Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:20,130
At a certain time of a certain day in a certain apartment,
a mother and daughter had a chance encounter with a man...
A trifling affair gives rise to an obscene melody
that drifts about the primeval darkness.
This is a story with getting drowned into
an indecently unfolding pleasure at its ending.
2
00:00:25,930 --> 00:00:35,100
The Beginning
3
00:00:25,930 --> 00:00:35,100
The Beginning
4
00:00:39,980 --> 00:01:02,960
A Pure and Beautiful Girl Full of Mysteries: Sugisawa Miku
Height: 150cm / Bust:80cm / Waist: 56cm / Hip: 83cm
Miku is a modest and pure young lady who looks like a doll.
One can say that she is defenseless
and that she's unaware of how the world around her works.
But behind all that, she is a good liar.
She has a tendency of fooling people around her for fun.
She might be young but she knows well how to utilize her own charms as a girl.
Furthermore, there have been rumors that she had many men go crazy for her...
5
00:01:07,970 --> 00:01:30,950
The Mature Woman Next Door: Sugisawa Yukari
Height: 158cm / Bust:93cm / Waist: 59cm / Hip: 88cm
Yukari was widowed at a young age.
She is the busty mature woman next door
who raises her daughter Miku all by herself.
She took all of this upon herself, resulting in her being overprotective of Miku.
Being a candid woman, Yukari doesn't mince her words
and easily misunderstands things.
She is a career woman that people around
keep a distance from and dare not to offend.
Yukari has no boyfriend in particular, but she casually sleeps around from time to time.
She doesn't get herself involved with younger men
since she finds them a bother... Or so that's how it was.
6
00:01:35,950 --> 00:01:58,940
A Wife Stuck In A Bad Marriage: Mikage Yuki
Height: 154cm / Bust:86cm / Waist: 58cm / Hip: 85cm
Yuki is a woman who skillfully wields her feminine charms,
thus tending to be seen as frivolous.
She spends effort upon herself each day,
acting as if she is Satoru's girlfriend.
People might easily misjudge her that way on the surface,
but she is a lovable and fine young woman deep inside.
Perhaps Yuki is planning her future with Satoru ahead,
or so she has been thinking that way. However...
7
00:02:03,940 --> 00:02:26,920
An Ordinary Student Through and Through: Mizuura Satoru
Although Satoru has no particularly remarkable trait,
he generally is an attractive man.
He used to get bullied and made fun of in the past, but he overcame all of these by continuously working on and improving himself.
He now has no trouble with women as well thanks to that.
He is a hard-working student who enjoys his school life to its fullest.
For some reason, Satoru caught Miku's attention.
She started going after him, and...
8
00:02:32,090 --> 00:03:02,080
At Satoru's every intimate moment with the older lady Yukari,
that pretty girl's eyes bother him.
He shouldn't be worried at all at seeing her daughter's silhouette.
But while in the middle of sex with Yukari,
the peeping pretty girl's gaze from the veranda
brings him indescribable excitement from deep within...
Trying to shake that dangerous feeling off him,
he indulges himself in the ripe body upfront and fills it up.
While doing so, he is bothered by that pretty girl's round eyes...
It was a downpour, and he notices the pretty girl waiting for Yukari beside the door.
As he invited her to his room, he later was faced with her shocking appearance...
9
00:03:06,710 --> 00:03:36,530
The pretty girl is dressed in an unladylike fashion,
wearing nothing but a shirt and baring her naked body after taking a shower.
As Satoru tries to avert his gaze, he sees Miku mockingly smiling at him in the mirror.
She is flaunting her tightly shut fleshy slit right next to her pubic hairline...
His manly pride lashes out in anger
at those jeering eyes behind those innocent smiles before.
And this is being fueled up further by that unfading smirk of hers...
Seeing the wearingly sullied pretty girl's deadpan look
haunts Satoru with a guilty afterthought.
Yukari storms into his room screaming.
However, she was not there for that particular issue.
Miku stares from behind with a menacing impish smirk.
The days of madness have only just begun...
10
00:03:42,080 --> 00:03:57,020
Original Animation
11
00:03:42,080 --> 00:03:57,020
Within The Little Flower Bud...
12
00:03:42,080 --> 00:03:57,020
Within The Little Flower Bud...
13
00:03:42,080 --> 00:03:57,020
A Pure Mischief at the Fingertips
14
00:04:02,090 --> 00:04:06,990
Last Time on Chiisana Tsubomi no Sono Oku ni...
15
00:04:02,410 --> 00:04:05,120
Come on, hurry up and get changed...
16
00:04:06,230 --> 00:04:07,210
Whoa!
17
00:04:07,210 --> 00:04:08,990
Aren't you seeing it all the time?
18
00:04:08,990 --> 00:04:11,630
I do, but that one was unexpected...
19
00:04:11,630 --> 00:04:13,530
That's unexpectedly adorable of you.
20
00:04:13,530 --> 00:04:15,690
Ahh... What are you talking about!?
21
00:04:15,690 --> 00:04:17,640
Get your butt moving already! Jeez!
22
00:04:22,000 --> 00:04:24,590
Hey... We still have time, right?
23
00:04:25,030 --> 00:04:27,870
Ahh... Gosh! It can't be helped.
24
00:04:31,440 --> 00:04:34,770
Gosh... We're doing this first thing in the morning...
25
00:04:41,150 --> 00:04:44,310
Even though you're smooth-talking
another girl last time...
26
00:04:45,180 --> 00:04:47,790
Uhh... Oh, this is bad...
27
00:04:48,480 --> 00:04:50,640
Hurry up and shoot it out!
28
00:04:50,640 --> 00:04:54,280
Don't finish it up this way. I'll swallow it.
29
00:05:01,130 --> 00:05:05,180
It's been so long! You haven't been
asking me for some lately, you know?
30
00:05:07,470 --> 00:05:09,230
Ahh! Mmh...
31
00:05:09,230 --> 00:05:10,840
That startled me!
32
00:05:10,840 --> 00:05:14,480
Right there... It feels good!
33
00:05:19,840 --> 00:05:22,420
Hey! You're being too rough...
34
00:05:24,700 --> 00:05:26,270
Hey!
35
00:05:26,270 --> 00:05:29,830
Somebody will notice us, you sleaze!
36
00:05:34,810 --> 00:05:36,640
What's wrong?
37
00:05:36,640 --> 00:05:38,810
Keep on moving...
38
00:05:41,210 --> 00:05:43,480
Yes... Right there...
39
00:05:44,320 --> 00:05:46,390
Harder!
40
00:05:56,170 --> 00:05:57,860
I don't have our key.
41
00:05:57,860 --> 00:06:00,280
You'll catch a cold. Come inside.
42
00:06:05,740 --> 00:06:06,760
What?
43
00:06:06,760 --> 00:06:08,650
I left them there...
44
00:06:08,650 --> 00:06:10,120
I'm still wiping myself dry.
45
00:06:26,220 --> 00:06:27,780
Are you doing this on purpose?
46
00:06:37,350 --> 00:06:38,470
Huh!?
47
00:06:40,730 --> 00:06:42,570
That poker face!
48
00:06:50,150 --> 00:06:52,210
What's up with that?
49
00:07:07,030 --> 00:07:07,970
That brat!
50
00:07:07,970 --> 00:07:10,560
Do you hear me? Aside from that, she's...
51
00:07:10,560 --> 00:07:11,090
Uhh...
52
00:07:11,670 --> 00:07:15,600
Are you listening? Refrain from touching Miku, or else!
53
00:07:16,360 --> 00:07:18,100
Ugh... A-Alright!
54
00:07:18,550 --> 00:07:21,600
Jeez... I still want to do it...
55
00:07:23,070 --> 00:07:24,610
Right here...
56
00:07:30,650 --> 00:07:31,870
Oh, Miku!
57
00:07:31,870 --> 00:07:33,870
Go and thank him. We're going home.
58
00:07:53,880 --> 00:07:56,770
This is intense! I'll come right away!
59
00:08:08,220 --> 00:08:09,390
Wow!
60
00:08:16,230 --> 00:08:20,640
Why am I here again tonight?
I don't even find this kid that attractive.
61
00:08:21,180 --> 00:08:22,230
Dammit...
62
00:08:40,770 --> 00:08:42,470
Ah... Uhh...
63
00:08:43,550 --> 00:08:46,050
It's not as much. Are you not feeling well?
64
00:08:46,050 --> 00:08:48,850
Well, uhh... Sorry...
65
00:08:48,850 --> 00:08:51,580
It's okay, I don't mind.
66
00:08:58,220 --> 00:09:00,030
Alright, good night!
67
00:09:11,680 --> 00:09:14,510
Ahh, I'm spent...
68
00:09:38,290 --> 00:09:40,130
You're so wet.
69
00:09:40,130 --> 00:09:43,600
Did hearing your mom's moans turn you on?
70
00:09:44,880 --> 00:09:46,110
Suck it.
71
00:09:50,520 --> 00:09:52,290
Put some effort!
72
00:10:04,050 --> 00:10:06,400
Hit it with your teeth and I'll hit you.
73
00:10:06,400 --> 00:10:09,040
Refrain from touching Miku!
74
00:10:34,510 --> 00:10:36,660
What's up with this girl?
75
00:10:36,660 --> 00:10:38,920
Why am I craving her this much!?
76
00:11:51,230 --> 00:11:52,530
Pervert!
77
00:12:02,400 --> 00:12:05,640
I'm seriously a pervert! What am I doing?
78
00:12:05,640 --> 00:12:08,670
I'm doing it several times every single day...
79
00:12:23,180 --> 00:12:24,330
Huh!?
80
00:13:11,850 --> 00:13:13,620
Why am I so...
81
00:13:18,410 --> 00:13:20,250
Sorry, I overslept!
82
00:13:20,770 --> 00:13:22,720
Can you take her to school?
83
00:13:22,720 --> 00:13:24,790
You told me not to touch her.
84
00:13:24,790 --> 00:13:28,330
You can take her there without
physical contact. Pretty please!
85
00:13:39,650 --> 00:13:43,510
Yes, I'm only taking her to school today. I swear...
86
00:14:07,630 --> 00:14:10,900
This is dangerous! If we get caught, I'll...
87
00:14:51,420 --> 00:14:53,250
Wanna skip school today?
88
00:14:57,710 --> 00:15:00,160
No, I'll be fine from here!
89
00:15:00,700 --> 00:15:01,680
Uhh...
90
00:15:04,180 --> 00:15:05,400
Ahh!
91
00:15:05,400 --> 00:15:07,220
Don't make fun of me, you brat!
92
00:15:16,810 --> 00:15:21,280
No, onii-chan! This is embarrassing!
93
00:15:27,050 --> 00:15:29,790
You're embarrassed when you're this slippery?
94
00:15:30,210 --> 00:15:31,240
Look!
95
00:15:32,580 --> 00:15:37,540
Your dick is filling my pussy up!
96
00:15:37,540 --> 00:15:38,800
This is your punishment!
97
00:15:41,030 --> 00:15:46,130
You're punishing my pussy!
98
00:15:49,670 --> 00:15:54,320
There's plenty of semen inside me!
99
00:16:03,160 --> 00:16:05,760
Ahh, onii-chan!
100
00:16:05,760 --> 00:16:09,330
Yes... My pussy feels amazing!
101
00:16:24,920 --> 00:16:32,350
Your dick is pounding my pussy so much!
102
00:16:52,290 --> 00:16:56,070
Although this is dangerous, why did I do this to her?
103
00:16:56,070 --> 00:16:57,380
Onii-chan...
104
00:16:58,940 --> 00:17:00,880
Let's go home!
105
00:17:09,670 --> 00:17:12,550
Mom isn't home yet...
106
00:17:12,550 --> 00:17:15,900
I mustn't! If this goes on...
107
00:17:16,840 --> 00:17:18,090
Ahh!
108
00:17:21,990 --> 00:17:23,590
Onii-chan...
109
00:17:25,590 --> 00:17:28,400
Ma'am... Umm, after work...
110
00:17:28,400 --> 00:17:31,520
Sorry, I'm in a rush! Thanks for the hard work!
111
00:17:52,040 --> 00:17:55,180
Ouch! Onii-chan...
112
00:17:55,180 --> 00:17:57,690
I'll make your body feel pleasure from pain!
113
00:18:12,550 --> 00:18:14,700
I need to thank Satoru.
114
00:18:36,400 --> 00:18:38,190
Onii-chan...
115
00:18:48,790 --> 00:18:50,930
Ahh, onii-chan!
116
00:18:50,930 --> 00:18:54,240
I'm comiiiiiiing!
117
00:18:55,030 --> 00:18:57,490
Satoru, thanks for earlier!
118
00:18:58,560 --> 00:18:59,700
Uhh...
119
00:19:05,180 --> 00:19:08,160
Ehh, no way... The walls might be too thin.
120
00:19:10,000 --> 00:19:11,140
Huh!?
121
00:19:17,300 --> 00:19:21,520
Onii-chan, your dick is wonderful!
122
00:19:44,480 --> 00:19:45,860
Since when?
123
00:19:50,660 --> 00:19:52,050
Since you've been with him.
124
00:20:02,590 --> 00:20:05,190
I was only assaulted by onii-chan...
125
00:20:05,190 --> 00:20:06,880
Didn't you seduce him?
126
00:20:06,880 --> 00:20:10,070
It was also your fault why
that stern principal lost his head.
127
00:20:17,580 --> 00:20:19,580
Petition for Divorce
128
00:20:26,020 --> 00:20:29,190
Didn't I only expose him?
He assaulted me behind the scenes
129
00:20:29,190 --> 00:20:31,970
and finally said he'll leave his family... How gross!
130
00:20:31,970 --> 00:20:34,990
Uhh... Satoru also became your victim in the end.
131
00:20:34,990 --> 00:20:38,450
How rude... Can't we just both enjoy him?
132
00:20:44,580 --> 00:20:45,790
Satoru!
133
00:20:46,790 --> 00:20:49,890
Huh? Wh-What happened? Wait, are you alright?
134
00:20:49,890 --> 00:20:52,900
It's over between us. Go home.
135
00:20:53,420 --> 00:20:54,510
Ehh!?
136
00:20:57,030 --> 00:20:58,620
Gosh...
137
00:21:03,380 --> 00:21:04,790
O-Old lady!
138
00:21:04,790 --> 00:21:06,810
Ugh... Watch your words...
139
00:21:06,810 --> 00:21:09,690
This isn't a place for children, you know?
140
00:21:09,690 --> 00:21:12,050
Damn you... The same goes for Satoru!
141
00:21:12,050 --> 00:21:14,890
What have you done to wear him out!?
142
00:21:15,720 --> 00:21:19,590
Oh? You're the one he used to
fuck the brains out here, right?
143
00:21:19,590 --> 00:21:21,750
Perhaps he got tired of that body of yours.
144
00:21:22,310 --> 00:21:24,820
I'm confident in my freshness and youth.
145
00:21:24,820 --> 00:21:28,150
How could I lose to a souring hag? Satoru, you idiot!
146
00:21:29,060 --> 00:21:32,150
I-I never heard a parting word like that before.
147
00:21:35,060 --> 00:21:39,410
Are you awake now? Just stay still and leave it all to me.
148
00:21:47,830 --> 00:21:50,170
I'll massage you here.
149
00:22:05,020 --> 00:22:07,150
Satoru... Yes...
150
00:22:07,150 --> 00:22:10,400
Does it feel good? Don't I have a great body?
151
00:22:12,400 --> 00:22:16,200
Isn't that onii-chan's choice?
He's saying he likes me better.
152
00:22:21,440 --> 00:22:23,650
Feel me, Satoru...
153
00:22:23,650 --> 00:22:26,710
Feel my body a lot more!
154
00:22:32,280 --> 00:22:33,580
What a pretty girl...
155
00:22:34,530 --> 00:22:37,600
Satoru, let out even more! Let it all out!
156
00:22:37,600 --> 00:22:41,590
Let it out just for me!
157
00:22:43,460 --> 00:22:47,600
Your semen smells strong! It's so good!
158
00:22:47,600 --> 00:22:50,480
More, give me more!
159
00:22:58,070 --> 00:23:00,360
Hmm? What's the matter?
160
00:23:05,090 --> 00:23:07,870
What... That's... That guy!
161
00:23:11,620 --> 00:23:13,370
Make it more fun.
162
00:23:13,770 --> 00:23:15,630
Ahh, Satoru...
163
00:23:15,630 --> 00:23:17,980
It's okay, give me plenty of it.
164
00:23:17,980 --> 00:23:20,340
Just like this, all the way... Just like this!
165
00:23:21,140 --> 00:23:23,640
Satoru!
166
00:23:30,070 --> 00:23:31,390
Satoru!
167
00:23:31,390 --> 00:23:34,640
Hey, what have you done to that girl...
168
00:25:24,800 --> 00:25:29,760
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
Upscaled by: HentaiStream.moe
169
00:25:34,610 --> 00:25:39,570
Next Time on Chiisana Tsubomi no Sono Oku ni...
170
00:25:40,390 --> 00:25:41,570
What are you doing?
171
00:25:44,540 --> 00:25:47,570
There isn't any lack of perverts, just like in the old times.
172
00:25:48,430 --> 00:25:51,300
We'll have to deal with this kid too...
173
00:25:51,300 --> 00:25:52,640
Just leave him alone.
174
00:25:52,640 --> 00:25:56,100
You invited him in and didn't stop
even when he spurted blood.
175
00:25:56,100 --> 00:25:58,220
You're quite the devil.
176
00:25:58,220 --> 00:25:59,910
All that hard work went to waste.
177
00:26:02,890 --> 00:26:06,550
Ahh! No!
178
00:26:06,550 --> 00:26:09,850
Why... Why!?
179
00:26:15,010 --> 00:26:17,350
Wh-What's this? No!
180
00:26:18,410 --> 00:26:21,830
Sorry, I'll make you feel good soon.
181
00:26:39,530 --> 00:26:41,790
Right here, onii-chan...
182
00:26:45,850 --> 00:26:47,430
It's huge!
183
00:26:48,560 --> 00:26:51,330
My pussy feels good!
184
00:26:55,800 --> 00:27:00,650
Push your perverted pedo cock deep inside!
185
00:27:01,850 --> 00:27:05,330
Yes, thrust it in harder!
186
00:27:05,330 --> 00:27:07,660
Onii-chan, stretch my pussy wide open!
187
00:27:13,940 --> 00:27:16,160
Wh-What are you two!?
188
00:27:16,160 --> 00:27:19,040
How could you do that? What did you do to Satoru!?
189
00:27:19,040 --> 00:27:21,670
Have you heard of the saying "ignorance is bliss"?
190
00:27:23,800 --> 00:27:26,050
Wh-Why are you...
191
00:27:26,050 --> 00:27:27,730
Don't you want to be with him?
192
00:27:28,410 --> 00:27:30,660
Then keep having sex.
193
00:27:37,900 --> 00:27:40,440
W-Will this do, onii-chan?
194
00:27:46,210 --> 00:27:49,050
O-Onii-chan, this is embarrassing!
195
00:27:49,050 --> 00:27:52,850
It's your fault for being this cute, Miku-chan!
196
00:27:52,850 --> 00:27:54,710
This smell is irresistible!
17189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.