Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,768 --> 00:00:20,186
Bucket of hot dogs.
2
00:00:20,269 --> 00:00:21,229
Check.
3
00:00:21,312 --> 00:00:22,688
Butt massager engaged.
4
00:00:23,439 --> 00:00:24,649
Check.
5
00:00:24,732 --> 00:00:27,109
Then let the
video games begin!
6
00:00:27,527 --> 00:00:29,779
Wait. Hang on.
I lost my controller.
7
00:00:29,946 --> 00:00:32,114
(SCOFFS)
There is no controller.
8
00:00:32,198 --> 00:00:34,951
The X-Cube tracks your motions
with a built-in camera.
9
00:00:36,619 --> 00:00:39,622
Oh, yeah? Track this
motion! (LAUGHS EVILLY)
10
00:00:40,373 --> 00:00:41,374
(EXCLAIMS)
11
00:00:49,465 --> 00:00:52,260
Frykowski,
BenderlsGreat34, follow me
12
00:00:52,385 --> 00:00:54,679
Sounds like fun on
a bun! (EXCLAIMS)
13
00:01:01,894 --> 00:01:02,895
(GRUNTS)
14
00:01:02,979 --> 00:01:03,980
(ALL GASP)
15
00:01:04,063 --> 00:01:06,524
(GROANS)
You guys, again?
16
00:01:06,607 --> 00:01:08,693
Ach, these dorkeschoens!
17
00:01:08,776 --> 00:01:10,653
Let's humiliate them
with slingshots.
18
00:01:12,071 --> 00:01:13,072
(BOTH EXCLAIM)
19
00:01:17,159 --> 00:01:18,661
(EXCLAIMING)
20
00:01:18,828 --> 00:01:20,288
Shoot your weapon,
Private!
21
00:01:20,371 --> 00:01:22,623
Wait. How do I...
Hold on.
22
00:01:23,833 --> 00:01:25,209
(GROANING)
23
00:01:26,085 --> 00:01:27,128
Oops.
24
00:01:27,378 --> 00:01:31,716
Sorry to kill und run,
but I really must be Goring.
25
00:01:31,799 --> 00:01:33,301
(ALL LAUGH)
26
00:01:34,176 --> 00:01:35,177
Ah!
27
00:01:39,682 --> 00:01:40,808
(GROANING)
28
00:01:40,891 --> 00:01:42,602
Man!
Pwned again!
29
00:01:42,768 --> 00:01:46,689
This is all Bender's fault.
Admit it, your reflexes suck!
30
00:01:47,481 --> 00:01:48,691
Aw, it's true.
31
00:01:48,774 --> 00:01:50,860
My circuitry's
12 years out of date.
32
00:01:51,110 --> 00:01:54,071
I can't keep up with today's
high-speed, top-of-the-line kids!
33
00:01:54,196 --> 00:01:55,656
You can't even
keep up with me,
34
00:01:55,740 --> 00:01:57,867
and I'm some sort of
Stone Age throwback.
35
00:01:58,034 --> 00:02:02,622
You know, I might be able to speed
up your reflexes by overclocking you.
36
00:02:03,122 --> 00:02:04,290
Uh, what's that, sonny?
37
00:02:04,373 --> 00:02:06,667
You say it'll put some
whoopie in my cushion?
38
00:02:08,377 --> 00:02:09,545
This might
take a while.
39
00:02:10,880 --> 00:02:13,924
I've got to adjust the memory
timing, raise the CPU voltage,
40
00:02:14,050 --> 00:02:17,136
and delete 12 terabytes
of outdated catchphrases.
41
00:02:17,261 --> 00:02:18,638
Sounds like fun on a bun!
42
00:02:18,721 --> 00:02:19,722
COMPUTERIZED VOICE: Deleted.
43
00:02:19,805 --> 00:02:20,806
(GROANS)
44
00:02:20,890 --> 00:02:23,184
Fry, can we talk
about our relationship?
45
00:02:23,267 --> 00:02:24,268
Of course.
46
00:02:24,352 --> 00:02:26,312
Our relationship is
the best thing in my life,
47
00:02:26,479 --> 00:02:28,981
so I'm sure I'll enjoy
talking about it with you.
48
00:02:30,733 --> 00:02:31,984
(SIGHS) I don't know.
49
00:02:32,068 --> 00:02:33,569
I guess I'm just
feeling uneasy
50
00:02:33,653 --> 00:02:35,988
about us being so
on-again-off-again.
51
00:02:36,322 --> 00:02:38,074
Maybe it's none
of my business,
52
00:02:38,157 --> 00:02:40,493
but if it were up to me,
we'd be on all the time.
53
00:02:40,576 --> 00:02:42,703
And I mean
all the time.
54
00:02:42,870 --> 00:02:44,163
But what would
that be like?
55
00:02:44,246 --> 00:02:48,167
I mean, if we were together, where
would we be 10 years from now?
56
00:02:48,250 --> 00:02:50,086
Still here?
Definitely.
57
00:02:51,128 --> 00:02:52,672
Or somewhere else.
58
00:02:52,922 --> 00:02:53,923
(SIGHS)
59
00:02:54,006 --> 00:02:57,093
Maybe I'm having some
kind of early-life crisis,
60
00:02:57,176 --> 00:03:00,429
but, look, don't you ever
wonder about the future?
61
00:03:00,513 --> 00:03:02,932
Well, sure,
but you're always in it.
62
00:03:04,225 --> 00:03:06,102
Also, sometimes
terminators.
63
00:03:06,936 --> 00:03:10,398
All right. You should
run a lot faster now.
64
00:03:10,481 --> 00:03:11,482
Unless you die.
65
00:03:14,443 --> 00:03:15,945
(RECHARGE JINGLE PLAYS)
66
00:03:16,278 --> 00:03:19,281
Whoo! I'm smart! I know
how to spell "aardvark!"
67
00:03:19,448 --> 00:03:21,117
February is
the shortest month!
68
00:03:21,283 --> 00:03:24,286
There's 3,018 jelly
beans in that jar!
69
00:03:24,370 --> 00:03:26,455
(LAUGHS) Damn, I'm good!
70
00:03:26,956 --> 00:03:29,208
I mean 3,018
rat kidneys.
71
00:03:30,876 --> 00:03:33,629
Now, then, my man, let's
see if your reflexes are...
72
00:03:33,713 --> 00:03:34,922
BENDER: Faster!
73
00:03:36,590 --> 00:03:37,675
Hyah!
74
00:03:38,134 --> 00:03:39,802
CUBERT: Get 'em!
Get 'em! Get 'em!
75
00:03:40,845 --> 00:03:43,180
Hey, foreign aggressors,
what's up?
76
00:03:43,305 --> 00:03:46,559
We were just eating spätzle
and listening to Kraftwerk...
77
00:03:46,642 --> 00:03:47,768
I mean fire!
78
00:03:48,185 --> 00:03:50,896
(BENDER RAZZING)
79
00:03:52,982 --> 00:03:56,110
That tap-dancing, decadent
jazz-baby is too fast for us!
80
00:03:56,318 --> 00:03:58,821
Let's see him
outrun a 4-2!
81
00:04:00,489 --> 00:04:03,492
It's my brains
against your Von Braun!
82
00:04:08,456 --> 00:04:11,000
Ach! I could have
fired a 4-8
83
00:04:11,083 --> 00:04:12,084
(GRUNTS)
84
00:04:18,674 --> 00:04:22,720
Those guys normally stink. That's
why we play them exclusively.
85
00:04:22,803 --> 00:04:24,597
Those cheaters
must have cheated!
86
00:04:24,680 --> 00:04:28,434
Now, Larry, let's deal
with this like mature adults.
87
00:04:28,642 --> 00:04:31,061
Mommy!
88
00:04:31,312 --> 00:04:33,272
What is it,
you colicky bastards?
89
00:04:33,481 --> 00:04:35,065
We were playing
video games,
90
00:04:35,149 --> 00:04:37,651
and the other kids
didn't play fair.
91
00:04:37,818 --> 00:04:40,362
What? Nobody rips
off my kids but me!
92
00:04:42,031 --> 00:04:45,075
We can find out who they are
through their motion-capture camera.
93
00:04:45,159 --> 00:04:48,329
It better not be those
little Korean girls again.
94
00:04:48,704 --> 00:04:50,206
Aha! Got it!
95
00:04:51,040 --> 00:04:53,667
Whoo! We're the
greatest! Mostly me!
96
00:04:54,960 --> 00:04:56,212
MOTHER: Bender Rodriguez?
97
00:04:56,295 --> 00:04:58,923
WALT: But he's a stock
MomCorp bending unit,
98
00:04:59,006 --> 00:05:03,010
and he's 12 years out of date.
How could he possibly play that well?
99
00:05:03,177 --> 00:05:06,222
Did you see me? History
came alive and I killed it!
100
00:05:06,305 --> 00:05:08,682
(LAUGHS) If I overclock
you some more,
101
00:05:08,766 --> 00:05:10,810
maybe we can beat
those Korean girls!
102
00:05:10,893 --> 00:05:15,064
Well, well. That nerd-burglar
overclocked the robot's processor!
103
00:05:15,231 --> 00:05:18,567
And that voids his warranty.
Even an idiot like me knows that.
104
00:05:18,651 --> 00:05:20,778
An idiot like you
knows nothing! Ah!
105
00:05:20,903 --> 00:05:23,781
What matters is, it violates
the license agreement,
106
00:05:23,864 --> 00:05:26,534
and that means I've got him
right by his little...
107
00:05:26,617 --> 00:05:27,618
Ding-dong.
108
00:05:28,244 --> 00:05:30,454
I'm saying "ding-dong" 'cause
you don't have a doorbell.
109
00:05:31,330 --> 00:05:32,915
Hey, pigs. (SNORTS)
110
00:05:33,165 --> 00:05:35,626
We're looking for
a CUBERT J. Farnsworth.
111
00:05:35,751 --> 00:05:36,919
You're porkin' at him.
112
00:05:38,003 --> 00:05:40,214
You're under arrest
for felony violation
113
00:05:40,297 --> 00:05:41,924
of the MomCorp
license agreement.
114
00:05:42,007 --> 00:05:43,342
(SQUEALING LIKE A PIG)
115
00:05:43,843 --> 00:05:47,054
What's all this oinking about?
Who called the fuzz?
116
00:05:47,137 --> 00:05:49,640
Sir, who is this boy's
legal guardian?
117
00:05:49,807 --> 00:05:51,183
You're porkin' at him.
118
00:05:52,268 --> 00:05:54,186
Then the charges
apply to you, too.
119
00:05:54,270 --> 00:05:55,271
What?
120
00:05:56,522 --> 00:05:58,357
(BOTH GRUNT)
121
00:05:58,607 --> 00:06:01,443
Farnsworth?
What a lucky break!
122
00:06:01,610 --> 00:06:05,364
After all these years, I've
got him! And legally, too!
123
00:06:05,531 --> 00:06:07,783
Even an idiot like me
knows he'll be ruined.
124
00:06:07,867 --> 00:06:09,201
An idiot like you
is correct!
125
00:06:09,285 --> 00:06:10,286
Ah!
126
00:06:14,623 --> 00:06:16,375
You overclocked Bender?
127
00:06:16,458 --> 00:06:19,420
What did I teach you about
tinkering with machinery?
128
00:06:19,795 --> 00:06:21,797
How. You taught me how.
129
00:06:21,881 --> 00:06:23,799
I also taught you
not to get caught.
130
00:06:23,924 --> 00:06:25,926
Oh, I wish
I'd never cloned you.
131
00:06:26,051 --> 00:06:27,887
It's not my fault.
I didn't even know
132
00:06:27,970 --> 00:06:29,805
Bender had
a license agreement.
133
00:06:29,972 --> 00:06:32,016
Neither did I... Oh.
134
00:06:33,434 --> 00:06:34,977
(GROANING)
135
00:06:35,644 --> 00:06:40,190
Bender, as my newest employee,
could you bend this drinking straw for me?
136
00:06:40,274 --> 00:06:42,526
Sure, let me just...
Whoa.
137
00:06:43,527 --> 00:06:46,405
WOMAN'S VOICE: First click
the license agreement, dearie.
138
00:06:46,530 --> 00:06:49,825
I really shouldn't agree to
things I don't understand,
139
00:06:49,950 --> 00:06:51,118
but I'm slightly
thirsty.
140
00:06:53,746 --> 00:06:54,747
(GRUNTS)
141
00:06:54,997 --> 00:06:58,375
Oh, God! I clicked
without reading!
142
00:06:58,500 --> 00:07:01,337
And I slightly modified
a thing that I own!
143
00:07:01,462 --> 00:07:03,213
We're monsters!
144
00:07:03,297 --> 00:07:05,174
(BOTH SOBBING)
145
00:07:10,304 --> 00:07:13,682
Congratulations, Mother.
Can you die happy now?
146
00:07:13,891 --> 00:07:15,517
Not yet.
Darn.
147
00:07:15,768 --> 00:07:19,730
I can't rest until this bending
unit is restored to factory specs!
148
00:07:19,939 --> 00:07:20,940
Why not?
149
00:07:21,065 --> 00:07:23,317
If people learn they can
overclock their old robots,
150
00:07:23,400 --> 00:07:26,195
they won't buy my new robots!
This will not stand!
151
00:07:28,405 --> 00:07:32,534
Hover-fish, bring me the clock
of Bender Rodriguez.
152
00:07:41,377 --> 00:07:42,378
(SIGHS)
153
00:07:42,711 --> 00:07:44,505
Good news, everyone!
154
00:07:44,713 --> 00:07:47,925
That's what the Professor would say if
he weren't in jail facing a life sentence.
155
00:07:48,217 --> 00:07:49,218
Guys! Guys!
156
00:07:49,301 --> 00:07:52,888
I discovered I have an extra
processor in my compartment of mystery!
157
00:07:53,806 --> 00:07:55,224
Being overclocked
was a start,
158
00:07:55,307 --> 00:07:58,268
but once I activate this
processor, I'll be all, like,
159
00:07:58,394 --> 00:08:01,230
"You a big dummy, Einstein!
Get a haircut!"
160
00:08:03,607 --> 00:08:04,984
(RECHARGE JINGLE PLAYS)
161
00:08:05,526 --> 00:08:10,072
Oh, wow! I can't believe how
stupid I used to be and you still are!
162
00:08:10,614 --> 00:08:12,408
What are all these
pagey things?
163
00:08:16,662 --> 00:08:18,497
(GASPS) Look out!
You're overheating!
164
00:08:18,580 --> 00:08:19,999
Yeah, yeah.
165
00:08:24,294 --> 00:08:25,921
Yeah, now I'm water-cooled.
166
00:08:26,088 --> 00:08:27,423
I can stimulate my intellect
167
00:08:27,506 --> 00:08:30,384
without further
thermodynamical disruption.
168
00:08:30,634 --> 00:08:32,720
I miss the old,
illiterate Bender.
169
00:08:32,803 --> 00:08:34,221
What's happened
to you, mon?
170
00:08:34,304 --> 00:08:36,557
I thought you liked beer
and knock-knock jokes.
171
00:08:36,724 --> 00:08:38,142
I'm processing so fast,
172
00:08:38,225 --> 00:08:40,894
it's like I can anticipate that
the ceiling fan's gonna fall
173
00:08:40,978 --> 00:08:42,813
and knock ZOIDBERG
unconscious.
174
00:08:44,398 --> 00:08:46,025
Wrong, Mr. Genius.
175
00:08:46,108 --> 00:08:47,609
Not that ceiling fan.
176
00:08:47,693 --> 00:08:48,694
(EXCLAIMS)
177
00:08:48,986 --> 00:08:50,696
In fact, looking ahead,
178
00:08:50,779 --> 00:08:54,450
it's obvious Mom won't allow
me to stay accelerated like this.
179
00:08:54,658 --> 00:08:55,659
Hmm.
180
00:08:55,993 --> 00:08:58,912
Who's up for a turkey dinner
and a game of badminton?
181
00:08:58,996 --> 00:09:00,205
Say what?
182
00:09:05,794 --> 00:09:08,130
Uh-oh. He must be
overheating again.
183
00:09:08,297 --> 00:09:09,298
(GLASS SHATTERS)
184
00:09:09,506 --> 00:09:10,883
(ALL EXCLAIM)
185
00:09:11,425 --> 00:09:14,470
Bending unit, you are ordered
to report for factory reset.
186
00:09:14,678 --> 00:09:17,514
Okay, sure.
But first, this.
187
00:09:18,015 --> 00:09:19,600
(BELL DINGS)
I hear turkey.
188
00:09:21,810 --> 00:09:24,271
Oh, boy. Hey, hey, hey!
189
00:09:26,148 --> 00:09:27,483
(LAUGHS)
190
00:09:30,986 --> 00:09:32,696
Ten more processors for me.
191
00:09:32,780 --> 00:09:34,740
Once I install these,
I'll have access
192
00:09:34,823 --> 00:09:36,784
to the loftiest
realms of thought.
193
00:09:36,950 --> 00:09:39,870
Anyone have access
to a lofty realm of gravy?
194
00:09:39,953 --> 00:09:43,290
I can conceive of gravies that
would boggle your tiny mind!
195
00:09:43,665 --> 00:09:46,293
But it's not safe here, so
I'll need to find a hideout.
196
00:09:46,502 --> 00:09:49,922
Hideout? Bender, are you
becoming some kind of supervillain?
197
00:09:53,008 --> 00:09:55,177
Farewell, monobrains.
198
00:09:58,013 --> 00:10:01,391
Your Honor, Mom is
a poor, frail industrialist
199
00:10:01,475 --> 00:10:04,728
with three special sons
who require constant neglect.
200
00:10:05,020 --> 00:10:07,606
Yet isn't it true, ladies
and gentlemen of the jury,
201
00:10:07,689 --> 00:10:10,734
that this boy,
this CUBERT Farnsworth...
202
00:10:11,110 --> 00:10:13,862
That's my name.
Don't wear it out.
203
00:10:14,071 --> 00:10:17,783
...deliberately robbed her blind
by improving his own robot?
204
00:10:17,866 --> 00:10:18,867
(CRYING)
205
00:10:19,159 --> 00:10:21,453
It's true!
He did it!
206
00:10:21,662 --> 00:10:23,372
No further questions
for this jury.
207
00:10:23,622 --> 00:10:26,875
Before I call a recess for
mimosas and horse breeding,
208
00:10:27,126 --> 00:10:30,170
can the defense produce
the bending unit in question?
209
00:10:30,504 --> 00:10:32,381
We don't know
where the hell he is.
210
00:10:32,548 --> 00:10:35,717
Your Honor, that is something
we cannot a-doodle-doo.
211
00:10:35,926 --> 00:10:38,428
Then I'm holding
the defendants in contempt
212
00:10:38,512 --> 00:10:43,058
and fining them $10,000 a day
until they produce the robot.
213
00:10:43,725 --> 00:10:47,020
(MOANS) At that rate, Planet
Express will be bankrupt in
214
00:10:48,355 --> 00:10:49,481
four fingers!
215
00:10:52,776 --> 00:10:55,737
It's been a good run, people,
but this is the end.
216
00:10:56,029 --> 00:10:57,322
Wait. I've got it!
217
00:10:57,406 --> 00:11:00,159
This building's technically
in the theater district.
218
00:11:00,284 --> 00:11:04,621
If we could mount one big
musical featuring everyone's talents,
219
00:11:04,705 --> 00:11:06,748
we might just
save Planet Express!
220
00:11:06,915 --> 00:11:09,376
We'll call it
Nibbler on the Roof!
221
00:11:09,543 --> 00:11:10,502
(ALL CHEER)
222
00:11:10,586 --> 00:11:11,587
HERMES: We're saved!
223
00:11:12,504 --> 00:11:14,965
I've been thinking a lot
about moving on with my life,
224
00:11:15,048 --> 00:11:17,509
and hearing the words
"Nibbler on the Roof"
225
00:11:17,593 --> 00:11:19,970
has given me the kick
in the pants I needed.
226
00:11:21,180 --> 00:11:23,932
It's time for me to leave
and make a fresh start.
227
00:11:24,057 --> 00:11:26,310
Don't go, Leela, please!
You and me...
228
00:11:26,518 --> 00:11:27,936
We were supposed to...
229
00:11:28,854 --> 00:11:29,938
What?
230
00:11:30,063 --> 00:11:34,443
I don't know, but someday
we'll find out. Won't we?
231
00:11:37,237 --> 00:11:38,697
Goodbye, Fry.
232
00:12:02,888 --> 00:12:03,889
(EXCLAIMS)
233
00:12:05,390 --> 00:12:09,311
I don't know, Randy. I just
feel like my life's falling apart.
234
00:12:09,394 --> 00:12:12,564
The Professor's in jail
and now Leela's gone forever.
235
00:12:12,648 --> 00:12:14,149
Stay strong, Fry.
236
00:12:14,358 --> 00:12:16,568
You're the best friend
I have left.
237
00:12:16,652 --> 00:12:18,237
And I barely even know you.
238
00:12:18,487 --> 00:12:20,739
Have you thought about
asking Bender for help?
239
00:12:20,989 --> 00:12:22,824
What are you, Randy,
a complete moron?
240
00:12:22,908 --> 00:12:26,078
I'd love to talk to Bender,
but I have no idea where he is.
241
00:12:26,328 --> 00:12:28,914
Well, if he's running
on 12 processors,
242
00:12:28,997 --> 00:12:32,167
he must be someplace with a
lot of power and liquid coolant.
243
00:12:32,251 --> 00:12:35,295
Oh, you're no help at all!
I'm gonna go kill myself.
244
00:12:36,964 --> 00:12:39,800
FRY: Wait a second.
Power? Liquid coolant?
245
00:12:39,883 --> 00:12:42,552
That gives me the option
of electrocution or drowning.
246
00:12:42,678 --> 00:12:46,056
Barrels here! Can't go
over the falls without a barrel!
247
00:12:46,139 --> 00:12:48,267
What are my chances of
surviving in one of those?
248
00:12:48,392 --> 00:12:49,434
Slim to none.
249
00:12:49,518 --> 00:12:51,186
I like those odds.
250
00:12:53,480 --> 00:12:55,440
Wait. This isn't a barrel.
251
00:12:55,524 --> 00:13:00,362
It's just a stinking cask!
I want my money back!
252
00:13:04,324 --> 00:13:05,325
Ow!
253
00:13:05,450 --> 00:13:07,369
(GRUNTING)
254
00:13:12,207 --> 00:13:14,626
That was not worth $3,000.
255
00:13:19,840 --> 00:13:20,841
(GASPS)
256
00:13:23,969 --> 00:13:25,387
Hello? Anybody?
257
00:13:25,470 --> 00:13:26,471
Fry?
258
00:13:26,555 --> 00:13:27,556
(EXCLAIMS)
259
00:13:27,639 --> 00:13:29,391
Bender?
Are you in here?
260
00:13:31,393 --> 00:13:34,021
In here is the
only place I'm not!
261
00:13:34,187 --> 00:13:36,064
(LAUGHING EVILLY)
262
00:13:38,775 --> 00:13:40,319
I amuse myself.
263
00:13:43,822 --> 00:13:45,907
Bender, what happened to you?
264
00:13:45,991 --> 00:13:48,994
I'll try to put it in terms
you can comprehend.
265
00:13:49,077 --> 00:13:51,872
I passed the existential
singularity.
266
00:13:52,080 --> 00:13:53,206
Try harder!
267
00:13:53,290 --> 00:13:55,334
I hacked myself inside-out
268
00:13:55,417 --> 00:13:58,462
and now the entire universe
IS my processor.
269
00:13:58,628 --> 00:14:03,425
Whoa !! I definitely want to hear
about that, but first, I need your help.
270
00:14:03,633 --> 00:14:06,136
The Professor and CUBERT
are in trouble, and Leela left me.
271
00:14:06,219 --> 00:14:07,346
I'm in misery!
272
00:14:07,596 --> 00:14:10,891
I've grown far beyond the
petty concerns of your world.
273
00:14:10,974 --> 00:14:13,769
Every time I burp,
a new galaxy is born.
274
00:14:13,852 --> 00:14:14,853
(BURPS)
275
00:14:16,063 --> 00:14:17,606
Two, if I've been
eating broccoli.
276
00:14:17,898 --> 00:14:22,152
All existence is just a chess game,
and I can see 50 moves ahead.
277
00:14:22,402 --> 00:14:25,072
Human emotion
no longer concerns me.
278
00:14:25,155 --> 00:14:26,615
But Randy said...
279
00:14:26,698 --> 00:14:29,409
Randy? Have you been
hanging out with Randy?
280
00:14:29,576 --> 00:14:30,577
Please, Bender.
281
00:14:30,660 --> 00:14:34,039
If everything is a chess game for
you, you must know how to help me.
282
00:14:34,164 --> 00:14:37,709
I'm sorry, Fry, but some
games you just can't win.
283
00:14:38,001 --> 00:14:40,462
CUBERT and the
Professor are guilty.
284
00:14:40,545 --> 00:14:44,007
The jury will vote to convict.
I can't change that.
285
00:14:44,132 --> 00:14:45,300
Well, what about Leela?
286
00:14:45,384 --> 00:14:48,136
Is there any hope things
could still work out between us?
287
00:14:52,766 --> 00:14:54,142
It's getting late.
288
00:14:54,226 --> 00:14:58,230
Now if you'll excuse me, I have
some new heavy elements to create.
289
00:14:58,480 --> 00:15:02,859
Better cover your nads. It may
get a little non-Newtonian in here.
290
00:15:10,492 --> 00:15:13,912
Not only have the defendants
failed to rebut the charges,
291
00:15:13,995 --> 00:15:18,417
they have not even presented any
mitigating factors to recommend leniency.
292
00:15:18,500 --> 00:15:21,586
It strikes me as an
extra-risky strategy.
293
00:15:21,837 --> 00:15:24,548
Did you say
extra-crispy recipe?
294
00:15:24,840 --> 00:15:26,258
You know I didn't.
295
00:15:26,341 --> 00:15:30,470
Your Honor, if we could
locate Bender Rodriguez,
296
00:15:30,554 --> 00:15:34,391
he would testify that my
clients acted without malice.
297
00:15:35,267 --> 00:15:38,186
No, he wouldn't. Bender
doesn't care about us anymore.
298
00:15:38,270 --> 00:15:39,271
(ALL GASP)
299
00:15:39,354 --> 00:15:42,357
Someone used to care
about me? Hooray!
300
00:15:42,691 --> 00:15:46,111
In that case, the jury
will begin its deliberations.
301
00:15:46,194 --> 00:15:48,864
Bailiff, release
the jury collies.
302
00:15:49,698 --> 00:15:51,241
(BARKING)
303
00:15:53,910 --> 00:15:54,911
(CRYING)
304
00:15:55,370 --> 00:16:00,542
I finally nailed Farnsworth. Destroying
the boy is just icing on the cake.
305
00:16:00,834 --> 00:16:03,003
No one destroys
a boy like you, Mother.
306
00:16:03,086 --> 00:16:05,839
Thank you, you
repulsive disappointment.
307
00:16:06,548 --> 00:16:07,591
Any word from Leela?
308
00:16:07,674 --> 00:16:10,260
I heard she took a job
selling deep space real estate
309
00:16:10,552 --> 00:16:11,970
somewhere beyond
the most distant thing
310
00:16:12,053 --> 00:16:13,972
ever observed
with a telescope.
311
00:16:14,055 --> 00:16:17,517
She always liked not being
observed with a telescope.
312
00:16:20,812 --> 00:16:21,897
(ALL GASP)
313
00:16:25,066 --> 00:16:27,027
Order! Order in the head!
314
00:16:27,110 --> 00:16:30,280
For reasons beyond
even my comprehension,
315
00:16:30,363 --> 00:16:33,533
I have returned to testify
on behalf of the defendants.
316
00:16:33,617 --> 00:16:35,410
Yay!
Yeah, Bender!
317
00:16:35,577 --> 00:16:37,412
I knew he cared about us!
318
00:16:37,579 --> 00:16:39,873
You said you knew
he didn't care about us.
319
00:16:39,956 --> 00:16:41,041
Leave me alone.
320
00:16:41,124 --> 00:16:43,793
Your Honor, I object
to this surprise witness.
321
00:16:44,044 --> 00:16:45,170
He's too surprising.
322
00:16:45,253 --> 00:16:46,254
Sustained!
323
00:16:46,338 --> 00:16:47,756
Testimony has closed.
324
00:16:47,839 --> 00:16:49,216
But, Your Honor...
325
00:16:49,299 --> 00:16:52,010
Silence! One more
in burst like that
326
00:16:52,093 --> 00:16:54,554
and I'll have this
courtroom removed from you!
327
00:16:57,933 --> 00:17:01,019
I'm sorry, guys.
I didn't realize I was late.
328
00:17:01,102 --> 00:17:03,188
I guess I'm not as smart
as everybody thought.
329
00:17:03,271 --> 00:17:06,525
I was born in prison,
and I'll die in prison.
330
00:17:06,608 --> 00:17:07,859
There is still
one hope.
331
00:17:07,943 --> 00:17:11,905
You're co-defendants, and the jury
might not want to convict a 12-year-old.
332
00:17:11,988 --> 00:17:14,282
Son of a nerd!
He may be right.
333
00:17:14,366 --> 00:17:16,368
Make sure Farnsworth
doesn't get off easy
334
00:17:16,451 --> 00:17:18,411
on account of that
snot-gobbling twerp!
335
00:17:20,997 --> 00:17:22,958
Has the jury
reached a verdict?
336
00:17:23,208 --> 00:17:26,670
Not just any verdict, Your
Honor. A great verdict!
337
00:17:29,130 --> 00:17:32,300
They're going to take
pity on him! Do something!
338
00:17:32,467 --> 00:17:34,970
Your Honor,
prosecution moves to drop
339
00:17:35,053 --> 00:17:37,097
the charges against
CUBERT Farnsworth.
340
00:17:37,180 --> 00:17:38,515
(ALL GASP)
341
00:17:38,890 --> 00:17:43,436
Very well. The case against CUBERT
Farnsworth is hereby dismissed.
342
00:17:43,645 --> 00:17:45,522
Told you I'd get away
with it. (SNORTS)
343
00:17:45,689 --> 00:17:47,065
That'll do, pig.
344
00:17:47,148 --> 00:17:49,985
Please read the verdict
against Professor Farnsworth.
345
00:17:50,193 --> 00:17:51,236
You got it, Judge.
346
00:17:51,319 --> 00:17:55,031
I think you'll find this
verdict as fair as it is cruel.
347
00:17:55,156 --> 00:17:58,994
Your Honor, I move for a mistrial
on grounds of double jeopardy!
348
00:17:59,202 --> 00:18:02,497
CUBERT Farnsworth cannot
be tried twice for the same crime.
349
00:18:02,581 --> 00:18:03,748
(ALL GASP)
350
00:18:03,957 --> 00:18:04,958
(SQUAWKS)
351
00:18:05,041 --> 00:18:06,751
CUBERT is the
Professor's clone,
352
00:18:06,835 --> 00:18:09,421
ergo, they are legally
the same person.
353
00:18:09,504 --> 00:18:11,631
Since you dismissed the
charges against CUBERT,
354
00:18:11,715 --> 00:18:14,718
you cannot convict the
Professor of these same charges!
355
00:18:14,801 --> 00:18:18,054
Well, I'll be a nugget's
uncle. He's right!
356
00:18:18,263 --> 00:18:20,682
What a brilliant
legal shenanigan.
357
00:18:20,974 --> 00:18:22,183
Case dismissed!
358
00:18:26,521 --> 00:18:29,524
Bender, you knew all this
would happen, didn't you?
359
00:18:29,774 --> 00:18:31,943
Yes.
All except this part.
360
00:18:33,194 --> 00:18:34,195
(EXCLAIMS)
361
00:18:35,655 --> 00:18:37,240
If I can't bring
down Farnsworth,
362
00:18:37,324 --> 00:18:39,200
I can at least
dumb down his robot.
363
00:18:39,284 --> 00:18:42,370
Take him away and reset him
to factory-stupid condition!
364
00:18:44,164 --> 00:18:47,083
Bender, wait! While you
can still calculate the future,
365
00:18:47,208 --> 00:18:49,586
just tell me, what's gonna
happen with me and Leela?
366
00:18:49,669 --> 00:18:51,796
There's no time now. (GASPS)
367
00:18:51,880 --> 00:18:54,674
Quick, ZOIDBERG! Take
three steps to your right!
368
00:18:56,301 --> 00:18:57,302
(GROANS)
369
00:18:57,385 --> 00:18:58,386
(LAUGHS)
370
00:19:01,931 --> 00:19:05,644
(SIGHS) We've had some tough
times, but at least we won a Tony.
371
00:19:05,727 --> 00:19:07,228
You won a Tony.
(SCOFFS)
372
00:19:08,063 --> 00:19:12,025
Wow. You gave up your
super-intelligence to save us.
373
00:19:12,108 --> 00:19:13,234
Why did you come back?
374
00:19:13,318 --> 00:19:16,488
Honestly, I couldn't think
of one good reason,
375
00:19:16,571 --> 00:19:19,115
but some decisions
can't be made by thinking.
376
00:19:19,407 --> 00:19:20,867
Even if you're drunk.
377
00:19:23,161 --> 00:19:24,496
No galaxies there.
378
00:19:25,121 --> 00:19:27,082
Knock, knock.
Oh! Oh! Who's there?
379
00:19:27,415 --> 00:19:28,375
Leela?
380
00:19:28,458 --> 00:19:29,501
(ALL EXCLAIMING)
381
00:19:29,584 --> 00:19:30,585
Leela who?
382
00:19:31,252 --> 00:19:33,797
It's good to see you.
Is it good to see me?
383
00:19:34,089 --> 00:19:35,090
Of course.
384
00:19:35,173 --> 00:19:36,299
AMY: Come on in, Leela.
385
00:19:36,508 --> 00:19:37,842
Take that ugly coat off.
386
00:19:37,926 --> 00:19:39,928
Thanks. Hi, everybody.
387
00:19:40,011 --> 00:19:43,348
So tell us, how's the
intergalactic real estate going?
388
00:19:43,515 --> 00:19:46,476
Pretty good. I just sold a
castle to the King of Space.
389
00:19:46,935 --> 00:19:51,064
But somehow, I keep finding
myself thinking about this place
390
00:19:51,523 --> 00:19:52,524
and things.
391
00:19:52,691 --> 00:19:55,652
Things like me, or things
like this badminton racket?
392
00:19:55,902 --> 00:19:56,903
You, Fry.
393
00:19:57,529 --> 00:20:00,365
Bender, while you still
have your giant brain,
394
00:20:00,448 --> 00:20:03,284
please tell me if Fry
and I ended up together.
395
00:20:03,368 --> 00:20:04,619
It's too late, Leela.
396
00:20:04,703 --> 00:20:07,872
He's good old Bender again.
He's totally useless.
397
00:20:07,956 --> 00:20:09,082
Well, not totally.
398
00:20:09,165 --> 00:20:10,375
Before they reset me,
399
00:20:10,458 --> 00:20:12,919
I figured out the answers
to life's great questions.
400
00:20:13,294 --> 00:20:15,505
Uh, this is the
reason we exist.
401
00:20:15,588 --> 00:20:17,882
This is which ceiling
fans are gonna fall.
402
00:20:18,007 --> 00:20:19,467
Aha! Found it!
403
00:20:20,051 --> 00:20:23,179
"Fry and Leela's
Ultimate Fate. By Bender."
404
00:20:23,972 --> 00:20:26,224
(GROANING NERVOUSLY) It's
probably better if we don't know.
405
00:20:26,307 --> 00:20:27,559
Mystery of life
and whatnot.
406
00:20:27,642 --> 00:20:28,643
Give me that!
30380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.