All language subtitles for Harley Quinn S05E01 - The Big Apricot.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,514 --> 00:00:16,348 Oh, no! My Batman's gone! 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,683 We don't have time! 3 00:00:19,144 --> 00:00:20,144 So, what should we do for dinner? 4 00:00:20,145 --> 00:00:21,228 Mmm, Thai? 5 00:00:21,229 --> 00:00:23,147 We had Thai yesterday. 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,399 Breakfast for dinner? 7 00:00:25,400 --> 00:00:27,609 Oh, my God. I love you with the passion of a thousand suns, 8 00:00:27,610 --> 00:00:30,405 but have you lost your goddamn mind? 9 00:00:32,240 --> 00:00:33,907 God, Gotham's really gone to shit 10 00:00:33,908 --> 00:00:36,285 since the Bat Family disbanded and the Joker quit being mayor. 11 00:00:36,286 --> 00:00:37,494 Oh, no. He didn't quit. 12 00:00:37,495 --> 00:00:39,747 He was impeached after he paralyzed Babs. 13 00:00:39,748 --> 00:00:41,248 I wonder how Babs is doing. 14 00:00:41,249 --> 00:00:43,083 Haven't seen her since the, uh... 15 00:00:43,084 --> 00:00:44,585 Mmm, how do I put it? 16 00:00:44,586 --> 00:00:48,797 The spectacular flame out of the Gotham City Sirens? 17 00:00:48,798 --> 00:00:50,132 I hate water. 18 00:00:50,133 --> 00:00:51,633 Then why did you bring us into the sewer? 19 00:00:51,634 --> 00:00:54,471 This is so cold, my nips could cut glass. 20 00:00:58,308 --> 00:00:59,266 - Whoa. - Holy shit! 21 00:00:59,267 --> 00:01:01,060 Shh! 22 00:01:01,061 --> 00:01:02,227 Sirens. Shh! 23 00:01:02,228 --> 00:01:03,854 It's imperative we stay quiet 24 00:01:03,855 --> 00:01:06,691 so we don't awaken Enchantress' Skeleton Army. 25 00:01:10,320 --> 00:01:11,529 There it is. 26 00:01:12,906 --> 00:01:14,531 The Heart of Darkness. 27 00:01:14,532 --> 00:01:15,866 Wait, a diamond? 28 00:01:15,867 --> 00:01:18,786 You said Enchantress was polluting Gotham's water supply 29 00:01:18,787 --> 00:01:21,121 with her army's cremains. That's what you said! 30 00:01:21,122 --> 00:01:22,498 We're here to get information 31 00:01:22,499 --> 00:01:24,458 on Nightwing's stolen body, remember? 32 00:01:24,459 --> 00:01:27,252 Did Enchantress poison the water supply, 33 00:01:27,253 --> 00:01:30,214 or did you lie to us yet again? 34 00:01:30,215 --> 00:01:31,507 I say a lot of things. 35 00:01:31,508 --> 00:01:34,385 - Are they true? Who's to say? - You! 36 00:01:34,386 --> 00:01:36,887 You are to say! We're your fucking teammates, 37 00:01:36,888 --> 00:01:39,848 and yet you lie about every single mission we go on. 38 00:01:39,849 --> 00:01:41,892 - Keep your voices down. - I'm just here because you said 39 00:01:41,893 --> 00:01:44,770 I'd get to bash the boney ass shit outta some skellies! 40 00:01:44,771 --> 00:01:47,981 How dare you! 41 00:01:49,442 --> 00:01:50,734 - Oh, fuck. - Shit. 42 00:01:56,074 --> 00:01:57,116 Get them! 43 00:01:57,117 --> 00:01:59,202 Oh, fuck, yes! 44 00:02:06,167 --> 00:02:07,042 Ha! 45 00:02:08,753 --> 00:02:11,005 That necklace has a demon inside it 46 00:02:11,006 --> 00:02:13,757 and it's worth a fortune. 47 00:02:13,758 --> 00:02:15,217 Another stupid gem? 48 00:02:15,218 --> 00:02:16,510 This is, like, the hundredth one 49 00:02:16,511 --> 00:02:17,928 you tricked Ivy and me into stealing! 50 00:02:17,929 --> 00:02:20,431 And me. There's four of us here, remember? 51 00:02:20,432 --> 00:02:22,433 What do you even do with all that money? 52 00:02:23,893 --> 00:02:26,729 Besides pay for my penthouse you two freeloaders stay at? 53 00:02:28,064 --> 00:02:29,773 Ow! 54 00:02:29,774 --> 00:02:31,358 Harley, on your right! 55 00:02:34,279 --> 00:02:35,612 Ah! 56 00:02:38,074 --> 00:02:39,743 Hey! 57 00:02:41,202 --> 00:02:42,411 I gotta ask. 58 00:02:42,412 --> 00:02:43,996 What exactly are you three? 59 00:02:43,997 --> 00:02:45,289 Us four! 60 00:02:45,290 --> 00:02:46,999 Uh, we're the Gotham City Sirens. 61 00:02:47,000 --> 00:02:48,542 Whoa, the Sirens. 62 00:02:48,543 --> 00:02:51,295 A cat, a plant, and some sorta clown-thing. 63 00:02:51,296 --> 00:02:53,213 Honestly, the branding's confusing. 64 00:02:53,214 --> 00:02:54,965 Shit. They're right. 65 00:02:54,966 --> 00:02:56,508 Like, what are we, you know? 66 00:02:56,509 --> 00:02:58,093 It's like the three of us are not really a team. 67 00:02:58,094 --> 00:02:59,345 Four of us! 68 00:02:59,346 --> 00:03:01,305 That's it! I am out! 69 00:03:01,306 --> 00:03:02,973 I'd be better off alone. 70 00:03:02,974 --> 00:03:03,974 So would I. 71 00:03:03,975 --> 00:03:06,769 I'm out, too. Ciao, ciao. 72 00:03:08,813 --> 00:03:10,774 Ah! 73 00:03:12,025 --> 00:03:14,235 My necklace! 74 00:03:18,823 --> 00:03:21,575 Guess this is the end of the Gotham City Sirens. 75 00:03:21,576 --> 00:03:23,702 Sirens. Sirens. 76 00:03:23,703 --> 00:03:26,246 But it's been nice, you know, just to relax. 77 00:03:26,247 --> 00:03:27,873 Not worrying about... 78 00:03:27,874 --> 00:03:29,416 I don't know, fighting for anyone? 79 00:03:29,417 --> 00:03:31,335 Yeah! You know what? We don't need 'em. 80 00:03:31,336 --> 00:03:32,878 We don't need anybody, because, uh, 81 00:03:32,879 --> 00:03:35,047 we're Harley Quinn and Poison Ivy. 82 00:03:35,048 --> 00:03:37,675 Gotham City's Best-est, Most Titillating-est, 83 00:03:37,676 --> 00:03:40,094 Most Exciting-est Couple ever! 84 00:03:40,095 --> 00:03:43,347 Oh, shit. I got cream cheese on my good hoodie. 85 00:03:47,435 --> 00:03:48,686 Okay, what about pizza? 86 00:03:48,687 --> 00:03:50,229 I don't know, it depends. 87 00:03:50,230 --> 00:03:51,647 - From where? - Primo 'Za or Mangia Time? 88 00:03:51,648 --> 00:03:54,108 Which one has the tangy sauce? 89 00:03:54,109 --> 00:03:55,984 - Primo 'Za. - Then not that one. 90 00:03:55,985 --> 00:03:57,361 Ugh. 91 00:03:57,362 --> 00:03:59,238 - Riddler and Clock King. - Ew. 92 00:03:59,239 --> 00:04:01,198 Matching outfits. So sad. 93 00:04:01,199 --> 00:04:02,700 Harley! Ivy! 94 00:04:02,701 --> 00:04:05,327 Look at those matching outfits. Adorbs. 95 00:04:05,328 --> 00:04:07,830 Ah! About time you joined us 96 00:04:07,831 --> 00:04:09,039 for a couple's jog. 97 00:04:09,040 --> 00:04:11,709 I would rather die. 98 00:04:11,710 --> 00:04:13,127 Riddle me this. 99 00:04:13,128 --> 00:04:14,545 What's two, yet one? 100 00:04:14,546 --> 00:04:16,338 What's dead, but hasn't ended? 101 00:04:16,339 --> 00:04:18,716 What passes time, yet never moves? 102 00:04:18,717 --> 00:04:20,217 Hmm, hmm, hmm, hmm. 103 00:04:20,218 --> 00:04:22,052 Oh! A couple in a rut! 104 00:04:22,053 --> 00:04:24,138 Your words, not mine. 105 00:04:24,139 --> 00:04:25,514 That is a shitty riddle. 106 00:04:25,515 --> 00:04:26,765 Would've gotten it with two more seconds. 107 00:04:26,766 --> 00:04:29,560 Hey, you know I'm a birthday brat. 108 00:04:29,561 --> 00:04:31,979 Why didn't you come to my party last week? 109 00:04:31,980 --> 00:04:34,273 Oh, sweetie, I didn't invite them. 110 00:04:34,274 --> 00:04:35,941 You know they never go out anymore. 111 00:04:35,942 --> 00:04:38,193 Everyone knows they've clocked out. 112 00:04:38,194 --> 00:04:39,945 Okay, that is two clock jokes now, 113 00:04:39,946 --> 00:04:40,863 you're not gettin' a third. 114 00:04:40,864 --> 00:04:42,406 And we go out. We go out. 115 00:04:42,407 --> 00:04:44,408 We get coffee, and we go... 116 00:04:44,409 --> 00:04:46,493 back to our place and never leave and... 117 00:04:46,494 --> 00:04:47,995 We, on the other hand... 118 00:04:47,996 --> 00:04:49,663 Okay. That is three. The next one gets you hurt. 119 00:04:49,664 --> 00:04:51,707 ...live very active couples lives. 120 00:04:51,708 --> 00:04:53,417 Bar trivia every Wednes... 121 00:04:53,418 --> 00:04:55,502 And I signed us up for one of those miniature golf leagues. 122 00:04:55,503 --> 00:04:58,005 Mmm. Whatever it takes to keep the spark burning. 123 00:04:58,006 --> 00:05:00,257 Else you end up one of those sexless, boring couples. 124 00:05:00,258 --> 00:05:01,633 Not us, though. 125 00:05:01,634 --> 00:05:03,719 Riddler always knows how to make my cock turn. 126 00:05:03,720 --> 00:05:05,429 Clock. I think you mean clock. 127 00:05:05,430 --> 00:05:06,972 I know what I said. 128 00:05:06,973 --> 00:05:08,599 Ugh, those two are so smug. 129 00:05:08,600 --> 00:05:10,309 What's with their working out 130 00:05:10,310 --> 00:05:13,771 and those perfect asses? Like... 131 00:05:13,772 --> 00:05:16,816 Hey, I know something fun we could do tonight. 132 00:05:19,444 --> 00:05:22,446 Welcome back to Nite Goss with Tawny! 133 00:05:22,447 --> 00:05:23,614 Me. 134 00:05:23,615 --> 00:05:24,907 Ah, you're right, Ivy. 135 00:05:24,908 --> 00:05:27,117 Eatin' dinner where we sleep is fun. 136 00:05:27,118 --> 00:05:28,452 I know, right? 137 00:05:28,453 --> 00:05:31,663 Lois Lane is a Pulitzer Prize winner 138 00:05:31,664 --> 00:05:33,207 whose expose on LexCorp 139 00:05:33,208 --> 00:05:35,292 finally sent Lex Luthor to jail. 140 00:05:35,293 --> 00:05:37,544 - Yay! - Now, Lois. 141 00:05:37,545 --> 00:05:39,755 Does Superman wear underwear under the underwear 142 00:05:39,756 --> 00:05:42,800 over the overwear, or is it a one-and-done deal? 143 00:05:42,801 --> 00:05:44,426 Um, I thought I was here to talk 144 00:05:44,427 --> 00:05:45,803 about my accomplishments. 145 00:05:45,804 --> 00:05:47,304 Nope! 146 00:05:47,305 --> 00:05:48,889 Is it me or did Lois get her neck done? 147 00:05:48,890 --> 00:05:50,641 Oh, yeah, they all get their neck done in Metropolis. 148 00:05:50,642 --> 00:05:52,184 Do I have anything in my teeth? 149 00:05:52,185 --> 00:05:54,269 Now, you're hosting the opening gala 150 00:05:54,270 --> 00:05:56,855 of the Metropolis Superman Museum. 151 00:05:57,941 --> 00:05:59,608 Where's my invite, girl? 152 00:05:59,609 --> 00:06:01,944 Sorry, it's a Metropolis-exclusive event. 153 00:06:01,945 --> 00:06:04,154 All to celebrate our Big Blue Boy Scout, 154 00:06:04,155 --> 00:06:06,573 and everything that helped him be the hero he is. 155 00:06:06,574 --> 00:06:08,534 It's the most exciting event of the year. 156 00:06:08,535 --> 00:06:10,202 Girl, don't tempt me. 157 00:06:10,203 --> 00:06:12,579 This is like a comet, a once-in-a-lifetime event! 158 00:06:12,580 --> 00:06:14,248 Oh, I wish I could go. 159 00:06:14,249 --> 00:06:16,000 We gotta go! 160 00:06:16,001 --> 00:06:18,252 Uh, really? To that gala? 161 00:06:18,253 --> 00:06:19,837 Yes! Think about it, Ive. 162 00:06:19,838 --> 00:06:22,006 I mean, when's the last time we went out on a Saturday? 163 00:06:22,007 --> 00:06:23,340 I think it was... 164 00:06:23,341 --> 00:06:24,842 Uh, March, of last year. 165 00:06:24,843 --> 00:06:27,386 Look, you heard Lois, okay? 166 00:06:27,387 --> 00:06:29,680 It's a Metropolis exclusive. 167 00:06:29,681 --> 00:06:30,764 She also said it's a celebration 168 00:06:30,765 --> 00:06:31,849 of everythin' that helped him. 169 00:06:31,850 --> 00:06:33,684 I saved Supes' life, remember? 170 00:06:33,685 --> 00:06:34,852 And he never said "thank you." 171 00:06:34,853 --> 00:06:36,311 And I am gettin' that "thank you." 172 00:06:36,312 --> 00:06:37,980 And leave Gotham? 173 00:06:39,691 --> 00:06:41,191 Come on. 174 00:06:41,192 --> 00:06:44,194 You're always sayin' ya wanna go across the pond. 175 00:06:44,195 --> 00:06:46,030 I meant Europe. 176 00:06:46,031 --> 00:06:47,531 I don't know. You know? 177 00:06:47,532 --> 00:06:49,533 Wh... What do you think, Catwoman? 178 00:06:49,534 --> 00:06:50,868 Ugh. You're going. 179 00:06:50,869 --> 00:06:53,579 - Please, please, please... - Ugh! Fine. 180 00:06:53,580 --> 00:06:56,206 Gotham City's Best-est, 181 00:06:56,207 --> 00:06:59,209 Most Titillating-est, Most Exciting-est Couple 182 00:06:59,210 --> 00:07:00,753 are going to the Big Apple! 183 00:07:00,754 --> 00:07:01,879 It's the Big Apricot. 184 00:07:01,880 --> 00:07:04,256 We're going to the Big Apricot! 185 00:07:23,401 --> 00:07:24,861 - Ivy! Ivy! - Hello! 186 00:07:25,820 --> 00:07:27,112 Man, it's been so long, 187 00:07:27,113 --> 00:07:29,239 I forgot what it feels like to wear a dress. 188 00:07:29,240 --> 00:07:31,492 But isn't it great to finally wear underwear again? 189 00:07:31,493 --> 00:07:33,118 I don't know about great, 190 00:07:33,119 --> 00:07:34,453 but, um... 191 00:07:34,454 --> 00:07:36,914 Look at everyone. They're, like, smiling. 192 00:07:36,915 --> 00:07:39,541 No one's fighting. How do people live like this? 193 00:07:39,542 --> 00:07:41,251 I can't believe how good everyone smells here. 194 00:07:41,252 --> 00:07:43,879 In Gotham, even the prettiest people smell like piss. 195 00:07:43,880 --> 00:07:46,590 Wow, they really just kinda went all out. 196 00:07:46,591 --> 00:07:48,926 It's got that "new museum" smell. 197 00:07:48,927 --> 00:07:50,636 And it'll stay this way, 198 00:07:50,637 --> 00:07:52,554 as long as I get that "thank you" from Superman. 199 00:07:52,555 --> 00:07:54,098 I'm sorry, what was that last thing? 200 00:07:54,099 --> 00:07:55,432 Oh, I just said that, 201 00:07:55,433 --> 00:07:57,267 if he doesn't say "thank you" for saving his life, 202 00:07:57,268 --> 00:07:58,727 I'm gonna lose my goddamn mind 203 00:07:58,728 --> 00:08:00,479 and take a bat to everything! 204 00:08:00,480 --> 00:08:01,980 Please don't tell me 205 00:08:01,981 --> 00:08:04,024 you're making Superman's special night all about you? 206 00:08:04,025 --> 00:08:06,443 - Oh, no! But, you know, I... - But? 207 00:08:06,444 --> 00:08:07,821 Ooh, bubbles! 208 00:08:08,446 --> 00:08:09,822 Uh, excuse me. 209 00:08:09,823 --> 00:08:11,073 How do you get all the chunks out of the water? 210 00:08:11,074 --> 00:08:12,157 Chunks in the water? 211 00:08:12,158 --> 00:08:14,993 Oh, dear. Where are we, Gotham City? 212 00:08:14,994 --> 00:08:15,994 L'Chaim. 213 00:08:19,833 --> 00:08:21,417 Oh, you guys recycle here? 214 00:08:21,418 --> 00:08:23,168 Hey, baby? Look at me for a second? 215 00:08:23,169 --> 00:08:26,046 Um, I feel like we should just stick to ourselves tonight. 216 00:08:26,047 --> 00:08:27,840 Just 'cause we don't really know anyone here. 217 00:08:27,841 --> 00:08:28,924 Bruce! 218 00:08:28,925 --> 00:08:30,467 I knew it was you the moment I smelled 219 00:08:30,468 --> 00:08:31,927 that sweet Gotham piss. 220 00:08:31,928 --> 00:08:34,304 Are ya here for a B-A-T thing? 221 00:08:34,305 --> 00:08:37,474 These days I'm focusing more on what really matters. 222 00:08:37,475 --> 00:08:38,601 My family... 223 00:08:39,269 --> 00:08:40,811 business. 224 00:08:40,812 --> 00:08:42,312 I decided to build the new Wayne Enterprises Tower here, 225 00:08:42,313 --> 00:08:44,398 after the last one was destroyed by a moon laser. 226 00:08:44,399 --> 00:08:46,066 Yada-yada. I can see I'm boring you. 227 00:08:46,067 --> 00:08:48,485 The real reason I'm here is to support 228 00:08:48,486 --> 00:08:50,320 my girlfriend, Lena. 229 00:08:50,321 --> 00:08:51,780 She's always so busy. 230 00:08:51,781 --> 00:08:53,407 It's nice to finally have a night out together. 231 00:08:53,408 --> 00:08:54,783 Well, hello there! 232 00:08:54,784 --> 00:08:56,702 Ya look so sophisticated. 233 00:08:56,703 --> 00:08:57,911 And age-appropriate. 234 00:08:57,912 --> 00:08:59,163 You want a medal, champ? 235 00:08:59,164 --> 00:09:02,082 Giving Brucie proper comeuppance. 236 00:09:02,083 --> 00:09:05,002 Careful, don't boss him around too much, 237 00:09:05,003 --> 00:09:06,670 or else he'll fall for you. 238 00:09:06,671 --> 00:09:08,005 He likes to call me Martha. 239 00:09:08,006 --> 00:09:09,506 She's joking. 240 00:09:09,507 --> 00:09:10,924 Uh, definitely joking... 241 00:09:10,925 --> 00:09:13,385 It's so wonderful to meet some of Brucie's friends. 242 00:09:13,386 --> 00:09:16,513 I was beginning to think this ol' grumpy Gus didn't have any. 243 00:09:16,514 --> 00:09:18,349 I'm not grumpy. I'm stoic. 244 00:09:18,350 --> 00:09:19,725 You're grumpy. 245 00:09:19,726 --> 00:09:20,684 And don't correct me in front of people. 246 00:09:20,685 --> 00:09:21,977 Yes, right, of course. 247 00:09:21,978 --> 00:09:23,729 Excuse me, everyone. 248 00:09:23,730 --> 00:09:25,189 Oh, she did get her neck done. 249 00:09:25,190 --> 00:09:27,524 Before we see the man of the hour, 250 00:09:27,525 --> 00:09:28,650 or should I say, 251 00:09:28,651 --> 00:09:30,862 the Man of Steel of the hour... 252 00:09:33,031 --> 00:09:34,698 Hmm, I can win a Pulitzer Prize, 253 00:09:34,699 --> 00:09:36,075 but I can't get a laugh. 254 00:09:36,076 --> 00:09:37,910 I'd like to welcome tonight's benefactor, 255 00:09:37,911 --> 00:09:39,661 the queen bee of Metropolis 256 00:09:39,662 --> 00:09:41,830 who made this museum possible. 257 00:09:41,831 --> 00:09:43,207 - Lena Luthor! - Lena Luthor? 258 00:09:43,208 --> 00:09:45,542 Holy shit, that is Lex's sister. 259 00:09:45,543 --> 00:09:48,545 Thank you. Oh, thank you, all. 260 00:09:48,546 --> 00:09:50,381 You are too kind. 261 00:09:51,591 --> 00:09:53,008 Now, you're probably thinking, 262 00:09:53,009 --> 00:09:55,594 "Gee. Isn't it ironic for a Luthor 263 00:09:55,595 --> 00:09:57,763 to fund a Superman museum?" 264 00:09:57,764 --> 00:10:00,974 But I assure you, I am not my brother. 265 00:10:00,975 --> 00:10:02,142 I have a full head of hair. 266 00:10:03,478 --> 00:10:05,229 Hmm. A little obvious, but sure. 267 00:10:05,230 --> 00:10:08,065 We have a wonderful night for you beautiful people. 268 00:10:08,066 --> 00:10:10,818 Including a performance by the Cirque du Supes acrobatics, 269 00:10:10,819 --> 00:10:12,152 followed by the unveiling 270 00:10:12,153 --> 00:10:15,030 of the crown jewel of our collection, 271 00:10:15,031 --> 00:10:18,992 the most cherished artifact in Superman history. 272 00:10:18,993 --> 00:10:20,452 What do ya think the artifact is? 273 00:10:20,453 --> 00:10:22,246 I hope it's not the ashes of Krypto the Superdog. 274 00:10:22,247 --> 00:10:24,748 I heard he bit the Flash and they had to... You know. 275 00:10:24,749 --> 00:10:26,583 No, no, the mutt's here. Look, look, look. 276 00:10:29,004 --> 00:10:30,546 Hey, Supes! Supes! 277 00:10:30,547 --> 00:10:32,090 Sup-er-man! 278 00:10:32,549 --> 00:10:33,549 Supes! 279 00:10:33,550 --> 00:10:34,800 He probably didn't see me. 280 00:10:34,801 --> 00:10:36,885 The dude sees through walls. 281 00:10:36,886 --> 00:10:38,303 That's a snub, babe. 282 00:10:38,304 --> 00:10:39,638 Wha... Screw that! 283 00:10:39,639 --> 00:10:40,973 I didn't shave my pits to get snubbed. 284 00:10:40,974 --> 00:10:42,599 Help! Help! 285 00:10:42,600 --> 00:10:44,019 I'll save you, Jimmy! 286 00:10:49,315 --> 00:10:50,315 Ah... 287 00:10:50,942 --> 00:10:52,359 Oh, never mind. 288 00:10:52,360 --> 00:10:54,278 Got my bowtie jammed in this here automatic door 289 00:10:54,279 --> 00:10:56,238 and the pressure was choking me to death. 290 00:10:56,239 --> 00:10:57,740 Thankfully, one of these new-fangled 291 00:10:57,741 --> 00:10:59,533 Automaton Sentries freed me 292 00:10:59,534 --> 00:11:00,909 and gave me a chocolate-mint. 293 00:11:00,910 --> 00:11:03,078 Guess I don't need ya, Mr. Superman, sir. 294 00:11:03,079 --> 00:11:04,496 Ha! Oh, wow. 295 00:11:04,497 --> 00:11:07,333 That's, uh, that's so great you don't need me, Jimmy. 296 00:11:07,334 --> 00:11:08,459 So great. 297 00:11:08,460 --> 00:11:10,670 Supes, I want that "thank you!" 298 00:11:13,965 --> 00:11:15,341 Scanning. 299 00:11:15,342 --> 00:11:17,301 I could spit the mint out. 300 00:11:17,302 --> 00:11:20,054 You two don't have tickets for entry. 301 00:11:20,055 --> 00:11:22,222 Gothamites don't belong here. 302 00:11:27,145 --> 00:11:29,980 Ugh! You know, screw those hoity-toity cun... 303 00:11:29,981 --> 00:11:31,899 Oh, my God. This mattress. 304 00:11:31,900 --> 00:11:33,484 I believe in God now. 305 00:11:33,485 --> 00:11:35,944 Can we bring it to the hotel and just watch Nite Goss, 306 00:11:35,945 --> 00:11:38,489 order room service, stay in, and just... 307 00:11:38,490 --> 00:11:40,574 No! That's what we always do. 308 00:11:40,575 --> 00:11:41,825 I mean, ugh. 309 00:11:41,826 --> 00:11:43,285 We can't let those yuppies win, okay? 310 00:11:43,286 --> 00:11:45,704 They wanna ruin our night, we will ruin theirs. 311 00:11:45,705 --> 00:11:47,206 We are breakin' into that museum 312 00:11:47,207 --> 00:11:49,792 and stealin' their prized bullshit thingy! 313 00:11:49,793 --> 00:11:51,168 Um, okay. 314 00:11:51,169 --> 00:11:54,129 We will do that, right after this quick nap. 315 00:11:54,130 --> 00:11:55,798 I don't know how Charlie and I 316 00:11:55,799 --> 00:11:57,049 will get through this. 317 00:11:57,050 --> 00:11:58,801 How can I go on, knowing he's thinking 318 00:11:58,802 --> 00:12:00,302 about those big tentacles 319 00:12:00,303 --> 00:12:02,054 the whole time we are making love? 320 00:12:02,055 --> 00:12:03,597 It's a perfectly normal fetish. 321 00:12:03,598 --> 00:12:04,682 Oh! 322 00:12:04,683 --> 00:12:06,100 You're into tentacles? 323 00:12:06,101 --> 00:12:07,726 I was thinkin' about your vines. 324 00:12:07,727 --> 00:12:09,813 All right. 325 00:12:14,776 --> 00:12:15,776 Oh, shit. 326 00:12:15,777 --> 00:12:17,403 We need another way up there. 327 00:12:17,404 --> 00:12:19,029 Ugh, if only we could swing around 328 00:12:19,030 --> 00:12:21,699 on those aerial silks without causin' a scene. 329 00:12:21,700 --> 00:12:23,033 Hey! What the hell is... 330 00:12:23,034 --> 00:12:25,327 We're not paying you to stand around. 331 00:12:25,328 --> 00:12:28,831 We're paying you to swing around on those aerial silks. 332 00:12:33,628 --> 00:12:34,712 Oh! 333 00:12:35,714 --> 00:12:36,922 Whoa! 334 00:12:36,923 --> 00:12:38,966 Ah. 335 00:12:44,556 --> 00:12:45,431 Oh! 336 00:12:46,975 --> 00:12:48,476 That didn't look great. 337 00:12:52,313 --> 00:12:53,397 Ah! Hmm. 338 00:12:53,398 --> 00:12:54,815 Thought there'd be an alarm or somethin'. 339 00:12:54,816 --> 00:12:56,525 This city's lazy. 340 00:12:56,526 --> 00:12:57,943 Hey, is that Superman? 341 00:12:57,944 --> 00:13:00,404 Sadly eating cookies? 342 00:13:00,405 --> 00:13:01,572 Must be his cheat day. 343 00:13:01,573 --> 00:13:02,906 Drop the artifact. 344 00:13:02,907 --> 00:13:04,783 If you say so. 345 00:13:04,784 --> 00:13:06,076 Ah! Ah! Ah! 346 00:13:06,077 --> 00:13:07,995 Kill the piss-smelling humans. 347 00:13:07,996 --> 00:13:09,413 Oh, fuck off! 348 00:13:09,414 --> 00:13:11,415 Sweating is the sign of a healthy body! Ha! 349 00:13:14,669 --> 00:13:15,836 Ah! 350 00:13:17,339 --> 00:13:19,548 There's no greenery in this damn museum! 351 00:13:19,549 --> 00:13:20,758 Ah! Luckily, 352 00:13:20,759 --> 00:13:22,552 I never leave home without a snack. 353 00:13:27,557 --> 00:13:28,807 Ah, shit. 354 00:13:32,270 --> 00:13:33,270 Ivy! 355 00:13:38,651 --> 00:13:39,735 Nice move. 356 00:13:39,736 --> 00:13:41,446 Yeah, that was hot, wasn't it? 357 00:13:44,908 --> 00:13:46,825 Ah! 358 00:13:53,041 --> 00:13:54,041 Harley, on your right! 359 00:13:56,628 --> 00:13:57,836 - I should help. - Ha! 360 00:13:57,837 --> 00:13:59,838 What are you gonna do, Brucie? 361 00:13:59,839 --> 00:14:01,048 Let 'em have their fun. 362 00:14:03,093 --> 00:14:05,387 Ah! 363 00:14:17,982 --> 00:14:19,942 Holy shit, that was incredible! 364 00:14:19,943 --> 00:14:21,819 I haven't felt like this in so long. 365 00:14:21,820 --> 00:14:24,530 I know, godda... I missed doing stuff like this with you. 366 00:14:24,531 --> 00:14:26,573 It makes me wanna take you right here and just fu... 367 00:14:26,574 --> 00:14:27,991 Oh, boy, here it comes. 368 00:14:27,992 --> 00:14:31,662 Give it up for the stunt spectacular, everyone! 369 00:14:31,663 --> 00:14:33,163 And now, 370 00:14:33,164 --> 00:14:36,291 the unveiling of the cream of our Superman crop. 371 00:14:36,292 --> 00:14:38,836 Superman's most cherished item. 372 00:14:38,837 --> 00:14:40,004 His dirty underwear? 373 00:14:40,005 --> 00:14:42,214 - His first cape. - Aw. 374 00:14:42,215 --> 00:14:43,882 The very blanket he was wrapped in 375 00:14:43,883 --> 00:14:45,759 when he arrived on Earth. 376 00:14:45,760 --> 00:14:47,553 Isn't it fab? 377 00:14:47,554 --> 00:14:50,014 That was my second guess. 378 00:14:53,018 --> 00:14:54,143 Hey, whoa. Hands off. 379 00:14:54,144 --> 00:14:55,519 We gotta go. We gotta go. 380 00:14:55,520 --> 00:14:57,021 She's all mine. Bye. We're going to the hotel. 381 00:14:57,022 --> 00:14:58,355 Later. Bye. Right now. 382 00:14:58,356 --> 00:15:00,065 What's wrong? Wasn't that incredible? 383 00:15:00,066 --> 00:15:02,526 Aren't you excited and happy and completely fulfilled? 384 00:15:02,527 --> 00:15:04,862 Hang on. Babe, is that what this was about? 385 00:15:04,863 --> 00:15:06,864 Riddler and Clock King's 386 00:15:06,865 --> 00:15:08,532 "losing the spark" bullshit? Come on. 387 00:15:08,533 --> 00:15:10,784 It's not about them, it's about us! 388 00:15:10,785 --> 00:15:12,077 We stay in all the time, 389 00:15:12,078 --> 00:15:13,537 we stopped gettin' invited to things. 390 00:15:13,538 --> 00:15:15,873 Hell, I stopped wearin' bras, and not in a sexy 391 00:15:15,874 --> 00:15:17,541 "Ooh, I'm not wearin' a bra" way. 392 00:15:17,542 --> 00:15:18,876 We used to be fireworks, 393 00:15:18,877 --> 00:15:20,294 and now, we're piss-scented candles 394 00:15:20,295 --> 00:15:22,212 waitin' to be all blown out. 395 00:15:22,213 --> 00:15:24,715 I don't think I could survive us blowin' out. 396 00:15:24,716 --> 00:15:29,553 Harley, you sweet, beautiful, dummy, dum-dum. 397 00:15:29,554 --> 00:15:33,474 We don't need to manufacture fireworks between us. 398 00:15:33,475 --> 00:15:35,726 Us sitting around the house, just bored? 399 00:15:35,727 --> 00:15:37,603 That's the most exciting thing I can think of. 400 00:15:37,604 --> 00:15:39,730 Aw, Ives. Mmm. 401 00:15:39,731 --> 00:15:42,775 So you wanna go back to the hotel to sit around? 402 00:15:42,776 --> 00:15:44,985 Ooh. 403 00:15:48,948 --> 00:15:50,949 On second thought, maybe staying in all day 404 00:15:50,950 --> 00:15:52,368 isn't such a bad idea. 405 00:15:52,369 --> 00:15:55,955 Mmm. No. 406 00:15:57,916 --> 00:15:59,500 We're the front page 407 00:15:59,501 --> 00:16:02,086 of the most prestigious newspaper in the world! 408 00:16:02,087 --> 00:16:03,754 That would be incredibly meaningful 409 00:16:03,755 --> 00:16:05,422 if it was, like, 1998. 410 00:16:05,423 --> 00:16:07,675 "Join me at the Tavern Over The Green at noon. 411 00:16:07,676 --> 00:16:09,093 Lots of love, Lena." 412 00:16:09,094 --> 00:16:11,261 Ah, no way. Are you kidding me? 413 00:16:11,262 --> 00:16:14,223 I don't care how much she's spent on hair implants. 414 00:16:14,224 --> 00:16:16,183 The Luthors? They're bad juju. 415 00:16:16,184 --> 00:16:17,643 She'll probably pay for the meal. 416 00:16:17,644 --> 00:16:21,105 God damn it. All right, hand me my underwear. 417 00:16:21,106 --> 00:16:22,731 Not really a happenin' spot, huh? 418 00:16:22,732 --> 00:16:24,149 Actually, I rented it out. 419 00:16:24,150 --> 00:16:26,110 I wanted to thank you both for taking my gala 420 00:16:26,111 --> 00:16:27,695 to the next level last night. 421 00:16:27,696 --> 00:16:30,030 Enchantress' thingy? 422 00:16:30,031 --> 00:16:31,949 The Heart of Darkness, huh? 423 00:16:31,950 --> 00:16:34,284 Yeah, no way I'm trusting a Luthor 424 00:16:34,285 --> 00:16:37,705 who casually wears a necklace with a demon in it. 425 00:16:37,706 --> 00:16:39,623 - Come on. Let's go, Harls. - Oh, we're going! 426 00:16:39,624 --> 00:16:40,958 Wait... A demon? 427 00:16:40,959 --> 00:16:42,710 I got this necklace from Sotheby's. 428 00:16:42,711 --> 00:16:43,961 Catwoman. 429 00:16:43,962 --> 00:16:45,629 You're right to be apprehensive. 430 00:16:45,630 --> 00:16:47,756 Luthors are notoriously wretched billionaires 431 00:16:47,757 --> 00:16:49,842 who use their wealth for power and self-interest. 432 00:16:49,843 --> 00:16:50,926 But not me. 433 00:16:50,927 --> 00:16:52,428 All I want is to make sure 434 00:16:52,429 --> 00:16:55,472 Metropolis remains the perfect City of Tomorrow. 435 00:16:55,473 --> 00:16:56,640 Ivy, I must know, 436 00:16:56,641 --> 00:16:58,392 what do you think of Centennial Park? 437 00:16:58,393 --> 00:17:00,602 I may have run the committee that planned it. 438 00:17:00,603 --> 00:17:02,479 I mean, you know, it's pretty good. 439 00:17:02,480 --> 00:17:04,189 You told me it was, "the best use of green space 440 00:17:04,190 --> 00:17:05,149 you've ever seen." 441 00:17:05,150 --> 00:17:06,817 Okay, it's good. 442 00:17:06,818 --> 00:17:08,527 But the rest of the city, you know, 443 00:17:08,528 --> 00:17:10,529 it's all chrome and it's sterile. 444 00:17:10,530 --> 00:17:12,614 There's zero greenery elsewhere. 445 00:17:12,615 --> 00:17:13,824 The museum, even. 446 00:17:13,825 --> 00:17:17,077 This rooftop. It's just... It's depressing. 447 00:17:17,078 --> 00:17:18,579 Oh, God, you're right. 448 00:17:18,580 --> 00:17:22,417 Okay, well, what would you suggest we do about that? 449 00:17:44,647 --> 00:17:46,774 I am Eclipso, 450 00:17:46,775 --> 00:17:49,318 the Spirit of God's Wrath. 451 00:17:49,319 --> 00:17:51,653 I will have my vengeance... 452 00:17:51,654 --> 00:17:53,030 Oh, shit. 453 00:17:53,031 --> 00:17:55,032 - Ah! - Oh, shit. 454 00:17:55,033 --> 00:17:56,700 I am so sorry. I got... 455 00:17:56,701 --> 00:17:58,660 ...a little bit carried away. 456 00:17:58,661 --> 00:18:01,663 - And I didn't mean to... - Oh, marvelous! 457 00:18:01,664 --> 00:18:02,539 I loved it. 458 00:18:02,540 --> 00:18:04,708 - I love you! - Okay, ew. 459 00:18:04,709 --> 00:18:07,127 Oh, and I love you! 460 00:18:07,128 --> 00:18:10,881 You are just completely unpredictable! 461 00:18:10,882 --> 00:18:12,383 Much obliged? 462 00:18:12,384 --> 00:18:13,926 I'm sorry, so are you not upset about the diamond? 463 00:18:13,927 --> 00:18:17,221 Or the demon blood all over your fab Gucci dress? 464 00:18:17,222 --> 00:18:19,223 I was gonna burn this anyway. 465 00:18:19,224 --> 00:18:21,058 I never repeat an outfit. 466 00:18:21,059 --> 00:18:23,268 Yeah, no, I... I've only worn this once. 467 00:18:23,269 --> 00:18:26,563 You two are exactly what we need here. 468 00:18:26,564 --> 00:18:28,565 Trouble? Where's the trouble? I heard a demon. 469 00:18:28,566 --> 00:18:30,275 Where is he? Let me at 'im! 470 00:18:30,276 --> 00:18:31,527 Oh. 471 00:18:31,528 --> 00:18:33,237 You took care of it. Cool. Cool. 472 00:18:33,238 --> 00:18:34,947 Guess you don't need me anymore either. 473 00:18:34,948 --> 00:18:36,240 Nobody needs me anymore. 474 00:18:36,241 --> 00:18:39,536 I'll take one for the team. 475 00:18:41,371 --> 00:18:42,913 So, I'm thinkin' of breakin' into 476 00:18:42,914 --> 00:18:45,749 the Metropolis Federal Reserve. 477 00:18:45,750 --> 00:18:48,085 Uh, I just said I'm gonna rob a bank 478 00:18:48,086 --> 00:18:49,128 and ya didn't even blink. 479 00:18:49,129 --> 00:18:50,462 I know you're not serious. 480 00:18:50,463 --> 00:18:52,006 Your heart's beating too slow. 481 00:18:52,007 --> 00:18:54,133 And with the city's new Automaton Security System, 482 00:18:54,134 --> 00:18:55,467 they'd stop you before you even entered. 483 00:18:55,468 --> 00:18:57,219 What? Those chrome-domes didn't stop me 484 00:18:57,220 --> 00:19:00,139 from breakin' into your museum and stealin' your baby blankie. 485 00:19:00,140 --> 00:19:01,473 Yeah, they did. 486 00:19:01,474 --> 00:19:03,475 My blanket's still safe in the museum. 487 00:19:03,476 --> 00:19:06,061 The System calculated that the best way to stop you 488 00:19:06,062 --> 00:19:07,438 was to let you "win." 489 00:19:07,439 --> 00:19:09,440 Crime isn't possible here anymore. 490 00:19:09,441 --> 00:19:12,443 That museum isn't a testament to my achievements. 491 00:19:12,444 --> 00:19:14,111 It's a tomb, and I'm a relic. 492 00:19:14,112 --> 00:19:16,781 - Okay. That sucks. - Yeah. It sucks. 493 00:19:19,242 --> 00:19:20,576 Sounds to me like you're in a rut. 494 00:19:20,577 --> 00:19:22,453 You spent so long defining yourself 495 00:19:22,454 --> 00:19:24,288 by your career, your goals. 496 00:19:24,289 --> 00:19:26,331 But a rut doesn't mean life's ending, okay? 497 00:19:26,332 --> 00:19:27,833 It means you need a new beginning. 498 00:19:27,834 --> 00:19:29,460 When's the last time you took a vacation? 499 00:19:29,461 --> 00:19:31,128 A few months ago, I went to space 500 00:19:31,129 --> 00:19:32,463 to alter the Earth's rotation 501 00:19:32,464 --> 00:19:34,423 and turn back time to undo Lois' death. 502 00:19:34,424 --> 00:19:37,092 Okay. When's the last time you went to space for fun? 503 00:19:37,093 --> 00:19:38,927 Metropolis may not need Superman, 504 00:19:38,928 --> 00:19:40,679 but you know who does? 505 00:19:40,680 --> 00:19:42,014 Superman. 506 00:19:42,015 --> 00:19:43,807 Wow. You are so toned. 507 00:19:43,808 --> 00:19:45,351 I've never taken a break. 508 00:19:45,352 --> 00:19:47,019 Who am I if I'm not Superman? 509 00:19:47,020 --> 00:19:48,520 Figuring that out 510 00:19:48,521 --> 00:19:50,774 sounds like the adventure of a lifetime. 511 00:19:52,025 --> 00:19:53,567 Gosh darnit, you're right! 512 00:19:53,568 --> 00:19:56,362 It's time Superman went on sabbatical! 513 00:19:56,363 --> 00:19:58,155 And I think I'll take that cool reporter, 514 00:19:58,156 --> 00:19:59,239 Clark Kent, with me. 515 00:20:00,742 --> 00:20:03,160 Huh. That's the second time you've saved me, Harley. 516 00:20:04,245 --> 00:20:06,789 And still no "thank you." 517 00:20:06,790 --> 00:20:08,916 And with that, Supes peaced out. 518 00:20:08,917 --> 00:20:10,167 Oh, wait, and get this. 519 00:20:10,168 --> 00:20:12,127 Superman is totally cheatin' on Lois 520 00:20:12,128 --> 00:20:13,712 with some guy named Clark Kent. 521 00:20:13,713 --> 00:20:16,256 So, I've heard they spend a lot of time together, 522 00:20:16,257 --> 00:20:18,258 but no one ever sees them in the same room. 523 00:20:18,259 --> 00:20:19,927 Kinda like they're hiding. 524 00:20:19,928 --> 00:20:21,220 Hiding from Lois. 525 00:20:22,681 --> 00:20:24,348 Ah. I can't believe I'm saying this, 526 00:20:24,349 --> 00:20:26,600 but I think I'm gonna miss this view. 527 00:20:26,601 --> 00:20:29,603 Too bad we're goin' back to Gotham. 528 00:20:29,604 --> 00:20:31,063 I think we should stay. 529 00:20:31,064 --> 00:20:32,981 You wanna stay? 'Cause I was thinkin'... 530 00:20:32,982 --> 00:20:34,400 Okay, we gotta stop talking at the same time. Let me just... 531 00:20:34,401 --> 00:20:36,276 While you were with Supes, 532 00:20:36,277 --> 00:20:37,778 Lena made me an offer 533 00:20:37,779 --> 00:20:40,197 to run the Metropolis Green Initiative. 534 00:20:40,198 --> 00:20:42,616 Oh, my God, Ives. That's incredible! 535 00:20:42,617 --> 00:20:44,493 That's perfect for you. What is it? 536 00:20:44,494 --> 00:20:45,828 You know the garden I made? Okay. 537 00:20:45,829 --> 00:20:48,706 We're gonna do that to the whole city. 538 00:20:48,707 --> 00:20:50,833 I get to turn this silver city 539 00:20:50,834 --> 00:20:53,627 into the greenest place on Earth. 540 00:20:53,628 --> 00:20:55,546 They don't view me as a villain. 541 00:20:55,547 --> 00:20:58,173 They get it. They get what I'm trying to do. 542 00:20:58,174 --> 00:20:59,967 I feel the same. I like me here. 543 00:20:59,968 --> 00:21:01,468 I like us here. 544 00:21:01,469 --> 00:21:04,054 Maybe Metropolis is just what we need, a fresh start. 545 00:21:05,098 --> 00:21:07,307 We should buy a condo here! 546 00:21:07,308 --> 00:21:09,059 You already bought a condo, didn't you? 547 00:21:09,060 --> 00:21:10,310 I couldn't turn down the offer. 548 00:21:10,311 --> 00:21:12,771 It was an 8.5%, jumbo 50-year ARM. 549 00:21:12,772 --> 00:21:15,733 Wait, what asshole would give you such a horrible... 550 00:21:15,734 --> 00:21:17,401 - Oh, it was Bruce Wayne. - It was Bruce. 551 00:21:17,402 --> 00:21:19,653 He's got a building. Yeah. 552 00:21:19,654 --> 00:21:21,989 Fuck it! I'm in. 553 00:21:21,990 --> 00:21:23,449 I'm all in with you. 554 00:21:23,450 --> 00:21:25,325 Dang. I thought you'd need way more convincin' 555 00:21:25,326 --> 00:21:26,702 to be this spontaneous. 556 00:21:26,703 --> 00:21:29,204 Ey, guess you're kinda rubbing off on me. 557 00:21:31,249 --> 00:21:34,418 Oh, and I got us appointments with Lois' neck person. 558 00:21:34,419 --> 00:21:37,546 Whoo! You hear that, Big Apricot? 559 00:21:37,547 --> 00:21:40,090 Harley Quinn and Poison Ivy are gettin' new necks, 560 00:21:40,091 --> 00:21:42,176 and movin' to Metropolis! 561 00:22:03,114 --> 00:22:05,074 movin' to Metropolis! 562 00:22:07,243 --> 00:22:10,454 What. A. Mess. 39720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.