Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,616 --> 00:00:36,077
Zindy, my darling,
I can't believe
2
00:00:36,202 --> 00:00:38,621
we're finally going
to meet in person.
3
00:00:38,746 --> 00:00:42,792
It won't be long, Johnny cakes.
My space bus gets in at 4:30.
4
00:00:42,875 --> 00:00:46,629
Just in time for the
all-you-can-stand buffet at Chizzler.
5
00:00:46,963 --> 00:00:49,632
See you soon.
6
00:00:50,800 --> 00:00:52,134
ALL: Ew!
7
00:00:53,386 --> 00:00:55,429
ZOIDBERG, what is that?
8
00:00:55,513 --> 00:00:57,890
That is the delightful
creature I have been
9
00:00:58,015 --> 00:01:00,393
video dating for
the past four years.
10
00:01:00,476 --> 00:01:01,519
Hit it with a stick!
11
00:01:01,602 --> 00:01:03,729
Tonight is
a dream come true,
12
00:01:03,813 --> 00:01:07,608
a real, live date in a
physical place that exists.
13
00:01:07,692 --> 00:01:11,779
I just have to go straighten up
in case we end up at my place.
14
00:01:17,410 --> 00:01:22,039
There. My home's all clean
except for one part, the inside.
15
00:01:22,123 --> 00:01:26,085
Aww. I'm sure it's fine by the
standards of a gross alien monster.
16
00:01:26,168 --> 00:01:27,211
(SCREAMS)
17
00:01:27,670 --> 00:01:28,671
Nope.
18
00:01:28,754 --> 00:01:30,923
Step aside, people.
I got bug bombs.
19
00:01:32,675 --> 00:01:36,137
Bender, wait. Won't the bugs just
run out and infest someplace else?
20
00:01:36,220 --> 00:01:37,263
Like, our building?
21
00:01:37,346 --> 00:01:38,347
Not my problem.
22
00:01:38,431 --> 00:01:41,267
Fire in the hole!
(CACKLING)
23
00:01:43,644 --> 00:01:45,146
(SCREAMING)
24
00:01:46,856 --> 00:01:48,816
(BABBLING INCOHERENTLY)
25
00:01:56,991 --> 00:01:58,743
(SIGHS)
(APPLAUSE)
26
00:01:59,869 --> 00:02:01,579
Amazing.
27
00:02:01,662 --> 00:02:05,124
You move like a young,
roach-infested Gene Kelly.
28
00:02:05,207 --> 00:02:07,418
Oh, my God. It's Randy!
29
00:02:07,501 --> 00:02:08,502
Damn right!
30
00:02:08,586 --> 00:02:10,713
And I'm organizing
a tap-dance contest
31
00:02:10,796 --> 00:02:12,423
for the Parks
and Rec Department.
32
00:02:12,506 --> 00:02:15,593
If you don't enter,
I'll just kill myself, okay?
33
00:02:15,676 --> 00:02:17,261
Okay.
No. Wait.
34
00:02:17,345 --> 00:02:21,140
Me? Lil' ol' Bender?
In a dance contest?
35
00:02:21,223 --> 00:02:22,600
It's a way for
the community to...
36
00:02:22,725 --> 00:02:25,936
At last, a chance to realize
my brand-new dream
37
00:02:26,020 --> 00:02:29,982
of being the greatest
tap dancer in all the world.
38
00:02:30,066 --> 00:02:31,817
Well, in a three-block radius.
39
00:02:31,901 --> 00:02:33,986
Of all time!
40
00:02:38,908 --> 00:02:40,159
(HUMMING)
41
00:02:42,495 --> 00:02:43,788
Greetings, merchant!
42
00:02:43,871 --> 00:02:45,414
I need something
beautiful and cheap
43
00:02:45,498 --> 00:02:47,458
for a lady who is
one of those things.
44
00:02:48,000 --> 00:02:51,754
The cheapest thing I have
is a bouquet of daisies for $6.
45
00:02:51,879 --> 00:02:55,216
Perfect! I'll take half
a bouquet of daisies for $3.
46
00:02:59,679 --> 00:03:01,931
(STRAINING)
47
00:03:02,014 --> 00:03:04,183
These flower shears
are so dull,
48
00:03:04,266 --> 00:03:07,144
and I'm already in debt to
every knife sharpener in town.
49
00:03:07,228 --> 00:03:08,854
Allow me.
50
00:03:09,188 --> 00:03:13,901
Oh! Thank you! That girlfriend
of yours is one lucky lady.
51
00:03:14,360 --> 00:03:16,821
I'm gonna snip
her off her feet!
52
00:03:30,584 --> 00:03:31,669
Zindy!
53
00:03:31,752 --> 00:03:34,422
You're even more beautiful
from a distance!
54
00:03:34,505 --> 00:03:36,132
Johnny cakes!
55
00:03:41,011 --> 00:03:42,054
(SNIFFS)
56
00:03:42,138 --> 00:03:44,682
Good God! What's that
horrible stench?
57
00:03:44,807 --> 00:03:45,891
Stench... Uh...
58
00:03:45,975 --> 00:03:48,477
It's probably this
stinky bus station maybe.
59
00:03:48,561 --> 00:03:53,190
Come. Let's go someplace well
ventilated and grow old together.
60
00:03:55,484 --> 00:03:58,195
(INHALES) Ah... Much better.
61
00:03:58,279 --> 00:03:59,363
(SNIFFS)
62
00:03:59,447 --> 00:04:01,532
(WRETCHES)
It's even worse!
63
00:04:01,615 --> 00:04:04,285
It's like Comic-Con
in a submarine!
64
00:04:04,368 --> 00:04:06,370
(SNIFFING)
65
00:04:06,912 --> 00:04:09,540
Oh, my God!
The smell's coming from you!
66
00:04:09,665 --> 00:04:12,543
What? That?
That's just my personal musk.
67
00:04:12,626 --> 00:04:15,755
You'll learn to love it.
I know I did.
68
00:04:16,380 --> 00:04:19,008
I'm sorry, ZOIDBERG.
I can't see you anymore.
69
00:04:19,091 --> 00:04:20,509
Something's come up.
70
00:04:20,593 --> 00:04:22,511
It's vomit!
71
00:04:31,687 --> 00:04:34,440
I'd like to return
these for a refund.
72
00:04:34,523 --> 00:04:38,110
Don't worry.
They're (SNIFFLES) unused.
73
00:04:38,194 --> 00:04:39,487
Oh, I'm sorry.
74
00:04:39,570 --> 00:04:42,448
I get so little business
I can't afford refunds.
75
00:04:42,531 --> 00:04:45,159
I don't know what's wrong
with this location.
76
00:04:46,869 --> 00:04:50,247
I understand. (SNIFFLING)
77
00:04:50,748 --> 00:04:54,460
Please don't cry. I can't stand
to see a living thing feel pain.
78
00:04:54,543 --> 00:04:56,837
You are a living thing.
Right?
79
00:04:57,880 --> 00:04:58,881
Uh-huh.
80
00:04:59,048 --> 00:05:00,925
Can I have a refund now?
81
00:05:02,885 --> 00:05:04,720
(LAUGHS MANIACALLY)
Ah!
82
00:05:04,804 --> 00:05:06,222
This here's a bayonet.
83
00:05:06,305 --> 00:05:09,475
It's some kind of
kooky half gun, half knife.
84
00:05:09,892 --> 00:05:11,685
Now empty out the register!
85
00:05:11,769 --> 00:05:15,940
And no bag, please.
I care about the environment.
86
00:05:16,148 --> 00:05:19,151
I have $3 in moldy pennies.
It's all yours.
87
00:05:19,235 --> 00:05:20,444
That's generous of you.
88
00:05:20,569 --> 00:05:22,696
Oh, no, you don't,
Mr. Big Jerk!
89
00:05:22,780 --> 00:05:25,658
I have nothing to live for,
so I don't mind telling you,
90
00:05:25,741 --> 00:05:27,535
those pennies are mine.
91
00:05:27,618 --> 00:05:31,622
Don't you get it?
I'm crazy!
92
00:05:31,705 --> 00:05:33,249
(LAUGHING MANIACALLY)
93
00:05:33,332 --> 00:05:35,918
Go ahead! I don't care
what happens anymore.
94
00:05:36,001 --> 00:05:38,170
Do it. Bash my head in.
95
00:05:39,338 --> 00:05:41,090
(COUGHS) Wha...
96
00:05:41,173 --> 00:05:43,342
What is that? Mustard gas?
97
00:05:43,425 --> 00:05:46,846
That ain't legal. Ain't you
heard of no Geneva Convention?
98
00:05:46,929 --> 00:05:49,515
(SCREAMING)
99
00:05:49,598 --> 00:05:52,560
(GASPS) That was amazing.
100
00:05:52,643 --> 00:05:55,020
Oh, you were
so brave and frugal.
101
00:05:55,104 --> 00:05:56,605
I'm sorry. Don't hit me.
102
00:05:58,315 --> 00:05:59,358
Ooh!
103
00:05:59,441 --> 00:06:01,235
I like the way you hit!
104
00:06:01,318 --> 00:06:02,403
But I don't get it.
105
00:06:02,486 --> 00:06:06,198
Most women I've met can't even
stand next to me without collapsing.
106
00:06:06,282 --> 00:06:07,950
What's wrong with those women?
107
00:06:08,033 --> 00:06:10,411
Well, some of them
didn't have legs.
108
00:06:10,494 --> 00:06:12,496
But it's not them. It's me.
109
00:06:12,621 --> 00:06:14,623
How do I put this delicately?
110
00:06:14,707 --> 00:06:17,877
I'm smellier than
a whorehouse's outhouse!
111
00:06:17,960 --> 00:06:19,879
That's terribly vivid.
112
00:06:19,962 --> 00:06:23,841
Doesn't matter to me though, I
was born with no sense of smell.
113
00:06:24,633 --> 00:06:27,011
Really?
114
00:06:27,136 --> 00:06:28,721
My name's Marianne.
115
00:06:28,804 --> 00:06:30,472
Hello, you!
116
00:06:30,681 --> 00:06:32,600
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
117
00:06:50,826 --> 00:06:52,202
I like your dumpster.
118
00:06:52,286 --> 00:06:56,415
Thank you. The previous tenant
was a very prominent raccoon.
119
00:06:56,498 --> 00:06:57,541
I remember.
120
00:06:57,625 --> 00:07:00,586
Too bad he got partially
run over by that steamroller.
121
00:07:00,669 --> 00:07:02,212
Can I kiss you?
122
00:07:04,882 --> 00:07:08,302
First, let me pinch myself o
make sure I'm not dreaming!
123
00:07:08,802 --> 00:07:09,803
Ouch!
124
00:07:09,887 --> 00:07:12,348
I forgot I was a giant crab!
125
00:07:18,354 --> 00:07:19,605
Welcome, fans!
126
00:07:19,688 --> 00:07:22,608
I'm Randy, coordinator of
this Tap-Dance-A-palooza.
127
00:07:22,691 --> 00:07:25,152
Whoo-hoo! Randy!
128
00:07:25,235 --> 00:07:26,612
After weeks of searching,
129
00:07:26,695 --> 00:07:30,991
I'm proud to introduce the
five people willing to participate.
130
00:07:31,075 --> 00:07:33,369
Tonya, Bender, Greg,
131
00:07:33,494 --> 00:07:36,497
some kind of blob monster,
and Petunia
132
00:07:37,539 --> 00:07:40,417
The extra clicking you'll
hear is gonna be my hip.
133
00:07:40,501 --> 00:07:43,921
FYI, this little lady
has a heart condition.
134
00:07:44,004 --> 00:07:45,589
She's always stealing them!
135
00:07:45,673 --> 00:07:48,425
Also, she has
a serious heart condition.
136
00:07:48,509 --> 00:07:53,222
I'm six years old, and tap
dancing is my favoritest thing,
137
00:07:53,305 --> 00:07:56,600
even if it's not
good for my pacemaker.
138
00:07:56,684 --> 00:07:57,893
ALL: Aww!
139
00:07:58,644 --> 00:07:59,645
(GASPS)
140
00:07:59,853 --> 00:08:01,271
(SOBBING)
141
00:08:01,355 --> 00:08:04,358
(WHISTLES) That is
one quality pacemaker.
142
00:08:05,234 --> 00:08:07,069
The rest of you might
as well give up now,
143
00:08:07,236 --> 00:08:09,029
'cause I'm gonna
take home the...
144
00:08:09,113 --> 00:08:10,990
Hey, what's my
grand prize gonna be?
145
00:08:11,073 --> 00:08:12,908
Oh, there is
no prize, Dorothy,
146
00:08:12,992 --> 00:08:15,494
unless you count
the satisfaction of winning.
147
00:08:15,577 --> 00:08:18,747
It will be mine!
148
00:08:21,417 --> 00:08:22,418
In conclusion,
149
00:08:22,501 --> 00:08:26,130
bullying in the workplace is
unacceptable and will not be tolerated.
150
00:08:26,255 --> 00:08:29,425
Out of my way, fatty!
I'm practicing. Whoa!
151
00:08:29,758 --> 00:08:32,594
(HUMMING)
ALL: Ow!
152
00:08:32,886 --> 00:08:33,887
Ta-dal
153
00:08:35,055 --> 00:08:39,018
Friends, I'd like you to
meet my new lady. Marianne.
154
00:08:39,101 --> 00:08:40,644
Whoa!
Hey!
155
00:08:41,228 --> 00:08:43,105
What's the catch?
She looks normal.
156
00:08:43,856 --> 00:08:46,025
She's not a hologram.
157
00:08:46,108 --> 00:08:47,901
Not a robo-slave.
158
00:08:47,985 --> 00:08:48,986
We give up.
159
00:08:49,111 --> 00:08:51,321
(GIGGLES)
You guys are weird.
160
00:08:51,405 --> 00:08:52,948
I have to go
open my flower stand
161
00:08:53,073 --> 00:08:54,616
before the falafel
guy takes my spot,
162
00:08:54,700 --> 00:08:56,118
but it was great to meet you.
163
00:08:56,201 --> 00:08:58,662
See you later, crab cakes.
164
00:09:01,623 --> 00:09:04,376
Dr. ZOIDBERG, she's great.
165
00:09:04,460 --> 00:09:06,962
She's the best thing
that ever happened to me.
166
00:09:07,046 --> 00:09:10,299
We had a wonderful night of
love-making in my dumpster.
167
00:09:10,382 --> 00:09:11,633
ALL: Ew!
168
00:09:12,092 --> 00:09:14,303
I hope she used protection.
169
00:09:14,386 --> 00:09:15,721
No offense, ZOIDBERG,
170
00:09:15,804 --> 00:09:19,391
but how is she not driven to
madness by your mind-altering stench?
171
00:09:19,475 --> 00:09:23,187
Because, my friends,
she has no sense of smell.
172
00:09:23,353 --> 00:09:25,230
That explains it.
I get it.
173
00:09:25,314 --> 00:09:29,485
For the first time in
my life, I'm truly happy.
174
00:09:29,568 --> 00:09:32,279
It's just too bad for her
there's no cure, I assume.
175
00:09:32,362 --> 00:09:33,864
Oh, but there is!
176
00:09:33,947 --> 00:09:37,076
A skilled surgeon could
perform a nose transplant.
177
00:09:37,159 --> 00:09:38,869
Ah! You're right!
178
00:09:38,952 --> 00:09:42,498
And I, as a renowned ear,
nose, and blowhole doctor,
179
00:09:42,581 --> 00:09:44,249
could do the operation!
180
00:09:44,333 --> 00:09:47,377
Are you nuts? If she could
smell, she'd smell you!
181
00:09:47,461 --> 00:09:49,046
Your relationship
would be over
182
00:09:49,171 --> 00:09:50,798
faster than you can say...
(WRETCHES)
183
00:09:50,881 --> 00:09:52,758
Listen to Orange Joe.
184
00:09:52,841 --> 00:09:56,637
You must never let the girl
know of this wonderful surgery.
185
00:09:56,845 --> 00:10:00,808
Oh, I don't know. It doesn't
seem fair to Marianne.
186
00:10:00,891 --> 00:10:03,977
But on the other claw,
maybe I can't live without her.
187
00:10:04,061 --> 00:10:07,648
So, you're right.
I can never tell her.
188
00:10:07,731 --> 00:10:09,691
You're doing
the right thing.
189
00:10:12,653 --> 00:10:14,780
Today, the competition begins.
190
00:10:14,863 --> 00:10:16,198
Over the course of the summer,
191
00:10:16,281 --> 00:10:18,617
we'll be eliminating
one contestant each week,
192
00:10:18,700 --> 00:10:20,119
and by "we" I mean "me".
193
00:10:20,202 --> 00:10:21,787
Deal with it, you babies!
194
00:10:21,870 --> 00:10:24,164
Let the battle begin!
195
00:10:25,999 --> 00:10:27,501
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
196
00:10:32,381 --> 00:10:33,423
(BUZZER SOUNDS)
197
00:10:36,760 --> 00:10:37,761
(SNIFFS)
198
00:10:45,936 --> 00:10:46,937
(BUZZER SOUNDS)
199
00:10:50,983 --> 00:10:51,984
(SNIFFS)
200
00:11:03,996 --> 00:11:04,997
(BUZZER SOUNDS)
201
00:11:07,249 --> 00:11:10,335
Okay. Before those
Pilates Nazis
202
00:11:10,419 --> 00:11:12,671
come goose-stepping
in and take the room,
203
00:11:12,754 --> 00:11:15,632
here are the finalists
for next week's championship.
204
00:11:15,716 --> 00:11:18,135
Bender and Tonya!
205
00:11:20,429 --> 00:11:25,601
I just wanna have fun because
dancing is fun, and I like dancing.
206
00:11:25,684 --> 00:11:27,436
ALL: Aww!
207
00:11:27,936 --> 00:11:30,063
I'm gonna kick
your ass, little girl.
208
00:11:30,147 --> 00:11:31,148
(ALL GASP)
209
00:11:35,944 --> 00:11:38,197
For you, my lovely rugelach.
210
00:11:38,280 --> 00:11:39,531
Thank you.
211
00:11:39,615 --> 00:11:41,658
It's Gardenia imperialis.
212
00:11:41,742 --> 00:11:44,786
You can brew it into a tea if
you like severe stomach cramps.
213
00:11:44,912 --> 00:11:48,624
Such a smart one! You
know everything about flowers.
214
00:11:48,707 --> 00:11:51,710
(SIGHS) Everything
but how they smell.
215
00:11:51,960 --> 00:11:54,880
Please.
Describe it to me.
216
00:11:55,005 --> 00:11:56,715
(SNIFFS) Uh...
217
00:11:56,798 --> 00:11:59,885
It's like summer, with a
dab of vanilla and honey,
218
00:11:59,968 --> 00:12:02,262
or maybe winter
with some gravy on it.
219
00:12:02,346 --> 00:12:07,184
(SIGHS) I'd give anything to
be able to smell a flower like that.
220
00:12:10,771 --> 00:12:12,481
Marianne, my love,
221
00:12:12,564 --> 00:12:15,901
I've never known anyone
who wanted to smell so badly,
222
00:12:15,984 --> 00:12:17,986
and there's
a way maybe you can.
223
00:12:18,070 --> 00:12:20,072
Really? How?
224
00:12:20,155 --> 00:12:23,867
We have in the doctor world
something called a nose transplant.
225
00:12:23,951 --> 00:12:25,327
I can give you a surgery.
226
00:12:25,410 --> 00:12:30,332
And when it's done, you'll
be able to smell everything.
227
00:12:30,415 --> 00:12:34,836
Oh, ZOIDBERG! I want the
biggest nose you can find!
228
00:12:41,009 --> 00:12:42,886
Dude, you made the finals.
229
00:12:43,011 --> 00:12:45,514
Congrats! You've
accomplished s0 much more
230
00:12:45,681 --> 00:12:47,099
than most of us
would bother to.
231
00:12:47,182 --> 00:12:48,600
Yeah, but I'm not done yet.
232
00:12:48,684 --> 00:12:51,728
I got a full-proof plan to make
sure I go home the champ!
233
00:12:51,812 --> 00:12:53,397
You're gonna put
sequins on your hat?
234
00:12:53,480 --> 00:12:55,899
(SCOFFS) See that locker?
235
00:12:55,983 --> 00:12:57,943
Tonya keeps her
tap shoes in there.
236
00:12:58,026 --> 00:13:01,780
So right before she dances, I'll
sneak in and put rusty tacks in them.
237
00:13:01,863 --> 00:13:03,532
(CACKLES)
(GASPS)
238
00:13:03,991 --> 00:13:06,785
The harder she dances,
the more she bleeds.
239
00:13:06,868 --> 00:13:08,412
Seems like a solid plan.
240
00:13:08,537 --> 00:13:11,415
What? It's the most
horrifying thing I've ever heard!
241
00:13:11,540 --> 00:13:12,499
That's true.
242
00:13:12,582 --> 00:13:13,709
Well, it gets worse.
243
00:13:13,792 --> 00:13:15,961
Once Tonya drops
out due to blood loss,
244
00:13:16,086 --> 00:13:18,297
I kidnap her parents
and make them watch
245
00:13:18,380 --> 00:13:20,716
while I cut off her hair
with these hedge clippers.
246
00:13:21,508 --> 00:13:23,552
Don't you lay
a hand on that angel!
247
00:13:23,635 --> 00:13:26,805
Angel? I've looked into
her eyes and seen her soul!
248
00:13:26,888 --> 00:13:28,307
She's a monster.
249
00:13:28,390 --> 00:13:29,433
You're insane.
250
00:13:29,516 --> 00:13:31,143
Come on, Fry. Let's go.
251
00:13:31,226 --> 00:13:33,061
Okay. See ya, Bender.
252
00:13:38,025 --> 00:13:39,276
(YELLS IN FRIGHT)
253
00:13:39,359 --> 00:13:42,529
The championship's
mine, robot.
254
00:13:43,655 --> 00:13:44,740
(GRUNTS)
255
00:13:48,577 --> 00:13:50,162
Why?
256
00:13:50,245 --> 00:13:52,247
Why?
257
00:13:52,331 --> 00:13:56,418
What did I not do
yet to deserve this?
258
00:14:05,093 --> 00:14:06,178
(SIGHS)
259
00:14:06,303 --> 00:14:07,387
Aww.
260
00:14:07,471 --> 00:14:10,515
I think it's noble of you
to give Marianne a new nose.
261
00:14:10,599 --> 00:14:14,686
Yeah. She'll be forever
grateful from somewhere upwind.
262
00:14:14,770 --> 00:14:18,023
True. Our relationship will
end once she smells my odor.
263
00:14:18,106 --> 00:14:20,067
But you know what
would really stink?
264
00:14:20,150 --> 00:14:21,943
If Marianne
spent her whole life
265
00:14:22,027 --> 00:14:25,405
never knowing the beautiful
scent of her own flowers.
266
00:14:25,489 --> 00:14:28,617
(GROANING)
Dr. ZOIDBERG, help!
267
00:14:28,825 --> 00:14:30,994
Bender? What happened
to your leg tube?
268
00:14:31,078 --> 00:14:33,038
I got beat up
by a little girl.
269
00:14:33,121 --> 00:14:37,125
Please. Fix my knee, so I can get
revenge at the tap-dance championship!
270
00:14:37,209 --> 00:14:39,086
I don't have time
for this, robot.
271
00:14:39,169 --> 00:14:42,047
Here, patch yourself up with
this medicinal wacky pack.
272
00:14:43,006 --> 00:14:44,049
(MUTTERING ANGRILY)
273
00:14:44,174 --> 00:14:45,217
(SIREN WAILING)
274
00:14:45,300 --> 00:14:46,927
(GASPS) It's time!
275
00:14:52,849 --> 00:14:54,184
I got a donor nose!
276
00:14:54,267 --> 00:14:56,478
There was an accident
at the fencing academy.
277
00:14:57,229 --> 00:14:58,438
Touché.
278
00:15:03,652 --> 00:15:06,363
It'll all be
over soon, my love.
279
00:15:06,446 --> 00:15:10,158
May I have (SNIFFLES)
one last kiss?
280
00:15:10,242 --> 00:15:12,369
Oh, there'll be lots more.
281
00:15:13,995 --> 00:15:17,499
Yes. Lots. (SOBBING)
282
00:15:19,334 --> 00:15:21,878
Nurse Amy, the anesthesia.
283
00:15:27,467 --> 00:15:29,344
Smell you later.
284
00:15:30,512 --> 00:15:31,763
She's out.
285
00:15:31,847 --> 00:15:35,350
Then let's begin
this delicate procedure.
286
00:15:40,522 --> 00:15:44,985
Okay, dance maniacs. Let's
have a big hand for our finalists,
287
00:15:45,068 --> 00:15:48,321
cute, little Tonya and mean,
old what's-his-name.
288
00:15:50,198 --> 00:15:52,701
Break a leg, Bender. Oops!
289
00:15:52,784 --> 00:15:54,911
Looks like you already did.
290
00:15:54,995 --> 00:15:57,414
You are an evil,
heartless troll,
291
00:15:57,539 --> 00:16:00,041
so, actually,
we have a lot in common.
292
00:16:00,208 --> 00:16:03,211
In another life,
we could've been friends.
293
00:16:03,295 --> 00:16:05,464
No chance, garbage-can face.
294
00:16:05,547 --> 00:16:06,965
(SPUTTERING IN PROTEST)
295
00:16:07,507 --> 00:16:08,508
Brace yourselves,
296
00:16:08,592 --> 00:16:09,718
'cause we're
gonna try something
297
00:16:09,801 --> 00:16:12,053
you would never see
in mainstream tap,
298
00:16:12,345 --> 00:16:14,890
a simultaneous,
head-to-head tap-off.
299
00:16:15,015 --> 00:16:16,433
(CROWD GASPING)
What...
300
00:16:16,516 --> 00:16:18,435
Oh! Scandalous!
301
00:16:18,518 --> 00:16:21,813
It's time for some
fancy-shmancy dancy.
302
00:16:21,897 --> 00:16:23,482
Hit it, me!
303
00:16:23,690 --> 00:16:25,442
(RAGTIME MUSIC PLAYING)
304
00:16:37,078 --> 00:16:38,747
(MONITOR BEEPING)
305
00:16:43,752 --> 00:16:45,420
(MUSIC CONTINUES)
306
00:16:52,886 --> 00:16:53,887
Ow!
307
00:16:54,095 --> 00:16:55,555
Ow! Bender.
308
00:16:55,972 --> 00:16:57,599
(CACKLING)
309
00:16:57,766 --> 00:16:58,767
(GASPS)
310
00:16:59,017 --> 00:17:00,644
(BENDER LAUGHING)
311
00:17:02,521 --> 00:17:05,190
Oh, look at him dance!
He don't care.
312
00:17:05,273 --> 00:17:07,234
Try this, peg-leg.
313
00:17:08,276 --> 00:17:09,361
No sweat!
314
00:17:10,820 --> 00:17:12,948
(SCREAMING)
315
00:17:15,075 --> 00:17:16,076
(GROANS)
316
00:17:17,869 --> 00:17:21,206
Time's up, kittens. The judge
has conferred and the vote is in.
317
00:17:21,289 --> 00:17:22,874
I pick her.
(APPLAUSE)
318
00:17:22,958 --> 00:17:23,959
(GRUNTS)
319
00:17:24,167 --> 00:17:26,169
Thanks, Mr. Nice Man.
320
00:17:26,253 --> 00:17:30,257
You know, the doctors say my
heart doesn't work very good,
321
00:17:30,340 --> 00:17:32,133
but it feels good today,
322
00:17:32,217 --> 00:17:36,263
'cause I got to dance
and make people happy.
323
00:17:36,471 --> 00:17:37,472
(SNIFFLES)
324
00:17:38,390 --> 00:17:40,600
I never knew I could
hate this much!
325
00:17:40,684 --> 00:17:43,395
Bender! She's a
sweet little girl.
326
00:17:43,478 --> 00:17:44,646
She's a pig!
327
00:17:44,729 --> 00:17:46,940
I'm gonna tap-dance
on her grave some day!
328
00:17:47,023 --> 00:17:48,024
Oh!
329
00:17:48,483 --> 00:17:52,779
This is the best-estest day
of my whole... (GROANS)
330
00:17:53,989 --> 00:17:56,408
Oh, my God, people!
She's having a heart attack!
331
00:17:56,491 --> 00:17:57,826
A cute little heart attack!
332
00:17:57,993 --> 00:17:59,327
(ALL GASPING)
333
00:18:00,078 --> 00:18:03,123
I'm a doctor,
and, yes, they're real.
334
00:18:03,206 --> 00:18:04,291
(DEFIBRILLATOR WHINING)
335
00:18:04,416 --> 00:18:05,500
Clear!
336
00:18:08,670 --> 00:18:09,879
(LAUGHING)
337
00:18:16,011 --> 00:18:18,388
How... How did it go?
338
00:18:18,471 --> 00:18:20,223
Just perfect.
339
00:18:20,307 --> 00:18:24,311
This time, you can describe
their beautiful aroma to me.
340
00:18:24,894 --> 00:18:26,479
(SNIFFS) On!
341
00:18:26,855 --> 00:18:29,065
What is that horrible stench?
342
00:18:29,149 --> 00:18:31,860
I don't know how to
tell you this, but...
343
00:18:31,943 --> 00:18:33,862
It's these flowers! Ew!
344
00:18:34,529 --> 00:18:36,197
It's not the flowers.
It's...
345
00:18:36,281 --> 00:18:37,282
(SNIFFS)
346
00:18:37,365 --> 00:18:39,534
Ah! Much better.
347
00:18:39,951 --> 00:18:42,621
You smell just like
I dreamed you would.
348
00:18:42,704 --> 00:18:46,458
(STAMMERING) But most people
think I smell like a burning zoo!
349
00:18:46,541 --> 00:18:49,002
I never learned a good smell
from a bad smell,
350
00:18:49,085 --> 00:18:51,296
but I like the way you smell,
351
00:18:51,379 --> 00:18:53,048
because I like you.
352
00:18:54,466 --> 00:18:55,842
BOTH: Mmm...
353
00:19:00,639 --> 00:19:03,767
It's so beautiful!
354
00:19:04,517 --> 00:19:06,311
(HEART MONITOR FLAT-LINING)
355
00:19:07,103 --> 00:19:09,773
I'm sorry. She's gone.
356
00:19:15,236 --> 00:19:16,529
(SOBBING)
357
00:19:16,613 --> 00:19:17,822
Whoo-hoo!
358
00:19:17,906 --> 00:19:19,908
In your dead face,
little girl!
359
00:19:19,991 --> 00:19:22,494
I'm not even gonna wait
to dance on your grave.
360
00:19:22,577 --> 00:19:25,246
I'm gonna dance on
your corpse right now.
361
00:19:25,330 --> 00:19:26,706
(SCATTING)
362
00:19:26,790 --> 00:19:27,916
Oh, my God!
363
00:19:27,999 --> 00:19:29,876
No, Bender.
What're you doing? No!
364
00:19:29,959 --> 00:19:31,503
LEELA: Bender, stop!
365
00:19:33,088 --> 00:19:34,923
The robot has to go!
366
00:19:35,382 --> 00:19:37,175
(HEART MONITOR BEEPING)
367
00:19:38,093 --> 00:19:39,552
Huh? What's that?
368
00:19:44,891 --> 00:19:46,309
I took a nap pie!
369
00:19:46,393 --> 00:19:48,687
I don't believe it.
She's alive!
370
00:19:48,812 --> 00:19:52,190
Bender's rhythmic chest
compressions restarted her heart.
371
00:19:52,273 --> 00:19:53,942
He's a big ol' hero!
372
00:19:54,025 --> 00:19:55,443
Hooray!
373
00:19:55,527 --> 00:19:59,030
(STAMMERING) I didn't...
No, I was trying... Hey. Wait.
374
00:19:59,114 --> 00:20:00,115
Come on. What...
375
00:20:05,036 --> 00:20:08,665
Just 'cause you saved my life doesn't
mean I won't beat you down again.
376
00:20:08,790 --> 00:20:11,292
Man, you are
irredeemably evil.
377
00:20:11,376 --> 00:20:13,962
Together,
we shall rule the galaxy!
378
00:20:16,631 --> 00:20:19,467
Aww, what an adorable,
little ka jigger.
379
00:20:21,469 --> 00:20:22,887
Now!
(GRUNTS)
380
00:20:23,012 --> 00:20:24,472
(BOTH CACKLING)
381
00:20:29,894 --> 00:20:30,895
Ah...
382
00:20:31,020 --> 00:20:34,649
Nothing like the first cup of
dumpster juice in the morning.
383
00:20:34,733 --> 00:20:35,734
(CRASHING)
384
00:20:38,153 --> 00:20:39,279
Marianne?
385
00:20:39,362 --> 00:20:40,405
Yes.
386
00:20:40,488 --> 00:20:42,741
Listen, I've got a new job,
387
00:20:42,824 --> 00:20:46,369
and, well, I'm going
to have to dump you.
388
00:20:46,453 --> 00:20:47,829
I'd like that!
389
00:21:03,219 --> 00:21:04,220
(GRUNTS)
27418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.