Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,109 --> 00:00:28,361
Double time, soldier.
2
00:00:28,444 --> 00:00:32,281
I want this ice fishing operation
up and running by 0800 hours.
3
00:00:32,573 --> 00:00:34,700
(SHIVERING)
It's too cold, Dad.
4
00:00:34,784 --> 00:00:36,661
My teen region
is freezing off.
5
00:00:36,744 --> 00:00:38,913
(SCOFFS) You don't
know what cold is.
6
00:00:39,121 --> 00:00:42,708
I once survived an entire week
trapped in a Swiss glacier,
7
00:00:42,792 --> 00:00:45,002
eating nothing but
frozen Neanderthal.
8
00:00:45,378 --> 00:00:48,339
To this day, I can't stand
the taste of early hominid.
9
00:00:48,589 --> 00:00:51,008
(GROANS) Let's just
get inside the shack.
10
00:00:51,092 --> 00:00:52,552
Hold, maggot!
Ow!
11
00:00:52,635 --> 00:00:54,303
Remember the code of the ice.
12
00:00:54,387 --> 00:00:56,722
Thick and blue,
tried and true,
13
00:00:56,806 --> 00:00:59,183
thin and crispy,
way too risky.
14
00:00:59,517 --> 00:01:02,603
Shows what you know. Crispy
doesn't even rhyme with risky.
15
00:01:02,687 --> 00:01:03,688
(EXCLAIMS)
16
00:01:04,522 --> 00:01:05,940
Help, I'm drowning!
17
00:01:07,233 --> 00:01:10,152
Don't worry, son, you'll
freeze before you drown.
18
00:01:19,537 --> 00:01:20,997
I love ice fishing.
19
00:01:21,080 --> 00:01:23,082
I shouldn't be
out in this cold.
20
00:01:23,291 --> 00:01:26,294
I have no protective fat,
hair or warm blood.
21
00:01:26,460 --> 00:01:28,212
I'm not even
legally a mammal.
22
00:01:28,296 --> 00:01:30,381
(SCOFFS) You don't
know what cold is.
23
00:01:30,506 --> 00:01:32,592
I was frozen for
a thousand years.
24
00:01:32,675 --> 00:01:35,845
You were? Hal Learn
something dumb every day.
25
00:01:38,723 --> 00:01:41,892
Live bait.
Get your live bait here.
26
00:01:41,976 --> 00:01:42,977
Whoa!
27
00:01:43,936 --> 00:01:46,022
Fresh-killed bait. (CHOKING)
28
00:01:46,439 --> 00:01:50,318
(SHIVERS) Can we get inside
the shack? I'm wearing a belly parka.
29
00:01:52,486 --> 00:01:55,364
If I understand ice fishing,
and I'm pretty sure I don't,
30
00:01:55,531 --> 00:01:57,533
we'll need to laser-blast
a hole in the ice.
31
00:01:57,617 --> 00:01:59,702
No, no crazy technology.
32
00:02:00,369 --> 00:02:02,622
Here, Bender, use your
immense robot strength
33
00:02:02,705 --> 00:02:04,332
to drill a hole
the old-fashioned way.
34
00:02:04,707 --> 00:02:06,208
I don't see any irony in that.
35
00:02:12,298 --> 00:02:16,052
And voila!
Everybody's ice fishing.
36
00:02:16,844 --> 00:02:18,304
How come nobody's
ice fishing?
37
00:02:18,387 --> 00:02:20,097
Hot cocoa break.
38
00:02:21,265 --> 00:02:25,519
Cocoa is for yodeling babies. If
you're sober, it isn't ice fishing.
39
00:02:28,481 --> 00:02:30,066
(CHOKING)
40
00:02:32,860 --> 00:02:34,820
Mom, what's my temperature?
41
00:02:34,904 --> 00:02:39,241
50, 45, 40.
It's all over.
42
00:02:41,410 --> 00:02:43,913
Woo! Down at the 35!
43
00:02:43,996 --> 00:02:45,748
I'm really sick.
Huh?
44
00:02:46,332 --> 00:02:50,127
Oh, sorry. 109. We'll
check it again at halftime.
45
00:02:50,419 --> 00:02:52,922
You home from school,
you traitor?
46
00:02:53,089 --> 00:02:55,466
I fell through the ice.
Cut me some slack.
47
00:02:55,591 --> 00:02:59,095
Nobody cut me any slack
when I broke my spine.
48
00:02:59,178 --> 00:03:00,930
Didn't even take
a day off of work.
49
00:03:01,138 --> 00:03:04,892
Lot of people depend on you when
you sell trampolines door-to-door.
50
00:03:05,351 --> 00:03:07,103
Here's your homework,
you lucky knob.
51
00:03:07,311 --> 00:03:09,855
And with a little more luck
from my seven-leaf clover,
52
00:03:09,939 --> 00:03:13,067
I might get sick enough
to miss the whole semester.
53
00:03:13,234 --> 00:03:15,236
Hey, give me that.
54
00:03:15,319 --> 00:03:16,654
No.
55
00:03:16,737 --> 00:03:18,030
Give it to me, you faker.
56
00:03:18,114 --> 00:03:19,323
No, you're not getting it.
57
00:03:21,367 --> 00:03:22,868
Ow! My under bite!
58
00:03:23,119 --> 00:03:25,788
Come on, Yancy,
your brother's sick.
59
00:03:25,871 --> 00:03:28,124
You'll never have a better
chance to take him out.
60
00:03:28,290 --> 00:03:29,500
Dad!
61
00:03:30,292 --> 00:03:33,087
"Nerd Search '887?"
What's this?
62
00:03:33,504 --> 00:03:36,132
Some stupid science contest
for smart-wads.
63
00:03:36,215 --> 00:03:39,385
NASA's going to pick one kid's
experiment to launch into space.
64
00:03:40,052 --> 00:03:41,595
I could make
a space experiment.
65
00:03:41,721 --> 00:03:43,305
I just got
a new thing of glitter.
66
00:03:43,514 --> 00:03:45,725
I'm not sure
science is your thing,
67
00:03:45,808 --> 00:03:47,476
seeing how that
chimp at the zoo
68
00:03:47,560 --> 00:03:49,061
tricked you out
of your allowance.
69
00:03:49,145 --> 00:03:51,897
Yeah, well, I'll show
you and Mr. Bananas.
70
00:03:52,064 --> 00:03:54,900
Anyway, I've got nothing
better to do while I'm sick in bed.
71
00:03:54,984 --> 00:03:56,277
Wait, that's it!
72
00:03:56,402 --> 00:03:58,904
I'll make a space experiment
about the common cold.
73
00:03:58,988 --> 00:04:00,489
Where's that contest flyer?
74
00:04:00,656 --> 00:04:02,199
You're holding it, genius.
75
00:04:02,324 --> 00:04:03,576
Oh, good.
76
00:04:07,121 --> 00:04:08,956
I feel awful,
but it was worth it
77
00:04:09,081 --> 00:04:10,958
to catch and
Kill this baby fish.
78
00:04:13,169 --> 00:04:15,254
Shmeez, what's with
the shmiffling?
79
00:04:15,337 --> 00:04:17,798
It's nothing.
Just a common cold.
80
00:04:18,215 --> 00:04:19,425
DR. ZOIDBERG: What?
BENDER: Common, huh?
81
00:04:19,675 --> 00:04:21,010
What the hell's
"a common cold"?
82
00:04:21,218 --> 00:04:22,344
Is it valuable?
83
00:04:22,428 --> 00:04:24,847
Could it be taken from
you if you were, say,
84
00:04:24,930 --> 00:04:26,098
unconscious?
85
00:04:26,348 --> 00:04:30,186
A common...
A common cold? No, no!
86
00:04:30,311 --> 00:04:32,313
Ever since Fry
first came to us,
87
00:04:32,396 --> 00:04:35,608
I've lived in mortal terror
that this would happen.
88
00:04:35,691 --> 00:04:37,067
I never heard
you mention that.
89
00:04:37,276 --> 00:04:40,654
Oh, I try to act cool, but
inside I'm freaking out.
90
00:04:40,863 --> 00:04:44,533
It's just a cold.
What's the big deal?
91
00:04:44,617 --> 00:04:45,826
(SIRENS WAILING)
92
00:04:57,505 --> 00:04:58,839
This is the police.
93
00:04:58,923 --> 00:05:02,134
An unknown pathogen has
been detected on these premises.
94
00:05:02,218 --> 00:05:06,180
Come out with your hands... I
mean, stay in with your hands up.
95
00:05:06,263 --> 00:05:08,307
You are hereby
quarantined
96
00:05:08,390 --> 00:05:12,645
until such time as it is deemed
safe to enter and shoot your asses.
97
00:05:12,728 --> 00:05:13,729
(ALL GASP)
98
00:05:14,230 --> 00:05:17,566
Now, now, let's not
all panic at once.
99
00:05:17,650 --> 00:05:21,779
We'll have to take shifts.
Hermes, you take the first six hours.
100
00:05:22,029 --> 00:05:23,322
Very well.
101
00:05:23,405 --> 00:05:24,740
(CLEARS THROAT AND SCREAMS)
102
00:05:24,824 --> 00:05:26,909
FARNSWORTH:
Louder! Louder!
103
00:05:27,868 --> 00:05:28,911
Cry baby!
104
00:05:38,546 --> 00:05:41,257
Look,
I just have a common cold!
105
00:05:41,465 --> 00:05:44,677
It'll be gone as fast as I can
sneeze, hurl, and squirt it out.
106
00:05:44,760 --> 00:05:46,178
No, it won't.
107
00:05:47,429 --> 00:05:50,182
The common cold
died out 500 years ago,
108
00:05:50,266 --> 00:05:54,436
and subsequently, humanity
lost all resistance to its ravages,
109
00:05:54,520 --> 00:05:58,899
but the virus survived in you,
frozen for 1,000 years.
110
00:05:58,983 --> 00:06:03,279
Huh. So it was hiding deep down
inside of me, like my skeleton bones?
111
00:06:03,362 --> 00:06:06,574
Give it to us straight, Professor.
How incredibly deadly is it?
112
00:06:06,740 --> 00:06:10,619
We don't know. It could
Kill millions or nobody.
113
00:06:10,703 --> 00:06:13,706
I suppose it might even
bring a few people back to life.
114
00:06:13,789 --> 00:06:16,000
Anything is
possible in science.
115
00:06:17,459 --> 00:06:20,045
Oh, no,
I've got it, too!
116
00:06:20,129 --> 00:06:21,171
(ALL GRUMBLING)
117
00:06:21,255 --> 00:06:23,924
My nose is all
gunked up with blork.
118
00:06:25,092 --> 00:06:28,721
And I've got a hankering for a useless
remedy created by a schoolteacher.
119
00:06:29,138 --> 00:06:30,139
(ALL GROANING)
120
00:06:30,556 --> 00:06:33,225
Uh-oh. I think
I'm getting swollen glands.
121
00:06:34,727 --> 00:06:36,604
Ew.
122
00:06:37,104 --> 00:06:39,315
Screw the quarantine.
I'm out of here.
123
00:06:39,773 --> 00:06:41,525
Initiate
containment procedure.
124
00:06:42,651 --> 00:06:44,862
(GRUNTING) Ow!
125
00:06:45,487 --> 00:06:46,739
Go on now.
126
00:06:48,282 --> 00:06:49,408
Now I'm sick.
127
00:06:49,491 --> 00:06:52,411
I shudder to think what
this cold will do to me.
128
00:06:52,494 --> 00:06:55,414
Yesterday I was nearly
killed by a tight hat.
129
00:06:55,664 --> 00:06:58,167
I'd be remiss if I didn't
rub your goopy noses
130
00:06:58,250 --> 00:07:00,210
in the fact
that I'm immune.
131
00:07:00,294 --> 00:07:01,295
(LAUGHS)
132
00:07:01,378 --> 00:07:04,924
Which is why we'll all be
counting on you, and you alone,
133
00:07:05,007 --> 00:07:06,842
to nurse us
through this catastrophe.
134
00:07:06,926 --> 00:07:07,927
(GROANS)
135
00:07:08,177 --> 00:07:11,847
Why, God?
Why have I been singled out?
136
00:07:12,306 --> 00:07:14,058
(ALL WHEEZING AND COUGHING)
137
00:07:15,559 --> 00:07:19,146
Everyone just calm down and
make yourself a tissue walrus.
138
00:07:22,399 --> 00:07:24,443
Damn it, son,
lose the tissues.
139
00:07:24,568 --> 00:07:26,528
You're ruining
Thanksgiving dinner.
140
00:07:26,612 --> 00:07:28,530
I'm busy with my
space experiment.
141
00:07:28,656 --> 00:07:31,659
I can't devote precious
brainpower to blowing my nose.
142
00:07:31,825 --> 00:07:35,454
You're never going to win
that science fair, Philip. Face it.
143
00:07:35,621 --> 00:07:37,414
Someone with your
limited brainpower
144
00:07:37,498 --> 00:07:40,376
would be lucky to get a
job as a pizza delivery boy.
145
00:07:40,584 --> 00:07:44,046
Hey, Barack,
pizza going out, come on.
146
00:07:44,880 --> 00:07:47,216
Man, I have got to
go back to law school.
147
00:07:47,466 --> 00:07:50,302
(SNICKERS) I'm not going
to wind up a loser like that guy.
148
00:07:50,386 --> 00:07:51,470
Sure you will.
149
00:07:51,553 --> 00:07:53,764
You're going to
lose the science fair,
150
00:07:53,847 --> 00:07:55,724
and that's who's
going to beat you.
151
00:07:55,975 --> 00:07:58,644
Josh Gedgie,
boy scientist.
152
00:07:58,936 --> 00:08:00,980
Pi over four
radians of pizza, please.
153
00:08:01,105 --> 00:08:02,564
What is that,
about a slice?
154
00:08:02,815 --> 00:08:04,817
More like exactly a slice.
155
00:08:04,900 --> 00:08:06,026
(LAUGHING BREATHILY)
156
00:08:06,151 --> 00:08:07,569
Game on, Gedgie.
157
00:08:09,363 --> 00:08:10,447
YANCY JR.: Ew.
158
00:08:10,531 --> 00:08:11,699
I've had worse.
159
00:08:11,782 --> 00:08:15,327
When I was shot down over
Korea, I had to eat Kimchi.
160
00:08:15,411 --> 00:08:17,246
He was our interpreter.
161
00:08:18,914 --> 00:08:20,207
(BELL ON DOOR DINGS)
162
00:08:23,419 --> 00:08:25,754
(BELL RINGING)
163
00:08:27,881 --> 00:08:29,091
Coming!
164
00:08:31,927 --> 00:08:33,012
(PANTING)
165
00:08:33,220 --> 00:08:34,430
What now?
166
00:08:34,596 --> 00:08:35,931
Humidifier.
167
00:08:36,015 --> 00:08:37,683
(GROANS) Fine.
168
00:08:42,771 --> 00:08:44,273
Yes?
169
00:08:44,356 --> 00:08:46,066
Where's that chicken
soup we asked for?
170
00:08:47,860 --> 00:08:50,112
Chicken, water, fire.
171
00:08:50,446 --> 00:08:51,780
You take it from there.
172
00:08:51,947 --> 00:08:53,323
This is torture.
173
00:08:53,407 --> 00:08:59,079
The fever, the chills, and the
sweating! Amy's horrible sweating!
174
00:09:02,166 --> 00:09:03,500
That's it.
175
00:09:03,834 --> 00:09:09,173
I'm leaving while I still have my
dignity. See you in the obituaries!
176
00:09:13,802 --> 00:09:15,137
(LAUGHING EVILLY)
177
00:09:15,846 --> 00:09:17,473
How's the, uh,
containment holding up?
178
00:09:17,556 --> 00:09:20,184
Without turning my head,
I'd say 100%.
179
00:09:21,310 --> 00:09:22,394
(DOOR OPENING)
180
00:09:23,479 --> 00:09:24,605
(HUMMING)
181
00:09:25,189 --> 00:09:27,691
Howdy, folks,
and may I say nice work
182
00:09:27,775 --> 00:09:29,985
keeping those
sickos penned up.
183
00:09:30,069 --> 00:09:31,570
Put her there.
184
00:09:31,779 --> 00:09:37,326
You, too, buddy, and you, and
you, and you, and especially you.
185
00:09:41,330 --> 00:09:44,166
That robot was
a heck of a nice feller.
186
00:09:48,087 --> 00:09:50,005
You'd better
stay here during biology.
187
00:09:50,089 --> 00:09:53,258
Mrs. Jenkins dissects anything
smaller than a fifth-grader.
188
00:09:55,302 --> 00:09:58,013
Well, if it isn't
Grand master Phlegm.
189
00:09:58,180 --> 00:10:00,057
I heard you're entering
the NASA science competition.
190
00:10:00,265 --> 00:10:02,684
Maybe I am,
LL Fool J.
191
00:10:02,851 --> 00:10:05,521
So what's your project?
The effects of losing on idiots?
192
00:10:05,729 --> 00:10:08,857
No, I'm gonna infect my
guinea pig with the common cold
193
00:10:08,941 --> 00:10:12,111
and launch it into space to see
if it gets cured by cosmic rays.
194
00:10:12,194 --> 00:10:13,487
(LAUGHING BREATHILY)
195
00:10:13,862 --> 00:10:15,781
Lame, though
the common cold virus
196
00:10:15,864 --> 00:10:17,533
does seem like
a judge-pleaser.
197
00:10:17,616 --> 00:10:18,617
I think I'll steal that
198
00:10:18,700 --> 00:10:21,620
and do an experiment
that's slightly less very stupid.
199
00:10:21,870 --> 00:10:25,499
But that's my idea.
You are an evil, evil nerd.
200
00:10:25,833 --> 00:10:26,834
Gedgie out.
201
00:10:29,002 --> 00:10:31,130
We'll show him who's stupid.
202
00:10:31,588 --> 00:10:33,715
(COUGHING)
203
00:10:34,174 --> 00:10:35,384
(COUGHING)
204
00:10:35,551 --> 00:10:39,179
(SINGING) And we can
build this dream together
205
00:10:39,638 --> 00:10:41,890
Standing strong forever
206
00:10:42,182 --> 00:10:45,435
Nothing's gonna stop us now
207
00:10:46,270 --> 00:10:49,481
And if this
world runs out of lovers
208
00:10:49,690 --> 00:10:51,900
We'll still
have each other
209
00:10:52,401 --> 00:10:58,907
Nothing's gonna stop us
Nothing's gonna stop us now
210
00:11:01,243 --> 00:11:02,244
(COUGHING)
211
00:11:05,539 --> 00:11:07,082
Linda?
Morbo.
212
00:11:07,166 --> 00:11:11,587
The so-called "common cold"
introduced by living fossil Philip J. Fry,
213
00:11:11,670 --> 00:11:13,297
is spreading
out of control.
214
00:11:13,547 --> 00:11:16,008
All citizens are advised
to wash their hands thoroughly
215
00:11:16,091 --> 00:11:18,010
after beating up
Philip J. Fry.
216
00:11:18,177 --> 00:11:21,221
Phew! Lucky I'm safely
locked up here with you guys.
217
00:11:21,305 --> 00:11:22,806
There he is!
Get him!
218
00:11:22,890 --> 00:11:24,141
Ow! Ow!
219
00:11:24,516 --> 00:11:25,517
Wait!
220
00:11:25,601 --> 00:11:28,061
The situation is
expected to deteriorate
221
00:11:28,145 --> 00:11:30,731
as newscasters whip
the city into a panic.
222
00:11:31,273 --> 00:11:34,151
Run! Run for your lives!
223
00:11:34,318 --> 00:11:36,445
(PANICKING)
224
00:11:37,696 --> 00:11:39,281
(CHUCKLES)
225
00:11:39,406 --> 00:11:43,535
And finally, the heartwarming
story of a handicapped magician
226
00:11:43,619 --> 00:11:45,454
who didn't know
when to give up.
227
00:11:51,126 --> 00:11:54,713
I don't like the looks of this,
Mr. President. Shall I switch it off?
228
00:11:54,838 --> 00:11:58,175
Negative. Rosemary,
release the Surgeon General.
229
00:11:59,801 --> 00:12:01,178
ROSEMARY: Get in there!
Ow!
230
00:12:01,261 --> 00:12:02,512
It's bright out here.
231
00:12:02,804 --> 00:12:05,390
Wernstrom, the
quarantine has failed.
232
00:12:05,474 --> 00:12:08,936
Give me a worst-case scenario.
And make it grim.
233
00:12:09,186 --> 00:12:10,687
I've prepared
some projections.
234
00:12:11,021 --> 00:12:12,731
Should the virus
escape Manhattan,
235
00:12:12,814 --> 00:12:15,692
this is how far it
will spread in 12 hours.
236
00:12:15,776 --> 00:12:19,071
This is 24 hours. This is
a Verizon coverage map.
237
00:12:19,154 --> 00:12:22,741
And in 36 hours, it will have
infected the entire planet.
238
00:12:22,824 --> 00:12:23,825
Options?
239
00:12:23,909 --> 00:12:26,620
We have only one option.
Protocol 62.
240
00:12:27,996 --> 00:12:30,666
Not possible. We don't
have nearly enough piranhas.
241
00:12:30,958 --> 00:12:32,834
Then Protocol 63 it is.
242
00:12:40,676 --> 00:12:43,387
Hooray!
They're letting us out!
243
00:12:43,512 --> 00:12:46,890
And hundreds of black hover-copters
are coming to welcome us!
244
00:12:52,813 --> 00:12:54,314
(ALL SCREAMING)
245
00:13:04,700 --> 00:13:08,620
They shrink-wrapped the
whole city. Well, it could be worse.
246
00:13:10,706 --> 00:13:12,291
It is worse!
247
00:13:40,402 --> 00:13:42,321
They're flying Manhattan
into the sun!
248
00:13:42,654 --> 00:13:44,323
They must have
been out of piranhas.
249
00:13:44,406 --> 00:13:45,949
They're gonna
kill the virus
250
00:13:46,033 --> 00:13:48,744
by exposing it to the heat
of our burning bodies!
251
00:13:49,077 --> 00:13:52,080
I'm just glad
I have my wool scarf.
252
00:13:52,289 --> 00:13:54,249
What good is a wool...
253
00:14:03,091 --> 00:14:05,761
Guys! Guys, you're never
gonna believe this!
254
00:14:05,844 --> 00:14:06,887
We know!
255
00:14:06,970 --> 00:14:10,098
They shmooped up Manhattan
and blasted us toward the sun!
256
00:14:10,182 --> 00:14:11,183
They did?
257
00:14:11,266 --> 00:14:13,935
Ah, so that's why
this was unguarded.
258
00:14:14,770 --> 00:14:18,774
People of New New York, this is
Surgeon General Ogden Wernstrom.
259
00:14:19,024 --> 00:14:21,193
Wern... (COUGHING)
260
00:14:23,070 --> 00:14:24,071
...strom!
261
00:14:24,196 --> 00:14:26,865
No doctor likes hurling
his patients into the sun,
262
00:14:26,948 --> 00:14:30,285
but since there is no way lo make
a vaccine for the common cold...
263
00:14:30,369 --> 00:14:31,578
(GRUNTS)
264
00:14:31,661 --> 00:14:33,663
There is a way
to make a vaccine!
265
00:14:33,789 --> 00:14:35,791
There is? Yay!
266
00:14:35,874 --> 00:14:37,751
Of course, there's a catch.
Woo-hoo!
267
00:14:38,502 --> 00:14:41,338
Yay! Yay!
So what's the catch?
268
00:14:41,546 --> 00:14:43,715
The vaccine
requires the original,
269
00:14:43,799 --> 00:14:46,635
unmutated,
20th century cold virus,
270
00:14:46,885 --> 00:14:49,429
so I need to grind you
into a paste.
271
00:14:50,389 --> 00:14:51,515
Professor, no!
272
00:14:51,640 --> 00:14:54,142
It's okay, Leela. This
is all my fault, sort of.
273
00:14:54,309 --> 00:14:56,019
If this will save you,
then please,
274
00:14:56,144 --> 00:14:57,896
turn me into
a virus milkshake.
275
00:14:58,146 --> 00:15:00,482
He consented!
You all heard it!
276
00:15:13,662 --> 00:15:16,164
Yes, sir, many of
these entries merit a ride
277
00:15:16,248 --> 00:15:18,375
in the mighty bosom
of our space shuttle.
278
00:15:19,000 --> 00:15:22,587
And then there's
your so-called entry.
279
00:15:23,797 --> 00:15:24,798
(SNEEZES)
280
00:15:26,174 --> 00:15:28,301
Jeez! Walk much, Gedgie?
281
00:15:28,635 --> 00:15:32,347
Absurd. You really think your guinea
pig can survive in the vacuum of space?
282
00:15:32,514 --> 00:15:34,891
He already survived
in the vacuum of my mom.
283
00:15:34,975 --> 00:15:36,685
I mean, my mom's vacuum.
284
00:15:36,852 --> 00:15:39,229
My experiment measures
the effect of micro gravity
285
00:15:39,312 --> 00:15:41,523
on the propagation
of the common cold virus
286
00:15:41,606 --> 00:15:44,901
in an anaerobic environment,
I.e., space.
287
00:15:44,985 --> 00:15:45,986
Impressed?
288
00:15:46,111 --> 00:15:50,198
Damn right I am. That's
some dry, emotionless science.
289
00:15:50,699 --> 00:15:51,867
Nice job, son.
290
00:15:53,702 --> 00:15:54,703
(COUGHING)
291
00:15:57,873 --> 00:15:58,957
Hey, wait a second!
292
00:15:59,040 --> 00:16:01,418
I know where you can get
some 20th century cold virus
293
00:16:01,501 --> 00:16:02,502
without killing me!
294
00:16:02,669 --> 00:16:05,672
Hush, lad.
I'm totally in the zone.
295
00:16:05,755 --> 00:16:09,176
We just have to find the
Nerd Search '88 satellite.
296
00:16:09,384 --> 00:16:10,385
(GROANS)
297
00:16:10,469 --> 00:16:13,388
I don't know why I
even build these things.
298
00:16:18,977 --> 00:16:21,646
Gunnery Chief Bender,
blast us out of quarantine.
299
00:16:21,813 --> 00:16:22,898
Aye, aye, lady!
300
00:16:27,360 --> 00:16:28,612
Oh, fiddlepoop!
301
00:16:28,695 --> 00:16:30,155
Our weapons
aren't strong enough
302
00:16:30,238 --> 00:16:32,699
to puncture a thin
plastic tent that thick.
303
00:16:32,782 --> 00:16:34,409
No, but theirs are!
304
00:16:34,910 --> 00:16:36,453
(ALARM SOUNDING)
305
00:16:36,536 --> 00:16:39,164
Captain, a ship is attempting
to break the quarantine.
306
00:16:39,581 --> 00:16:42,834
Blow them to Bac-O bits with
a well-placed warning shot.
307
00:16:42,959 --> 00:16:44,419
But... (GRUNTS)
308
00:16:44,503 --> 00:16:45,504
Oh...
309
00:16:51,551 --> 00:16:52,552
Oops.
310
00:16:52,802 --> 00:16:54,387
We'll find that
cold virus.
311
00:16:54,471 --> 00:16:57,015
The Nerd Search satellite was
launched on the space shuttle
312
00:16:57,098 --> 00:16:58,808
and released
into orbit.
313
00:16:59,100 --> 00:17:04,105
Hmm. All ancient satellites were
swept up as space junk in 2113.
314
00:17:04,272 --> 00:17:07,025
I actually knew that offhand.
I'm Face booking right now.
315
00:17:08,944 --> 00:17:09,986
Aha
316
00:17:10,070 --> 00:17:15,033
That satellite was scuttled on
Enceladus, Saturn's main dump moon.
317
00:17:15,158 --> 00:17:16,493
Let's dump it up!
318
00:17:25,335 --> 00:17:29,464
This is the exact location of the
dump, but there's nothing here.
319
00:17:29,548 --> 00:17:31,633
BENDER: (SIGHS) Can we
please go home and die now?
320
00:17:31,716 --> 00:17:32,801
I'm with Bender.
321
00:17:32,884 --> 00:17:36,221
Whatever was here has been
covered by centuries of ice buildup.
322
00:17:36,555 --> 00:17:40,475
No! It's under here somewhere!
We just have to bust our way down.
323
00:17:40,725 --> 00:17:44,854
Remember the code of the ice.
Thin and crispy, way too risky!
324
00:17:45,188 --> 00:17:47,482
(GRUNTING)
325
00:17:47,857 --> 00:17:48,858
(ALL YELLING)
326
00:17:49,818 --> 00:17:50,819
(ALL GROAN)
327
00:17:51,486 --> 00:17:53,780
LEELA:
I found the satellite!
328
00:17:55,824 --> 00:17:59,035
Let's just hope the
experiment's still in here.
329
00:17:59,619 --> 00:18:01,329
Yes! We're saved!
330
00:18:03,498 --> 00:18:07,002
And now, to present the
awards, our very special guest.
331
00:18:07,335 --> 00:18:08,545
He walked on the Moon,
332
00:18:08,628 --> 00:18:11,798
and now he is judging
a high school science contest.
333
00:18:12,007 --> 00:18:17,220
Truly a man who can and will
do anything, Dr. Buzz Aldrin!
334
00:18:19,431 --> 00:18:21,683
Wow. I could have used
an introduction like that
335
00:18:21,766 --> 00:18:23,852
when I first met
the Moon Men.
336
00:18:24,019 --> 00:18:25,103
(ALL CHUCKLING)
337
00:18:26,605 --> 00:18:28,315
But seriously,
there are Moon Men.
338
00:18:28,398 --> 00:18:29,524
(CLEARS THROAT)
339
00:18:29,608 --> 00:18:32,360
Okay, this year's
Nerd Search runner-up
340
00:18:32,444 --> 00:18:34,613
IS a young man
who devised a way
341
00:18:34,696 --> 00:18:37,407
to add and subtract
in zero gravity.
342
00:18:37,866 --> 00:18:41,578
Vi jay Patel and his
calculator space hat!
343
00:18:41,745 --> 00:18:42,746
Whoo!
344
00:18:44,748 --> 00:18:45,790
Whoo!
345
00:18:45,874 --> 00:18:47,876
And now,
the grand prize winner
346
00:18:47,959 --> 00:18:51,254
whose experiment will
be launched into space...
347
00:18:54,549 --> 00:18:58,053
Look at that cocky smirk.
My money's on Gedgie.
348
00:18:58,261 --> 00:19:00,722
Yeah? He may have brains,
but I have heart.
349
00:19:01,097 --> 00:19:02,557
Josh Gedgie!
350
00:19:02,891 --> 00:19:04,559
(LAUGHING)
351
00:19:05,393 --> 00:19:07,062
I'll bring
the car around.
352
00:19:19,407 --> 00:19:24,412
What a well-prepared virus
culture. This will make a fine vaccine.
353
00:19:24,496 --> 00:19:26,164
Good thing
Gedgie won.
354
00:19:26,331 --> 00:19:29,167
My dumb experiment wouldn't
have lasted an hour in space,
355
00:19:29,250 --> 00:19:30,752
let alone 1,000 years.
356
00:19:30,835 --> 00:19:34,422
Besides, Buzz Aldrin ran over
my guinea pig in the parking lot.
357
00:19:34,631 --> 00:19:38,802
Okay. Come on, gang,
let's go inoculate everyone
358
00:19:38,885 --> 00:19:42,263
and cram Manhattan
back into its rightful hole.
359
00:19:52,232 --> 00:19:54,275
This may hurt a little.
360
00:19:54,859 --> 00:19:55,860
Ow!
361
00:19:56,528 --> 00:19:58,613
Now I'll give you
the shot.
362
00:19:59,489 --> 00:20:01,533
You saved
millions of lives, Fry.
363
00:20:01,783 --> 00:20:04,828
You should feel proud, no
matter what your dad said to you.
364
00:20:15,964 --> 00:20:19,134
You still haven't thanked me for
pulling you out of the lake, soldier.
365
00:20:19,259 --> 00:20:20,760
I could have
flip-flopped out.
366
00:20:20,885 --> 00:20:22,429
I know that.
367
00:20:25,265 --> 00:20:29,060
Look, son, I know I give
you the business sometimes,
368
00:20:29,144 --> 00:20:30,437
but if I'm hard on you,
369
00:20:30,520 --> 00:20:34,107
it's only "cause I want you to
grow up strong and resilient.
370
00:20:34,190 --> 00:20:37,861
Some day, you may face
adversities SO preposterous,
371
00:20:37,944 --> 00:20:39,946
I can't even
conceive of them.
372
00:20:40,113 --> 00:20:43,241
But I know you'll pull
through and make me proud.
373
00:20:43,867 --> 00:20:45,285
I love you, son.
374
00:20:57,797 --> 00:21:00,967
YANCY SR.: Now bundle up.
I don't want you getting frozen.
27877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.