All language subtitles for Inside.the.Factory.S07E16.Rice.Pudding.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:06,840 Whether it's ordering pudding from the canteen... 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,200 Thank you very much. 3 00:00:09,240 --> 00:00:12,040 - ..or using a recipe passed down by your nan... 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,120 More cream, I think. 5 00:00:14,120 --> 00:00:16,000 - ..there's something irresistible 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,080 about a sweet and creamy rice pudding. 7 00:00:19,440 --> 00:00:24,400 In the UK, we love this combination of soft rice and sweet milk so much, 8 00:00:24,400 --> 00:00:29,160 we spend an incredible ยฃ100 million on it every year. 9 00:00:30,760 --> 00:00:33,360 And the best place to see how it's made - 10 00:00:33,360 --> 00:00:38,680 a factory that produces 23 million cans of it every year. 11 00:00:43,080 --> 00:00:44,520 I'm Gregg Wallace... 12 00:00:44,520 --> 00:00:46,280 Brilliant! 13 00:00:46,280 --> 00:00:49,160 ..and tonight, I'll be following the journey that rice pudding makes 14 00:00:49,160 --> 00:00:50,760 from grain... 15 00:00:50,760 --> 00:00:52,240 I really want to cook this now. 16 00:00:52,240 --> 00:00:53,920 I'm fascinated by this. 17 00:00:53,920 --> 00:00:56,400 ..to towering tins... 18 00:00:56,400 --> 00:00:57,640 - No, no, not that one. 19 00:00:58,840 --> 00:01:00,400 - It's like a massive game of Jenga. 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,920 ..and production at super speed. 21 00:01:05,120 --> 00:01:07,960 How many cans are we filling up every minute? 22 00:01:07,960 --> 00:01:09,720 - 500 cans per minute. 23 00:01:09,720 --> 00:01:11,400 - I love this! What a revelation! 24 00:01:12,640 --> 00:01:19,080 - I'm Cherry Healey, and I'm in Italy finding out how rice is grown 25 00:01:19,080 --> 00:01:22,240 using water fresh from the Alps. 26 00:01:22,240 --> 00:01:23,920 - And historian Ruth Goodman... 27 00:01:23,920 --> 00:01:25,640 - So who's ready for lunch, then? 28 00:01:25,640 --> 00:01:27,320 - No! - Yes! 29 00:01:27,320 --> 00:01:30,960 - ..is serving up the history of school dinners. 30 00:01:30,960 --> 00:01:32,000 - Oh! 31 00:01:36,280 --> 00:01:42,760 - Up to 360,000 rice puddings are made in this factory every single day, 32 00:01:42,760 --> 00:01:45,440 and I'm going to reveal just how they do it. 33 00:01:45,440 --> 00:01:47,600 Welcome to Inside The Factory. 34 00:02:09,880 --> 00:02:13,480 This is the Ambrosia factory in Lifton, Devon, 35 00:02:13,480 --> 00:02:17,920 where they've been making rice pudding since 1937. 36 00:02:19,240 --> 00:02:24,560 They also produce porridge, chocolate mousse, and custards. 37 00:02:24,560 --> 00:02:28,320 But today, I'm learning how they make one of their bestsellers, 38 00:02:28,320 --> 00:02:31,800 the 400 gram tin of original rice pudding. 39 00:02:34,120 --> 00:02:37,760 And the clue to the main ingredient is in the name, 40 00:02:37,760 --> 00:02:43,960 so I'm heading to intake to meet general manager Rachel Matheson. 41 00:02:43,960 --> 00:02:45,920 Rachel? Gregg. - Good morning, Gregg. 42 00:02:47,440 --> 00:02:50,200 - I'm guessing, I'm guessing this is rice, right? 43 00:02:50,200 --> 00:02:51,480 - It certainly is. 44 00:02:51,480 --> 00:02:53,320 All 26 tonnes of it. 45 00:02:53,320 --> 00:02:57,840 Each bag contains a tonne, and round about 50 million grains of rice. 46 00:02:57,840 --> 00:03:00,640 - Hang on, hang on, hang on. 47 00:03:00,640 --> 00:03:03,520 A tonne of rice is how many grains? 48 00:03:03,520 --> 00:03:07,080 - 50 million. - About 50 million? Right, OK. 49 00:03:07,080 --> 00:03:10,280 So 26 one-tonne bags on there. 50 00:03:10,280 --> 00:03:13,440 How many cans of rice does a one-tonne bag make? 51 00:03:13,440 --> 00:03:15,080 - Around about 26,000. 52 00:03:15,080 --> 00:03:17,200 - Wow. 53 00:03:17,200 --> 00:03:23,400 As the forklift starts unloading my 1.3 billion grains of rice, 54 00:03:23,400 --> 00:03:25,760 pudding production begins. 55 00:03:32,920 --> 00:03:35,840 I'd like to be able to get a handful of that. Is that possible? 56 00:03:35,840 --> 00:03:37,240 - Yeah. We can open a bag. 57 00:03:43,400 --> 00:03:45,840 - Yeah! Come on, let's have a look at this. 58 00:03:45,840 --> 00:03:47,240 Where is this from? 59 00:03:47,240 --> 00:03:49,120 - This rice is from Italy. 60 00:03:49,120 --> 00:03:50,640 - Ah! 61 00:03:50,640 --> 00:03:52,840 I would have guessed that it came from Asia. 62 00:03:52,840 --> 00:03:54,200 - No, Italy, Gregg. 63 00:03:54,200 --> 00:03:55,800 - So what type of rice have we got? 64 00:03:55,800 --> 00:03:57,960 - So this is short grain pudding rice, 65 00:03:57,960 --> 00:04:01,480 ideal for making rice pudding, because it releases the starch 66 00:04:01,480 --> 00:04:06,000 at a lower temperature and gives you that lovely sticky texture. 67 00:04:06,000 --> 00:04:10,800 - Short grained is a generic description for many varieties 68 00:04:10,800 --> 00:04:16,680 of rice. These starchy and sticky rices are perfect for sushi, risotto, 69 00:04:16,680 --> 00:04:19,040 and, of course, rice pudding. 70 00:04:19,040 --> 00:04:21,120 So that differs from long grain rice, 71 00:04:21,120 --> 00:04:23,160 like that we'd have with our curry, right? 72 00:04:23,160 --> 00:04:26,240 Because that doesn't really slow the starch. - Exactly right. 73 00:04:26,240 --> 00:04:29,440 - Are you able to tell me how the starch gets released? 74 00:04:29,440 --> 00:04:31,400 I mean, I'm useless at science. 75 00:04:31,400 --> 00:04:35,040 - Well, Gregg, all plants store their energy in starch, 76 00:04:35,040 --> 00:04:38,160 which is essentially glucose molecules stacked up 77 00:04:38,160 --> 00:04:40,000 one on top of each other. 78 00:04:40,000 --> 00:04:44,320 And as this rice is cooked, it seeps out of the rice grain 79 00:04:44,320 --> 00:04:47,360 and into the liquid, and makes the milk nice and creamy. 80 00:04:47,360 --> 00:04:49,160 And the rice itself gets nice and sticky 81 00:04:49,160 --> 00:04:51,240 and makes a lovely rice pudding. 82 00:04:51,240 --> 00:04:53,080 - What's making that thick and sticky 83 00:04:53,080 --> 00:04:55,760 is the starch coming out of this little fella? 84 00:04:55,760 --> 00:04:56,920 - Indeed. 85 00:04:56,920 --> 00:04:58,320 - Now, I'm fascinated by this. 86 00:04:58,320 --> 00:04:59,720 Right, what happens to it now? 87 00:04:59,720 --> 00:05:01,000 - We'll need some milk. 88 00:05:01,000 --> 00:05:03,520 So if you head off now, Mark is waiting for you. 89 00:05:03,520 --> 00:05:05,240 - Mark the Milk. - Mark the Milk. 90 00:05:05,240 --> 00:05:06,400 - Thank you. 91 00:05:09,840 --> 00:05:13,920 It'll take an hour for my delivery to be unloaded, 92 00:05:13,920 --> 00:05:17,680 so that will give me plenty of time to find Mark the Milk. 93 00:05:21,040 --> 00:05:24,400 We may associate rice-growing with China or India, 94 00:05:24,400 --> 00:05:27,520 but this short grain rice comes from Italy. 95 00:05:27,520 --> 00:05:30,120 Cherry's been finding out how it's grown. 96 00:05:35,280 --> 00:05:38,840 - I've seen flooded paddy fields like this in Asia, 97 00:05:38,840 --> 00:05:43,960 but I had absolutely no idea that rice is grown in Europe as well. 98 00:05:46,000 --> 00:05:48,720 Whether it's short, medium, or long grained, 99 00:05:48,720 --> 00:05:52,280 there are thousands of different varieties of rice, 100 00:05:52,280 --> 00:05:56,560 with 510 million tonnes produced worldwide every year. 101 00:05:59,160 --> 00:06:03,280 And here in the Po Valley, in the shadow of the Italian Alps, 102 00:06:03,280 --> 00:06:05,480 they produce a mountain of the stuff, 103 00:06:05,480 --> 00:06:08,600 more than one million tonnes a year. 104 00:06:08,600 --> 00:06:11,080 That's nearly half of Europe's rice production. 105 00:06:12,560 --> 00:06:16,920 So what makes this place so good for cultivating rice? 106 00:06:18,280 --> 00:06:22,160 To find out, I'm meeting Giordano Ferraris. 107 00:06:22,160 --> 00:06:23,600 Is it time to put the wellies on? 108 00:06:23,600 --> 00:06:25,560 - Si. - Si? 109 00:06:25,560 --> 00:06:29,560 He works on one of the 4,000 or more small farms cultivating rice 110 00:06:29,560 --> 00:06:32,680 in this region, growing four different varieties, 111 00:06:32,680 --> 00:06:35,800 including short grained pudding rice. 112 00:06:52,720 --> 00:06:56,280 It's the warm climate and abundant meltwater 113 00:06:56,280 --> 00:06:58,000 that's key to rice production here. 114 00:06:59,400 --> 00:07:02,520 The water from the Alps runs through a system of canals 115 00:07:02,520 --> 00:07:07,160 180km long to get to the farm. 116 00:07:07,160 --> 00:07:08,680 Woohoo! OK. 117 00:07:08,680 --> 00:07:12,880 Then farmers like Giordano use a levee system... 118 00:07:12,880 --> 00:07:14,360 That's one. 119 00:07:14,360 --> 00:07:17,640 ..to control the flow of water around their rice fields. 120 00:07:34,800 --> 00:07:39,200 Worldwide, around 164 million hectares of land is used 121 00:07:39,200 --> 00:07:45,520 to grow rice, most of it farmed in flooded paddy fields like this. 122 00:07:50,640 --> 00:07:53,040 Rice has been growing this waterlogged way... 123 00:07:53,040 --> 00:07:54,600 Ugh! 124 00:07:54,600 --> 00:07:56,240 ..for thousands of years. 125 00:07:57,440 --> 00:07:58,720 Hang on. Wait. 126 00:07:58,720 --> 00:08:03,200 Because whilst the lack of sunlight and oxygen suppress weed growth... 127 00:08:03,200 --> 00:08:04,720 Ah! 128 00:08:04,720 --> 00:08:09,000 ..rice plants actually thrive in these aquatic conditions. 129 00:08:09,000 --> 00:08:10,200 Oh! 130 00:08:30,640 --> 00:08:34,080 At the top of each mature stem is the panicle, 131 00:08:34,080 --> 00:08:36,160 where the seeds of the plant grow. 132 00:08:36,160 --> 00:08:39,040 These are the grains of rice. 133 00:08:39,040 --> 00:08:44,000 How many grains of rice on average would a plant like this produce? 134 00:08:46,040 --> 00:08:49,040 1,000 grains of rice just from this one plant? 135 00:08:50,600 --> 00:08:52,840 With 200 hectares to farm here, 136 00:08:52,840 --> 00:08:57,840 they produce more than 1,500 tonnes of rice every year. 137 00:09:00,000 --> 00:09:03,040 Six months after planting, the rice is fully grown, 138 00:09:03,040 --> 00:09:05,480 and the water is drained from the fields. 139 00:09:07,440 --> 00:09:10,320 From September to November, the rice grain is harvested 140 00:09:10,320 --> 00:09:12,600 by stripping it from the plant. 141 00:09:12,600 --> 00:09:15,400 It's then sent down the road to this mill, 142 00:09:15,400 --> 00:09:19,520 where they process up to ten tonnes of grain every hour. 143 00:09:21,400 --> 00:09:22,880 And on the factory floor, 144 00:09:22,880 --> 00:09:25,520 I'm meeting technical manager Nicole Visser. 145 00:09:28,040 --> 00:09:30,160 What is this amazing room? 146 00:09:30,160 --> 00:09:31,960 - This is the dehusking room. 147 00:09:31,960 --> 00:09:33,920 - What is dehusking? 148 00:09:33,920 --> 00:09:38,240 - It's the operation with which we take out the husk of rice 149 00:09:38,240 --> 00:09:39,680 from the grain. 150 00:09:39,680 --> 00:09:42,040 It's not edible for human. 151 00:09:42,040 --> 00:09:47,320 - The husk is the hard covering which protects the seed during growing. 152 00:09:47,320 --> 00:09:50,200 It's removed by the dehusking machine. 153 00:09:51,240 --> 00:09:55,880 5,000 kilos of rice an hour pass through two rubber rollers, 154 00:09:55,880 --> 00:09:58,840 which shear off the rice husks. 155 00:09:58,840 --> 00:10:01,800 A blast of air then separates the lighter husks 156 00:10:01,800 --> 00:10:03,720 from the heavier grains of rice. 157 00:10:05,440 --> 00:10:08,760 The smooth grains then pass through a salting machine, 158 00:10:08,760 --> 00:10:12,240 where any rice grains still with their husks are separated out. 159 00:10:14,440 --> 00:10:17,400 - So this is the rice without the husk. 160 00:10:17,400 --> 00:10:21,160 - This doesn't look very like the rice I get in my rice pudding. 161 00:10:21,160 --> 00:10:23,360 - No, because we haven't finished the process. 162 00:10:23,360 --> 00:10:25,480 This is brown rice. 163 00:10:25,480 --> 00:10:27,680 - Oh, so white rice 164 00:10:27,680 --> 00:10:30,640 is just brown rice, but it's gone through one more process. 165 00:10:30,640 --> 00:10:31,960 - Yeah, exactly. 166 00:10:33,560 --> 00:10:36,440 - Like all short or long grain white rice, 167 00:10:36,440 --> 00:10:39,680 our pudding rice starts off brown. 168 00:10:39,680 --> 00:10:42,440 To turn it white, you have to remove the bran, 169 00:10:42,440 --> 00:10:45,440 the edible coating around the grain, 170 00:10:45,440 --> 00:10:49,200 which gives it that nutty flavour and natural brown colour. 171 00:10:49,200 --> 00:10:52,440 Although it's high in fibre, vitamins ,and minerals, 172 00:10:52,440 --> 00:10:55,720 it also acts as a barrier when cooking rice pudding. 173 00:10:57,120 --> 00:11:01,160 - White rice absorbs the milk and sugar much better than brown rice. 174 00:11:01,160 --> 00:11:04,760 Also, the starch is released during the cooking 175 00:11:04,760 --> 00:11:07,560 and mixed with the milk to make a creamy pudding rice. 176 00:11:07,560 --> 00:11:10,800 - How do you get bran off rice? 177 00:11:10,800 --> 00:11:13,480 - We need four different polishing machines 178 00:11:13,480 --> 00:11:15,760 to remove the bran from the rice. 179 00:11:16,880 --> 00:11:18,920 - Inside each polishing machine, 180 00:11:18,920 --> 00:11:24,400 two stone cylinders spin at 980 revolutions per minute. 181 00:11:24,400 --> 00:11:29,880 As the rice passes between them, the bran is gently ground away, 182 00:11:29,880 --> 00:11:33,480 finally leaving the white, starchy interior of the grain, 183 00:11:33,480 --> 00:11:36,120 what we commonly know as white rice. 184 00:11:39,000 --> 00:11:42,760 The pudding rice is then packed up into one-tonne bags, 185 00:11:42,760 --> 00:11:48,680 ready for the 1,050 mile journey by road, rail, and sea to the UK. 186 00:11:50,640 --> 00:11:54,760 So here it is, polished, primped, and preened, 187 00:11:54,760 --> 00:11:58,040 ready for its big day at the rice pudding factory. 188 00:12:08,880 --> 00:12:11,960 - Back at the factory, production is under way. 189 00:12:13,360 --> 00:12:17,080 My delivery of 26 tonnes of rice has been unloaded. 190 00:12:18,760 --> 00:12:21,240 Now I need some milk, 191 00:12:21,240 --> 00:12:27,640 so I've made my way to the tank room to find lead operator Mark Knight... 192 00:12:27,640 --> 00:12:29,000 Can we open that up? 193 00:12:29,000 --> 00:12:30,560 - Let's do it. 194 00:12:30,560 --> 00:12:34,800 - ..or Mark the Milk, as he's known about these parts. 195 00:12:34,800 --> 00:12:35,960 Wonderful! 196 00:12:37,360 --> 00:12:38,760 So what milk is in there? 197 00:12:38,760 --> 00:12:41,440 - So that's skimmed milk and whole milk mixed together. 198 00:12:41,440 --> 00:12:42,800 - Why do you mix them together? 199 00:12:42,800 --> 00:12:45,600 - So there's the right levels of creaminess without being too fatty 200 00:12:45,600 --> 00:12:46,680 and unhealthy. 201 00:12:46,680 --> 00:12:49,040 - Right. OK. Well, how do you blend them? 202 00:12:49,040 --> 00:12:52,200 - So the whole milk fat percentage fluctuates throughout the year. 203 00:12:52,200 --> 00:12:54,640 Anything between 3.6 to 5%. 204 00:12:54,640 --> 00:12:56,720 - The amount of fat in a cow's milk will go up and down? 205 00:12:56,720 --> 00:12:58,920 I suppose it will, depending on what it eats, right? 206 00:12:58,920 --> 00:13:00,320 - Depending on what it eats, yeah. 207 00:13:00,320 --> 00:13:02,400 So in order to guarantee a consistent product, 208 00:13:02,400 --> 00:13:05,480 we run it through our automatic blending rig to mix the two together 209 00:13:05,480 --> 00:13:08,040 to give us a 2.2% fat percentage. 210 00:13:08,040 --> 00:13:09,680 - Oh, I see. 211 00:13:09,680 --> 00:13:12,920 Skimmed milk, you always know what the fat content is 212 00:13:12,920 --> 00:13:15,760 because it's milk that's been processed. 213 00:13:15,760 --> 00:13:18,840 - It comes in pretty much to 0.1% all the time. 214 00:13:18,840 --> 00:13:23,080 - So, you have to blend the two to make sure that you always get 2.2? 215 00:13:23,080 --> 00:13:24,400 - That's correct, yeah. 216 00:13:24,400 --> 00:13:28,400 - So how much of this blended milk are we going to use in a batch 217 00:13:28,400 --> 00:13:29,760 of rice pudding? 218 00:13:29,760 --> 00:13:31,920 - This tank will hold 24,000 litres, 219 00:13:31,920 --> 00:13:35,360 which is going to make about 60,000 tonnes of rice pudding. 220 00:13:35,360 --> 00:13:37,920 And we'll make about six of these tanks every day. 221 00:13:37,920 --> 00:13:40,040 - No way. No way. 222 00:13:40,040 --> 00:13:42,720 Is our milk now ready to go into a rice pudding mix? 223 00:13:42,720 --> 00:13:45,960 - Not quite. We still need to add some sugar and whey powder. 224 00:13:45,960 --> 00:13:47,360 - Come on, show me where to go. 225 00:13:49,600 --> 00:13:54,400 As the tank fills up with the 24,000 litres of milk I need for my batch 226 00:13:54,400 --> 00:13:57,160 of 60,000 cans of rice pudding, 227 00:13:57,160 --> 00:14:01,640 we head downstairs to the mixing area for my other ingredients. 228 00:14:01,640 --> 00:14:04,080 - So this is where we add the sugar and the whey. 229 00:14:04,080 --> 00:14:05,120 - Righto. 230 00:14:06,720 --> 00:14:08,880 That's granular sugar like we put in our tea. 231 00:14:08,880 --> 00:14:11,040 I thought it might be powdered, like icing sugar. 232 00:14:11,040 --> 00:14:12,280 - No, no, it's granular sugar. 233 00:14:12,280 --> 00:14:14,840 It's slightly finer than you would find in a supermarket. 234 00:14:14,840 --> 00:14:16,840 - Well, I know what you use the sugar for, right? 235 00:14:16,840 --> 00:14:18,360 It's to make it sweet. 236 00:14:18,360 --> 00:14:19,560 But whey? 237 00:14:19,560 --> 00:14:21,240 What exactly is whey? 238 00:14:21,240 --> 00:14:23,200 - So whey is a by-product of cheese making. 239 00:14:23,200 --> 00:14:26,200 You get it once you curdle the milk and strain it. 240 00:14:26,200 --> 00:14:27,440 - So the curds and whey. 241 00:14:27,440 --> 00:14:29,400 The whey that comes off the cheese make? 242 00:14:29,400 --> 00:14:30,640 - That's right. 243 00:14:30,640 --> 00:14:32,680 We add it to the milk because it's high in protein. 244 00:14:32,680 --> 00:14:34,880 It's got amino acids, vitamins, calcium. 245 00:14:34,880 --> 00:14:37,480 It's a way of making sure the texture is good 246 00:14:37,480 --> 00:14:39,040 without increasing the fat content. 247 00:14:39,040 --> 00:14:40,920 - This will thicken it up. - That's correct. 248 00:14:42,360 --> 00:14:44,800 - It's a bit like the texture of custard powder. 249 00:14:44,800 --> 00:14:47,760 It just thickens up on your tongue straight away. 250 00:14:47,760 --> 00:14:49,400 You know what that tastes like? 251 00:14:49,400 --> 00:14:51,880 Powdered milk, but it's a little bit salty. 252 00:14:51,880 --> 00:14:52,920 - Yeah. 253 00:14:52,920 --> 00:14:54,120 - Come on, then. I'll help. 254 00:14:54,120 --> 00:14:55,320 Show me how to do it. 255 00:15:00,040 --> 00:15:05,400 265 kilos of whey is emptied into the hopper below. 256 00:15:05,400 --> 00:15:09,480 Whey! Whey! Whey! 257 00:15:14,200 --> 00:15:18,440 From the hopper, the whey is sucked into the mixing tank above, 258 00:15:18,440 --> 00:15:20,240 along with the sugar. 259 00:15:21,440 --> 00:15:23,920 - It gets vacuumed across from our silo on site 260 00:15:23,920 --> 00:15:27,120 into the hopper on top and measured into the batch. 261 00:15:27,120 --> 00:15:28,720 - All right. Shall I shut this up? 262 00:15:28,720 --> 00:15:30,040 - Let's do it. 263 00:15:33,480 --> 00:15:39,040 - For two hours, my 24,000 litre milky mixture is agitated 264 00:15:39,040 --> 00:15:42,240 by two spinning blades, dissolving the sugar, 265 00:15:42,240 --> 00:15:45,280 and evenly distributing the whey. 266 00:15:45,280 --> 00:15:49,000 It's then pumped to the milk processing area, 267 00:15:49,000 --> 00:15:51,920 where the raw milk mix is pasteurised, 268 00:15:51,920 --> 00:15:56,120 by heating it to 85 degrees Celsius for 15 seconds. 269 00:15:59,000 --> 00:16:00,320 Now what happens to it? 270 00:16:00,320 --> 00:16:01,840 - So now it gets homogenised. 271 00:16:01,840 --> 00:16:03,040 - And what is that? 272 00:16:03,040 --> 00:16:06,160 - Basically the process of passing the milk through a very small hole 273 00:16:06,160 --> 00:16:09,200 at a very high pressure to break down the fat globules 274 00:16:09,200 --> 00:16:11,160 within the milk to evenly disperse them. 275 00:16:11,160 --> 00:16:15,280 - We are pretty much guaranteeing a thick, creamy liquid for the rice? 276 00:16:15,280 --> 00:16:16,560 - That's right, yeah. 277 00:16:16,560 --> 00:16:19,320 - It's then pumped into the balance tank. 278 00:16:19,320 --> 00:16:22,160 So this is the finished milk mix that's going to go into my rice, 279 00:16:22,160 --> 00:16:24,480 that's going to end up in the can? - Yes, it is. 280 00:16:24,480 --> 00:16:26,000 - Can I have a taste? - Yeah. 281 00:16:26,000 --> 00:16:27,640 - Can I? - Do it! 282 00:16:34,720 --> 00:16:37,160 - Oh! Mate, that's good. 283 00:16:37,160 --> 00:16:40,880 That is properly sweet, thick, and creamy. That is lovely. 284 00:16:40,880 --> 00:16:44,160 Is that hot because it's just come from the pasteurisation? 285 00:16:44,160 --> 00:16:45,560 - Yeah, that's right. 286 00:16:45,560 --> 00:16:48,440 It sits in this balance sack at about 40 to 45 degrees. 287 00:16:48,440 --> 00:16:50,160 - Is it now ready to meet the rice? 288 00:16:50,160 --> 00:16:52,360 - Not quite. First you'll need a can. 289 00:16:52,360 --> 00:16:53,880 You'll need to go and see Kevin. 290 00:16:53,880 --> 00:16:55,400 - Kevin the Can? 291 00:16:55,400 --> 00:16:58,000 Brilliant. Thank you, Mark the Milk. 292 00:17:06,360 --> 00:17:09,040 Many of us first tried rice pudding at school, 293 00:17:09,040 --> 00:17:12,200 when it was the highlight of some very dodgy dinners. 294 00:17:12,200 --> 00:17:16,600 But in the 1940s, food wasn't the only thing being served up 295 00:17:16,600 --> 00:17:19,760 in the canteen. Ruth's been investigating. 296 00:17:22,600 --> 00:17:25,200 RUTH: Treacle sponge. 297 00:17:25,200 --> 00:17:27,600 Jam roly-poly. 298 00:17:27,600 --> 00:17:30,080 And, of course, rice pudding. 299 00:17:30,080 --> 00:17:33,360 Most of us have pretty vivid memories of school dinners. 300 00:17:33,360 --> 00:17:36,880 Some good, quite a lot...bad. 301 00:17:36,880 --> 00:17:41,520 I remember an awful lot of lumpy mash and over-boiled carrots. 302 00:17:41,520 --> 00:17:46,200 But what were school dinners like for an even earlier generation? 303 00:17:49,120 --> 00:17:53,280 I'm peeling back the history to the origins of this quintessential 304 00:17:53,280 --> 00:17:56,880 school time experience, with the help... 305 00:17:56,880 --> 00:17:58,880 ..of Gary McCulloch... 306 00:17:58,880 --> 00:18:01,960 Hello, Gary, come on in. - Thank you very much. 307 00:18:01,960 --> 00:18:05,360 - ..a specialist in the history of British schools. 308 00:18:08,920 --> 00:18:11,120 So when do school dinners actually begin? 309 00:18:11,120 --> 00:18:15,960 - Well, school meal provision officially started in 1906, 310 00:18:15,960 --> 00:18:18,680 but that was not mandatory at that time. 311 00:18:18,680 --> 00:18:22,520 Local authorities COULD do it, but many chose not to. 312 00:18:25,920 --> 00:18:29,240 - It wasn't until towards the end of World War II 313 00:18:29,240 --> 00:18:33,240 that free school meals for some children were made mandatory. 314 00:18:33,240 --> 00:18:37,200 - The Second World War really started off a new set of thinking 315 00:18:37,200 --> 00:18:40,760 about society, and as part of the new education 316 00:18:40,760 --> 00:18:43,600 that children should have the right to have school meals. 317 00:18:45,000 --> 00:18:49,920 - The 1944 Education Act promised not just free secondary education 318 00:18:49,920 --> 00:18:53,200 for all pupils, but also free school meals, 319 00:18:53,200 --> 00:18:55,640 with the National School Meals policy. 320 00:18:57,720 --> 00:19:00,960 Oh, you've finish the carrots, thank goodness. - I have. 321 00:19:00,960 --> 00:19:04,200 - Much like today, meals were free for those in need, 322 00:19:04,200 --> 00:19:07,040 whilst other families paid a subsidised fee. 323 00:19:08,600 --> 00:19:11,080 And how much did these school dinners cost? 324 00:19:11,080 --> 00:19:14,000 - Well, it would be less than a shilling in old money 325 00:19:14,000 --> 00:19:15,600 for a school meal. 326 00:19:15,600 --> 00:19:19,480 - That's sort of roughly the price of a loaf of bread. 327 00:19:19,480 --> 00:19:20,920 So that's cheap. 328 00:19:20,920 --> 00:19:23,960 - It's pretty cheap, isn't it? Yes. 329 00:19:23,960 --> 00:19:27,560 - To find out what the children of today make of a traditional 330 00:19:27,560 --> 00:19:31,400 school meal, we've invited six kids and their teacher 331 00:19:31,400 --> 00:19:34,200 for a 1940s school dinner. 332 00:19:35,800 --> 00:19:37,400 Who's ready for lunch, then? 333 00:19:37,400 --> 00:19:39,000 - No. - Yes! 334 00:19:39,000 --> 00:19:40,800 - LAUGHTER 335 00:19:40,800 --> 00:19:43,280 Come on! 336 00:19:43,280 --> 00:19:45,200 So not much enthusiasm yet. 337 00:19:46,480 --> 00:19:51,000 But it wasn't just food served up in the new government guidelines. 338 00:19:51,000 --> 00:19:53,320 Well, look at this! 339 00:19:53,320 --> 00:19:57,680 The 1944 Education Act also compelled teachers 340 00:19:57,680 --> 00:20:01,000 to supervise lunchtime etiquette. 341 00:20:01,000 --> 00:20:03,040 So this would be part of your duties, 342 00:20:03,040 --> 00:20:05,360 to help us all learn good table manners? 343 00:20:05,360 --> 00:20:07,840 - Apparently so. - Yes, absolutely. 344 00:20:07,840 --> 00:20:11,560 It's very important. Schooling was supposed to prepare pupils 345 00:20:11,560 --> 00:20:14,960 for not only the surroundings, but also how to eat. 346 00:20:14,960 --> 00:20:18,120 - Eating with your mouth closed, no elbows on the table? 347 00:20:18,120 --> 00:20:20,760 - No licking your lips, all of that sort of thing. 348 00:20:20,760 --> 00:20:22,880 - So school dinners were not just about food? 349 00:20:22,880 --> 00:20:24,960 - Absolutely not. It's a learning process. 350 00:20:24,960 --> 00:20:27,280 It's part of the curriculum. 351 00:20:27,280 --> 00:20:30,640 - The cutlery is set and the elbows are off the table. 352 00:20:30,640 --> 00:20:32,840 And in some 1940s schools, 353 00:20:32,840 --> 00:20:36,040 it was the girls' job to dish out dinner. 354 00:20:36,040 --> 00:20:37,960 So then, ladies, are you ready for this? 355 00:20:37,960 --> 00:20:40,840 1944. Come on, girls. 356 00:20:43,320 --> 00:20:45,040 Looks yummy, yeah? 357 00:20:45,040 --> 00:20:47,760 - Oh! 358 00:20:47,760 --> 00:20:50,920 - Even during rationing, the Department of Health required 359 00:20:50,920 --> 00:20:55,280 school meals to provide a third of the daily nutritional requirements. 360 00:20:56,840 --> 00:20:59,720 ARCHIVE: - It is our duty to see that the new generation 361 00:20:59,720 --> 00:21:01,760 is well nourished. They must be properly fed 362 00:21:01,760 --> 00:21:03,880 with the right balance of vitamins and calories. 363 00:21:03,880 --> 00:21:06,200 - Thank you very much. 364 00:21:06,200 --> 00:21:09,960 - And the dietary regulations continued into the 1950s... 365 00:21:11,120 --> 00:21:12,360 - Thank you. 366 00:21:12,360 --> 00:21:15,120 - ..with a government directive stating school meals 367 00:21:15,120 --> 00:21:18,360 had to include 650 to 1,000 calories... 368 00:21:18,360 --> 00:21:20,080 - It's quite thick. 369 00:21:20,080 --> 00:21:24,760 - ..with 20g of animal protein and 25 to 30g of fat... 370 00:21:24,760 --> 00:21:26,240 - Oh, my gosh! 371 00:21:28,560 --> 00:21:30,760 - ..with dishes like this old staple. 372 00:21:31,840 --> 00:21:34,240 Welcome to the joys of Spam. 373 00:21:34,240 --> 00:21:36,840 Is your appetite stimulated? Are you looking forward to this? 374 00:21:36,840 --> 00:21:39,160 - No. - It's put me off my appetite. 375 00:21:46,240 --> 00:21:50,400 - Throughout the 1950s, around half of all schoolchildren in the UK 376 00:21:50,400 --> 00:21:53,640 were eating nutritionally designed mid-day meals. 377 00:21:53,640 --> 00:21:57,560 A generous portion of meat and veg, which, perhaps surprisingly, 378 00:21:57,560 --> 00:22:00,640 isn't too different from today's guidelines. 379 00:22:01,720 --> 00:22:05,720 - That's so salty. - The texture's making me feel ill. 380 00:22:05,720 --> 00:22:08,880 - While spam may be an acquired taste nowadays... 381 00:22:08,880 --> 00:22:11,600 - I like it. - You like it? - Yeah. 382 00:22:11,600 --> 00:22:14,720 - ..in the '50s, tinned meat was a staple 383 00:22:14,720 --> 00:22:18,040 as Britain eased out of rationing. 384 00:22:18,040 --> 00:22:19,840 - It's not even that bad. 385 00:22:19,840 --> 00:22:23,400 - But over the next three decades, successive governments started 386 00:22:23,400 --> 00:22:25,840 to lose their appetite for school dinners. 387 00:22:27,400 --> 00:22:32,440 - Increasingly, school meals were seen to be a kind of a luxury item, 388 00:22:32,440 --> 00:22:37,840 and so it lapsed again into being a matter of choice, 389 00:22:37,840 --> 00:22:41,280 a matter of local provision, rather than a duty of the state. 390 00:22:44,160 --> 00:22:48,560 - The 1980 Education Act abolished nutritional standards, 391 00:22:48,560 --> 00:22:53,840 and over the next decade, a trend towards less healthy processed food 392 00:22:53,840 --> 00:22:56,760 resulted in the children of the '90s being assessed 393 00:22:56,760 --> 00:23:00,440 as poorly nourished compared to those of the 1950s. 394 00:23:03,440 --> 00:23:04,880 Right, we're on pudding duty. 395 00:23:04,880 --> 00:23:06,080 - Let's go. 396 00:23:06,080 --> 00:23:10,000 - While many today still campaign for better quality school meal provision, 397 00:23:10,000 --> 00:23:14,840 the 2000 Education Regulation reintroduced compulsory 398 00:23:14,840 --> 00:23:17,600 nutritional standards for school lunches. 399 00:23:17,600 --> 00:23:19,600 Pudding! 400 00:23:19,600 --> 00:23:23,720 So, much like in the '40s and '50s, nutritious school meals 401 00:23:23,720 --> 00:23:28,000 and the odd old-fashioned pud are back on the menu, 402 00:23:28,000 --> 00:23:32,360 and free for 1.6 million children. 403 00:23:32,360 --> 00:23:35,440 We might well have moaned about our school dinners at the time, 404 00:23:35,440 --> 00:23:38,480 but giving kids a chance to get through a school day 405 00:23:38,480 --> 00:23:41,440 without the distraction of an empty stomach 406 00:23:41,440 --> 00:23:44,320 helped improve millions of lives. 407 00:23:53,720 --> 00:23:55,320 Back on the factory floor, 408 00:23:55,320 --> 00:23:58,560 I'm three hours and 40 minutes into production. 409 00:24:00,520 --> 00:24:04,000 My rice has been delivered, my milk has been mixed, 410 00:24:04,000 --> 00:24:06,480 and now I need something to put them in. 411 00:24:07,880 --> 00:24:11,480 So I've rocked up to canning, where production team leader 412 00:24:11,480 --> 00:24:14,800 Kevin Haj, or Kevin the Can, as he's also known, 413 00:24:14,800 --> 00:24:17,960 is responsible for some serious heavy metal. 414 00:24:26,440 --> 00:24:27,680 Kevin? 415 00:24:27,680 --> 00:24:29,360 - Hello, Gregg. - Are you Kev the Can? 416 00:24:29,360 --> 00:24:31,680 - Kev the Can. Welcome to the canning room. 417 00:24:31,680 --> 00:24:33,960 - It's an extraordinary sight, do you know that? 418 00:24:33,960 --> 00:24:36,760 Do you know what it reminds me of? High rise tower blocks. 419 00:24:36,760 --> 00:24:39,280 - I can see why. - How many have you got in here? 420 00:24:39,280 --> 00:24:43,160 - So in this room, we've got a total of 360,000 cans. 421 00:24:43,160 --> 00:24:45,520 We'll use this whole room every single day. 422 00:24:45,520 --> 00:24:47,440 - So every single day, you replace it? 423 00:24:47,440 --> 00:24:49,280 - Every single day. 424 00:24:50,560 --> 00:24:51,680 - Can I grab one? 425 00:24:51,680 --> 00:24:53,080 - Feel free, Gregg. 426 00:24:53,080 --> 00:24:55,360 No, no, not that one. 427 00:24:55,360 --> 00:24:57,640 - It's like a massive game of Jenga. - Yeah, it is. 428 00:24:58,840 --> 00:25:01,760 - These towering stacks are five metres high, 429 00:25:01,760 --> 00:25:05,440 and each contain 12,288 cans. 430 00:25:07,000 --> 00:25:10,480 Every can is 10.5 centimetres tall, 431 00:25:10,480 --> 00:25:14,480 and made of 0.16 mm thick steel. 432 00:25:14,480 --> 00:25:18,560 Not only durable, they're also fully recyclable. 433 00:25:18,560 --> 00:25:20,360 HE CHUCKLES 434 00:25:21,520 --> 00:25:24,920 The cans all have 19 corrugated ribs, 435 00:25:24,920 --> 00:25:28,200 which form rings around them, increasing strength 436 00:25:28,200 --> 00:25:30,880 and allowing them to expand and contract 437 00:25:30,880 --> 00:25:32,880 with changes in temperature. 438 00:25:34,640 --> 00:25:38,480 So are you solely responsible for feeding the cans into the factory? 439 00:25:38,480 --> 00:25:41,680 - I am, along with the machine here, the automatic depalletiser. 440 00:25:41,680 --> 00:25:43,920 I probably need to crack on and get this done, Gregg. 441 00:25:43,920 --> 00:25:46,400 - I suppose if anyone can, Kev the Can can. 442 00:25:46,400 --> 00:25:47,880 - Certainly can. 443 00:25:52,880 --> 00:25:57,600 - As a pallet slides onto the machine, a robotic arm grips each layer 444 00:25:57,600 --> 00:26:01,680 of 256 cans and moves them onto a conveyor. 445 00:26:05,080 --> 00:26:07,920 For 16 metres, they are funnelled down, 446 00:26:07,920 --> 00:26:12,240 until they run single file to the start of the filling line. 447 00:26:17,760 --> 00:26:19,720 I love this. You know what this is for me? 448 00:26:19,720 --> 00:26:23,080 It's like a metallic snake coiling its way through. - It is. 449 00:26:24,360 --> 00:26:27,480 So the next step in the process, Gregg, we have the empty cans, 450 00:26:27,480 --> 00:26:29,400 and we're going to put some rice in there. 451 00:26:29,400 --> 00:26:31,040 - But I haven't seen it cooked yet. 452 00:26:31,040 --> 00:26:32,680 - That's because it's not, Gregg. 453 00:26:32,680 --> 00:26:35,240 We put raw rice in the can first. 454 00:26:35,240 --> 00:26:38,040 - Dry, hard rice going into the cans? 455 00:26:38,040 --> 00:26:39,120 - That's correct, Gregg. 456 00:26:39,120 --> 00:26:41,720 We don't want to get the rice wet before we put it into the can, 457 00:26:41,720 --> 00:26:44,600 because as soon as you introduce moisture to rice, 458 00:26:44,600 --> 00:26:46,640 you can start getting more bacteria into it. 459 00:26:46,640 --> 00:26:49,880 And also, if you have wet rice before you cook it, 460 00:26:49,880 --> 00:26:53,040 it can be very clumpy, and then you get a lumpy product at the end. 461 00:26:53,040 --> 00:26:54,960 - You cook the rice in the can? 462 00:26:54,960 --> 00:26:57,360 - You cook the rice in the can, along with the milk. 463 00:26:57,360 --> 00:26:59,440 - I would never have guessed that. 464 00:26:59,440 --> 00:27:02,840 - No? - Would never, ever have guessed that in 100 years. 465 00:27:06,600 --> 00:27:09,600 My rice has been transported from the store room 466 00:27:09,600 --> 00:27:14,560 to the factory floor, where it's sieved then vacuum pumped 467 00:27:14,560 --> 00:27:20,400 at 22kg per second into a two-tonne hopper above the depositor. 468 00:27:22,960 --> 00:27:27,400 It then cascades into the 30 spinning depositor heads, 469 00:27:27,400 --> 00:27:31,440 and as the cans pass under, each one is filled with rice. 470 00:27:34,480 --> 00:27:37,680 How many cans are we filling up every minute? 471 00:27:37,680 --> 00:27:39,960 - 500 cans per minute. 472 00:27:39,960 --> 00:27:44,400 - No way. - So each can has 35g of rice in. 473 00:27:44,400 --> 00:27:47,600 And as you can see here, it's that much rice. 474 00:27:47,600 --> 00:27:50,920 - Well, that puffs up a lot, right? - It does, it certainly does, yeah. 475 00:27:50,920 --> 00:27:54,400 - I love this! So those tonne bags of rice, 476 00:27:54,400 --> 00:27:56,840 how long does one of those last in production? 477 00:27:56,840 --> 00:27:58,600 - Approximately two hours. 478 00:27:58,600 --> 00:28:01,280 - And how many bags are you going through a day? 479 00:28:01,280 --> 00:28:03,720 - We use around 12 of them every single day. 480 00:28:03,720 --> 00:28:06,360 - 12 tonnes of raw rice into cans 481 00:28:06,360 --> 00:28:10,440 that you're filling up at a rate of 500 a minute? 482 00:28:10,440 --> 00:28:13,080 - That's right. - I love this! What a revelation! 483 00:28:14,640 --> 00:28:18,200 My cans are carried along a conveyor to the milk dispenser, 484 00:28:18,200 --> 00:28:21,400 where my milk mix is pumped from the mixing tank 485 00:28:21,400 --> 00:28:23,440 into a bowl inside the machine. 486 00:28:25,560 --> 00:28:27,320 So how are you filling the cans? 487 00:28:27,320 --> 00:28:31,080 - These pistons suck the milk up, and then as they push it back out, 488 00:28:31,080 --> 00:28:33,560 that sprays out on the side of the can. 489 00:28:33,560 --> 00:28:35,120 - Not straight into the bottom? 490 00:28:35,120 --> 00:28:36,640 - If it went straight into the bottom, 491 00:28:36,640 --> 00:28:38,840 there's a chance of the milk splashing out. 492 00:28:40,160 --> 00:28:45,400 - As the cylinder revolves, pumps on the outside lift and drop, 493 00:28:45,400 --> 00:28:48,800 sucking my milk mix into 36 pistons. 494 00:28:49,960 --> 00:28:55,480 As the cans fly underneath, each nozzle sprays 365g of milk 495 00:28:55,480 --> 00:28:58,600 at a 40 degree angle into every can. 496 00:29:00,440 --> 00:29:02,040 - There you go, you can see it. 497 00:29:02,040 --> 00:29:07,360 - Brilliant. - So we have 35g of rice, 365g of milk. 498 00:29:07,360 --> 00:29:09,800 So that makes 400g total. 499 00:29:09,800 --> 00:29:11,760 - Is that milk going in there hot? 500 00:29:11,760 --> 00:29:15,040 - Yes, so that milk will be going in there about 45 degrees. 501 00:29:15,040 --> 00:29:17,840 - So that rice is starting to cook straight away? 502 00:29:17,840 --> 00:29:20,160 - Yeah, that's it. As soon as the milk mix hits the rice, 503 00:29:20,160 --> 00:29:23,520 the rice starts to hydrate, and that starts the cooking process. 504 00:29:23,520 --> 00:29:25,560 - Brilliant! Now what? 505 00:29:25,560 --> 00:29:28,680 - There's one thing missing, Gregg. We need a lid on the top. 506 00:29:30,120 --> 00:29:34,680 - The lids for my 60,000 cans need to be loaded by hand 507 00:29:34,680 --> 00:29:37,200 into the next machine. 508 00:29:37,200 --> 00:29:38,840 - So, Gregg, this is the seamer. 509 00:29:38,840 --> 00:29:41,760 This is where the lids get put on the cans. 510 00:29:41,760 --> 00:29:43,800 - Seamer? - The seamer. 511 00:29:43,800 --> 00:29:45,800 - See more lids. Can I have a go? 512 00:29:45,800 --> 00:29:47,640 - You can have a go. - Right, come out of the way. 513 00:29:47,640 --> 00:29:50,400 - Come on. You have a go, Gregg. - Right. 514 00:29:50,400 --> 00:29:54,000 - So on this pallet, we've got 86,000 lids. 515 00:29:54,000 --> 00:29:57,360 Each one of these blue rolls has 300 lids in. 516 00:29:57,360 --> 00:29:59,080 So these lids are going on here. 517 00:29:59,080 --> 00:30:01,720 Nearly two of these sleeves every minute. 518 00:30:01,720 --> 00:30:04,800 So you can see why we've got to work fast. 519 00:30:04,800 --> 00:30:06,200 - Urgh! 520 00:30:07,400 --> 00:30:09,680 Urgh! 521 00:30:09,680 --> 00:30:11,240 Hey, I did it! 522 00:30:11,240 --> 00:30:12,600 - You've done a good job. 523 00:30:12,600 --> 00:30:15,480 - Do you want to see me do my "I'm fantastic at lids" dance? 524 00:30:15,480 --> 00:30:17,480 - Go for it, Gregg. 525 00:30:17,480 --> 00:30:20,000 It might not be so fantastic, Gregg, if you look behind you. 526 00:30:20,000 --> 00:30:21,280 - Oh! 527 00:30:21,280 --> 00:30:23,280 HE CHUCKLES 528 00:30:23,280 --> 00:30:28,440 A two-kilo ball keeps the lids in place as they enter the seamer. 529 00:30:28,440 --> 00:30:32,040 A roller then places a lid on top of each can. 530 00:30:33,520 --> 00:30:36,680 A second roller then crimps the seams together, 531 00:30:36,680 --> 00:30:39,080 sealing in my rice pudding mixture. 532 00:30:41,560 --> 00:30:43,800 I've got a good eye for this. 533 00:30:43,800 --> 00:30:46,640 Eye-lid, they're going to call me. 534 00:30:50,800 --> 00:30:55,160 As 30,000 cans rattle through the seamer machine every hour... 535 00:30:55,160 --> 00:30:57,360 Come on. - Let's go. 536 00:30:57,360 --> 00:31:00,400 - ..it's time to let a professional take over. 537 00:31:04,240 --> 00:31:07,520 I don't know about you, but I always seem to want a pudding 538 00:31:07,520 --> 00:31:08,960 at the end of the meal. 539 00:31:08,960 --> 00:31:13,280 Now, is it my belly making that decision, or is it my brain? 540 00:31:13,280 --> 00:31:15,320 Cherry has been to find out. 541 00:31:21,400 --> 00:31:23,560 It's one of life's great mysteries. 542 00:31:23,560 --> 00:31:26,360 You think you can't eat another morsel, 543 00:31:26,360 --> 00:31:30,360 and it takes just two words to magically create space. 544 00:31:30,360 --> 00:31:32,720 - Dessert menu? - Go on, then. 545 00:31:35,000 --> 00:31:38,560 I want to know why I can go from feeling stuffed 546 00:31:38,560 --> 00:31:41,160 to suddenly finding room for pud. 547 00:31:42,320 --> 00:31:46,480 So I've invited along Professor Marion Hetherington... 548 00:31:46,480 --> 00:31:47,720 Hello, Marion. 549 00:31:47,720 --> 00:31:50,680 ..an expert in the science of appetite. 550 00:31:50,680 --> 00:31:53,000 You are just in time for ice cream. 551 00:31:53,000 --> 00:31:54,560 - Perfect. 552 00:31:54,560 --> 00:31:58,920 - She's going to tell me whether our brains or our bellies are in charge. 553 00:32:01,920 --> 00:32:06,360 First, I want to understand, what is that feeling of full? 554 00:32:06,360 --> 00:32:07,720 - As soon as we start eating, 555 00:32:07,720 --> 00:32:11,680 we're beginning to send signals to the brain about satiation. 556 00:32:11,680 --> 00:32:15,080 - So getting full is satiation? 557 00:32:15,080 --> 00:32:17,640 - That's right, and those signals are sent to the brain, 558 00:32:17,640 --> 00:32:20,960 to the hypothalamus, which integrates those messages 559 00:32:20,960 --> 00:32:23,720 from the stomach to say, "You've had enough to eat." 560 00:32:26,560 --> 00:32:29,640 - The hypothalamus is the part of your brain that acts 561 00:32:29,640 --> 00:32:33,360 as your body's control centre, telling you when you're full 562 00:32:33,360 --> 00:32:35,280 and when you need to eat. 563 00:32:35,280 --> 00:32:36,960 Thank you. 564 00:32:36,960 --> 00:32:41,840 So why have I suddenly got more room to polish off this entire sundae? 565 00:32:43,040 --> 00:32:44,920 - This is about hedonic hunger. 566 00:32:44,920 --> 00:32:46,600 - Hedonic hunger. 567 00:32:46,600 --> 00:32:48,120 Is that like hedonism? 568 00:32:48,120 --> 00:32:51,040 - It's exactly like hedonism, because it's about the pleasure 569 00:32:51,040 --> 00:32:53,600 of eating, and it's not about biological need. 570 00:32:53,600 --> 00:32:58,160 So hedonic hunger is about anticipating the taste, 571 00:32:58,160 --> 00:33:01,160 the smell, the feel of food in the mouth. 572 00:33:01,160 --> 00:33:05,400 So even when you're full, your senses can be excited, 573 00:33:05,400 --> 00:33:08,960 and hedonic hunger can override the hypothalamus. 574 00:33:11,480 --> 00:33:13,720 - There are different types of hunger. 575 00:33:13,720 --> 00:33:17,400 Homeostatic hunger is your body's response when it needs food 576 00:33:17,400 --> 00:33:19,040 for fuel... 577 00:33:20,520 --> 00:33:24,480 ..whereas hedonic hunger is the enjoyment of eating, 578 00:33:24,480 --> 00:33:29,000 whether it's a creamy dessert or your favourite packet of crisps. 579 00:33:30,960 --> 00:33:34,960 So to put it to the test, we've invited some hungry cyclists 580 00:33:34,960 --> 00:33:37,240 who've built up a healthy appetite. 581 00:33:39,120 --> 00:33:41,920 Wow, it's like a Spandex fashion show. 582 00:33:45,480 --> 00:33:49,960 Before we test their hedonic hunger mechanism, we need to satisfy 583 00:33:49,960 --> 00:33:54,320 their homeostatic hunger, and make sure they're comfortably full... 584 00:33:54,320 --> 00:33:57,200 Dig in, guys...and girls. 585 00:33:57,200 --> 00:34:01,280 ..by treating them to a carbohydrate-rich pizza feast. 586 00:34:04,320 --> 00:34:07,280 I think I can see those waistbands expanding. 587 00:34:09,240 --> 00:34:11,080 Does everyone feel full? 588 00:34:11,080 --> 00:34:12,720 Comfortably full? 589 00:34:12,720 --> 00:34:14,440 - I could eat a few more slices. 590 00:34:14,440 --> 00:34:15,720 - Could you really? 591 00:34:15,720 --> 00:34:17,800 - Yeah. - You could? Go, go, go! 592 00:34:17,800 --> 00:34:19,760 I'm so sorry, false alarm. 593 00:34:19,760 --> 00:34:21,920 God! Pass the man a pizza! 594 00:34:23,200 --> 00:34:24,840 It takes around 20 minutes 595 00:34:24,840 --> 00:34:27,960 for the stomach to tell the brain it's full, 596 00:34:27,960 --> 00:34:32,040 and once everyone's homeostatic, hunger is finally satisfied, 597 00:34:32,040 --> 00:34:36,120 it's time to move on to the main part of our experiment. 598 00:34:36,120 --> 00:34:38,240 If you'd like to take your seats downstairs, 599 00:34:38,240 --> 00:34:41,000 we shall bring you your second course. 600 00:34:44,920 --> 00:34:47,280 To test their hedonic hunger, 601 00:34:47,280 --> 00:34:51,080 we're separating our now full cyclists into two groups. 602 00:34:52,240 --> 00:34:54,080 First up, Group A. 603 00:34:54,080 --> 00:34:57,160 I'm not sure they're going to be thrilled about this. 604 00:34:57,160 --> 00:34:58,840 - I don't think they are. 605 00:34:58,840 --> 00:35:02,280 - How will they react to more pizza? 606 00:35:02,280 --> 00:35:04,720 LAUGHTER 607 00:35:07,760 --> 00:35:11,200 Hedonic hunger doesn't seem to be kicking in for Group A, 608 00:35:11,200 --> 00:35:14,680 as some struggle to eat a single extra slice... 609 00:35:14,680 --> 00:35:16,440 ..and others, nothing at all. 610 00:35:18,120 --> 00:35:21,000 But would another savoury snack have done the trick? 611 00:35:22,320 --> 00:35:25,160 What if we had served this group something different from pizza, 612 00:35:25,160 --> 00:35:27,920 like olives - would they have eaten it? 613 00:35:27,920 --> 00:35:29,600 - They might eat a little bit more 614 00:35:29,600 --> 00:35:31,800 because it's different from the pizza. 615 00:35:31,800 --> 00:35:34,440 So variety in itself will stimulate intake, 616 00:35:34,440 --> 00:35:37,040 but it won't stimulate intake as much as something 617 00:35:37,040 --> 00:35:40,520 that's entirely different from a sensory perspective. 618 00:35:41,840 --> 00:35:43,880 - So how will Group B respond... 619 00:35:44,880 --> 00:35:48,600 Here we go. I think this reveal is going to go a bit better. 620 00:35:48,600 --> 00:35:51,080 ..to pancake sundaes? 621 00:35:51,080 --> 00:35:53,640 Much happier! 622 00:35:53,640 --> 00:35:55,720 Look at those happy faces. 623 00:35:57,800 --> 00:36:00,400 Not a single person has said no to the pudding. 624 00:36:00,400 --> 00:36:01,600 Why is that? 625 00:36:01,600 --> 00:36:03,400 - So this is hedonic hunger. 626 00:36:03,400 --> 00:36:06,040 They're eating in the absence of hunger, because they're being 627 00:36:06,040 --> 00:36:10,120 offered something that is really exciting their sensory awareness 628 00:36:10,120 --> 00:36:11,800 and sensory anticipation. 629 00:36:11,800 --> 00:36:15,200 - The excitement of a treat, whether it's ice cream sundae 630 00:36:15,200 --> 00:36:20,000 or cheese and biscuits, causes the midbrain to release dopamine, 631 00:36:20,000 --> 00:36:23,440 a hormone associated with pleasure. 632 00:36:23,440 --> 00:36:26,000 This triggers the brain to expect a reward, 633 00:36:26,000 --> 00:36:29,120 and so it overrides the hypothalamus, 634 00:36:29,120 --> 00:36:32,160 making us think there's room not only for pud, 635 00:36:32,160 --> 00:36:35,640 but for any food we find rewarding. 636 00:36:35,640 --> 00:36:39,280 So even though the hypothalamus has sent messages to the body saying, 637 00:36:39,280 --> 00:36:42,000 "You're full," they've managed to override it? 638 00:36:42,000 --> 00:36:43,360 - That's right, 639 00:36:43,360 --> 00:36:46,320 and that was stimulated by offering them the dessert. 640 00:36:46,320 --> 00:36:50,520 - Despite being full, their hedonic hunger mechanism made them 641 00:36:50,520 --> 00:36:55,280 polish off an average of 283 grams of dessert each, 642 00:36:55,280 --> 00:36:58,000 on top of a belly full of pizza. 643 00:37:01,240 --> 00:37:05,120 So I think science has proven that there is always room for pud. 644 00:37:05,120 --> 00:37:08,040 - Yes, because when you've had something to eat, 645 00:37:08,040 --> 00:37:09,760 and then someone offers you dessert, 646 00:37:09,760 --> 00:37:12,560 you're going to be stimulated to eat again. 647 00:37:12,560 --> 00:37:15,880 This will stimulate overeating, so we've got to be very careful 648 00:37:15,880 --> 00:37:19,160 around having lots of different sweet treats. 649 00:37:21,640 --> 00:37:26,080 - So just remember, if you can't resist ordering the occasional 650 00:37:26,080 --> 00:37:29,800 dessert or treat of choice, don't be too hard on yourself. 651 00:37:29,800 --> 00:37:32,120 You can always blame your brain. 652 00:37:39,480 --> 00:37:41,120 Back at the factory, 653 00:37:41,120 --> 00:37:44,960 I'm with production team leader Kevin the Can. 654 00:37:44,960 --> 00:37:49,440 My batch of 60,000 cans have been filled with rice and milk mix 655 00:37:49,440 --> 00:37:50,960 and sealed. 656 00:37:52,840 --> 00:37:56,520 They're then weighed to make sure each can contains 400g... 657 00:38:00,880 --> 00:38:03,600 Whoa! - It's quick. - Whoa, whoa, whoa! 658 00:38:03,600 --> 00:38:07,320 ..and ink coded with a best before date. 659 00:38:07,320 --> 00:38:12,160 From there, a conveyor transports them through to the cooking area. 660 00:38:15,880 --> 00:38:19,240 Whoa! Whoa, this is hot. 661 00:38:19,240 --> 00:38:22,160 Man, this is seriously... It's like being in an airing cupboard. 662 00:38:22,160 --> 00:38:23,960 Is that because we're on top of the oven? 663 00:38:23,960 --> 00:38:25,520 - Yeah, certainly is, Gregg. 664 00:38:25,520 --> 00:38:27,400 - Why do you cook them in the can? 665 00:38:27,400 --> 00:38:29,800 - First reason is to keep all the moisture in the can 666 00:38:29,800 --> 00:38:31,720 so that the rice pudding doesn't dry out. 667 00:38:31,720 --> 00:38:34,720 But then another reason is that kills any bacteria 668 00:38:34,720 --> 00:38:36,880 in the can and doesn't let any more enter. 669 00:38:36,880 --> 00:38:40,440 - Right, OK, well, take me through the cooking process, please. 670 00:38:40,440 --> 00:38:42,040 - So there's four ovens, Gregg. 671 00:38:42,040 --> 00:38:44,360 - Hang on, hang on - four separate ovens? 672 00:38:44,360 --> 00:38:46,440 - Four. They each do their own job. 673 00:38:46,440 --> 00:38:50,160 First one is a pre oven, so it starts off down this end, 674 00:38:50,160 --> 00:38:52,760 and by the time it gets up the other end, 675 00:38:52,760 --> 00:38:54,840 it'll get up to about 80 degrees. 676 00:38:59,560 --> 00:39:01,840 - The pre oven is half filled with water, 677 00:39:01,840 --> 00:39:04,800 which is heated to 80 degrees Celsius. 678 00:39:04,800 --> 00:39:07,840 As my cans enter the chamber, they're held on tracks 679 00:39:07,840 --> 00:39:10,720 that corkscrew down a 14-metre long tunnel... 680 00:39:12,240 --> 00:39:16,480 ..rotating all the time and dipping in and out of the water. 681 00:39:16,480 --> 00:39:19,360 This gradually warms the rice puddings, ensuring the milk 682 00:39:19,360 --> 00:39:21,640 doesn't split and clump when it's transferred 683 00:39:21,640 --> 00:39:23,080 into the next oven. 684 00:39:25,920 --> 00:39:29,080 - This cooker, then, is 118 degrees. 685 00:39:29,080 --> 00:39:31,320 - That's boiling it? - That's boiling it. 686 00:39:31,320 --> 00:39:33,400 - How are you cooking these cans of rice pudding? 687 00:39:33,400 --> 00:39:36,760 - Steam, Gregg. These cookers are both using steam 688 00:39:36,760 --> 00:39:40,000 to surround the cans and cook the product inside. 689 00:39:41,200 --> 00:39:44,040 - Using steam allows for a higher temperature, 690 00:39:44,040 --> 00:39:47,640 which sterilises the rice pudding inside the cans. 691 00:39:49,120 --> 00:39:53,000 As they travel through the next two ovens at 118 degrees Celsius, 692 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 the rice swells and softens as it absorbs the milk. 693 00:39:57,000 --> 00:40:01,480 Starch is released and, along with the whey, thickens the liquid, 694 00:40:01,480 --> 00:40:03,040 making the creamy texture, 695 00:40:03,040 --> 00:40:06,840 whilst the sugar caramelises, adding flavour and colour. 696 00:40:07,840 --> 00:40:09,200 And how long does that take? 697 00:40:09,200 --> 00:40:12,160 - That takes 12.5 minutes in each cooker. 698 00:40:12,160 --> 00:40:14,240 - Wow! Right, OK. 699 00:40:14,240 --> 00:40:17,080 - So the reason the cans are revolving as they go down through 700 00:40:17,080 --> 00:40:18,760 is to keep the product agitated 701 00:40:18,760 --> 00:40:21,520 so we get a proper cook all the way through the product. 702 00:40:21,520 --> 00:40:23,200 - So what's the fourth cooker? 703 00:40:23,200 --> 00:40:26,000 - The fourth cooker is actually the cooler, Gregg. 704 00:40:26,000 --> 00:40:29,240 - To cool my cans, they're dipped into cold water, 705 00:40:29,240 --> 00:40:34,600 which takes them from 118 degrees to around 40 degrees Celsius 706 00:40:34,600 --> 00:40:36,600 in 12.5 minutes. 707 00:40:36,600 --> 00:40:40,000 The can gets hot, then really hot, then cool quite quickly, 708 00:40:40,000 --> 00:40:43,080 and that's how the rings on the can help it, 709 00:40:43,080 --> 00:40:45,840 to expand and shrink with the heat and the cold, right? 710 00:40:45,840 --> 00:40:47,600 - Yeah, that's exactly it, Gregg, yeah. 711 00:40:47,600 --> 00:40:51,520 - So how many cans are being cooked at any one time? 712 00:40:51,520 --> 00:40:53,920 - We can have 22,000 cans in here. 713 00:40:53,920 --> 00:40:55,480 - HE LAUGHS 714 00:40:55,480 --> 00:40:57,400 I love the scale of this, I do. 715 00:40:57,400 --> 00:40:59,040 Right as interesting as this is, 716 00:40:59,040 --> 00:41:02,440 I'm beginning to feel like a tin of rice pudding. I am melting. 717 00:41:02,440 --> 00:41:04,320 - Let's get down from here, Gregg. 718 00:41:04,320 --> 00:41:08,560 - It'll take three hours for my batch of 60,000 rice puddings 719 00:41:08,560 --> 00:41:12,160 to pass through the cookers, so I've got time to cool off. 720 00:41:15,000 --> 00:41:19,400 Most items of food we buy these days come with a use by date. 721 00:41:19,400 --> 00:41:22,320 But who came up with that idea in the first place? 722 00:41:22,320 --> 00:41:24,240 Ruth has been finding out. 723 00:41:27,760 --> 00:41:29,480 Cleaning out the cupboards. 724 00:41:29,480 --> 00:41:33,040 Not an easy task for those of us who like to hang on to... 725 00:41:33,040 --> 00:41:34,560 ..historic food. 726 00:41:35,640 --> 00:41:37,760 Nah, should be all right. 727 00:41:41,200 --> 00:41:45,200 Of course, the little dates we find on all modern food packaging 728 00:41:45,200 --> 00:41:47,640 make it that much easier. 729 00:41:47,640 --> 00:41:52,840 So how did sell by dates become such an essential part of food packaging? 730 00:41:57,080 --> 00:42:00,720 To find out, I'm stepping back in time to grab some groceries. 731 00:42:02,200 --> 00:42:05,280 - Morning, Ruth. - What's good today, then, Mukta? 732 00:42:05,280 --> 00:42:08,320 - We've just had some fresh sausages delivered. 733 00:42:08,320 --> 00:42:13,000 - It's the 1930s, and the shopkeeper is historian Mukta Das. 734 00:42:13,000 --> 00:42:16,440 Half a dozen, please. - Half a dozen coming right up. 735 00:42:16,440 --> 00:42:20,240 - So, back in the 1930s, how would people have known 736 00:42:20,240 --> 00:42:22,800 whether the food was fresh before there were sell by dates? 737 00:42:22,800 --> 00:42:25,560 - You would have come in, you would have asked me what was fresh. 738 00:42:25,560 --> 00:42:27,360 I would have known the local farmers, 739 00:42:27,360 --> 00:42:30,920 I'd have known how they produced their meat, and so you would 740 00:42:30,920 --> 00:42:33,920 trust me to be able to give you food that was of good quality 741 00:42:33,920 --> 00:42:36,200 and a freshness that you'd expect. 742 00:42:36,200 --> 00:42:39,760 - I'm not doing a week's shopping. I'm coming in for fresh food every day. 743 00:42:39,760 --> 00:42:42,520 - Yes, absolutely. And that would have made sell by dates 744 00:42:42,520 --> 00:42:45,280 kind of unnecessary in that system. 745 00:42:45,280 --> 00:42:47,960 There you go. Your sausages are ready. - Oh, thank you. 746 00:42:50,760 --> 00:42:55,920 But that all changed when the UK's first supermarket opened in 1948, 747 00:42:55,920 --> 00:42:59,280 beginning a revolution in how we shop. 748 00:43:00,560 --> 00:43:02,240 Oh, such a lot of shopping! 749 00:43:02,240 --> 00:43:07,040 Rather than buying small amounts of fresh food locally every day, 750 00:43:07,040 --> 00:43:10,000 shoppers got much more hands-on. 751 00:43:10,000 --> 00:43:13,120 "Help yourself," a lady with a shopping basket. 752 00:43:13,120 --> 00:43:14,880 - Looking very happy! 753 00:43:15,880 --> 00:43:18,800 - Shopping carts were loaded up with fresh foods, which had 754 00:43:18,800 --> 00:43:22,240 arrived on different days, and from suppliers all over the country. 755 00:43:23,400 --> 00:43:26,400 And a kitchen appliance which was becoming more affordable 756 00:43:26,400 --> 00:43:29,120 helped shoppers to store it. 757 00:43:29,120 --> 00:43:33,920 - The domestic refrigerator. - Yes. Can I pop the cheese in there? 758 00:43:33,920 --> 00:43:36,880 - And I will put the chicken in here. 759 00:43:36,880 --> 00:43:42,280 - By the end of the 1950s, around 13% of households had a refrigerator, 760 00:43:42,280 --> 00:43:46,400 but keeping food for longer brought new risks. 761 00:43:46,400 --> 00:43:50,080 - You don't really get a sense of a shelf life with a fridge, 762 00:43:50,080 --> 00:43:54,880 and so it starts to produce a sense of anxiety among consumers. 763 00:43:54,880 --> 00:43:57,880 - I mean, were there problems? - Yes. Many, many problems. 764 00:44:01,560 --> 00:44:06,800 - The Ministry of Food estimated around 100,000 cases of food poisoning 765 00:44:06,800 --> 00:44:10,200 between 1946 and 1965. 766 00:44:10,200 --> 00:44:12,760 - The more complicated our food chain becomes, 767 00:44:12,760 --> 00:44:16,080 the more there's a sense of anxiety about what you're eating, 768 00:44:16,080 --> 00:44:19,400 and then there should be more will to act. 769 00:44:19,400 --> 00:44:21,600 Bu the action doesn't come from government, 770 00:44:21,600 --> 00:44:23,920 it comes from supermarkets. 771 00:44:23,920 --> 00:44:26,920 - One of the first to act to calm shoppers' concerns 772 00:44:26,920 --> 00:44:29,160 was Marks & Spencer. 773 00:44:29,160 --> 00:44:34,280 In 1970, in a UK first, they put sell by dates on perishable foods. 774 00:44:36,320 --> 00:44:39,120 And so this is explaining it to their customers. - Mm. 775 00:44:39,120 --> 00:44:42,680 - "So that you can see for yourself how fresh our products are, 776 00:44:42,680 --> 00:44:46,280 "we are now showing sell by dates on fresh foods." 777 00:44:46,280 --> 00:44:49,920 And did this sell by date thing work? - It certainly did. 778 00:44:49,920 --> 00:44:53,320 People were flocking to M&S as a result of this innovation 779 00:44:53,320 --> 00:44:55,880 and so other supermarkets had to act also. 780 00:44:58,800 --> 00:45:02,640 - Although not compulsory, by the mid '70s, most supermarkets had followed 781 00:45:02,640 --> 00:45:06,000 suit, with food manufacturers themselves determining 782 00:45:06,000 --> 00:45:08,200 the length of their sell by dates. 783 00:45:08,200 --> 00:45:13,200 So an anxious public, reassured by a simple date on the packaging, 784 00:45:13,200 --> 00:45:18,160 learned to relax about buying their weekly meat and dairy. 785 00:45:18,160 --> 00:45:22,600 But having solved one issue, sell by dates created another. 786 00:45:25,440 --> 00:45:28,280 This is well past its sell by date, so should I ditch it? 787 00:45:28,280 --> 00:45:29,880 - This is part of the problem, right? 788 00:45:29,880 --> 00:45:33,360 Over the decades, you're seeing a lot more food waste happen 789 00:45:33,360 --> 00:45:35,560 because people are chucking this food out, 790 00:45:35,560 --> 00:45:39,040 which is actually, possibly, perfectly serviceable. 791 00:45:39,040 --> 00:45:40,440 - In search of clarity, 792 00:45:40,440 --> 00:45:45,080 the food labelling regulations of 1996 introduced "best before" 793 00:45:45,080 --> 00:45:46,760 as a guide for food quality 794 00:45:46,760 --> 00:45:50,040 and "use by" as a warning about food safety, 795 00:45:50,040 --> 00:45:52,720 while "sell by" dates were phased out. 796 00:45:52,720 --> 00:45:55,440 But once again, some dilemmas remain. 797 00:45:55,440 --> 00:45:57,760 - I think we're still struggling to get it right, 798 00:45:57,760 --> 00:45:59,840 so, you know, use by dates and best before... 799 00:45:59,840 --> 00:46:03,040 Use by - definitely don't eat food after that date. 800 00:46:03,040 --> 00:46:06,840 Best before - it's a guide. Look at it, shake it, smell it. 801 00:46:06,840 --> 00:46:09,840 What we need is to bring back those skills, to be able to judge 802 00:46:09,840 --> 00:46:11,440 whether the food is safe or not. 803 00:46:12,600 --> 00:46:16,120 - So, for getting the right balance between safety on the one hand 804 00:46:16,120 --> 00:46:19,160 and squandering perfectly good food on the other, 805 00:46:19,160 --> 00:46:22,160 it appears there's still no easy answer. 806 00:46:22,160 --> 00:46:23,720 It does make you wonder 807 00:46:23,720 --> 00:46:26,640 if there's really any rush to clean out the cupboards. 808 00:46:37,200 --> 00:46:41,600 Back at the factory, I'm four hours and 30 minutes into production. 809 00:46:43,840 --> 00:46:46,640 My cans of rice pudding have been weighed, cooked, 810 00:46:46,640 --> 00:46:48,520 and hot off the production line, 811 00:46:48,520 --> 00:46:50,760 they've made their way to the packing area. 812 00:46:52,200 --> 00:46:55,800 But there's just one thing to do before they carry on their journey. 813 00:46:58,320 --> 00:47:02,160 Do you know? I've never, ever tasted this warm. 814 00:47:02,160 --> 00:47:04,280 I've only ever had it cold out the fridge. 815 00:47:09,240 --> 00:47:11,680 - So what do you think? 816 00:47:11,680 --> 00:47:16,280 - That rice is as soft as you can get without disintegrating. 817 00:47:16,280 --> 00:47:19,680 The milk is now sweet. That's really good! 818 00:47:19,680 --> 00:47:22,400 And this creaminess here is the starch that's come 819 00:47:22,400 --> 00:47:24,800 out of the rice, right? - Yeah, that's right. 820 00:47:24,800 --> 00:47:27,400 Give it a couple more days, when that's cooled down, 821 00:47:27,400 --> 00:47:29,680 that will get even thicker. - Really? Yeah. 822 00:47:29,680 --> 00:47:32,920 There is a lot of science going on in this little tin. 823 00:47:32,920 --> 00:47:34,440 My word! 824 00:47:34,440 --> 00:47:37,880 Taste test complete, my warm rice puddings are transported 825 00:47:37,880 --> 00:47:39,760 to the labelling machine. 826 00:47:41,640 --> 00:47:46,120 - So these cans are coming through here at 30,000 cans an hour. - Ah! 827 00:47:46,120 --> 00:47:49,920 Of course they are! None of these numbers are shocking me any more. 828 00:47:49,920 --> 00:47:52,560 What's happening here? - Right, so, this machine here, Gregg, 829 00:47:52,560 --> 00:47:57,040 is putting the labels onto the can. - Right. - I'll show you how to do it. 830 00:47:57,040 --> 00:48:00,200 Cardboard off, and then you need to fan them. 831 00:48:00,200 --> 00:48:02,800 If you don't fan them, they'll get stuck together, 832 00:48:02,800 --> 00:48:04,680 and you'll have two labels on a can. 833 00:48:04,680 --> 00:48:07,600 - Are you a big fan? - Ha! I'm a big fan, Gregg. 834 00:48:07,600 --> 00:48:10,680 - Come on, swap over, let me get in there. - You want to have a go? 835 00:48:10,680 --> 00:48:13,440 - You've got to be a big fan... - Be a big fan. 836 00:48:14,600 --> 00:48:19,360 - Slippery little fellas, they are. Right. Whoa! They're vibrating! 837 00:48:19,360 --> 00:48:22,880 - So, that keeps the labels from sticking together as well. 838 00:48:26,040 --> 00:48:28,160 - As the labels are fed into the machine, 839 00:48:28,160 --> 00:48:32,120 two strips of glue secure them in place as the cans rotate. 840 00:48:34,080 --> 00:48:37,440 A little bit of me has gone into this production, you know? 841 00:48:39,440 --> 00:48:41,920 My labelled cans travel from the labelling machine 842 00:48:41,920 --> 00:48:44,720 along a conveyor and into the packing machine. 843 00:48:46,240 --> 00:48:49,880 - This machine splits them up into three rows of four, 844 00:48:49,880 --> 00:48:51,840 so 12 cans per tray. 845 00:48:51,840 --> 00:48:54,960 Then it stacks two trays on top of each tother 846 00:48:54,960 --> 00:48:57,360 to make a case of 24 cans. 847 00:48:57,360 --> 00:49:02,560 - My stacked cans are wrapped in recyclable film by an automated arm, 848 00:49:02,560 --> 00:49:08,440 then sent through a heat tunnel for 12.5 seconds at 100 degrees Celsius, 849 00:49:08,440 --> 00:49:11,400 which shrink-wraps the film around the case. 850 00:49:13,640 --> 00:49:16,600 Brilliant! Absolutely brilliant! 851 00:49:16,600 --> 00:49:18,880 Fist bump. Boom! 852 00:49:18,880 --> 00:49:20,880 It takes two hours to stack 853 00:49:20,880 --> 00:49:25,480 and wrap every one of my batch of rice puddings. 854 00:49:27,040 --> 00:49:29,280 Rice pudding is tasty all on its own. 855 00:49:29,280 --> 00:49:31,400 But if you are going to add something extra, 856 00:49:31,400 --> 00:49:34,720 you can't go wrong with a bit of jam. 857 00:49:34,720 --> 00:49:37,960 And Cherry is on the hunt for her favourite flavour. 858 00:49:39,640 --> 00:49:41,480 CHERRY: Raspberry, apricot, 859 00:49:41,480 --> 00:49:43,880 and, of course, cherry - 860 00:49:43,880 --> 00:49:47,720 there are so many lip-smacking choices of jam! 861 00:49:49,120 --> 00:49:52,480 But, like many a rice pudding traditionalist, 862 00:49:52,480 --> 00:49:55,440 I really think there's only one option. 863 00:49:55,440 --> 00:49:58,240 Strawberry. Mm! 864 00:49:58,240 --> 00:50:01,440 But what's the secret behind a perfect pot? 865 00:50:02,640 --> 00:50:07,120 To find out, I've come to a company in the village of Tiptree in Essex, 866 00:50:07,120 --> 00:50:11,320 which makes more than a million jars of strawberry jam every year. 867 00:50:17,480 --> 00:50:19,440 Stop! 868 00:50:19,440 --> 00:50:22,480 Andrey Ivanov is farm manager... 869 00:50:22,480 --> 00:50:24,960 Can I have a lift? - Hop in! - Perfect! 870 00:50:24,960 --> 00:50:27,320 ..of jam-maker Wilkin & Sons. 871 00:50:29,160 --> 00:50:32,920 There are strawberries as far as the eye can see. 872 00:50:32,920 --> 00:50:35,080 How many strawberries do you grow a year? 873 00:50:35,080 --> 00:50:38,400 - I would say over 100 million berries. - Oh, my God! 874 00:50:38,400 --> 00:50:41,240 That is a lot of berries! - Yeah. 875 00:50:41,240 --> 00:50:44,600 - All the strawberries for a year's worth of jam production 876 00:50:44,600 --> 00:50:48,680 are grown over a six-month period from May to October. 877 00:50:49,960 --> 00:50:55,120 Wow! Look at these big red juicy strawberries, absolutely everywhere! 878 00:51:00,760 --> 00:51:04,200 It takes up to 90 days from planting to picking. 879 00:51:05,280 --> 00:51:09,320 As the strawberry ripens, sugar levels increase from 5% 880 00:51:09,320 --> 00:51:12,720 to around 8%, making the berries taste sweeter. 881 00:51:14,320 --> 00:51:19,080 Meanwhile, a hormone called Auxin causes the cells of the strawberry 882 00:51:19,080 --> 00:51:22,720 to start to break down, making it softer and juicier. 883 00:51:23,880 --> 00:51:28,800 And a pigment called Anthocyanin turns the strawberry a deep red, 884 00:51:28,800 --> 00:51:31,600 indicating it's ready to eat. 885 00:51:31,600 --> 00:51:33,120 Cor! 886 00:51:33,120 --> 00:51:35,720 So you've got 100 million berries to pick - 887 00:51:35,720 --> 00:51:37,440 could you do with an extra pair of hands? 888 00:51:37,440 --> 00:51:38,880 - Absolutely. 889 00:51:42,400 --> 00:51:44,280 Let's pick up the pace. 890 00:51:44,280 --> 00:51:48,360 - In peak picking season, a team of up to 300 891 00:51:48,360 --> 00:51:52,720 can harvest more than 1,000 strawberries each per day. 892 00:51:52,720 --> 00:51:54,280 That's a good one. 893 00:51:55,400 --> 00:51:59,440 Are these the same strawberries that I might buy from a supermarket? 894 00:51:59,440 --> 00:52:03,200 - They are the same, but for jam, we leave them for a bit longer 895 00:52:03,200 --> 00:52:06,320 on the plant, so they get a little bit juicier. 896 00:52:06,320 --> 00:52:10,480 They develop the colour better and a bit softer. 897 00:52:10,480 --> 00:52:14,120 - So that's my cue to make some jam. 898 00:52:14,120 --> 00:52:17,360 Just a mile down the road is the jam factory, 899 00:52:17,360 --> 00:52:19,600 where I'm meeting manager Mark Smith. 900 00:52:20,640 --> 00:52:22,560 Mark, I brought you a present. 901 00:52:22,560 --> 00:52:24,040 - Strawberries! - Strawberries! 902 00:52:24,040 --> 00:52:25,840 - Thank you. 903 00:52:25,840 --> 00:52:29,920 - Every day, five tonnes of strawberries are washed, 904 00:52:29,920 --> 00:52:34,800 de-stemmed by hand, and frozen to keep them fresh. 905 00:52:37,000 --> 00:52:39,560 They're then stored in a vast freezer 906 00:52:39,560 --> 00:52:44,880 that holds up to 800 tonnes of fruit ready for year-round production. 907 00:52:47,640 --> 00:52:48,920 What's this room? 908 00:52:48,920 --> 00:52:51,080 - So this is our main boiling platform. 909 00:52:51,080 --> 00:52:53,320 There's 14 boiling pans up here. 910 00:52:53,320 --> 00:52:56,480 - Can I help? - Of course you can, yes. - OK, what do we do first? 911 00:52:56,480 --> 00:52:58,800 - First of all, we're going to put the sugar syrup in. 912 00:52:58,800 --> 00:53:00,760 So that's the green button. 913 00:53:02,360 --> 00:53:08,080 - For my batch of 200 jars, we add 47 litres of sugar syrup, 914 00:53:08,080 --> 00:53:10,120 a sugar and water mix. 915 00:53:10,120 --> 00:53:11,400 Why do you add sugar 916 00:53:11,400 --> 00:53:13,720 when strawberries naturally have sugar in them? 917 00:53:13,720 --> 00:53:16,360 - Strawberries have a small amount of sugar in, but not enough. 918 00:53:16,360 --> 00:53:19,400 They wouldn't taste very nice if we just used strawberries. 919 00:53:19,400 --> 00:53:21,280 - To legally be called a jam, 920 00:53:21,280 --> 00:53:25,720 the recipe must contain a minimum of 60% sugars. 921 00:53:25,720 --> 00:53:28,960 - A high sugar content in anything will help preserve that product, 922 00:53:28,960 --> 00:53:32,520 but it also gives us the flavour we're looking for. 923 00:53:32,520 --> 00:53:37,240 - Next, 15 litres of water are added to the sugar syrup. 924 00:53:37,240 --> 00:53:40,160 Then with the press of a button... 925 00:53:40,160 --> 00:53:43,960 ..our star ingredient makes its entrance... 926 00:53:43,960 --> 00:53:46,840 ..in a flying hopper. 927 00:53:46,840 --> 00:53:47,960 Oh, look! 928 00:53:47,960 --> 00:53:50,280 - Don't get in the way of it. - No, OK. 929 00:53:50,280 --> 00:53:52,280 Oh, that's brilliant. 930 00:53:52,280 --> 00:53:54,360 So how many strawberries have we just ordered? 931 00:53:54,360 --> 00:53:57,200 - There's 34 kilos of strawberries in there, 932 00:53:57,200 --> 00:53:59,000 with two kilos of pectin. 933 00:53:59,000 --> 00:54:00,320 - What's pectin? 934 00:54:00,320 --> 00:54:02,720 - Pectin is a natural occurring substance. 935 00:54:02,720 --> 00:54:06,240 We get pectin in all kinds of fruits. It helps to set. 936 00:54:06,240 --> 00:54:08,000 It binds everything together. 937 00:54:08,000 --> 00:54:10,800 Strawberries have pectin in, but we need to add to that. 938 00:54:13,480 --> 00:54:16,680 - Along with the pectin and strawberries, 939 00:54:16,680 --> 00:54:21,040 we're adding a scoop of citric acid, which draws the pectin from the fruit 940 00:54:21,040 --> 00:54:23,960 and helps the jam set more quickly. 941 00:54:23,960 --> 00:54:25,840 Just one thing left to do. 942 00:54:26,840 --> 00:54:28,640 Can we get jamming? 943 00:54:28,640 --> 00:54:30,000 - Yes, of course. 944 00:54:31,240 --> 00:54:33,200 - How do we get this cauldron cooking? 945 00:54:33,200 --> 00:54:34,680 - Press the red button. 946 00:54:34,680 --> 00:54:36,520 - That one? - That one. 947 00:54:37,600 --> 00:54:41,520 - Inside the pan, this jam mix is boiled until it reaches 948 00:54:41,520 --> 00:54:43,480 105 degrees Celsius. 949 00:54:44,760 --> 00:54:49,280 - So as it heats up, the molecules in the pectin expand, and they kind 950 00:54:49,280 --> 00:54:53,200 of grab the rest of the molecules and bind them all together, 951 00:54:53,200 --> 00:54:56,760 and that's what gives us the consistency we need. 952 00:54:58,440 --> 00:55:01,320 - Ten minutes of boiling reduces the water content 953 00:55:01,320 --> 00:55:04,240 and concentrates the sugar and fruit. 954 00:55:04,240 --> 00:55:06,720 It smells delicious. 955 00:55:06,720 --> 00:55:09,160 - It's ready to go. - It's ready to go? 956 00:55:11,080 --> 00:55:13,880 The strawberry jam drops into a hopper below. 957 00:55:14,920 --> 00:55:19,640 340g is then pumped into each jar at 100 degrees Celsius, 958 00:55:19,640 --> 00:55:21,520 before being sealed. 959 00:55:23,360 --> 00:55:26,960 As the jars are cooled, the sugar holds on to the water molecules 960 00:55:26,960 --> 00:55:29,520 in the mixture, along with the pectin, 961 00:55:29,520 --> 00:55:31,280 forming a thick jammy structure. 962 00:55:33,320 --> 00:55:36,640 And finally, the jars are labelled and packed. 963 00:55:38,080 --> 00:55:40,440 The factory can produce enough jam 964 00:55:40,440 --> 00:55:44,240 to fill around 400,000 mini and full sized jars a day. 965 00:55:46,520 --> 00:55:47,840 LID POPS OFF 966 00:55:47,840 --> 00:55:50,880 That is one of my favourite noises in the entire world, 967 00:55:50,880 --> 00:55:54,960 because it guarantees that happiness is just a spoonful away. 968 00:55:56,440 --> 00:55:59,800 Mm! All I need now is some rice pudding. 969 00:56:05,600 --> 00:56:10,320 Back at the factory, my 60,000 cans of rice pudding have been stacked... 970 00:56:12,400 --> 00:56:13,960 ..wrapped... 971 00:56:16,080 --> 00:56:19,840 ..and have finally made it to dispatch... 972 00:56:19,840 --> 00:56:22,120 Hey, Rachel, I'll come round. 973 00:56:22,120 --> 00:56:25,280 ..where factory general manager Rachel Matheson 974 00:56:25,280 --> 00:56:27,080 is ready and waiting. 975 00:56:27,080 --> 00:56:29,200 Great to see you again. Are we waving goodbye 976 00:56:29,200 --> 00:56:31,640 to my batch of rice pudding now? Is it on its way? 977 00:56:31,640 --> 00:56:34,400 - This is your batch of rice pudding, Gregg, almost fully loaded 978 00:56:34,400 --> 00:56:37,040 and ready to go. - And very smart it looks too. 979 00:56:37,040 --> 00:56:39,280 Can I ask you about numbers? 980 00:56:39,280 --> 00:56:42,560 So how many pallets on a truck? 981 00:56:42,560 --> 00:56:45,280 - 26 pallets on this truck, or there will be. 982 00:56:45,280 --> 00:56:49,360 - And here's the question - how many tins of rice pudding on a truck? 983 00:56:49,360 --> 00:56:50,840 - 52,000. 984 00:56:50,840 --> 00:56:54,920 - Right, and how often does a truck leave this factory? 985 00:56:54,920 --> 00:56:57,840 - We'll have seven or eight trucks leaving a day. 986 00:56:57,840 --> 00:56:59,840 So in the course of a day, 987 00:56:59,840 --> 00:57:03,200 we can make up to 360,000 cans of rice pudding. 988 00:57:03,200 --> 00:57:06,280 - So how many cans of rice pudding are you sending out of here in a week? 989 00:57:06,280 --> 00:57:12,120 - We can send up to 2,340,000 cans of rice pudding out in a week. 990 00:57:12,120 --> 00:57:13,640 - Every week? - Every week. 991 00:57:13,640 --> 00:57:15,720 - Over two million cans of rice pudding every week? 992 00:57:15,720 --> 00:57:17,440 - Yes. - That's amazing! 993 00:57:17,440 --> 00:57:18,760 I've enjoyed this factory. 994 00:57:18,760 --> 00:57:21,840 I met Mark the Milk, Kevin the Can, 995 00:57:21,840 --> 00:57:24,440 it's lovely to finish off with Rachael the Rice. 996 00:57:24,440 --> 00:57:25,960 - I'll take that. 997 00:57:28,040 --> 00:57:32,160 - Just six hours and 45 minutes after the start of production, 998 00:57:32,160 --> 00:57:34,680 my rice puddings leave the factory. 999 00:57:37,560 --> 00:57:40,880 From here, they head to a central distribution centre, 1000 00:57:40,880 --> 00:57:44,120 where they're delivered throughout the UK and Ireland, 1001 00:57:44,120 --> 00:57:48,800 and as far as France, North America, and Australia. 1002 00:57:50,720 --> 00:57:53,840 Before I came here, I used to think that making rice pudding 1003 00:57:53,840 --> 00:57:56,600 was all about stirring a pan on a stove, 1004 00:57:56,600 --> 00:58:00,080 but there's clearly much more to it than that. 1005 00:58:00,080 --> 00:58:01,920 From milk and whey... 1006 00:58:01,920 --> 00:58:05,480 Whey! Whey! Whey! 1007 00:58:06,720 --> 00:58:09,040 ..to rapid rice... 1008 00:58:09,040 --> 00:58:11,840 12 tonnes of raw rice into cans 1009 00:58:12,840 --> 00:58:15,480 that you're filling up at a rate of 500 a minute? 1010 00:58:15,480 --> 00:58:18,400 - That's right. - I love this! What a revelation! 1011 00:58:18,400 --> 00:58:20,560 ..and cooking cans. 1012 00:58:20,560 --> 00:58:23,080 - We put the rice in the can along with the milk. 1013 00:58:23,080 --> 00:58:26,000 - I would never have guessed that. - No? 1014 00:58:26,000 --> 00:58:28,600 - Would never, ever have guessed that in 100 years. 1015 00:58:31,400 --> 00:58:35,240 To create a creamy, sticky, delicious rice pudding, 1016 00:58:35,240 --> 00:58:37,560 all the elements have to be just right. 1017 00:58:38,560 --> 00:58:40,160 Mm! 1018 00:58:40,160 --> 00:58:41,680 Got any jam? 84513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.