Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:05,005
NARRATOR: Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:36,427 --> 00:00:38,951
BILLY: The captain of the Astral
Queen wants you to know...
3
00:00:38,995 --> 00:00:41,171
he's got 1,500 prisoners
under heavy guard.
4
00:00:41,215 --> 00:00:44,696
Tell the captain I expect daily reports
on the well-being of his prisoners.
5
00:00:44,740 --> 00:00:46,437
The president has given me
a direct order.
6
00:00:46,481 --> 00:00:48,004
ADAMA: We're in the middle of a war...
7
00:00:48,048 --> 00:00:50,311
and you're taking orders
from a schoolteacher?
8
00:00:50,354 --> 00:00:54,228
- Don't suppose there's a Plan B? -Plans
B, C, D and E are the same as Plan A.
9
00:00:54,271 --> 00:00:56,360
Get off the planet and get back to the ship.
10
00:00:56,404 --> 00:00:58,188
ROSLIN: How much water did we lose?
11
00:00:58,232 --> 00:01:01,235
Almost 60%
of total potable water reserves.
12
00:01:01,278 --> 00:01:05,239
If we don't find new supplies,
they'll run out of water in two days.
13
00:01:10,853 --> 00:01:12,768
[Microphone screeching]
14
00:01:12,811 --> 00:01:16,076
GAETA: [Over PA] Reveille, morning stations aboard BattlestarGalactica.
15
00:01:16,119 --> 00:01:17,990
All hands, report to your stations.
16
00:01:18,034 --> 00:01:19,296
[Tigh grunting and groaning]
17
00:01:47,281 --> 00:01:48,847
[Sighing]
18
00:01:50,327 --> 00:01:53,809
- TIGH: So, what do we have?
- TYROL: Good news, Colonel.
19
00:01:53,852 --> 00:01:56,377
We scouted the ice moon.
Found an entire subsurface ocean.
20
00:01:56,420 --> 00:01:58,379
We've got reports and video for you.
21
00:01:58,422 --> 00:02:01,033
TIGH: Not exactly Caprica Beach
down there, huh, Chief?
22
00:02:01,077 --> 00:02:04,298
No, sir. We've registered
temperatures 180 and below...
23
00:02:04,341 --> 00:02:08,040
venting of methane and C02. It's gonna
be a bitch to work down there, sir.
24
00:02:08,084 --> 00:02:11,870
Cheer up. You know how lucky
we are we found this ugly rock?
25
00:02:11,914 --> 00:02:15,874
Water riots breaking out
all over the fleet. Civilians.
26
00:02:15,918 --> 00:02:20,183
TIGH: Whiny civie crybabies can't
stand less than a hot shower every day.
27
00:02:20,227 --> 00:02:21,837
TYROL: Yes, sir.
28
00:02:21,880 --> 00:02:24,753
Even Galactica'sdown
to 10,000 JPs of water.
29
00:02:26,798 --> 00:02:30,498
- TIGH: Ever see a man die of
dehydration? - TYROL: No, sir.
30
00:02:30,541 --> 00:02:33,283
Let's hope you never do.
It isn't pretty.
31
00:02:35,894 --> 00:02:37,940
So, where were we?
32
00:02:39,289 --> 00:02:41,204
We drilled 23 core samples.
33
00:02:41,248 --> 00:02:46,557
13% sodium chloride. What the hell?
We can't drink salt water!
34
00:02:46,601 --> 00:02:49,386
No, sir. That's why I
had Cally test the ice.
35
00:02:50,474 --> 00:02:53,999
Well, there you go. Pure water.
36
00:02:54,043 --> 00:02:57,133
Couple of lemons,
we could make lemonade.
37
00:02:57,177 --> 00:02:59,396
TYROL: Yes, sir.
38
00:02:59,440 --> 00:03:03,095
We will have to melt the ice before
we transport it up to the ship.
39
00:03:03,139 --> 00:03:04,923
What's that gonna take?
40
00:03:04,967 --> 00:03:08,100
High-capacity heater expansion
tanks, D-25 plasma torches...
41
00:03:08,144 --> 00:03:11,539
- Myrex hoses, centrifugal pumps.
- Sounds like a lot of manpower.
42
00:03:11,582 --> 00:03:13,584
Ideally 1,000 men, sir.
43
00:03:13,628 --> 00:03:16,370
One thousand men?
And where're they gonna come from?
44
00:03:16,413 --> 00:03:19,938
- Slave labor. - They are criminals.
They've been sentenced to hard labor.
45
00:03:19,982 --> 00:03:22,114
And this is very hard labor.
46
00:03:22,158 --> 00:03:26,815
Not to mention physically dangerous.
This is not for civilians, but...
47
00:03:26,858 --> 00:03:30,862
APOLLO: Their ship wasn't designed
for long-term incarceration.
48
00:03:30,906 --> 00:03:34,126
APOLLO: These men have been stuck
in cramped cells for weeks now.
49
00:03:34,170 --> 00:03:38,522
They might even prefer to get out.
Do something, even if it is dangerous.
50
00:03:38,566 --> 00:03:42,439
If they volunteer. But these men are not slaves,
and I will not have them treated as such.
51
00:03:42,483 --> 00:03:46,095
No. We could offer incentives.
52
00:03:46,138 --> 00:03:49,968
- APOLLO: Points towards earning freedom.
- ADAMA: Excuse me.
53
00:03:50,012 --> 00:03:54,103
You wanna start releasing
hardened criminals into the fleet?
54
00:03:54,146 --> 00:03:57,454
Sir, these men were on their way
to Caprica for parole hearings,
55
00:03:57,498 --> 00:04:00,544
which at least implies
they may be ready for release.
56
00:04:00,588 --> 00:04:04,505
- Make it happen, Captain.
- Yes, sir.
57
00:04:04,548 --> 00:04:07,638
To address Commander Adama's
concerns, I'd like you to go along...
58
00:04:07,682 --> 00:04:10,598
and set up some sort of screening procedure
to weed out the hardened criminals.
59
00:04:10,641 --> 00:04:12,643
Yes, ma'am.
60
00:04:12,687 --> 00:04:14,993
I would like to have a
representative from Galactica...
61
00:04:15,037 --> 00:04:17,474
who will report directly to me
about security issues.
62
00:04:18,910 --> 00:04:20,912
How about D?
63
00:04:20,956 --> 00:04:24,089
- Second Class Petty Officer Dualla.
- ADAMA: I know who she is.
64
00:04:24,133 --> 00:04:27,049
I'm not sure she's conversant
with the technical details.
65
00:04:27,092 --> 00:04:29,399
She'll be fine, but we should
send someone from ground crew...
66
00:04:29,443 --> 00:04:32,402
who'll make sure that all the men that
are chosen know to handle the equipment.
67
00:04:32,446 --> 00:04:35,623
- Agreed.
- I have to get to the CIC. Excuse me.
68
00:04:35,666 --> 00:04:38,016
BILLY:
Madame President? The doctor.
69
00:04:38,060 --> 00:04:39,888
- Excuse me?
- The doctor?
70
00:04:41,455 --> 00:04:45,589
Commander, do you have a
ship's doctor aboard Galactica?
71
00:04:45,633 --> 00:04:50,507
- Maj. Cottle. Is there something wrong?
- No, nothing urgent. Allergies.
72
00:04:50,551 --> 00:04:55,077
He's out on the fleet
checking medical conditions.
73
00:04:55,120 --> 00:04:57,558
- ADAMA: I'll tell him that you
want to see him. - ROSLIN: Thanks.
74
00:04:59,386 --> 00:05:04,478
Petty Officer Dualla.
Conversant in technical details.
75
00:05:04,521 --> 00:05:06,393
- Thinking entirely of the mission.
- Uh-hum.
76
00:05:10,701 --> 00:05:12,399
Something on your mind, Captain?
77
00:05:12,442 --> 00:05:16,054
I just thought maybe you had
something you wanted to say.
78
00:05:16,098 --> 00:05:20,232
I have nothing to say to the personal
representative of the president.
79
00:05:20,276 --> 00:05:22,365
I'm still Galactica's
lead pilot.
80
00:05:22,409 --> 00:05:25,499
I have nothing
to say to him either.
81
00:05:28,110 --> 00:05:31,940
Every man has to decide for
themselves which side they're on.
82
00:05:33,724 --> 00:05:36,684
I didn't know
we were picking sides.
83
00:05:39,426 --> 00:05:42,472
That's why you haven't
picked one yet.
84
00:05:44,779 --> 00:05:46,563
WILKENS: I'm a bus driver, not a warden.
85
00:05:46,607 --> 00:05:49,566
APOLLO: How many total?
WILKENS: 1,500.
86
00:05:49,610 --> 00:05:52,439
WILKENS: They don't give me
their files or their names.
87
00:05:52,482 --> 00:05:55,442
- WILKENS: Hell, they're just numbers.
- APOLLO: Thanks, Wilkens.
88
00:05:57,226 --> 00:06:00,577
All right. They're all yours.
89
00:06:00,621 --> 00:06:02,318
[PA system beeping]
90
00:06:05,321 --> 00:06:06,366
[Apollo clears throat]
91
00:06:08,759 --> 00:06:13,024
I'm Capt. Lee Adama, personal representative of the president.
92
00:06:13,068 --> 00:06:15,070
We're in a crisis.
93
00:06:15,113 --> 00:06:19,030
Thousands of us are on the verge of dying from dehydration.
94
00:06:19,074 --> 00:06:22,294
The good news is we have found water.
95
00:06:22,338 --> 00:06:28,039
The bad news is, it's located on a moon with harsh environmental conditions.
96
00:06:28,083 --> 00:06:32,435
We need 1,000 able-bodied men to help us get that water.
97
00:06:32,479 --> 00:06:36,483
President Roslin feels that you represent our best chance.
98
00:06:37,614 --> 00:06:41,444
She also recognizes that you are not slaves.
99
00:06:41,488 --> 00:06:46,623
Any man who volunteers to help us during this emergency will earn "freedom points,"
100
00:06:46,667 --> 00:06:50,105
which can be applied toward earning his release.
101
00:06:50,148 --> 00:06:53,151
We're offering you a chance for a new beginning.
102
00:06:53,195 --> 00:06:56,459
Whoever's interested, please just step out of your cell.
103
00:06:58,113 --> 00:06:59,331
[Electronic buzzing]
104
00:07:30,798 --> 00:07:32,539
[Slow footsteps]
105
00:07:37,761 --> 00:07:39,763
ZAREK: Thank you for your offer.
106
00:07:41,243 --> 00:07:44,072
We respectfully decline.
107
00:07:44,115 --> 00:07:45,421
PRISONER: Zarek!
108
00:07:46,422 --> 00:07:48,685
Oh, my God, that's Tom Zarek.
109
00:07:50,426 --> 00:07:52,254
The terrorist?
110
00:07:53,298 --> 00:07:55,562
PRISONERS: [Chanting] Zarek!
111
00:08:21,457 --> 00:08:23,328
[Theme music]
112
00:09:24,259 --> 00:09:28,524
- WILKENS: So who the hell is Tom Zarek?
- BILLY: He's a freedom fighter.
113
00:09:28,568 --> 00:09:32,789
- He's a prisoner of conscience.
- He's a butcher.
114
00:09:32,833 --> 00:09:35,923
His colony was exploited
by the other 11 for centuries.
115
00:09:35,966 --> 00:09:38,099
His people
were marginalized, brutalized...
116
00:09:38,142 --> 00:09:41,145
I'm from Saggitaron, and that
man does not speak for all of us.
117
00:09:41,189 --> 00:09:44,279
He blew up a government building,
and there's no excuse for that.
118
00:09:44,322 --> 00:09:48,631
Captain, I've been watching the clock, and if
we're not gonna get any help, we should move on.
119
00:09:48,675 --> 00:09:52,069
Zarek's got the prisoners united.
Let's go through Zarek.
120
00:09:58,206 --> 00:10:02,210
HELO: Hello? Anybody out there?
121
00:10:03,907 --> 00:10:06,518
Anybody wanna help two stranded pilots?
122
00:10:06,562 --> 00:10:10,522
HELO: That's what I hate about
big cities. No one will help you.
123
00:10:10,566 --> 00:10:13,221
BOOMER: No more shouting.
You're making me nervous.
124
00:10:14,526 --> 00:10:16,311
Feel like I'm in a movie.
125
00:10:16,354 --> 00:10:19,401
- At least it stopped raining.
- For now.
126
00:10:22,709 --> 00:10:25,320
Where is everyone?
127
00:10:25,363 --> 00:10:29,498
Some are dead.
In their beds, at their desks.
128
00:10:29,541 --> 00:10:32,675
Ones who weren't killed outright
probably ran into the hills.
129
00:10:32,719 --> 00:10:34,285
Won't do any good.
130
00:10:38,028 --> 00:10:40,857
- Guess I'm getting a little...
- Depressing? Morbid?
131
00:10:40,901 --> 00:10:46,558
Sorry. Been here longer than you.
Wish I could say it gets easier.
132
00:10:46,602 --> 00:10:47,342
[Loud banging]
133
00:10:47,385 --> 00:10:48,082
[Squeaking]
134
00:10:51,651 --> 00:10:54,871
- BOOMER: There's more.
- HELO: Boomer, you might not wanna...
135
00:10:58,570 --> 00:11:01,878
Frakking rats. Let's go.
136
00:11:04,054 --> 00:11:06,448
Hey, come on.
137
00:11:06,491 --> 00:11:10,147
Let's just find a hospital,
score some anti-radiation meds, okay?
138
00:11:10,191 --> 00:11:11,975
We've only got
two days' worth left.
139
00:11:12,019 --> 00:11:16,110
Sharon, we've made it this far.
We're gonna make it all the way.
140
00:11:16,153 --> 00:11:18,590
- Right.
- Damn straight, all the way.
141
00:11:18,634 --> 00:11:21,593
We're doing good, real good.
142
00:11:21,637 --> 00:11:23,683
Someone must be
watching out for us.
143
00:11:30,690 --> 00:11:32,082
DORAL: She's good.
144
00:11:32,735 --> 00:11:34,302
- So far.
- Jealous?
145
00:11:36,260 --> 00:11:38,219
NO. 6:
This all makes me makes so sad.
146
00:11:38,262 --> 00:11:42,266
DORAL: They would've destroyed themselves
anyway. They deserve what they got.
147
00:11:42,310 --> 00:11:45,748
We're the children of humanity.
That makes them our parents, in a sense.
148
00:11:45,792 --> 00:11:48,490
True. But parents have to die.
149
00:11:50,274 --> 00:11:53,190
It's the only way children
come into their own.
150
00:11:53,234 --> 00:11:55,149
[Cell door opening]
151
00:11:57,629 --> 00:11:58,718
[Zarek sighs]
152
00:11:58,761 --> 00:12:01,111
No, that's not necessary.
153
00:12:04,593 --> 00:12:06,464
I'd like to talk to you.
154
00:12:07,770 --> 00:12:11,513
Guard. Prisoner 893893...
155
00:12:11,556 --> 00:12:14,429
requests permission
to speak with his visitor.
156
00:12:14,472 --> 00:12:16,083
SEABORNE: Granted.
157
00:12:16,126 --> 00:12:20,000
We're not allowed to speak
unless asked a direct question.
158
00:12:20,043 --> 00:12:22,611
And you didn't ask me
a direct question.
159
00:12:22,654 --> 00:12:26,093
ZAREK: You've never been in a
prison before, have you, Captain?
160
00:12:26,136 --> 00:12:28,008
- APOLLO: No.
- ZAREK: You're fortunate.
161
00:12:29,183 --> 00:12:31,228
- May I sit down?
- Yes, of course.
162
00:12:40,020 --> 00:12:41,064
[Cell door shuts]
163
00:12:58,342 --> 00:13:00,214
APOLLO: We need these men
of yours to help us.
164
00:13:00,257 --> 00:13:03,347
They're not my men.
They belong to you.
165
00:13:03,391 --> 00:13:08,135
I belong to you. You own us.
You're the master, we're the slaves.
166
00:13:17,884 --> 00:13:20,451
APOLLO: You're clearly
a man of principle.
167
00:13:20,495 --> 00:13:23,585
- APOLLO: I respect that.
- ZAREK: Really?
168
00:13:23,628 --> 00:13:27,023
The things you've stood for over
the years, the book you wrote.
169
00:13:27,067 --> 00:13:29,591
The book that had to be smuggled
out of labor camp...
170
00:13:29,634 --> 00:13:33,073
because stumps aren't allowed
freedom of expression?
171
00:13:33,116 --> 00:13:35,727
I read it. In college.
172
00:13:35,771 --> 00:13:39,253
Thought it was radical,
challenging.
173
00:13:39,296 --> 00:13:44,171
Made me question some things I'd
accepted before without thinking.
174
00:13:44,214 --> 00:13:46,347
Nice to hear
I'm a big hit on campus.
175
00:13:46,390 --> 00:13:49,350
You weren't, the book was banned.
I read it anyway.
176
00:13:49,393 --> 00:13:54,094
Point is, I understand
where you're coming from.
177
00:13:54,137 --> 00:13:57,053
But I don't think you understand how critical the situation is out there.
178
00:13:57,097 --> 00:13:59,621
People are gonna start dying.
179
00:14:01,884 --> 00:14:04,582
Hey, Starke.
It's time for your break.
180
00:14:09,152 --> 00:14:11,285
- BILLY: How can you say that?
- DUALLA: It's the truth.
181
00:14:11,328 --> 00:14:13,330
Zarek and the SFM, they don't care about justice.
182
00:14:13,374 --> 00:14:15,245
BILLY: His people, your people
have been exploited.
183
00:14:15,289 --> 00:14:17,204
You cannot tell me
about my people.
184
00:14:17,247 --> 00:14:19,554
I'm not telling you
about your people.
185
00:14:19,597 --> 00:14:23,514
All I want,
the president wants,
186
00:14:23,558 --> 00:14:26,866
is to offer you a chance
to earn your freedom.
187
00:14:26,909 --> 00:14:32,175
Now you've said the truth:
Freedom is earned.
188
00:14:40,488 --> 00:14:43,578
Stay where you are, Captain.
It'll all be over soon.
189
00:14:43,621 --> 00:14:44,840
[Electronic beeping]
190
00:14:47,799 --> 00:14:50,628
SEABORNE:
Nobody try anything! Back up!
191
00:14:54,371 --> 00:14:55,198
[Prisoners yelling]
192
00:15:03,467 --> 00:15:04,468
[Prisoner grunting]
193
00:15:21,790 --> 00:15:25,315
SEABORNE: We've got the guards and
the crew in separate cells in Block 7.
194
00:15:25,359 --> 00:15:27,100
Mason is looking after the hostages.
195
00:15:27,143 --> 00:15:29,058
ZAREK: Nice job.
196
00:15:29,102 --> 00:15:31,147
SEABORNE:
Everything's under control.
197
00:15:31,191 --> 00:15:33,976
The men are organizing
exactly as planned.
198
00:15:34,020 --> 00:15:36,718
I knew I could count on you.
199
00:15:36,761 --> 00:15:40,765
- [Cell lock clacking] -Stay frosty there.
Everything's gonna be all right.
200
00:15:40,809 --> 00:15:43,420
I don't know about that.
201
00:15:43,464 --> 00:15:45,118
They don't wanna hurt us.
That won't get them what they want.
202
00:15:45,161 --> 00:15:46,162
Which is what?
203
00:15:51,863 --> 00:15:55,476
- Lt. Thrace. Good to see you.
- Good to see you too.
204
00:15:55,519 --> 00:15:57,130
- BALTAR: Really?
- STARBUCK: No.
205
00:15:57,173 --> 00:15:57,739
[Starbuck giggles]
206
00:15:59,436 --> 00:16:01,699
[Sympathetically] Oh.
207
00:16:01,743 --> 00:16:05,529
- I wonder if she's a real blonde.
- I doubt it.
208
00:16:12,362 --> 00:16:15,844
Now, one of you has been
coming in a little hot lately.
209
00:16:15,887 --> 00:16:18,673
A little too hot. A little...
I don't know.
210
00:16:18,716 --> 00:16:21,502
He's burning up the deck
with his skids because...
211
00:16:21,545 --> 00:16:25,158
he can't pull back on the throttle.
Who is this speed demon, my prince?
212
00:16:25,201 --> 00:16:26,550
Flat-Top, sir.
213
00:16:26,594 --> 00:16:28,335
[Pilots chuckling]
214
00:16:28,378 --> 00:16:31,512
STARBUCK: Flat-Top.
You got a need for speed, do you?
215
00:16:31,555 --> 00:16:35,690
Can't wait to get back to the Big G and
the loving embrace of your fellow pilots?
216
00:16:35,733 --> 00:16:38,649
Or maybe you have a hot date
with your right hand.
217
00:16:40,347 --> 00:16:42,175
It never gets a headache.
218
00:16:42,218 --> 00:16:45,656
Tell you what, Flat-Top,
you come in too hot today...
219
00:16:45,700 --> 00:16:48,181
you may have to
start using your left.
220
00:16:48,224 --> 00:16:49,530
[Pilots exclaiming]
221
00:16:49,573 --> 00:16:51,706
All right. You've been fun.
222
00:16:51,749 --> 00:16:54,709
You've been a great audience.
Dismissed.
223
00:16:54,752 --> 00:16:56,798
[Pilots chattering]
224
00:17:00,889 --> 00:17:03,587
- There's no smoking in the ready room.
- My room, my rules, sir.
225
00:17:03,631 --> 00:17:07,330
- Where's your mummy?
- Dead. Where's yours?
226
00:17:07,374 --> 00:17:12,205
- I'm looking for Boomer. - 1400.
Boomer's in the tool room.
227
00:17:15,643 --> 00:17:19,255
A pilot blows his landings
and you make a joke out of it?
228
00:17:19,299 --> 00:17:22,389
Screaming at people doesn't
always get the best results, sir.
229
00:17:22,432 --> 00:17:24,782
I learned that
at officer candidate school.
230
00:17:24,826 --> 00:17:27,481
You are right on the edge, Thrace.
Careful you don't fall off.
231
00:17:27,524 --> 00:17:29,657
Speaking of falling off...
232
00:17:29,700 --> 00:17:31,006
[Starbuck sniffs]
233
00:17:31,050 --> 00:17:34,575
Glad to see you found a way
to quench your thirst.
234
00:17:46,804 --> 00:17:49,633
They won't negotiate
while you're holding hostages.
235
00:17:49,677 --> 00:17:53,289
- I don't wanna negotiate.
- Then what do you want?
236
00:17:53,333 --> 00:17:56,336
To be treated like men,
not animals.
237
00:17:56,379 --> 00:18:00,296
- Finally have something to bargain
with. - So what happens now?
238
00:18:06,172 --> 00:18:09,131
- We're gonna talk.
- What about?
239
00:18:09,175 --> 00:18:11,220
Your father.
240
00:18:13,483 --> 00:18:16,443
- Is this a Monclair original?
- Yes.
241
00:18:16,486 --> 00:18:19,228
- BALTAR: Fantastic.
- ADAMA: Would you like some water?
242
00:18:20,447 --> 00:18:22,275
Yes, thank you.
243
00:18:23,493 --> 00:18:26,583
I'm not a collector myself,
but I...
244
00:18:26,627 --> 00:18:30,326
I am familiar with his work,
and may I say...
245
00:18:30,370 --> 00:18:34,635
you really do have an excellent
eye for art. Thank you.
246
00:18:36,985 --> 00:18:41,816
- Where's my Cylon detector, Doctor?
- Oh, that.
247
00:18:43,470 --> 00:18:47,474
Yes, it's taking longer
than expected, unfortunately.
248
00:18:50,520 --> 00:18:52,566
What's the hang-up?
249
00:18:52,609 --> 00:18:57,484
It's not working this time, Gaius.
He can see right through you.
250
00:18:57,527 --> 00:19:00,574
There are
a number of obstacles...
251
00:19:00,617 --> 00:19:04,317
none of them insurmountable,
but they do tend to slow us down.
252
00:19:04,360 --> 00:19:10,192
For a start, the lack of proper facilities.
The water shortage, of course.
253
00:19:10,236 --> 00:19:11,715
The water shortage,
not to mention...
254
00:19:11,759 --> 00:19:13,326
ADAMA: Cut the BS.
255
00:19:14,892 --> 00:19:17,939
You said you had a way of
detecting human from Cylon.
256
00:19:18,896 --> 00:19:20,768
Do you or don't you?
257
00:19:26,556 --> 00:19:29,255
- I don't.
- What?
258
00:19:29,298 --> 00:19:33,476
I don't think
that I'm the man for this job.
259
00:19:33,520 --> 00:19:35,522
BALTAR: I'm not cut out
for this kind of work.
260
00:19:35,565 --> 00:19:38,699
- You have to do this.
- Why do I keep putting it off?
261
00:19:38,742 --> 00:19:42,311
It's my subconscious
telling me...
262
00:19:42,355 --> 00:19:44,922
that I'm not the man
for this job, please.
263
00:19:44,966 --> 00:19:48,709
Listen to me. If you don't
tell him what he wants to hear,
264
00:19:48,752 --> 00:19:51,625
he's going to find you out.
265
00:19:51,668 --> 00:19:54,410
And when he does,
they're going to tear your head off...
266
00:19:54,454 --> 00:19:56,456
and throw your body
out of an air lock!
267
00:20:01,069 --> 00:20:06,422
Pardon me. I haven't had
much sleep recently, so...
268
00:20:06,466 --> 00:20:07,684
[Adama sighs]
269
00:20:10,296 --> 00:20:12,776
Unfortunately, Doctor,
for both of us,
270
00:20:14,778 --> 00:20:16,606
you're the last man we have.
271
00:20:18,956 --> 00:20:22,612
So what's the game plan, Doc?
272
00:20:25,354 --> 00:20:28,357
This is what you say:
273
00:20:28,401 --> 00:20:32,100
"Commander, the truth is,
there is one way."
274
00:20:32,143 --> 00:20:35,059
- Say it!
- Commander, the truth is...
275
00:20:35,886 --> 00:20:37,758
there is one way.
276
00:20:37,801 --> 00:20:41,414
[Repeating after No. 6] I didn't
wanna have to ask you for this...
277
00:20:41,457 --> 00:20:43,546
but what I really need
to complete the project...
278
00:20:43,590 --> 00:20:45,940
is a nuclear...
279
00:20:46,854 --> 00:20:48,072
warhead.
280
00:20:52,468 --> 00:20:56,820
That how you got to be the "personal
representative of the president?"
281
00:20:56,864 --> 00:21:00,694
- ZAREK: Because of your father?
- APOLLO: Hardly.
282
00:21:00,737 --> 00:21:02,348
[Zarek scoffs]
283
00:21:02,391 --> 00:21:06,439
So, they don't get along,
Adama and Roslin?
284
00:21:06,482 --> 00:21:08,354
They have their differences.
285
00:21:08,397 --> 00:21:11,487
But not when it comes
to dealing with terrorists.
286
00:21:12,967 --> 00:21:16,753
I thought you said you respected me.
Read my book.
287
00:21:16,797 --> 00:21:20,975
That was before you resorted
to violence and hostage-taking.
288
00:21:21,018 --> 00:21:23,804
Always better when the oppressed
don't fight back, isn't it?
289
00:21:23,847 --> 00:21:26,459
A warhead?
290
00:21:26,502 --> 00:21:29,723
NO. 6: Technically,
I need the plutonium inside.
291
00:21:29,766 --> 00:21:32,639
Technically,
I need the plutonium inside.
292
00:21:32,682 --> 00:21:35,032
Figure out
the rest for yourself.
293
00:21:35,076 --> 00:21:36,643
[Baltar sniffling]
294
00:21:36,686 --> 00:21:39,907
As you may know,
the Cylons are...
295
00:21:39,950 --> 00:21:42,779
susceptible to certain kinds
of radiation,
296
00:21:42,823 --> 00:21:46,087
and by taking the plutonium...
297
00:21:46,130 --> 00:21:48,045
and...
298
00:21:51,179 --> 00:21:54,051
embedding it
in a carbon nanotube matrix...
299
00:21:55,618 --> 00:21:57,751
and it really is that simple...
300
00:22:00,188 --> 00:22:04,148
I can construct a filter that will
preferentially ionize synthetic molecules...
301
00:22:04,192 --> 00:22:06,499
and thus deliver to you
your Cylons.
302
00:22:11,721 --> 00:22:14,550
We have five warheads
left aboard this ship.
303
00:22:20,948 --> 00:22:24,212
- ADAMA: We may need them.
- BALTAR: Yes, of course.
304
00:22:24,255 --> 00:22:27,824
If you really think that this
project has a low priority,
305
00:22:27,868 --> 00:22:30,697
then you're totally
within your bounds to...
306
00:22:37,704 --> 00:22:39,749
You'll get your warhead.
307
00:22:43,100 --> 00:22:44,624
Good boy.
308
00:22:45,538 --> 00:22:47,583
Thank you, Commander.
309
00:22:49,977 --> 00:22:54,851
TYROL: Look, the master-at-arms has
been over every inch of that locker.
310
00:22:54,895 --> 00:22:57,158
She's come up with nothing.
311
00:22:57,201 --> 00:23:00,074
BOOMER: So they've got no idea
who took those six G-4 charges...
312
00:23:00,117 --> 00:23:03,556
- or who put that detonator in...
- Don't worry about it.
313
00:23:04,774 --> 00:23:06,689
I'll take care of it, okay?
314
00:23:11,172 --> 00:23:12,042
[Tigh grunts]
315
00:23:14,131 --> 00:23:16,612
I need to speak
with the lieutenant, alone.
316
00:23:22,531 --> 00:23:24,272
[Door shuts]
317
00:23:24,315 --> 00:23:28,581
You don't honestly think you've
been fooling everyone, do you?
318
00:23:28,624 --> 00:23:31,975
I know. The old man knows.
319
00:23:32,019 --> 00:23:35,196
TIGH: Hell, the whole ship
knows about you and the chief.
320
00:23:35,239 --> 00:23:38,155
It stops. Now.
321
00:23:38,199 --> 00:23:40,114
Sir, the chief and I
are just friends.
322
00:23:40,157 --> 00:23:43,770
Back when the ship was being decommissioned,
we let you two get away with it.
323
00:23:43,813 --> 00:23:47,600
Hell, we let everyone get away with
murder. That was then and this is now.
324
00:23:47,643 --> 00:23:50,690
We're at war, this is a combat unit,
and you're his superior officer.
325
00:23:50,733 --> 00:23:52,866
Put a stop to it.
That's an order.
326
00:23:53,997 --> 00:23:55,869
Yes, sir.
327
00:23:55,912 --> 00:23:58,132
GAETA: [Over PA] Attention. Pass the word for Col. Tigh.
328
00:23:58,175 --> 00:24:00,264
Col. Tigh, please report to the CIC.
329
00:24:03,180 --> 00:24:05,139
[Door shuts]
330
00:24:05,182 --> 00:24:09,056
ZAREK: [On radio] The crew are my prisoners. They will not be harmed.
331
00:24:09,099 --> 00:24:11,319
- ADAMA: Are you recording this?
- GAETA: Yes, sir.
332
00:24:11,362 --> 00:24:13,843
- TIGH: What's this?
- ADAMA: Trouble.
333
00:24:13,887 --> 00:24:17,891
ZAREK: [On radio] But I have two conditions before I release my captives.
334
00:24:17,934 --> 00:24:21,982
First, the government
which controls our fate,
335
00:24:22,025 --> 00:24:25,333
is illegal and illegitimate,
336
00:24:25,376 --> 00:24:28,684
and it must submit to the will of the people.
337
00:24:28,728 --> 00:24:31,644
I demand the immediate resignation...
338
00:24:31,687 --> 00:24:34,690
of Laura Roslin and her ministers.
339
00:24:34,734 --> 00:24:40,043
Second, I demand free and open
elections to choose a new leadership.
340
00:24:40,087 --> 00:24:43,656
And a new government that represents all of the people.
341
00:24:43,699 --> 00:24:49,575
These demands are made not for me, for the former slaves held on this ship,
342
00:24:49,618 --> 00:24:54,362
but for you, the people,
the survivors of the holocaust...
343
00:24:54,405 --> 00:24:59,149
and the children of humanity's future.
344
00:24:59,193 --> 00:25:01,674
I am Tom Zarek,
345
00:25:01,717 --> 00:25:05,068
and this is
the first day of the new era.
346
00:25:09,072 --> 00:25:12,554
- We've jammed his transmissions.
- A little bit late for that.
347
00:25:12,598 --> 00:25:16,036
- Every ship in the fleet heard
that broadcast. - It doesn't matter.
348
00:25:16,079 --> 00:25:18,125
It does matter. He's trying
to bring down the government.
349
00:25:18,168 --> 00:25:20,083
ADAMA: No one's gonna take it seriously.
350
00:25:20,127 --> 00:25:23,522
You have something to learn when it
comes to public opinion, Commander.
351
00:25:23,565 --> 00:25:27,874
Tom Zarek is a name with weight. A very sympathetic figure. A legend almost.
352
00:25:27,917 --> 00:25:30,790
Twenty years in prison
over a matter of principle.
353
00:25:30,833 --> 00:25:33,836
He's a criminal and a terrorist.
People aren't gonna give him credence.
354
00:25:33,880 --> 00:25:35,708
ROSLIN: Don't be so sure, Commander.
355
00:25:35,751 --> 00:25:39,929
Rebellions are contagious. People are
already rioting over the water crisis.
356
00:25:39,973 --> 00:25:43,063
We can't afford to destabilize this government right now.
357
00:25:43,106 --> 00:25:46,806
- I agree.
- When are you going in?
358
00:25:48,242 --> 00:25:50,679
I assumed you were
gonna talk to him first.
359
00:25:50,723 --> 00:25:55,031
- We don't negotiate with terrorists.
- I said talk.
360
00:25:55,075 --> 00:25:58,469
There's nothing to talk about.
What he wants, I can't give him.
361
00:25:58,513 --> 00:26:02,169
We're not ready yet. Talking to Zarek
gives us a little bit more time.
362
00:26:02,212 --> 00:26:06,173
That's what he wants. He wants
legitimacy. He wants to be recognized.
363
00:26:06,216 --> 00:26:09,132
He wants his crimes validated.
364
00:26:09,176 --> 00:26:12,919
I watched President Adar offer him
a full pardon if he'd apologize...
365
00:26:12,962 --> 00:26:16,879
and give up violence as a means
of political change. He refused.
366
00:26:21,580 --> 00:26:25,496
- No commitments. No deals.
- I'll let you know what happens.
367
00:26:27,716 --> 00:26:30,501
Three assault teams:
Alpha, Bravo, Constellation.
368
00:26:30,545 --> 00:26:33,766
We jam their DRADIS, the Raptors cut
through the hull here, here and here...
369
00:26:33,809 --> 00:26:36,116
without being seen.
Once we're inside, Alpha takes...
370
00:26:36,159 --> 00:26:38,118
What's this "we" crap?
371
00:26:38,161 --> 00:26:41,164
- I'm going, sir.
- Like hell.
372
00:26:41,208 --> 00:26:44,864
We have a few marines left
on Galactica.
373
00:26:44,907 --> 00:26:48,128
- Let them handle it, Starbuck.
- They don't have a sniper.
374
00:26:48,171 --> 00:26:50,826
With all due respect, I am the
best shot in or out of the cockpit.
375
00:26:50,870 --> 00:26:53,612
She's right. For once.
376
00:26:55,004 --> 00:26:57,267
Wonders never cease.
377
00:27:00,270 --> 00:27:03,578
All right, you're going in.
378
00:27:03,622 --> 00:27:08,627
You get a clear shot at Zarek, you take it.
I wanna control that ship immediately.
379
00:27:08,670 --> 00:27:12,282
- And I want all the hostages alive.
- Yes, sir.
380
00:27:12,326 --> 00:27:15,590
I don't even know
how I drew this detail.
381
00:27:17,244 --> 00:27:19,986
President thought
you'd be valuable.
382
00:27:20,029 --> 00:27:23,859
President doesn't know who I am.
383
00:27:23,903 --> 00:27:26,688
I told her. Sorry.
384
00:27:28,690 --> 00:27:32,346
On the other hand,
it's nice to get out of the CIC.
385
00:27:32,389 --> 00:27:35,218
Break up the day,
meet new people.
386
00:27:35,262 --> 00:27:36,698
Yeah.
387
00:27:43,400 --> 00:27:48,579
- You're not asleep.
- Not anymore.
388
00:27:48,623 --> 00:27:50,712
MASON: Is that your way of
telling us you're not scared?
389
00:27:50,756 --> 00:27:53,846
No, it's my way
of telling you I'm tired.
390
00:27:55,325 --> 00:27:58,677
- You don't know what tired is.
- Right.
391
00:27:58,720 --> 00:28:02,942
Don't! Don't mock me,
little girl.
392
00:28:03,986 --> 00:28:05,858
I'm not mocking you.
393
00:28:07,686 --> 00:28:11,820
MASON: Tom and I,
we go way back. Long time.
394
00:28:11,864 --> 00:28:15,606
If you know what's good for you,
you'll be nice to me.
395
00:28:25,094 --> 00:28:25,878
[Pilots chattering]
396
00:28:28,097 --> 00:28:30,230
Frequent wireless contact.
397
00:28:30,273 --> 00:28:33,102
- Keep us informed all the way.
- Yes, sir.
398
00:28:33,146 --> 00:28:35,017
Good hunting.
399
00:28:35,061 --> 00:28:36,236
[Engines whining]
400
00:28:42,024 --> 00:28:46,768
Who voted for Laura Roslin? You?
Did you vote for her?
401
00:28:46,812 --> 00:28:51,904
- She was sworn in under the law. -The
answer is, no one voted for her. No one!
402
00:28:51,947 --> 00:28:55,951
And yet she's making decisions for
all of us, deciding who lives...
403
00:28:55,995 --> 00:29:00,129
and who dies. Is that democracy?
Is that a free society?
404
00:29:00,173 --> 00:29:02,741
What is it you want from me?
405
00:29:02,784 --> 00:29:06,266
You want me to say she shouldn't
be president? We need a government.
406
00:29:06,309 --> 00:29:08,398
We need rules.
We need a leader.
407
00:29:08,442 --> 00:29:11,271
We need to be free men
and women.
408
00:29:11,314 --> 00:29:14,840
If we're not free,
then we're no different than Cylons.
409
00:29:18,844 --> 00:29:22,021
- They call you Apollo.
- It's my call sign.
410
00:29:22,064 --> 00:29:25,024
Apollo's one of the gods.
A lord of Kobol.
411
00:29:25,067 --> 00:29:29,071
You must be a very special man
to be called a god.
412
00:29:29,115 --> 00:29:30,725
It's just a stupid nickname.
413
00:29:30,769 --> 00:29:35,034
Son of Zeus, good with the bow,
god of the hunt,
414
00:29:36,862 --> 00:29:40,039
and also a god of healing.
415
00:29:40,082 --> 00:29:42,041
Now, a god...
416
00:29:42,084 --> 00:29:45,827
can reconcile those two opposing
forces, but a mortal...
417
00:29:47,263 --> 00:29:50,701
has to pick
one side or the other.
418
00:29:52,312 --> 00:29:55,271
Have you picked a side, Apollo?
419
00:29:55,315 --> 00:30:00,233
Astral Queen, this is
the Battlestar Galactica.
420
00:30:00,276 --> 00:30:03,802
Commander Adama
wishes to speak to Mr. Zarek.
421
00:30:03,845 --> 00:30:06,805
- Please respond.- [Scoffs] Zeus is calling.
422
00:30:11,244 --> 00:30:15,204
ZAREK: [On phone] Commander Adama? Tom Zarek. How can I help you?
423
00:30:15,248 --> 00:30:19,034
First, I want to make sure
that my people are unharmed.
424
00:30:24,257 --> 00:30:26,999
This is Apollo.
I'm fine, so are the others.
425
00:30:27,042 --> 00:30:29,915
- They're located on the lower...
- That's enough, thank you.
426
00:30:29,958 --> 00:30:32,874
I'm glad to hear
that no one's been hurt.
427
00:30:32,918 --> 00:30:35,877
That would have
tragic consequences.
428
00:30:35,921 --> 00:30:38,445
How long until
you storm the ship?
429
00:30:38,488 --> 00:30:41,013
I'm hoping
that won't be necessary.
430
00:30:41,056 --> 00:30:45,800
I think that you and I can come up with some kind of an understanding.
431
00:30:45,844 --> 00:30:48,411
This is not the only crisis
that I'm dealing with.
432
00:30:50,109 --> 00:30:53,025
The water shortage
affects the entire fleet.
433
00:30:53,068 --> 00:30:56,202
Your men are on their way
even as we speak.
434
00:30:56,245 --> 00:30:58,291
There's still time
to work this out.
435
00:30:58,334 --> 00:31:01,120
Have the president step down
and call for elections.
436
00:31:01,163 --> 00:31:03,078
That's not gonna happen.
437
00:31:03,122 --> 00:31:05,124
Then I look forward
to meeting your men.
438
00:31:05,167 --> 00:31:06,212
[Phone clicks]
439
00:31:31,890 --> 00:31:34,283
- I knew you were faking.
- I'm a light sleeper.
440
00:31:39,985 --> 00:31:44,293
- I don't think I have your respect.
- I respect you.
441
00:31:45,904 --> 00:31:47,949
Get up.
442
00:31:50,952 --> 00:31:52,475
BILLY: Hey, what's going on?
443
00:31:54,608 --> 00:31:55,957
Hey!
444
00:31:56,001 --> 00:31:57,393
[Gun clicks]
445
00:32:03,182 --> 00:32:05,227
- What are you doing?
- Move.
446
00:32:07,316 --> 00:32:09,579
DUALLA:
Where are you taking her?
447
00:32:09,623 --> 00:32:12,843
It's okay, Cally. You're gonna be okay.
448
00:32:12,887 --> 00:32:16,499
- They know where we are, Cally.
- Capt. Adama! Capt. Adama!
449
00:32:16,543 --> 00:32:19,154
Hey! Capt. Adama!
450
00:32:19,198 --> 00:32:21,983
- They're willing to talk.
- Sounded that way.
451
00:32:25,508 --> 00:32:27,946
You want them to storm the ship.
452
00:32:31,340 --> 00:32:33,516
Soft seal. Pressurized.
453
00:32:35,997 --> 00:32:37,303
Eyes.
454
00:32:43,700 --> 00:32:46,225
That's it, isn't it?
455
00:32:46,268 --> 00:32:50,142
You don't want elections, you don't
want your freedom. You want a bloodbath.
456
00:32:50,185 --> 00:32:52,013
You don't understand.
457
00:32:52,057 --> 00:32:55,495
Tom Zarek's been out of the
headlines, out of the news,
458
00:32:55,538 --> 00:32:58,063
forgotten for 20 years
as he rots in a cell.
459
00:32:58,106 --> 00:33:01,631
Now he's got a chance to go out
in a blaze of glory,
460
00:33:01,675 --> 00:33:03,372
and he's gonna take it.
461
00:33:06,941 --> 00:33:09,030
Alpha One, we're in.
462
00:33:13,078 --> 00:33:16,124
Once Roslin uses
Adama's soldiers...
463
00:33:16,168 --> 00:33:19,171
to massacre the people
on this ship,
464
00:33:19,214 --> 00:33:21,912
prisoners and hostages alike,
465
00:33:21,956 --> 00:33:26,482
people in the fleet
will never, never forgive them.
466
00:33:26,526 --> 00:33:29,355
The entire government
will collapse.
467
00:33:36,579 --> 00:33:41,323
- She can take care of herself.
- You sure?
468
00:33:41,367 --> 00:33:44,718
She's been trained. We've all
been trained in capture, it's...
469
00:33:44,761 --> 00:33:45,501
[Cally screams]
470
00:33:50,506 --> 00:33:53,379
You've been saying everything
you're doing is for freedom.
471
00:33:53,422 --> 00:33:55,511
APOLLO: But the truth is...
472
00:33:55,555 --> 00:33:59,037
it's all about Tom Zarek
and his personal death wish.
473
00:33:59,080 --> 00:34:00,255
[Door opens]
474
00:34:00,299 --> 00:34:03,084
SEABORNE: Tom. Something's up.
475
00:34:03,128 --> 00:34:05,391
- MASON: Frakking bitch!
- That's Mason. What the hell.
476
00:34:06,609 --> 00:34:07,741
[Gunshot]
477
00:34:07,784 --> 00:34:10,483
They're killing the hostages.
Let's go.
478
00:34:16,880 --> 00:34:17,577
[Prisoner grunting]
479
00:34:19,927 --> 00:34:22,060
Constellation Team, set.
480
00:34:22,103 --> 00:34:23,235
[Mason screaming]
481
00:34:23,278 --> 00:34:24,584
ZAREK: Mason!
482
00:34:24,627 --> 00:34:26,194
[Mason groaning]
483
00:34:26,238 --> 00:34:27,195
Mason, what're you doing?
484
00:34:27,239 --> 00:34:29,589
- She bit my ear off.
- Frak you!
485
00:34:29,632 --> 00:34:31,939
APOLLO: Open the door,
she's been shot!
486
00:34:31,982 --> 00:34:34,681
You said they weren't animals.
What do you call this?
487
00:34:34,724 --> 00:34:37,727
MASON:
Twenty years I've been waiting!
488
00:34:37,771 --> 00:34:40,382
APOLLO: He's gonna kill her.
Do something.
489
00:34:40,426 --> 00:34:44,082
You did this! You put him in a cage!
You made him a monster!
490
00:34:45,387 --> 00:34:46,084
[Prisoner grunts]
491
00:34:48,086 --> 00:34:49,304
Bravo, set.
492
00:34:52,786 --> 00:34:54,004
You filthy bitch!
493
00:34:55,005 --> 00:34:56,964
You all deserve to die!
494
00:34:57,007 --> 00:34:58,052
[Cally sobbing]
495
00:34:59,706 --> 00:35:01,055
You first.
496
00:35:01,099 --> 00:35:02,100
[Sobbing]
497
00:35:03,971 --> 00:35:06,016
STARBUCK: All teams,
sniper in position.
498
00:35:06,060 --> 00:35:08,193
- He's gonna do it.
- You reap what you sow.
499
00:35:08,236 --> 00:35:12,936
You look at me.
You see me! Look at me!
500
00:35:14,286 --> 00:35:14,373
[Seaborne grunting]
501
00:35:16,157 --> 00:35:17,332
[Gun firing]
502
00:35:17,376 --> 00:35:19,073
[Cally gasping]
503
00:35:23,991 --> 00:35:27,168
Come on, Lee.
Take out the son of a bitch.
504
00:35:27,212 --> 00:35:28,648
[Apollo panting]
505
00:35:30,345 --> 00:35:34,132
How about it, Tom?
You still have a death wish?
506
00:35:34,175 --> 00:35:37,744
You ready to leave this world,
right here, right now?
507
00:35:38,701 --> 00:35:40,355
- Yes.
- Too bad.
508
00:35:42,009 --> 00:35:44,098
'Cause this is what
you're gonna do.
509
00:35:44,142 --> 00:35:47,188
APOLLO: You're gonna tell your men to
help us get that water off the moon.
510
00:35:47,232 --> 00:35:49,364
APOLLO: They're gonna work
for their points.
511
00:35:49,408 --> 00:35:52,715
APOLLO: And they're gonna earn
their freedom. And then,
512
00:35:53,977 --> 00:35:57,111
then...
513
00:35:57,155 --> 00:35:58,765
you're gonna get
your elections.
514
00:36:02,464 --> 00:36:04,814
- What?
- 'Cause you're right, Tom.
515
00:36:06,903 --> 00:36:11,081
You are right about democracy
and consent of the people.
516
00:36:12,344 --> 00:36:15,869
I believe in those things,
and we're gonna have them.
517
00:36:17,827 --> 00:36:19,786
And you can have them too.
518
00:36:21,744 --> 00:36:24,921
Or you can have this bullet.
Your call.
519
00:36:26,532 --> 00:36:29,839
What are you doing, Lee?
Come on.
520
00:36:29,883 --> 00:36:32,842
How do I know your father...
521
00:36:32,886 --> 00:36:36,455
and the president
will honor your word?
522
00:36:36,498 --> 00:36:38,848
You don't.
523
00:36:38,892 --> 00:36:42,852
You let the rest of the hostages go,
we'll leave this ship in your hands.
524
00:36:42,896 --> 00:36:47,074
They try and come after you,
you can still have your last stand.
525
00:36:48,467 --> 00:36:53,080
It's your choice.
You reap what you sow.
526
00:36:56,214 --> 00:36:57,345
All right.
527
00:36:58,346 --> 00:37:00,218
All right.
528
00:37:02,872 --> 00:37:04,744
ZAREK: Lower your weapons.
529
00:37:07,399 --> 00:37:09,531
- ZAREK: Lower your weapons.
- PRISONER: Do what he says.
530
00:37:09,575 --> 00:37:10,837
Put them down.
531
00:37:11,794 --> 00:37:12,317
Back off.
532
00:37:16,973 --> 00:37:18,105
[Cally gasping]
533
00:37:21,326 --> 00:37:25,504
Cally, you're gonna be okay.
You just hang in there, you hear?
534
00:37:25,547 --> 00:37:26,940
Got you.
535
00:37:31,466 --> 00:37:32,380
[Apollo grunts]
536
00:37:32,424 --> 00:37:34,034
[Gunshot]
537
00:37:34,077 --> 00:37:34,991
[Guns clicking]
538
00:37:35,035 --> 00:37:37,211
APOLLO: Cease fire! Cease fire!
539
00:37:37,255 --> 00:37:38,908
[Prisoners shouting]
540
00:37:38,952 --> 00:37:41,563
- PRISONER: Don't shoot!
- STARBUCK: All teams, hold positions.
541
00:37:41,607 --> 00:37:43,261
[Starbuck panting]
542
00:37:43,304 --> 00:37:44,174
Frak.
543
00:37:45,306 --> 00:37:47,917
[Gasping]
544
00:37:47,961 --> 00:37:51,094
- Thanks.
- I need a medic here.
545
00:37:56,099 --> 00:37:57,144
God.
546
00:38:00,974 --> 00:38:03,150
I don't believe this.
547
00:38:03,193 --> 00:38:05,979
- It's unacceptable.
- It's done.
548
00:38:06,022 --> 00:38:08,808
Prisoners have full control
of the Astral Queen.
549
00:38:08,851 --> 00:38:12,551
We evac'ed all the guards and
support personnel. It's their ship.
550
00:38:12,594 --> 00:38:17,120
- They're a threat to the entire fleet.
- They've been disarmed.
551
00:38:17,164 --> 00:38:21,429
- The ship itself has no weapons.
- The ship itself is a weapon!
552
00:38:21,473 --> 00:38:24,476
They're totally dependent on us
for food, fuel,
553
00:38:24,519 --> 00:38:28,349
and they've agreed to organize the workforce
for the water detail on the moon.
554
00:38:28,393 --> 00:38:30,960
You've committed me to holding
elections within a year.
555
00:38:31,004 --> 00:38:33,528
Madame President, with respect,
556
00:38:33,572 --> 00:38:37,489
you're serving out the remainder
of President Adar's term.
557
00:38:37,532 --> 00:38:42,320
When that term is up in seven months,
the law says there's an election.
558
00:38:42,363 --> 00:38:44,931
I only committed you
to obeying the law.
559
00:38:44,974 --> 00:38:48,021
- You were not authorized to make
any deal. - You sound like a lawyer.
560
00:38:48,064 --> 00:38:50,153
I swore an oath
to defend the articles.
561
00:38:50,197 --> 00:38:54,157
The articles say there's an election in
seven months. If you're telling me...
562
00:38:54,201 --> 00:38:57,117
we're throwing out the law, then I'm
not a captain, you're not a commander,
563
00:38:57,160 --> 00:38:59,424
and you are not the president.
564
00:38:59,467 --> 00:39:03,210
And I don't owe either of you a
damned explanation for anything.
565
00:39:07,388 --> 00:39:08,520
He's your son.
566
00:39:10,391 --> 00:39:12,088
He's your adviser.
567
00:39:13,220 --> 00:39:14,439
An election.
568
00:39:19,226 --> 00:39:21,533
I guess you finally
picked your side.
569
00:39:23,970 --> 00:39:25,319
ADAMA: Madame President.
570
00:39:27,060 --> 00:39:28,322
[Entrance opens and shuts]
571
00:39:30,672 --> 00:39:31,543
[Door shuts]
572
00:39:33,980 --> 00:39:34,894
[Starbuck clears throat]
573
00:39:55,175 --> 00:39:57,090
What the hell is this? Water?
574
00:39:57,133 --> 00:40:00,180
Bet your ass. There's plenty
more where that came from.
575
00:40:03,226 --> 00:40:08,014
Um, I have my flaws too.
576
00:40:08,057 --> 00:40:11,409
The difference is, my flaws are
personal, yours are professional.
577
00:40:11,452 --> 00:40:12,322
[Starbuck chokes]
578
00:40:16,239 --> 00:40:18,198
Thank you, Lieutenant.
That'll be all.
579
00:40:25,205 --> 00:40:26,075
[Door shuts]
580
00:40:29,427 --> 00:40:31,429
[Sighs]
581
00:40:31,472 --> 00:40:35,041
Specialist Lazy, how are you feeling?
Must be nice...
582
00:40:35,084 --> 00:40:37,260
lying around,
doing nothing, as usual.
583
00:40:37,304 --> 00:40:40,089
Sorry, Chief.
I didn't think you'd find me here.
584
00:40:40,133 --> 00:40:43,745
- Oh, well, you see, I am so onto you.
- Cally, is it true?
585
00:40:43,789 --> 00:40:45,443
SOCINUS: You really bite
that guy's ear off?
586
00:40:45,486 --> 00:40:47,532
He's lucky
that's all I bit off.
587
00:40:47,575 --> 00:40:49,011
[Tyrol laughs]
588
00:40:50,012 --> 00:40:51,623
That's my girl.
589
00:40:54,539 --> 00:40:56,149
[Knocking on door]
590
00:41:01,459 --> 00:41:05,288
- I'm sorry, I can come back.
- No, it's all right. Come on in.
591
00:41:08,378 --> 00:41:11,773
I just wanted to say good-bye
before I head back to Galactica.
592
00:41:11,817 --> 00:41:14,080
And to tell you...
593
00:41:14,123 --> 00:41:17,692
I hope you understand, I wasn't
being disloyal, Madame President.
594
00:41:17,736 --> 00:41:21,304
I understand. You're upholding the law.
I admire it.
595
00:41:22,567 --> 00:41:25,657
I believe in you,
in what you're doing.
596
00:41:25,700 --> 00:41:30,009
And for what it's worth, seven
months from now, you'll have my vote.
597
00:41:33,186 --> 00:41:34,535
Could you sit?
598
00:41:45,764 --> 00:41:49,202
There's something
I need to tell you.
599
00:41:49,245 --> 00:41:53,075
The truth is,
I might not be here in seven months.
600
00:41:53,119 --> 00:41:55,208
- Are you planning a vacation?
- I wish.
601
00:41:59,647 --> 00:42:01,693
I told your father that I...
602
00:42:01,736 --> 00:42:03,085
[Clears throat]
603
00:42:03,129 --> 00:42:06,262
had allergies,
but I have cancer.
604
00:42:06,306 --> 00:42:09,352
ROSLIN: I found out
the morning of the attack.
605
00:42:09,396 --> 00:42:10,397
[Apollo sighs]
606
00:42:12,747 --> 00:42:17,665
I'm so sorry, Madame President.
I don't know what to say.
607
00:42:17,709 --> 00:42:19,667
ROSLIN: I understand.
608
00:42:19,711 --> 00:42:23,366
I'm going to fight this,
but there is a great need for secrecy.
609
00:42:23,410 --> 00:42:24,803
Of course.
610
00:42:27,283 --> 00:42:29,459
Whether or not
I survive this illness,
611
00:42:29,503 --> 00:42:32,550
it is of great importance
to me...
612
00:42:32,593 --> 00:42:34,769
that there's a future
for the people.
613
00:42:34,813 --> 00:42:38,512
And I fear that knowledge
of my illness will erode hope.
614
00:42:40,383 --> 00:42:42,560
So this has to stay
between you and me.
615
00:42:45,345 --> 00:42:49,218
- You can count on me.
- I know I can.
616
00:42:51,873 --> 00:42:53,701
You're Capt. Apollo.
617
00:43:00,665 --> 00:43:04,103
[Theme music]
618
00:43:36,222 --> 00:43:38,050
- Get this.
- No. Get this.
619
00:43:38,093 --> 00:43:40,879
- [Groans]
- [Audience applauds]
50427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.