Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,351
NARRATOR: Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:03,394 --> 00:00:05,048
BALTAR: Now you tell me
you're a machine.
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,615
The robot.
4
00:00:06,658 --> 00:00:09,270
You knew I wanted access
to defense mainframe.
5
00:00:09,313 --> 00:00:12,838
Do you have any idea what they
will do to me if they find out?
6
00:00:12,882 --> 00:00:13,926
NO. 6: Get down.
7
00:00:13,970 --> 00:00:15,624
[Glass shattering]
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,887
ADAMA: Moments ago, this ship received word...
9
00:00:17,930 --> 00:00:21,108
of a Cylon attack against our home worlds is under way.
10
00:00:21,151 --> 00:00:25,199
As of this moment,
we are at war.
11
00:00:25,242 --> 00:00:27,375
All right, we can take
three more people.
12
00:00:27,418 --> 00:00:28,811
Giving up my seat.
13
00:00:33,729 --> 00:00:37,124
I've decided you're an expression
of my subconscious mind...
14
00:00:37,167 --> 00:00:40,040
playing itself out
during my waking state.
15
00:00:40,083 --> 00:00:42,651
So I'm only in your head?
16
00:00:46,133 --> 00:00:47,917
No.
17
00:00:47,960 --> 00:00:50,093
There may be Cylon agents
living among us.
18
00:00:50,137 --> 00:00:52,269
Some may not even know
they're Cylons at all.
19
00:00:52,313 --> 00:00:54,010
They could be sleeper agents...
20
00:00:54,054 --> 00:00:57,318
programmed to perfectly impersonate human beings until activation.
21
00:01:00,669 --> 00:01:03,150
[Clock ticking]
22
00:01:28,305 --> 00:01:29,828
[Electronic beeping]
23
00:01:32,701 --> 00:01:34,442
And one minute to mark.
24
00:01:54,984 --> 00:01:57,204
[Electronic beeping]
25
00:02:24,144 --> 00:02:28,148
God has a plan for you, Gaius. He has
a plan for everything and everyone.
26
00:02:34,328 --> 00:02:37,983
Gaius? Are you even
listening to me?
27
00:02:43,119 --> 00:02:44,860
PILOT: Passengers, 30 seconds to mark.
28
00:02:44,903 --> 00:02:48,603
ROSLIN: Planet. Men. Women. Age.
29
00:02:48,646 --> 00:02:50,996
You know what? Do this after the jump.
It's all right.
30
00:02:51,040 --> 00:02:53,216
[Sighs]
31
00:02:53,260 --> 00:02:56,088
[Clock ticking]
32
00:03:05,489 --> 00:03:07,622
You have to believe
in something.
33
00:03:09,841 --> 00:03:12,583
BALTAR: I believe in a world
that I can and do understand.
34
00:03:12,627 --> 00:03:16,761
A rational universe.
Explained through rational means.
35
00:03:23,638 --> 00:03:26,989
I love you.
That's not rational.
36
00:03:29,339 --> 00:03:31,036
No.
37
00:03:32,299 --> 00:03:35,824
No, but you're not rational.
38
00:03:38,870 --> 00:03:40,611
You're also not really here.
39
00:03:42,700 --> 00:03:43,919
Neither am I.
40
00:03:43,962 --> 00:03:45,747
[Doorbell rings]
41
00:03:45,790 --> 00:03:47,749
PILOT: Madam President, ladies and gentlemen...
42
00:03:47,792 --> 00:03:50,404
our 33 minutes are almost up once again.
43
00:03:50,447 --> 00:03:53,276
Please prepare for our faster-than-light jump. Thank you.
44
00:03:53,320 --> 00:03:55,191
[Clock ticking]
45
00:04:00,414 --> 00:04:02,807
Cutting it a little close
this time, aren't we, Billy?
46
00:04:02,851 --> 00:04:05,506
Pilot says they've had to reboot
the FTL computer again.
47
00:04:10,380 --> 00:04:13,035
CALLY: Why do the Cylons
come every 33 minutes?
48
00:04:13,078 --> 00:04:15,298
Why isn't it 34, 35...
49
00:04:15,342 --> 00:04:17,779
- TYROL: Cally.
- CALLY: What?
50
00:04:17,822 --> 00:04:19,737
Shut up.
51
00:04:23,350 --> 00:04:26,353
Fifteen seconds.
52
00:04:26,396 --> 00:04:30,139
Sir, Jump 237 under way.
Fifty-three ships have jumped.
53
00:04:30,182 --> 00:04:32,750
Ten still reporting trouble
with their FTL drives...
54
00:04:32,794 --> 00:04:34,796
including Colonial One.
55
00:04:34,839 --> 00:04:36,667
We're getting slower.
56
00:04:36,711 --> 00:04:38,974
[Electronic beeping]
57
00:04:39,017 --> 00:04:40,671
Maybe this time.
58
00:04:48,549 --> 00:04:50,202
[Beeping]
59
00:04:52,466 --> 00:04:55,425
[Rapid electronic beeping]
60
00:04:55,469 --> 00:04:56,948
[Alarm ringing]
61
00:05:02,824 --> 00:05:05,566
GAETA: Dradis contact.
62
00:05:05,609 --> 00:05:08,220
It's the Cylons.
63
00:05:08,264 --> 00:05:11,093
- Damn it.
- Not this time, maybe the next.
64
00:05:12,442 --> 00:05:15,140
Got another idea
for the next cycle.
65
00:05:15,184 --> 00:05:18,318
PILOT: Ladies and gentlemen, I'm afraid the Cylons have appeared again.
66
00:05:18,361 --> 00:05:21,190
However, our FTL drive is now working and we will jump momentarily.
67
00:05:23,410 --> 00:05:24,933
BALTAR: Five days now.
68
00:05:29,764 --> 00:05:32,201
There are limits...
69
00:05:32,244 --> 00:05:35,596
to the human body,
the human mind.
70
00:05:35,639 --> 00:05:37,989
Tolerances that you
can't push beyond.
71
00:05:40,775 --> 00:05:42,820
Well, those are facts...
72
00:05:43,734 --> 00:05:45,867
provable facts.
73
00:05:47,999 --> 00:05:50,611
Everyone has their limit.
74
00:05:50,654 --> 00:05:54,266
All right, you know the drill,
people. Scatter formation.
75
00:05:54,310 --> 00:05:58,009
APOLLO: Keep them off the civies and don't stray beyond the recovery line.
76
00:05:58,053 --> 00:05:59,707
[Guns firing]
77
00:06:02,274 --> 00:06:05,713
Watch the ammo hoists in the main guns.
You've got a red light right there!
78
00:06:07,758 --> 00:06:08,890
[Electronic crackling]
79
00:06:08,933 --> 00:06:11,066
[Rapid beeping]
80
00:06:11,109 --> 00:06:14,417
DUALLA: We have a hit on the starboard
bow. Away the damage control parties.
81
00:06:14,461 --> 00:06:16,680
Basestar's launching raiders.
82
00:06:27,952 --> 00:06:29,737
Colonial Oneis ready to jump.
83
00:06:34,742 --> 00:06:37,179
All civilian ships away,
including Colonial One.
84
00:06:37,222 --> 00:06:39,703
Recover fighters.
Stand by to jump.
85
00:06:39,747 --> 00:06:41,313
Combat landings.
86
00:06:47,755 --> 00:06:50,932
- All fighters aboard, sir.
- Execute jump.
87
00:07:09,124 --> 00:07:11,735
Jump 237 complete.
88
00:07:13,998 --> 00:07:16,479
All civilian ships present
and accounted for, sir.
89
00:07:16,523 --> 00:07:18,307
TIGH: Start the clock.
90
00:07:18,350 --> 00:07:21,310
And let's start prepping for the next jump.
91
00:07:21,353 --> 00:07:25,314
Clock is running.
Thirty-three minutes.
92
00:07:25,357 --> 00:07:26,968
Mark.
93
00:07:31,189 --> 00:07:33,322
TYROL:
You have 32 minutes, people.
94
00:07:45,595 --> 00:07:48,163
[Sighing]
95
00:07:58,608 --> 00:08:00,175
NO. 6: You know you're not safe.
96
00:08:01,829 --> 00:08:04,527
No, of course not.
97
00:08:04,571 --> 00:08:07,878
The Cylons will
follow us again...
98
00:08:07,922 --> 00:08:10,751
as they have
the last 237 times.
99
00:08:13,797 --> 00:08:16,060
NO. 6: You're right, you know.
There are limits.
100
00:08:16,104 --> 00:08:19,803
- Eventually, you'll make a mistake.
- And then you'll kill us all.
101
00:08:19,847 --> 00:08:21,109
Yes.
102
00:08:22,066 --> 00:08:25,896
Yes, I know, but...
103
00:08:25,940 --> 00:08:27,681
not for another
33 minutes.
104
00:08:30,205 --> 00:08:32,860
[Clock ticking]
105
00:08:47,614 --> 00:08:50,573
[ Theme Music ]
106
00:09:57,074 --> 00:10:00,425
[Clock ticking]
107
00:10:00,469 --> 00:10:03,646
ADAMA: I want to try
something new this time.
108
00:10:08,999 --> 00:10:12,394
Divide the fleet
into six groups.
109
00:10:14,701 --> 00:10:17,486
And they jump...
[Winces]
110
00:10:17,529 --> 00:10:20,794
ADAMA: And they jump two more times and
on the fourth jump, we rendezvous at...
111
00:10:20,837 --> 00:10:24,885
a common set
of coordinates.
112
00:10:24,928 --> 00:10:29,237
Twenty-four jumps to plot.
We're breaking our humps...
113
00:10:29,280 --> 00:10:32,022
calculating one jump
every 33 minutes.
114
00:10:33,154 --> 00:10:34,851
Get off my jacket.
115
00:10:34,895 --> 00:10:37,332
- Are you eating this?
- Not anymore.
116
00:10:39,334 --> 00:10:43,599
APOLLO: Combat landings expected
again to be the order of the day...
117
00:10:43,643 --> 00:10:47,734
so double-check
your undercarriage before...
118
00:10:52,652 --> 00:10:56,786
Look, you've all
done this 237 times.
119
00:10:58,309 --> 00:11:01,269
You know what to do.
120
00:11:01,312 --> 00:11:04,098
No mistakes.
121
00:11:04,141 --> 00:11:06,143
And let's make it to 238.
122
00:11:08,755 --> 00:11:11,235
Good luck and be careful
out there.
123
00:11:21,637 --> 00:11:23,334
Never forget.
124
00:11:31,255 --> 00:11:34,737
Dave, you do me a favor? Tell Capt.
Apollo he owes me one wing.
125
00:11:34,781 --> 00:11:36,130
DAVE: You got it, Chief.
126
00:11:37,784 --> 00:11:40,743
No, Cally, there's three.
I know there's three.
127
00:11:40,787 --> 00:11:43,398
- Can you check it again for me, please?
- Yeah.
128
00:11:43,441 --> 00:11:46,140
At least get some of them
starting to work.
129
00:11:46,183 --> 00:11:47,402
TYROL: We'll sleep
when we're dead. Come on.
130
00:11:47,445 --> 00:11:51,580
Boomer.
131
00:11:51,623 --> 00:11:54,626
Heard the latest?
They say Cylons look like us now.
132
00:11:54,670 --> 00:11:58,761
- Primary fuel?
- Primary fuel 2893 KRG.
133
00:11:58,805 --> 00:12:02,156
Marine told one of the pilots that we
marooned some guy back on Ragnar...
134
00:12:02,199 --> 00:12:04,245
because they actually thought
that he was a Cylon.
135
00:12:04,288 --> 00:12:07,639
You know what?
I don't give a frak.
136
00:12:07,683 --> 00:12:12,296
Red light on the number four thruster. Go
make a visual ID. See if it's blocked.
137
00:12:12,340 --> 00:12:14,603
- Right.
- "Right."
138
00:12:28,573 --> 00:12:30,793
A little rough on your new ECO,
don't you think?
139
00:12:30,837 --> 00:12:33,187
He's not my ECO.
140
00:12:33,230 --> 00:12:36,146
He's some refugee from Triton that
I'm saddled with and I didn't ask you.
141
00:12:42,022 --> 00:12:44,807
- Helo's gone, Sharon.
- I didn't ask you that, either.
142
00:12:50,465 --> 00:12:51,771
Sorry.
143
00:12:55,862 --> 00:12:58,952
- Colony?
- Saggitaron. How many have you got?
144
00:12:58,995 --> 00:13:02,390
5,251 survivors from Saggitaron,
last count.
145
00:13:04,871 --> 00:13:08,526
We can't transmit photos yet. If you
want, you can leave them with us...
146
00:13:08,570 --> 00:13:10,441
or you can put them
on the board outside.
147
00:13:10,485 --> 00:13:12,704
Sorry.
148
00:13:12,748 --> 00:13:15,142
- Thanks.
- Next.
149
00:13:19,102 --> 00:13:20,930
Colony?
150
00:14:05,453 --> 00:14:07,759
Update on the head count,
Madam President.
151
00:14:17,030 --> 00:14:19,467
How did we lose 300?
152
00:14:19,510 --> 00:14:22,426
There were some overcounts,
153
00:14:22,470 --> 00:14:26,822
a few deaths from wounds and a few
missing during the last attack.
154
00:15:05,339 --> 00:15:07,732
Do you want children, Gaius?
155
00:15:11,432 --> 00:15:13,390
Let me think about it
for a minute.
156
00:15:15,262 --> 00:15:16,654
No.
157
00:15:19,179 --> 00:15:22,399
Procreation is one
of God's commandments.
158
00:15:22,443 --> 00:15:25,663
Really?
159
00:15:25,707 --> 00:15:28,405
I'm sure some day if you're a
good Cylon he'll reward you...
160
00:15:28,449 --> 00:15:32,105
with a lovely little walking
toaster of your very own.
161
00:15:32,148 --> 00:15:35,499
I want us to have a child,
Gaius.
162
00:15:35,543 --> 00:15:36,805
You can't be serious.
163
00:15:36,848 --> 00:15:40,069
- It's Dr. Amarak.
- What was that?
164
00:15:47,250 --> 00:15:51,776
I'm so sorry for interrupting
you while you were speaking.
165
00:15:51,820 --> 00:15:53,691
You were just saying?
166
00:15:53,735 --> 00:15:59,001
I was just saying
that a Dr. Amarak...
167
00:15:59,045 --> 00:16:03,266
- had requested to speak with the
President. - Dr. Amarak. I see.
168
00:16:03,310 --> 00:16:05,312
You know him?
169
00:16:05,355 --> 00:16:07,662
Have you always been able
to multitask like this?
170
00:16:07,705 --> 00:16:10,056
Yes. Yes.
171
00:16:10,099 --> 00:16:12,232
I used to work with him
at the Ministry of Defense.
172
00:16:14,582 --> 00:16:17,715
It says here that he's uncovered
important information...
173
00:16:17,759 --> 00:16:20,805
regarding how the Cylons were
able to defeat colonial defenses.
174
00:16:20,849 --> 00:16:23,504
I was always a little worried
he was onto us.
175
00:16:23,547 --> 00:16:25,985
Were you going
to speak to him?
176
00:16:26,028 --> 00:16:27,508
Perhaps I should speak
to him if you're busy.
177
00:16:27,551 --> 00:16:31,686
I think he wanted to speak
directly with the President.
178
00:16:31,729 --> 00:16:33,079
It sounded urgent.
179
00:16:35,168 --> 00:16:38,998
It must be very,
very important.
180
00:16:39,041 --> 00:16:43,045
Maybe something about a certain traitor
in the President's inner circle?
181
00:16:43,089 --> 00:16:44,786
There's not enough time
before we jump.
182
00:16:44,829 --> 00:16:48,746
I want him on board first thing
during the next cycle.
183
00:16:48,790 --> 00:16:50,792
Thank you, Doctor.
184
00:16:53,055 --> 00:16:56,189
- I'd say you have a serious problem.
- If I can help.
185
00:17:03,152 --> 00:17:05,807
- He's a strange one, isn't he?
- Cuckoo.
186
00:17:19,342 --> 00:17:22,302
[Helo panting]
187
00:18:04,257 --> 00:18:06,041
[Robots clattering, beeping]
188
00:18:11,873 --> 00:18:14,093
[Robots screeching]
189
00:18:20,838 --> 00:18:23,624
[Screaming]
190
00:18:23,667 --> 00:18:26,192
[Helo panting]
191
00:18:36,767 --> 00:18:42,425
[Ticking]
192
00:18:42,469 --> 00:18:44,471
MAN: [Over PA] Landing base Team Alpha, check three.
193
00:18:44,514 --> 00:18:46,560
DUALLA: Did you see?
194
00:18:47,561 --> 00:18:51,956
Twelve more cases of nervous exhaustion.
That makes 61.
195
00:18:52,000 --> 00:18:55,830
Have the docs start pumping them
up with stimulants...
196
00:18:55,873 --> 00:18:57,484
and get them back on the line.
197
00:18:57,527 --> 00:18:59,225
- ADAMA: Pilots, too.
- DUALLA: Fuel report.
198
00:18:59,268 --> 00:19:01,575
One out of every three,
every other cycle.
199
00:19:01,618 --> 00:19:04,447
TIGH: That's gonna come back
and bite us on the ass.
200
00:19:04,491 --> 00:19:07,189
ADAMA: We have too much work
and not enough people to do it.
201
00:19:07,233 --> 00:19:08,973
DUALLA: Fuel report.
202
00:19:09,017 --> 00:19:12,629
- I already signed one of these.
- Yes, sir. I'm sorry, sir.
203
00:19:12,673 --> 00:19:15,328
Comm traffic two
from the President.
204
00:19:15,371 --> 00:19:18,635
- Is this my 10 minutes or is this
yours? - Yours. I took 10 last time.
205
00:19:20,768 --> 00:19:23,640
I'll see you guys in combat.
206
00:19:23,684 --> 00:19:25,381
I believe it was
your 10 minutes.
207
00:19:25,425 --> 00:19:28,123
If the old man's so tired he can't
remember, then it's his turn.
208
00:19:33,607 --> 00:19:38,220
- You see the note from the XO?
- Yeah, I saw it. No way.
209
00:19:40,353 --> 00:19:42,920
- APOLLO: Kara, everyone else... -
STARBUCK: I don't fly with stims.
210
00:19:42,964 --> 00:19:46,576
They blunt your reflexes,
your reaction time.
211
00:19:46,620 --> 00:19:50,972
- Come on, Kara, give me a break. Just...
- Why are we arguing about this?
212
00:19:51,015 --> 00:19:52,321
APOLLO: I have no idea.
213
00:19:52,365 --> 00:19:54,628
Neither do I. You're the CAG.
Act like one.
214
00:19:54,671 --> 00:19:56,499
What the hell does that mean?
215
00:19:56,543 --> 00:20:00,547
It means that you're still acting
like you're everyone's best friend.
216
00:20:00,590 --> 00:20:03,289
We're not friends.
You're the CAG.
217
00:20:03,332 --> 00:20:05,204
"Be careful out there"?
218
00:20:05,247 --> 00:20:09,425
Our job isn't to be careful, it's to
shoot Cylons out of the frakking sky.
219
00:20:09,469 --> 00:20:11,819
STARBUCK: "Good hunting"
is what you say.
220
00:20:11,862 --> 00:20:14,343
And now one of your idiot
pilots is acting like a child...
221
00:20:14,387 --> 00:20:17,825
and refusing to take her pills.
So she either says, "Yes, sir"...
222
00:20:17,868 --> 00:20:20,654
and obeys a direct order
or you smack her in the mouth...
223
00:20:20,697 --> 00:20:24,223
and you drag her sorry ass down to sick
bay and you make her take those pills.
224
00:20:28,618 --> 00:20:30,316
[Kara laughs]
225
00:20:30,359 --> 00:20:32,492
Well, I'm glad
I'm not working for you.
226
00:20:34,233 --> 00:20:35,799
You're damn right
you're glad.
227
00:20:39,499 --> 00:20:43,067
So, do I have to smack you
in the mouth, Lieutenant?
228
00:20:45,592 --> 00:20:47,898
No, sir.
I'll take my pills.
229
00:20:48,769 --> 00:20:50,858
Oh. Perfect.
230
00:20:53,904 --> 00:20:57,038
- Carry on.
- Yes, sir.
231
00:20:57,081 --> 00:21:00,259
DISPATCHER: Pilots to ready room for pre-flight briefing. Pilots to ready room.
232
00:21:05,394 --> 00:21:06,569
What?
233
00:21:09,311 --> 00:21:11,008
[Rain pattering]
234
00:21:15,491 --> 00:21:17,928
[Gasping]
235
00:21:28,330 --> 00:21:30,245
[Gun cocking]
236
00:21:32,769 --> 00:21:35,598
[Gasping]
237
00:22:07,021 --> 00:22:08,979
Jump 238 complete.
238
00:22:09,023 --> 00:22:11,982
ADAMA: Start the clock.
239
00:22:12,026 --> 00:22:13,506
GAETA: [Over PA] Thirty-three minutes.
240
00:22:13,549 --> 00:22:15,290
Mark.
241
00:22:16,378 --> 00:22:18,859
All civilian ships present and...
242
00:22:18,902 --> 00:22:20,643
[Electronic beeping]
243
00:22:20,687 --> 00:22:22,776
Strike my last.
244
00:22:22,819 --> 00:22:25,996
One civilian ship missing
and unaccounted for, sir.
245
00:22:26,040 --> 00:22:28,695
- TIGH: Which one?
- DUALLA: The Olympic Carrier.
246
00:22:28,738 --> 00:22:32,394
- DUALLA: Commercial passenger vessel.
- ADAMA: Were they left behind?
247
00:22:32,438 --> 00:22:34,353
DUALLA: I think I accounted for
all civilian ships before we left.
248
00:22:34,396 --> 00:22:36,442
You think?
Did you or didn't you?
249
00:22:36,485 --> 00:22:40,446
- There.
- [Electronic beeping]
250
00:22:40,489 --> 00:22:44,101
They're not logged in, sir.
I think they may have been left behind.
251
00:22:44,145 --> 00:22:47,409
How many people aboard ship?
252
00:22:47,453 --> 00:22:51,021
1,345 souls, sir.
253
00:22:53,197 --> 00:22:57,463
You're telling me we left over 1,300
people to die at the hands of the Cylons?
254
00:22:57,506 --> 00:23:00,814
It may not have been
her fault, sir.
255
00:23:00,857 --> 00:23:03,469
It may have been a navigational error and
they jumped to the wrong coordinates...
256
00:23:03,512 --> 00:23:05,427
or the Cylons destroyed
the ship before they jumped...
257
00:23:05,471 --> 00:23:07,429
Or 50 other things
may have happened.
258
00:23:07,473 --> 00:23:09,910
The point is we don't know
what the hell did happen.
259
00:23:16,177 --> 00:23:19,963
Yes, we're tired.
Yes, there's no relief.
260
00:23:20,007 --> 00:23:24,577
Yes, the Cylons keep coming after
us time after time after time.
261
00:23:24,620 --> 00:23:27,884
And yes, we are still
expected to do our jobs.
262
00:23:37,851 --> 00:23:40,114
We make mistakes, people die.
263
00:23:42,899 --> 00:23:44,901
There aren't many of us left.
264
00:23:49,515 --> 00:23:51,691
Carry on.
265
00:24:20,371 --> 00:24:23,853
Okay. Next crisis?
266
00:24:25,942 --> 00:24:27,683
[Billy sighs dejectedly]
267
00:24:27,727 --> 00:24:29,946
- List of calls?
- Yes.
268
00:24:31,687 --> 00:24:34,647
But first, where's the doctor
that's supposed to be on board?
269
00:24:34,690 --> 00:24:36,649
What's his name?
270
00:24:36,692 --> 00:24:38,477
- Dr. Amarak.
- Yes.
271
00:24:40,348 --> 00:24:42,045
Dr. Amarak.
272
00:24:47,050 --> 00:24:49,705
Oh.
273
00:24:49,749 --> 00:24:51,533
He was on the Olympic Carrier.
274
00:24:51,577 --> 00:24:53,492
[Seagulls cawing]
275
00:24:58,845 --> 00:25:01,064
NO. 6: God is watching out
for you, Gaius.
276
00:25:06,243 --> 00:25:10,204
The universe is a vast
and complex system.
277
00:25:10,247 --> 00:25:14,382
Coincidental,
serendipitous events...
278
00:25:14,425 --> 00:25:16,166
are bound to occur. Indeed
they are to be expected.
279
00:25:16,210 --> 00:25:17,864
It's part of the pattern,
part of the plan.
280
00:25:17,907 --> 00:25:21,389
Dr. Amarak
posed a threat to you.
281
00:25:21,432 --> 00:25:23,957
Now he's gone.
Logic says there's a connection.
282
00:25:26,481 --> 00:25:29,832
BALTAR: A connection, maybe.
But not God.
283
00:25:31,355 --> 00:25:35,316
There is no God or gods,
singular or plural.
284
00:25:35,359 --> 00:25:38,014
There are no large invisible
men, or women for that matter...
285
00:25:38,058 --> 00:25:42,366
in the sky taking a personal interest
in the fortunes of Gaius Baltar.
286
00:25:42,410 --> 00:25:44,891
Be careful.
287
00:25:44,934 --> 00:25:48,111
That which God gives,
he can also take away.
288
00:25:55,249 --> 00:25:56,642
Fifteen seconds.
289
00:25:56,685 --> 00:25:59,427
[Electronic beeping]
290
00:26:03,605 --> 00:26:05,651
Maybe this time.
291
00:26:16,531 --> 00:26:18,141
Dradis?
292
00:26:19,665 --> 00:26:21,623
No enemy contacts.
293
00:26:23,059 --> 00:26:25,409
Keep the clock running.
294
00:26:27,716 --> 00:26:29,588
What do you think?
295
00:26:32,547 --> 00:26:34,462
I think we wait.
296
00:26:53,481 --> 00:26:56,484
[Beeping]
297
00:27:06,407 --> 00:27:07,408
[Sighs]
298
00:27:09,497 --> 00:27:11,760
Get me the President.
299
00:27:17,853 --> 00:27:19,899
Why this time?
300
00:27:21,944 --> 00:27:23,685
Was it something
that you did?
301
00:27:23,729 --> 00:27:27,036
We had a new plan, but we didn't
have time to implement it yet.
302
00:27:27,080 --> 00:27:30,126
We lost that ship during the last
cycle, the Olympic Carrier.
303
00:27:30,170 --> 00:27:33,390
Does that have something
to do with it?
304
00:27:33,434 --> 00:27:34,696
ADAMA: Possibly.
305
00:27:42,312 --> 00:27:43,749
Are you there?
306
00:27:43,792 --> 00:27:46,708
Yeah, I'm here.
307
00:27:46,752 --> 00:27:52,714
What do we do now, Commander?
I've got people on the verge over here.
308
00:27:52,758 --> 00:27:57,545
We're gonna go to Condition Two. We
have to take advantage of this time...
309
00:27:57,588 --> 00:28:00,896
- and let our people get some rest.
- All right.
310
00:28:00,940 --> 00:28:04,291
And how long do we stay
at Condition Two?
311
00:28:04,334 --> 00:28:07,773
Until I'm satisfied
they're not going to return.
312
00:28:07,816 --> 00:28:10,819
ADAMA: It's a military decision.
313
00:28:10,863 --> 00:28:13,517
It is. I know that.
314
00:28:13,561 --> 00:28:14,736
You're right and I defer to
your decision. And, Commander...
315
00:28:17,608 --> 00:28:20,481
let your men and women...
316
00:28:22,483 --> 00:28:27,096
know how grateful I am for the job that they are doing, please.
317
00:28:28,881 --> 00:28:30,709
Thank them for me.
318
00:28:32,145 --> 00:28:34,147
ADAMA: Thank you, Madam President.
319
00:28:34,190 --> 00:28:35,583
ADAMA: Thank you.
320
00:28:40,675 --> 00:28:43,504
ADAMA: Contact Apollo.
321
00:28:43,547 --> 00:28:46,028
ADAMA: Tell him to set up a
combat patrol around the fleet,
322
00:28:46,072 --> 00:28:48,248
order his other pilots
to land immediately.
323
00:28:49,858 --> 00:28:52,339
All right, people,
you heard the order.
324
00:28:52,382 --> 00:28:56,778
Boomer, Starbuck, form up with me.
We'll fly the first CAP.
325
00:28:56,822 --> 00:29:00,695
APOLLO: I want everyone else back on
Galactica and in their racks.
326
00:29:00,739 --> 00:29:03,611
- APOLLO: Three-hour rotation.
- STARBUCK: Hey, Apollo...
327
00:29:03,654 --> 00:29:06,745
not that I'm not honored by being chosen to sit in my cockpit...
328
00:29:06,788 --> 00:29:08,529
for the next three hours but...
329
00:29:08,572 --> 00:29:11,097
APOLLO: But why you?
330
00:29:11,140 --> 00:29:14,100
- Take a guess.
- Because I'm on drugs?
331
00:29:14,143 --> 00:29:19,148
[Chuckling] You got it.
This patrol is 100% stimulated.
332
00:29:19,192 --> 00:29:20,802
CRASHDOWN: Anyone else feels like...
333
00:29:20,846 --> 00:29:23,457
they've got frakking ants
crawling behind their eyeballs?
334
00:29:23,500 --> 00:29:25,633
APOLLO: How about you, Boomer?
335
00:29:25,676 --> 00:29:28,941
Doc tells me you're holding up
better than anybody in the squadron.
336
00:29:28,984 --> 00:29:31,204
BOOMER: I'm tired
like everybody else.
337
00:29:31,247 --> 00:29:33,989
- APOLLO: You never seem it.
- STARBUCK: 'Cause she's a Cylon.
338
00:29:34,033 --> 00:29:36,862
You're gonna make me come
over there and kick your ass.
339
00:29:36,905 --> 00:29:40,779
Okay. Let's set up a patrol here
before somebody gets hurt.
340
00:29:42,868 --> 00:29:45,522
- APOLLO: Follow me.
- STARBUCK: Copy that, Apollo.
341
00:29:51,224 --> 00:29:56,577
A couple hours rack time
does sound awfully sweet...
342
00:29:56,620 --> 00:29:58,535
TIGH: right about now.
ADAMA: You deserve it.
343
00:30:00,407 --> 00:30:04,933
You know, truth is...
344
00:30:04,977 --> 00:30:08,894
all this has me feeling
more alive than I have in years.
345
00:30:11,157 --> 00:30:12,854
You look that way, too.
346
00:30:12,898 --> 00:30:14,900
It's good to see you without
the cup in your hand.
347
00:30:14,943 --> 00:30:16,466
Don't start.
348
00:30:16,510 --> 00:30:20,079
I know there's a whole lot
of people aboard this ship...
349
00:30:20,122 --> 00:30:22,690
that wish you weren't feeling
as good as you are.
350
00:30:22,733 --> 00:30:25,867
If the crew doesn't hate the XO,
then he's not doing his job.
351
00:30:25,911 --> 00:30:29,523
Besides, got to make
the old man look good.
352
00:30:29,566 --> 00:30:31,525
I always look good.
353
00:30:31,568 --> 00:30:35,007
- Look in a mirror?
- Seriously...
354
00:30:35,050 --> 00:30:36,704
GAETA: Sir.
355
00:30:36,747 --> 00:30:38,837
It's one thing to push the crew.
It's another to break 'em.
356
00:30:38,880 --> 00:30:41,187
- [Loud beeping]
- Dradis contact!
357
00:30:41,230 --> 00:30:44,973
Bearing 348,
carom 120, one ship.
358
00:30:45,017 --> 00:30:46,366
Getting recognition signal.
359
00:30:46,409 --> 00:30:48,672
MAN: Initiating response flash mode. Alpha, alpha.
360
00:30:48,716 --> 00:30:50,587
It's the Olympic Carrier, sir.
361
00:30:50,631 --> 00:30:53,677
- ADAMA: Is that confirmed?
- DUALLA: It's confirmed, sir.
362
00:30:58,900 --> 00:31:00,728
Thank the gods.
363
00:31:05,602 --> 00:31:07,648
Action stations.
364
00:31:10,564 --> 00:31:12,740
Put the fleet
into Condition One.
365
00:31:12,783 --> 00:31:16,222
I want all Vipers manned and ready, but keep them in the tubes.
366
00:31:16,265 --> 00:31:18,311
- TIGH: Mr. Gaeta.
- GAETA: Sir?
367
00:31:18,354 --> 00:31:20,922
Restart the clock.
Thirty-three minutes.
368
00:31:20,966 --> 00:31:23,316
[Electronic beeping]
369
00:31:23,359 --> 00:31:26,014
- I hope you're wrong.
- So do I.
370
00:31:26,058 --> 00:31:28,625
- GAETA: Clock is running.
- ADAMA: So do I.
371
00:31:30,279 --> 00:31:33,065
[Beeping]
372
00:31:33,108 --> 00:31:35,806
No. It's all wrong.
373
00:31:37,634 --> 00:31:40,899
If they were left behind,
why didn't the Cylons destroy them?
374
00:31:40,942 --> 00:31:43,292
And why are they
showing up now?
375
00:31:43,336 --> 00:31:47,035
It's God's punishment
for your lack of faith.
376
00:31:47,079 --> 00:31:50,082
That's just great,
that is.
377
00:31:50,125 --> 00:31:53,563
A more logical and useful
explanation, please.
378
00:31:53,607 --> 00:31:56,915
All right.
379
00:31:56,958 --> 00:32:00,875
The Olympic Carrier has been
infiltrated by Cylon agents.
380
00:32:04,009 --> 00:32:07,751
They've been tracking
the ship all along.
381
00:32:09,057 --> 00:32:10,972
No.
382
00:32:13,061 --> 00:32:14,976
Then that means...
383
00:32:15,020 --> 00:32:18,414
Logically, in order
for you to survive...
384
00:32:18,458 --> 00:32:20,677
the Olympic Carrier
should be destroyed.
385
00:32:24,812 --> 00:32:26,945
BOOMER: Olympic Carrier...
386
00:32:26,988 --> 00:32:30,731
this isRaptor 478, call sign Boomer. I have you in visual contact.
387
00:32:30,774 --> 00:32:33,125
Please respond to this channel. Over.
388
00:32:33,168 --> 00:32:37,216
MAN: Raptor 478, this is the
Olympic Carrier. We have you in visual contact.
389
00:32:37,259 --> 00:32:40,915
Thank the Lords of Kobol. You don't know how relieved we are to see you.
390
00:32:40,959 --> 00:32:44,223
BOOMER: Roger that,
Olympic Carrier. Can I ask about your whereabouts?
391
00:32:44,266 --> 00:32:48,836
MAN: We had trouble with our FTL drive. Took us almost three hours to fix.
392
00:32:48,879 --> 00:32:52,274
ADAMA: Have Boomer ask them
how they escaped the Cylons.
393
00:32:52,318 --> 00:32:54,102
BOOMER: Olympic Carrier, Boomer.
394
00:32:54,146 --> 00:32:56,583
I've been directed to ask you how you escaped from the Cylons.
395
00:32:56,626 --> 00:32:58,193
MAN: You got me.
396
00:32:58,237 --> 00:33:00,848
They were closing in on us when the rest of you were jumping.
397
00:33:00,891 --> 00:33:02,415
I thought we were goners, then they just broke off.
398
00:33:02,458 --> 00:33:05,026
Someone must've been watching out for us.
399
00:33:05,070 --> 00:33:07,072
- BOOMER: Roger that.
- MAN: One other thing, Boomer.
400
00:33:07,115 --> 00:33:09,030
I've got a Dr. Amarak on board.
401
00:33:09,074 --> 00:33:11,685
He claims he has an urgent matter to discuss with the President.
402
00:33:11,728 --> 00:33:15,036
- He's been driving me crazy.
- Can you be more specific?
403
00:33:15,080 --> 00:33:18,518
MAN: I can't. He says he knows something about a traitor in our midst.
404
00:33:18,561 --> 00:33:20,128
He's unwilling to share any more than that.
405
00:33:22,087 --> 00:33:23,697
Madam President,
I strongly recommend...
406
00:33:23,740 --> 00:33:26,569
we cut off all wireless communication
with that ship right away.
407
00:33:26,613 --> 00:33:29,007
Why? Why?
408
00:33:29,050 --> 00:33:31,879
Look, forgive me for being rude,
but wake up, all right?
409
00:33:31,922 --> 00:33:34,360
The only reason the Olympic
Carrier is still flying...
410
00:33:34,403 --> 00:33:36,101
is because the Cylons
let them survive.
411
00:33:36,144 --> 00:33:38,190
They've been tracking that ship
all along.
412
00:33:38,233 --> 00:33:41,802
- There's probably a Cylon
agent aboard now! - Calm down.
413
00:33:41,845 --> 00:33:43,586
Start over.
414
00:33:43,630 --> 00:33:48,330
Please, Madam President,
I implore you. Listen to me.
415
00:33:48,374 --> 00:33:50,811
Cut off radio communication
with that ship...
416
00:33:50,854 --> 00:33:53,553
before they send via broadcast
signal another computer virus...
417
00:33:53,596 --> 00:33:56,338
to infect our ship shortly
before they blow us all up.
418
00:33:58,340 --> 00:34:01,169
Commander Adama,
are you on the line?
419
00:34:01,213 --> 00:34:05,173
Cut off the speakers.
Put her through on the line.
420
00:34:05,217 --> 00:34:09,221
ADAMA: Yes, Madam President. And I'm
inclined to agree with Dr. Baltar.
421
00:34:11,788 --> 00:34:14,095
Good. So do I.
422
00:34:14,139 --> 00:34:15,575
Thank the gods
you're with us.
423
00:34:15,618 --> 00:34:18,404
God's got nothing
to do with this.
424
00:34:18,447 --> 00:34:20,754
[Beeping]
425
00:34:22,234 --> 00:34:24,105
DUALLA: Boomer, Galactica.
426
00:34:24,149 --> 00:34:28,414
Your orders are to jam all
transmissions from the Olympic Carrier.
427
00:34:28,457 --> 00:34:31,069
No further voice contact
is authorized.
428
00:34:31,112 --> 00:34:33,810
Roger that, Galactica.
429
00:34:33,854 --> 00:34:36,030
DUALLA: Boomer, Galactica.
430
00:34:36,074 --> 00:34:39,642
Orders are to send theOlympic Carrier the following message by signal light.
431
00:34:39,686 --> 00:34:43,211
Message begins:
Maintain present position.
432
00:34:43,255 --> 00:34:47,172
DUALLA: Do not, repeat, do not approach
the fleet until further notice.
433
00:34:47,215 --> 00:34:48,477
Message ends.
434
00:34:50,088 --> 00:34:53,395
I'm getting a bad feeling
about where this is headed.
435
00:34:53,439 --> 00:34:55,571
So am I.
436
00:34:55,615 --> 00:34:58,400
If the ship poses a threat to us,
we have to eliminate that threat.
437
00:35:05,712 --> 00:35:08,106
I don't think they got
the message, Apollo.
438
00:35:08,149 --> 00:35:12,762
Yeah, I see it. Boomer,
break wireless silence on my authority.
439
00:35:12,806 --> 00:35:16,157
Warn them to stop
their engines immediately.
440
00:35:16,201 --> 00:35:19,943
I suggest that we evacuate the
passengers and destroy the ship.
441
00:35:19,987 --> 00:35:23,033
Solves the problem
if they're tracking the ship.
442
00:35:23,077 --> 00:35:25,123
What if they're tracking
one of the passengers?
443
00:35:25,166 --> 00:35:27,647
BOOMER: Olympic Carrier...
444
00:35:27,690 --> 00:35:30,563
you are ordered to stop your engines immediately. Acknowledge.
445
00:35:33,392 --> 00:35:35,394
BOOMER: Apollo, they're not responding.
446
00:35:35,437 --> 00:35:36,960
APOLLO: Are you using the same channel?
447
00:35:37,004 --> 00:35:38,962
BOOMER: Yeah, but suddenly nobody's home.
448
00:35:39,006 --> 00:35:42,749
Starbuck, fire a burst
across their bow.
449
00:35:44,794 --> 00:35:46,013
Copy that.
450
00:35:46,056 --> 00:35:47,275
[Ship's guns firing]
451
00:35:53,977 --> 00:35:58,330
Boomer, let Galacticaknow
we have a problem out here.
452
00:35:58,373 --> 00:36:01,507
Commander, message from Boomer.
453
00:36:01,550 --> 00:36:03,291
The Olympic Carrieris heading
directly for us, sir.
454
00:36:03,335 --> 00:36:06,076
They're refusing all orders
to stop.
455
00:36:19,612 --> 00:36:22,354
BOOMER: Galactica, they're still not responding...
456
00:36:22,397 --> 00:36:25,270
and continue to head towards the fleet. Request instructions.
457
00:36:25,313 --> 00:36:28,403
Order the fleet
to execute Jump 240.
458
00:36:28,447 --> 00:36:30,449
Get us between that ship
and the fleet.
459
00:36:30,492 --> 00:36:34,235
GAETA: Commander! Dradis contact.
Strike that. Multiple Dradis contacts.
460
00:36:34,279 --> 00:36:35,584
[Rapid electronic beeping]
461
00:36:35,628 --> 00:36:37,847
It's the Cylons.
462
00:36:44,289 --> 00:36:46,073
CRASHDOWN: Cylons are on an intercept course.
463
00:36:46,116 --> 00:36:49,946
They'll be in weapons range
within... two minutes.
464
00:36:49,990 --> 00:36:52,035
[Alarm beeping]
465
00:36:52,079 --> 00:36:53,428
Radiological alarm!
466
00:36:53,472 --> 00:36:56,779
- Radiological alarm!
- From where?
467
00:36:56,823 --> 00:36:58,868
[Alarm beeping]
468
00:36:58,912 --> 00:37:01,393
The Olympic Carrier, sir.
They've got nukes on board.
469
00:37:01,436 --> 00:37:06,267
Madam President, we have to eliminate
the Olympic Carrier immediately.
470
00:37:06,311 --> 00:37:10,271
There are 1,300 people
on that ship.
471
00:37:10,315 --> 00:37:13,709
ADAMA: We don't know that. The Cylons may have captured them already.
472
00:37:13,753 --> 00:37:16,712
She's not going to do it.
She has to do it.
473
00:37:16,756 --> 00:37:21,543
- It's not her decision, Gaius.
- No?
474
00:37:21,587 --> 00:37:25,199
NO. 6: It's God's choice.
He wants you to repent.
475
00:37:25,243 --> 00:37:29,116
Look, at this point there's no choice.
It's either them or us.
476
00:37:29,159 --> 00:37:31,423
Repent of your sins.
477
00:37:31,466 --> 00:37:34,252
Accept his true love
and you will be saved.
478
00:37:39,300 --> 00:37:43,348
I repent.
There. I'll repent.
479
00:37:46,307 --> 00:37:50,093
I repent.
480
00:37:52,270 --> 00:37:53,880
Do it.
481
00:37:56,448 --> 00:37:58,754
BOOMER: We have new orders.
482
00:37:58,798 --> 00:38:03,106
We are directed to destroy theOlympic Carrier...
483
00:38:03,150 --> 00:38:05,892
and return to Galactica.
484
00:38:05,935 --> 00:38:08,460
It's a civilian ship.
485
00:38:08,503 --> 00:38:11,724
APOLLO: Yeah, a civilian ship with nukes.
486
00:38:20,602 --> 00:38:22,952
APOLLO: I don't see anybody in there. Dxo you?
487
00:38:28,393 --> 00:38:31,526
The Cylons will be here
any second.
488
00:38:31,570 --> 00:38:34,181
If we're gonna do this,
then just do it.
489
00:38:34,224 --> 00:38:36,270
Starbuck, form up with me.
490
00:38:36,314 --> 00:38:38,359
APOLLO: We'll make one pass from astern.
491
00:38:40,405 --> 00:38:42,015
STARBUCK: Lee, what if you're wrong?
492
00:38:48,543 --> 00:38:50,676
STARBUCK: Lee, come on.
493
00:38:50,719 --> 00:38:52,242
Lee.
494
00:38:54,984 --> 00:38:57,335
Okay, fire on my mark.
495
00:38:57,378 --> 00:38:59,728
No frakkin' way, Lee.
496
00:38:59,772 --> 00:39:02,818
Lee? Come on!
497
00:39:10,870 --> 00:39:13,046
Mark.
498
00:39:13,089 --> 00:39:13,960
[Ship's guns firing]
499
00:39:44,773 --> 00:39:46,819
[Rain pattering]
500
00:39:58,091 --> 00:39:59,875
[Helo grunting]
501
00:40:03,009 --> 00:40:05,403
Are you alive?
502
00:40:06,839 --> 00:40:08,928
[Panting]
503
00:40:08,971 --> 00:40:11,234
Agathon, Karl C.
504
00:40:11,278 --> 00:40:12,932
Lieutenant, junior grade,
Colonial fleet.
505
00:40:12,975 --> 00:40:18,111
- PK-789-9348.
- I know who you are, Helo.
506
00:40:18,154 --> 00:40:20,243
It's all right.
I'm a friend.
507
00:40:28,469 --> 00:40:29,818
- [Gunshot]
- [No. 6 gasps]
508
00:40:33,561 --> 00:40:35,694
[Both gasping]
509
00:40:40,438 --> 00:40:42,178
Sharon?
510
00:40:46,748 --> 00:40:50,448
- HELO: What are you doing here?
- BOOMER: Can you walk?
511
00:40:52,928 --> 00:40:54,887
Yeah, I think so.
512
00:40:56,845 --> 00:40:58,804
- What are you doing here, I thought...
- Let's move, mister.
513
00:41:26,222 --> 00:41:29,225
- APOLLO: Sir.
- ADAMA: Son.
514
00:41:32,446 --> 00:41:34,143
[Adama sighs]
515
00:41:43,152 --> 00:41:46,329
I gave the order.
It was my responsibility.
516
00:41:49,942 --> 00:41:51,770
I pulled the trigger.
517
00:41:55,164 --> 00:41:56,818
That's mine.
518
00:42:06,741 --> 00:42:08,569
BILLY: Madam President.
519
00:42:11,311 --> 00:42:13,531
BILLY: Madam President?
520
00:42:16,708 --> 00:42:18,492
I'm sorry.
You were saying something?
521
00:42:23,584 --> 00:42:26,631
Twenty-four hours, no Cylons.
522
00:42:26,674 --> 00:42:30,330
- At least you know it was the
right choice. - The right choice?
523
00:42:36,902 --> 00:42:40,122
I'm sorry. Billy, I think I'd
like some time alone, please.
524
00:42:40,166 --> 00:42:42,168
BILLY: Of course. Yeah.
525
00:42:54,093 --> 00:42:55,529
What is it?
526
00:42:57,487 --> 00:43:01,579
- It's an update on the head count.
- Subtract how many?
527
00:43:01,622 --> 00:43:03,406
Actually, you can add one.
528
00:43:06,627 --> 00:43:09,978
A baby was born this morning
on the Rising Star.
529
00:43:10,022 --> 00:43:12,067
A... A boy.
530
00:43:13,242 --> 00:43:16,071
- A baby.
- Yeah.
531
00:43:23,601 --> 00:43:24,732
Thank you.
532
00:43:58,984 --> 00:44:01,421
[Theme music]
533
00:44:32,974 --> 00:44:35,847
I think we should blah, blah,
blah, et cetera and so on.
534
00:44:35,890 --> 00:44:37,849
Blah, bleeh, blah, blah...
[ Groans ]
41195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.