,000 --> 00:03:11,100
No, I took your car.
42
00:03:11,555 --> 00:03:12,442
Out into the hurricane slop.
43
00:03:12,443 --> 00:03:13,674
Dave, who cares ?
44
00:03:14,085 --> 00:03:15,407
I do, Russ.
45
00:03:15,408 --> 00:03:16,515
It's a collectible.
46
00:03:17,240 --> 00:03:17,952
Good-bye, Dave.
47
00:03:21,472 --> 00:03:22,927
Would you support a quarantine, doctor ?
48
00:03:25,079 --> 00:03:25,822
Doctor ?
49
00:03:29,792 --> 00:03:32,031
I was the one who originally suggested it.
50
00:03:32,535 --> 00:03:34,969
Sheriff, will your office be
coordinating the relief effort--
51
00:03:34,970 --> 00:03:36,477
search and rescue, military ?
52
00:03:36,478 --> 00:03:38,286
Everyone will be working together on this,
53
00:03:38,287 --> 00:03:39,894
but my office will run point, yes.
54
00:03:39,895 --> 00:03:40,823
Over here.
55
00:03:41,427 --> 00:03:42,723
So you'll be in charge ?
56
00:03:43,126 --> 00:03:45,415
God's in charge. I justhandle
the paperwork. Yeah ?
57
00:03:46,111 --> 00:03:49,054
Sheriff, when can we expect to have
electricity and running water again ?
58
00:03:49,456 --> 00:03:50,470
You'll be the first to know.
59
00:03:51,033 --> 00:03:52,752
Hey, your dad likes being on tv, doesn't he ?
60
00:03:53,687 --> 00:03:55,583
He always says, "presentation is everything."
61
00:03:57,293 --> 00:03:58,403
Rose, do you want some more juice ?
62
00:03:58,404 --> 00:03:59,532
No, thanks.
63
00:04:00,183 --> 00:04:00,905
Dr. Underlay,
64
00:04:01,227 --> 00:04:04,144
We understand that you went through
quite an ordeal the night of the storm--
65
00:04:04,145 --> 00:04:05,818
13 hours in biscayne bay ?
66
00:04:06,765 --> 00:04:07,435
That's right.
67
00:04:07,739 --> 00:04:08,400
How are you feeling ?
68
00:04:08,684 --> 00:04:10,502
Under the circumstances, pretty fortunate.
69
00:04:10,835 --> 00:04:11,797
Rose, aren't you hungry ?
70
00:04:12,421 --> 00:04:13,344
I miss mommy.
71
00:04:15,652 --> 00:04:16,596
She's right there, Rose.
72
00:04:17,773 --> 00:04:19,170
...operation center set up...
73
00:04:21,039 --> 00:04:22,947
No. She's not.
74
00:04:23,560 --> 00:04:25,040
Pretty scary night for you, too, sheriff.
75
00:04:25,041 --> 00:04:26,261
Your wife's very lucky.
76
00:04:27,841 --> 00:04:28,844
She's a survivor.
77
00:04:29,633 --> 00:04:30,506
Dr. Underlay ?
78
00:04:31,291 --> 00:04:34,124
- What is the extent of the damage in the hospital ?
- Larkin ! Larkin !
79
00:04:35,321 --> 00:04:37,197
Stay back behind the yellow tape.
80
00:04:39,129 --> 00:04:40,147
Dave, I'm working.
81
00:04:40,148 --> 00:04:42,809
This quarantine will kill us.
We'll be completely cut off.
82
00:04:42,810 --> 00:04:44,224
It hasn't even happened yet, okay ?
83
00:04:44,225 --> 00:04:46,879
And even if it does, the hurricane relief groups
will still have access, all right?
84
00:04:46,899 --> 00:04:48,316
The hurricane is not our problem.
85
00:04:49,209 --> 00:04:51,550
Dave, you're my brother--
86
00:04:52,134 --> 00:04:54,154
and I love you, but I am tired,
87
00:04:54,556 --> 00:04:55,997
I'm pregnant, and you're medicated.
88
00:04:55,998 --> 00:04:57,489
Will you please go back to your room ?
89
00:04:57,780 --> 00:04:58,096
No.
90
00:04:58,097 --> 00:05:00,550
Nurse, could you make sure
he gets back to his room, please ?
91
00:05:00,551 --> 00:05:01,272
You suck.
92
00:05:01,273 --> 00:05:03,011
Russell will be here to pick you up in the morning.
93
00:05:03,012 --> 00:05:04,221
Fight the power, Larkin.
94
00:05:05,237 --> 00:05:06,433
Fight the power !
95
00:05:08,896 --> 00:05:12,819
.. major roads and some major highways
will have their lanes reversed
96
00:05:12,820 --> 00:05:14,943
to handle the evacuation traffic.
97
00:05:15,385 --> 00:05:17,822
State officials hope to avoid a repeat of the mess
98
00:05:17,823 --> 00:05:20,842
that occurred with hurricane Floyd in 1999.
99
00:07:27,334 --> 00:07:28,419
- You know his name ?
- No
100
00:07:28,730 --> 00:07:30,530
- Any I.D. ?
- None that I could find.
101
00:07:30,601 --> 00:07:32,579
- What was he doing at your place ?
- I have no idea.
102
00:07:32,740 --> 00:07:34,400
Coming through ! Right over here.
Follow me. Come on.
103
00:07:34,720 --> 00:07:36,127
Our temp E.R.Is right over here.
104
00:07:38,108 --> 00:07:38,948
Coming through !
105
00:07:44,858 --> 00:07:45,821
1, 2, 3
106
00:08:12,893 --> 00:08:14,278
How did this happen ?
107
00:08:39,062 --> 00:08:40,649
Hey, Russell ?
Baby, you there ?
108
00:08:41,150 --> 00:08:41,648
Hey, honey.
109
00:08:41,649 --> 00:08:42,598
Where are you ?
110
00:08:42,877 --> 00:08:43,723
I'm at the hospital.
111
00:08:44,295 --> 00:08:45,158
Why ?
112
00:08:45,753 --> 00:08:47,854
I just found some guy
in my station who was...
113
00:08:48,668 --> 00:08:49,717
who was cut up real bad.
114
00:08:49,718 --> 00:08:51,089
Who is he ?
Is he gonna be okay ?
115
00:08:51,551 --> 00:08:52,162
I'm not sure.
116
00:08:52,657 --> 00:08:54,235
Listen, is the generator in the shed ?
117
00:08:55,658 --> 00:08:56,319
Don't...
118
00:08:57,375 --> 00:08:59,123
- Don't go to the shed.
- Why not ?
119
00:09:00,591 --> 00:09:02,740
Because it's dark down there.
I just don't want you by the water.
120
00:09:03,064 --> 00:09:05,264
It's dark in the house.
I need power. I need to work.
121
00:09:05,917 --> 00:09:07,389
Can you just grab a flashlight
and go in the bedroom ?
122
00:09:07,390 --> 00:09:08,770
I'll be home as soon as I can.
123
00:09:09,063 --> 00:09:10,739
Flashlight's not gonna run my computer.
124
00:09:10,895 --> 00:09:13,416
- Why do you need your computer ?
- Why are you being so weird ?
125
00:09:13,729 --> 00:09:15,839
No, no. I'm not being weird,
I'm just being protective.
126
00:09:16,401 --> 00:09:18,012
Well, if you really want to be protective,
127
00:09:18,013 --> 00:09:20,149
don't introduce my brother to any more alligators.
128
00:09:20,993 --> 00:09:21,746
I gotta go, honey.
129
00:09:22,149 --> 00:09:23,807
She still thinks I was attacked by a gator ?
130
00:09:24,333 --> 00:09:26,031
- Let me see your leg, Dave.
- What for ?
131
00:09:26,032 --> 00:09:28,161
- Just let me see it.
- Ow ! All right.
132
00:09:30,866 --> 00:09:31,589
Okay, easy.
133
00:09:32,926 --> 00:09:35,499
- Why haven't you told Larkin the truth yet ?
- I don't know what the truth is.
134
00:09:35,779 --> 00:09:39,979
Yes--yes, you do.
I was attacked by an E.B.E--
135
00:09:40,844 --> 00:09:43,648
- an extraterrestrial biological entity.
- We don't know that.
136
00:09:44,380 --> 00:09:47,158
Oh, okay. I was sucked under water by a bright,
137
00:09:47,159 --> 00:09:49,476
orange sea blob and had my flesh branded.
138
00:09:49,627 --> 00:09:50,953
Yeah, that's more plausible,right ?
139
00:09:58,298 --> 00:09:58,921
What ?
140
00:10:04,359 --> 00:10:05,291
What, Russ ?
141
00:10:07,273 --> 00:10:08,015
Let me see that.
142
00:10:11,864 --> 00:10:12,515
Oh, man.
143
00:10:15,089 --> 00:10:15,656
Who is this ?
144
00:10:15,657 --> 00:10:17,274
It's a guy I found in my station today.
145
00:10:17,275 --> 00:10:20,048
This guy has the exact same wounds as me.
He's been prodded.
146
00:10:20,049 --> 00:10:22,464
This is definitely the work of an E.B.E., Russ.
147
00:10:22,596 --> 00:10:25,373
- I could show you hundreds--
- I can show you hundreds of pictures of weird fish
148
00:10:25,374 --> 00:10:26,615
- being tossed up by a tsunami.
- It's not--
149
00:10:26,622 --> 00:10:29,872
You know what? just because something's
unfamiliar doesn't mean it's an alien.
150
00:10:29,873 --> 00:10:30,673
Okay--
151
00:10:30,844 --> 00:10:33,710
So it was a fish that I found
wrapped around that skeleton ?
152
00:10:34,745 --> 00:10:37,218
Were those just fins shooting through
the guy's skull and rib cage ?
153
00:10:38,635 --> 00:10:39,390
Taken the time to study that ?
154
00:10:39,391 --> 00:10:42,696
I was going to, till I got a little way
laid by a man bleeding to death.
155
00:10:46,348 --> 00:10:47,236
What's a guy in a wet suit doing
156
00:10:47,237 --> 00:10:49,556
swimming around the everglades
in the middle of a hurricane ?
157
00:10:49,597 --> 00:10:50,392
I don't know.
158
00:10:51,661 --> 00:10:54,333
You'd better find out before
someone else decides to take a little dip.
159
00:12:05,379 --> 00:12:06,385
You did really great out there.
160
00:12:07,300 --> 00:12:09,028
No, I didn't. I mean,
161
00:12:09,229 --> 00:12:11,229
I'm trying, but I really...
162
00:12:11,600 --> 00:12:13,017
Whoa, whoa, whoa.
Come here. Come here.
163
00:12:13,805 --> 00:12:16,565
After what you've been through ?
You did great.
164
00:12:20,927 --> 00:12:21,509
What's up ?
165
00:12:26,967 --> 00:12:29,126
I think I lost my wedding ring in the storm.
166
00:12:31,419 --> 00:12:32,816
I've looked everywhere for it.
167
00:12:35,225 --> 00:12:36,100
We didn't lose you.
168
00:12:55,106 --> 00:12:55,789
Hey, Russell ?
169
00:12:58,403 --> 00:12:59,325
Hey, Russell ?
170
00:13:00,914 --> 00:13:01,597
Yeah, Dave ?
171
00:13:01,800 --> 00:13:04,079
Hey. So what did you find out ?
172
00:13:04,154 --> 00:13:06,022
- I haven't checked the skeleton yet.
- Why not ?
173
00:13:06,747 --> 00:13:08,048
I'm trying to figure out
what happened to the guy.
174
00:13:08,049 --> 00:13:09,649
You know what happened to the guy.
175
00:13:10,073 --> 00:13:12,178
He was attacked like me, like the skeleton.
176
00:13:12,179 --> 00:13:13,624
Why are you in such denial here ?
177
00:13:13,757 --> 00:13:15,177
Dave, you need to give me some time.
178
00:13:15,178 --> 00:13:16,901
Yeah, while the mother ship is landing ?
179
00:13:17,565 --> 00:13:18,524
Will you please just hurry up
180
00:13:18,525 --> 00:13:19,774
and take a look at the damn thing ?
181
00:13:20,196 --> 00:13:22,366
And try not to scratch my car.
182
00:14:20,534 --> 00:14:22,031
We're gonna turn off the generator now.
183
00:14:23,047 --> 00:14:25,447
And you got your flashlight and your water.
184
00:14:26,733 --> 00:14:28,447
And we're gonna be right
in the next room, okay ?
185
00:14:28,448 --> 00:14:30,030
Why hasn't mommy called ?
186
00:14:30,883 --> 00:14:32,250
Well, the phones are out, Rose.
187
00:14:33,134 --> 00:14:34,863
She could call on the radio.
188
00:14:35,577 --> 00:14:38,405
Even when she works late,
she always calls.
189
00:14:38,406 --> 00:14:40,308
Yeah, I know. But it's different tonight.
190
00:14:41,184 --> 00:14:42,725
Hurricanes make everything different.
191
00:14:42,726 --> 00:14:44,811
I don't want things to be different.
192
00:14:47,625 --> 00:14:48,369
Okay.
193
00:14:51,252 --> 00:14:52,006
Hey, Kira ?
194
00:14:52,468 --> 00:14:53,221
Okay.
195
00:14:56,256 --> 00:14:56,929
Night, Rose.
196
00:14:59,553 --> 00:15:00,923
Are you allergic to any medication ?
197
00:15:00,924 --> 00:15:02,616
No.
198
00:15:06,215 --> 00:15:06,907
Deep breath.
199
00:15:09,678 --> 00:15:13,737
The nurse told me that I was in
the water all night. Is that true?
200
00:15:14,662 --> 00:15:15,736
That's what I understand.
201
00:15:16,441 --> 00:15:17,254
And again.
202
00:15:19,677 --> 00:15:22,239
I hear you had a similar experience.
203
00:15:23,587 --> 00:15:24,278
Yeah.
204
00:15:25,565 --> 00:15:27,704
Guess we both must be
pretty good swimmers, huh ?
205
00:15:28,631 --> 00:15:30,016
Oh, well, that's just it--
206
00:15:31,503 --> 00:15:32,798
I don't know how to swim.
207
00:15:37,764 --> 00:15:39,953
Come on, bring it through !
208
00:15:41,049 --> 00:15:41,537
All right.
209
00:15:41,538 --> 00:15:43,983
Don't pitch that too close
to the landing zone, boys !
210
00:15:44,356 --> 00:15:46,048
We don't want the choppers giving us haircuts.
211
00:15:46,049 --> 00:15:48,048
Sheriff, we've got U.S. 1 cleared,
212
00:15:48,049 --> 00:15:49,847
and we're almost done with Krome avenue.
213
00:15:49,848 --> 00:15:51,804
Good job, Lewis. Turnpike still closed ?
214
00:15:51,805 --> 00:15:52,566
Yes, sir.
215
00:15:52,567 --> 00:15:53,440
Keep it that way.
216
00:15:54,555 --> 00:15:55,513
5-mile radius !
217
00:15:55,514 --> 00:15:56,153
Tom ?
218
00:15:56,958 --> 00:15:59,383
Hey, Russ. What brings you
out of the jungle at this hour ?
219
00:15:59,384 --> 00:16:01,178
Did you authorize the military to enter the park ?
220
00:16:01,913 --> 00:16:02,674
Why would I do that ?
221
00:16:03,198 --> 00:16:04,788
A military vehicle passed by my place tonight,
222
00:16:04,789 --> 00:16:06,973
and I just found a guy out there
that was pretty messed up--
223
00:16:07,276 --> 00:16:08,606
Air Force. I found his dog tags.
224
00:16:08,607 --> 00:16:09,944
I don't control the military, Russ.
225
00:16:09,945 --> 00:16:10,505
Yeah, I know.
226
00:16:10,506 --> 00:16:12,451
But you are working with them now, aren't you ?
227
00:16:14,351 --> 00:16:15,475
The guy's name was Paxton.
228
00:16:15,788 --> 00:16:17,032
He was in a wet suit when I found him.
229
00:16:18,753 --> 00:16:20,511
- He was in a wet suit ?
- Yeah.
230
00:16:22,663 --> 00:16:24,109
- Did he say anything ?
- He was unconscious.
231
00:16:25,818 --> 00:16:27,777
Do you have any idea why
he might have been out there ?
232
00:16:28,723 --> 00:16:29,385
No.
233
00:16:32,379 --> 00:16:34,188
Well, as soon as he's awake, I'm gonna talk to him.
234
00:16:35,754 --> 00:16:37,290
- If you hear anything, let me know.
- Will do.
235
00:16:43,377 --> 00:16:43,999
Lewis ?
236
00:16:44,553 --> 00:16:45,204
Sir ?
237
00:16:45,990 --> 00:16:47,818
Get General Dearing, Patrick Air Force base.
238
00:16:48,694 --> 00:16:49,406
You got it.
239
00:18:38,940 --> 00:18:40,084
Hey, Mrs. Varon.
240
00:18:42,287 --> 00:18:43,249
Where have you been ?
241
00:18:43,663 --> 00:18:45,923
Oh, missing you.
242
00:18:49,541 --> 00:18:51,027
I see you went down to the shed.
243
00:18:51,702 --> 00:18:52,734
So ?
244
00:18:53,821 --> 00:18:55,056
Thought I told you not to.
245
00:18:55,852 --> 00:18:57,671
Are you my boss or my husband ?
246
00:18:59,227 --> 00:18:59,850
Honey...
247
00:19:11,948 --> 00:19:12,711
Baby ?
248
00:19:13,677 --> 00:19:14,741
You stink.
249
00:19:16,892 --> 00:19:17,744
Sorry.
250
00:19:18,912 --> 00:19:20,297
No water, no shower.
251
00:19:21,082 --> 00:19:21,845
Wrong.
252
00:19:30,156 --> 00:19:30,970
How's our baby ?
253
00:19:32,466 --> 00:19:33,329
Hungry.
254
00:19:39,078 --> 00:19:39,781
Did you sleep okay ?
255
00:19:41,239 --> 00:19:43,801
No. I was worried about you.
256
00:19:44,414 --> 00:19:45,731
Why were you gone all night ?
257
00:19:47,137 --> 00:19:49,151
Just following upon that guy I found.
258
00:19:49,152 --> 00:19:50,502
Is he gonna be okay ?
259
00:19:51,749 --> 00:19:52,442
I think.
260
00:19:53,851 --> 00:19:55,170
I called the hospital a few hours ago,
261
00:19:55,171 --> 00:19:56,984
and they said he was stabilized.
262
00:19:57,938 --> 00:19:59,495
Did you get in contact with his family ?
263
00:20:00,621 --> 00:20:02,591
I tried, but the D.O.D. wouldn't tell me anything.
264
00:20:03,537 --> 00:20:04,279
The D.O.D.?
265
00:20:05,192 --> 00:20:06,175
He's in the Air Force.
266
00:20:09,271 --> 00:20:11,236
Well, when I get into the office, I can check
267
00:20:11,237 --> 00:20:14,978
and see if anything's come in over
the wires about a missing airman.
268
00:20:17,511 --> 00:20:18,746
What do you think happened to him, Russ ?
269
00:20:21,490 --> 00:20:22,153
Baby ?
270
00:20:26,524 --> 00:20:27,458
Guys.
271
00:20:28,061 --> 00:20:29,026
Oh, boy.
272
00:20:30,986 --> 00:20:32,974
You guys walked all the way from your mom's ?
273
00:20:33,287 --> 00:20:34,798
Well, I carried her part of the way,
274
00:20:34,799 --> 00:20:37,134
but she really wanted to see you.
275
00:20:38,130 --> 00:20:38,902
Is that right ?
276
00:20:39,737 --> 00:20:41,234
Really ? You miss your daddy, huh, Rose ?
277
00:20:43,435 --> 00:20:45,102
Mommy didn't come home last night.
278
00:20:46,821 --> 00:20:47,278
What ?
279
00:20:47,279 --> 00:20:48,307
She's fine.
280
00:20:48,953 --> 00:20:51,553
Tom called this morning and said that
they both just got caught up at work.
281
00:20:52,580 --> 00:20:55,481
But she didn't call, so... it kind of sucks.
282
00:20:56,146 --> 00:20:58,617
Well, to tell you the truth,
283
00:20:59,994 --> 00:21:01,532
I didn't come home last night either.
284
00:21:02,427 --> 00:21:03,606
But if you guys want to hang around today,
285
00:21:03,607 --> 00:21:07,074
maybe tonight you can help
daddy do some replanting.
286
00:21:07,075 --> 00:21:08,616
Replanting what ?
287
00:21:10,597 --> 00:21:12,248
These were all growing on the property.
288
00:21:12,249 --> 00:21:15,146
But I brought them in before the
hurricane so they wouldn't get hurt.
289
00:21:17,420 --> 00:21:19,971
- You remember what this one is ?
- Not really.
290
00:21:20,656 --> 00:21:21,800
It's a Butterfly Orchid.
291
00:21:23,640 --> 00:21:25,840
And this one, this one's called a Turk's Cap.
292
00:21:26,554 --> 00:21:29,016
And that one over there, that's a little pond Apple tree.
293
00:21:29,779 --> 00:21:32,713
That's gonna grow up to be a
very, very bigpond Apple tree.
294
00:21:34,653 --> 00:21:38,772
And this one right here is a little Rose...
295
00:21:43,054 --> 00:21:44,781
who's gonna grow upway too fast.
296
00:21:47,094 --> 00:21:48,036
No, I won't.
297
00:21:49,273 --> 00:21:50,176
You won't?
298
00:21:51,815 --> 00:21:53,030
Hey, did you hear that, Jesse ?
299
00:21:53,432 --> 00:21:54,898
She said she's never growing up.
300
00:21:56,016 --> 00:21:57,412
Never, ever, ever.
301
00:22:05,753 --> 00:22:06,796
She in yet, Reed ?
302
00:22:07,701 --> 00:22:09,394
No. Eve hit her pretty hard.
303
00:22:09,395 --> 00:22:10,308
She said she might be in this afternoon.
304
00:22:10,309 --> 00:22:12,051
Could you get somebody on the satellite for me ?
305
00:22:12,685 --> 00:22:13,111
What do you need ?
306
00:22:13,112 --> 00:22:16,282
Officer in charge of public affairs
at the department of defense.
307
00:22:17,128 --> 00:22:17,800
You got it.
308
00:22:18,262 --> 00:22:19,025
Thanks.
309
00:22:45,423 --> 00:22:46,115
Hey, buddy.
310
00:23:23,818 --> 00:23:24,428
Just don't let them in.
311
00:23:25,917 --> 00:23:27,534
Don't let them in !
312
00:23:29,023 --> 00:23:30,397
What ? What ?
313
00:23:30,822 --> 00:23:31,876
What ?
314
00:23:33,062 --> 00:23:34,880
Don't let who in ?
315
00:23:35,161 --> 00:23:37,783
Don't let who in ?
316
00:23:41,014 --> 00:23:42,017
What are you doing ?
317
00:23:54,498 --> 00:23:55,209
Got a minute ?
318
00:23:56,457 --> 00:23:57,639
Hey, Russell.
319
00:23:59,863 --> 00:24:00,646
How are you feeling ?
320
00:24:01,713 --> 00:24:02,447
All right.
321
00:24:06,063 --> 00:24:07,367
Wanted to give you these.
322
00:24:07,932 --> 00:24:10,644
They belong to the guy I brought in last night--
Paxton.
323
00:24:12,794 --> 00:24:13,528
How's he doing ?
324
00:24:13,750 --> 00:24:15,116
Well, I think he'll recover.
325
00:24:16,161 --> 00:24:17,084
Is there something else ?
326
00:24:19,196 --> 00:24:20,019
No.
327
00:24:29,436 --> 00:24:31,596
This is a tissue fragment I removed from his head.
328
00:24:32,551 --> 00:24:35,801
It's mostly cartilage,but it's covered
with tiny, geometric spores.
329
00:24:35,802 --> 00:24:37,765
They're not fungal, not bacterial.
330
00:24:38,480 --> 00:24:40,086
This was not a part of him.
331
00:24:41,052 --> 00:24:43,788
I'm thinking maybe a lampreyor a jelly stinger,
332
00:24:43,789 --> 00:24:46,606
but this is your area of expertise, not mine.
333
00:24:49,754 --> 00:24:51,932
It was still moving when it came out.
334
00:24:53,260 --> 00:24:55,268
I think it may have been ingurgitating fluids.
335
00:24:56,928 --> 00:24:58,122
Like a feeding tube.
336
00:24:59,871 --> 00:25:02,236
Do you mind if I take this with me
so I can run a few tests ?
337
00:25:02,237 --> 00:25:03,387
No, please.
338
00:25:04,272 --> 00:25:06,497
Dr. Underlay, you're needed in I.C.U. 10
339
00:25:06,498 --> 00:25:07,760
I'll be right there.
340
00:25:11,879 --> 00:25:12,829
You know, Mare, when you get a chance,
341
00:25:12,830 --> 00:25:14,240
you really should radio the kids.
342
00:25:16,170 --> 00:25:16,687
Why ?
343
00:25:16,688 --> 00:25:18,891
They were pretty upset this morning.
They came by my house.
344
00:25:19,647 --> 00:25:21,660
Your house ? Why did they do that ?
345
00:25:21,661 --> 00:25:23,353
Because you didn't come home last night.
346
00:25:30,197 --> 00:25:31,702
I'm sorry, Russell. I have to go.
347
00:25:50,404 --> 00:25:52,865
Do you remember when we
lived here with mommy, Jess ?
348
00:25:54,151 --> 00:25:55,557
I sure do, Rose.
349
00:25:56,955 --> 00:25:58,030
Was I a baby ?
350
00:25:59,387 --> 00:26:00,763
You were pretty little, yeah.
351
00:26:03,076 --> 00:26:04,511
Was mommy different then ?
352
00:26:06,481 --> 00:26:07,646
What, like, different how ?
353
00:26:08,491 --> 00:26:11,445
More different than since the hurricane.
354
00:26:13,585 --> 00:26:15,222
Why do you think she's different now, Rose ?
355
00:26:16,309 --> 00:26:19,472
I don't know.
She just doesn't look the same.
356
00:26:20,026 --> 00:26:20,798
Yes, she does.
357
00:26:24,297 --> 00:26:26,436
Maybe on the outside, but not in.
358
00:26:29,262 --> 00:26:31,039
Well, how do you know what
she looks like on the inside ?
359
00:26:40,374 --> 00:26:42,071
It's not that I didn't call the kids.
360
00:26:44,754 --> 00:26:47,307
It's that I didn't even think about calling them.
361
00:26:50,521 --> 00:26:52,039
They weren't even in my mind.
362
00:26:53,837 --> 00:26:55,983
Russell had no right to come
in here and lay this on you.
363
00:26:55,984 --> 00:26:58,691
This isn't about Russell. This is about me.
364
00:27:03,163 --> 00:27:04,911
I don't know what's happeningto me, Tom.
365
00:27:06,409 --> 00:27:11,070
It's like part of me is here, but...
366
00:27:13,373 --> 00:27:14,427
another part...
367
00:27:17,562 --> 00:27:20,028
a different part...
368
00:27:20,029 --> 00:27:21,521
is pulling me away.
369
00:27:28,666 --> 00:27:31,995
Honey, honey, you've been up for,
what, almost 36 hours ?
370
00:27:31,996 --> 00:27:33,417
Let me take you home.
371
00:27:35,600 --> 00:27:36,618
Hey, how are you gonna take care of others
372
00:27:36,619 --> 00:27:37,960
if you don't take care of yourself ?
373
00:27:42,823 --> 00:27:48,701
Did you ever feel like this with Kira,
after her mom died ?
374
00:27:52,140 --> 00:27:57,574
Did you ever feel like a part
of you was abandoning her ?
375
00:28:00,458 --> 00:28:01,613
I don't remember.
376
00:28:13,351 --> 00:28:14,581
Sorry, ma'am, you've gotta turn around.
377
00:28:14,582 --> 00:28:16,857
Oh. I'm with channel 7.
378
00:28:18,515 --> 00:28:19,298
Okay, I see that.
379
00:28:19,983 --> 00:28:21,720
The sheriff doesn't want anyone on this road.
380
00:28:22,538 --> 00:28:24,327
- Has the quarantine gone into effect ?
- Not yet.
381
00:28:25,694 --> 00:28:28,026
- Then why can't I get through ?
- It's for your own protection, ma'am.
382
00:28:28,092 --> 00:28:29,825
Safety circle. 5-mile radius.
383
00:28:30,137 --> 00:28:32,095
Yeah, I know, but I have to
see somebody in cutler ridge.
384
00:28:34,759 --> 00:28:35,852
I'm very sorry.
385
00:28:39,149 --> 00:28:42,710
Listen, I'm married to the
sheriff's wife's ex-husband.
386
00:28:42,711 --> 00:28:43,449
So...
387
00:28:48,062 --> 00:28:48,775
whatever.
388
00:28:56,007 --> 00:28:57,824
Sorry, Sir. You've gott ahead back.
389
00:29:13,189 --> 00:29:14,750
Why was Underlay in Paxton's room?
390
00:29:14,751 --> 00:29:17,438
I don't know. Maybe the military got to him.
391
00:29:18,081 --> 00:29:19,552
He took my camera, the bastard.
392
00:29:19,553 --> 00:29:21,181
Could have used the better photos.
393
00:29:21,182 --> 00:29:22,477
- For what ?
- For evidence.
394
00:29:23,563 --> 00:29:24,020
What do you think ?
395
00:29:24,021 --> 00:29:25,774
Russ, do you not see what's going on here ?
396
00:29:26,357 --> 00:29:27,789
This hurricane was just a cover
397
00:29:27,790 --> 00:29:29,682
so the aliens could land undetected.
398
00:29:30,156 --> 00:29:31,625
Then the Air Force sent out their welcome party.
399
00:29:31,626 --> 00:29:33,169
Boom ! They were attacked.
400
00:29:34,245 --> 00:29:35,645
"Don't let them in," Paxton kept saying.
401
00:29:35,646 --> 00:29:37,313
"Don't let them in." Who do you
think they were talking about--
402
00:29:37,314 --> 00:29:38,374
the Cubans ?
403
00:29:41,279 --> 00:29:41,901
Okay.
404
00:29:43,629 --> 00:29:44,564
We gotta do this quick.
405
00:29:46,616 --> 00:29:47,513
What are you gonna examine first ?
406
00:29:47,514 --> 00:29:49,312
- The antennas or the prods ?
- There's no antennas, Dave.
407
00:29:49,313 --> 00:29:51,619
- How do you know ?
- Because I've seen the thing.
408
00:29:52,384 --> 00:29:53,522
Well, they could be retracted.
409
00:29:53,523 --> 00:29:55,031
I'm gonna examine the skeleton
410
00:29:55,032 --> 00:29:56,386
and whatever's wrapped around the skeleton
411
00:29:56,387 --> 00:29:58,618
and see if it compares to the
tissue fragment Mariel gave me.
412
00:29:58,619 --> 00:29:59,716
Good. Ohh !
413
00:30:00,371 --> 00:30:01,999
And then we're gonna take
this whole thing to the coroner.
414
00:30:02,492 --> 00:30:03,959
No souvenirs, you got that ?
415
00:30:04,933 --> 00:30:07,094
Fine. Unless there's antennas.
416
00:30:14,791 --> 00:30:15,735
Dude.
417
00:30:19,135 --> 00:30:20,455
I appreciate you coming by, father.
418
00:30:20,456 --> 00:30:22,089
I know how busy you must be.
419
00:30:22,562 --> 00:30:23,534
Anything for you, Tom.
420
00:30:31,696 --> 00:30:33,062
- He's conscious ?
- Yeah.
421
00:30:33,868 --> 00:30:36,167
But my wife assures me that
he won't make it till morning.
422
00:30:38,238 --> 00:30:41,243
- Are you certain ?
- Absolutely.
423
00:30:48,085 --> 00:30:50,035
David, I'm father Scanlon.
424
00:30:50,559 --> 00:30:51,632
I'm here to help you.
425
00:30:52,095 --> 00:30:54,717
If there's anything you'd like to tell me at any time,
426
00:30:55,530 --> 00:30:57,262
you feel free to go ahead and say that.
427
00:30:57,263 --> 00:30:58,073
Sheriff ?
428
00:30:58,304 --> 00:31:00,866
Say a prayer, Adrienne.
Say a prayer.
429
00:31:01,529 --> 00:31:02,945
Through this holy anointing,
430
00:31:03,419 --> 00:31:05,338
may the Lord, with His love and mercy...
431
00:31:05,751 --> 00:31:07,810
help you with the grace of the Holy Spirit.
432
00:31:09,177 --> 00:31:11,094
May the Lord who frees you from sin
433
00:31:11,749 --> 00:31:13,236
save you and raise you up.
434
00:31:14,875 --> 00:31:16,311
may the Lord who frees you from sin
435
00:31:17,185 --> 00:31:18,570
save you and raise you up.
436
00:31:36,289 --> 00:31:36,705
Uh, yes ?
437
00:31:36,706 --> 00:31:39,203
Miss paxton. My name's Larkin Groves.
438
00:31:39,444 --> 00:31:41,287
I'm sorry to come all the
way out here without calling,
439
00:31:41,288 --> 00:31:42,528
but your phones are out.
440
00:31:42,811 --> 00:31:44,744
I got your address fromt he public affairs office.
441
00:31:44,745 --> 00:31:46,894
If you're looking for my husband, he's not here.
442
00:31:46,895 --> 00:31:48,085
He's overseas.
443
00:31:50,587 --> 00:31:51,230
What ?
444
00:31:51,452 --> 00:31:52,988
Is there anything I can help you with ?
445
00:31:58,315 --> 00:32:00,168
Miss paxton, I'm sorry if I'm the one to tell you this,
446
00:32:00,169 --> 00:32:02,716
but y-your husband's in the hospital.
447
00:32:03,602 --> 00:32:05,519
He's just south of here.
448
00:32:08,202 --> 00:32:09,347
I think you're mistaken.
449
00:32:09,990 --> 00:32:11,085
I wish I were.
450
00:32:12,343 --> 00:32:13,527
David's overseas
451
00:32:13,931 --> 00:32:14,733
on a mission.
452
00:32:15,970 --> 00:32:17,274
What kind of mission?
453
00:32:19,497 --> 00:32:21,134
I don't think I should be talking to you.
454
00:32:22,141 --> 00:32:24,199
Listen, I-I could take you to see him if you want.
455
00:32:24,599 --> 00:32:26,278
- They're blocking most of the roads, but--
- No, I want you to leave.
456
00:32:26,640 --> 00:32:27,871
- Ms. Paxton, please.
- Now.
457
00:32:27,872 --> 00:32:29,423
He's at homestead hospital.
458
00:32:49,862 --> 00:32:51,272
Underlay said there was a lot of looting going on.
459
00:32:51,273 --> 00:32:53,884
People steal food and appliances, Dave,
not human remains.
460
00:32:53,885 --> 00:32:55,256
Then it had to be the military.
461
00:32:55,820 --> 00:32:57,402
You said you saw them out here
checking things out, right ?
462
00:32:57,403 --> 00:32:59,287
Patrolling the area,
looking for Paxton maybe.
463
00:32:59,413 --> 00:33:00,919
- Maybe they looked in the trunk of my car.
- Maybe they did.
464
00:33:02,218 --> 00:33:04,226
I gotta talk to Paxton. Paxton's the key.
465
00:33:04,709 --> 00:33:05,407
Look, I'm gonna check on the kids,
466
00:33:05,408 --> 00:33:06,712
and then I'm goin'right back to the hospital.
467
00:33:06,713 --> 00:33:07,769
All right, what if they don't let us in ?
468
00:33:07,770 --> 00:33:08,652
Who, Mariel ?
469
00:33:08,653 --> 00:33:09,506
Underlay.
470
00:33:09,507 --> 00:33:10,667
I don't take orders from him.
471
00:33:11,785 --> 00:33:13,068
Well, he is the sheriff, Russell.
472
00:33:13,331 --> 00:33:14,751
Yeah, the sheriff who's working with the military.
473
00:33:14,752 --> 00:33:16,526
And the sheriff who's sleeping with your ex-wife.
474
00:33:18,355 --> 00:33:20,850
I'm just sayin' that you might not be as objective
475
00:33:20,851 --> 00:33:22,162
about the guy as you should be, okay ?
476
00:33:29,199 --> 00:33:30,211
Where the hell did he come from ?
477
00:33:33,317 --> 00:33:34,311
Did you know he was gonna be here ?
478
00:33:34,893 --> 00:33:35,536
No.
479
00:33:36,130 --> 00:33:36,853
What the hell ?
480
00:33:43,265 --> 00:33:43,761
What's goin' on ?
481
00:33:43,762 --> 00:33:45,053
We're picking up the kids.
482
00:33:45,696 --> 00:33:46,330
You didn't call me.
483
00:33:47,876 --> 00:33:48,726
I talked to you at the hospital.
484
00:33:48,727 --> 00:33:50,318
Yeah, and ?
485
00:33:50,351 --> 00:33:51,636
- Hey, guys--
- No, wait. Hold on.
486
00:33:52,922 --> 00:33:54,270
You left 'em last night, Mariel.
487
00:33:55,425 --> 00:33:56,805
They're here because you left them alone
488
00:33:56,806 --> 00:33:58,268
so they shouldn't have to go now.
489
00:33:58,429 --> 00:33:59,936
- It's okay, dad.
- No, it's not okay.
490
00:34:08,207 --> 00:34:09,613
Mariel, she was very upset.
491
00:34:11,252 --> 00:34:13,018
Rose, it's okay. Tell her.
492
00:34:13,935 --> 00:34:15,284
But I wanna go, daddy.
493
00:34:15,285 --> 00:34:17,230
I miss Carlita.
494
00:34:22,877 --> 00:34:24,574
We really appreciate you being here for them.
495
00:34:28,063 --> 00:34:29,659
I'll drop them off on wednesday, okay ?
496
00:34:32,864 --> 00:34:34,773
Go give your daddy a kiss, sweetheart.
497
00:34:42,893 --> 00:34:43,505
I love you.
498
00:34:44,150 --> 00:34:45,506
I love you, too, daddy.
499
00:34:56,701 --> 00:34:57,273
Reed.
500
00:34:57,705 --> 00:34:58,701
Did you get in touch with Val ?
501
00:34:58,702 --> 00:35:01,326
Yeah, I ran your story by her.
She wants to talk to you.
502
00:35:01,787 --> 00:35:02,420
Great.
503
00:35:04,391 --> 00:35:04,922
Val.
504
00:35:06,088 --> 00:35:06,863
Larkin.
505
00:35:08,632 --> 00:35:10,167
Reed told you about this missing airman ?
506
00:35:11,174 --> 00:35:13,318
Val, his wife didn't even know he was down here.
507
00:35:13,319 --> 00:35:15,886
It sounds to me like the
military is covering something up.
508
00:35:16,669 --> 00:35:18,395
She thought he was ona mission overseas.
509
00:35:19,785 --> 00:35:21,296
I-I told her that he was here in the hospital
510
00:35:21,297 --> 00:35:23,506
and I offered to bring her down here,
511
00:35:23,507 --> 00:35:26,034
but she seemed so scared.
512
00:35:28,185 --> 00:35:29,099
Larkin, the man is dead.
513
00:35:30,003 --> 00:35:30,410
What ?
514
00:35:30,411 --> 00:35:31,913
I just talked to the hospital.
515
00:35:33,611 --> 00:35:35,060
That's not the story I want to tell.
516
00:35:35,061 --> 00:35:39,146
I-I want our viewers to see
how we're coping, adapting.
517
00:35:39,650 --> 00:35:40,578
How did you get out of town ?
518
00:35:40,579 --> 00:35:41,985
I thought there were roadblocks.
519
00:35:41,986 --> 00:35:43,447
I went around them.
520
00:35:43,981 --> 00:35:45,029
You could've been arrested.
521
00:35:45,030 --> 00:35:46,934
Since when do you care how I get a story ?
522
00:35:47,699 --> 00:35:48,397
Val ?
523
00:35:51,215 --> 00:35:53,420
This man was obviously down here
on some kind of classified mission.
524
00:35:53,421 --> 00:35:55,087
Now he's dead, and no one's talking about it.
525
00:35:55,088 --> 00:35:57,546
And you're concerned about my driving record ?
526
00:35:58,591 --> 00:35:59,928
I don't want this story, Larkin.
527
00:36:00,561 --> 00:36:01,736
Not this story.
528
00:36:17,939 --> 00:36:18,510
Dave !
529
00:36:19,395 --> 00:36:19,947
What ?
530
00:36:20,914 --> 00:36:21,706
Paxton's dead.
531
00:36:23,506 --> 00:36:25,118
- Give me your keys.
- What ? Why ?
532
00:36:25,119 --> 00:36:27,032
Just give me your keys.
533
00:36:29,023 --> 00:36:29,891
Uh... how do you know he's dead ?
534
00:36:29,892 --> 00:36:31,112
Larkin just called.
535
00:36:31,735 --> 00:36:34,116
She said Paxton's wife knew nothing
about him being down here.
536
00:36:34,800 --> 00:36:37,532
And apparently the Air Force just
swooped in and took his body away.
537
00:36:39,662 --> 00:36:41,069
Well, then how do you know he's dead ?
538
00:36:41,713 --> 00:36:44,053
I mean, did anybody actually see him dead, Russ ?
539
00:36:47,964 --> 00:36:48,460
Call me crazy...
540
00:36:48,461 --> 00:36:50,062
I don't care if you're crazy, Dave.
541
00:36:53,478 --> 00:36:55,809
I care about how all this affects my family.
542
00:36:57,740 --> 00:36:59,086
If there's something going on here,
543
00:36:59,578 --> 00:37:01,003
something bigger than the hurricane...
544
00:37:05,086 --> 00:37:07,276
how can I protect my kids
when they're not with me ?
545
00:37:08,201 --> 00:37:09,206
They're with you, Russ.
546
00:37:10,511 --> 00:37:11,295
They're in the town.
547
00:37:12,550 --> 00:37:14,293
But right now the town
may need your protection
548
00:37:14,294 --> 00:37:15,333
just as much as they do.
549
00:37:28,518 --> 00:37:29,220
What are you looking for ?
550
00:37:29,663 --> 00:37:31,456
Hair, nails, teeth--
551
00:37:31,457 --> 00:37:33,551
anything to pull some D.N.A. from.
552
00:37:34,467 --> 00:37:35,159
Okay.
553
00:37:45,760 --> 00:37:46,434
Is this yours ?
554
00:37:49,819 --> 00:37:50,511
No.
555
00:37:54,873 --> 00:37:55,838
"2 become 1."
556
00:37:57,014 --> 00:37:57,847
That's the inscription.
557
00:37:58,561 --> 00:37:59,134
What ?
558
00:38:02,421 --> 00:38:03,587
Any idea who this belongs to ?
559
00:38:14,106 --> 00:38:15,060
Will you marry me ?
560
00:38:17,312 --> 00:38:18,356
Why'd you do this ?
561
00:38:23,201 --> 00:38:24,182
'Cause you're my wife.
562
00:38:31,621 --> 00:38:32,444
How's it fit ?
563
00:38:35,499 --> 00:38:36,423
Pretty good.
564
00:38:38,504 --> 00:38:39,301
Where'd you get it ?
565
00:38:39,302 --> 00:38:40,814
Stole it off a looter.
566
00:38:45,739 --> 00:38:46,390
Mommy.
567
00:38:49,084 --> 00:38:50,469
Mommy, I'm ready for bed.
568
00:38:51,154 --> 00:38:52,369
I'll be right there, honey.
569
00:38:56,582 --> 00:38:57,182
Hi.
570
00:38:59,872 --> 00:39:01,359
- You brush your teeth ?
- Yep.
571
00:39:03,933 --> 00:39:05,790
- You want Mobat ?
- Yeah.
572
00:39:14,211 --> 00:39:18,643
- I'm sorry I didn't call you last night, honey.
- It's okay.
573
00:39:19,376 --> 00:39:20,862
No, it's not.
574
00:39:25,154 --> 00:39:26,147
I want you to know
575
00:39:26,933 --> 00:39:30,298
I'm gonna try very hard not to
let that happen ever again, okay?
576
00:39:32,088 --> 00:39:33,754
I was just kinda worried.
577
00:39:35,032 --> 00:39:35,866
I know.
578
00:39:37,986 --> 00:39:38,960
And you know what ?
579
00:39:41,362 --> 00:39:42,506
You're not gonna lose me.
580
00:39:44,015 --> 00:39:46,637
Ever. I promise.
581
00:39:49,370 --> 00:39:50,787
Even when you die ?
582
00:39:53,522 --> 00:39:56,098
Well, you know, that's not gonna happen
583
00:39:56,099 --> 00:40:00,082
for a very, very, very long time.
584
00:40:03,960 --> 00:40:06,380
I've been wanting to tell you something, mommy.
585
00:40:07,537 --> 00:40:08,229
Hey, Mare.
586
00:40:09,629 --> 00:40:10,410
It's the hospital.
587
00:40:17,255 --> 00:40:18,470
Can you save it till tomorrow ?
588
00:40:26,668 --> 00:40:28,485
- Good night, sweetheart.
- Night, mommy.
589
00:40:29,200 --> 00:40:31,068
- I love you.
- I love you, too.
590
00:40:42,495 --> 00:40:43,618
This is dr. Underlay.
591
00:40:47,639 --> 00:40:50,401
- You feelin' okay now, Rosie ?
- I guess.
592
00:40:51,899 --> 00:40:52,612
Hey...
593
00:40:54,613 --> 00:40:56,299
is there somethin' you wanna tell me ?
594
00:41:00,358 --> 00:41:02,648
- Okay.
- Okay.
595
00:41:12,175 --> 00:41:15,490
During the hurricane, I saw lots of lights.
596
00:41:16,142 --> 00:41:17,158
They were beautiful.
597
00:41:18,204 --> 00:41:21,830
They fell out of the sky and into the water.
598
00:41:23,307 --> 00:41:24,433
And then...
599
00:41:26,212 --> 00:41:27,487
they swam away.
600
00:41:40,270 --> 00:41:41,987
Can you keep a secret, honey ?
601
00:41:47,345 --> 00:41:49,463
I saw them, too.
43043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.