All language subtitles for Futurama special S00E02 - Benders Big Score

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,680 --> 00:00:15,700 HERMES: Planet Express delivery company roll call! 2 00:00:15,810 --> 00:00:18,440 - Captain Turanga Leela ! - Here! 3 00:00:18,550 --> 00:00:21,880 Delivery boy, first class, Philip J. Fry! 4 00:00:22,720 --> 00:00:23,690 Here! 5 00:00:23,790 --> 00:00:27,520 Assistant Manager of Sales, Bender Bending Rodriguez! 6 00:00:27,630 --> 00:00:28,920 Here! 7 00:00:29,330 --> 00:00:31,420 Cerveza, por favor. 8 00:00:32,330 --> 00:00:34,850 Long-term intern, Amy Wong. 9 00:00:34,970 --> 00:00:36,020 Here! 10 00:00:36,130 --> 00:00:37,330 (SCREAMING) 11 00:00:37,430 --> 00:00:40,670 Company physician, Dr. John A. Zoidberg. 12 00:00:41,040 --> 00:00:42,700 I thought it was mine. 13 00:00:42,810 --> 00:00:46,040 Bureaucrat Grade 34, Hermes Conrad 14 00:00:46,840 --> 00:00:48,280 is who I am. 15 00:00:48,380 --> 00:00:52,870 And now I am proud to present the owner and founder of Planet Express, 16 00:00:52,980 --> 00:00:56,210 Professor Hubert J. Farnsworth! 17 00:00:57,490 --> 00:00:58,720 You're all fired. 18 00:00:58,820 --> 00:00:59,790 (ALL EX CLAIMING) 19 00:00:59,890 --> 00:01:01,150 Sweet bongo of the Congo! 20 00:01:01,260 --> 00:01:04,190 In fact, you were fired two years ago. 21 00:01:04,300 --> 00:01:07,360 That's when we were shut down by the delivery network. 22 00:01:10,330 --> 00:01:14,000 FARNSWORTH : Yes, I'm afraid the brainless drones who run the network 23 00:01:14,100 --> 00:01:15,730 canceled our license. 24 00:01:15,970 --> 00:01:19,640 (ALL BABBLING) 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,070 We were canceled? 26 00:01:21,180 --> 00:01:24,240 Oh, it's terrible. Just terrible. 27 00:01:24,350 --> 00:01:28,080 Well, clear out your desks and move along. Chop-chop. 28 00:01:28,190 --> 00:01:30,020 (PHONE RINGING) 29 00:01:30,120 --> 00:01:32,680 Yes? I see. 30 00:01:34,530 --> 00:01:36,150 Good news, everyone! 31 00:01:36,260 --> 00:01:41,320 Those asinine morons who canceled us were themselves fired for incompetence. 32 00:01:41,430 --> 00:01:43,090 (ALL CHEERING) 33 00:01:43,200 --> 00:01:47,690 And not just fired, but beaten up, too. And pretty badly. 34 00:01:47,870 --> 00:01:49,770 (ALL CHEERING HALFHEARTEDLY) 35 00:01:49,870 --> 00:01:53,640 In fact, most of them died from their injuries. 36 00:01:53,740 --> 00:01:55,300 (ALL MURMURING) 37 00:01:55,410 --> 00:01:56,610 (LAUGHING) 38 00:01:56,710 --> 00:02:01,120 And then they were ground up into a fine pink powder. 39 00:02:01,220 --> 00:02:04,810 - Why? - Oh, it's got a million and one uses. 40 00:02:07,960 --> 00:02:09,760 That soothes the fire. 41 00:02:10,030 --> 00:02:12,760 So what does this mean for us and our many fans? 42 00:02:12,860 --> 00:02:15,330 It means we're back on the air! 43 00:02:16,600 --> 00:02:21,330 Yes, flying on the air in our mighty spaceship. 44 00:02:21,440 --> 00:02:23,740 (ALL CHEERING) 45 00:02:23,840 --> 00:02:24,810 We're back, baby! 46 00:02:26,540 --> 00:02:27,980 Party! 47 00:02:28,080 --> 00:02:29,050 (LAUGHING) 48 00:02:29,150 --> 00:02:30,170 (EX CLAIMING) 49 00:02:32,020 --> 00:02:33,380 (RAZZING) 50 00:02:35,120 --> 00:02:37,850 (SCRATCHING) 51 00:02:37,960 --> 00:02:39,510 ALL: Go, go, go! 52 00:02:39,620 --> 00:02:41,180 Lower, lawn mower! 53 00:02:41,290 --> 00:02:44,520 What's the matter, robot? You got a rod up your spine? 54 00:02:44,630 --> 00:02:47,060 Yes, I do. That's how I'm built. 55 00:02:47,160 --> 00:02:48,830 - SCRUFFY: Hooray. - Way to bend it! 56 00:02:48,930 --> 00:02:51,090 You're the greatest, Bender! 57 00:02:51,200 --> 00:02:55,000 In Jamaica, we got 10-story office buildings lower than that. 58 00:02:55,110 --> 00:02:57,440 Let's see you beat it, Rasta man. 59 00:03:00,980 --> 00:03:04,570 Let's make it interesting. Fetch down one of them sabers. 60 00:03:07,420 --> 00:03:10,480 Oh, flexible. That would go good up my spine. 61 00:03:12,920 --> 00:03:15,920 (STEEL DRUMS PLAYING SABRE DANCE) 62 00:03:17,330 --> 00:03:18,450 Lower. 63 00:03:20,660 --> 00:03:21,860 The fat guy wins! 64 00:03:21,970 --> 00:03:22,990 FRY: Go, Hermes! 65 00:03:23,100 --> 00:03:24,090 (ALL CHEERING) 66 00:03:24,200 --> 00:03:26,930 That's why they call me 11-inch Conrad. 67 00:03:28,510 --> 00:03:29,670 (EX CLAIMING) 68 00:03:30,170 --> 00:03:31,160 Oh, no. 69 00:03:31,280 --> 00:03:32,240 (MUSIC STOPS ) 70 00:03:44,520 --> 00:03:46,550 (SIREN WAILING) 71 00:04:20,590 --> 00:04:21,790 (EX CLAIMING) 72 00:04:33,870 --> 00:04:35,810 (GROWLING) 73 00:04:49,720 --> 00:04:52,020 Can you save Hermes, Dr. Goodensexy? 74 00:04:52,120 --> 00:04:54,520 I told you, my name is Dr. Cahill. 75 00:04:54,630 --> 00:04:57,720 Figures I'd get mangled while the blond bimbo's on duty. 76 00:04:57,830 --> 00:04:59,320 I'm a doctor, sir. 77 00:04:59,430 --> 00:05:01,800 The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, 78 00:05:01,900 --> 00:05:05,630 full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo. 79 00:05:05,740 --> 00:05:07,330 Tell me about it. 80 00:05:07,440 --> 00:05:10,870 I think we've all learned a thing or two about sexual stereotypes 81 00:05:10,970 --> 00:05:15,070 while my head's slowly dying 'cause I'm not in a jar yet, you bimbo! 82 00:05:15,180 --> 00:05:18,080 Oh, right. Ditzy-witzy! 83 00:05:18,180 --> 00:05:20,340 Lars, got another jar job! 84 00:05:21,650 --> 00:05:24,820 Oh, sorry, Doctor. I was disinfecting Courtney Love... 85 00:05:24,920 --> 00:05:26,650 Oh, hello. 86 00:05:26,760 --> 00:05:29,160 What are you looking at? Is it the eye? 87 00:05:29,260 --> 00:05:30,450 Guilty as charged. 88 00:05:30,560 --> 00:05:32,690 It's a nice looking eye, and there's plenty of it. 89 00:05:32,800 --> 00:05:36,320 - Oh. Do I know you? - Apparently not. 90 00:05:36,430 --> 00:05:39,800 - Hi. I'm Lars. - Oh. I'm Leela. 91 00:05:39,900 --> 00:05:42,100 - Nice to meet you. - Nice to be met. 92 00:05:42,210 --> 00:05:43,230 (BOTH LAUGHING) 93 00:05:43,340 --> 00:05:46,540 Pick up ladies on your own time, you shiny-headed goat. 94 00:05:46,640 --> 00:05:51,080 Sir, you're just a little enraged 'cause you're dying. Up and away! 95 00:05:53,780 --> 00:05:56,120 Lars is so flirting with you. 96 00:05:56,620 --> 00:05:59,450 He is so not. He's just being polite. 97 00:05:59,560 --> 00:06:01,820 Who does he think he is, being polite to you? 98 00:06:01,930 --> 00:06:05,660 - You want me to beat him up? - No. Stop being so immature. 99 00:06:06,230 --> 00:06:08,390 I'll show her who's immature. 100 00:06:10,170 --> 00:06:13,600 "Charles de Gaulle"? Never heard of you. 101 00:06:13,700 --> 00:06:15,900 I freed France from the Nazis and... 102 00:06:17,310 --> 00:06:20,440 (IMITATING FRENCH ACCENT) Hey, Leela. I'm some French guy. 103 00:06:20,540 --> 00:06:22,600 Rock that Frenchman, baby! 104 00:06:23,310 --> 00:06:26,510 Oh, my poor little love pirate of the Caribbean. 105 00:06:26,880 --> 00:06:28,940 (SOBBING) 106 00:06:29,190 --> 00:06:31,020 There, there, wife. Everything will be all... 107 00:06:31,120 --> 00:06:33,610 Okay, look, Hermes, we got to think of the boy. 108 00:06:33,720 --> 00:06:36,090 - He needs a daddy. - He has a daddy. 109 00:06:36,190 --> 00:06:38,460 No, he got two half-daddies. 110 00:06:38,560 --> 00:06:41,900 - Will his body be all right? - Yes, but it may take a few days. 111 00:06:42,000 --> 00:06:43,760 No, not soon enough. 112 00:06:43,870 --> 00:06:46,430 Come, Dwight, let's find you a handsome new father. 113 00:06:46,540 --> 00:06:48,300 LaBarbara, no! 114 00:06:48,470 --> 00:06:49,940 (SOBBING) 115 00:06:50,070 --> 00:06:53,510 It's okay, Hermes. We're all here for you. 116 00:06:53,610 --> 00:06:55,600 Good news, everyone! 117 00:06:55,710 --> 00:06:59,170 We've got a delivery to the nude beach planet. 118 00:06:59,280 --> 00:07:00,650 (ALL CHEERING) 119 00:07:00,750 --> 00:07:02,050 So long, jerk. 120 00:07:11,430 --> 00:07:15,300 It feels great to be back at the wheel after two long years. 121 00:07:15,400 --> 00:07:17,330 That's not the wheel. 122 00:07:19,800 --> 00:07:23,740 (ALL SCREAMING) 123 00:07:37,120 --> 00:07:38,590 It's nice out. 124 00:07:44,760 --> 00:07:47,130 "You must be at least this naked"? 125 00:07:47,230 --> 00:07:48,930 How much nakeder could you be? 126 00:07:49,030 --> 00:07:50,590 Watch and learn. 127 00:07:52,800 --> 00:07:54,860 (WHOOPING) 128 00:07:54,970 --> 00:07:55,960 (RETCHING) 129 00:08:06,180 --> 00:08:08,670 - You know, it's funny. - What? 130 00:08:08,790 --> 00:08:10,180 Your wiener! 131 00:08:10,290 --> 00:08:12,550 (LAUGHING) 132 00:08:12,660 --> 00:08:16,490 Well, I'm going in the water to prune up a bit before I strut. 133 00:08:16,590 --> 00:08:18,320 - Who's with me? - I'm in! 134 00:08:18,430 --> 00:08:19,400 - I'm in. - Yeah, I'll go. 135 00:08:19,500 --> 00:08:20,490 You guys go ahead. 136 00:08:20,600 --> 00:08:23,860 I gotta find the bartender and deliver this box of barstool softener. 137 00:08:28,740 --> 00:08:30,040 Here's your package, sir. 138 00:08:30,140 --> 00:08:33,600 - Why are you talking to my penis? - Oh, sorry. Sign here. 139 00:08:33,710 --> 00:08:36,200 - Mind if I use your pen? - Well, that's not a... 140 00:08:36,310 --> 00:08:37,300 (FRY SCREAMING) 141 00:08:37,410 --> 00:08:38,470 And initial here. 142 00:08:38,580 --> 00:08:40,240 (FRY SCREAMING) 143 00:08:40,350 --> 00:08:42,550 Thank you for using Planet Express. 144 00:08:42,650 --> 00:08:46,320 Hey, Fry, I didn't know you had a tattoo of Bender on your ass. 145 00:08:46,420 --> 00:08:47,790 Me, neither. 146 00:08:48,860 --> 00:08:50,690 You got a tattoo of me? 147 00:08:50,790 --> 00:08:53,390 Neat. It's like looking in a smelly mirror. 148 00:08:53,500 --> 00:08:56,470 So he's got a little ink. Big whoop. 149 00:09:05,440 --> 00:09:07,030 Sweet photons. 150 00:09:07,140 --> 00:09:11,210 I don't know if you're waves or particles, but you go down smooth. 151 00:09:11,310 --> 00:09:13,650 Sir, would you care to sign our petition? 152 00:09:13,750 --> 00:09:18,740 I support and oppose many things, but not strongly enough to pick up a pen. 153 00:09:18,860 --> 00:09:19,840 That's just what the guys 154 00:09:19,960 --> 00:09:22,520 who oppose the things you support want you to do. 155 00:09:22,630 --> 00:09:24,990 Really? Down with those guys! 156 00:09:26,360 --> 00:09:29,200 And we'll need your e-mail address. 157 00:09:30,100 --> 00:09:32,730 They say you shouldn't give out your e-mail address. 158 00:09:32,840 --> 00:09:36,000 Right. That's just what those same guys say. 159 00:09:36,110 --> 00:09:37,510 Them again? 160 00:09:40,310 --> 00:09:42,900 (PURRING) 161 00:09:43,550 --> 00:09:46,980 I don't quite understand what this petition's about. 162 00:09:48,050 --> 00:09:49,280 Animals? 163 00:09:51,460 --> 00:09:53,860 And your e-mail address. 164 00:09:53,960 --> 00:09:58,620 - You won't send me any spam, will you? - Oh, no, no, no, no. 165 00:09:58,730 --> 00:09:59,990 (UNDER BREATH) Asterisk. 166 00:10:00,900 --> 00:10:02,690 COMPUTER : You've got spam. 167 00:10:03,200 --> 00:10:05,630 Spam, spam, junk. 168 00:10:06,440 --> 00:10:09,530 The very last pygmy rhino is going extinct? 169 00:10:09,640 --> 00:10:12,070 Unless it gets my credit card number? 170 00:10:12,180 --> 00:10:14,140 Spam. Spam. 171 00:10:15,010 --> 00:10:18,740 "Hi. How are you?" Oh, that must be from Kiffy. 172 00:10:18,850 --> 00:10:20,320 COMPUTER : Hi, how are you? 173 00:10:20,420 --> 00:10:22,940 Low, low prices on erectile dysfunction remedies, 174 00:10:23,050 --> 00:10:26,220 sleeping pills, old-person drugs, and antidepressants. 175 00:10:26,320 --> 00:10:27,880 Antidepressants? 176 00:10:28,330 --> 00:10:30,420 Well, I certainly don't want to get depressed. 177 00:10:30,530 --> 00:10:32,220 Please enter credit card number. 178 00:10:32,330 --> 00:10:33,760 Is cash okay? 179 00:10:35,830 --> 00:10:36,860 (BURPING) 180 00:10:37,030 --> 00:10:39,590 Porn. Porn. Free porn. 181 00:10:39,970 --> 00:10:42,030 (BENDER READING) 182 00:10:42,240 --> 00:10:44,760 I find that rather hard to believe. 183 00:10:44,980 --> 00:10:47,910 (BENDER READING) 184 00:10:52,480 --> 00:10:53,920 "Top-quality." 185 00:10:54,280 --> 00:10:55,310 (ALARM BLARING) 186 00:10:55,420 --> 00:10:57,910 (BENDER READING) 187 00:10:58,720 --> 00:11:01,090 I'm waiting for porn over here. 188 00:11:01,630 --> 00:11:03,590 Oh, yeah, come on, baby. 189 00:11:04,460 --> 00:11:05,860 (COUGHING) 190 00:11:11,700 --> 00:11:12,730 (PANTING) 191 00:11:12,840 --> 00:11:14,270 Friends, friends! 192 00:11:14,370 --> 00:11:18,640 His Majesty Prince Adisaraki O. Zoidberg of Nigeria died. 193 00:11:18,740 --> 00:11:20,210 That's so sad. 194 00:11:20,480 --> 00:11:22,000 (SOBBING) 195 00:11:22,110 --> 00:11:24,840 When will those antidepressants get here? 196 00:11:24,950 --> 00:11:26,310 Wait, there's more. 197 00:11:26,420 --> 00:11:30,080 According to this e-mail, I, Zoidberg, am his next of kin. 198 00:11:30,190 --> 00:11:33,640 Once I wire some good-faith money to an overseas bank account, 199 00:11:33,760 --> 00:11:38,290 I'll inherit his kingdom, his canoe, and his plump young wife. 200 00:11:38,400 --> 00:11:41,890 You dumb stumps. Don't you realize you're being scammed? 201 00:11:42,000 --> 00:11:43,800 That is low, Hermes. 202 00:11:43,900 --> 00:11:45,530 Just because you don't have a body, 203 00:11:45,640 --> 00:11:48,540 you don't want anyone else to be prince of Nigeria. 204 00:11:48,640 --> 00:11:51,570 Well, try and stop me from wiring that money. 205 00:11:51,740 --> 00:11:53,540 (WHOOPING) 206 00:11:54,210 --> 00:11:55,700 What's going on here? 207 00:11:55,810 --> 00:11:58,610 According to my illegal key logging software, 208 00:11:58,720 --> 00:12:02,240 you've all been giving out personal information over the Internet. 209 00:12:02,350 --> 00:12:05,150 If Hermes were here, he'd fire you all. 210 00:12:05,260 --> 00:12:07,160 - I am here. - Quiet, you. 211 00:12:07,260 --> 00:12:11,890 In his absence, I'm calling a mandatory company security seminar. 212 00:12:12,000 --> 00:12:13,430 To the mandatorium ! 213 00:12:16,130 --> 00:12:19,530 Now, it's not hard to spot a phony Internet come-on. 214 00:12:19,640 --> 00:12:23,600 "Get rich quick x7 q"? Phony. 215 00:12:23,970 --> 00:12:27,740 "Lose weight with space parasites"? Phony. 216 00:12:28,750 --> 00:12:33,150 What's this? I've won the Spanish National Lottery? 217 00:12:33,250 --> 00:12:34,650 No, it's a scam ! 218 00:12:34,750 --> 00:12:39,920 Yes, yes, a scam. My goodness, I'm rich! 219 00:12:40,020 --> 00:12:43,250 And to think I didn't even know I had a ticket. 220 00:12:43,360 --> 00:12:46,490 I just need to wire some collateral to collect the winnings. 221 00:12:46,600 --> 00:12:49,620 Professor, stop! You're giving away personal information! 222 00:12:49,730 --> 00:12:54,930 I can afford to give away anything I want. I've won the Spanish National Lottery. 223 00:12:55,040 --> 00:12:56,200 - No, don't! - It's a scam ! 224 00:12:56,310 --> 00:12:58,500 Why won't anybody listen to me? 225 00:12:58,610 --> 00:13:03,340 And my mother's maiden name and her bank account numbers and... 226 00:13:03,450 --> 00:13:04,610 There! 227 00:13:05,150 --> 00:13:08,950 I'm rich. Rich. Rich! 228 00:13:09,050 --> 00:13:10,080 (DOORBELL RINGING) 229 00:13:10,190 --> 00:13:12,620 That must be my $400 now. 230 00:13:14,190 --> 00:13:18,590 Hello. Or should I say, "Buenos dรญas"? 231 00:13:18,700 --> 00:13:20,860 Hi. We own your company now. 232 00:13:20,960 --> 00:13:22,300 (EX CLAIMING) 233 00:13:25,040 --> 00:13:27,030 I'll deal with these guys. 234 00:13:27,740 --> 00:13:28,830 Welcome, boss. 235 00:13:28,940 --> 00:13:30,410 (ALL EX CLAIMING) 236 00:13:32,440 --> 00:13:33,430 Guess I was wrong. 237 00:13:33,540 --> 00:13:36,380 There was a robot stupid enough to download the obedience virus. 238 00:13:36,480 --> 00:13:39,040 I sure was. Make a hole, chumps. 239 00:13:41,280 --> 00:13:43,810 (IMITATING TRUMPET FANFARE) 240 00:13:43,920 --> 00:13:46,790 Presenting our new masters! 241 00:13:58,170 --> 00:14:01,300 Where shall I put these auto-dialers, kind master? 242 00:14:01,400 --> 00:14:04,270 Between the password crank and the spamjaculator. 243 00:14:04,370 --> 00:14:06,810 Come on! We've got a whole planet to scam. 244 00:14:06,910 --> 00:14:08,470 And bring me some more Gummi Fungus! 245 00:14:09,850 --> 00:14:11,180 (SQUEAKING) 246 00:14:12,620 --> 00:14:16,050 We don't have to stand here and take abuse from a gross nerd. 247 00:14:16,150 --> 00:14:17,310 - Yeah! - Yeah! 248 00:14:17,420 --> 00:14:18,580 (SHOUTING) 249 00:14:23,230 --> 00:14:24,280 (GIGGLING) 250 00:14:24,390 --> 00:14:26,450 Now get back to work, you turkeys. 251 00:14:26,560 --> 00:14:28,160 Planet Express is still in business. 252 00:14:28,260 --> 00:14:32,100 We've got crap loads of quote-unquote merchandise to deliver. 253 00:14:34,440 --> 00:14:35,960 Ship them out, Your Highness. 254 00:14:36,070 --> 00:14:38,300 Finally, some respect. 255 00:14:41,780 --> 00:14:43,710 I feel a little better. 256 00:14:48,450 --> 00:14:51,390 Those marvelous scammers sure scammed us, huh? 257 00:14:51,490 --> 00:14:54,180 How can you just sit there kissing the aliens' butt flaps? 258 00:14:54,290 --> 00:14:57,380 Don't you realize you are totally under their control? 259 00:14:57,490 --> 00:15:00,760 Of course I realize it. Does that mean I can't enjoy it? 260 00:15:02,000 --> 00:15:03,800 Boy, were we suckers. 261 00:15:05,140 --> 00:15:06,690 Greetings, earthlings. 262 00:15:06,800 --> 00:15:11,000 Oh, hooray. It's handsome Lars and his fabulous jars. 263 00:15:11,110 --> 00:15:12,770 Hello, everyone who isn't Leela. 264 00:15:12,880 --> 00:15:14,900 And a special hello to everyone else. 265 00:15:15,010 --> 00:15:16,000 (GIGGLING) 266 00:15:16,110 --> 00:15:18,140 Shut your lockers and get to class. 267 00:15:18,250 --> 00:15:21,550 - How's my body doing? - Oh, I'm afraid it's behind schedule. 268 00:15:21,650 --> 00:15:23,810 The museum got tricked into giving all its funding 269 00:15:23,920 --> 00:15:26,650 to something called the Scamming Sciences Institute. 270 00:15:26,760 --> 00:15:27,850 (GIGGLING) 271 00:15:27,960 --> 00:15:29,420 It's a fake place. 272 00:15:29,530 --> 00:15:32,760 Cut to the chase, baldy. When do I get my me back? 273 00:15:32,860 --> 00:15:35,420 Well, it could be months, or even years. 274 00:15:35,530 --> 00:15:38,400 No! That body's the cornerstone of my marriage. 275 00:15:38,500 --> 00:15:40,160 What's LaBarbara going to do? 276 00:15:41,370 --> 00:15:43,170 She's going to go back to her first husband. 277 00:15:43,270 --> 00:15:46,270 Barbados Slim? I love that guy. 278 00:15:48,040 --> 00:15:49,880 Everybody loves Slim. 279 00:15:49,980 --> 00:15:52,280 He's the only man to ever win Olympic gold medals 280 00:15:52,380 --> 00:15:54,410 in both limbo and sex. 281 00:15:54,520 --> 00:15:56,180 Well, maybe I should get going. 282 00:15:56,290 --> 00:16:00,280 - Yes, I'll show you out. - No, Leela will show him out. 283 00:16:00,390 --> 00:16:02,520 No, Leela will show you out. 284 00:16:02,890 --> 00:16:04,190 Me. Leela. 285 00:16:05,430 --> 00:16:07,760 So your friend, Fry, seems nice. 286 00:16:07,860 --> 00:16:09,420 - Are you and he dating? - Nope. 287 00:16:09,530 --> 00:16:12,660 Good, because I was maybe thinking of asking you out for dinner. 288 00:16:13,870 --> 00:16:17,830 I'll start maybe thinking about saying, "Sure, when?" 289 00:16:17,940 --> 00:16:19,700 Let me maybe give it some thought. 290 00:16:19,810 --> 00:16:20,940 (BOTH LAUGHING) 291 00:16:21,040 --> 00:16:23,040 - Tomorrow at 8:00? - Okay. 292 00:16:27,480 --> 00:16:31,980 It's no fair. I've loved Leela since the day I came to the future. 293 00:16:32,090 --> 00:16:34,520 Did I show you the macaroni valentine I made for her? 294 00:16:34,620 --> 00:16:35,610 Yes. 295 00:16:35,730 --> 00:16:37,120 Look at it again. 296 00:16:37,230 --> 00:16:40,820 I know she thinks I'm immature, but someday I won't be. 297 00:16:40,930 --> 00:16:44,160 And deep down in my heart, I know we'll end up together. 298 00:16:44,270 --> 00:16:46,600 It's all there in the macaroni. 299 00:16:46,700 --> 00:16:48,360 Lars asked me out. 300 00:16:53,010 --> 00:16:55,570 (ALL SNIFFING) 301 00:16:55,680 --> 00:16:59,810 - What are you doing, wonderful masters? - Sprunjing for information. 302 00:17:04,490 --> 00:17:05,650 (EX CLAIMING) 303 00:17:07,620 --> 00:17:10,530 Oh! There's something here. I can sprunje it. 304 00:17:11,130 --> 00:17:12,960 Robot, tear it open! 305 00:17:13,060 --> 00:17:15,160 Goody, goody, goody, goody! 306 00:17:20,200 --> 00:17:24,200 - What's that thing on your neck? - Checking out my sprunjer, huh? 307 00:17:24,310 --> 00:17:26,140 I guess. What does it do? 308 00:17:26,240 --> 00:17:29,180 It's a special sense organ our species possesses. 309 00:17:29,280 --> 00:17:31,470 It engorges in the presence of... 310 00:17:32,750 --> 00:17:34,180 Information. 311 00:17:34,280 --> 00:17:35,340 Lucky you. 312 00:17:35,450 --> 00:17:39,580 All I have is a gland that gives off foul odors when I'm bored. 313 00:17:40,160 --> 00:17:41,210 (SPRAYING) 314 00:17:42,560 --> 00:17:43,720 (ALL GROANING) 315 00:17:46,400 --> 00:17:47,800 Hey, look, a safe! 316 00:17:47,900 --> 00:17:50,960 That's my safe. I call keep-offsies. 317 00:17:51,070 --> 00:17:52,690 No callsies! Open it! 318 00:17:52,800 --> 00:17:53,790 (BLOWING) 319 00:17:57,810 --> 00:18:01,240 It's a gold mine. Tax forms, Social Security cards. 320 00:18:02,050 --> 00:18:04,610 Combination hair, blood and stool samples. 321 00:18:05,150 --> 00:18:08,350 (ALL MOANING) 322 00:18:08,450 --> 00:18:11,680 I don't get it. How can you say Lars is more mature than me? 323 00:18:11,790 --> 00:18:14,810 Well, for one thing, his checkbook doesn't have the Hulk on it. 324 00:18:15,020 --> 00:18:19,460 (ALL MOANING) 325 00:18:20,260 --> 00:18:22,890 - Who are you? - Philip J. Fry. 326 00:18:23,000 --> 00:18:27,130 Social Security Number 03280810? Stool type, P-negative? 327 00:18:27,240 --> 00:18:28,640 That's right. 328 00:18:28,740 --> 00:18:31,610 I've never detected so much information before. 329 00:18:31,710 --> 00:18:33,800 I think it may be a Level 87 code. 330 00:18:33,910 --> 00:18:34,970 (CHATTERING) 331 00:18:35,080 --> 00:18:37,510 Level 87? Can it be? 332 00:18:37,610 --> 00:18:41,710 I thought it was only a legend, but the sprunjer never lies. 333 00:18:42,420 --> 00:18:45,390 (MOANING) 334 00:18:46,160 --> 00:18:49,820 - It's in his pants! - What the hell are you talking about? 335 00:18:59,700 --> 00:19:00,900 Faster, faster! 336 00:19:01,000 --> 00:19:03,630 I'm science-ing as fast as I can. 337 00:19:12,180 --> 00:19:14,310 What do you say, folks? Hot or not? 338 00:19:14,420 --> 00:19:17,720 I'm not seeing any information. Do more things! 339 00:19:22,730 --> 00:19:24,190 (ALL EX CLAIMING) 340 00:19:24,290 --> 00:19:27,090 You, boogerbot, read the code or I'll shoot this guy. 341 00:19:27,200 --> 00:19:30,760 - Who the hell is he? - I'm Scruffy, the janitor. 342 00:19:30,870 --> 00:19:32,390 Hang on, Scruffy! 343 00:19:32,500 --> 00:19:35,730 "Zero, zero, one, one, zero, zero, zero, one, zero, zero, one, zero, 344 00:19:35,840 --> 00:19:38,710 "zero, one, one, one, one, zero, one, zero, zero, zero, zero, 345 00:19:38,810 --> 00:19:42,180 "one, one, zero, one, one, zero, one, one, one, zero, zero, one, one." 346 00:19:58,900 --> 00:20:00,450 A time sphere. 347 00:20:00,560 --> 00:20:02,760 Naked brothers, we have sprunjed 348 00:20:02,870 --> 00:20:05,930 upon the universal machine language time code. 349 00:20:06,040 --> 00:20:08,330 The key to time travel. 350 00:20:08,440 --> 00:20:09,930 (ALL EX CLAIMING) 351 00:20:10,040 --> 00:20:13,030 What's the secret of time travel doing on Fry's ass? 352 00:20:13,140 --> 00:20:14,770 It was bound to be somewhere. 353 00:20:14,880 --> 00:20:19,110 Beyond this shimmering portal lie all the glories of history. 354 00:20:19,220 --> 00:20:20,440 And we can steal them ! 355 00:20:20,550 --> 00:20:24,420 We just go to the past and take stuff with our superior weapons! 356 00:20:24,520 --> 00:20:28,080 (ALL LAUGHING) 357 00:20:29,690 --> 00:20:31,250 Stop, you fools. 358 00:20:32,330 --> 00:20:34,230 - What's going on? - What is happening? 359 00:20:34,330 --> 00:20:36,760 Nibbler, you... You can talk? 360 00:20:36,870 --> 00:20:39,960 I can do more than talk. I can pontificate. 361 00:20:40,070 --> 00:20:42,230 You must not use the code of codes. 362 00:20:42,340 --> 00:20:46,040 With each and every use, you risk tearing the universe asunder. 363 00:20:46,140 --> 00:20:48,870 Oh, he's so adorable. 364 00:20:49,050 --> 00:20:50,770 The poodle-monkey may be right. 365 00:20:50,880 --> 00:20:54,320 The legend warns that the code is powerful and dangerous. 366 00:20:54,420 --> 00:20:56,010 My God. 367 00:20:56,120 --> 00:20:58,680 We'd better use it only three or four times. Six, max. 368 00:20:58,790 --> 00:21:01,280 But even a single use could shatter the universe. 369 00:21:01,390 --> 00:21:03,420 Got it. Two or three times. 370 00:21:03,530 --> 00:21:05,860 I see I have no choice. 371 00:21:06,560 --> 00:21:08,760 Nibblonians, attack! 372 00:21:12,000 --> 00:21:13,260 (ALL EX CLAIMING) 373 00:21:16,070 --> 00:21:17,870 Hey! That tickles. 374 00:21:22,550 --> 00:21:24,100 And the pitch! 375 00:21:25,550 --> 00:21:27,410 Mayday, mayday! 376 00:21:37,060 --> 00:21:38,690 Hey! Hey! Hey! 377 00:21:41,130 --> 00:21:42,960 NIBBLONIAN: Scamper! 378 00:21:48,910 --> 00:21:54,670 Alas, our kitten-class attack ships were no match for their mighty chairs. 379 00:21:54,780 --> 00:21:57,540 The universe is doomed. Doomed! 380 00:21:57,650 --> 00:21:59,310 Can I pull up my pants now? 381 00:21:59,420 --> 00:22:01,510 Doomed! 382 00:22:06,690 --> 00:22:08,520 Stand back, you wing wangs. 383 00:22:08,620 --> 00:22:12,620 I'm gonna try out this time sphere with a quick test drive to yesterday. 384 00:22:12,730 --> 00:22:17,860 Bushwa ! You can't go mucking about in the past without creating paradoxes. 385 00:22:18,030 --> 00:22:21,970 I'm afraid he can. It's a paradox-correcting time code. 386 00:22:22,070 --> 00:22:26,200 It all works perfectly. Except when it rips open the universe! 387 00:22:26,310 --> 00:22:28,000 Don't do it. I beg you. 388 00:22:28,110 --> 00:22:31,010 (CHATTERING INAUDIBLY) 389 00:22:31,110 --> 00:22:33,780 Yesterday, please. And make it snappy! 390 00:22:34,480 --> 00:22:36,510 (ALL EX CLAIMING) 391 00:22:36,620 --> 00:22:38,110 - Hello! - Howdy! 392 00:22:38,220 --> 00:22:39,450 - Say, what the... - That's weird. 393 00:22:39,560 --> 00:22:42,490 There was one, but now there's two. 394 00:22:42,590 --> 00:22:44,530 Nothing gets past you, eagle eye. 395 00:22:44,630 --> 00:22:48,320 I went back to last night and met the "me" of that time for a drink. 396 00:22:48,430 --> 00:22:51,420 One thing led to another, and we ended up at my place. 397 00:22:51,530 --> 00:22:54,330 Or should I say our place? 398 00:22:57,170 --> 00:22:59,140 Oh, come on, you bunch of prudes! 399 00:22:59,240 --> 00:23:03,010 This isn't merely revolting, it's impossible to boot. 400 00:23:03,110 --> 00:23:05,910 I know a paradox when I see one. 401 00:23:09,750 --> 00:23:11,410 (ALL EX CLAIMING) 402 00:23:12,220 --> 00:23:15,660 Paradox resolved. Someone get a mop! 403 00:23:21,200 --> 00:23:22,890 (STEEL DRUMS SOUNDING) 404 00:23:26,070 --> 00:23:27,300 You're looking well, Pops. 405 00:23:27,400 --> 00:23:29,560 How can you look me in the eye-and-eye and say that? 406 00:23:29,670 --> 00:23:33,470 I'm nothing but a brain. A useless filthy brain! 407 00:23:33,580 --> 00:23:35,740 You forgot lice-infested. 408 00:23:35,850 --> 00:23:38,140 I didn't forget, I just chose not to... 409 00:23:38,380 --> 00:23:39,870 Barbados Slim? 410 00:23:41,420 --> 00:23:42,610 What are you doing here? 411 00:23:42,720 --> 00:23:45,080 Is there something going on between you two? 412 00:23:45,190 --> 00:23:46,680 Oh, no. No, no, no. 413 00:23:46,790 --> 00:23:51,230 We just happened to run into each other shortly after your accident. 414 00:23:51,330 --> 00:23:53,520 And every night since then. 415 00:23:53,760 --> 00:23:55,030 (BOTH LAUGHING) 416 00:23:55,130 --> 00:23:56,190 You're so crazy. 417 00:23:56,300 --> 00:23:58,100 Woman, no! 418 00:23:58,200 --> 00:24:02,100 Oh, who am I kidding? Without my body, I'm a nobody. 419 00:24:02,200 --> 00:24:08,470 I'm sorry, Hermes. But look at Barbados. You can't argue with those luscious pecs. 420 00:24:08,580 --> 00:24:09,940 No, I can't. 421 00:24:10,050 --> 00:24:13,070 But I can ask him to stop wiggling them in my face. 422 00:24:13,180 --> 00:24:16,880 I'm not wiggling them. They do that by themselves. 423 00:24:20,320 --> 00:24:23,950 I think I'll go back in time and steal the Liberty Bell before it cracked. 424 00:24:24,060 --> 00:24:27,760 - Or is the crack the valuable part? - I don't know, you naked crook! 425 00:24:27,860 --> 00:24:30,960 We have a problem, Nudar. It's a one-way time code. 426 00:24:31,070 --> 00:24:34,730 It can take us to the past, but it can't bring us back to the present! 427 00:24:36,570 --> 00:24:39,670 Masters, if I might? Let me do the stealing. 428 00:24:39,780 --> 00:24:43,800 I'll go to the past and snatch everything I can get my greasy mitts on. 429 00:24:43,910 --> 00:24:47,580 Then, as a robot, I can just wait it out for a few centuries 430 00:24:47,680 --> 00:24:50,020 in the limestone cavern beneath this building. 431 00:24:50,120 --> 00:24:52,520 Oh, it'll be ever so much fun! 432 00:24:52,620 --> 00:24:54,020 Hey, that's perfect. 433 00:24:54,120 --> 00:24:56,960 We sit back and let dumb-dumb here do the stealing. 434 00:24:57,060 --> 00:24:59,120 Dumb-dumb away! 435 00:24:59,760 --> 00:25:01,390 Zero, zero, one, one, zero, zero... 436 00:25:01,500 --> 00:25:02,520 (GASPING) 437 00:25:02,630 --> 00:25:04,360 (BENDER RECITING TIME CODE QUICKLY) 438 00:25:04,470 --> 00:25:05,700 Yup! 439 00:25:09,140 --> 00:25:10,700 The Mona Lisa! 440 00:25:10,810 --> 00:25:12,570 Sorry, it's not quite finished. 441 00:25:12,680 --> 00:25:14,070 Da Vinci give you any trouble? 442 00:25:14,180 --> 00:25:17,540 Let's just say he may not make it to The Last Supper. 443 00:25:17,650 --> 00:25:18,770 (LAUGHING) 444 00:25:18,880 --> 00:25:22,440 Preposterous twaddlecock! Time travel is impossible. 445 00:25:22,550 --> 00:25:24,280 But, Professor, you time-traveled yourself. 446 00:25:24,390 --> 00:25:26,320 Remember, when we went back to Roswell? 447 00:25:26,420 --> 00:25:27,860 That proves nothing. 448 00:25:27,960 --> 00:25:31,190 And, furthermore, you'd think I'd remember a thing like that. 449 00:25:31,290 --> 00:25:33,230 Plus, who are you, anyway? 450 00:25:33,330 --> 00:25:37,890 - Man, this is fun on a bun! Here I go again! - Oh, no, you don't! 451 00:25:38,000 --> 00:25:38,970 Zero, zero, one, one... 452 00:25:39,070 --> 00:25:40,660 (BENDER RECITING TIME CODE QUICKLY) 453 00:25:45,880 --> 00:25:46,860 (ALL EX CLAIMING) 454 00:25:47,110 --> 00:25:49,630 Scarab, forearm, bird, bird, bird. 455 00:25:53,280 --> 00:25:54,250 (LAUGHING) 456 00:25:54,350 --> 00:25:56,320 No, it's just me, Bender. 457 00:25:58,820 --> 00:26:00,810 I must tell you, Hedonismbot, 458 00:26:00,920 --> 00:26:05,090 I hate to sell my doomsday devices to a private collector. 459 00:26:05,190 --> 00:26:09,190 But with my business stolen, I have to make ends meet. 460 00:26:09,300 --> 00:26:10,700 You will be careful? 461 00:26:10,800 --> 00:26:15,600 I shan't touch them till I've had Jambi lock the absinthe and ether away. 462 00:26:15,700 --> 00:26:20,660 - Oh! What does this one do? - That one kills everything everywhere. 463 00:26:21,310 --> 00:26:24,210 How delightful. And this one? 464 00:26:24,310 --> 00:26:27,150 Sir, the spheroboom is not for sale. 465 00:26:29,350 --> 00:26:31,720 It's my sentimental favorite. 466 00:26:32,350 --> 00:26:37,120 No need to explain. I, too, have known unconventional love. 467 00:26:37,230 --> 00:26:40,290 Perhaps you and I and Jambi could get together 468 00:26:40,400 --> 00:26:42,130 and compare notes sometime, eh? 469 00:26:42,360 --> 00:26:43,390 (CHUCKLING) 470 00:26:46,540 --> 00:26:50,940 Resulting in peace between East and West Coast rappers... 471 00:26:51,440 --> 00:26:52,740 Good God! 472 00:26:53,140 --> 00:26:56,770 I accept this Nobel Peace Prize not just for myself, 473 00:26:56,880 --> 00:26:59,850 but for crime robots everywhere. Skoal! 474 00:27:01,620 --> 00:27:02,640 (ALL CHEERING) 475 00:27:09,630 --> 00:27:10,720 (EX CLAIMING) 476 00:27:10,830 --> 00:27:12,950 Not so neutral now, are you, Sweden? 477 00:27:18,470 --> 00:27:20,630 (BENDER LAUGHING) 478 00:27:27,180 --> 00:27:29,700 Be honest with me. Does my eye look monstery? 479 00:27:29,810 --> 00:27:32,080 I don't want to look monstery for my date with Lars. 480 00:27:32,180 --> 00:27:34,120 At least a monster has a body. 481 00:27:34,220 --> 00:27:38,480 What I wouldn't give for Wolf Man's torso, or any of the Groovie Goolies. 482 00:27:39,120 --> 00:27:43,080 I think I'll wear that slutty dress I've been saving for Easter. 483 00:27:44,060 --> 00:27:47,930 I'd like to punch Lars right in his ruggedly good-Iooking face. 484 00:27:48,660 --> 00:27:52,790 (SNORING) 485 00:27:53,300 --> 00:27:56,740 Like all rich people, we're gonna need weapons to shoot poor people. 486 00:27:56,840 --> 00:27:59,100 - In self-defense? - Yes, that, too. 487 00:27:59,210 --> 00:28:02,110 Bender, go steal the doomsday device chained to the professor's wrist. 488 00:28:02,210 --> 00:28:03,300 Never! 489 00:28:03,750 --> 00:28:07,440 (LAUGHING) I'm kidding. You guys know I have to do whatever you say. 490 00:28:07,550 --> 00:28:11,650 - Here, swap this for the real one. - The old switcheroo. 491 00:28:11,750 --> 00:28:13,650 Yes, but don't wake him. 492 00:28:13,760 --> 00:28:16,120 You'll need jeweler's tools and foot-cup silencers. 493 00:28:16,230 --> 00:28:18,820 Hey. I don't tell you how to tell me what to do, 494 00:28:18,930 --> 00:28:21,830 so don't tell me how to do what you tell me to do. 495 00:28:21,930 --> 00:28:24,870 Bender knows when to use finesse. 496 00:28:26,270 --> 00:28:29,140 - Here you go. - Put it in the safe, clanky. 497 00:28:30,470 --> 00:28:31,460 (WINDOW BREAKING) 498 00:28:31,570 --> 00:28:32,600 (ZOIDBERG EX CLAIMING) 499 00:28:34,910 --> 00:28:36,610 It's the damnedest thing. 500 00:28:36,710 --> 00:28:40,310 There I was in the dumpster, enjoying a moldy Fudgsicle, 501 00:28:40,420 --> 00:28:43,780 when suddenly your hand flies over and slaps me in the toches. 502 00:28:43,890 --> 00:28:46,580 Yes, well, these things happen. 503 00:28:46,690 --> 00:28:50,250 Fortunately, the spheroboom is still safe. 504 00:28:53,000 --> 00:28:56,900 Scammed? Me? Sweetheart? 505 00:28:57,000 --> 00:28:58,020 (GROANING) 506 00:28:59,030 --> 00:29:00,630 (GIGGLING) 507 00:29:00,740 --> 00:29:02,930 You do a nice hand job, Zoidberg. 508 00:29:03,040 --> 00:29:07,270 Tell me, if I could find an undamaged body, could you recapitate me? 509 00:29:07,380 --> 00:29:09,000 Hermes, I'm a surgeon. 510 00:29:09,110 --> 00:29:10,410 When I see two body parts, 511 00:29:10,510 --> 00:29:13,240 I sew them together and see what happens. 512 00:29:14,980 --> 00:29:16,850 All I'm asking is for you to go back in time 513 00:29:16,950 --> 00:29:19,550 to when I still had my body and bring it back for me. 514 00:29:19,660 --> 00:29:22,950 - What do I do with your old head? - I don't care in the slightest. 515 00:29:23,060 --> 00:29:24,220 Can do! 516 00:29:27,560 --> 00:29:30,230 - Come on, man! - Hermes, please! 517 00:29:30,330 --> 00:29:32,730 You can't hurry a delicate operation like this. 518 00:29:33,170 --> 00:29:34,260 (EX CLAIMING) 519 00:29:39,410 --> 00:29:40,930 What are those? 520 00:29:41,580 --> 00:29:43,640 You incompetent crab! 521 00:29:43,750 --> 00:29:46,940 I thought you were happy. Your tail was wagging. 522 00:29:49,690 --> 00:29:51,880 (WHOOPING) 523 00:29:55,490 --> 00:29:59,720 I believe this paradoxicality equation to be unsolvable. 524 00:29:59,830 --> 00:30:02,350 Ergo, time travel is impossible. 525 00:30:02,460 --> 00:30:04,520 But I can't quite prove it, Bubblegum. 526 00:30:04,630 --> 00:30:08,330 Perhaps you and your razzle-dazzle Globetrotter calculus could... 527 00:30:08,440 --> 00:30:10,870 Looks pretty damn solvable to me, Farnsy. 528 00:30:10,970 --> 00:30:15,100 Sweet Clyde, use variation of parameters and expand the Wronskian. 529 00:30:18,380 --> 00:30:22,150 (WHISTLING HARLEM GLOBETROTTERS THEME) 530 00:30:26,960 --> 00:30:28,050 Shizz, baby. 531 00:30:28,160 --> 00:30:31,850 So paradox-free time travel is possible after all. 532 00:30:31,960 --> 00:30:34,760 Right on. But dig this multiplicand here. 533 00:30:34,860 --> 00:30:39,130 The "doom field"? That must be what corrects the paradoxes. 534 00:30:39,230 --> 00:30:41,360 But that mama rises exponentially. 535 00:30:41,470 --> 00:30:44,410 It could rupture the very fabric of causality. 536 00:30:44,510 --> 00:30:47,130 That's what I've been trying to tell you. 537 00:30:47,240 --> 00:30:48,900 (WHOOPING) 538 00:30:50,210 --> 00:30:51,540 (HERMES PANTING) 539 00:30:51,650 --> 00:30:53,810 Hermes! You got your body back. 540 00:30:55,320 --> 00:30:57,480 Yes, but not the original. 541 00:30:57,590 --> 00:30:59,880 Bender went back in time and picked up a copy. 542 00:30:59,990 --> 00:31:02,580 A copy? Funky cold medina ! 543 00:31:02,690 --> 00:31:05,420 According to this equation, a time-travel duplicate 544 00:31:05,530 --> 00:31:09,120 results in a complex denominator in the causality ratio. 545 00:31:09,230 --> 00:31:13,000 - Oh, snap! You know what that means. - I can guess. 546 00:31:13,770 --> 00:31:15,570 Actually, I can't guess. 547 00:31:15,670 --> 00:31:18,400 Prof, you got a doom meter in this lab? 548 00:31:19,780 --> 00:31:21,500 (CRACKLING) 549 00:31:21,610 --> 00:31:23,270 Good Lord, Bubblegum. 550 00:31:23,380 --> 00:31:28,010 The duplicate body is emitting doom at 10 times the background level. 551 00:31:28,120 --> 00:31:31,920 I thought as much. A duplicate body is always doomed. 552 00:31:32,020 --> 00:31:33,540 It's just a matter of time. 553 00:31:33,660 --> 00:31:37,650 I don't care. I just need it long enough to bird-dog in and win LaBarbara back. 554 00:31:37,760 --> 00:31:42,200 - Best bird-dog fast, my brother. - That's the way I bird-dog best. 555 00:31:45,600 --> 00:31:47,470 (LAUGHING) 556 00:31:47,570 --> 00:31:50,000 Drink, quick! I can't balance it much longer. 557 00:31:50,110 --> 00:31:51,570 Wait, I... 558 00:31:52,040 --> 00:31:53,200 Yes! 559 00:31:53,310 --> 00:31:55,440 Oh, this is so much fun, Lars. 560 00:31:55,540 --> 00:31:57,240 Most men are intimidated by the fact 561 00:31:57,350 --> 00:31:59,440 that I could kill them with a flick of my wrist. 562 00:31:59,550 --> 00:32:02,450 Well, not me, 'cause if you do, you'll be stuck with the check. 563 00:32:02,550 --> 00:32:03,810 (LAUGHING) 564 00:32:03,920 --> 00:32:06,410 Folks, you care for a little fresh ground Executive? 565 00:32:06,520 --> 00:32:08,110 Please. 566 00:32:16,770 --> 00:32:20,530 Don't get excited, kids. This thing's got heart-shaped nostrils. 567 00:32:20,640 --> 00:32:21,830 Want to see it make a star? 568 00:32:21,940 --> 00:32:22,930 - No! - No! 569 00:32:33,980 --> 00:32:35,010 (BOTH EX CLAIMING) 570 00:32:42,190 --> 00:32:43,220 (EX CLAIMING) 571 00:32:48,630 --> 00:32:49,600 (EX CLAIMING) 572 00:32:51,430 --> 00:32:52,460 (ENGINE STARTING) 573 00:33:14,320 --> 00:33:15,350 (EX CLAIMING) 574 00:33:19,460 --> 00:33:20,520 (INHALING) 575 00:33:31,510 --> 00:33:32,730 (SCREAMING) 576 00:33:33,510 --> 00:33:37,570 Here's your Gutenberg Bible, masters. Plus, the Colonel's secret recipe. 577 00:33:37,680 --> 00:33:39,080 (BENDER READING) 578 00:33:39,180 --> 00:33:43,140 Well, that does it. We've got every valuable object in history. 579 00:33:44,120 --> 00:33:45,140 (EX CLAIMING) 580 00:33:46,490 --> 00:33:49,580 Now that I'm rich, I suddenly care if the universe gets destroyed. 581 00:33:49,690 --> 00:33:52,020 We can't use that dangerous time code again. 582 00:33:52,130 --> 00:33:54,060 Blank it from the robot's memory. 583 00:33:55,160 --> 00:33:58,190 I'll vaporize this guy so his ass doesn't fall into the wrong hands. 584 00:33:58,300 --> 00:33:59,270 (EX CLAIMING) 585 00:33:59,370 --> 00:34:01,060 Why don't you just remove my tattoo? 586 00:34:01,170 --> 00:34:03,400 Nice try, but you might have memorized it. 587 00:34:03,510 --> 00:34:04,490 No, I mightn't. 588 00:34:04,610 --> 00:34:07,010 I can't even remember my mother's maiden name. 589 00:34:07,110 --> 00:34:08,630 It's Gleissner. 590 00:34:10,950 --> 00:34:13,880 Stupid naked aliens. Stupid Lars. 591 00:34:13,980 --> 00:34:15,610 I hate the future. 592 00:34:21,720 --> 00:34:24,990 Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde. 593 00:34:25,630 --> 00:34:30,460 Zero, one, one, one, zero, zero, one, one! 594 00:34:32,600 --> 00:34:33,630 Blast him ! 595 00:34:33,740 --> 00:34:34,790 (EX CLAIMING) 596 00:34:38,510 --> 00:34:41,140 You missed. Oh, great master. 597 00:34:49,890 --> 00:34:51,250 Hello, 2000. 598 00:34:51,750 --> 00:34:53,080 I'm home. 599 00:34:53,190 --> 00:34:55,490 MAN: Happy New Year, naked weirdo! 600 00:34:56,160 --> 00:34:57,820 Happy New Year. 601 00:35:03,000 --> 00:35:05,360 Well, we'll never know where the ass guy went, 602 00:35:05,470 --> 00:35:08,490 and since we can't kill him, I say live and let live. 603 00:35:08,840 --> 00:35:10,460 That's sweet, boss. 604 00:35:10,570 --> 00:35:13,230 Fry'll be nice and cozy back in the year 2000. 605 00:35:13,340 --> 00:35:15,870 What? How do you know he went to the year 2000? 606 00:35:15,980 --> 00:35:17,840 That's where he always goes. 607 00:35:18,510 --> 00:35:22,110 Better play it safe. Go there a little earlier and wait for him. 608 00:35:22,220 --> 00:35:24,280 You know what to do. 609 00:35:24,390 --> 00:35:28,690 You want me to concludify him like some sort of dispatcherator? 610 00:35:28,790 --> 00:35:31,450 - Yes, and don't forget to terminate him. - Got it. 611 00:35:31,560 --> 00:35:35,260 Preparing to terminate Philip Fry. 612 00:35:35,360 --> 00:35:37,360 What's with the doofy sunglasses? 613 00:35:37,470 --> 00:35:39,560 It's really bright in the past. 614 00:35:39,670 --> 00:35:41,900 (QUICKLY) Zero, zero, one, one, zero... 615 00:35:50,210 --> 00:35:53,110 Okay, Fry. Come to papa. 616 00:35:55,450 --> 00:35:56,940 Man, I'm bored. 617 00:36:06,190 --> 00:36:07,890 Hey, there you are. 618 00:36:09,870 --> 00:36:13,300 Oh, wait. That's Fry before he goes to the future. 619 00:36:13,400 --> 00:36:16,840 I'm waiting for the one who comes back from the future. 620 00:36:17,540 --> 00:36:18,940 Jeez, this is confusing. 621 00:36:19,370 --> 00:36:22,500 And I bet it's gonna get a lot more confusing. 622 00:36:22,710 --> 00:36:24,300 (SLOSHING) 623 00:36:25,110 --> 00:36:27,450 That cheap beer really goes right through you. 624 00:36:27,550 --> 00:36:30,110 For the first time ever, I gotta use the bathroom. 625 00:36:30,220 --> 00:36:31,880 But if I leave, I might miss Fry. 626 00:36:31,990 --> 00:36:32,980 (GASPING) 627 00:36:33,090 --> 00:36:34,390 Unless... 628 00:36:35,160 --> 00:36:37,150 (QUICKLY) Zero, zero, one, one, zero, zero... 629 00:36:40,830 --> 00:36:43,660 And I bet it's gonna get a lot more confusing. 630 00:36:43,770 --> 00:36:44,860 (EX CLAIMING) 631 00:36:44,970 --> 00:36:48,060 Hi, I'm you from 19 seconds in the future. 632 00:36:48,170 --> 00:36:50,970 Stay here and wait for Fry while I go to the bathroom. 633 00:36:51,070 --> 00:36:52,400 Okay, boss. 634 00:36:52,510 --> 00:36:54,600 After I kill Fry, you're next. 635 00:36:54,710 --> 00:36:56,340 - What? - Nothing. 636 00:36:59,380 --> 00:37:01,080 What the... Who are you? 637 00:37:01,180 --> 00:37:02,950 I'm Bender from way at the end. 638 00:37:03,050 --> 00:37:06,320 I came back to put this rub-on time code on Fry's ass. 639 00:37:06,420 --> 00:37:08,320 So what are you now, a butler? 640 00:37:08,720 --> 00:37:10,990 Spot of tea, please, jerk wad. 641 00:37:11,090 --> 00:37:13,620 It's called class, you yokel. 642 00:37:13,730 --> 00:37:17,990 Now if you'll excuse me, I have a buttocks to tattoo. 643 00:37:28,710 --> 00:37:30,080 Hello, 2000. 644 00:37:30,580 --> 00:37:31,840 I'm home. 645 00:37:32,010 --> 00:37:34,280 MAN: Happy New Year, naked weirdo! 646 00:37:34,850 --> 00:37:36,440 Happy New Year. 647 00:37:37,920 --> 00:37:38,980 (EX CLAIMING) 648 00:37:39,090 --> 00:37:41,250 Hasta la vista, meat bag. 649 00:37:42,060 --> 00:37:45,520 Bender? What are you doing? It's me, your best friend. 650 00:37:46,090 --> 00:37:48,530 Must obey orders. 651 00:37:48,630 --> 00:37:49,620 (EX CLAIMING) 652 00:37:49,730 --> 00:37:51,930 Mustn't kill friend. 653 00:37:52,100 --> 00:37:53,230 (GROANING) 654 00:37:53,340 --> 00:37:56,460 Badly want to urinate! 655 00:37:57,070 --> 00:38:01,810 - What's happening? Are you urinating? - Entering auto-destruct sequence. 656 00:38:01,910 --> 00:38:04,810 Crap, I hate auto-destruct sequence. 657 00:38:04,910 --> 00:38:07,400 Explosion in seven, six... 658 00:38:10,020 --> 00:38:12,650 It'll be a cold day in hell, my friend. 659 00:38:12,820 --> 00:38:16,620 Five... Hey, I'm supposed to be the one saying cool things. 660 00:38:19,860 --> 00:38:22,300 (HUMMING) 661 00:38:22,400 --> 00:38:23,390 (ELEVATOR BELL DINGING) 662 00:38:23,500 --> 00:38:24,560 Hey! 663 00:38:24,970 --> 00:38:27,730 (PANTING) 664 00:38:28,500 --> 00:38:31,100 So the game of cat and mouse begins, huh? 665 00:38:31,210 --> 00:38:32,900 Let us match wits. 666 00:38:34,240 --> 00:38:36,940 Oh, how am I supposed to find him? 667 00:38:37,050 --> 00:38:41,000 All those times he blabbed on and on about his life in the 20th century, 668 00:38:41,120 --> 00:38:44,520 if only I had paid the slightest bit of attention. 669 00:38:44,620 --> 00:38:46,850 Oh, well, guess I better go kill myself. 670 00:38:46,990 --> 00:38:48,390 (PEOPLE CHEERING) 671 00:38:54,460 --> 00:38:55,860 Hello, bartender? 672 00:38:55,960 --> 00:38:59,460 I have thought it over, and far from being a fat pig, 673 00:38:59,570 --> 00:39:02,700 you are very nice, and I would like another drink... 674 00:39:02,800 --> 00:39:04,530 Take a barf, drunky. 675 00:39:05,540 --> 00:39:08,810 Okay, suicide booth, give me your best shot. 676 00:39:09,610 --> 00:39:12,550 Electrocution, please. Side order of poison. 677 00:39:16,220 --> 00:39:19,480 Hello? Kill me, you stupid machine. 678 00:39:20,220 --> 00:39:23,350 What the..."Local calls 50 cents"? 679 00:39:24,260 --> 00:39:27,020 It's a street-corner telephone parlor. 680 00:39:27,130 --> 00:39:30,390 What kind of horrible suicide-free time is this? 681 00:39:31,000 --> 00:39:32,300 Wait a minute. 682 00:39:32,500 --> 00:39:36,700 Maybe this handy encyclopedia of humans will help me track Fry down. 683 00:39:38,340 --> 00:39:40,000 Fry, Fry, Fry. 684 00:39:40,580 --> 00:39:42,200 One of these Frys must be Fry. 685 00:39:43,080 --> 00:39:47,280 Look out, Philip Fry, 'cause I got a little present for you. 686 00:39:47,380 --> 00:39:50,280 My name is Philip Fry. Where's my present? 687 00:39:51,920 --> 00:39:56,080 Hang on a second, Fry. I don't remember you being that ugly. 688 00:39:56,190 --> 00:39:58,720 No, no, I've always been this ugly. 689 00:39:59,730 --> 00:40:01,490 Let me see your ass. 690 00:40:03,060 --> 00:40:05,900 No tattoo. Okay, you can go. 691 00:40:06,000 --> 00:40:07,470 Farewell, sir. 692 00:40:11,870 --> 00:40:12,930 (GIGGLING) 693 00:40:13,510 --> 00:40:14,570 (EX CLAIMING) 694 00:40:14,680 --> 00:40:16,410 Say your prayers, Fry. 695 00:40:16,510 --> 00:40:19,740 This isn't Fry. I kicked Fry out two hours ago. 696 00:40:19,850 --> 00:40:21,980 This is my new boyfriend... 697 00:40:22,550 --> 00:40:26,080 - Constantine. - Really? That's a dumb name. 698 00:40:26,960 --> 00:40:30,980 Could be a trick. Let me see your ass, Constantine. 699 00:40:32,190 --> 00:40:35,130 Oh, nice. Now I see why she left Fry. 700 00:40:37,130 --> 00:40:38,600 (DOORBELL RINGING) 701 00:40:40,600 --> 00:40:42,400 (SCREAMING) 702 00:40:43,100 --> 00:40:46,300 Okay, you're still clean. I mean, metaphorically. 703 00:40:47,680 --> 00:40:51,580 He must have left the city. Man, this could take all day. 704 00:41:00,520 --> 00:41:02,580 MAN: You guys wouldn't know a chad if it was taped to your... 705 00:41:02,690 --> 00:41:05,290 - The returns are looking good, Mr. Gore. - Thanks, Phil. 706 00:41:05,390 --> 00:41:08,560 Here's to four years of clean air, clean government, 707 00:41:08,660 --> 00:41:11,600 and amazing new technologies such as the... 708 00:41:11,700 --> 00:41:13,030 Robot! 709 00:41:13,130 --> 00:41:14,470 Philip Fry? 710 00:41:25,050 --> 00:41:27,340 NARRATOR : 12 years passed. 711 00:41:27,450 --> 00:41:29,750 Then, this. 712 00:41:45,470 --> 00:41:47,130 Philip J. Fry? 713 00:41:47,240 --> 00:41:50,360 Phil, some kind of trash can here to see you. 714 00:41:50,470 --> 00:41:51,840 He's coming. 715 00:41:52,670 --> 00:41:54,800 Are you made of Tinkertoy? 716 00:41:55,710 --> 00:41:58,700 It's been 12 years. Maybe I'm getting taller. 717 00:41:58,810 --> 00:42:00,440 You're not getting smarter. 718 00:42:00,550 --> 00:42:03,850 Listen, pipsqueak, are you Philip J. Fry or not? 719 00:42:03,950 --> 00:42:06,650 'Cause if you are, I'm here to kill you. 720 00:42:06,760 --> 00:42:08,720 I'd like to see you try. 721 00:42:09,820 --> 00:42:10,850 (SCREAMING) 722 00:42:10,960 --> 00:42:13,050 You want Uncle Phil. 723 00:42:13,160 --> 00:42:15,860 He went to the North Pole on a fishing boat. 724 00:42:15,960 --> 00:42:18,870 The North Pole! I was just there. 725 00:42:23,540 --> 00:42:27,270 One ticket to the North Pole, please. Broom-closet class. 726 00:42:28,110 --> 00:42:29,130 Fry? 727 00:42:30,850 --> 00:42:32,780 If only I could be sure. 728 00:42:35,980 --> 00:42:37,320 It is Fry. 729 00:42:37,420 --> 00:42:40,180 I'd recognize me, and hence him, anywhere. 730 00:42:46,190 --> 00:42:47,180 Follow that guy. 731 00:42:47,400 --> 00:42:48,890 There's an extra 100 in it for you 732 00:42:49,000 --> 00:42:51,190 if you follow him so closely that you run him over. 733 00:42:51,300 --> 00:42:52,270 Yes, sir. 734 00:42:54,100 --> 00:42:55,160 (GORE EX CLAIMING) 735 00:42:56,300 --> 00:42:57,290 (CAR HONKING) 736 00:42:57,410 --> 00:42:58,460 (EX CLAIMING) 737 00:43:01,840 --> 00:43:04,370 (BOTH SCREAMING) 738 00:43:06,010 --> 00:43:07,570 (BOTH EX CLAIMING) 739 00:43:16,160 --> 00:43:19,220 (BENDER SCREAMING) 740 00:43:20,500 --> 00:43:25,300 Dang! That $100 could have bought me one gallon of gas. 741 00:43:34,180 --> 00:43:35,670 (BENDER SCREAMING) 742 00:43:37,950 --> 00:43:39,810 (GROANING) 743 00:43:40,720 --> 00:43:44,310 Oh, I lost him. People will call me a failure. 744 00:43:44,420 --> 00:43:45,440 (WINDOW OPENING) 745 00:43:46,820 --> 00:43:51,350 Others, however, will call me the world's sexiest killing machine, 746 00:43:51,460 --> 00:43:53,220 who's fun at parties. 747 00:43:55,030 --> 00:43:57,360 Fry, old buddy. It's me, Bender. 748 00:44:06,610 --> 00:44:08,340 I totally killed him ! 749 00:44:08,440 --> 00:44:11,240 (LAUGHING) 750 00:44:11,350 --> 00:44:13,840 (SOBBING) 751 00:44:13,950 --> 00:44:16,780 Oh, God, what have I done? 752 00:44:21,590 --> 00:44:25,120 Preparing to terminate Philip Fry. 753 00:44:25,230 --> 00:44:27,090 What's with the doofy sunglasses? 754 00:44:27,200 --> 00:44:29,530 It's really bright in the past. 755 00:44:29,630 --> 00:44:31,860 (QUICKLY) Zero, zero, one, one, zero... 756 00:44:35,870 --> 00:44:36,960 (SOBBING) 757 00:44:37,070 --> 00:44:38,830 Mission accomplished. 758 00:44:38,940 --> 00:44:40,100 Fry is dead? 759 00:44:40,210 --> 00:44:42,370 No other robot could've done it. 760 00:44:42,480 --> 00:44:45,380 It took 12 years of tireless stalking, 761 00:44:45,480 --> 00:44:48,750 but I hunted down and killed my best friend. 762 00:44:49,080 --> 00:44:50,110 (SOBBING) 763 00:44:50,220 --> 00:44:51,710 I'm the greatest! 764 00:44:51,820 --> 00:44:52,810 (BEEPING) 765 00:44:52,920 --> 00:44:55,820 COMPUTER : Time code and obedience virus erased. 766 00:44:56,360 --> 00:44:58,830 Also, 50 terabytes of porn. 767 00:44:58,930 --> 00:45:00,360 Hey! 768 00:45:00,460 --> 00:45:03,190 You've got no code, no porn, and you're ugly. 769 00:45:03,300 --> 00:45:04,730 Let's dance! 770 00:45:05,130 --> 00:45:07,100 Nuh-nuh-nuh Nuh-nuh-nuh 771 00:45:15,740 --> 00:45:17,730 Now, it's true, we'll all miss Fry. 772 00:45:17,850 --> 00:45:20,210 He was the only one of you who never struck me! 773 00:45:20,320 --> 00:45:23,840 And we'll never see his boyish smile and hair horn again. 774 00:45:23,950 --> 00:45:25,940 But I bet he went back to his own time. 775 00:45:26,050 --> 00:45:29,490 I'm sure he was very happy and lived to a ripe old age. 776 00:45:29,590 --> 00:45:31,120 He wasn't and he didn't! 777 00:45:31,230 --> 00:45:32,490 (ALL EX CLAIMING) 778 00:45:32,590 --> 00:45:37,760 Struggling alone against incredible odds, I, Bender, managed to kill him. 779 00:45:38,070 --> 00:45:40,530 (SOBBING) 780 00:45:40,640 --> 00:45:43,870 I blew him to mush like a midget in a microwave. 781 00:45:44,040 --> 00:45:45,670 (SOBBING) 782 00:45:45,770 --> 00:45:46,970 (ALL GROANING) 783 00:45:47,080 --> 00:45:49,340 Oh, don't blame yourself, Bender. 784 00:45:49,440 --> 00:45:52,640 I don't blame myself. I blame all of you! 785 00:45:52,750 --> 00:45:55,310 Us? How can you possibly blame us? 786 00:45:55,420 --> 00:45:58,580 It ain't easy. It just proves how great I am. 787 00:45:58,690 --> 00:45:59,680 (SOBBING) 788 00:45:59,790 --> 00:46:00,850 Fry! 789 00:46:00,960 --> 00:46:04,020 I'd give anything to un-murder you! 790 00:46:04,130 --> 00:46:06,180 - Did someone call me? - No! 791 00:46:06,830 --> 00:46:07,990 Fry? 792 00:46:08,100 --> 00:46:09,260 (ALL EX CLAIMING) 793 00:46:11,470 --> 00:46:15,300 But I killed you in 2012. Unless... 794 00:46:16,000 --> 00:46:17,600 Nope, he's not a zombie. 795 00:46:17,710 --> 00:46:19,200 (ALL CHEERING) 796 00:46:19,310 --> 00:46:22,440 - Welcome back, Fry. - Thank you, Lars. 797 00:46:22,540 --> 00:46:24,940 I... I'll see you later, honey. 798 00:46:26,510 --> 00:46:30,470 So tell us, Fry, if Bender killed you centuries ago, 799 00:46:30,590 --> 00:46:33,710 how in Satan's glorious name did you return? 800 00:46:33,820 --> 00:46:37,120 Oh, it's an astonishing tale of incredibleness. 801 00:46:37,230 --> 00:46:40,790 It all began when I went back in time. 802 00:46:41,730 --> 00:46:42,700 Duh! 803 00:46:50,200 --> 00:46:51,400 Oh, hey, Mr. Panucci. 804 00:46:51,510 --> 00:46:53,630 I'm back from that delivery to the cryogenic lab. 805 00:46:53,740 --> 00:46:57,230 Great, I'll put you on the cover of Big Whoop magazine. 806 00:46:57,780 --> 00:47:01,880 - I'm starving. Can I have a slice? - Help yourself. Cash up front. 807 00:47:03,920 --> 00:47:06,250 This note is legal tender. 808 00:47:06,350 --> 00:47:07,410 (GROWLING) 809 00:47:08,620 --> 00:47:11,320 FRY : Unfortunately, I had no money from that era. 810 00:47:11,430 --> 00:47:15,060 But that's when it hit me. I knew where to find free pizza. 811 00:47:19,170 --> 00:47:20,160 (GROANING) 812 00:47:20,270 --> 00:47:21,500 Ice cold. 813 00:47:21,600 --> 00:47:23,090 FRY : That's when it hit me again. 814 00:47:23,200 --> 00:47:26,230 But an hour ago, this pizza's still lukewarm ! 815 00:47:27,310 --> 00:47:29,370 "Zero, zero, one, one, zero..." 816 00:47:36,480 --> 00:47:38,780 Explosion in seven, six... 817 00:47:41,460 --> 00:47:44,220 It'll be a cold day in hell, my friend. 818 00:47:44,330 --> 00:47:47,990 Five... Hey, I'm supposed to be the one saying cool things. 819 00:47:49,300 --> 00:47:52,290 - Nice kick, me. - Thanks. What are you doing here? 820 00:47:52,400 --> 00:47:55,200 One hour from now, I travel back in time for free pizza. 821 00:47:55,300 --> 00:47:57,570 But Nibbler said not to use the time code. 822 00:47:57,670 --> 00:48:00,640 Fine, Mr. Responsible, don't use the code. 823 00:48:02,180 --> 00:48:04,040 That pizza sure was good. 824 00:48:04,150 --> 00:48:06,010 - You pig. - Whatever. 825 00:48:06,610 --> 00:48:09,380 FRY : That's when it hit me yet a third time. 826 00:48:09,480 --> 00:48:10,540 You idiot! 827 00:48:10,650 --> 00:48:14,090 Frozen me's still got a wallet full of old-timey money. 828 00:48:16,890 --> 00:48:19,090 Yuck! I touched my own butt! 829 00:48:37,950 --> 00:48:40,850 So I unfroze 10 minutes ago, and I walked over here, 830 00:48:40,950 --> 00:48:43,580 and then it was now, and then I don't know what happened. 831 00:48:43,680 --> 00:48:45,210 Well, I'm glad you're alive, 832 00:48:45,320 --> 00:48:47,750 but I don't want people to say I'm incompetent, 833 00:48:47,860 --> 00:48:50,380 so I better kill you again. Hold still. 834 00:48:50,490 --> 00:48:53,020 Bender! Stop killing for a minute! 835 00:48:53,130 --> 00:48:56,030 The Fry you murdered was doomed anyway. 836 00:48:56,130 --> 00:48:57,260 See? 837 00:48:58,570 --> 00:48:59,900 What have you got there? Numbers? 838 00:49:00,000 --> 00:49:03,160 Here, when the time code duplicates a living thing, 839 00:49:03,270 --> 00:49:05,830 the copy is always doomed. 840 00:49:05,940 --> 00:49:08,500 And that includes flabby Jamaican pot-bellies. 841 00:49:08,610 --> 00:49:10,340 Kiss my front-butt. 842 00:49:11,010 --> 00:49:14,040 So my copy lived 12 years before Bender murdered him? 843 00:49:14,150 --> 00:49:15,620 Brutally murdered. 844 00:49:15,720 --> 00:49:17,710 I wonder what his life was like. 845 00:49:18,690 --> 00:49:20,780 I guess we'll never know. 846 00:49:20,890 --> 00:49:22,290 Or will we? 847 00:49:23,660 --> 00:49:24,720 Nope. 848 00:49:24,830 --> 00:49:28,130 NARRA TOR : They won't know. But you will. 849 00:49:28,530 --> 00:49:29,830 Lucky you. 850 00:49:34,140 --> 00:49:35,360 Oh, hey, Mr. Panucci. 851 00:49:35,470 --> 00:49:37,600 I'm back from that delivery to the cryogenic lab. 852 00:49:37,710 --> 00:49:41,110 I know. I read about it in Big Whoop magazine. 853 00:49:41,210 --> 00:49:45,840 So my girlfriend kicked me out. Can I rent the upstairs storage room? 854 00:49:45,950 --> 00:49:48,250 The upstairs storage? 855 00:49:48,350 --> 00:49:49,870 (LAUGHING) 856 00:49:49,980 --> 00:49:51,180 I like you, kid. 857 00:49:51,290 --> 00:49:53,980 Your lousy life makes me feel good about myself. 858 00:49:54,090 --> 00:49:55,210 The room's yours. 859 00:49:55,320 --> 00:49:58,380 Here, take some rat spray for the meatball hamper. 860 00:50:09,370 --> 00:50:13,860 (BARKING) 861 00:50:35,930 --> 00:50:38,490 (SOBBING) 862 00:50:45,140 --> 00:50:47,200 Happy day, man. Good to have you back. 863 00:50:47,310 --> 00:50:50,710 Indeed, but the scammers will soon sprunje the code again. 864 00:50:50,810 --> 00:50:54,410 We must remove the time tattoo at once, and as painlessly as possible. 865 00:50:54,550 --> 00:50:57,140 (SCREAMING) 866 00:50:59,790 --> 00:51:01,350 Hurry! They're coming! 867 00:51:03,990 --> 00:51:06,220 There, the code is gone. 868 00:51:06,330 --> 00:51:09,790 I saved the space-time continuum and 40ยฐ% of your rectum. 869 00:51:09,900 --> 00:51:11,870 - ALL: Yeah! - That's all you need. 870 00:51:12,570 --> 00:51:14,690 Oh, I sprunje code. 871 00:51:14,800 --> 00:51:17,930 Too late, Nudar. I've wiped Fry's butt clean. 872 00:51:18,070 --> 00:51:19,300 (SNIFFING) 873 00:51:19,410 --> 00:51:20,840 We'll see about that. 874 00:51:24,710 --> 00:51:27,610 Nothing, boss. We sprunjed his ass inside and out. 875 00:51:27,720 --> 00:51:31,170 The only information we found was a hair shaped like the number six. 876 00:51:31,290 --> 00:51:32,810 Give me that! 877 00:51:33,450 --> 00:51:37,290 Nine. All right, let him go. I guess the time code really is gone. 878 00:51:37,390 --> 00:51:38,380 Thank God. 879 00:51:38,490 --> 00:51:39,520 The present may stink, 880 00:51:39,630 --> 00:51:43,290 but at least now we can look forward to a better yesterday. 881 00:51:47,840 --> 00:51:51,290 I'm sorry, Leela, but I can't keep living in the past. 882 00:51:51,410 --> 00:51:53,130 By which I mean the future. 883 00:51:53,240 --> 00:51:54,300 I'll always love you, 884 00:51:54,410 --> 00:51:57,170 but I've got to move on and find my life's purpose. 885 00:51:57,280 --> 00:52:00,980 And that's how Bungles the monkey finally found a friend. 886 00:52:01,080 --> 00:52:02,310 I miss Morbo. 887 00:52:02,420 --> 00:52:05,040 And finally, tonight on The Late Cute Animal News, 888 00:52:05,150 --> 00:52:08,020 a story that will really tug your heartstrings 889 00:52:08,120 --> 00:52:11,150 way more than Bungles, the doll-raping monkey. 890 00:52:11,260 --> 00:52:15,290 It's the tale of lonely Leelu, the little orphan narwhal. 891 00:52:16,500 --> 00:52:18,930 Leelu is a rare toothed, female narwhal 892 00:52:19,030 --> 00:52:21,800 who got disoriented and washed up in Atlantic City, 893 00:52:21,900 --> 00:52:24,060 as we all do from time to time. 894 00:52:24,170 --> 00:52:27,470 But without a mother, she's lost the will to eat. 895 00:52:27,580 --> 00:52:29,300 Come on, take a sip. 896 00:52:29,680 --> 00:52:30,700 (MOANING) 897 00:52:31,950 --> 00:52:35,180 I know how to make things eat. Maybe this is my purpose in life. 898 00:52:37,450 --> 00:52:40,280 Hi, I'd like to apply for a job working with Leelu. 899 00:52:40,390 --> 00:52:41,650 Question number one. 900 00:52:41,760 --> 00:52:44,490 Do you have any experience working with marine mammals? 901 00:52:44,590 --> 00:52:47,820 - No, but I think they're pretty neat. - That answers question number two. 902 00:52:47,930 --> 00:52:48,920 Question number three. 903 00:52:49,030 --> 00:52:52,060 Do you know where the door is, or do you prefer to be kicked out? 904 00:52:52,170 --> 00:52:54,400 I don't know. I guess kicked out. 905 00:52:54,500 --> 00:52:55,530 (GRUNTING) 906 00:52:55,640 --> 00:52:56,760 Hiya, girl! 907 00:52:56,870 --> 00:52:59,070 My name's Fry, and I think you're a cutie, 908 00:52:59,170 --> 00:53:00,870 'cause I like things that have only one thing 909 00:53:00,980 --> 00:53:02,810 instead of two things. 910 00:53:05,010 --> 00:53:08,180 Holy mackerel! She's eating whole mackerel. 911 00:53:08,280 --> 00:53:11,380 I don't know what your secret is, but if you'll work for minimum wage, 912 00:53:11,490 --> 00:53:12,540 you can start tomorrow. 913 00:53:12,650 --> 00:53:15,420 If I work for less than minimum, can I start today? 914 00:53:15,520 --> 00:53:17,290 I don't see why not. 915 00:53:22,100 --> 00:53:26,030 In business news, the weak and gullible inhabitants of Earth 916 00:53:26,130 --> 00:53:28,690 were plunged into economic depression today 917 00:53:28,800 --> 00:53:32,470 as the scammer aliens finished stealing every item of value, 918 00:53:32,570 --> 00:53:35,170 including ownership of this station. 919 00:53:35,310 --> 00:53:36,640 (LAUGHING) 920 00:53:36,740 --> 00:53:38,230 (BOTH SCREAMING) 921 00:53:39,010 --> 00:53:42,920 Tough times, Earth chumps. We're repossessing your TV. 922 00:53:43,020 --> 00:53:45,180 Seems you can't afford it now that you're unemployed. 923 00:53:45,290 --> 00:53:46,280 We're not... 924 00:53:57,730 --> 00:54:01,530 I love the Head Museum at night. It's where I come to be alone. 925 00:54:01,640 --> 00:54:03,030 - Hi, Lars! - Hi, Lars! 926 00:54:03,770 --> 00:54:06,040 Lars and la belle Leela. 927 00:54:06,140 --> 00:54:09,370 I trust you brought some haute cuisine for an old Frenchman? 928 00:54:09,480 --> 00:54:12,670 Your favorite, General. Torgo's Executive Powder. 929 00:54:15,780 --> 00:54:17,480 Mmm ! Magnifique! 930 00:54:18,020 --> 00:54:21,480 Come on, Leela. Let me show you the Hall of Screaming Skulls. 931 00:54:21,590 --> 00:54:24,750 (ALL SCREAMING) 932 00:54:25,790 --> 00:54:27,390 It's so romantic. 933 00:54:28,100 --> 00:54:29,320 (SOBBING) 934 00:54:29,430 --> 00:54:31,760 What's wrong? Is the screaming depressing you? 935 00:54:31,870 --> 00:54:37,460 It's just... My life is changing so fast. I don't know who I am anymore. 936 00:54:37,570 --> 00:54:39,000 I know who you are. 937 00:54:39,110 --> 00:54:42,470 You're the woman I've been waiting for all my life. 938 00:54:48,450 --> 00:54:49,750 Let's go to my place. 939 00:54:55,660 --> 00:54:57,590 I like what you've done with it. 940 00:54:57,690 --> 00:55:00,820 (LEELA READING) 941 00:55:00,930 --> 00:55:03,090 And that would be us, dump cakes. 942 00:55:03,200 --> 00:55:04,260 We're buying the whole city 943 00:55:04,370 --> 00:55:06,600 and turning it into a private panda hunting reserve. 944 00:55:06,700 --> 00:55:07,860 Nuh-nuh-nuh 945 00:55:07,970 --> 00:55:10,300 There aren't any pandas in New New York. 946 00:55:10,400 --> 00:55:12,070 Back it up, Sal! 947 00:55:12,370 --> 00:55:14,000 (BEEPING) 948 00:55:29,490 --> 00:55:33,590 Look at us, living like trash-eating bums in an alley now. 949 00:55:34,030 --> 00:55:35,830 Yes, now. 950 00:55:35,930 --> 00:55:39,700 And on Xmas eve, the most wonderful night of the... 951 00:55:40,030 --> 00:55:41,020 Oops. 952 00:55:41,140 --> 00:55:43,760 Well, at least we have each other. 953 00:55:43,870 --> 00:55:46,900 So it truly is the worst Xmas ever. 954 00:55:47,010 --> 00:55:49,000 (EX CLAIMING) 955 00:55:49,110 --> 00:55:50,300 Santa ! 956 00:55:51,480 --> 00:55:53,970 The Planet Express crew. 957 00:55:54,080 --> 00:55:59,110 According to my list, you've all been very naughty. 958 00:55:59,220 --> 00:56:02,310 I'll be back for you after I collect my milk and cookies 959 00:56:02,420 --> 00:56:04,320 from starving orphans. 960 00:56:06,330 --> 00:56:09,230 That's it. I don't see how things could get any worse. 961 00:56:09,330 --> 00:56:10,490 We could sing. 962 00:56:10,600 --> 00:56:12,290 I'd rather kill myself. 963 00:56:12,400 --> 00:56:13,990 Why not do both? 964 00:56:14,100 --> 00:56:15,730 Oh. Very well. 965 00:56:17,300 --> 00:56:18,570 (GROANING) 966 00:56:19,740 --> 00:56:22,830 I may as well jump 967 00:56:22,940 --> 00:56:24,740 Those sleazy naked scammers 968 00:56:24,850 --> 00:56:27,010 Made me look like a chump 969 00:56:27,110 --> 00:56:31,070 They robbed me of my dignity and most of my stuff 970 00:56:31,190 --> 00:56:33,050 Lars brought me candy 971 00:56:33,150 --> 00:56:35,490 Cram it down and shut the hell up 972 00:56:35,590 --> 00:56:38,350 I can't compete with that 973 00:56:38,460 --> 00:56:39,430 (GIGGLING) 974 00:56:39,530 --> 00:56:43,160 He's Barbados Slim and I'm Jamaican fat 975 00:56:43,260 --> 00:56:47,030 Who would choose a backwards corpse with lice in his hair? 976 00:56:47,130 --> 00:56:49,130 Lars says I'm dreamy 977 00:56:49,240 --> 00:56:50,640 Who the hell cares? 978 00:56:50,740 --> 00:56:54,470 Oh, won't somebody shoot her, please 979 00:56:54,580 --> 00:56:57,570 And put her out of our misery? 980 00:56:57,680 --> 00:56:58,870 That's my cue. 981 00:56:58,980 --> 00:57:00,110 (ALL SCREAMING) 982 00:57:12,230 --> 00:57:13,630 Oh, my word. 983 00:57:15,800 --> 00:57:17,790 Lars makes me puke 984 00:57:19,100 --> 00:57:22,660 I bet she'd love me, too If I was a baldheaded kook 985 00:57:22,770 --> 00:57:24,600 - Hey, guess what, guys! - What? 986 00:57:24,710 --> 00:57:27,110 While we were huddled in fear 987 00:57:27,210 --> 00:57:28,970 Lars popped the question 988 00:57:29,080 --> 00:57:31,040 - Congratulations! - Mazel tov! 989 00:57:31,150 --> 00:57:33,010 May stars in heaven bless your love! 990 00:57:33,110 --> 00:57:34,510 I think I'm gonna cry 991 00:57:34,620 --> 00:57:38,240 'cause it's an extra happy Xmas this year 992 00:57:38,620 --> 00:57:40,810 Now could things get any worse? 993 00:57:41,220 --> 00:57:43,380 Ho! Ho! Ho! 994 00:57:44,690 --> 00:57:47,960 (ALL SCREAMING) 995 00:57:48,060 --> 00:57:49,050 Stop screaming. 996 00:57:49,160 --> 00:57:50,990 That's just what the bomb wants us to do. 997 00:57:51,100 --> 00:57:52,460 I say do what it tells us. 998 00:57:52,570 --> 00:57:53,760 (SCREAMING) 999 00:57:53,870 --> 00:57:57,390 Don't worry, a bomb in a case is just like a head in a jar. 1000 00:58:00,740 --> 00:58:02,540 (ALL CHEERING) 1001 00:58:02,640 --> 00:58:06,370 Oh, Lars, not blowing us up makes me love you even more. 1002 00:58:06,480 --> 00:58:08,210 Lifesaving goody-goody. 1003 00:58:08,320 --> 00:58:11,720 Well, now that death has been staved off momentarily, 1004 00:58:11,820 --> 00:58:13,880 let me be the first to say 1005 00:58:13,990 --> 00:58:17,150 congratulations, Leela and Lars. 1006 00:58:17,260 --> 00:58:18,820 (ALL CHEERING) 1007 00:58:18,930 --> 00:58:20,330 - Maid of honor! - Maid of honor! 1008 00:58:20,430 --> 00:58:21,490 Oh. 1009 00:58:22,060 --> 00:58:24,120 - Oh, that's wonderful. - I'm so happy. 1010 00:58:24,230 --> 00:58:28,500 I could make you happy, too, if only you'd give me a chance. 1011 00:58:32,370 --> 00:58:33,600 (SHOUTING) 1012 00:58:33,710 --> 00:58:34,730 (GRUNTING) 1013 00:58:35,040 --> 00:58:36,270 En garde! 1014 00:58:41,620 --> 00:58:44,080 (LAUGHING) 1015 00:58:57,160 --> 00:58:59,500 You've done a wonderful job, Fry. 1016 00:58:59,600 --> 00:59:00,620 When you first started, 1017 00:59:00,730 --> 00:59:02,760 I thought she'd be dead within a narweek, 1018 00:59:02,870 --> 00:59:04,430 which is six days, I believe. 1019 00:59:04,540 --> 00:59:06,010 No, Leelu's a champ. 1020 00:59:06,110 --> 00:59:09,200 She just needed someone to show her how to eat. 1021 00:59:10,480 --> 00:59:12,470 Now that's the kind of whale behavioral science 1022 00:59:12,580 --> 00:59:14,910 they don't teach you in whale behavioral science class. 1023 00:59:15,020 --> 00:59:16,680 So what's up, Dr. Shlivinowitz? 1024 00:59:16,780 --> 00:59:17,880 (SIGHING) 1025 00:59:17,990 --> 00:59:20,180 This is a little hard for me to say, Fry. 1026 00:59:20,450 --> 00:59:21,720 You see, it's... 1027 00:59:21,820 --> 00:59:24,880 It's time we released Leelu back into the wild. 1028 00:59:25,590 --> 00:59:28,460 I'm sorry, but the decision is final. 1029 00:59:28,560 --> 00:59:31,690 Plus, we need the tank for the Loch Ness monster. 1030 00:59:32,870 --> 00:59:34,090 But that turned out to be a log 1031 00:59:34,200 --> 00:59:36,730 with a Halloween mask stapled to it. 1032 00:59:37,810 --> 00:59:40,270 Yes, well, it still draws a crowd. 1033 00:59:41,310 --> 00:59:45,040 I can't let this happen. She'll never be happy without me. 1034 00:59:55,360 --> 00:59:57,220 I know you're broke and homeless, 1035 00:59:57,320 --> 01:00:00,050 but you still want a swank wedding reception. 1036 01:00:00,160 --> 01:00:03,600 So I whipped you up some real nice budget appetizers. 1037 01:00:04,970 --> 01:00:06,020 I can keep these down. 1038 01:00:06,130 --> 01:00:08,930 Okay. That's a big yes on the crud puffs. 1039 01:00:09,040 --> 01:00:11,030 Try the shlimp cocktail. 1040 01:00:11,810 --> 01:00:14,100 There must be some way I can stop this wedding. 1041 01:00:14,210 --> 01:00:17,940 - What if I steal the wedding ring? - Already taken care of. 1042 01:00:18,050 --> 01:00:20,340 You think that will be enough to stop the ceremony? 1043 01:00:20,450 --> 01:00:24,380 Nope. I pulled the old switcheroo, so they won't even know the difference. 1044 01:00:24,490 --> 01:00:25,580 Wait a minute. 1045 01:00:25,690 --> 01:00:28,710 I think the copy I made actually cost more than this! 1046 01:00:28,820 --> 01:00:30,760 Cheap, lousy Lars. 1047 01:00:30,860 --> 01:00:34,920 Actually, this is extremely nice. But I really went all-out on the copy. 1048 01:00:35,030 --> 01:00:36,930 It was sort of my gift to them. 1049 01:00:37,030 --> 01:00:38,020 (SNIFFLING) 1050 01:00:38,130 --> 01:00:41,970 I can't let this happen. She'll never be happy without me. 1051 01:00:48,410 --> 01:00:50,930 It's not fair. We need each other. 1052 01:00:51,040 --> 01:00:54,840 Fry, you dumb sack. I don't care about your problems at all. 1053 01:00:54,950 --> 01:00:56,280 (COUGHING) 1054 01:00:56,380 --> 01:00:59,650 - You need your blanket, Mr. Panucci. - I don't even wanna be here. 1055 01:00:59,750 --> 01:01:01,650 I only came because you wheeled me. 1056 01:01:01,760 --> 01:01:03,920 But if that narwhal means so much to you, 1057 01:01:04,020 --> 01:01:05,510 you gotta do something. 1058 01:01:05,630 --> 01:01:08,190 I know, but I can't just go chasing after her. 1059 01:01:08,300 --> 01:01:11,920 - That'd be nuts. - Sometimes you gotta be a little nuts. 1060 01:01:12,030 --> 01:01:15,400 Let me introduce you to my cousin. He owns a small freighter. 1061 01:01:15,500 --> 01:01:17,700 That's him right behind us. 1062 01:01:17,800 --> 01:01:19,100 Maybe you're right. 1063 01:01:19,210 --> 01:01:22,270 Sir, I'd like to engage your ship for a trans-Arctic voyage 1064 01:01:22,380 --> 01:01:24,710 to capture a narwhal and bring it back to my room. 1065 01:01:24,810 --> 01:01:28,510 - The man is nuts, Leroy. - Professional whale keeper, eh? 1066 01:01:28,620 --> 01:01:31,850 I've carried your type before, and we don't get along. 1067 01:01:31,950 --> 01:01:35,390 Oh, I agree with your values and your goals and your methods, 1068 01:01:35,490 --> 01:01:38,520 but somehow we just never click on a personal level. 1069 01:01:38,630 --> 01:01:42,360 I'm not a professional anymore. Just a narwhal-Ioving private citizen. 1070 01:01:42,460 --> 01:01:43,720 Then I'm your man. 1071 01:01:43,830 --> 01:01:47,730 We'll take on three barrels of fresh sausage and sail at dawn. 1072 01:01:56,110 --> 01:01:58,740 Welcome to the wedding! 1073 01:01:58,850 --> 01:02:00,900 It's a foolproof plan. 1074 01:02:01,010 --> 01:02:04,850 They can't sign the wedding license if I give them a pen with no ink. 1075 01:02:04,950 --> 01:02:05,980 (SMIRKING) 1076 01:02:06,090 --> 01:02:10,790 Yeah, once they try to sign that license, all hell will break loose. 1077 01:02:11,590 --> 01:02:12,560 Oy vey. 1078 01:02:12,960 --> 01:02:14,090 Go on now, man. 1079 01:02:14,190 --> 01:02:16,460 Don't you know nothing about zipping up a woman's frock? 1080 01:02:16,560 --> 01:02:19,430 It's more my thing to zip them down. 1081 01:02:19,530 --> 01:02:20,930 (LAUGHING) 1082 01:02:21,030 --> 01:02:24,770 Get your clumsy, muscular hands off my woman, Barbados. 1083 01:02:24,870 --> 01:02:26,670 Hermes! Your body! 1084 01:02:26,770 --> 01:02:29,140 I always said you were a little backward. 1085 01:02:29,240 --> 01:02:31,940 Well, I always said you were a little forward. 1086 01:02:32,050 --> 01:02:33,410 With my wife! 1087 01:02:33,510 --> 01:02:35,980 ALL: Ooh! 1088 01:02:37,680 --> 01:02:40,150 Consider yourself bird-dogged. 1089 01:02:40,250 --> 01:02:43,090 That's my man! Take a boat, Barbados. 1090 01:02:43,190 --> 01:02:44,350 (GRUMBLING) 1091 01:02:44,460 --> 01:02:46,450 Brother, you gots to tell that sweet thing 1092 01:02:46,560 --> 01:02:48,760 your time-duplicate body is doomed. 1093 01:02:48,860 --> 01:02:52,030 Tomorrow morning, after the festivities. 1094 01:02:52,130 --> 01:02:53,430 Yow, baby. 1095 01:02:54,470 --> 01:02:59,030 (PLAYING WEDDING MARCH) 1096 01:03:00,640 --> 01:03:04,010 Our little girl is finally getting married. 1097 01:03:04,110 --> 01:03:06,240 And to a normal two-eyed human. 1098 01:03:06,550 --> 01:03:07,980 He's not good enough for her. 1099 01:03:08,080 --> 01:03:10,050 Leela deserves a guy with a dozen eyes. 1100 01:03:10,150 --> 01:03:12,980 Quit trying to fix her up with Fly Mutant. 1101 01:03:16,020 --> 01:03:17,180 Dearly liked, 1102 01:03:17,290 --> 01:03:20,820 we are gathered here before one or more gods, or fewer, 1103 01:03:20,930 --> 01:03:23,830 to join this couple in pretty good matrimony. 1104 01:03:23,930 --> 01:03:25,900 If anyone objects to this union, 1105 01:03:26,000 --> 01:03:29,300 let them speak now or forever hold their peace, 1106 01:03:29,400 --> 01:03:31,100 or do something else. 1107 01:03:31,200 --> 01:03:32,260 (SNICKERING) 1108 01:03:39,980 --> 01:03:41,970 It's been two years, Fry. 1109 01:03:42,080 --> 01:03:45,520 We've caught 108 narwhals and set them all free again. 1110 01:03:45,620 --> 01:03:48,490 - None of them were Leelu. - But all of them were edible. 1111 01:03:48,590 --> 01:03:51,790 Can we at least eat that one? I'm sick of sausage. 1112 01:03:51,930 --> 01:03:52,910 (GASPING) 1113 01:03:53,030 --> 01:03:55,690 I'd know that modified extended tooth anywhere. 1114 01:03:55,800 --> 01:03:57,230 To the boats! 1115 01:03:58,200 --> 01:04:02,000 Leelu! Leelu! It's me, Fry! 1116 01:04:02,270 --> 01:04:06,070 (GRUNTING) 1117 01:04:08,110 --> 01:04:10,080 Oh, I've missed you, too, Leelu. 1118 01:04:10,180 --> 01:04:13,670 But we'll never be apart again because we care too much for each other. 1119 01:04:13,780 --> 01:04:14,840 Fire! 1120 01:04:18,120 --> 01:04:21,180 Now, if the couple will sign the wedding license. 1121 01:04:28,900 --> 01:04:30,160 (EX CLAIMING) 1122 01:04:34,900 --> 01:04:37,200 (SCREAMING) 1123 01:04:41,110 --> 01:04:42,580 I warned him ! 1124 01:04:42,680 --> 01:04:46,640 I warned him a time paradox duplicate is always doomed. 1125 01:04:47,050 --> 01:04:49,780 - What? - Oh, no, my man. 1126 01:04:49,880 --> 01:04:51,710 He's essentially dead again. 1127 01:04:51,820 --> 01:04:52,840 Relax, ma'am. 1128 01:04:52,950 --> 01:04:56,480 Your husband's original body will be repaired within one week. 1129 01:04:56,590 --> 01:04:59,460 Not soon enough. Boy needs a daddy. 1130 01:04:59,560 --> 01:05:01,290 Cruel runnings, man. 1131 01:05:01,430 --> 01:05:03,620 (LAUGHING) 1132 01:05:04,130 --> 01:05:07,460 - Woopsy-doopsy, poopsy. - Well, let's get on with it. 1133 01:05:07,570 --> 01:05:09,900 Don't let my doomed body and my doomed marriage 1134 01:05:10,000 --> 01:05:11,530 stand in the way of your happiness. 1135 01:05:11,640 --> 01:05:13,160 No, it's not right. 1136 01:05:13,270 --> 01:05:16,770 We don't want our happy day tainted by misfortune and tragedy, do we? 1137 01:05:16,880 --> 01:05:19,570 - I'm okay with it. - No, it's not right. 1138 01:05:19,680 --> 01:05:20,870 The wedding is off. 1139 01:05:20,980 --> 01:05:22,570 (ALL EX CLAIMING) 1140 01:05:23,380 --> 01:05:24,940 Oh, my goodness! 1141 01:05:26,250 --> 01:05:27,280 (SNICKERING) 1142 01:05:27,390 --> 01:05:29,320 Finally, a happy ending. 1143 01:05:29,620 --> 01:05:33,580 (SOBBING) 1144 01:05:37,830 --> 01:05:41,360 ANNOUNCER ON TV : And now it's time for Everybody Loves Hypnotoad. 1145 01:05:41,500 --> 01:05:44,730 (MECHANICAL GRINDING) 1146 01:05:46,670 --> 01:05:50,200 Even in a depression, the entertainment industry thrives. 1147 01:05:57,450 --> 01:05:58,780 Are you okay, Leela? 1148 01:05:58,890 --> 01:06:00,720 Yeah, I'm just a little down 1149 01:06:00,820 --> 01:06:03,620 'cause the only man I'll ever love left me at the altar. 1150 01:06:03,720 --> 01:06:06,720 - Plus I live in a dumpster. - You stay out of my dumpster. 1151 01:06:06,830 --> 01:06:07,920 (HISSING) 1152 01:06:08,030 --> 01:06:10,620 ANNOUNCER ON TV : We interrupt this episode ofEverybody Loves Hypnotoad 1153 01:06:10,730 --> 01:06:14,460 to bring you a special address from Earth President Nixon. 1154 01:06:14,570 --> 01:06:16,930 Please, Hypnotoad, it's beyond my control. 1155 01:06:17,040 --> 01:06:19,270 No! Don't make me kill myself! 1156 01:06:19,370 --> 01:06:20,460 (ANNOUNCER GROANING) 1157 01:06:20,910 --> 01:06:22,740 My fellow Earthicans, 1158 01:06:22,840 --> 01:06:26,110 I've just received some really great news. 1159 01:06:26,210 --> 01:06:27,370 I'm about to close a deal 1160 01:06:27,480 --> 01:06:30,450 that will allow us to buy Earth back from the scammers. 1161 01:06:30,550 --> 01:06:31,570 (ALL CHEERING) 1162 01:06:31,690 --> 01:06:33,480 That'll teach those scammers and me. 1163 01:06:33,590 --> 01:06:35,450 Just when things looked darkest, 1164 01:06:35,560 --> 01:06:38,720 I received an e-mail from the Andromeda Galaxy. 1165 01:06:38,830 --> 01:06:42,890 It seems we've won their quadrillion-dollar family sweepstakes. 1166 01:06:43,000 --> 01:06:44,020 (ALL GROANING) 1167 01:06:44,130 --> 01:06:45,120 Oh, Lord. 1168 01:06:45,230 --> 01:06:46,760 And all I had to do was hand over 1169 01:06:46,870 --> 01:06:49,700 our last remaining land and water as collateral. 1170 01:06:49,800 --> 01:06:50,860 So assuming all goes... 1171 01:06:50,970 --> 01:06:52,000 (AGNEW GRUNTING) 1172 01:06:52,110 --> 01:06:54,130 What's that, Agnew? A telegram? 1173 01:06:54,240 --> 01:06:55,300 (GRUNTING) 1174 01:06:55,810 --> 01:06:57,610 (EX CLAIMING) 1175 01:06:57,710 --> 01:07:01,110 There... Seems to have been some... 1176 01:07:01,210 --> 01:07:02,700 We've been scammed again, people. 1177 01:07:02,820 --> 01:07:06,810 Prepare to evacuate Earth. I mean, New Scamedonia. 1178 01:07:09,890 --> 01:07:13,450 Na-na-na-na Na-na-na-na 1179 01:07:13,790 --> 01:07:15,420 Hey, hey, hey 1180 01:07:15,530 --> 01:07:17,460 We took your stuff 1181 01:07:17,560 --> 01:07:19,620 All aboard for Neptune! 1182 01:07:19,730 --> 01:07:22,220 Oh, I don't want to go to Neptune. 1183 01:07:22,340 --> 01:07:24,630 I'll be cold and heavy. 1184 01:07:26,810 --> 01:07:28,970 Thanks for the planet, suckers. 1185 01:07:36,120 --> 01:07:38,480 (ALL GROANING) 1186 01:07:43,990 --> 01:07:46,930 (ALL SCREAMING) 1187 01:07:53,500 --> 01:07:57,370 It's so cold, my processor is running at peak efficiency. 1188 01:07:57,470 --> 01:07:59,230 What are you, a whining machine? 1189 01:07:59,340 --> 01:08:02,330 If you want to worry about something, worry about the yetis. 1190 01:08:02,440 --> 01:08:03,840 Yetis? 1191 01:08:03,980 --> 01:08:05,540 (YETIS HOWLING) 1192 01:08:05,650 --> 01:08:07,880 Oh, yetis. 1193 01:08:07,980 --> 01:08:11,420 Amy, you speak yeti. What are they saying? 1194 01:08:11,520 --> 01:08:14,780 I'm not sure, but it sounds like something to do with... 1195 01:08:14,890 --> 01:08:17,690 "Assaulting the interlopers." 1196 01:08:19,230 --> 01:08:20,390 (SCREAMING) 1197 01:08:21,730 --> 01:08:22,790 (GROWLING) 1198 01:08:22,900 --> 01:08:23,890 (SHOUTING) 1199 01:08:24,000 --> 01:08:27,090 Don't mess with me, you ice-crapping snow-honkies. 1200 01:08:27,200 --> 01:08:28,900 I just got dumped. 1201 01:08:29,940 --> 01:08:31,490 (SHOUTING) 1202 01:08:31,940 --> 01:08:36,030 Sweet yeti of the Serengeti, she's gone crazy eddie in the head-y. 1203 01:08:36,140 --> 01:08:37,540 (SHOUTING) 1204 01:08:39,050 --> 01:08:41,480 (GRUNTING) 1205 01:08:46,550 --> 01:08:48,610 - Is that normal? - No. 1206 01:08:48,720 --> 01:08:50,990 Perhaps if we were to cook and eat her slightly... 1207 01:08:51,090 --> 01:08:52,120 Leave her alone. 1208 01:08:52,230 --> 01:08:54,820 She just needs me to cheer her up. 1209 01:08:54,930 --> 01:08:57,090 Wanna sword fight, girl? 1210 01:09:02,070 --> 01:09:04,760 That male narwhal seems to be upsetting her. 1211 01:09:04,870 --> 01:09:08,470 Get us out of here, Captain. Full fast ahead. 1212 01:09:08,580 --> 01:09:10,410 Damn whale keepers. 1213 01:09:22,860 --> 01:09:25,720 Santa ! We forgot he's based on Neptune. 1214 01:09:25,830 --> 01:09:28,690 Ho! Ho! Ho! 1215 01:09:29,830 --> 01:09:32,300 Oh, my heart's not in it. 1216 01:09:32,400 --> 01:09:36,060 I'm too depressed for murder and mayhem. 1217 01:09:37,170 --> 01:09:39,900 Try some antidepressants. They're Gummi. 1218 01:09:40,010 --> 01:09:41,230 What happened, Santa? 1219 01:09:41,340 --> 01:09:44,170 The scammers cheated me out of my naughty list 1220 01:09:44,280 --> 01:09:46,180 to use for telemarketing. 1221 01:09:46,280 --> 01:09:49,270 Can you imagine the harm they could do with that information? 1222 01:09:49,380 --> 01:09:51,280 I wanted to do that harm. 1223 01:09:51,380 --> 01:09:53,610 That's it. They've gone too far. 1224 01:09:53,720 --> 01:09:57,520 No more running and hiding. It's time to fight back. 1225 01:09:57,620 --> 01:10:00,180 Now, let's not resort to violence, Leela. 1226 01:10:00,290 --> 01:10:04,390 We're fighting back and you're helping us, you fat holiday idiot. 1227 01:10:04,500 --> 01:10:05,620 (SOBBING) 1228 01:10:05,730 --> 01:10:06,760 That hurt. 1229 01:10:06,870 --> 01:10:08,930 You're on the naughty list. 1230 01:10:09,070 --> 01:10:11,440 (EX CLAIMING REPEATEDLY) 1231 01:10:18,540 --> 01:10:20,910 So that's our proposal napkin, Mr. President. 1232 01:10:21,010 --> 01:10:24,500 We have just enough people and ships to mount a ragtag attack. 1233 01:10:24,610 --> 01:10:25,600 You wish, missy. 1234 01:10:25,710 --> 01:10:27,770 Dog-danged scammers used our money to build 1235 01:10:27,880 --> 01:10:31,180 a fleet of remote-controlled, solid-gold Death Stars. 1236 01:10:32,720 --> 01:10:36,180 Ooh! I'd take one of those with a side of chili fries. 1237 01:10:36,290 --> 01:10:38,090 We're hopelessly outgunned. 1238 01:10:38,190 --> 01:10:40,990 The force is with us, but that's about it. 1239 01:10:41,300 --> 01:10:45,460 But we have access to a huge manufacturing complex. 1240 01:10:45,930 --> 01:10:48,270 I brought the elves back from vacation 1241 01:10:48,370 --> 01:10:50,930 Chained them up and called my holiday friends 1242 01:10:51,040 --> 01:10:52,060 Kwanzabot 1243 01:10:52,170 --> 01:10:53,430 And the Chanukah zombie 1244 01:10:53,540 --> 01:10:56,170 Three mad, wise men Bearing murder and frankincense 1245 01:10:56,280 --> 01:10:57,710 - Damn you - Shut up 1246 01:10:57,810 --> 01:11:01,040 Now fetch those bunnies by the armful 1247 01:11:01,150 --> 01:11:02,910 - Says who? - Says me 1248 01:11:03,020 --> 01:11:05,480 Napalm makes them slightly more harmful 1249 01:11:05,590 --> 01:11:07,650 No one here goes near that door 1250 01:11:07,750 --> 01:11:10,020 This toyshop's going to war 1251 01:11:10,760 --> 01:11:12,730 Talmud says "Be slow to anger" 1252 01:11:12,830 --> 01:11:15,590 Low-down scammers got me seeing red 1253 01:11:15,700 --> 01:11:17,660 Got my TIE fighter out of the hangar 1254 01:11:17,760 --> 01:11:20,760 Jump back, Jack 'Cause I'm Jewish and I'm undead 1255 01:11:20,870 --> 01:11:22,660 Ten hut! 1256 01:11:22,770 --> 01:11:25,640 Dreidl, dreidl I made it out of blasting clay 1257 01:11:25,740 --> 01:11:26,730 You're nuts 1258 01:11:26,840 --> 01:11:30,140 And when it's dry and ready For mercy they will pay 1259 01:11:30,240 --> 01:11:32,140 I can't wait eight nights or more 1260 01:11:32,250 --> 01:11:34,270 This zombie's going to war 1261 01:11:34,380 --> 01:11:36,910 Check, check it out Kwanzabot in the Neptizzle-hizzle 1262 01:11:37,020 --> 01:11:39,610 With my inhuman beat box Busy building missiles 1263 01:11:39,720 --> 01:11:42,250 They're guided by these cute dancing fairy figures 1264 01:11:42,360 --> 01:11:44,480 Careful, little elf That's proximity-triggered 1265 01:11:44,590 --> 01:11:46,890 I'm fighting back for Kwanza So the children won't miss it 1266 01:11:46,990 --> 01:11:49,430 I'm confused about its meaning But I know it when they dis it 1267 01:11:49,530 --> 01:11:50,590 - So, Santa - Yeah, K? 1268 01:11:50,700 --> 01:11:51,760 - CZ? - Hey, hey 1269 01:11:51,870 --> 01:11:54,800 Let's slay them pimps Come on, pimp my sleigh 1270 01:11:54,900 --> 01:11:56,890 Easy with that toy artillery 1271 01:11:57,000 --> 01:11:59,770 Torgo's powder's deadly but unstable 1272 01:11:59,870 --> 01:12:02,710 - Can they sue for liability? - Certainly not! 1273 01:12:02,810 --> 01:12:04,900 Use as much as you are able 1274 01:12:05,010 --> 01:12:06,480 This bites 1275 01:12:06,580 --> 01:12:09,550 You signed away your rights when you were hired 1276 01:12:09,650 --> 01:12:10,780 - Now, let's fight - Let's fight 1277 01:12:10,880 --> 01:12:11,850 Okay! 1278 01:12:11,950 --> 01:12:14,420 Chestnuts roasting, I'm gonna open fire 1279 01:12:14,520 --> 01:12:16,220 Prepare for gore galore 1280 01:12:16,320 --> 01:12:18,620 This trinity's going to war 1281 01:12:19,960 --> 01:12:22,330 (BELL JINGLING) 1282 01:12:25,570 --> 01:12:27,160 Troops, you are now equipped 1283 01:12:27,270 --> 01:12:30,070 with the finest weapons magical elves can build. 1284 01:12:30,170 --> 01:12:31,300 As for the battle plan... 1285 01:12:31,410 --> 01:12:36,400 And now, to present the battle plan, Commander Zapp Brannigan! 1286 01:12:36,510 --> 01:12:37,530 What? 1287 01:12:37,640 --> 01:12:38,610 (AMY CHEERING) 1288 01:12:38,710 --> 01:12:39,840 At ease, people. 1289 01:12:39,950 --> 01:12:42,780 I was redecorating my undisclosed location, 1290 01:12:42,880 --> 01:12:46,150 when I received word of an heroic invasion. 1291 01:12:46,250 --> 01:12:49,520 Kif, crouch down and shield my thighs from the cold, for God's sake. 1292 01:12:49,620 --> 01:12:50,850 (GROANING) 1293 01:12:50,960 --> 01:12:53,120 We fight this battle, not for ourselves, 1294 01:12:53,230 --> 01:12:56,350 but for our children and our children's children. 1295 01:12:56,460 --> 01:12:59,630 Which is why I'm forming a children's brigade. 1296 01:12:59,730 --> 01:13:02,500 Will the following youths please step forward? 1297 01:13:02,740 --> 01:13:04,470 Cubert Farnsworth. 1298 01:13:04,570 --> 01:13:08,060 - Here, sir! - My boy. Oh, God, no! 1299 01:13:08,240 --> 01:13:10,070 - Dwight Slim. - Here. 1300 01:13:10,210 --> 01:13:15,110 You took his name? Oh, God, no! In several ways! 1301 01:13:23,860 --> 01:13:27,690 Assuming the 15th pile of children buys us a few seconds, 1302 01:13:27,790 --> 01:13:30,350 we will then execute maneuver 45. 1303 01:13:30,460 --> 01:13:32,400 Followed by maneuver 44. 1304 01:13:32,530 --> 01:13:34,660 - Forty-six. - Oh, great. 1305 01:13:34,770 --> 01:13:37,430 Now I have to start back at the beginning with maneuver two. 1306 01:13:37,540 --> 01:13:38,530 One. 1307 01:13:38,640 --> 01:13:40,940 Admiral, will we stop attacking at any point 1308 01:13:41,040 --> 01:13:43,870 or is this one of those phony-baloney feel-good wars 1309 01:13:43,980 --> 01:13:45,270 like the war on drugs? 1310 01:13:45,380 --> 01:13:48,910 - What's your name, smart mouth? - Lars Fillmore. 1311 01:13:49,820 --> 01:13:53,080 The lovely Leela's on-again, off-again paramour. 1312 01:13:53,190 --> 01:13:56,880 Perhaps a suicide mission would knock the insubordination out of you. 1313 01:13:56,990 --> 01:13:58,250 Yes, yes, yes. 1314 01:13:58,360 --> 01:14:01,380 - We're approaching Earth, sir. - Who? 1315 01:14:01,500 --> 01:14:04,830 Oh, planet Earth. The big blue velour marble. 1316 01:14:04,930 --> 01:14:06,760 All commanders stand by. 1317 01:14:06,870 --> 01:14:11,100 Prepare to transfer battle control to the main duper-computer on my mark! 1318 01:14:16,610 --> 01:14:19,770 ZAPP : Ten, nine, eight... 1319 01:14:19,950 --> 01:14:23,780 (ZAPP AND KIF SCREAMING) 1320 01:14:24,120 --> 01:14:25,110 (GROANING) 1321 01:14:25,220 --> 01:14:27,310 Does anybody mind if I take command? 1322 01:14:27,420 --> 01:14:28,980 - No. - Nos. 1323 01:14:29,090 --> 01:14:30,350 - Nah. - Nope. 1324 01:14:30,460 --> 01:14:32,760 - No, Miss Turanga. - No, I do not. 1325 01:14:32,860 --> 01:14:34,120 - No. - It's cool. 1326 01:14:35,030 --> 01:14:39,520 All right. Unit one, acquire target A and fire! 1327 01:14:57,380 --> 01:14:59,380 Yes! Nailed the children's ship. 1328 01:14:59,490 --> 01:15:01,480 (ALL LAUGHING) 1329 01:15:04,690 --> 01:15:08,460 LEELA : Unit 10, Target H, 16-K. Niner, niner, go left! 1330 01:15:08,760 --> 01:15:10,020 I mean right. 1331 01:15:10,900 --> 01:15:11,960 55-U. 1332 01:15:12,070 --> 01:15:13,330 8-R, 2-V. 1333 01:15:13,470 --> 01:15:15,730 - Bingo! - Cheating son of a... 1334 01:15:21,310 --> 01:15:24,000 Whoa ! Whoa ! Whoa ! 1335 01:15:28,110 --> 01:15:30,810 It's hopeless! I can't coordinate this many ships! 1336 01:15:30,920 --> 01:15:32,910 HERMES: Perhaps I can help! 1337 01:15:34,250 --> 01:15:37,780 Professor, can you wire my head directly into the battle grid? 1338 01:15:37,890 --> 01:15:41,050 I can wire anything directly into anything. 1339 01:15:41,160 --> 01:15:43,100 I'm the professor! 1340 01:15:43,200 --> 01:15:46,560 Then prepare to see a bureaucrat's brain in action. 1341 01:15:48,130 --> 01:15:51,630 (HUMMING FUTURAMA THEME) 1342 01:16:15,300 --> 01:16:18,130 Finally, I get to save the Earth with deadly lasers 1343 01:16:18,230 --> 01:16:20,430 instead of deadly slide shows. 1344 01:16:23,500 --> 01:16:27,060 (EX CLAIMING) 1345 01:16:35,080 --> 01:16:36,980 He's champing for a clamping! 1346 01:16:58,970 --> 01:17:02,240 (MUSIC BOX TUNE TINKLING) 1347 01:17:06,410 --> 01:17:07,400 Kwa-zang! 1348 01:17:07,510 --> 01:17:08,480 (ALL CHEERING) 1349 01:17:08,580 --> 01:17:11,710 I did it! I saved Earth and won back my woman. 1350 01:17:11,820 --> 01:17:14,910 - Right, woman? - Oh, Hermes, I've been such a fool. 1351 01:17:15,020 --> 01:17:18,120 Truth be, I married you for your sexy potato body, 1352 01:17:18,220 --> 01:17:21,420 but I'm staying with you for your sexy potato head. 1353 01:17:22,630 --> 01:17:26,160 You haven't seen the last of Barbados Slim ! 1354 01:17:26,270 --> 01:17:28,330 Now, goodbye forever. 1355 01:17:32,110 --> 01:17:34,370 Nice attack, doo-doo heads. 1356 01:17:34,470 --> 01:17:37,140 Too bad we have one last trick up our sleeve. 1357 01:17:37,240 --> 01:17:38,470 I doubt that. 1358 01:17:38,680 --> 01:17:40,980 Remember this, Farnsworth? 1359 01:17:41,210 --> 01:17:43,810 Farnsworth? That's me! 1360 01:17:44,120 --> 01:17:45,180 (FARNSWORTH GASPING) 1361 01:17:45,290 --> 01:17:47,120 My doomsday device! 1362 01:17:52,360 --> 01:17:54,120 So it was the scammers! 1363 01:17:54,230 --> 01:17:57,860 They sawed off my hand and stole the doomsday device. 1364 01:17:57,960 --> 01:18:00,260 It wasn't them. 1365 01:18:00,370 --> 01:18:02,860 It was me, Bender. 1366 01:18:02,970 --> 01:18:05,030 The master criminal! 1367 01:18:06,110 --> 01:18:07,600 So what'll it be? 1368 01:18:07,710 --> 01:18:09,970 - Unconditional surrender? - Never! 1369 01:18:10,080 --> 01:18:12,640 - Or total destruction? - Also never! 1370 01:18:12,750 --> 01:18:16,010 You have 30 seconds. Make up your minds. 1371 01:18:16,120 --> 01:18:17,580 (ECHOING) Never! 1372 01:18:21,420 --> 01:18:24,050 People, I'm sorry. 1373 01:18:24,160 --> 01:18:27,060 You've never before heard me say those words, 1374 01:18:27,160 --> 01:18:30,320 or even the individual letters that make them up. 1375 01:18:30,660 --> 01:18:34,260 But I am. And with a huge amount of modesty, 1376 01:18:34,400 --> 01:18:36,730 I humbly beg your forgiveness. 1377 01:18:38,640 --> 01:18:40,070 (ALL GASPING) 1378 01:18:40,170 --> 01:18:43,010 Shut up and keep looking apologized to. 1379 01:18:46,210 --> 01:18:47,200 (HUMMING) 1380 01:18:51,420 --> 01:18:55,120 Uh-oh. I have a worrisome shriveling sensation in my sprunjer. 1381 01:18:58,730 --> 01:19:01,190 (ALL SCREAMING) 1382 01:19:05,970 --> 01:19:07,760 - AMY: Yay! Bender! - All right! 1383 01:19:09,040 --> 01:19:12,970 Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device? 1384 01:19:13,070 --> 01:19:14,230 (CHUCKLING) 1385 01:19:14,340 --> 01:19:17,000 I was working the long con all along. 1386 01:19:19,550 --> 01:19:23,180 BENDER : While sawing off the professor's hand with an extremely dull saw, 1387 01:19:23,280 --> 01:19:24,480 I had some time to think. 1388 01:19:24,580 --> 01:19:28,580 So I asked myself, "Who could use a doomsday device more? 1389 01:19:28,690 --> 01:19:31,210 "The scammers or me, Bender?" 1390 01:19:31,320 --> 01:19:34,260 After several minutes of sawing, I knew the answer. 1391 01:19:34,360 --> 01:19:35,790 Me, Bender. 1392 01:19:37,300 --> 01:19:39,820 So I retrieved the dummy satchel, 1393 01:19:39,930 --> 01:19:41,400 (GIGGLING) 1394 01:19:41,800 --> 01:19:44,330 And as soon as I was out of the scammer's control, 1395 01:19:44,440 --> 01:19:46,770 I pulled the old switcheroo. 1396 01:19:47,540 --> 01:19:51,030 And that's how I saved Earth and am the greatest. 1397 01:19:54,380 --> 01:20:00,480 Bender the robot, I'm proud to present you Earth's highest award for swindling. 1398 01:20:00,590 --> 01:20:02,920 The Dirty Double-Cross. 1399 01:20:03,020 --> 01:20:05,890 I'll always treasure it and immediately hock it. 1400 01:20:05,990 --> 01:20:07,460 (CROWD CHEERING) 1401 01:20:07,560 --> 01:20:09,260 There, your body's good as new. 1402 01:20:09,360 --> 01:20:12,300 Just pop in an executive suppository every few... 1403 01:20:12,400 --> 01:20:13,520 (GASPING) 1404 01:20:14,200 --> 01:20:16,730 (SOBBING) 1405 01:20:16,970 --> 01:20:19,300 - What is it? - Nothing. 1406 01:20:19,410 --> 01:20:21,460 It's supposed to be a celebration, Leela. 1407 01:20:21,570 --> 01:20:22,700 I mean, come on. 1408 01:20:22,980 --> 01:20:24,670 Whimmy-wham-wham-whazle! 1409 01:20:25,180 --> 01:20:27,910 I can't help it. I was gonna be married. 1410 01:20:28,010 --> 01:20:29,310 I was so happy. 1411 01:20:29,420 --> 01:20:32,210 Well, maybe you'll meet someone else someday. 1412 01:20:32,320 --> 01:20:34,750 No, you don't understand. 1413 01:20:34,850 --> 01:20:37,290 Lars is the only man I'll ever love. 1414 01:20:37,390 --> 01:20:39,090 I know it in my heart. 1415 01:20:39,190 --> 01:20:40,350 (SOBBING) 1416 01:20:45,330 --> 01:20:47,460 You remember when we first met? 1417 01:20:48,270 --> 01:20:52,430 It was right there in the cryogenic lab, eight years ago today. 1418 01:20:52,540 --> 01:20:55,510 Meet me there in five minutes. It's important. 1419 01:20:57,280 --> 01:20:58,640 (BLOWING) 1420 01:21:04,050 --> 01:21:05,640 (MOANING) 1421 01:21:06,490 --> 01:21:08,480 Why are you so sad, Leelu? 1422 01:21:11,060 --> 01:21:12,220 Him again? 1423 01:21:12,330 --> 01:21:14,730 (GRUNTING) 1424 01:21:15,860 --> 01:21:18,830 Wait a second, are you two... 1425 01:21:18,930 --> 01:21:20,490 (MOANING) 1426 01:21:27,840 --> 01:21:32,800 Atanarjuat, Fufu, come here! We have to set Leelu free. 1427 01:21:32,910 --> 01:21:35,880 Dang. I never should have quit my job at the casino. 1428 01:21:35,980 --> 01:21:39,180 Me, neither. But she needs what'll make her happy, 1429 01:21:39,290 --> 01:21:40,840 not what'll make me happy. 1430 01:21:48,160 --> 01:21:51,430 (GRUNTING) 1431 01:21:55,540 --> 01:21:58,600 (BOTH MOANING) 1432 01:21:59,440 --> 01:22:01,000 Goodbye, Leelu. 1433 01:22:01,110 --> 01:22:03,100 (SOBBING) 1434 01:22:08,820 --> 01:22:10,810 I don't much know about frozen heads, 1435 01:22:10,920 --> 01:22:12,780 but, of course, if it's Mahatma Gandhi, I'II... 1436 01:22:12,890 --> 01:22:14,550 - Leela? - Lars? 1437 01:22:14,650 --> 01:22:16,550 I... I really have to go, I... 1438 01:22:16,660 --> 01:22:20,390 Fry, was this an idiotic trick to get Lars and me back together? 1439 01:22:20,490 --> 01:22:21,520 Quite idiotic. 1440 01:22:21,630 --> 01:22:25,000 But you don't need to be an idiot to see that you two belong together. 1441 01:22:25,100 --> 01:22:27,790 And, Leela, I want what'll make you happy, 1442 01:22:27,900 --> 01:22:29,660 not what'll make me happy. 1443 01:22:29,770 --> 01:22:34,500 I'm sorry, I really am, but Leela and I just can't be married. 1444 01:22:34,610 --> 01:22:38,300 Why not? You obviously love each other. What are you, cousins? 1445 01:22:38,410 --> 01:22:41,870 Fry, you deserve to know the truth. It's because... 1446 01:22:41,980 --> 01:22:43,070 (BOTH EXCLAIMING) 1447 01:22:43,180 --> 01:22:44,240 Nobody move! 1448 01:22:44,350 --> 01:22:47,180 Nudar, how did you survive the doom blast? 1449 01:22:47,290 --> 01:22:51,310 My doom-proof platinum vest absorbed most of the radiation. 1450 01:22:51,420 --> 01:22:53,950 In retrospect, I wish I'd been wearing doom-proof pants, 1451 01:22:54,060 --> 01:22:56,120 but you know us nudists. 1452 01:22:56,230 --> 01:22:58,820 - Now give me the time code! - I don't have it! 1453 01:22:58,930 --> 01:23:02,160 - Nibbler heat-blasted it off my butt. - Not you. 1454 01:23:02,270 --> 01:23:04,030 - You! - Lars? 1455 01:23:04,140 --> 01:23:07,500 He doesn't have it. He never had it. Fry had it! 1456 01:23:07,610 --> 01:23:11,480 But Nibbler heat-blasted it off my butt! I want to stress that part. 1457 01:23:11,580 --> 01:23:15,510 My throbbing sprunjer says otherwise. Now where is it? 1458 01:23:15,620 --> 01:23:18,310 I'm not afraid of you or your expensive gun. 1459 01:23:18,420 --> 01:23:20,650 - Go ahead and shoot. - Oh, yeah? 1460 01:23:20,750 --> 01:23:22,980 Then what if I kill the woman you love? 1461 01:23:23,090 --> 01:23:26,720 Don't you understand, numb-neck? He doesn't love me! 1462 01:23:28,390 --> 01:23:30,390 I've always loved you. 1463 01:23:30,830 --> 01:23:33,490 Don't hurt her. I'll give you the code. 1464 01:23:37,870 --> 01:23:42,570 - What the... - Four, three, two, one, 1465 01:23:42,680 --> 01:23:43,970 boom ! 1466 01:23:44,080 --> 01:23:45,840 (LAUGHING) 1467 01:23:49,380 --> 01:23:50,940 (EXCLAIMING) 1468 01:23:51,780 --> 01:23:53,510 Lars, no! 1469 01:24:00,330 --> 01:24:01,380 (EXCLAIMING) 1470 01:24:23,250 --> 01:24:24,910 (BENDER SCREAMING) 1471 01:24:27,250 --> 01:24:29,810 It's enough just to know you're happy. 1472 01:24:30,990 --> 01:24:32,050 You, too. 1473 01:24:32,160 --> 01:24:33,150 (SNIFFLING) 1474 01:24:33,260 --> 01:24:36,060 It's enough to know you're happy with Lars. 1475 01:24:36,800 --> 01:24:39,130 Fry, old buddy! It's me! Bender! 1476 01:24:40,100 --> 01:24:41,590 (EX CLAIMING) 1477 01:24:42,200 --> 01:24:43,430 My hair! 1478 01:24:44,470 --> 01:24:45,770 My larynx! 1479 01:24:49,510 --> 01:24:51,270 I'm Lars? 1480 01:24:52,380 --> 01:24:53,400 I'm Lars! 1481 01:24:54,750 --> 01:24:57,910 Wait for me, Leela ! I'll be there in a thousand years. 1482 01:25:04,260 --> 01:25:06,280 (30 CENTURYMAN PLAYING) 1483 01:25:07,060 --> 01:25:10,590 I'll save my bread And take it with me 1484 01:25:16,400 --> 01:25:20,100 Shame you won't be there To see me 1485 01:25:21,140 --> 01:25:24,440 Shaking hands with Charles de Gaulle 1486 01:25:25,380 --> 01:25:29,750 You can freeze Like a 30th-century man 1487 01:25:32,720 --> 01:25:34,780 So I got a job at the Head Museum 1488 01:25:34,890 --> 01:25:38,720 and waited for the wonderful day when Leela would arrive. 1489 01:25:38,830 --> 01:25:42,990 Everything was perfect until Hermes exploded at our wedding. 1490 01:25:43,100 --> 01:25:46,390 That's when I learned that, as a time paradox duplicate, 1491 01:25:46,500 --> 01:25:48,330 I, too, was doomed. 1492 01:25:48,430 --> 01:25:50,930 I couldn't put Leela through that. 1493 01:25:51,040 --> 01:25:54,170 So I called it off. I'm sorry, Leela. 1494 01:25:54,270 --> 01:25:55,260 (SNIFFLING) 1495 01:25:55,370 --> 01:25:56,570 I understand. 1496 01:25:57,110 --> 01:26:00,170 That concludes another silly-willy video will. 1497 01:26:03,380 --> 01:26:05,250 He was a good man, Leela. 1498 01:26:05,350 --> 01:26:07,550 Yeah, you were. 1499 01:26:08,920 --> 01:26:13,650 Well, I guess that wraps everything up in a nice, paradox-free bow. 1500 01:26:13,760 --> 01:26:16,660 - Not quite, my wrinkly brother. - Right on. 1501 01:26:16,760 --> 01:26:19,090 In order for any of this to make any sense at all, 1502 01:26:19,200 --> 01:26:22,170 someone must make one final trip back in time 1503 01:26:22,270 --> 01:26:25,100 to put the code on Fry's ass in the first place. 1504 01:26:26,110 --> 01:26:28,670 Sounds like a job for me, Bender. 1505 01:26:32,010 --> 01:26:33,600 Zero, zero, one, one, zero, zero... 1506 01:26:33,710 --> 01:26:35,270 (RECITING TIME CODE QUICKLY) 1507 01:26:39,890 --> 01:26:41,250 Mission accomplished! 1508 01:26:41,350 --> 01:26:44,520 - You put the time code on my ass? - Someone's ass. 1509 01:26:44,620 --> 01:26:45,820 Oh, and guess what? 1510 01:26:45,930 --> 01:26:49,990 I met all these really cool guys with treasure down in the limestone cavern, 1511 01:26:50,100 --> 01:26:51,560 so I invited them to stick around 1512 01:26:51,660 --> 01:26:55,230 instead of coming up when they were logically supposed to. 1513 01:26:59,810 --> 01:27:00,900 (WHIMPERING) 1514 01:27:04,340 --> 01:27:08,400 No! No! Everyone out of the universe! Quick! 1515 01:27:11,680 --> 01:27:13,740 What's the worst that can happen? 1516 01:27:16,160 --> 01:27:17,140 (EX CLAIMING) 1517 01:27:19,130 --> 01:27:20,150 (EX CLAIMING) 1518 01:27:22,130 --> 01:27:23,150 (EX CLAIMING) 1519 01:27:23,260 --> 01:27:24,290 (EX CLAIMING) 1520 01:27:32,340 --> 01:27:34,030 Well, we're boned. 1521 01:27:39,010 --> 01:27:41,070 (FUTURAMA THEMEPLAYING) 1522 01:27:41,180 --> 01:27:43,550 One, two One, two, three 1523 01:28:06,910 --> 01:28:08,840 All rise Attention 1524 01:28:16,180 --> 01:28:17,770 Twenty-four I'm gonna get twenty four 1525 01:28:17,880 --> 01:28:20,440 I'm gonna get 24th century on his ass 1526 01:28:39,440 --> 01:28:42,600 (MECHANICAL GRINDING) 114429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.