Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,937 --> 00:00:22,271
(HUMMING)
2
00:00:24,440 --> 00:00:25,816
Are you about to
brush your teeth?
3
00:00:25,942 --> 00:00:28,361
Yeah. Why? No reason. (GIGGLES)
4
00:00:29,946 --> 00:00:31,864
(LAUGHS LOUDLY)
5
00:00:32,490 --> 00:00:33,533
What's so funny?
6
00:00:34,033 --> 00:00:35,117
Nothing.
7
00:00:35,409 --> 00:00:37,245
Wait a minute.
8
00:00:39,455 --> 00:00:42,291
Have you been using my
toothbrush to polish your ass again?
9
00:00:42,375 --> 00:00:45,211
What? Me, Bender the robot?
10
00:00:45,378 --> 00:00:46,963
There's metal
flakes on it.
11
00:00:47,046 --> 00:00:48,673
And they look
like ass flakes.
12
00:00:48,881 --> 00:00:50,466
How dare you
accuse me!
13
00:00:50,633 --> 00:00:52,802
I would never do something
like that to a friend...
14
00:00:52,885 --> 00:00:54,804
Every single night
while he's sleeping.
15
00:01:02,770 --> 00:01:04,188
(MECHANICAL WHIRRING)
16
00:01:04,480 --> 00:01:06,732
Who sent you? Why
are you dressed like Fry?
17
00:01:06,816 --> 00:01:07,817
"Cause I'm Fry.
18
00:01:07,984 --> 00:01:12,029
Oh, Fry, you old paranoid
kook. What can I get you?
19
00:01:12,113 --> 00:01:14,073
A hidden camera
for my bathroom.
20
00:01:14,156 --> 00:01:17,910
I suspect a certain robot of
unauthorized butt brushing.
21
00:01:17,994 --> 00:01:19,161
Got ya.
22
00:01:19,870 --> 00:01:22,206
What you need is one of
these holographic minicams.
23
00:01:22,290 --> 00:01:24,125
Films in every
direction at once
24
00:01:24,208 --> 00:01:27,545
and stores the video on a
remote 15-inch floppy disk.
25
00:01:27,753 --> 00:01:29,547
I'll take it!
Excellent.
26
00:01:29,630 --> 00:01:31,924
Let me just wrap
that up for you.
27
00:01:34,302 --> 00:01:35,469
Who said that?
28
00:01:41,809 --> 00:01:43,185
(SNICKERS)
29
00:01:50,818 --> 00:01:51,861
(GASPS)
30
00:01:51,986 --> 00:01:54,447
You ate my lunch again,
you tainted oyster!
31
00:01:54,530 --> 00:01:57,158
That's a lie!
I brought my own lunch today.
32
00:02:00,911 --> 00:02:03,164
(YELLING)
33
00:02:05,541 --> 00:02:10,129
(GROANS) Amy, quit using my
punching bag for golf ball target practice.
34
00:02:10,212 --> 00:02:11,297
It's all lumpy.
35
00:02:11,380 --> 00:02:12,840
It wasn't me.
36
00:02:12,923 --> 00:02:14,967
And anyway, you're
the one who's been using
37
00:02:15,051 --> 00:02:18,054
my golf clubs to pound
dents out of the ship.
38
00:02:18,137 --> 00:02:19,639
I didn't bend
your golf club.
39
00:02:19,722 --> 00:02:22,850
And the next time I don't
bend it, it'll be over your head.
40
00:02:30,524 --> 00:02:33,527
All right, people...
And other things.
41
00:02:33,611 --> 00:02:35,446
We got some big
deliveries coming up, so...
42
00:02:35,529 --> 00:02:36,989
Your attention, please.
43
00:02:37,073 --> 00:02:40,409
I'm sure you're all wondering
why I gathered you here today.
44
00:02:40,493 --> 00:02:42,328
We gather here every day.
45
00:02:42,411 --> 00:02:44,664
I hereby,
in front of all of you,
46
00:02:44,747 --> 00:02:47,708
accuse Bender of polishing
his ass with my toothbrush.
47
00:02:47,792 --> 00:02:50,211
(GASPS) Lies!
He's just jealous
48
00:02:50,294 --> 00:02:52,713
that my ass is
shinier than his teeth.
49
00:02:52,797 --> 00:02:55,675
(SCOFFS) We'll find out
who's lying, my friend.
50
00:02:55,758 --> 00:02:58,594
Because I planted a spy
camera in our apartment!
51
00:02:58,678 --> 00:03:02,181
Let's just see what you were up
to last night while I was asleep.
52
00:03:02,348 --> 00:03:04,183
Yes, let's do see.
53
00:03:08,187 --> 00:03:09,939
Okay, get ready.
54
00:03:11,148 --> 00:03:12,274
Keep watching.
55
00:03:13,150 --> 00:03:14,485
Let me fast forward a little.
56
00:03:14,568 --> 00:03:16,195
(FAST FORWARDING)
57
00:03:17,488 --> 00:03:18,531
Huh!
58
00:03:18,614 --> 00:03:21,367
Well, sorry, Bender.
I guess I owe you an...
59
00:03:21,450 --> 00:03:24,537
Hey, wait! What's going on
through that doorway?
60
00:03:25,287 --> 00:03:27,289
Let's go, Doc,
chop him up.
61
00:03:27,373 --> 00:03:29,792
I got a rich customer
needs that kidney, stat.
62
00:03:29,917 --> 00:03:32,378
There, see? I didn't
use your toothbrush.
63
00:03:32,878 --> 00:03:34,422
You stole my kidney!
64
00:03:34,505 --> 00:03:36,132
Don't try to
change the subject.
65
00:03:36,340 --> 00:03:37,383
Enough, you two.
66
00:03:37,466 --> 00:03:41,220
It just so happens that I
also planted a spy camera
67
00:03:41,303 --> 00:03:43,597
to catch Amy
using my punching bag.
68
00:03:44,765 --> 00:03:46,267
(FLY BUZZING)
69
00:03:47,226 --> 00:03:48,436
(GRUNTING)
70
00:03:56,152 --> 00:03:58,487
Yet still,
I feel empty inside.
71
00:04:00,906 --> 00:04:02,366
(GROANING)
72
00:04:02,742 --> 00:04:06,412
That's the most uncomfortable
sleeping bag I ever slept in.
73
00:04:06,579 --> 00:04:08,748
You were living
in my punching bag?
74
00:04:08,831 --> 00:04:10,499
If you call
that living.
75
00:04:10,666 --> 00:04:13,252
You bent my golf club?
Yep.
76
00:04:13,335 --> 00:04:15,087
And yet, what did it solve?
77
00:04:15,171 --> 00:04:17,006
What did the violence solve?
78
00:04:17,173 --> 00:04:18,758
Enough of this foolishness!
79
00:04:18,841 --> 00:04:21,218
Amazingly, I, too,
set up a spy camera
80
00:04:21,302 --> 00:04:23,637
to catch ZOIDBERG
stealing my lunch.
81
00:04:29,310 --> 00:04:32,271
Yeah, I'll keep
the kidney cool, no problem.
82
00:04:44,533 --> 00:04:45,868
(CHUCKLING)
83
00:04:48,037 --> 00:04:50,206
(ALL REACTING WITH DISGUST)
84
00:04:50,623 --> 00:04:52,374
You ate my kidney?
85
00:04:52,458 --> 00:04:55,461
I thought it was one of
Hermes' exotic lunches!
86
00:04:55,544 --> 00:04:59,298
You can't eat my exotic lunch!
That's a serious offense, woman!
87
00:04:59,381 --> 00:05:00,758
She ate my kidney!
88
00:05:00,841 --> 00:05:01,967
I'm sorry.
89
00:05:02,134 --> 00:05:04,720
I just get really
hungry around 11:30.
90
00:05:04,804 --> 00:05:08,599
That's not an excuse. It's just
an explanation of what happened.
91
00:05:09,099 --> 00:05:10,142
(GROANING)
92
00:05:10,226 --> 00:05:11,811
I don't feel well.
93
00:05:11,977 --> 00:05:15,689
I'm beginning to think my kidney
transplant was a total rip-off.
94
00:05:15,773 --> 00:05:17,733
Let's take a look-see.
95
00:05:21,862 --> 00:05:22,947
My Manwich!
96
00:05:23,072 --> 00:05:26,116
No wonder my urine
smells like a meal.
97
00:05:26,200 --> 00:05:27,993
(ARGUING)
98
00:05:30,204 --> 00:05:32,164
Enough, you babbling boobs!
99
00:05:32,248 --> 00:05:35,668
How can this company function
when no one trusts each other?
100
00:05:35,751 --> 00:05:37,837
Something must be done.
101
00:05:37,920 --> 00:05:41,674
But first I have to see a man
about some ground beef.
102
00:05:41,757 --> 00:05:43,592
(GROANING)
103
00:05:46,971 --> 00:05:48,806
Look what you made me do.
104
00:05:48,931 --> 00:05:51,767
We're going on a corporate
team-building retreat.
105
00:05:52,017 --> 00:05:53,185
What?
Oh, man!
106
00:05:53,269 --> 00:05:54,603
No!
Come on!
107
00:05:55,229 --> 00:05:57,648
(UPBEAT INTRO MUSIC PLAYS)
108
00:05:59,441 --> 00:06:01,402
Hello, Planet Express!
109
00:06:01,485 --> 00:06:04,321
I'm Dan McMasters, and
I'll be your retreat leader
110
00:06:04,405 --> 00:06:07,658
for a week of fun
and personal empowerment.
111
00:06:07,741 --> 00:06:09,159
I hope you're happy!
112
00:06:12,246 --> 00:06:13,330
Who are you?
113
00:06:13,414 --> 00:06:14,623
Jackie Jr., ma'am.
114
00:06:14,707 --> 00:06:16,417
Jackie Jr.'s
my apprentice.
115
00:06:16,500 --> 00:06:20,087
I figure if he's gonna work here, he
might as well get to know the team.
116
00:06:20,170 --> 00:06:22,548
Who's she?
I don't know.
117
00:06:29,221 --> 00:06:31,557
So I hear we've been having
some trust issues, huh?
118
00:06:31,640 --> 00:06:32,892
Well, for the next week,
119
00:06:32,975 --> 00:06:34,685
we'll be doing
hundreds of trust falls
120
00:06:34,768 --> 00:06:37,479
from every possible height
and level of gravity.
121
00:06:37,605 --> 00:06:39,440
Or we could
not do that.
122
00:06:39,523 --> 00:06:41,901
At the start of every retreat,
I like to demonstrate
123
00:06:41,984 --> 00:06:45,905
the power of trust by finding a
perfect stranger to be my assistant.
124
00:06:45,988 --> 00:06:49,992
Leela, do me a solid and pick up
the next space hitchhiker you see.
125
00:06:55,497 --> 00:06:57,333
You going to Andromeda
or thereabouts?
126
00:06:57,416 --> 00:07:01,670
No, sir, but how would you like to be
part of an exciting business retreat?
127
00:07:01,962 --> 00:07:05,841
Hmm. Just don't drop me off on
an asteroid like the last guy did.
128
00:07:07,635 --> 00:07:10,220
Okay, team, if I can
trust a total stranger,
129
00:07:10,304 --> 00:07:12,681
you can sure as heck
trust your own coworkers.
130
00:07:12,765 --> 00:07:16,268
In fact, I'm gonna make
the first trust fall of the week,
131
00:07:16,352 --> 00:07:20,773
backwards into the waiting
arms of my new assistant.
132
00:07:20,856 --> 00:07:23,067
Just stand here like so.
133
00:07:23,484 --> 00:07:26,862
Good. I'll fall backwards,
and you catch me.
134
00:07:27,613 --> 00:07:28,614
I trust you...
135
00:07:28,697 --> 00:07:29,698
(SNARLING)
136
00:07:31,116 --> 00:07:32,701
(ALL SCREAMING)
137
00:07:33,994 --> 00:07:35,079
(BELCHES)
138
00:07:42,586 --> 00:07:44,421
(PANICKED CLAMORING)
139
00:07:49,551 --> 00:07:50,636
Where'd it go?
140
00:07:50,719 --> 00:07:53,681
I thought we installed
alien-proof air vents!
141
00:07:53,764 --> 00:07:54,890
It's on my list.
142
00:07:55,057 --> 00:07:56,767
(SHIP POWERING DOWN)
143
00:07:57,226 --> 00:07:58,560
What's happening?
144
00:07:58,644 --> 00:07:59,979
The ship's lost power!
145
00:08:00,062 --> 00:08:04,900
Oh, my, adrift in deepest space
with a vicious alien killer aboard!
146
00:08:04,984 --> 00:08:06,986
Any one of us
could be next.
147
00:08:07,236 --> 00:08:11,198
Fry, Bender,
Jackie Jr., Leela...
148
00:08:11,281 --> 00:08:12,700
(SNARLING)
149
00:08:13,742 --> 00:08:15,411
That took longer
than I expected.
150
00:08:15,494 --> 00:08:17,621
Quick,
into the ship's panic room!
151
00:08:25,087 --> 00:08:26,714
I didn't know we
had a panic room.
152
00:08:26,797 --> 00:08:31,093
Me, neither. It really could have
come in handy, like, 50 times.
153
00:08:31,176 --> 00:08:32,469
We'll be safe in here.
154
00:08:32,553 --> 00:08:35,180
The walls are impregnable,
and we have enough food
155
00:08:35,264 --> 00:08:37,975
and board games to
survive for weeks.
156
00:08:40,894 --> 00:08:42,438
We'll be dead
within an hour.
157
00:08:42,563 --> 00:08:44,690
All life support has
shut down! (BEEPING)
158
00:08:44,773 --> 00:08:46,358
So you're all gonna die?
159
00:08:46,442 --> 00:08:48,777
Then who'll ghost-write
my autobiography?
160
00:08:48,861 --> 00:08:52,031
Now hold on. There may
be a slim chance of survival.
161
00:08:52,114 --> 00:08:54,575
We'll have to split
into three teams.
162
00:08:55,075 --> 00:08:57,536
Hermes and ZOIDBERG
will crawl through the air vents
163
00:08:57,619 --> 00:08:59,872
and restart
the life support fan.
164
00:08:59,955 --> 00:09:02,374
Amy and Leela will
retrieve the steering wheel
165
00:09:02,458 --> 00:09:04,835
SO we can steer
the ship from here.
166
00:09:04,918 --> 00:09:08,172
And Fry and Bender, you'll
spacewalk onto the hull
167
00:09:08,255 --> 00:09:10,591
and relight the pilot
light on the engine.
168
00:09:10,799 --> 00:09:13,802
Oh, man, why do I have
to team up with him?
169
00:09:13,886 --> 00:09:15,512
And me with her?
170
00:09:15,596 --> 00:09:16,805
And I with it?
171
00:09:16,889 --> 00:09:17,890
(SHUSHING)
172
00:09:17,973 --> 00:09:19,308
There's no time to lose.
173
00:09:21,143 --> 00:09:24,354
Just be careful. The
creature could be anywhere...
174
00:09:24,438 --> 00:09:26,190
Except in
this room.
175
00:09:27,733 --> 00:09:30,235
(MULTIPLE LOCKS CLICKING)
176
00:09:31,028 --> 00:09:32,154
(BEEPING)
177
00:09:33,614 --> 00:09:35,991
The name of the game
is Candy land.
178
00:09:40,913 --> 00:09:44,166
You go first. I don't want you
locking me out there like HAL.
179
00:09:44,249 --> 00:09:45,751
Still don't trust me, huh?
180
00:09:45,834 --> 00:09:47,836
Well, you can take
your lack of trust
181
00:09:47,920 --> 00:09:49,880
and jam it in
your kidney hole.
182
00:09:55,010 --> 00:09:57,596
The only person
I trust is myself.
183
00:09:58,180 --> 00:10:00,474
Help! I forgot
my magnetic shoes!
184
00:10:01,058 --> 00:10:02,267
(SIGHS)
185
00:10:03,018 --> 00:10:04,144
(GRUNTS)
186
00:10:08,357 --> 00:10:10,359
Just stay out
of my way, boy.
187
00:10:11,527 --> 00:10:13,028
(GAS HISSING)
188
00:10:15,239 --> 00:10:18,534
There. Who needs teamwork
when you got Bender?
189
00:10:18,742 --> 00:10:20,077
(SCREAMS)
190
00:10:20,160 --> 00:10:22,037
Whoa! Whoa! Whoa !!
191
00:10:22,246 --> 00:10:25,290
Help! My gyroscope melted!
I'm out of control!
192
00:10:25,666 --> 00:10:28,210
(BOTH SCREAMING)
193
00:10:31,964 --> 00:10:33,465
If the creature kills me,
194
00:10:33,549 --> 00:10:35,968
I just hope it doesn't
make me into a sandwich
195
00:10:36,051 --> 00:10:38,637
and leave it in the fridge where
some craw-fish can get at it.
196
00:10:38,720 --> 00:10:41,849
For the last time, Hermes,
I didn't steal your lunch.
197
00:10:41,932 --> 00:10:43,892
It was Leela.
She beat me to it.
198
00:10:43,976 --> 00:10:46,603
(BEEPING) Put a
squid in it. We're here.
199
00:10:47,437 --> 00:10:49,648
Oil There's the problem.
200
00:10:49,731 --> 00:10:52,442
Jackie Jr.'s skull is
blocking the doodad.
201
00:10:55,237 --> 00:10:57,823
Hooray! Everything's fine!
202
00:10:57,906 --> 00:10:58,949
(BEEPS)
203
00:11:00,367 --> 00:11:01,410
HERMES: Something's coming!
204
00:11:03,912 --> 00:11:05,455
No, no.
(BOTH WHIMPERING)
205
00:11:08,417 --> 00:11:09,918
(BOTH SCREAMING)
206
00:11:12,296 --> 00:11:13,755
(SQUEAKING)
207
00:11:14,923 --> 00:11:16,758
Oh, it's just a chinchilla.
208
00:11:17,092 --> 00:11:18,927
What a cute little...
(SNARLS)
209
00:11:19,511 --> 00:11:21,763
(BOTH SCREAM)
210
00:11:22,598 --> 00:11:24,099
Help! I'm stuck!
211
00:11:24,183 --> 00:11:26,268
Don't panic!
We'll be okay.
212
00:11:26,351 --> 00:11:27,853
(BEEPING)
213
00:11:29,771 --> 00:11:30,939
Addendum.
214
00:11:33,358 --> 00:11:35,986
The monster won't even know
the ship has a basement.
215
00:11:36,069 --> 00:11:39,615
Unless you posted it on Facebook,
like the last secret I told you.
216
00:11:39,698 --> 00:11:41,283
I didn't know
that was a secret.
217
00:11:41,366 --> 00:11:44,494
Lots of people wear a
jockstrap thinking it's a thong.
218
00:11:44,661 --> 00:11:45,871
(SQUELCHING)
219
00:11:45,954 --> 00:11:47,539
What was that?
220
00:11:47,706 --> 00:11:48,707
(SNARLS)
221
00:11:48,790 --> 00:11:49,875
(BOTH SCREAM)
222
00:11:50,167 --> 00:11:52,544
(LEELA GRUNTING)
223
00:11:55,172 --> 00:11:56,548
Amy, run!
224
00:11:56,632 --> 00:11:58,634
Quit telling me what to do.
225
00:11:59,426 --> 00:12:00,510
(GRUNTS)
226
00:12:01,178 --> 00:12:02,387
(ALIEN GROANING)
227
00:12:02,471 --> 00:12:04,556
Now will you run?
Okay.
228
00:12:07,434 --> 00:12:08,685
Do something, Fry!
229
00:12:09,853 --> 00:12:11,480
(GASPING)
230
00:12:12,064 --> 00:12:15,609
Not that. Stop dying
and fix my gyroscope.
231
00:12:16,652 --> 00:12:18,737
FRY: I don't even know
what a gyroscope is.
232
00:12:18,820 --> 00:12:20,656
Wait, I have an idea.
233
00:12:21,949 --> 00:12:24,409
BENDER: Hey, what are
you doing? Cut that out.
234
00:12:28,664 --> 00:12:30,958
Hey, you got me under control.
235
00:12:31,041 --> 00:12:34,169
FRY: Fry and Bender!
A winning combination.
236
00:12:34,253 --> 00:12:36,171
BENDER: Let's call
ourselves Frender.
237
00:12:36,546 --> 00:12:38,465
BOTH: (SINGING)
Frender, Frender, Frender
238
00:12:38,548 --> 00:12:40,884
Frender, Frender,
Frender...
239
00:12:42,344 --> 00:12:44,680
(BOTH PANTING)
240
00:12:48,517 --> 00:12:49,935
I got the steering wheel.
241
00:12:50,018 --> 00:12:51,311
(BOTH WHOOPING)
242
00:12:51,603 --> 00:12:54,106
Leela and Amy!
A winning combination.
243
00:12:54,398 --> 00:12:56,024
Yay, Lamey!
244
00:13:01,029 --> 00:13:02,197
The creature!
245
00:13:02,322 --> 00:13:04,199
(GROANING)
(BEEPING)
246
00:13:07,703 --> 00:13:08,870
(SCREAMS)
247
00:13:08,954 --> 00:13:10,455
It's attacking me!
248
00:13:10,539 --> 00:13:12,082
(GRUNTING)
249
00:13:14,376 --> 00:13:16,378
This is a job
for Hermberg.
250
00:13:16,461 --> 00:13:18,797
You fend off the creature
with kicks and farts
251
00:13:18,880 --> 00:13:21,717
while I un-stick you
with my slippery ink.
252
00:13:22,801 --> 00:13:24,469
(YELPING)
253
00:13:26,221 --> 00:13:27,264
Hermes?
254
00:13:27,431 --> 00:13:29,016
We thought you
were the creature.
255
00:13:29,099 --> 00:13:30,976
And we thought you
were the creature.
256
00:13:31,226 --> 00:13:32,728
(ALL LAUGHING)
257
00:13:33,854 --> 00:13:35,147
FRY AND BENDER:
We made it, too.
258
00:13:37,065 --> 00:13:39,568
But my gyroscope's
permanently busted.
259
00:13:39,651 --> 00:13:43,405
I guess I'll be dizzy and
uncoordinated for the rest of my...
260
00:13:44,823 --> 00:13:47,743
Yeah, it's fixed!
My coordination's back, baby.
261
00:13:47,826 --> 00:13:49,369
Yeah. (WHOOPING)
262
00:13:51,079 --> 00:13:52,581
(GROWLING SOFTLY)
263
00:13:57,586 --> 00:13:59,421
(ALL PANTING)
264
00:14:02,841 --> 00:14:04,343
I've got navigation.
265
00:14:04,426 --> 00:14:05,927
We're on our way home.
266
00:14:06,053 --> 00:14:07,512
(ALL CHEERING)
267
00:14:08,347 --> 00:14:12,351
It just shows how everything is
possible when you work together.
268
00:14:12,434 --> 00:14:16,021
Speaking of which, I have
a surprise announcement.
269
00:14:16,104 --> 00:14:17,898
There never
was a creature.
270
00:14:17,981 --> 00:14:19,816
Surprise.
271
00:14:19,941 --> 00:14:22,069
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
272
00:14:22,778 --> 00:14:25,822
The whole adventure was
just a training exercise
273
00:14:25,906 --> 00:14:28,909
to teach you the value
of teamwork. (CHUCKLING)
274
00:14:30,077 --> 00:14:33,038
Hmm. I should be mad,
but it worked pretty well.
275
00:14:33,121 --> 00:14:35,040
You were really brave, Leela.
276
00:14:35,123 --> 00:14:38,752
And you seriously nailed
that thing with your golf shot.
277
00:14:38,877 --> 00:14:41,254
Fry, you saved
my ass out there.
278
00:14:41,338 --> 00:14:44,841
Aw! I couldn't let anything
happen to something that shiny.
279
00:14:44,966 --> 00:14:48,095
And, Dr. ZOIDBERG,
it was your quick thinking...
280
00:14:51,640 --> 00:14:52,682
Yup.
281
00:14:58,730 --> 00:15:00,482
(SOFT SNARLING)
282
00:15:04,569 --> 00:15:06,238
(ELECTRICITY CRACKLING)
283
00:15:06,988 --> 00:15:08,740
Bad news, everyone.
284
00:15:08,824 --> 00:15:10,617
The creature is
a shape-shifter.
285
00:15:10,700 --> 00:15:12,661
It knocked me out
and took my form
286
00:15:12,744 --> 00:15:15,163
so it could prey
on poor Hermes.
287
00:15:15,414 --> 00:15:18,875
I weren't fooled. The real
professor wouldn't never...
288
00:15:20,710 --> 00:15:21,837
Dern.
289
00:15:22,671 --> 00:15:24,548
(ALL WHIMPERING)
290
00:15:27,968 --> 00:15:29,511
Bad news, everyone.
291
00:15:29,594 --> 00:15:31,388
The creature is
a shape-shifter.
292
00:15:31,471 --> 00:15:33,557
It knocked me out
and took my form
293
00:15:33,640 --> 00:15:36,685
so it could prey on
poor Hermes and Scruffy.
294
00:15:36,768 --> 00:15:38,437
Nice try, buddy.
295
00:15:38,520 --> 00:15:40,230
We're not buying it this time.
296
00:15:40,313 --> 00:15:43,400
But I'm the real professor.
I can prove it.
297
00:15:43,483 --> 00:15:47,028
If you'll step up real close
to my microscope here,
298
00:15:47,112 --> 00:15:49,906
I'll show you that
my DNA is completely...
299
00:15:50,031 --> 00:15:51,241
(SNARLS)
300
00:15:52,242 --> 00:15:54,077
Is it safe to come...
(SCREAMS)
301
00:15:55,537 --> 00:15:57,664
(ALL SCREAMING)
302
00:16:02,377 --> 00:16:05,088
It's time we solved this
problem the old-fashioned way.
303
00:16:05,172 --> 00:16:06,548
By shooting it.
304
00:16:06,673 --> 00:16:09,551
Wait, wait, wait, wait,
you can't give everybody guns.
305
00:16:09,634 --> 00:16:11,678
What if one of us
is the creature?
306
00:16:11,761 --> 00:16:13,054
It could be any of us.
307
00:16:13,138 --> 00:16:14,139
Fry.
308
00:16:14,222 --> 00:16:15,307
Leela.
309
00:16:15,390 --> 00:16:16,349
Amy.
310
00:16:16,433 --> 00:16:17,517
ZOIDBERG.
311
00:16:17,601 --> 00:16:18,894
ZOIDBERG.
312
00:16:19,227 --> 00:16:20,896
(ALL WHIMPERING)
313
00:16:22,230 --> 00:16:24,441
One of us must be
the bad creature.
314
00:16:24,524 --> 00:16:25,859
Is it me maybe?
315
00:16:25,942 --> 00:16:27,277
Aw!
(GROWLS)
316
00:16:31,573 --> 00:16:33,241
(PANTING)
317
00:16:34,701 --> 00:16:36,369
Quick, in here.
318
00:16:38,455 --> 00:16:40,582
We're the only ones left
who can trust each other.
319
00:16:40,665 --> 00:16:43,752
I know you well enough that
no creature could ever fool me.
320
00:16:43,835 --> 00:16:45,504
No matter how much
it looked like you.
321
00:16:45,587 --> 00:16:48,256
Leela, I'm honored,
but for your own safety,
322
00:16:48,340 --> 00:16:50,467
you shouldn't trust anyone,
not even me.
323
00:16:50,550 --> 00:16:52,594
But I'm just so scared.
324
00:16:53,053 --> 00:16:54,054
Kiss me.
325
00:16:58,725 --> 00:17:00,852
Easy, easy,
you're biting my lip.
326
00:17:00,977 --> 00:17:02,229
Sorry.
327
00:17:03,271 --> 00:17:04,564
Ow! Ow! Ow!
328
00:17:05,315 --> 00:17:08,193
Wait a second,
I know what's going on here.
329
00:17:08,276 --> 00:17:09,861
I'm the monster.
330
00:17:16,201 --> 00:17:17,202
(PANTING)
331
00:17:17,285 --> 00:17:19,204
The creature was
right behind me.
332
00:17:19,287 --> 00:17:20,622
I don't know
where it went.
333
00:17:20,872 --> 00:17:24,167
Just leave me alone.
I'm really, really scared.
334
00:17:25,126 --> 00:17:26,211
Bender?
335
00:17:26,294 --> 00:17:27,462
What?
336
00:17:27,546 --> 00:17:28,630
Where'd you get those ears?
337
00:17:29,381 --> 00:17:30,674
I've always had ears.
338
00:17:30,757 --> 00:17:32,008
No, you haven't.
339
00:17:32,092 --> 00:17:36,471
All right, fine, you got me. I can't
keep track of every little detail.
340
00:17:45,647 --> 00:17:47,148
(BOTH SCREAMING)
341
00:17:47,732 --> 00:17:50,068
Okay, to see if
you're the real Bender,
342
00:17:50,151 --> 00:17:52,153
I'm gonna ask you something
only he would know.
343
00:17:52,237 --> 00:17:54,906
On your last birthday,
what gift did I get you?
344
00:17:55,240 --> 00:17:57,033
I don't remember.
Me neither.
345
00:17:57,117 --> 00:17:58,660
Okay, I'll ask you one.
346
00:17:58,743 --> 00:18:01,913
What's the square
root of 2,345.47
347
00:18:01,997 --> 00:18:03,832
That's not something
I would know.
348
00:18:03,915 --> 00:18:05,333
Oh, yeah.
Your turn.
349
00:18:05,500 --> 00:18:07,919
Um, what color is my shirt?
350
00:18:08,003 --> 00:18:11,172
If I were the creature, I could
just look at your shirt, dum-dum.
351
00:18:11,256 --> 00:18:12,257
Good point.
352
00:18:12,340 --> 00:18:13,842
Oh, never mind this.
353
00:18:13,925 --> 00:18:16,595
In case I'm about to die,
I just want you to know
354
00:18:16,678 --> 00:18:19,306
that I did polish my ass
with your toothbrush.
355
00:18:19,514 --> 00:18:21,266
Thanks for telling me, buddy.
356
00:18:21,349 --> 00:18:24,769
And to be honest, I am
jealous of how shiny your ass is,
357
00:18:24,853 --> 00:18:28,273
and sometimes at night,
I unpolish it with sandpaper.
358
00:18:29,149 --> 00:18:31,318
Oh, I trust you.
359
00:18:31,401 --> 00:18:33,028
I trust you, too.
360
00:18:33,862 --> 00:18:35,488
Congratulations.
(BOTH YELP)
361
00:18:35,864 --> 00:18:38,908
You two have really
learned the power of trust.
362
00:18:39,159 --> 00:18:40,910
Get away from us,
you monster.
363
00:18:40,994 --> 00:18:44,331
(LAUGHS) Don't worry.
There isn't really a monster.
364
00:18:44,414 --> 00:18:46,124
And no one
really got eaten.
365
00:18:46,207 --> 00:18:49,628
The whole thing was just part
of our team-building experience.
366
00:18:49,711 --> 00:18:51,713
And you two
did terrific.
367
00:18:51,880 --> 00:18:53,757
(STAMMERING) But
what about that hitchhiker?
368
00:18:53,840 --> 00:18:55,925
You mean my partner,
Blorgulax?
369
00:18:56,009 --> 00:18:58,178
He does make
a convincing hitchhiker.
370
00:18:58,261 --> 00:19:00,096
But he majored in
business at Princeton.
371
00:19:00,180 --> 00:19:01,890
But we saw him
change shape.
372
00:19:01,973 --> 00:19:03,975
Yes, he is
a shape-shifter.
373
00:19:04,059 --> 00:19:07,479
But he uses his shape-shifting
for team-building, not evil.
374
00:19:07,604 --> 00:19:09,064
He pretends to
eat some people.
375
00:19:09,147 --> 00:19:10,523
The others have
to work together.
376
00:19:10,607 --> 00:19:12,150
We hand out a few tote bags.
377
00:19:12,233 --> 00:19:15,737
And boom! 4% increase
in productivity, minimum.
378
00:19:15,820 --> 00:19:17,447
So no one's dead?
379
00:19:17,530 --> 00:19:19,407
Of course not.
All your friends
380
00:19:19,491 --> 00:19:21,910
are on the bridge
having a pizza party.
381
00:19:22,118 --> 00:19:24,788
So come on, put the
guns down and join us.
382
00:19:38,009 --> 00:19:39,719
(BOTH SIGH WITH RELIEF)
383
00:19:40,679 --> 00:19:42,305
I think it moved.
384
00:19:47,060 --> 00:19:48,353
BOTH: Phew!
385
00:19:49,896 --> 00:19:51,940
Hey guys, are you coming
to the party or not?
386
00:19:53,525 --> 00:19:54,734
Where's McMasters?
387
00:19:54,818 --> 00:19:56,945
He turned out to be
such a nice guy, didn't he?
388
00:19:57,028 --> 00:20:00,365
Totally, we should go on a
retreat like this every year.
389
00:20:00,448 --> 00:20:02,450
AMY: Yeah!
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
390
00:20:02,951 --> 00:20:04,327
HERMES: Every year!
391
00:20:09,999 --> 00:20:13,920
In other news, celebrated
business consultant Dan McMasters
392
00:20:14,003 --> 00:20:16,131
was last seen
two weeks ago.
393
00:20:16,214 --> 00:20:19,426
And authorities are now calling
his disappearance a homicide.
394
00:20:20,343 --> 00:20:22,721
We can't ever tell anyone
what really happened.
395
00:20:22,804 --> 00:20:24,848
Never ever!
I can trust you, right?
396
00:20:24,931 --> 00:20:28,476
100% till the end of time.
Can I trust you?
397
00:20:28,643 --> 00:20:31,813
My lips couldn't be more
sealed, even if I had lips.
398
00:20:31,896 --> 00:20:35,567
Police have no leads, but
are offering a $1 million reward
399
00:20:35,650 --> 00:20:38,987
for information leading
to the arrest of the killer.
400
00:20:39,779 --> 00:20:41,614
In the event there
are two killers,
401
00:20:41,698 --> 00:20:44,492
police are offering
an unusual deal...
402
00:20:44,576 --> 00:20:47,120
Total immunity for the one
who turns in the other,
403
00:20:47,203 --> 00:20:50,165
plus a double reward
of $2 million.
28828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.