Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,800
- Whether you're enjoying a
ploughman's at the pub...
2
00:00:05,800 --> 00:00:06,880
Thank you.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,760
- Putting on a tasty spread...
4
00:00:10,360 --> 00:00:13,920
- ..or picking up a snack to have on
the go...
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,360
- ..in the UK we love a pork pie.
6
00:00:17,520 --> 00:00:21,200
Spending more than ยฃ13 million on them
every month.
7
00:00:22,200 --> 00:00:25,240
And where's the best place to find out
how they're made?
8
00:00:25,240 --> 00:00:28,960
A factory that makes 80 million of
them every year.
9
00:00:30,760 --> 00:00:32,600
I'm Gregg Wallace...
10
00:00:32,600 --> 00:00:33,920
Whoa!
11
00:00:33,920 --> 00:00:36,000
..and tonight, I'm getting stuck in...
12
00:00:36,000 --> 00:00:38,080
Whoa!
13
00:00:38,080 --> 00:00:40,800
..making a traditional pork pie...
14
00:00:40,800 --> 00:00:42,040
That is very clever.
15
00:00:42,040 --> 00:00:44,560
..that mixes ingenious engineering...
16
00:00:44,560 --> 00:00:47,160
It's coming down, folding over on
itself,
17
00:00:47,160 --> 00:00:49,240
then pulling itself tight again.
18
00:00:49,240 --> 00:00:51,080
..with the latest food science...
19
00:00:51,080 --> 00:00:54,120
If that doesn't set, it's just going
to destroy the pastry.
20
00:00:54,120 --> 00:00:56,760
..and the skill of hundreds of
workers...
21
00:00:56,760 --> 00:00:59,400
360 pies a minute!
22
00:00:59,400 --> 00:01:01,840
You could end up pie-eyed.
23
00:01:01,840 --> 00:01:03,320
- And I'm Cherry Healey.
24
00:01:04,560 --> 00:01:08,680
I'm revealing hacks for the perfect
vegan pastry...
25
00:01:08,680 --> 00:01:10,760
Vodka! That is so clever.
26
00:01:10,760 --> 00:01:12,840
..and learning to drive...
27
00:01:12,840 --> 00:01:14,040
It's really high.
28
00:01:14,040 --> 00:01:18,040
..an HGV, like the thousands
transporting our food every day.
29
00:01:18,040 --> 00:01:19,960
Tell me when, tell me when, tell me
when!
30
00:01:19,960 --> 00:01:22,240
- Stop. Stop!
- Ah!
31
00:01:22,240 --> 00:01:24,120
- And historian Ruth Goodman...
32
00:01:24,120 --> 00:01:25,440
- That's quite loud!
33
00:01:25,440 --> 00:01:27,440
- ..is fishing for the origins...
34
00:01:27,440 --> 00:01:30,120
- The heads of the pilchard studying
the stars.
35
00:01:30,120 --> 00:01:33,480
- ..of one of Britain's most unusual
pies.
36
00:01:33,480 --> 00:01:35,160
- Would this sustain you?
37
00:01:36,240 --> 00:01:42,120
- 300,000 pork pies are made in this
factory every single day.
38
00:01:42,120 --> 00:01:45,000
And I'm going to reveal just how they
do it.
39
00:01:45,000 --> 00:01:47,160
Welcome to Inside the Factory.
40
00:02:03,800 --> 00:02:06,480
MUSIC: The William Tell Overture by
Gioachino Rossini
41
00:02:16,640 --> 00:02:21,360
This is the Vale of Mowbray Pork Pie
Factory in Northallerton.
42
00:02:23,040 --> 00:02:27,240
They've been making pork pies here in
Yorkshire since 1928.
43
00:02:29,160 --> 00:02:33,000
And it's still a hands-on job, with
over 200 workers
44
00:02:33,000 --> 00:02:35,040
making all sorts of pies,
45
00:02:35,040 --> 00:02:39,040
from caramelised onion to cheese and
pickle.
46
00:02:39,040 --> 00:02:42,760
And today, I'm following production of
their best seller,
47
00:02:42,760 --> 00:02:45,600
the traditional pork pie in Snack
Size.
48
00:02:47,840 --> 00:02:53,080
They make 425,000 of these 75 gram
pies every week.
49
00:02:54,720 --> 00:02:55,920
That's a lot of pork!
50
00:02:55,920 --> 00:03:00,520
So over at intake, I'm MEATING Mark
Gatenby...
51
00:03:00,520 --> 00:03:01,560
- On the deck!
52
00:03:01,560 --> 00:03:03,800
- ..to help with the delivery.
53
00:03:03,800 --> 00:03:05,240
Good morning. Mark.
54
00:03:05,240 --> 00:03:06,320
- Gregg, how are you?
55
00:03:06,320 --> 00:03:08,000
- Very good to meet you.
- You too.
56
00:03:08,000 --> 00:03:10,280
- What's your role?
- Yeah, I'm the managing director.
57
00:03:10,280 --> 00:03:11,720
- Responsible to whom?
58
00:03:11,720 --> 00:03:14,640
- Just myself. It's a family business.
59
00:03:14,640 --> 00:03:16,600
- Where does your involvement with it
start?
60
00:03:16,600 --> 00:03:19,240
- So I started here in 1998, in the
factory floor,
61
00:03:19,240 --> 00:03:22,360
learning all the jobs, the first job
was making pastry.
62
00:03:22,360 --> 00:03:24,400
And then I went through the whole
factory
63
00:03:24,400 --> 00:03:26,000
over the course of two years,
64
00:03:26,000 --> 00:03:28,120
learnt all the jobs, and worked my way
up
65
00:03:28,120 --> 00:03:30,480
and then took over for my father in
2020.
66
00:03:30,480 --> 00:03:34,760
- So there is nothing about the pork
pie making that you wouldn't know
67
00:03:34,760 --> 00:03:36,120
like the back of your hand.
68
00:03:36,120 --> 00:03:37,440
- The back of my hand.
- Brilliant.
69
00:03:37,440 --> 00:03:39,120
So I've come to the right place.
- You have.
70
00:03:39,120 --> 00:03:40,400
- Where do we start?
71
00:03:40,400 --> 00:03:42,760
- We start right here at goods in.
This is a delivery of meat.
72
00:03:42,760 --> 00:03:44,840
- We're going to start with the pork,
right?
- Indeed.
73
00:03:44,840 --> 00:03:46,800
- I'm really looking forward to this,
mate. Good.
74
00:03:46,800 --> 00:03:50,680
I mean, pork pies and Britain, it's
almost...
- Synonymous, isn't it?
75
00:03:50,680 --> 00:03:55,080
- Yeah! Almost like the shipping
forecast or Coronation Street.
76
00:03:55,080 --> 00:03:56,960
- Yeah. Yeah.
77
00:03:56,960 --> 00:04:01,200
- Inside, doors open directly on to
the back of the lorry.
78
00:04:01,200 --> 00:04:04,040
And as the first pallet of fresh meat
is unloaded...
79
00:04:05,840 --> 00:04:08,360
..my pork pie production begins.
80
00:04:09,800 --> 00:04:12,360
Right. What have we got on there?
81
00:04:12,360 --> 00:04:13,600
- Pork belly.
82
00:04:13,600 --> 00:04:16,600
Each of these containers holds about
500 kilos.
83
00:04:16,600 --> 00:04:19,120
- Each one of those containers has got
half a tonne of pork on it?
84
00:04:19,120 --> 00:04:20,320
- Something like that, yeah.
85
00:04:20,320 --> 00:04:23,600
- And how many of your snack pork pies
with half a tonne make?
86
00:04:23,600 --> 00:04:25,560
- 70,000 to 80000.
87
00:04:25,560 --> 00:04:27,480
- So is it all pork belly that you
use?
88
00:04:27,480 --> 00:04:28,760
- No, it's not all pork belly.
89
00:04:28,760 --> 00:04:31,080
We use three different kinds of meat
altogether.
90
00:04:31,080 --> 00:04:34,240
- Can you show me?
- Yeah. Come on, have a look.
91
00:04:34,240 --> 00:04:37,400
- Lovely. I want to take some of this
home, make a stew.
92
00:04:37,400 --> 00:04:39,360
Right. OK.
93
00:04:39,360 --> 00:04:41,760
Do all three of these cuts go in your
pork pie?
94
00:04:41,760 --> 00:04:42,840
- All three.
95
00:04:42,840 --> 00:04:45,000
- That's a belly.
- Yep.
96
00:04:45,000 --> 00:04:47,120
- Is that a loin?
- It's bauck bacon.
97
00:04:47,120 --> 00:04:48,800
- And what's that?
- This is shoulder.
98
00:04:48,800 --> 00:04:51,160
- So what does the belly give you?
99
00:04:51,160 --> 00:04:54,040
- That gives you the flavour, along
with the bacon here.
100
00:04:54,040 --> 00:04:57,320
And the shoulder we use, that gives it
the texture.
101
00:04:57,320 --> 00:05:00,640
It's that firmer mouthfeel that you
have when you eat the pie.
102
00:05:00,640 --> 00:05:01,960
- Meaty.
- Meaty.
103
00:05:01,960 --> 00:05:04,040
- You know, there's a popular
perception
104
00:05:04,040 --> 00:05:05,640
that it's all sorts of bits.
105
00:05:05,640 --> 00:05:08,480
Do you know what I mean? Like
minced-up bits of ear or...
106
00:05:08,480 --> 00:05:10,400
Forgive me, but...
- None of that. No.
107
00:05:10,400 --> 00:05:12,040
- No offal, no livers, kidneys...
108
00:05:12,040 --> 00:05:14,160
- I'll quash that perception right
now.
109
00:05:14,160 --> 00:05:17,120
These are the only pieces of meat that
go into our pies.
110
00:05:17,120 --> 00:05:19,200
- But nothing else?
- Nothing else.
111
00:05:20,560 --> 00:05:25,560
- The factory uses 60 tonnes of pork
meat in their pies each week.
112
00:05:26,960 --> 00:05:31,200
Shipments arrive by road nearly every
day from farmers in the UK,
113
00:05:31,200 --> 00:05:32,680
Holland and Germany.
114
00:05:34,000 --> 00:05:37,840
That's a lot of work for drivers like
Rob here.
115
00:05:37,840 --> 00:05:41,840
Like many businesses, this factory
depends on a fleet of lorries.
116
00:05:41,840 --> 00:05:44,160
But driving one of these monsters
117
00:05:44,160 --> 00:05:47,560
isn't like parking your car at the
supermarket,
118
00:05:47,560 --> 00:05:49,720
as Cherry's been finding out.
119
00:05:52,400 --> 00:05:57,960
- In the UK, 98% of all food and farm
goods are transported by road.
120
00:05:59,000 --> 00:06:01,400
To keep the UK's supply lines moving,
121
00:06:01,400 --> 00:06:05,320
there are nearly half a million HGV
licensed here,
122
00:06:05,320 --> 00:06:08,840
and the demand for drivers is on the
rise.
123
00:06:08,840 --> 00:06:11,600
So to see what it takes to become one,
124
00:06:11,600 --> 00:06:13,760
I've decided to give it a go.
125
00:06:25,360 --> 00:06:26,800
- HORN WAILS
126
00:06:28,200 --> 00:06:29,720
- You must be Sue!
127
00:06:29,720 --> 00:06:31,080
- Hi, Cherry.
128
00:06:31,080 --> 00:06:34,000
- The number plate gives it away.
129
00:06:34,000 --> 00:06:39,360
Each year, former trucker Sue Howe
trains 300 new lorry drivers.
130
00:06:39,360 --> 00:06:42,560
A test and licence is needed to drive
HGVs
131
00:06:42,560 --> 00:06:44,840
over three and a half tonnes.
132
00:06:44,840 --> 00:06:47,360
Oh, my God. I'm so intimidated by her.
133
00:06:47,360 --> 00:06:49,200
She's absolutely enormous.
134
00:06:49,200 --> 00:06:51,080
- Don't be, she's a real sweetie.
135
00:06:51,080 --> 00:06:54,200
- Today, I'm getting my very own basic
training
136
00:06:54,200 --> 00:06:56,280
in a fully articulated lorry,
137
00:06:56,280 --> 00:06:58,520
which means it's hooked up to a
trailer
138
00:06:58,520 --> 00:07:00,920
rather than having a single, rigid
body.
139
00:07:00,920 --> 00:07:02,120
Oh, my goodness!
140
00:07:03,240 --> 00:07:04,800
It's really high!
141
00:07:06,840 --> 00:07:08,640
It looks quite familiar.
142
00:07:08,640 --> 00:07:10,360
Is it relatively similar to driving a
car?
143
00:07:10,360 --> 00:07:12,000
- Everything fundamentally is the
same,
144
00:07:12,000 --> 00:07:13,120
it's just a lot larger.
145
00:07:13,120 --> 00:07:18,360
- Sue's training HGV is 3.9 metres
tall, 16 metres long,
146
00:07:18,360 --> 00:07:21,800
and up to 44 tonnes fully loaded.
147
00:07:21,800 --> 00:07:23,520
- Ignition key's on your right-hand
side,
148
00:07:23,520 --> 00:07:25,360
if you turn it towards the windscreen
149
00:07:25,360 --> 00:07:27,000
and that'll start the engine up.
150
00:07:30,800 --> 00:07:33,320
First we're going to put our truck
into drive.
151
00:07:33,320 --> 00:07:34,520
- Drive is go.
152
00:07:34,520 --> 00:07:36,840
- Then we're gonna have a good check
around about the truck
153
00:07:36,840 --> 00:07:38,920
to make sure it's safe to move away.
154
00:07:38,920 --> 00:07:40,440
So we start with this mirror here.
155
00:07:40,440 --> 00:07:41,600
- Clear.
156
00:07:41,600 --> 00:07:42,760
- Your right mirror.
157
00:07:42,760 --> 00:07:44,400
- Clear.
158
00:07:44,400 --> 00:07:46,920
There are six mirrors to check in
total.
159
00:07:46,920 --> 00:07:49,680
- If it's safe, press the gas pedal,
truck will move forward.
160
00:07:49,680 --> 00:07:52,760
We're going to go out of the gate.
- That way?
- Yep.
161
00:07:55,640 --> 00:07:57,320
- Oh, my God, and we're off.
162
00:07:57,320 --> 00:07:59,400
Ah-ha!
163
00:07:59,400 --> 00:08:01,000
Oh, gosh, the tail's sticking...
164
00:08:01,000 --> 00:08:03,040
Oh, that's really weird.
165
00:08:03,040 --> 00:08:05,840
In a car, you turn, the whole car
turns.
166
00:08:05,840 --> 00:08:08,400
But with this, it's almost like a
snake.
167
00:08:08,400 --> 00:08:12,200
You turn the front and the body then
follows on.
168
00:08:12,200 --> 00:08:16,440
So you have to be really aware of that
time difference.
169
00:08:16,440 --> 00:08:20,680
It's estimated that 70,000 drivers
quit the haulage industry
170
00:08:20,680 --> 00:08:22,680
during the pandemic,
171
00:08:22,680 --> 00:08:27,520
with Covid, Brexit and working
conditions all blamed.
172
00:08:27,520 --> 00:08:28,720
- Keep checking your mirrors
173
00:08:28,720 --> 00:08:30,520
so you know what's going on round
about you.
174
00:08:30,520 --> 00:08:32,360
- So, to keep Britain moving,
175
00:08:32,360 --> 00:08:36,160
it's vital to train new drivers for a
life behind the wheel.
176
00:08:36,160 --> 00:08:37,640
Did you enjoy being a truck driver?
177
00:08:37,640 --> 00:08:39,920
- I loved being a truck driver. Really
enjoyed it.
178
00:08:39,920 --> 00:08:42,080
- Why do you think that more men do it
than women?
179
00:08:42,080 --> 00:08:43,560
- Before trucks had power steering,
180
00:08:43,560 --> 00:08:46,160
it was quite a physical job just
driving the vehicle.
181
00:08:46,160 --> 00:08:48,440
A lot of girls should be doing it. Why
not?
182
00:08:49,960 --> 00:08:54,000
- But still just 1% of the UK's lorry
drivers are women.
183
00:08:54,000 --> 00:08:56,880
So in support of my trucking sisters,
184
00:08:56,880 --> 00:08:59,280
I'm going to conquer a personal blind
spot.
185
00:09:00,400 --> 00:09:01,560
Reversing.
186
00:09:01,560 --> 00:09:04,120
Ooh! What are those?
187
00:09:04,120 --> 00:09:06,760
Sue has loaded us up with buckets of
water
188
00:09:06,760 --> 00:09:08,480
which will give the game away
189
00:09:08,480 --> 00:09:12,360
if I fail to reverse smoothly between
the cones.
190
00:09:12,360 --> 00:09:13,960
- So let's have a check all around us.
191
00:09:13,960 --> 00:09:15,440
Make sure it's safe.
192
00:09:17,360 --> 00:09:19,440
Very gently. The slower we go,
193
00:09:19,440 --> 00:09:22,360
the more control we'll have over the
trailer.
194
00:09:24,520 --> 00:09:27,880
- This is really, really hard.
195
00:09:27,880 --> 00:09:30,400
When reversing an articulated trailer,
196
00:09:30,400 --> 00:09:34,600
movements on the steering wheel are
opposite than those in a car.
197
00:09:34,600 --> 00:09:36,960
It's really counter-intuitive.
198
00:09:36,960 --> 00:09:38,960
- That's it, lovely.
199
00:09:38,960 --> 00:09:41,880
- Sue set me a relatively straight
course.
200
00:09:42,880 --> 00:09:44,640
If I were taking the real test,
201
00:09:44,640 --> 00:09:47,520
it would involve much more of a
corner.
202
00:09:47,520 --> 00:09:48,960
That was a nice, gentle stop,
203
00:09:48,960 --> 00:09:51,920
so I'm pretty sure the water in the
buckets will be intact.
204
00:09:51,920 --> 00:09:54,000
- We might have had a little bit of a
splash.
205
00:09:56,000 --> 00:09:58,200
- My final challenge is really going
to put
206
00:09:58,200 --> 00:10:00,680
those water buckets to the test.
207
00:10:00,680 --> 00:10:02,360
An emergency stop.
208
00:10:03,480 --> 00:10:07,320
A 44-tonne lorry driving at 55mph
209
00:10:07,320 --> 00:10:11,080
needs at least 120 metres to come to a
halt.
210
00:10:11,080 --> 00:10:13,120
Is there something on the runway?
211
00:10:13,120 --> 00:10:15,800
Is that Gregg?!
- That is Gregg.
212
00:10:15,800 --> 00:10:17,960
What I want you to do, Cherry, is
drive up to him
213
00:10:17,960 --> 00:10:19,160
without frightening him.
214
00:10:19,160 --> 00:10:21,960
And I want you to stop as close as you
can,
215
00:10:21,960 --> 00:10:23,920
but without making an impact.
216
00:10:23,920 --> 00:10:25,480
- Oh, no.
217
00:10:25,480 --> 00:10:28,640
- When you think you're ready, start
to brake.
218
00:10:30,400 --> 00:10:32,240
- Tell me when, tell me when, tell me
when!
219
00:10:32,240 --> 00:10:33,440
Ah!
220
00:10:33,440 --> 00:10:34,920
- Stop, stop!
- Ah!
221
00:10:38,720 --> 00:10:40,520
Gregg!
222
00:10:40,520 --> 00:10:41,720
He's gone down.
223
00:10:41,720 --> 00:10:43,960
I didn't hit him. I didn't hit him.
224
00:10:43,960 --> 00:10:45,680
Oh, God.
225
00:10:45,680 --> 00:10:49,520
Slamming on the brakes may have just
saved cardboard Gregg,
226
00:10:49,520 --> 00:10:52,360
but there's not much left in my
buckets.
227
00:10:52,360 --> 00:10:53,960
- Oh, my goodness!
228
00:10:55,280 --> 00:10:56,920
Oh, dear.
229
00:10:56,920 --> 00:10:58,960
- Do you know whose fault this is?
- Gregg.
230
00:10:58,960 --> 00:11:00,920
- It's Gregg's!
- Yeah.
231
00:11:00,920 --> 00:11:02,560
- Because I didn't want to hurt him!
232
00:11:02,560 --> 00:11:04,760
- He shouldn't have jumped out in
front of us.
233
00:11:04,760 --> 00:11:07,680
- Sue recommends up to six days
training,
234
00:11:07,680 --> 00:11:11,680
and each week she puts six drivers
through the HGV test,
235
00:11:11,680 --> 00:11:17,800
helping to keep the wheels turning on
over 100 million HGV journeys
236
00:11:17,800 --> 00:11:19,600
in the UK every year.
237
00:11:30,920 --> 00:11:33,480
- Thankfully, I'm still standing,
238
00:11:33,480 --> 00:11:36,520
37 miles north of York at my pie
factory.
239
00:11:38,280 --> 00:11:42,400
My real lorry load of pork's been
safely unloaded
240
00:11:42,400 --> 00:11:45,480
and three different cuts weighed
out...
241
00:11:45,480 --> 00:11:49,560
We've got bacon. We've got belly.
We've got shoulder.
242
00:11:49,560 --> 00:11:51,600
..ready for meat prep with Mark.
243
00:11:53,520 --> 00:11:55,400
Whoa! God, this is heavy.
- Come on!
244
00:11:55,400 --> 00:11:58,080
- How much pork have I got in here?
245
00:11:58,080 --> 00:11:59,400
- 200 kilos-ish.
246
00:11:59,400 --> 00:12:01,120
- 200 kilo. Where am I going? Over
there?
247
00:12:01,120 --> 00:12:02,360
- Into here. Yes, into here.
248
00:12:02,360 --> 00:12:04,040
- Oh, and what is that?
249
00:12:04,040 --> 00:12:05,280
- This is a mincer.
250
00:12:08,320 --> 00:12:12,440
- We're starting with the pork belly,
which is lifted with a hydraulic arm
251
00:12:12,440 --> 00:12:14,640
into the top of the mincing machine,
252
00:12:14,640 --> 00:12:18,200
where it joins the bacon and pork
shoulder.
253
00:12:18,200 --> 00:12:19,320
There she goes.
254
00:12:21,400 --> 00:12:22,720
- Perfect.
255
00:12:22,720 --> 00:12:24,800
- The three cuts of meat are pulled
down
256
00:12:24,800 --> 00:12:26,680
through a five mil mincing plate,
257
00:12:26,680 --> 00:12:29,560
taking one minute to fill a hopper
with enough mince
258
00:12:29,560 --> 00:12:33,160
for around 17,000 pork pies.
259
00:12:33,160 --> 00:12:34,920
- There you go.
260
00:12:34,920 --> 00:12:37,760
- And now it's ready for some spicing
up.
261
00:12:40,320 --> 00:12:42,680
- We're now going to mix this meat
262
00:12:42,680 --> 00:12:45,240
with the seasonings here in this
machine.
263
00:12:45,240 --> 00:12:46,320
- And what's in there?
264
00:12:46,320 --> 00:12:49,000
- So you've got the blend of the
seasonings to give it the flavour.
265
00:12:49,000 --> 00:12:51,320
- But what seasoning?
- Secret.
266
00:12:51,320 --> 00:12:53,040
- I'll grab a quick smell.
267
00:12:54,400 --> 00:12:56,440
Well, there is most certainly pepper
268
00:12:56,440 --> 00:12:59,600
and there is mace as well. Nutmeg.
- Yeah, yeah.
269
00:12:59,600 --> 00:13:01,600
- Bit of chilli.
- That's it now.
270
00:13:04,000 --> 00:13:05,680
- All right. I'll get you. All right.
271
00:13:05,680 --> 00:13:07,400
It's a guarded secret.
272
00:13:07,400 --> 00:13:09,600
Right. How's that bucket of spice get
in there?
273
00:13:09,600 --> 00:13:10,880
- You've got to lift it in there.
274
00:13:10,880 --> 00:13:12,440
- What?!
- But I can help you if you like.
275
00:13:12,440 --> 00:13:14,080
- No, no, don't worry.
276
00:13:14,080 --> 00:13:15,440
Whoa.
- You sure?
277
00:13:15,440 --> 00:13:19,680
- Ugh!
- Yep. Go on, then. That's it.
278
00:13:19,680 --> 00:13:21,680
- Ugh! It's taller than me.
279
00:13:21,680 --> 00:13:25,920
The 20-kilo bowl also includes 13
kilos of white starch,
280
00:13:25,920 --> 00:13:29,240
a carbohydrate extracted from
potatoes,
281
00:13:29,240 --> 00:13:32,600
and 45 litres of water go in too.
282
00:13:32,600 --> 00:13:33,800
- Are you ready?
283
00:13:37,080 --> 00:13:41,600
- In the mix, the potato starch gets
to work absorbing the water.
284
00:13:43,160 --> 00:13:45,640
- If you didn't keep the moisture in
there using the starch,
285
00:13:45,640 --> 00:13:47,640
it would be really dry.
286
00:13:47,640 --> 00:13:50,840
- And after baking, the starch will
retain moisture
287
00:13:50,840 --> 00:13:52,880
in the heart of the pork pie,
288
00:13:52,880 --> 00:13:55,880
more than if the meat were left on its
own.
289
00:13:57,440 --> 00:13:59,520
That smells proper good!
290
00:13:59,520 --> 00:14:01,080
That is meaty.
- Yeah.
291
00:14:01,080 --> 00:14:03,800
- So what do we do with it now?
- So we'll put this in the fridge,
right?
292
00:14:03,800 --> 00:14:06,280
Because we're going to go off and make
some pastry.
293
00:14:06,280 --> 00:14:08,240
- Brilliant!
- OK.
- I'm enjoying this.
294
00:14:08,240 --> 00:14:09,640
- I'll let you push that.
295
00:14:09,640 --> 00:14:11,880
- Pull it.
- You're fitter than me.
296
00:14:11,880 --> 00:14:14,480
- To keep all that moisture locked up
inside,
297
00:14:14,480 --> 00:14:17,200
we need the right sort of pie crust.
298
00:14:17,200 --> 00:14:20,720
So I'm entering the wonderful world of
pastry.
299
00:14:20,720 --> 00:14:24,840
Something I must admit I'm better at
tasting than making.
300
00:14:25,960 --> 00:14:28,360
So I'm going to get a masterclass in
pastry, am I?
301
00:14:28,360 --> 00:14:30,320
- You are getting a masterclass in
pastry.
302
00:14:30,320 --> 00:14:32,280
- So what goes in it?
- Very simple.
303
00:14:32,280 --> 00:14:34,960
Flour, salt, lard, water.
304
00:14:34,960 --> 00:14:36,480
- What sort of pastry is it?
305
00:14:36,480 --> 00:14:37,680
- So it's a hot water pastry.
306
00:14:37,680 --> 00:14:40,280
It gives you a different texture of
pastry.
307
00:14:40,280 --> 00:14:41,840
- Can I help?
- Yeah, absolutely.
308
00:14:41,840 --> 00:14:44,560
We need some blocks of lard. We need
two of these.
309
00:14:44,560 --> 00:14:47,000
- Do you know what? I don't actually
know what lard is.
310
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
- Pork fat.
- Is that what it is?
311
00:14:49,000 --> 00:14:50,120
- Yeah, it is, actually.
312
00:14:50,120 --> 00:14:53,840
- Why do you use lard and not butter?
313
00:14:53,840 --> 00:14:56,080
- So, it's traditionally made with the
lard,
314
00:14:56,080 --> 00:14:58,840
and back in the day, I think the
pastry wasn't really something
315
00:14:58,840 --> 00:15:00,080
that would be eaten.
316
00:15:00,080 --> 00:15:01,920
It was designed as a carrier.
317
00:15:01,920 --> 00:15:04,440
- Ah! Because, really, pastry
traditionally
318
00:15:04,440 --> 00:15:05,920
was a way of preserving meat.
319
00:15:05,920 --> 00:15:09,280
- So you wouldn't put your expensive
ingredients, like butter, into it.
320
00:15:09,280 --> 00:15:10,720
- Now what goes in it?
321
00:15:10,720 --> 00:15:12,040
- A bit of salt.
- How much?
322
00:15:12,040 --> 00:15:13,520
- One cup.
323
00:15:13,520 --> 00:15:16,840
- The salt adds flavour, but the bulk
of the ingredients
324
00:15:16,840 --> 00:15:20,520
are added from pipes over at the
super-sized mixer.
325
00:15:24,000 --> 00:15:28,080
First up is 110 kilos of strong flour,
326
00:15:28,080 --> 00:15:31,920
which pours down into the 250-litre
bowl.
327
00:15:31,920 --> 00:15:35,800
The mixer blends the lard, salt and
flour for three minutes.
328
00:15:37,040 --> 00:15:39,040
- So, now we add the hot ingredients.
329
00:15:39,040 --> 00:15:42,920
That's where this pastry differs from
everything else.
330
00:15:42,920 --> 00:15:46,360
- Most pastry uses cold fat and cold
water.
331
00:15:46,360 --> 00:15:50,200
But here, blocks of lard are heated to
100 degrees,
332
00:15:50,200 --> 00:15:54,480
turning it into a liquid, which is
piped into the flour mix,
333
00:15:54,480 --> 00:15:57,320
followed by 30 litres of boiling
water.
334
00:15:59,800 --> 00:16:02,880
This creates an emulsion that
thoroughly mixes
335
00:16:02,880 --> 00:16:05,760
all the ingredients into a smooth
dough.
336
00:16:08,000 --> 00:16:09,960
That is red hot as well.
337
00:16:09,960 --> 00:16:11,680
- Magic happening in there now.
338
00:16:11,680 --> 00:16:14,240
The hot liquid starts breaking down
the starches.
339
00:16:14,240 --> 00:16:15,760
It gelatinises it.
340
00:16:15,760 --> 00:16:18,600
And that gives it the strength we
need.
341
00:16:18,600 --> 00:16:22,480
- The boiling water fuses all the
ingredients together
342
00:16:22,480 --> 00:16:27,200
and is the key to a pork pie not
needing a supporting tin.
343
00:16:27,200 --> 00:16:29,640
You need a strong pastry, don't you?
344
00:16:29,640 --> 00:16:31,000
- The pastry can't be too fragile.
345
00:16:31,000 --> 00:16:33,560
When it's finished, it would all just
drop apart.
346
00:16:33,560 --> 00:16:35,120
- Do you know what cooking is?
347
00:16:35,120 --> 00:16:37,600
Cooking is art meets science.
348
00:16:37,600 --> 00:16:41,120
Once baked, this super-strong dough
will form
349
00:16:41,120 --> 00:16:45,000
the tasty container of my meat pie.
350
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
While my pies will be packed with
pork,
351
00:16:48,000 --> 00:16:51,560
Ruth's been fishing for the facts
about one of the UK's
352
00:16:51,560 --> 00:16:53,200
more mysterious pies.
353
00:17:03,320 --> 00:17:08,360
- The far west of Cornwall is a place
steeped in seafaring myths.
354
00:17:08,360 --> 00:17:10,480
And the ancient village of Mousehole
355
00:17:10,480 --> 00:17:14,160
is home to some very unusual foodie
folklore.
356
00:17:15,480 --> 00:17:20,760
Local legend has it that a terrible
set of storms one winter
357
00:17:20,760 --> 00:17:25,280
in the 16th century gave rise to a
particularly peculiar
358
00:17:25,280 --> 00:17:26,640
British pie recipe.
359
00:17:28,480 --> 00:17:30,000
Stargazy pie.
360
00:17:31,160 --> 00:17:34,520
Cooked and eaten in this village for
centuries,
361
00:17:34,520 --> 00:17:37,480
its origins are a little bit fishy.
362
00:17:40,480 --> 00:17:44,680
So I'm off to catch up with local
historian Elaine Borden.
363
00:17:46,160 --> 00:17:49,840
So what would Mousehill have been like
way back in the 16th century?
364
00:17:49,840 --> 00:17:53,400
- Well, completely different to the
Mousehole that you see today.
365
00:17:53,400 --> 00:17:56,800
This harbour was completely full of
fishing boats.
366
00:17:56,800 --> 00:17:59,000
It was a true fishing village.
367
00:17:59,000 --> 00:18:00,840
They depended on the sea.
368
00:18:02,160 --> 00:18:04,760
- The most abundant fish were
pilchards,
369
00:18:04,760 --> 00:18:07,800
now more commonly called sardines.
370
00:18:07,800 --> 00:18:12,840
And the whole village would help to
process them in summer and autumn.
371
00:18:12,840 --> 00:18:17,280
But in the depths of winter, fishing
was a perilous business.
372
00:18:17,280 --> 00:18:21,120
And that's when it's thought the 16th
century story begins
373
00:18:21,120 --> 00:18:25,240
with the exploits of a fisherman
called Tom Bawcock.
374
00:18:25,240 --> 00:18:28,080
So what exactly is this great myth?
375
00:18:28,080 --> 00:18:29,720
I mean, you're the Mousehole person.
376
00:18:29,720 --> 00:18:31,320
How does Mousehole tell it?
377
00:18:31,320 --> 00:18:34,800
- So you have to imagine there's a
strong southerly gale blowing.
378
00:18:34,800 --> 00:18:36,920
The waves are coming up over.
379
00:18:40,080 --> 00:18:44,880
It's very difficult for anybody to get
out of the harbour to fish.
380
00:18:44,880 --> 00:18:47,000
And the village was starving.
381
00:18:50,400 --> 00:18:53,800
And Tom Bawcock, he took his little
boat
382
00:18:53,800 --> 00:18:57,400
and out he went, and he came back with
seven sorts of fish.
383
00:18:57,400 --> 00:19:01,560
- He's landed this saving harvest, and
they turn it into a pie.
384
00:19:01,560 --> 00:19:05,240
- They do, and, of course, the
crowning glory is the pilchards.
385
00:19:05,240 --> 00:19:07,840
So it would have been with egg and
potatoes and fish,
386
00:19:07,840 --> 00:19:10,840
a pastry topping, and then through the
top
387
00:19:10,840 --> 00:19:15,120
came all the heads of the pilchards
looking up towards the stars,
388
00:19:15,120 --> 00:19:16,800
Stargazy pie.
389
00:19:16,800 --> 00:19:20,360
And that is what saved the village
from starvation,
390
00:19:20,360 --> 00:19:22,200
according to the legend.
391
00:19:25,600 --> 00:19:30,320
- I've put in an order at the local
pub to try this quirky fish pie.
392
00:19:32,680 --> 00:19:35,760
And I'm sharing it with historian Dr
Mukta Das,
393
00:19:35,760 --> 00:19:38,320
who's been de-boning fact from
fiction.
394
00:19:42,640 --> 00:19:46,120
So what do we know about the stargazy
pie itself?
395
00:19:46,120 --> 00:19:47,280
- Not much.
396
00:19:47,280 --> 00:19:50,160
We know that there's loads of
different names for it.
397
00:19:50,160 --> 00:19:53,880
Stargazy, stargazing, starygazy.
398
00:19:53,880 --> 00:19:57,000
But it's not until we get to the sort
of 20th century
399
00:19:57,000 --> 00:19:59,400
that we start to see recipes for it.
400
00:19:59,400 --> 00:20:02,120
- Does stargazy pie go any earlier
than that?
401
00:20:02,120 --> 00:20:04,720
- I've got a reference here for you
from a dictionary
402
00:20:04,720 --> 00:20:07,040
printed in 1847,
403
00:20:07,040 --> 00:20:10,600
and his assertion is that starygazey
pie
404
00:20:10,600 --> 00:20:13,880
is actually a term from the 1300s.
405
00:20:13,880 --> 00:20:17,760
- Wow. Well, that's way before the Tom
Bawcock story!
406
00:20:17,760 --> 00:20:19,440
- Absolutely. Interesting, isn't it?
407
00:20:19,440 --> 00:20:21,600
- A pie made of pilchards and leeks,
408
00:20:21,600 --> 00:20:25,080
the heads of the pilchards appearing
through the crust
409
00:20:25,080 --> 00:20:27,080
as if they were studying the stars.
410
00:20:27,080 --> 00:20:28,480
- Very familiar, isn't it?
411
00:20:28,480 --> 00:20:30,760
- But one thing I wanted to ask,
though,
412
00:20:30,760 --> 00:20:34,000
was there ever actually a Tom Bawcock?
413
00:20:34,000 --> 00:20:37,240
- There doesn't seem to be any
evidence of a Tom Bawcock
414
00:20:37,240 --> 00:20:38,880
in the parish records.
415
00:20:38,880 --> 00:20:41,920
- Was it a local name that turns up
regularly?
416
00:20:41,920 --> 00:20:43,480
With different spellings?
417
00:20:43,480 --> 00:20:45,440
- It's really difficult to pinpoint an
actual man
418
00:20:45,440 --> 00:20:47,720
who would have been the centre of this
myth.
419
00:20:47,720 --> 00:20:50,880
Presumably, it kind of reflects a
wider idea of
420
00:20:50,880 --> 00:20:52,720
what a fisherman's life is
421
00:20:52,720 --> 00:20:55,400
and the kind of risks that you have to
take
422
00:20:55,400 --> 00:20:57,600
when you brave such rough seas.
423
00:20:57,600 --> 00:21:01,440
These kinds of calculations were kind
of everyday heroic acts.
424
00:21:01,440 --> 00:21:03,200
- So when we talk about Tom Bawcock,
425
00:21:03,200 --> 00:21:06,120
he might just be a sort of an
everyman.
- Yes.
426
00:21:06,120 --> 00:21:08,840
- A sort of useful figure to pin a
story on,
427
00:21:08,840 --> 00:21:12,240
but he never actually existed as an
individual.
428
00:21:13,600 --> 00:21:17,200
The myth is encapsulating the whole
way of life
429
00:21:17,200 --> 00:21:20,000
of these little Cornish fishing
villages,
430
00:21:20,000 --> 00:21:22,920
where people are genuinely,
economically,
431
00:21:22,920 --> 00:21:27,360
physically dependent upon a very iffy
crop.
432
00:21:29,400 --> 00:21:33,040
The stargazy story is still celebrated
at this pub in Mousehole
433
00:21:33,040 --> 00:21:36,040
every year on the 23rd of December,
434
00:21:36,040 --> 00:21:38,840
when locals gather to get a taste of
history
435
00:21:38,840 --> 00:21:41,920
and to toast their brave fisherman
ancestors.
436
00:21:44,160 --> 00:21:45,640
- There you are guys.
- Ooh.
437
00:21:45,640 --> 00:21:48,400
- Lovely.
- Thank you very much.
438
00:21:48,400 --> 00:21:50,240
So have you had stargazy pie before?
439
00:21:50,240 --> 00:21:52,480
- No, this is my first time.
440
00:21:52,480 --> 00:21:54,520
- So, here we go.
- Here we go.
441
00:21:54,520 --> 00:21:58,200
- Would this sustain you through a
long, hard winter?
442
00:22:00,760 --> 00:22:01,800
- Mm.
443
00:22:02,800 --> 00:22:05,280
- So what do you think, Mukta?
444
00:22:05,280 --> 00:22:08,040
- It's hard to know if the legend is
true,
445
00:22:08,040 --> 00:22:10,840
but the pie itself is pretty
legendary.
446
00:22:12,840 --> 00:22:16,040
- This hearty pie made use of the
whole of the fish
447
00:22:16,040 --> 00:22:20,840
with the skin, tails and heads full of
vital protein and nutrition.
448
00:22:22,640 --> 00:22:26,200
- Look at these lovely pilchards
packed with omega-three oils.
449
00:22:26,200 --> 00:22:27,720
- It would have been a life saver
450
00:22:27,720 --> 00:22:31,400
for the starving people of Mousehole
deep in winter.
451
00:22:31,400 --> 00:22:33,920
No wonder it's so fondly remembered.
452
00:22:37,800 --> 00:22:41,800
Although Tom Bawcock remains an
elusive superhero,
453
00:22:41,800 --> 00:22:45,120
the facts are rather less fishy than
I'd thought,
454
00:22:45,120 --> 00:22:48,800
and the pie remains an eccentric
Cornish favourite.
455
00:22:55,760 --> 00:22:59,360
- Back at the pork pie factory in
Yorkshire,
456
00:22:59,360 --> 00:23:00,600
after 56 minutes,
457
00:23:01,920 --> 00:23:04,520
my meat has been blended with spices,
458
00:23:04,520 --> 00:23:06,920
and my hot water pastry is mixed,
459
00:23:06,920 --> 00:23:09,680
ready for someone rather special.
460
00:23:09,680 --> 00:23:12,000
- I'm going to take you to meet the
queen of pastry.
461
00:23:12,000 --> 00:23:13,160
- The queen of pastry?
462
00:23:13,160 --> 00:23:15,080
- The queen of pastry.
- Pastry royalty.
463
00:23:15,080 --> 00:23:16,240
- Pastry royalty.
464
00:23:16,240 --> 00:23:18,840
- I wish I'd have known, I'd have put
on a special hairnet.
465
00:23:18,840 --> 00:23:22,600
I'm heading for a royal audience in
the tinning room.
466
00:23:24,760 --> 00:23:26,280
Are you Mary, the queen of pastry?
467
00:23:26,280 --> 00:23:28,800
- That's what they say!
- I'm Greggg Wallace, the king of
puddings.
468
00:23:28,800 --> 00:23:29,960
- Oh, brilliant.
469
00:23:29,960 --> 00:23:31,960
- We should run away together! Start a
factory!
470
00:23:31,960 --> 00:23:34,040
- Well, why not?
- What are you doing? Playing cards?
471
00:23:34,040 --> 00:23:35,560
- Yeah, playing cards.
472
00:23:35,560 --> 00:23:37,640
- What are you doing, Mary?
473
00:23:37,640 --> 00:23:40,560
- Just putting pastry in tins.
474
00:23:40,560 --> 00:23:42,160
- What do I do with this? Put it in
there?
475
00:23:42,160 --> 00:23:43,240
- Put it in there, please.
476
00:23:43,240 --> 00:23:45,720
- 150 kilos of my pastry mix
477
00:23:45,720 --> 00:23:48,680
is loaded into a machine called the
dough oddy.
478
00:23:49,880 --> 00:23:51,560
The wet dough is fed down a pipe
479
00:23:51,560 --> 00:23:56,080
emerging at a consistent speed of two
centimetres a second
480
00:23:56,080 --> 00:23:59,920
to meet a ram pushing down 100 times a
minute,
481
00:23:59,920 --> 00:24:04,320
all mechanically timed to dish out
38-gram portions,
482
00:24:04,320 --> 00:24:08,000
which will form the pastry base in
each baking tin.
483
00:24:13,360 --> 00:24:16,760
Mary and her team are filling trays of
50 tins.
484
00:24:18,160 --> 00:24:20,240
That is very clever.
485
00:24:20,240 --> 00:24:23,000
This film has not been sped up.
486
00:24:23,000 --> 00:24:24,200
You are amazing!
487
00:24:26,600 --> 00:24:28,360
I can't believe my eyes.
488
00:24:36,560 --> 00:24:40,440
Right. I want to pit my skills against
yours.
489
00:24:40,440 --> 00:24:43,920
But Mary insists I start at half
speed.
490
00:24:43,920 --> 00:24:45,320
- I'll slow it down for you.
491
00:24:45,320 --> 00:24:47,720
You ready?
- Yeah.
492
00:24:47,720 --> 00:24:48,880
And scared.
493
00:24:48,880 --> 00:24:51,320
All we need now is a leotard and some
disco music,
494
00:24:51,320 --> 00:24:53,520
and this is a perfect workout.
495
00:25:01,480 --> 00:25:03,040
- Hey, that's not fair!
496
00:25:03,040 --> 00:25:04,680
That's cheating!
497
00:25:04,680 --> 00:25:06,960
I'm going to the belt up.
498
00:25:06,960 --> 00:25:12,000
- I'm not sure even a high-tech robot
could beat the experience of Mary.
499
00:25:16,080 --> 00:25:19,120
At full speed, she can fill 6,000 tins
an hour.
500
00:25:20,200 --> 00:25:22,040
I, it seems... Ah!
501
00:25:22,040 --> 00:25:23,280
..can't.
502
00:25:23,280 --> 00:25:24,560
Ah-ha!
503
00:25:26,840 --> 00:25:28,080
Stop, stop, stop!
504
00:25:29,320 --> 00:25:31,960
You are like an automaton.
505
00:25:31,960 --> 00:25:33,240
An, automa-Mary.
506
00:25:33,240 --> 00:25:35,640
How do you do that? That is
exhausting.
507
00:25:41,560 --> 00:25:45,280
Thanks to Mary and the team's
incredible dexterity,
508
00:25:45,280 --> 00:25:49,080
the factory prepares 12,000 tins an
hour.
509
00:25:49,080 --> 00:25:52,680
Every five minutes, trolleys of 1,000
tins
510
00:25:52,680 --> 00:25:54,760
are wheeled to the chiller,
511
00:25:54,760 --> 00:25:57,880
where the pastry rests and
strengthens.
512
00:25:57,880 --> 00:26:02,560
My pastry has been made using a good
old-fashioned lump of lard,
513
00:26:02,560 --> 00:26:05,560
but these days, some people want the
pleasure of the pie
514
00:26:05,560 --> 00:26:07,720
while following a vegan diet,
515
00:26:07,720 --> 00:26:11,120
Cherry is putting vegan pastry to the
test.
516
00:26:12,880 --> 00:26:15,880
- I'm going to make a shortcrust
pastry.
517
00:26:15,880 --> 00:26:19,680
It should be fairly simple compared to
the complex flakiness
518
00:26:19,680 --> 00:26:21,280
of a puff pastry,
519
00:26:21,280 --> 00:26:24,520
but getting a tasty crumble in the
mouth texture
520
00:26:24,520 --> 00:26:25,800
is a real science.
521
00:26:25,800 --> 00:26:29,440
And if you want to follow a non-dairy
or vegan diet,
522
00:26:29,440 --> 00:26:31,400
the choices are massive.
523
00:26:31,400 --> 00:26:33,240
I mean, look at this lot.
524
00:26:34,440 --> 00:26:38,160
To see how they compare with
traditional dairy butter...
525
00:26:38,160 --> 00:26:41,200
Well, hi, Dr Stu!
- How are you doing?
- Come in.
526
00:26:41,200 --> 00:26:45,480
Food scientist Dr Stuart Farrimond is
my vegan baking buddy.
527
00:26:45,480 --> 00:26:48,120
- You've been shopping. Look at that!
- I bought...
528
00:26:48,120 --> 00:26:49,920
..every fat known to man.
529
00:26:52,400 --> 00:26:55,400
Traditional pastry made with dairy
butter
530
00:26:55,400 --> 00:27:00,080
relies on its fats to convey flavour
and create a crumbly texture.
531
00:27:00,080 --> 00:27:04,640
But can fat from a non-animal source
do the same job?
532
00:27:04,640 --> 00:27:06,440
What fat are we going to use today?
533
00:27:06,440 --> 00:27:07,920
- So with dairy butter,
534
00:27:07,920 --> 00:27:09,920
we're going to go for a vegan
alternative.
535
00:27:09,920 --> 00:27:11,600
Vegetarian shortening.
536
00:27:11,600 --> 00:27:12,920
- What is shortening?
537
00:27:12,920 --> 00:27:16,120
- Shortening is actually a vegetable
oil that's been solidified
538
00:27:16,120 --> 00:27:19,720
into a solid block so that we can use
it to make a shortcrust pastry.
539
00:27:19,720 --> 00:27:23,080
- So it's fully vegan and might make a
cracking pastry.
540
00:27:23,080 --> 00:27:25,880
But we shall see.
- We're going to find out.
541
00:27:25,880 --> 00:27:28,640
- For today's shortcrust pastry
challenge,
542
00:27:28,640 --> 00:27:31,920
I'm using the oil-based shortening
block,
543
00:27:31,920 --> 00:27:35,040
while Dr Stu is using standard butter.
544
00:27:35,040 --> 00:27:36,120
Where do we start?
545
00:27:36,120 --> 00:27:37,760
- OK. Pastry is really simple.
546
00:27:37,760 --> 00:27:40,400
It's literally just flour, fat, and a
little bit water.
547
00:27:40,400 --> 00:27:41,840
But we're going to make apple pie,
548
00:27:41,840 --> 00:27:44,440
so I'm going to add a bit of sugar to
make it sweet.
549
00:27:46,360 --> 00:27:47,840
- For a true comparison,
550
00:27:47,840 --> 00:27:52,200
we're both using 400g of plain flour
and 200g of sugar,
551
00:27:52,200 --> 00:27:54,720
which we rub into the chilled fats.
552
00:27:56,560 --> 00:27:58,160
- Yours looks easier to mine.
553
00:27:58,160 --> 00:28:00,360
Can I have a feel?
- Yeah. Have a feel.
554
00:28:00,360 --> 00:28:02,000
- Oh, it's much, much easier. Yeah.
555
00:28:02,000 --> 00:28:04,440
- I think it's softer than the butter.
Yeah.
- It is.
556
00:28:04,440 --> 00:28:06,440
When they've made that with the
vegetable oils,
557
00:28:06,440 --> 00:28:10,280
they can make it softer than the
butter, so it's easier to work with.
558
00:28:10,280 --> 00:28:12,040
It's also got a higher melting point,
559
00:28:12,040 --> 00:28:15,440
so it's less likely to turn liquid in
your flour.
560
00:28:15,440 --> 00:28:18,320
- What does that mean in terms of how
easy it is to use?
561
00:28:18,320 --> 00:28:20,160
- We don't want it to become liquid
562
00:28:20,160 --> 00:28:21,960
because you end up with one big block,
563
00:28:21,960 --> 00:28:26,240
and so you don't get that lovely
shortcrust crumbly texture.
564
00:28:26,240 --> 00:28:30,480
- More crumbliness means a more
melt-in-the-mouth pastry.
565
00:28:30,480 --> 00:28:34,520
Unlike the hot water pastry in Gregg's
strong pork pie cases,
566
00:28:34,520 --> 00:28:40,000
we're adding cold water to make our
apple pie crust nice and soft.
567
00:28:40,000 --> 00:28:42,560
- For yours, you need about three
tablespoons of water.
568
00:28:42,560 --> 00:28:46,080
I wouldn't need quite as much because
butter has some water in it.
569
00:28:46,080 --> 00:28:48,120
Butter's actually 15% water.
570
00:28:49,360 --> 00:28:52,280
- Water activates gluten in the flour.
571
00:28:52,280 --> 00:28:55,800
This stretchy protein holds food
together well,
572
00:28:55,800 --> 00:28:59,640
but risks making your pastry more
bready than crumbly.
573
00:28:59,640 --> 00:29:02,400
So Dr Stu has a handy pastry hack.
574
00:29:03,680 --> 00:29:05,240
What is that?
575
00:29:05,240 --> 00:29:10,040
Vodka!
- Vodka is 40% alcohol, which means
it's 60% water.
576
00:29:10,040 --> 00:29:12,520
So it's less water in the pastry.
577
00:29:12,520 --> 00:29:15,000
- Why not just use less water?
578
00:29:15,000 --> 00:29:17,560
- We need a liquid just enough to hold
it together,
579
00:29:17,560 --> 00:29:21,240
but if we add the vodka, we're using
even less water.
580
00:29:21,240 --> 00:29:24,440
We're making less gluten because too
much gluten
581
00:29:24,440 --> 00:29:26,200
will make it really bready.
582
00:29:26,200 --> 00:29:27,520
- That is so clever.
583
00:29:27,520 --> 00:29:31,520
So to stop the pastry getting leathery
and too like bread,
584
00:29:31,520 --> 00:29:34,320
you add vodka, which gives you the
liquid you need,
585
00:29:34,320 --> 00:29:36,360
but actually a lower water content.
586
00:29:36,360 --> 00:29:39,760
- And most of the alcohol will
actually come off in the oven.
587
00:29:39,760 --> 00:29:42,880
- That's a very clever Dr Stu science
trick.
588
00:29:44,600 --> 00:29:47,000
Once the liquid is thoroughly mixed,
589
00:29:47,000 --> 00:29:51,600
both batches of dough rest in the
fridge for 15 minutes.
590
00:29:51,600 --> 00:29:55,120
This solidifies the fats before we
roll them out.
591
00:29:56,480 --> 00:30:00,360
- They need to be chilled because we
don't want the fat to melt.
592
00:30:00,360 --> 00:30:04,440
- Why do we really want these little
blobs of fat throughout our pastry?
593
00:30:04,440 --> 00:30:07,640
How is that going to give a crumbly
effect?
594
00:30:07,640 --> 00:30:09,080
- The fat makes it taste better,
595
00:30:09,080 --> 00:30:11,320
so it'll have that lovely mouthfeel
when we eat it.
596
00:30:11,320 --> 00:30:14,440
But also it's important that we have
dots of fat throughout it
597
00:30:14,440 --> 00:30:17,760
so that the flour isn't all one
complete sheet, it's not too bready.
598
00:30:17,760 --> 00:30:20,000
So it gives the lovely crumble.
599
00:30:21,600 --> 00:30:24,840
- The rolled pastry is filled with
caramelised apple,
600
00:30:24,840 --> 00:30:27,680
topped with a lid and baked in the
oven.
601
00:30:27,680 --> 00:30:30,280
The melting point of vegetarian
shortening
602
00:30:30,280 --> 00:30:32,480
is ten degrees higher than butter.
603
00:30:32,480 --> 00:30:35,760
So in theory, this should make the
little pockets of fat
604
00:30:35,760 --> 00:30:38,040
puff up even more in the oven,
605
00:30:38,040 --> 00:30:41,040
creating a crumblier pastry texture.
606
00:30:41,040 --> 00:30:45,800
But will my non-dairy version impress
a passionate pie fan?
607
00:30:45,800 --> 00:30:49,000
Well, they look very similar, I would
say.
608
00:30:49,000 --> 00:30:51,640
You wouldn't know necessarily that one
was vegan and one was not.
609
00:30:51,640 --> 00:30:53,600
- You wouldn't, no.
610
00:30:53,600 --> 00:30:56,800
- But what about the taste?
611
00:30:56,800 --> 00:30:58,400
One for you.
612
00:30:58,400 --> 00:31:00,800
That is the vegan one.
613
00:31:00,800 --> 00:31:02,240
And this one's yours.
614
00:31:02,240 --> 00:31:04,400
- The butter.
615
00:31:04,400 --> 00:31:06,240
- I think, let's do vegan first.
616
00:31:11,880 --> 00:31:14,040
- That's pretty good.
- It tastes like pastry.
617
00:31:14,040 --> 00:31:16,240
- Pretty good. Yeah.
618
00:31:16,240 --> 00:31:17,600
So this is with the butter.
619
00:31:17,600 --> 00:31:19,160
Here we go.
- Here we go.
620
00:31:21,520 --> 00:31:24,280
It does have more flavour.
621
00:31:24,280 --> 00:31:30,360
Side by side, the dairy pastry does
taste a little bit richer.
622
00:31:30,360 --> 00:31:31,560
Why is that?
623
00:31:31,560 --> 00:31:33,320
- It's cos yours is 100% fat.
624
00:31:33,320 --> 00:31:35,200
Whereas mine has some milk proteins
625
00:31:35,200 --> 00:31:39,000
which gives it that extra flavour and
a few sugars.
626
00:31:39,000 --> 00:31:42,440
- So it's the milk proteins and sugars
in the butter
627
00:31:42,440 --> 00:31:46,760
that give it a flavour that the oil
just can't quite match.
628
00:31:46,760 --> 00:31:49,840
I suppose what we want from pastry is
crumbliness,
629
00:31:49,840 --> 00:31:52,240
richness, butteryness.
630
00:31:52,240 --> 00:31:54,640
And considering that one doesn't have
any butter in it,
631
00:31:54,640 --> 00:31:57,360
I feel like it's a pretty good
alternative.
632
00:32:10,240 --> 00:32:12,640
- Inside the pork pie factory,
633
00:32:12,640 --> 00:32:16,600
we're one hour and 40 minutes into
production.
634
00:32:16,600 --> 00:32:21,040
My strong hot water pastry has been
whizzed into a tin
635
00:32:21,040 --> 00:32:23,880
and chilled for 40 minutes.
636
00:32:23,880 --> 00:32:27,560
So it's ready to be shaped into pork
pie casings
637
00:32:27,560 --> 00:32:31,440
over in assembly with Emma Marsh.
638
00:32:31,440 --> 00:32:33,720
Emma, I've got your tins.
- Hello!
639
00:32:34,840 --> 00:32:36,680
- Is this what you're after?
- Yeah!
640
00:32:36,680 --> 00:32:38,520
- Right. Can I help?
641
00:32:38,520 --> 00:32:39,600
- Of course you can!
642
00:32:39,600 --> 00:32:40,760
- Right. What do I do?
643
00:32:40,760 --> 00:32:43,320
- Grab four tins.
644
00:32:43,320 --> 00:32:45,040
- Yeah.
645
00:32:45,040 --> 00:32:46,880
- And we put them in.
- OK.
646
00:32:46,880 --> 00:32:49,360
- Go on, then.
- All right, all right, all right.
647
00:32:50,400 --> 00:32:52,440
Is that it?
- Yeah, just like that.
648
00:32:52,440 --> 00:32:55,240
- Well, you don't have to be Lightning
Mary, do you, for this one?
649
00:32:55,240 --> 00:32:58,520
- This is slower than normal.
- Shut up.
650
00:32:58,520 --> 00:33:00,040
Stop embarrassing me.
651
00:33:01,840 --> 00:33:04,080
You know what I like about this
factory
652
00:33:04,080 --> 00:33:06,240
is how many people there are here!
653
00:33:06,240 --> 00:33:09,400
- Very easy-going people to work with.
654
00:33:09,400 --> 00:33:12,680
- We're loading them up, I know, but
where do they go now?
655
00:33:12,680 --> 00:33:14,320
- They go through here,
656
00:33:14,320 --> 00:33:18,560
and the blockers come down and fill in
our tins out.
657
00:33:18,560 --> 00:33:20,560
- The blockers, they're like the
pistons
658
00:33:20,560 --> 00:33:22,200
that are hitting the pastry.
- Yeah.
659
00:33:22,200 --> 00:33:24,360
And they're nice and hot.
660
00:33:24,360 --> 00:33:27,600
- Are they?
- The pastry with the hot blockers
661
00:33:27,600 --> 00:33:30,240
makes it push out nice and evenly.
662
00:33:30,240 --> 00:33:32,320
- Oh! It's not just the force?
- No.
663
00:33:32,320 --> 00:33:35,160
It's the heat that comes with it as
well.
664
00:33:36,400 --> 00:33:39,960
- The blockers are heated to 135
degrees
665
00:33:39,960 --> 00:33:44,080
to soften the pastry mix as it moulds
into the base of the tin,
666
00:33:44,080 --> 00:33:47,360
emerging just four millimetres thick.
667
00:33:47,360 --> 00:33:49,440
And how many are they doing at a time?
668
00:33:49,440 --> 00:33:52,920
- 15 pies every time it comes down.
669
00:33:52,920 --> 00:33:57,520
- Which makes a pastry casing for 180
pies every minute.
670
00:33:57,520 --> 00:33:59,080
So what about the meat?
671
00:33:59,080 --> 00:34:00,320
- Just round here.
- Come on.
672
00:34:03,960 --> 00:34:08,160
200 kilos of chilled minced pork and
spice mix
673
00:34:08,160 --> 00:34:10,520
drop into a meat depositor.
674
00:34:10,520 --> 00:34:13,120
Wonderful. This is where you meat
comes in, right?
675
00:34:13,120 --> 00:34:14,280
- Yeah.
676
00:34:14,280 --> 00:34:16,720
- A ram pushes it down with 90 psi.
677
00:34:17,760 --> 00:34:21,520
That's greater than the pressure
exerted by a walking elephant.
678
00:34:21,520 --> 00:34:26,440
It squeezes the meat mix through 15
35-millimetre holes,
679
00:34:26,440 --> 00:34:29,760
filling each pastry base with 30g.
680
00:34:29,760 --> 00:34:34,000
How many snack pork pies are coming
off the conveyor belt every hour?
681
00:34:34,000 --> 00:34:37,080
- 12,000 snack pork pies an hour.
682
00:34:37,080 --> 00:34:38,240
- Brilliant.
683
00:34:38,240 --> 00:34:39,920
So we got pastry,
684
00:34:39,920 --> 00:34:42,160
we've got the pork meat inside,
685
00:34:42,160 --> 00:34:43,480
is there a lid?
686
00:34:43,480 --> 00:34:45,000
- Of course we have a lid.
687
00:34:45,000 --> 00:34:47,480
Just around the other side.
- Come on.
688
00:34:49,440 --> 00:34:51,640
- So, Gregg, if you look up here...
689
00:34:54,120 --> 00:34:56,320
- Right. Another hopper.
- Another hopper.
690
00:34:56,320 --> 00:35:00,520
- Everything in this factory comes
from a hopper up by the ceiling.
691
00:35:00,520 --> 00:35:01,640
From the hopper,
692
00:35:01,640 --> 00:35:05,680
a ball of 175 kilos of pastry is fed
into
693
00:35:05,680 --> 00:35:08,920
a pastry sheeter rolling machine.
694
00:35:08,920 --> 00:35:11,920
It emerges as a constant ribbon of lid
pastry
695
00:35:11,920 --> 00:35:13,600
four millimetres thick.
696
00:35:15,440 --> 00:35:16,680
Fabulous.
697
00:35:16,680 --> 00:35:18,360
Absolutely fabulous.
698
00:35:18,360 --> 00:35:21,320
Now, I'm guessing that's exactly the
same pastry
699
00:35:21,320 --> 00:35:22,680
that's on the underneath.
700
00:35:22,680 --> 00:35:27,040
- No, our base pastry is made with hot
lard.
701
00:35:27,040 --> 00:35:30,000
Our lid pastries made with cold lard.
702
00:35:31,440 --> 00:35:35,000
- Unlike the hot lard which creates
strength for the base,
703
00:35:35,000 --> 00:35:39,960
cold water pastry makes a softer, more
delicate texture for the lid.
704
00:35:39,960 --> 00:35:44,800
Activating more gluten in the flour
results in a stretchier dough,
705
00:35:44,800 --> 00:35:49,240
which is easier to roll but requires
ingenious mechanical handling.
706
00:35:50,400 --> 00:35:53,000
It's coming down, folding over on
itself,
707
00:35:53,000 --> 00:35:55,040
then pulling itself tight again.
708
00:35:55,040 --> 00:35:56,440
Why?
709
00:35:56,440 --> 00:35:59,240
- To stop all the tension from pulling
it apart.
710
00:35:59,240 --> 00:36:02,960
When they get thick, the lids can
shrink back up,
711
00:36:02,960 --> 00:36:06,240
and they'll snap off the pies.
712
00:36:06,240 --> 00:36:10,400
- This fold, stretch and release
removes elastic tension
713
00:36:10,400 --> 00:36:12,800
built up in the glutinous pastry
714
00:36:12,800 --> 00:36:15,040
after squeezing through the roller.
715
00:36:15,040 --> 00:36:16,280
Very clever.
716
00:36:16,280 --> 00:36:17,600
Very, very clever.
717
00:36:18,720 --> 00:36:22,280
It also helps the soft pastry lids
retain their shape
718
00:36:22,280 --> 00:36:26,160
as the lidder machine presses down to
crimp and seal them
719
00:36:26,160 --> 00:36:30,600
onto the stronger base pastry below...
720
00:36:30,600 --> 00:36:34,040
..punching a hole in the top at the
same time.
721
00:36:34,040 --> 00:36:36,880
- And this holes are for the steam to
rise out
722
00:36:36,880 --> 00:36:38,920
while they're getting baked.
723
00:36:38,920 --> 00:36:40,360
If we didn't have that hole,
724
00:36:40,360 --> 00:36:43,280
our pies would probably just explode
in the oven.
725
00:36:45,760 --> 00:36:50,640
So here, Gregg, our ejectors are
pushing our pies up from the line.
726
00:36:50,640 --> 00:36:53,040
- Those pillars are coming up through
the holes in the trays
727
00:36:53,040 --> 00:36:56,520
and pushing them up?
- And then sliding them off.
728
00:36:56,520 --> 00:36:57,720
- I think that's great.
729
00:36:57,720 --> 00:36:59,720
Right. And then what's happening here?
730
00:36:59,720 --> 00:37:02,400
- So this is where the pies get
glazed.
731
00:37:02,400 --> 00:37:03,560
- With what?
732
00:37:03,560 --> 00:37:04,760
- Egg powder.
733
00:37:04,760 --> 00:37:07,920
- At home, we would use beaten up egg,
and we brush it on.
734
00:37:07,920 --> 00:37:09,680
- Here, we use powdered egg.
735
00:37:09,680 --> 00:37:12,200
So it lasts a lot longer.
736
00:37:12,200 --> 00:37:15,720
- For each batch, one kilo of powdered
egg is rehydrated
737
00:37:15,720 --> 00:37:19,320
with ten litres of water and sprayed
in a fine mist.
738
00:37:19,320 --> 00:37:24,280
It's a quick and economical method of
glazing 12,000 pies every hour.
739
00:37:25,480 --> 00:37:28,200
And the egg wash is to give you a
shiny finish?
740
00:37:28,200 --> 00:37:30,320
- Yeah, a nice shiny finish at the
end.
741
00:37:30,320 --> 00:37:32,200
- It's just the same as home baking,
742
00:37:32,200 --> 00:37:33,960
just on a massive scale.
- Yep.
743
00:37:36,560 --> 00:37:40,480
- These days, powdered egg is used in
a lot of food production,
744
00:37:40,480 --> 00:37:44,840
but it wasn't always so popular, as
Ruth has been finding out.
745
00:37:46,600 --> 00:37:51,000
- Today, protein-packed eggs are
widely available in the UK,
746
00:37:51,000 --> 00:37:55,040
but in the 1930s, our egg supply was
far more precarious.
747
00:37:56,840 --> 00:37:59,600
And with the outbreak of World War II,
748
00:37:59,600 --> 00:38:03,240
that supply chain was strained to
breaking point.
749
00:38:05,400 --> 00:38:08,040
Here at the Yorkshire Farming Museum,
750
00:38:08,040 --> 00:38:12,040
I'm meeting food historian Dr Annie
Gray
751
00:38:12,040 --> 00:38:13,640
to find out why.
752
00:38:13,640 --> 00:38:15,600
- At this point, in the 1920s and
'30s,
753
00:38:15,600 --> 00:38:16,760
I mean, look around you.
754
00:38:16,760 --> 00:38:20,160
This is poultry production, very much
on a small scale.
755
00:38:20,160 --> 00:38:23,960
And as a result, we didn't ever really
have enough eggs
756
00:38:23,960 --> 00:38:25,600
to feed everybody in Britain.
757
00:38:25,600 --> 00:38:28,720
So we were importing 70% of what we
ate,
758
00:38:28,720 --> 00:38:31,200
huge ocean-going ships filled with
eggs.
759
00:38:31,200 --> 00:38:32,520
- I mean, as soon as war broke out,
760
00:38:32,520 --> 00:38:34,320
that must've been totally impossible.
761
00:38:34,320 --> 00:38:37,240
- It was a tad problematic. Yes.
762
00:38:37,240 --> 00:38:39,160
- In the early years of World War II,
763
00:38:39,160 --> 00:38:42,640
the ships that imported eggs from all
over the British Empire
764
00:38:42,640 --> 00:38:44,960
were targeted by German U-boats.
765
00:38:48,920 --> 00:38:52,960
So new supply lines were established
from North America.
766
00:38:55,560 --> 00:38:57,960
With its large-scale farming methods,
767
00:38:57,960 --> 00:39:00,360
it had a surplus of eggs
768
00:39:00,360 --> 00:39:02,600
and a nifty bit of kit to help them
get ready
769
00:39:02,600 --> 00:39:05,040
for transport across the Atlantic.
770
00:39:06,360 --> 00:39:09,600
Annie has taken me to meet its
modern-day descendant.
771
00:39:09,600 --> 00:39:12,600
- This is a solution to all our egg
ills.
772
00:39:12,600 --> 00:39:16,400
Because this makes powdered egg.
773
00:39:16,400 --> 00:39:18,960
- Oh, of course! Powdered egg!
774
00:39:18,960 --> 00:39:22,280
- Well, powdered egg also known as
dehydrated egg, or, today,
775
00:39:22,280 --> 00:39:26,200
spray dried egg, is brilliant because
what it is
776
00:39:26,200 --> 00:39:28,280
is egg without all that water,
777
00:39:28,280 --> 00:39:32,040
which means it's going to be easily
transportable and very light.
778
00:39:32,040 --> 00:39:35,280
So the first thing to do is to crack
our eggs.
779
00:39:35,280 --> 00:39:39,200
- But how on earth do you turn a whole
fresh egg into a powder?
780
00:39:39,200 --> 00:39:41,040
- Let me just pass you a whisk.
781
00:39:41,040 --> 00:39:44,320
- Each egg contains about 75% water.
782
00:39:44,320 --> 00:39:47,720
The idea is to remove this liquid and
then replace it
783
00:39:47,720 --> 00:39:49,280
only when it's time to cook.
784
00:39:49,280 --> 00:39:51,280
- It's good, tough eggs.
785
00:39:53,080 --> 00:39:55,600
- In wartime factories, huge teams of
workers
786
00:39:55,600 --> 00:39:57,760
cracked eggs at breakneck speed.
787
00:39:58,800 --> 00:40:02,040
- ARCHIVE:
- The shells are broken and their
contents removed.
788
00:40:02,040 --> 00:40:07,440
- An experienced operator could break
an incredible 48,000 eggs a day.
789
00:40:08,880 --> 00:40:12,240
The eggs were added into giant mixing
machines...
790
00:40:14,240 --> 00:40:16,040
- Give it some welly...
791
00:40:16,040 --> 00:40:18,240
- ..which we sadly don't have.
792
00:40:18,240 --> 00:40:20,160
OK, they're done enough?
- Brilliant.
793
00:40:20,160 --> 00:40:22,320
Let's pour those into the beaker.
794
00:40:22,320 --> 00:40:24,320
- There we go.
795
00:40:24,320 --> 00:40:26,240
- Pop in the tube.
- In the tube goes.
796
00:40:26,240 --> 00:40:29,320
- Then we're going to turn the air.
797
00:40:29,320 --> 00:40:31,160
- That's quite loud!
- Yeah.
798
00:40:31,160 --> 00:40:34,680
We need to leave it about 30 minutes.
799
00:40:34,680 --> 00:40:39,120
- The machine sprays out our beaten
egg as a fine mist.
800
00:40:39,120 --> 00:40:42,880
As it falls, it meets hot air coming
the other way,
801
00:40:42,880 --> 00:40:45,120
which evaporates all the water.
802
00:40:47,240 --> 00:40:49,360
Well, it seems to have done its stuff.
803
00:40:49,360 --> 00:40:52,280
- Yeah. And you can see how little it
makes
804
00:40:52,280 --> 00:40:54,680
when you consider how much liquid egg
we had.
805
00:40:54,680 --> 00:40:56,320
That's all we've got.
806
00:40:56,320 --> 00:41:00,920
A product which has low volume and
will last for months and months,
807
00:41:00,920 --> 00:41:02,440
if not years.
808
00:41:02,440 --> 00:41:06,200
- All thanks to removing the moisture
that enables rotting.
809
00:41:06,200 --> 00:41:08,440
So, is it nutritious?
810
00:41:08,440 --> 00:41:11,280
- It's just as nutritious as an egg
would be.
811
00:41:11,280 --> 00:41:13,680
It did very much look like it was the
solution
812
00:41:13,680 --> 00:41:15,720
to an EGGS-traordinary problem.
813
00:41:17,680 --> 00:41:19,880
- Powdered egg was so lightweight and
compact
814
00:41:19,880 --> 00:41:23,040
that it could be imported to the UK on
a huge scale.
815
00:41:24,320 --> 00:41:30,200
From January 1942, each UK household
was allowed a single tin,
816
00:41:30,200 --> 00:41:35,560
the equivalent of 12 fresh eggs, in
their rations every month.
817
00:41:35,560 --> 00:41:39,360
But did the Great British public like
it?
818
00:41:39,360 --> 00:41:43,080
- The real problem with dried egg was
that nobody knew what to do with it.
819
00:41:43,080 --> 00:41:45,680
So adverts like this were put out in
order to educate
820
00:41:45,680 --> 00:41:47,320
the British housewife.
821
00:41:48,920 --> 00:41:51,800
- Time to make a wartime omelette.
822
00:41:51,800 --> 00:41:57,160
We rehydrate our egg by dissolving the
dry powder in water.
823
00:41:57,160 --> 00:41:58,760
- You do need to get all the lumps
out,
824
00:41:58,760 --> 00:42:02,480
otherwise, you're just going to have a
mouthful of egg powder.
825
00:42:02,480 --> 00:42:05,560
- Then it's straight into the pan.
826
00:42:05,560 --> 00:42:07,240
OK, well, it's sort of setting.
827
00:42:07,240 --> 00:42:11,040
- It's not sort of quite reacting like
normal egg, but...
828
00:42:12,480 --> 00:42:15,800
- But the proof of the omelette is in
the tasting.
829
00:42:22,120 --> 00:42:24,080
- Oh, there's an aftertaste.
830
00:42:24,080 --> 00:42:27,120
- That's not great, is it?
- It's, uh, it's pretty foul.
831
00:42:27,120 --> 00:42:30,200
- But, I mean, despite the fact that
it's not that great,
832
00:42:30,200 --> 00:42:31,440
you're hungry, you can eat it.
833
00:42:31,440 --> 00:42:34,320
And people were hungry, and there was
nothing else.
834
00:42:34,320 --> 00:42:37,120
- Also, when you bear in mind that
this can be used for cakes,
835
00:42:37,120 --> 00:42:39,680
and one of the things that really
fuelled the Second World War
836
00:42:39,680 --> 00:42:41,880
were cakes and biscuits and little
sweet treats
837
00:42:41,880 --> 00:42:43,440
that would just get you through a day.
838
00:42:43,440 --> 00:42:46,080
It's just, as breakfast,
839
00:42:46,080 --> 00:42:48,680
it's just disappointment on a plate.
840
00:42:50,040 --> 00:42:53,480
- So whilst it can't compete with
fresh eggs for a good fry up,
841
00:42:53,480 --> 00:42:56,920
powdered egg did support the nation's
wartime baking
842
00:42:56,920 --> 00:42:59,800
and went on to become a hugely useful
ingredient
843
00:42:59,800 --> 00:43:02,560
in many of the factory foods we eat
today.
844
00:43:07,400 --> 00:43:10,480
- Back at the pork pie factory in
Northallerton,
845
00:43:10,480 --> 00:43:13,680
and nearly two hours into production,
846
00:43:13,680 --> 00:43:16,560
the pastry bases have been filled with
meat,
847
00:43:16,560 --> 00:43:19,920
covered and coated with a misty sheen
of egg.
848
00:43:22,200 --> 00:43:25,320
Now me and my pies are on our way to
baking...
849
00:43:27,280 --> 00:43:28,440
Oh!
850
00:43:28,440 --> 00:43:31,360
These things are heavy. I suppose they
would be, wouldn't they?
851
00:43:31,360 --> 00:43:34,720
..for a very warm welcome from head
baker Gaby Zimetky.
852
00:43:34,720 --> 00:43:36,280
- Hello. Yes, I'm Gaby.
853
00:43:36,280 --> 00:43:38,920
- I'm guessing that is a very hot
oven.
854
00:43:38,920 --> 00:43:41,360
- Yes, it's 230 degrees.
855
00:43:41,360 --> 00:43:43,600
- How long do the pies stay in the
oven?
856
00:43:43,600 --> 00:43:44,760
- 45 minutes.
857
00:43:44,760 --> 00:43:47,320
- At 230 degrees?
858
00:43:47,320 --> 00:43:49,840
And they don't burn?
- No.
859
00:43:49,840 --> 00:43:51,880
- Are you sure?
- I'm sure.
860
00:43:51,880 --> 00:43:53,560
- How long have you worked here?
861
00:43:53,560 --> 00:43:55,240
- 18 years.
- Oh, OK. OK.
862
00:43:55,240 --> 00:43:57,960
Right. What powers the oven?
863
00:43:57,960 --> 00:44:00,040
- Gas, gas oven.
864
00:44:00,040 --> 00:44:01,600
- I wouldn't want to pay that gas
bill.
865
00:44:01,600 --> 00:44:03,800
Nor right now. Right.
866
00:44:03,800 --> 00:44:05,840
Do we have to push the trays into the
oven?
867
00:44:05,840 --> 00:44:07,200
- Yes.
- Can I help?
868
00:44:07,200 --> 00:44:08,320
- Yes, of course.
869
00:44:12,400 --> 00:44:13,440
- Whoa!
870
00:44:14,440 --> 00:44:16,240
My word.
871
00:44:17,600 --> 00:44:18,800
Whoa!
872
00:44:18,800 --> 00:44:20,560
That is hot like the sun!
873
00:44:22,200 --> 00:44:26,680
A carousel moves my trolley round so
another can be loaded in.
874
00:44:26,680 --> 00:44:28,200
How many can we get into the oven?
875
00:44:28,200 --> 00:44:29,240
- 8,000 pies.
876
00:44:30,240 --> 00:44:31,520
- Mind the gap!
877
00:44:34,880 --> 00:44:36,280
Gaby, we've done it.
- Yeah.
878
00:44:36,280 --> 00:44:37,320
- Come on!
879
00:44:38,680 --> 00:44:39,720
- Shut the door.
880
00:44:40,960 --> 00:44:44,280
- That is hard work.
881
00:44:44,280 --> 00:44:46,280
But I tell you what, one hour of that
would be
882
00:44:46,280 --> 00:44:48,160
the best workout for your body.
883
00:44:51,080 --> 00:44:54,160
Inside the oven, a gas burner creates
hot air,
884
00:44:54,160 --> 00:44:57,200
which is blown through the space by a
fan,
885
00:44:57,200 --> 00:44:59,680
heating eight trolleys of pies,
886
00:44:59,680 --> 00:45:02,200
which rotate every 40 seconds
887
00:45:02,200 --> 00:45:05,920
on a large turntable to ensure and
even bake.
888
00:45:05,920 --> 00:45:12,360
It's a 45 minute spin class at 230
degrees.
889
00:45:12,360 --> 00:45:16,040
My pies will be unloaded from a door
on the opposite side of the oven.
890
00:45:16,040 --> 00:45:19,440
So that's where I'm joining Aaron
Dixon.
891
00:45:19,440 --> 00:45:21,840
Aaron.
- How are you doing, Gregg? You all
right?
892
00:45:21,840 --> 00:45:24,480
- I'll tell you what, I loaded them
the other side.
893
00:45:24,480 --> 00:45:26,280
They're going to be hot.
- Nice pies, huh?
894
00:45:27,560 --> 00:45:28,760
- Whoa, whoa!
895
00:45:28,760 --> 00:45:31,680
- It's going off. Yeah.
896
00:45:31,680 --> 00:45:34,120
So we'll check the colour now. Yeah.
897
00:45:35,520 --> 00:45:37,000
- So tell me what we're looking for.
898
00:45:37,000 --> 00:45:38,520
- They need to be a nice colour.
899
00:45:38,520 --> 00:45:40,080
- So, biscuity brown.
900
00:45:40,080 --> 00:45:41,520
Can I?
- Yeah. Yeah.
901
00:45:41,520 --> 00:45:44,320
Hot. Very hot.
- Ouch!
902
00:45:44,320 --> 00:45:46,600
To ensure the meat is thoroughly
cooked,
903
00:45:46,600 --> 00:45:49,520
the pies must be above 90 degrees.
904
00:45:49,520 --> 00:45:51,720
You got well over 90 degrees there, my
friend.
905
00:45:51,720 --> 00:45:54,040
- Yeah, 99.1.
906
00:45:54,040 --> 00:45:56,200
And they're ready to come out, Gregg.
907
00:45:59,000 --> 00:46:01,480
- With the batch checked and meat well
cooked,
908
00:46:01,480 --> 00:46:05,080
Aaron unloads the baking hot trolleys
with a metal hook.
909
00:46:07,280 --> 00:46:12,040
The pies are removed by hand and
stacked in wire racks.
910
00:46:13,400 --> 00:46:15,160
- Cheers, Gregg.
- Cheer, Aaron.
911
00:46:16,840 --> 00:46:19,160
These pies may look finished, but, of
course,
912
00:46:19,160 --> 00:46:22,520
there's a very important element
missing.
913
00:46:22,520 --> 00:46:23,680
The jelly!
914
00:46:25,200 --> 00:46:29,240
So Mark's showing me another hands-on
process.
915
00:46:29,240 --> 00:46:30,320
Right. What's in there?
916
00:46:30,320 --> 00:46:32,120
- So, a bag of gelatine.
917
00:46:32,120 --> 00:46:35,240
This is just a make up of pork
gelatine and salt.
918
00:46:35,240 --> 00:46:36,840
- What exactly is gelatine?
919
00:46:36,840 --> 00:46:38,320
- It's boiled pig bones.
920
00:46:39,520 --> 00:46:43,720
- Eight kilos of pork gelatine salt
mix are poured into 100 litres
921
00:46:43,720 --> 00:46:47,280
of hot water, enough for 12,000 pies.
922
00:46:47,280 --> 00:46:49,440
- And you mix it up to make sure
there's no lumps in it
923
00:46:49,440 --> 00:46:51,880
and it's fully dissolved.
924
00:46:51,880 --> 00:46:55,200
- So what consistency is this when you
put it in the pie?
925
00:46:55,200 --> 00:46:57,880
- A liquid, so the consistency of
water.
926
00:46:57,880 --> 00:46:59,760
- So it sets in the pie?
927
00:46:59,760 --> 00:47:00,960
- It does, yeah.
928
00:47:00,960 --> 00:47:02,400
- I would never have imagined that.
929
00:47:02,400 --> 00:47:04,520
- Yeah. Yeah.
- Not in a million years.
930
00:47:05,880 --> 00:47:09,840
The gelatine mix heats for 35 minutes
to boiling point.
931
00:47:12,240 --> 00:47:14,040
To get the liquid into the pie,
932
00:47:14,040 --> 00:47:17,080
which has already had its lid baked on
top,
933
00:47:17,080 --> 00:47:18,520
they must inject it.
934
00:47:19,680 --> 00:47:21,920
So tell me what's happening here,
please, boss.
935
00:47:21,920 --> 00:47:26,840
- It's injecting 50 pies at a time
with 10g of jelly each pie.
936
00:47:28,040 --> 00:47:31,280
- When the pork pies are baked, the
meat inside shrinks,
937
00:47:31,280 --> 00:47:34,440
creating a gap between it and the
pastry.
938
00:47:34,440 --> 00:47:38,360
Four-millimetre-thick needles then
inject the liquid gelatine
939
00:47:38,360 --> 00:47:40,760
precisely into that small cavity.
940
00:47:41,960 --> 00:47:43,840
If that doesn't set, you've just got
liquid,
941
00:47:43,840 --> 00:47:45,640
and it's just going to destroy the
pastry.
942
00:47:45,640 --> 00:47:48,960
- Yes.
- Too hard, and you've got a pie with
chewing gum in it.
943
00:47:48,960 --> 00:47:50,000
- Absolutely.
944
00:47:51,200 --> 00:47:55,080
- The trick is careful temperature
control.
945
00:47:55,080 --> 00:47:57,360
The gelatine is above 75 degrees,
946
00:47:57,360 --> 00:48:02,040
ensuring it's liquid, but it won't
leave a soggy bottom.
947
00:48:02,040 --> 00:48:04,240
The meat in the pie is 30 degrees -
948
00:48:04,240 --> 00:48:06,920
any colder and the jelly would start
to set
949
00:48:06,920 --> 00:48:09,360
without completely filling the gap.
950
00:48:09,360 --> 00:48:11,120
You'd never do that at home.
951
00:48:11,120 --> 00:48:12,960
You'd have the meat and you'd have a
mould,
952
00:48:12,960 --> 00:48:15,120
and you'd put the jelly around the
mould, let it set,
953
00:48:15,120 --> 00:48:17,320
and then you'd build the pastry around
it.
954
00:48:17,320 --> 00:48:20,640
- Yeah, well, we can't do that. We
haven't got the time.
955
00:48:20,640 --> 00:48:23,560
- Traditionally, the jelly was added
to preserve the meat,
956
00:48:23,560 --> 00:48:27,160
but today it packs moisture back into
the baked pie.
957
00:48:27,160 --> 00:48:28,640
There we are.
- Yep.
958
00:48:28,640 --> 00:48:29,680
- Complete.
959
00:48:29,680 --> 00:48:32,120
Got the meat, got the pastry, now
we've got the jelly in them.
960
00:48:32,120 --> 00:48:34,080
- Yeah.
961
00:48:34,080 --> 00:48:38,400
- My pies chill for three hours at
minus seven degrees,
962
00:48:38,400 --> 00:48:40,600
setting the liquid gelatine.
963
00:48:40,600 --> 00:48:43,800
So when you cut your pie in half at
home, there's a thin,
964
00:48:43,800 --> 00:48:48,120
transparent layer of jelly around the
meat inside.
965
00:48:48,120 --> 00:48:51,320
I'm happy to eat them all on their
own, but for many,
966
00:48:51,320 --> 00:48:54,760
the perfect accompaniment for a pork
pie is pickle.
967
00:48:54,760 --> 00:48:58,400
And Cherry's on the hunt for the
perfect preserve.
968
00:49:00,400 --> 00:49:01,920
- Pickles, you say.
969
00:49:01,920 --> 00:49:04,280
Pickles for pork pies?
970
00:49:04,280 --> 00:49:06,400
Well, you're definitely spoilt for
choice.
971
00:49:06,400 --> 00:49:09,000
Now, what would Gregg choose?
972
00:49:09,000 --> 00:49:10,120
Ah-ha!
973
00:49:10,120 --> 00:49:12,120
The king of relish.
974
00:49:12,120 --> 00:49:13,880
Piccalilli-lee.
975
00:49:13,880 --> 00:49:15,240
Pacalilli-lee?
976
00:49:17,040 --> 00:49:19,000
OK. So I can't quite say it,
977
00:49:19,000 --> 00:49:23,240
but I'm off to have a go at making a
special piccalilli
978
00:49:23,240 --> 00:49:26,200
that's environmentally friendly.
979
00:49:26,200 --> 00:49:28,920
And Somerset farmer Richard Plowright
980
00:49:28,920 --> 00:49:30,840
grows the main ingredient.
981
00:49:32,560 --> 00:49:33,760
Cauliflower!
982
00:49:35,400 --> 00:49:38,160
I spy a cauliflower, many
cauliflowers.
983
00:49:38,160 --> 00:49:39,360
How many do you grow?
984
00:49:39,360 --> 00:49:42,400
- We grow about 20,000 in total during
the year.
985
00:49:42,400 --> 00:49:45,160
- Will you show me how to cut one?
- I will. I'd love to.
986
00:49:45,160 --> 00:49:48,680
You just push it over a bit.
- OK. Ooh!
987
00:49:48,680 --> 00:49:51,760
- Cut it like that. That's it.
- Lovely.
- Simple.
- Simple as that.
988
00:49:51,760 --> 00:49:53,320
It's really beautiful.
989
00:49:53,320 --> 00:49:56,400
While most of the cauliflowers do go
to the supermarket,
990
00:49:56,400 --> 00:49:58,360
not all will make the grade.
991
00:49:58,360 --> 00:50:01,320
- The industry, they would probably
call this a second class...
992
00:50:01,320 --> 00:50:03,200
- How rude, Richard!
- Terrible, isn't it?.
993
00:50:03,200 --> 00:50:04,960
- A second class cauliflower!
994
00:50:04,960 --> 00:50:06,320
Like a second class citizen!
995
00:50:06,320 --> 00:50:08,880
- I don't know whether you can see it,
it's a slightly yellow.
996
00:50:08,880 --> 00:50:11,320
- So would that be waste or would that
be used?
997
00:50:11,320 --> 00:50:13,920
- Some supermarkets might think that's
a grade out
998
00:50:13,920 --> 00:50:17,080
because it's discoloured slightly.
999
00:50:17,080 --> 00:50:20,800
- Graded out veg is perfectly tasty
produce
1000
00:50:20,800 --> 00:50:25,120
that can be rejected by supermarkets
for its imperfect appearance.
1001
00:50:26,560 --> 00:50:30,120
So too small, rejection, too big,
rejection,
1002
00:50:30,120 --> 00:50:32,240
too sun damaged, rejection.
1003
00:50:32,240 --> 00:50:36,680
It's thought that as much as 815,000
tonnes of fruit and veg
1004
00:50:36,680 --> 00:50:40,640
could go to waste on British farms
every year.
1005
00:50:40,640 --> 00:50:43,720
So I'm taking a box of unloved
cauliflowers
1006
00:50:43,720 --> 00:50:46,360
to a woman who embraces imperfection.
1007
00:50:48,880 --> 00:50:51,120
Kerry Dodd makes a spicy piccalilli
1008
00:50:51,120 --> 00:50:54,680
using only waste fruit and veg.
1009
00:50:54,680 --> 00:50:57,880
Kerry, I have brought you some freshly
picked cauliflowers
1010
00:50:57,880 --> 00:50:59,480
straight from the field.
1011
00:50:59,480 --> 00:51:00,800
- Brilliant. Thank you.
1012
00:51:00,800 --> 00:51:03,040
First things first. Hat.
1013
00:51:03,040 --> 00:51:05,240
- Oh, this is a familiar territory.
1014
00:51:05,240 --> 00:51:07,120
All right.
1015
00:51:07,120 --> 00:51:09,360
Our first job is to chop the
cauliflower
1016
00:51:09,360 --> 00:51:11,080
into bite sized pieces.
1017
00:51:11,080 --> 00:51:13,400
One whole cauliflower per batch.
1018
00:51:14,480 --> 00:51:16,880
What are your requirements for the
ingredients
1019
00:51:16,880 --> 00:51:19,200
that go into your piccalilli?
1020
00:51:19,200 --> 00:51:20,960
- Must be organic.
1021
00:51:20,960 --> 00:51:24,680
Must be as close to here as possible
1022
00:51:24,680 --> 00:51:27,800
to cut down on food miles.
1023
00:51:27,800 --> 00:51:30,680
And stuff that people can't sell.
1024
00:51:30,680 --> 00:51:33,800
- So as sustainable as you can
possibly make it.
1025
00:51:33,800 --> 00:51:35,400
- Yes.
1026
00:51:35,400 --> 00:51:37,640
- As well as Richard's cauliflowers,
1027
00:51:37,640 --> 00:51:40,640
piccalilli embraces a whole range of
vegetables,
1028
00:51:40,640 --> 00:51:44,400
including chopped onions, tomatoes,
beans and courgettes,
1029
00:51:44,400 --> 00:51:47,280
all of them retail rejects.
1030
00:51:47,280 --> 00:51:49,120
The traditional pickling ingredients,
1031
00:51:49,120 --> 00:51:52,160
salt and vinegar, act as
preservatives.
1032
00:51:52,160 --> 00:51:54,760
Enjoy your bath, my friends.
1033
00:51:54,760 --> 00:51:58,720
Pickling is a great way to avoid food
waste in the kitchen,
1034
00:51:58,720 --> 00:52:03,400
lengthening the shelf life of fresh
veg from days to years.
1035
00:52:03,400 --> 00:52:05,840
- OK, let's pop it onto the stove.
- OK.
1036
00:52:08,320 --> 00:52:13,000
Whilst the veg cooks, we're mixing the
spice.
1037
00:52:13,000 --> 00:52:15,960
Popularised in the days of the British
Empire,
1038
00:52:15,960 --> 00:52:19,520
the Indian spices, turmeric, cumin and
coriander
1039
00:52:19,520 --> 00:52:23,040
create piccalilli's distinctive
flavour and colour,
1040
00:52:23,040 --> 00:52:28,360
along with mustard, cornflour and more
vinegar.
1041
00:52:28,360 --> 00:52:29,640
Ooh!
1042
00:52:29,640 --> 00:52:34,240
It has just turned into the most
beautiful rich yellow colour,
1043
00:52:34,240 --> 00:52:37,680
and the cauliflower looks super tasty.
1044
00:52:39,080 --> 00:52:42,640
Finally, I'm ready to pour my perfect
pork pie pickle
1045
00:52:42,640 --> 00:52:44,360
into glass jars.
1046
00:52:46,360 --> 00:52:49,320
Gonna put one more bit of beautiful
cauliflower,
1047
00:52:49,320 --> 00:52:52,840
picked by me from the farm this
morning,
1048
00:52:52,840 --> 00:52:57,160
to crown this jar of piccalilli. Look
at that.
1049
00:52:57,160 --> 00:53:01,360
The flavours will only improve as the
ingredients mature in the jar.
1050
00:53:01,360 --> 00:53:05,160
And Kerry has a three-month vintage
for me to try.
1051
00:53:05,160 --> 00:53:06,320
Here we go.
1052
00:53:12,600 --> 00:53:13,640
Ooh!
1053
00:53:15,600 --> 00:53:17,120
That is so good.
1054
00:53:18,280 --> 00:53:21,160
What have I been doing all these
years?
1055
00:53:21,160 --> 00:53:24,960
Piccalilli and pork pie, match made in
heaven.
1056
00:53:24,960 --> 00:53:26,840
Mm.
1057
00:53:26,840 --> 00:53:28,880
Yeah, I'll be doing that again.
1058
00:53:40,920 --> 00:53:44,160
- At the factory in Yorkshire,
1059
00:53:44,160 --> 00:53:47,480
my strong pastry has been filled with
meat,
1060
00:53:47,480 --> 00:53:51,120
baked, jellied and chilled.
1061
00:53:51,120 --> 00:53:55,960
Can we get them out? Cos it's cold in
here!
1062
00:53:55,960 --> 00:53:59,000
So it's ready for packing with Chloe
Allen,
1063
00:53:59,000 --> 00:54:01,640
who's in the middle of her 12-hour
shift.
1064
00:54:01,640 --> 00:54:02,920
Where do they go?
1065
00:54:04,840 --> 00:54:07,920
Teams of workers are busy packing four
pies
1066
00:54:07,920 --> 00:54:10,240
into each recycled plastic tray.
1067
00:54:13,080 --> 00:54:15,800
It's a well-oiled human endeavour.
1068
00:54:22,480 --> 00:54:23,840
That is rapid.
1069
00:54:23,840 --> 00:54:25,840
How quick are you loading it?
1070
00:54:25,840 --> 00:54:28,840
- We're doing 90 packs a minute of
four in a pack.
1071
00:54:28,840 --> 00:54:31,360
- 360 pies a minute?!
- That was quick maths!
1072
00:54:31,360 --> 00:54:33,760
- 360 pies a minute!
1073
00:54:33,760 --> 00:54:37,040
You're gonna end up pie-eyed.
- I am.
1074
00:54:37,040 --> 00:54:39,480
- What is that?
- So, this is a flow wrapper,
1075
00:54:39,480 --> 00:54:41,520
and the knife is heated,
1076
00:54:41,520 --> 00:54:43,840
so it cuts either side of the package.
- Brilliant.
1077
00:54:43,840 --> 00:54:45,440
- And then it goes through to boxing.
1078
00:54:45,440 --> 00:54:46,720
- Where's boxing?
1079
00:54:46,720 --> 00:54:49,240
- Boxing's just through that wall
there.
- Shall we?
1080
00:54:49,240 --> 00:54:53,000
Do you do it every day or just Boxing
Day?
1081
00:54:53,000 --> 00:54:55,000
- Every day, Gregg.
1082
00:54:55,000 --> 00:54:59,600
- I'm hoping boxing up is where an
ex-greengrocer like me can shine.
1083
00:54:59,600 --> 00:55:02,240
- We're gonna pack six packs into a
box.
1084
00:55:02,240 --> 00:55:05,560
You've got to pack four, and I've got
to pack two.
1085
00:55:07,920 --> 00:55:08,960
- Four.
1086
00:55:10,720 --> 00:55:13,760
Hang on. Are you going to shut...? Is
there a knack?
1087
00:55:13,760 --> 00:55:15,240
Look, four, there you go.
1088
00:55:19,440 --> 00:55:21,520
- That's not how we do it.
- Oh, there you go.
1089
00:55:21,520 --> 00:55:24,920
- You need to leave me some pies.
- One, two, one, two.
1090
00:55:24,920 --> 00:55:27,280
Who's getting four in a box perfectly?
1091
00:55:27,280 --> 00:55:29,000
- You have to left me no pies now.
1092
00:55:29,000 --> 00:55:31,200
- Oh, sorry. Yes.
1093
00:55:31,200 --> 00:55:34,560
One, two, one, two. Leave you two.
1094
00:55:34,560 --> 00:55:36,480
One, two, one, two.
1095
00:55:36,480 --> 00:55:38,000
- You getting the hang of it now?
1096
00:55:38,000 --> 00:55:39,640
- Leave you two.
1097
00:55:39,640 --> 00:55:41,160
- Could you do this 12 hours a day?
1098
00:55:41,160 --> 00:55:43,920
- If paying the bills depended on it,
yeah.
1099
00:55:46,360 --> 00:55:49,040
I'm actually pleased with myself. Did
I do all right there?
1100
00:55:49,040 --> 00:55:50,720
- You did very good.
1101
00:55:50,720 --> 00:55:51,760
- Come on!
1102
00:55:57,720 --> 00:56:00,960
Pies boxed, and they're ready for
dispatch...
1103
00:56:02,080 --> 00:56:03,760
- You might have to give it a bit of a
push.
1104
00:56:03,760 --> 00:56:06,880
- ..where I'm catching up with big
boss Mark.
1105
00:56:06,880 --> 00:56:08,920
- Keep going.
1106
00:56:08,920 --> 00:56:11,080
Bit more. That's it.
1107
00:56:11,080 --> 00:56:12,640
You ready to wrap some pies?
1108
00:56:12,640 --> 00:56:15,040
We've got to put the plastic on here.
1109
00:56:15,040 --> 00:56:17,720
Tuck it into a corner somewhere here.
1110
00:56:18,840 --> 00:56:20,600
Start the table running.
1111
00:56:23,800 --> 00:56:26,160
- I don't think many people would look
at you in the street
1112
00:56:26,160 --> 00:56:28,960
and consider you to be a wrap artist.
1113
00:56:28,960 --> 00:56:33,720
- I don't have that wrap artist aura
about me, do I?
- No.
1114
00:56:33,720 --> 00:56:35,720
Mark, I've got to ask you about
numbers.
1115
00:56:35,720 --> 00:56:39,000
- Go for it.
- This always surprises me and
delights me, this.
1116
00:56:39,000 --> 00:56:42,160
- Yeah, yeah.
- Right. How many pork pies in a box?
1117
00:56:42,160 --> 00:56:43,600
- 24.
1118
00:56:43,600 --> 00:56:44,880
- How many boxes on a pallet?
1119
00:56:44,880 --> 00:56:46,080
- 200.
- Right.
1120
00:56:46,080 --> 00:56:48,160
So how many pork pies on a pallet?
1121
00:56:48,160 --> 00:56:50,480
- 4,800.
- Come on, big fella!
1122
00:56:50,480 --> 00:56:51,640
Right. OK!
1123
00:56:51,640 --> 00:56:53,400
How many pallets on a truck?
1124
00:56:53,400 --> 00:56:56,440
- Anything from 14 to 26, depending on
the truck.
1125
00:56:56,440 --> 00:56:59,200
- So, roughly, how many of my snack
pork pies
1126
00:56:59,200 --> 00:57:01,080
are leaving here every day?
1127
00:57:01,080 --> 00:57:02,800
- Oh, 20,000 to 40,000.
1128
00:57:02,800 --> 00:57:06,440
- And are you sure the jelly set
properly on each and every one?
1129
00:57:06,440 --> 00:57:07,760
- 100%.
1130
00:57:08,760 --> 00:57:11,040
- Right. Have we got to get this off
and on the truck?
1131
00:57:11,040 --> 00:57:12,840
Get the truck away.
- Absolutely.
1132
00:57:20,320 --> 00:57:21,360
- Job well done.
1133
00:57:22,400 --> 00:57:24,360
There, Mark, I think that's yours.
1134
00:57:24,360 --> 00:57:26,320
- It is. Thank you very much.
- Thank you so much.
1135
00:57:26,320 --> 00:57:28,520
- Great job, Gregg. Thank you very
much.
1136
00:57:30,160 --> 00:57:34,400
- Today, this truck is loaded with
20,000 mini pork pies.
1137
00:57:38,840 --> 00:57:42,640
Six hours and 28 minutes after the
start of production...
1138
00:57:44,880 --> 00:57:49,120
..they're heading off to stores
throughout the UK.
1139
00:57:49,120 --> 00:57:53,600
Midlanders are thought to be the
biggest pork pie fans.
1140
00:57:53,600 --> 00:57:58,120
Pork pies are a traditional British
snack, loved by millions,
1141
00:57:58,120 --> 00:58:01,720
and now I know exactly what it takes
to make them.
1142
00:58:03,000 --> 00:58:09,360
From hot water pastry to oversized
ovens and injections of jelly.
1143
00:58:11,560 --> 00:58:14,880
But what really surprises me is the
sheer number of workers
1144
00:58:14,880 --> 00:58:17,760
doing hands-on jobs to perfect each
pie.
1145
00:58:19,440 --> 00:58:24,520
Every element has been crafted to
create a pocket-sized pork parcel
1146
00:58:24,520 --> 00:58:26,560
that you can enjoy anywhere.
90790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.