Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,104 --> 00:00:04,943
[theme music]
3
00:00:05,176 --> 00:00:09,151
[chatter]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:20,106 --> 00:00:23,981
ANNOUNCER: And back in 5, 4, 3.
6
00:00:24,181 --> 00:00:27,487
[theme music]
7
00:00:27,487 --> 00:00:27,523
[theme music]
[audience applause]
8
00:00:27,523 --> 00:00:31,228
[audience applause]
9
00:00:37,074 --> 00:00:39,478
Well, welcome back, everyone.
10
00:00:39,478 --> 00:00:39,513
Well, welcome back, everyone.
[audience applause]
11
00:00:39,513 --> 00:00:42,317
[audience applause]
12
00:00:42,351 --> 00:00:46,092
So America has met our three
finalists, heard their songs,
13
00:00:46,292 --> 00:00:47,596
felt their music.
14
00:00:47,629 --> 00:00:51,469
And I don't think anyone can
deny that y'all had a tough
15
00:00:51,469 --> 00:00:52,572
choice to make.
16
00:00:52,639 --> 00:00:55,511
Why don't you give these
three another big hand?
17
00:00:55,511 --> 00:00:55,545
Why don't you give these
three another big hand?
[audience applause]
18
00:00:55,545 --> 00:00:59,151
[audience applause]
19
00:01:00,220 --> 00:01:04,328
But a choice has been
made by all of you
20
00:01:04,395 --> 00:01:07,602
in the audience and all of
the folks watching at home.
21
00:01:07,635 --> 00:01:12,377
And here in my hand is
the winner of the first
22
00:01:12,512 --> 00:01:15,350
ever Country Star of Tomorrow.
23
00:01:15,518 --> 00:01:17,187
You ready over there?
24
00:01:17,387 --> 00:01:18,724
Ready out there?
25
00:01:18,791 --> 00:01:21,095
I always love this when
they do the award shows,
26
00:01:21,195 --> 00:01:23,399
where you just keep
everybody in suspense.
27
00:01:23,399 --> 00:01:23,400
where you just keep
everybody in suspense.
[laughter]
28
00:01:23,400 --> 00:01:26,740
[laughter]
29
00:01:27,742 --> 00:01:30,114
And the Country Star
of Tomorrow is--
30
00:01:30,280 --> 00:01:33,854
[suspenseful music]
31
00:01:41,670 --> 00:01:45,377
[music - "o holy night']
32
00:01:49,151 --> 00:01:56,767
(SINGING) O holy night, the
stars are brightly shining.
33
00:01:56,867 --> 00:02:01,877
It is the night of our
dear Savior's birth.
34
00:02:05,450 --> 00:02:06,653
Long lay--
35
00:02:06,653 --> 00:02:08,456
Hey, there you go.
36
00:02:08,524 --> 00:02:15,303
(SINGING) --in sin and
error pining till He appeared,
37
00:02:15,437 --> 00:02:18,409
and the Spirit felt its worth.
38
00:02:20,781 --> 00:02:29,332
A thrill of hope, the weary
world rejoices for yonder
39
00:02:29,465 --> 00:02:35,745
breaks a new and glorious morn.
40
00:02:35,745 --> 00:02:35,779
breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees.
41
00:02:35,779 --> 00:02:39,619
Fall on your knees.
42
00:02:42,525 --> 00:02:46,800
O hear the angels' voices.
43
00:02:49,572 --> 00:02:53,680
O night divine.
44
00:02:56,218 --> 00:03:03,266
O night when Christ was born.
45
00:03:03,466 --> 00:03:07,909
O night divine.
46
00:03:10,514 --> 00:03:15,323
O night, o night divine.
47
00:03:19,331 --> 00:03:25,110
All of the heaven angels
sing, glory to the newborn King.
48
00:03:25,243 --> 00:03:28,650
Jingle bells,
jingle all the way.
49
00:03:28,650 --> 00:03:28,685
Jingle bells,
jingle all the way.
It was a holy night.
50
00:03:28,685 --> 00:03:29,919
It was a holy night.
51
00:03:29,919 --> 00:03:29,954
It was a holy night.
Jingle all the way.
52
00:03:29,954 --> 00:03:31,523
Jingle all the way.
53
00:03:31,590 --> 00:03:36,667
All of the heaven angels
sing, glory to the newborn King.
54
00:03:36,800 --> 00:03:40,241
Jingle bells,
jingle all the way.
55
00:03:40,406 --> 00:03:42,679
It was a holy night.
56
00:03:42,812 --> 00:03:46,253
Jingle bells,
jingle all the way.
57
00:03:46,418 --> 00:03:48,223
It was a holy night.
58
00:03:48,422 --> 00:03:49,191
All of the--
59
00:03:49,424 --> 00:03:51,196
[chatter]
60
00:03:51,362 --> 00:03:53,801
Hey, look who I have here.
61
00:03:53,801 --> 00:03:53,834
Hey, look who I have here.
Oh, it's the superstar.
62
00:03:53,834 --> 00:03:56,039
Oh, it's the superstar.
63
00:03:56,272 --> 00:03:56,940
Hi.
64
00:03:56,940 --> 00:03:56,974
Hi.
Oh, how are you so good?
65
00:03:56,974 --> 00:03:59,212
Oh, how are you so good?
66
00:03:59,411 --> 00:04:00,280
Thank you.
67
00:04:05,558 --> 00:04:06,627
Miss Gibson.
68
00:04:06,660 --> 00:04:07,729
Hey.
69
00:04:07,829 --> 00:04:09,732
So what do y'all think
of your Grace, huh?
70
00:04:09,732 --> 00:04:09,733
So what do y'all think
of your Grace, huh?
She's great.
71
00:04:09,733 --> 00:04:10,400
She's great.
72
00:04:10,568 --> 00:04:11,837
We were so surprised.
73
00:04:11,837 --> 00:04:11,903
We were so surprised.
It was a surprise, all right.
74
00:04:11,903 --> 00:04:13,340
It was a surprise, all right.
75
00:04:13,439 --> 00:04:14,809
TREV: I was doing
Thursday's rehearsal.
76
00:04:14,809 --> 00:04:14,843
TREV: I was doing
Thursday's rehearsal.
I just put my hand up--
77
00:04:14,843 --> 00:04:15,745
I just put my hand up--
78
00:04:15,878 --> 00:04:17,615
But I didn't
see him, so I just
79
00:04:17,715 --> 00:04:18,951
kept on singing
like all by myself.
80
00:04:19,017 --> 00:04:20,888
TREV: It was so beautiful,
I thought why not put it
81
00:04:20,888 --> 00:04:20,889
TREV: It was so beautiful,
I thought why not put it
in the concert?
82
00:04:20,889 --> 00:04:21,790
in the concert?
83
00:04:21,790 --> 00:04:21,823
in the concert?
You must be very proud.
84
00:04:21,823 --> 00:04:22,625
You must be very proud.
85
00:04:22,658 --> 00:04:23,259
Yeah.
86
00:04:23,493 --> 00:04:24,095
Yeah.
87
00:04:24,294 --> 00:04:24,996
I'm real proud.
88
00:04:24,996 --> 00:04:26,800
We gotta go.
89
00:04:26,933 --> 00:04:27,969
Nice job, everyone.
TREV: Thank you.
90
00:04:27,969 --> 00:04:28,035
Nice job, everyone.
TREV: Thank you.
Stay warm.
- See you, Grace.
91
00:04:28,035 --> 00:04:29,606
Stay warm.
- See you, Grace.
92
00:04:29,606 --> 00:04:30,407
Bye, Grace.
93
00:04:30,574 --> 00:04:31,576
Well, I guess we're going.
94
00:04:31,576 --> 00:04:31,577
Well, I guess we're going.
Thank you.
95
00:04:31,577 --> 00:04:32,277
Thank you.
96
00:04:32,444 --> 00:04:33,012
That was nice of you.
97
00:04:33,012 --> 00:04:36,286
Bye, George.
98
00:04:36,452 --> 00:04:37,387
JENNY: Hey, it's me.
99
00:04:39,826 --> 00:04:43,501
Look, you didn't pay the
bill on your storage again.
100
00:04:43,567 --> 00:04:45,771
Mary says we've got to
empty it out by New Year's.
101
00:04:49,011 --> 00:04:50,013
No.
102
00:04:50,013 --> 00:04:50,079
No.
Danny, I don't have the money.
103
00:04:50,079 --> 00:04:51,617
Danny, I don't have the money.
104
00:04:51,750 --> 00:04:53,319
I-- look, I thought
you were gonna
105
00:04:53,486 --> 00:04:56,292
be up here before Christmas.
106
00:04:56,492 --> 00:04:57,427
Yeah, right.
107
00:05:01,035 --> 00:05:03,240
Yeah, Danny, I will
get it all out for you.
108
00:05:03,339 --> 00:05:04,676
And if you are not
appear in one month,
109
00:05:04,742 --> 00:05:09,051
I am selling all your
stuff at the flea market.
110
00:05:09,084 --> 00:05:10,019
Jeez.
111
00:05:10,019 --> 00:05:10,054
Jeez.
GRACE: Don't smoke.
112
00:05:10,054 --> 00:05:10,988
GRACE: Don't smoke.
113
00:05:13,894 --> 00:05:16,266
It could kill you.
114
00:05:16,365 --> 00:05:18,369
Yeah, well, when your
father pays his bill,
115
00:05:18,570 --> 00:05:19,505
I'll stop smoking.
116
00:05:26,352 --> 00:05:29,759
[cheerful music]
117
00:05:41,917 --> 00:05:42,818
Here, let me get that.
118
00:05:42,818 --> 00:05:44,087
Oh, thanks, Sam.
119
00:05:46,793 --> 00:05:49,933
I sure am sorry, Jenny, but
come New Year's, I got people
120
00:05:49,933 --> 00:05:49,967
I sure am sorry, Jenny, but
come New Year's, I got people
who want that space.
121
00:05:49,967 --> 00:05:51,068
who want that space.
122
00:05:51,068 --> 00:05:51,168
who want that space.
JENNY: No, no, I
totally understand, Sam.
123
00:05:51,168 --> 00:05:52,471
JENNY: No, no, I
totally understand, Sam.
124
00:05:52,672 --> 00:05:54,742
You've been great.
125
00:05:54,809 --> 00:05:57,314
Danny didn't happen to
send the past due, did he?
126
00:05:57,548 --> 00:06:00,186
No, but he said he'll be up in
a month to pay you and collect
127
00:06:00,420 --> 00:06:01,455
his junk.
128
00:06:01,556 --> 00:06:03,259
And when he does,
she'll quit smoking.
129
00:06:03,426 --> 00:06:05,364
I won't hold my breath.
130
00:06:05,564 --> 00:06:06,566
We'd all be dead.
131
00:06:09,404 --> 00:06:10,306
SAM: Merry Christmas.
132
00:06:10,507 --> 00:06:13,981
[gentle music]
133
00:06:27,808 --> 00:06:29,713
Ooh, my goodness.
134
00:06:29,846 --> 00:06:31,850
Didn't you throw anything away?
135
00:06:31,850 --> 00:06:31,884
Didn't you throw anything away?
What's up, grandma?
136
00:06:31,884 --> 00:06:32,484
What's up, grandma?
137
00:06:32,685 --> 00:06:34,522
Hi, sweetheart.
138
00:06:34,722 --> 00:06:36,659
How are you?
139
00:06:36,726 --> 00:06:40,601
You know, when your father
left me, I took everything.
140
00:06:40,734 --> 00:06:43,072
And I mean every little thing.
141
00:06:43,072 --> 00:06:43,106
And I mean every little thing.
And I gave it to Goodwill.
142
00:06:43,106 --> 00:06:45,043
And I gave it to Goodwill.
143
00:06:45,043 --> 00:06:45,076
And I gave it to Goodwill.
I threw Danny out, mom.
144
00:06:45,076 --> 00:06:46,111
I threw Danny out, mom.
145
00:06:46,111 --> 00:06:46,146
I threw Danny out, mom.
He didn't leave me.
146
00:06:46,146 --> 00:06:47,414
He didn't leave me.
147
00:06:47,648 --> 00:06:48,249
OK, fine.
148
00:06:48,449 --> 00:06:49,653
You threw him out.
149
00:06:49,686 --> 00:06:51,322
Fine.
150
00:06:51,422 --> 00:06:55,731
So where are we
putting all this stuff?
151
00:06:55,864 --> 00:06:59,939
[somber guitar music playing]
152
00:07:37,682 --> 00:07:40,086
[plucking string]
153
00:07:40,086 --> 00:07:40,087
[plucking string]
[strumming badly]
154
00:07:40,087 --> 00:07:43,760
[strumming badly]
155
00:07:48,503 --> 00:07:52,110
[off-key strumming continues]
156
00:07:59,659 --> 00:08:01,764
Hey, wrap that thing back up.
157
00:08:01,796 --> 00:08:02,464
Why?
158
00:08:02,631 --> 00:08:05,403
Because it's not yours.
159
00:08:05,604 --> 00:08:07,207
Dad wouldn't care.
160
00:08:07,207 --> 00:08:07,274
Dad wouldn't care.
He hasn't been
here in three years.
161
00:08:07,274 --> 00:08:08,644
He hasn't been
here in three years.
162
00:08:08,810 --> 00:08:11,382
How would you know that?
163
00:08:11,549 --> 00:08:13,654
He's coming for Christmas.
164
00:08:13,820 --> 00:08:15,490
What gave you that idea?
165
00:08:15,557 --> 00:08:17,562
That's what he told you
on the phone, didn't he?
166
00:08:17,695 --> 00:08:19,966
No, honey-- every
year he says that,
167
00:08:20,099 --> 00:08:21,736
and every year he is a no show.
168
00:08:24,207 --> 00:08:26,245
Then he wouldn't mind
if I play his guitar.
169
00:08:26,245 --> 00:08:26,279
Then he wouldn't mind
if I play his guitar.
[strumming tunelessly]
170
00:08:26,279 --> 00:08:29,117
[strumming tunelessly]
171
00:08:29,151 --> 00:08:30,086
OK, OK.
172
00:08:30,086 --> 00:08:31,221
I mind, all right?
173
00:08:31,221 --> 00:08:31,289
I mind, all right?
(ANGRILY) Why are
you so down on me?
174
00:08:31,289 --> 00:08:33,225
(ANGRILY) Why are
you so down on me?
175
00:08:33,225 --> 00:08:33,293
(ANGRILY) Why are
you so down on me?
First the singing and now this.
176
00:08:33,293 --> 00:08:35,497
First the singing and now this.
177
00:08:35,697 --> 00:08:37,067
Down on you?
178
00:08:37,100 --> 00:08:38,704
Who made your favorite dinner
when you won All-County Math
179
00:08:38,904 --> 00:08:39,706
Champion?
Huh?
180
00:08:39,839 --> 00:08:41,408
Put a huge banner up outside!
181
00:08:41,576 --> 00:08:42,410
Who was that?
- You.
182
00:08:42,611 --> 00:08:43,480
Yes.
Right.
183
00:08:43,713 --> 00:08:44,749
Me.
184
00:08:44,849 --> 00:08:46,820
So cut it with all
this down on you stuff.
185
00:08:46,853 --> 00:08:47,622
Sorry.
186
00:08:47,788 --> 00:08:48,857
Put that thing back up.
187
00:08:48,990 --> 00:08:50,661
It's all getting sold anyway.
188
00:09:04,121 --> 00:09:05,991
SARAH: Where did that come from?
189
00:09:08,597 --> 00:09:10,901
I found it in storage.
190
00:09:11,034 --> 00:09:13,708
Oh, that's your
father's guitar.
191
00:09:13,874 --> 00:09:15,210
Can I keep it here?
192
00:09:15,243 --> 00:09:16,980
Hmm.
193
00:09:17,046 --> 00:09:20,921
Your mother will kill me if
she finds out about this.
194
00:09:20,988 --> 00:09:24,461
She drives by here every
single day on her way to work.
195
00:09:24,629 --> 00:09:26,633
Likes to check up on me.
196
00:09:26,733 --> 00:09:29,004
You can be lookout
for me when I'm here.
197
00:09:29,004 --> 00:09:29,038
You can be lookout
for me when I'm here.
You mean like a spy?
198
00:09:29,038 --> 00:09:32,143
You mean like a spy?
199
00:09:32,143 --> 00:09:32,144
You mean like a spy?
I like that.
200
00:09:32,144 --> 00:09:33,413
I like that.
201
00:09:33,613 --> 00:09:36,151
Come here.
202
00:09:36,151 --> 00:09:36,218
Come here.
Oh, you are such a good girl.
203
00:09:36,218 --> 00:09:39,424
Oh, you are such a good girl.
204
00:09:39,625 --> 00:09:40,561
So are you.
205
00:09:40,761 --> 00:09:45,504
[laughing]
206
00:09:45,704 --> 00:09:46,673
[joyful squealing]
207
00:09:46,773 --> 00:09:48,476
I can't believe
it, you're the best!
208
00:09:48,677 --> 00:09:50,948
[happily screams]
209
00:09:51,048 --> 00:09:52,518
Dale from work was
getting a new one,
210
00:09:52,618 --> 00:09:53,854
and he was going to
sell this one on eBay,
211
00:09:54,020 --> 00:09:55,123
so I made a deal with him.
212
00:09:55,223 --> 00:09:57,762
And now I want to
make a deal with you.
213
00:09:57,862 --> 00:10:00,099
I want you to take those
math smarts of yours
214
00:10:00,199 --> 00:10:02,170
and use your present
at Computer Club.
215
00:10:02,170 --> 00:10:02,204
and use your present
at Computer Club.
It's on Wednesdays.
216
00:10:02,204 --> 00:10:04,609
It's on Wednesdays.
217
00:10:04,775 --> 00:10:05,611
I have choir on Wednesdays.
218
00:10:05,844 --> 00:10:06,445
I know.
219
00:10:06,646 --> 00:10:07,313
It's after.
220
00:10:07,313 --> 00:10:08,315
You can do both.
221
00:10:08,315 --> 00:10:08,349
You can do both.
And I took care of it.
222
00:10:08,349 --> 00:10:09,117
And I took care of it.
223
00:10:09,117 --> 00:10:11,657
It's all paid for.
224
00:10:11,823 --> 00:10:12,490
Let me see that thing.
225
00:10:12,725 --> 00:10:13,325
[giggles]
226
00:10:13,325 --> 00:10:14,194
Oh, my goodness.
227
00:10:14,194 --> 00:10:15,597
It is so cool.
228
00:10:15,797 --> 00:10:16,499
Mom, mom, mom!
229
00:10:16,666 --> 00:10:17,333
It's about to start!
230
00:10:17,333 --> 00:10:17,367
It's about to start!
CROWD (ON TV): 6, 5, 4--
231
00:10:17,367 --> 00:10:18,904
CROWD (ON TV): 6, 5, 4--
232
00:10:19,070 --> 00:10:24,347
4, 3, 2, 1, Happy New Year!
233
00:10:24,347 --> 00:10:24,381
4, 3, 2, 1, Happy New Year!
CROWD (ON TV): [cheering]
234
00:10:24,381 --> 00:10:28,524
CROWD (ON TV): [cheering]
235
00:10:28,690 --> 00:10:31,228
[laughing] Happy New Year!
236
00:10:31,261 --> 00:10:32,598
Woo-hoo!
237
00:10:32,798 --> 00:10:36,038
TREV: 3, 2, 1.
238
00:10:36,038 --> 00:10:37,006
(SINGING) Amen.
239
00:10:41,381 --> 00:10:43,554
Nice, guys, nice.
240
00:10:43,653 --> 00:10:45,691
Emily, watch out for
those hard S's, OK?
241
00:10:45,824 --> 00:10:48,095
And Billy, rounder on the O's.
242
00:10:48,095 --> 00:10:48,096
And Billy, rounder on the O's.
[chuckles]
243
00:10:48,096 --> 00:10:48,763
[chuckles]
244
00:10:48,964 --> 00:10:49,766
OK, that's it.
245
00:10:49,966 --> 00:10:50,835
Go have fun.
246
00:10:51,034 --> 00:10:53,372
See you Sunday.
247
00:10:53,372 --> 00:10:53,373
See you Sunday.
Good work.
248
00:10:53,373 --> 00:10:54,441
Good work.
249
00:10:57,247 --> 00:10:59,519
Want to come over to my
house and watch the anime dude
250
00:10:59,719 --> 00:11:00,386
on YouTube?
251
00:11:00,386 --> 00:11:00,420
on YouTube?
He put another video up.
252
00:11:00,420 --> 00:11:02,190
He put another video up.
253
00:11:02,323 --> 00:11:05,330
Thanks, but I
got Computer Club.
254
00:11:05,363 --> 00:11:06,465
OK.
255
00:11:06,465 --> 00:11:07,300
See you later.
256
00:11:07,333 --> 00:11:08,202
Later!
257
00:11:15,984 --> 00:11:17,888
Something I can
help you with, Grace?
258
00:11:17,988 --> 00:11:20,226
Do you know how
to play the guitar?
259
00:11:20,226 --> 00:11:20,260
Do you know how
to play the guitar?
Used to, when I was a kid.
260
00:11:20,260 --> 00:11:23,265
Used to, when I was a kid.
261
00:11:23,265 --> 00:11:24,535
It's my dad's.
262
00:11:24,735 --> 00:11:25,938
Oh, very cool.
263
00:11:25,971 --> 00:11:27,140
May I?
264
00:11:27,173 --> 00:11:28,275
Sure.
265
00:11:28,275 --> 00:11:28,309
Sure.
He's got good taste.
266
00:11:28,309 --> 00:11:29,144
He's got good taste.
267
00:11:29,144 --> 00:11:30,279
It's beautiful.
268
00:11:30,379 --> 00:11:32,919
[strums a chord] So
what, he gave it to you?
269
00:11:33,018 --> 00:11:35,423
He left it when him
and my mom split up.
270
00:11:35,423 --> 00:11:36,527
It was in storage.
271
00:11:36,759 --> 00:11:39,031
Oh.
272
00:11:39,164 --> 00:11:41,469
My mom doesn't
want me to play it.
273
00:11:41,502 --> 00:11:43,607
Why not?
274
00:11:43,773 --> 00:11:45,778
'Cause it's his, I guess.
275
00:11:45,877 --> 00:11:49,084
So you want me to
teach you to play guitar?
276
00:11:49,117 --> 00:11:50,419
Yeah.
277
00:11:50,419 --> 00:11:50,486
Yeah.
Against your mother's wishes.
278
00:11:50,486 --> 00:11:52,090
Against your mother's wishes.
279
00:11:52,156 --> 00:11:55,631
Well, can we pretend I
didn't tell you that part?
280
00:11:55,797 --> 00:11:57,234
Here's what we'll do.
281
00:11:57,267 --> 00:11:59,772
You can teach yourself, and then
after rehearsals, I'll give you
282
00:11:59,905 --> 00:12:00,742
about a half hour of pointers.
283
00:12:00,907 --> 00:12:03,045
How does that sound?
284
00:12:03,178 --> 00:12:05,149
(DISAPPOINTED)
After rehearsals?
285
00:12:05,182 --> 00:12:06,185
Yeah.
286
00:12:06,318 --> 00:12:09,391
Yeah, that'll work best for me.
287
00:12:09,424 --> 00:12:10,561
OK.
288
00:12:10,794 --> 00:12:11,461
Thanks!
289
00:12:11,461 --> 00:12:11,462
Thanks!
You got it.
290
00:12:11,462 --> 00:12:12,430
You got it.
291
00:12:16,873 --> 00:12:18,276
Oh.
292
00:12:18,309 --> 00:12:20,581
You wouldn't happen to know
where I can get some guitar
293
00:12:20,814 --> 00:12:21,516
books?
294
00:12:25,524 --> 00:12:28,697
You have so many books.
295
00:12:28,797 --> 00:12:30,333
I actually donated
about half of them
296
00:12:30,333 --> 00:12:30,399
I actually donated
about half of them
to the library when I came here.
297
00:12:30,399 --> 00:12:32,036
to the library when I came here.
298
00:12:32,070 --> 00:12:32,705
Really?
299
00:12:32,938 --> 00:12:33,740
Mm-hmm.
300
00:12:33,940 --> 00:12:34,642
No one comes here.
301
00:12:34,809 --> 00:12:36,445
They just leave here.
302
00:12:36,445 --> 00:12:37,380
It's not true.
303
00:12:37,380 --> 00:12:38,750
I came here.
304
00:12:38,950 --> 00:12:40,052
Where from?
305
00:12:40,086 --> 00:12:41,288
New York.
306
00:12:41,321 --> 00:12:42,524
City?
307
00:12:42,524 --> 00:12:42,558
City?
[chuckles] City, yeah.
308
00:12:42,558 --> 00:12:44,863
[chuckles] City, yeah.
309
00:12:45,029 --> 00:12:46,299
Did you run a choir there?
310
00:12:46,331 --> 00:12:47,500
No.
311
00:12:47,500 --> 00:12:47,568
No.
I was a musician and a composer.
312
00:12:47,568 --> 00:12:50,807
I was a musician and a composer.
313
00:12:50,941 --> 00:12:53,345
So why the heck did you leave?
314
00:12:53,345 --> 00:12:53,346
So why the heck did you leave?
Truthfully?
315
00:12:53,346 --> 00:12:55,751
Truthfully?
316
00:12:55,884 --> 00:12:57,487
Well, no one bought
what I wrote,
317
00:12:57,487 --> 00:12:57,521
Well, no one bought
what I wrote,
and no one hired me to play.
318
00:12:57,521 --> 00:12:59,124
and no one hired me to play.
319
00:12:59,224 --> 00:13:02,932
So after a whole lot
of years, I left.
320
00:13:03,098 --> 00:13:04,134
But you're awesome.
321
00:13:04,234 --> 00:13:07,073
[chuckles] That's
very kind of you, Grace.
322
00:13:07,240 --> 00:13:08,843
A lot of people are awesome.
323
00:13:08,977 --> 00:13:11,816
And some people are just better.
324
00:13:12,050 --> 00:13:12,951
You know?
325
00:13:16,258 --> 00:13:19,431
The church can't pay
very much for helping out.
326
00:13:19,431 --> 00:13:21,401
Oh, they don't.
327
00:13:21,401 --> 00:13:21,435
Oh, they don't.
But all this stuff--
328
00:13:21,435 --> 00:13:22,939
But all this stuff--
329
00:13:23,105 --> 00:13:24,441
Well, I'm a lucky boy.
330
00:13:24,508 --> 00:13:26,946
I came here with a few
extra bucks in my pocket.
331
00:13:29,384 --> 00:13:31,723
I guess it's easier to be
poor when you have money.
332
00:13:31,956 --> 00:13:32,825
Ha!
333
00:13:36,131 --> 00:13:38,235
Let's Learn Music.
334
00:13:38,235 --> 00:13:40,540
Learn Guitar.
335
00:13:40,540 --> 00:13:40,575
Learn Guitar.
Guitar 1, 2, and 3.
336
00:13:40,575 --> 00:13:41,943
Guitar 1, 2, and 3.
337
00:13:42,143 --> 00:13:42,979
So take 'em.
338
00:13:43,145 --> 00:13:44,850
For as long as you need, OK?
339
00:13:45,015 --> 00:13:48,455
[folk music playing]
340
00:13:56,873 --> 00:14:00,379
[strumming hesitantly]
341
00:14:04,855 --> 00:14:08,963
[playing off-key chord]
342
00:14:14,575 --> 00:14:17,080
TEACHER (ON VIDEO): Like that.
343
00:14:17,180 --> 00:14:21,321
So, once again,
the [strums] G, D--
344
00:14:44,467 --> 00:14:48,475
[chickens clucking]
345
00:14:48,475 --> 00:14:48,510
[chickens clucking]
[playing clean chord]
346
00:14:48,510 --> 00:14:52,150
[playing clean chord]
347
00:14:56,391 --> 00:14:58,229
All real guitar
players have calluses.
348
00:14:58,362 --> 00:15:01,034
That's how you know
they play a lot.
349
00:15:11,121 --> 00:15:11,856
Grace?
350
00:15:12,089 --> 00:15:13,025
Dinner.
351
00:15:59,752 --> 00:16:01,155
DOLLY PARTON (ON VIDEO):
Well, hey, everybody.
352
00:16:01,188 --> 00:16:03,192
I'm Dolly Parton and I've got
just one question for you.
353
00:16:03,292 --> 00:16:07,769
Are you the country
star of tomorrow?
354
00:16:07,968 --> 00:16:09,605
Me?
355
00:16:09,638 --> 00:16:11,175
Yeah.
356
00:16:11,208 --> 00:16:12,678
DOLLY PARTON (ON VIDEO): The
country star of tomorrow starts
357
00:16:12,678 --> 00:16:12,711
DOLLY PARTON (ON VIDEO): The
country star of tomorrow starts
with the kids of today.
358
00:16:12,711 --> 00:16:14,080
with the kids of today.
359
00:16:14,147 --> 00:16:16,586
So if you're 18 or
younger, send us your video
360
00:16:16,686 --> 00:16:19,391
singing an original song
that you wrote yourself,
361
00:16:19,424 --> 00:16:23,365
and we just might send you to
Dollywood for a showdown on TV.
362
00:16:23,432 --> 00:16:27,440
The winner will receive a
recording contract and a US
363
00:16:27,473 --> 00:16:28,442
tour.
364
00:16:28,576 --> 00:16:30,480
For rules and
deadlines, you just
365
00:16:30,580 --> 00:16:33,085
click that little
doohickey right here,
366
00:16:33,218 --> 00:16:34,689
and a whole bunch
of big words are
367
00:16:34,722 --> 00:16:38,462
going to be popping up for
you and your parents to read.
368
00:16:38,462 --> 00:16:40,600
Dollywood?
369
00:16:40,600 --> 00:16:40,667
Dollywood?
I've wanted to go there forever.
370
00:16:40,667 --> 00:16:43,472
I've wanted to go there forever.
371
00:16:43,472 --> 00:16:46,245
So why not try?
372
00:16:46,344 --> 00:16:48,449
Country music doesn't
come in my color.
373
00:16:48,482 --> 00:16:50,720
What?
374
00:16:50,720 --> 00:16:50,721
What?
Come here.
375
00:16:50,721 --> 00:16:51,756
Come here.
376
00:16:55,062 --> 00:16:58,435
TREV: What color is that woman?
377
00:16:58,435 --> 00:16:59,271
GRACE: Black.
378
00:16:59,304 --> 00:17:00,573
Exactly.
379
00:17:00,574 --> 00:17:01,643
Linda Martell.
380
00:17:01,742 --> 00:17:04,516
Now, in 1969, she became
the first Black woman
381
00:17:04,615 --> 00:17:06,852
to sing country at
the Grand Ole Opry.
382
00:17:07,053 --> 00:17:07,989
That is so cool.
383
00:17:08,188 --> 00:17:09,257
Yeah, isn't it?
384
00:17:13,498 --> 00:17:14,869
Yeah.
385
00:17:15,069 --> 00:17:18,743
Do you see anything that all
these bands have in common?
386
00:17:18,743 --> 00:17:21,114
They're all white?
387
00:17:21,281 --> 00:17:23,687
The banjo, knucklehead.
388
00:17:23,753 --> 00:17:26,759
It's an instrument that
originated in Africa.
389
00:17:26,759 --> 00:17:26,793
It's an instrument that
originated in Africa.
And here, a steel guitar.
390
00:17:26,793 --> 00:17:30,333
And here, a steel guitar.
391
00:17:30,499 --> 00:17:32,738
Another African instrument.
392
00:17:32,738 --> 00:17:32,804
Another African instrument.
See, Grace, way
back in the 1920s
393
00:17:32,804 --> 00:17:36,311
See, Grace, way
back in the 1920s
394
00:17:36,444 --> 00:17:38,783
before anyone
labeled it country,
395
00:17:38,783 --> 00:17:38,850
before anyone
labeled it country,
it was just the
music of the poor.
396
00:17:38,850 --> 00:17:40,820
it was just the
music of the poor.
397
00:17:40,820 --> 00:17:42,323
Black and white.
398
00:17:42,456 --> 00:17:43,593
And they would
sing together side
399
00:17:43,693 --> 00:17:47,000
by side in railroad
yards, back porches.
400
00:17:47,233 --> 00:17:51,174
Beautiful songs about heartbreak
and poverty and homesickness.
401
00:17:51,241 --> 00:17:54,716
It was the music industry
that started separating it.
402
00:17:54,748 --> 00:17:56,184
Why?
403
00:17:56,251 --> 00:17:57,821
Well, because the audiences
became more and more
404
00:17:57,821 --> 00:17:59,324
segregated.
405
00:17:59,457 --> 00:18:02,965
Each audience wanted
their own music.
406
00:18:03,131 --> 00:18:04,768
I'm Black and white.
407
00:18:04,802 --> 00:18:06,071
Mm-hmm.
408
00:18:06,171 --> 00:18:08,776
What do you think
they would have sold me?
409
00:18:08,810 --> 00:18:10,981
Did you know that one of the
founding members of the Grand
410
00:18:11,147 --> 00:18:12,116
Ole Opry was a Black man?
411
00:18:12,350 --> 00:18:13,251
Get out.
412
00:18:17,828 --> 00:18:20,734
Ford Bailey, 1927.
413
00:18:20,834 --> 00:18:22,303
The day they changed
the name to the Opry,
414
00:18:22,403 --> 00:18:24,608
he was the next act on stage.
415
00:18:24,708 --> 00:18:27,814
And he played there
every week for 15 years.
416
00:18:33,693 --> 00:18:38,870
Jimmie Rodgers
and Hank Williams.
417
00:18:38,870 --> 00:18:38,936
Jimmie Rodgers
and Hank Williams.
Two of the fathers
of country music
418
00:18:38,936 --> 00:18:40,608
Two of the fathers
of country music
419
00:18:40,707 --> 00:18:43,112
both said that their
most influential teachers
420
00:18:43,311 --> 00:18:46,018
were Black men.
421
00:18:46,251 --> 00:18:46,852
Wow.
422
00:18:46,852 --> 00:18:46,853
Wow.
Yeah, wow.
423
00:18:46,853 --> 00:18:48,956
Yeah, wow.
424
00:18:49,157 --> 00:18:50,059
So you're right.
425
00:18:50,225 --> 00:18:52,330
You're Black and white.
426
00:18:52,496 --> 00:18:53,900
But the best of both.
427
00:18:57,841 --> 00:18:59,779
DOLLY PARTON (ON SCREEN):
So what are you waiting for?
428
00:18:59,812 --> 00:19:03,152
Like I always say, you'll never
do a whole lot unless you're
429
00:19:03,318 --> 00:19:06,392
brave enough to try.
430
00:19:06,424 --> 00:19:07,795
OK.
431
00:19:07,828 --> 00:19:09,330
OK.
432
00:19:09,531 --> 00:19:11,134
Just one question.
433
00:19:11,368 --> 00:19:12,771
Shoot.
434
00:19:12,771 --> 00:19:12,805
Shoot.
How do you write a song?
435
00:19:12,805 --> 00:19:15,844
How do you write a song?
436
00:19:15,877 --> 00:19:19,652
Uh, OK.
437
00:19:19,752 --> 00:19:22,758
Well, you have to
listen to yourself.
438
00:19:22,758 --> 00:19:23,893
What do you mean?
439
00:19:23,893 --> 00:19:23,993
What do you mean?
Well, you hear the
music in your head
440
00:19:23,993 --> 00:19:24,928
Well, you hear the
music in your head
441
00:19:24,928 --> 00:19:24,962
Well, you hear the
music in your head
and you write it down.
442
00:19:24,962 --> 00:19:26,766
and you write it down.
443
00:19:26,766 --> 00:19:26,799
and you write it down.
What about the words?
444
00:19:26,799 --> 00:19:28,335
What about the words?
445
00:19:28,335 --> 00:19:29,838
Well, if you've got something
important you need to say,
446
00:19:29,838 --> 00:19:29,905
Well, if you've got something
important you need to say,
do the same thing.
Write it down.
447
00:19:29,905 --> 00:19:31,274
do the same thing.
Write it down.
448
00:19:31,474 --> 00:19:32,645
Like a poem.
449
00:19:32,711 --> 00:19:34,848
And then you try and connect
the words to the music
450
00:19:34,848 --> 00:19:36,084
in your head.
451
00:19:36,217 --> 00:19:39,591
No one cares
what I have to say.
452
00:19:39,625 --> 00:19:42,197
I care.
453
00:19:42,396 --> 00:19:43,766
I keep a diary.
454
00:19:43,766 --> 00:19:43,767
I keep a diary.
That's a start.
455
00:19:43,767 --> 00:19:45,770
That's a start.
456
00:19:45,770 --> 00:19:45,771
That's a start.
Now sing it.
457
00:19:45,771 --> 00:19:46,705
Now sing it.
458
00:19:59,430 --> 00:20:00,834
Uh-oh.
459
00:20:00,867 --> 00:20:02,604
Uh-oh?
460
00:20:02,604 --> 00:20:02,605
Uh-oh?
Uh-oh, you say?
461
00:20:02,605 --> 00:20:05,075
Uh-oh, you say?
462
00:20:05,209 --> 00:20:06,613
It's the only
way I could play!
463
00:20:06,712 --> 00:20:08,783
That's how you justify
lying to your mother?
464
00:20:08,783 --> 00:20:09,618
I didn't lie.
465
00:20:09,651 --> 00:20:10,754
Really?
466
00:20:10,854 --> 00:20:12,223
I ask you how computer
club is, you say fine?
467
00:20:12,423 --> 00:20:13,092
It is fine.
468
00:20:13,258 --> 00:20:15,630
I just, I didn't go.
469
00:20:15,630 --> 00:20:16,465
Give me this.
470
00:20:16,498 --> 00:20:17,433
Mom!
471
00:20:17,534 --> 00:20:19,671
What did I tell
you about this, huh?
472
00:20:19,671 --> 00:20:19,672
What did I tell
you about this, huh?
Hey, there.
473
00:20:19,672 --> 00:20:21,474
Hey, there.
474
00:20:21,542 --> 00:20:23,479
Grace won't be needing
guitar lessons anymore, Mr.--
475
00:20:23,513 --> 00:20:24,648
But mom!
476
00:20:24,748 --> 00:20:25,817
Don't you even think
about interrupting me.
477
00:20:25,817 --> 00:20:25,851
Don't you even think
about interrupting me.
She's good, Mrs. Gibson.
478
00:20:25,851 --> 00:20:27,554
She's good, Mrs. Gibson.
479
00:20:27,687 --> 00:20:29,658
Honestly, really, really good.
480
00:20:29,691 --> 00:20:31,629
She's 14.
481
00:20:31,695 --> 00:20:33,498
You know how many kids ruin
their lives because people
482
00:20:33,599 --> 00:20:35,402
like you tell them to
follow their dreams?
483
00:20:35,503 --> 00:20:36,672
Well, what do
you suggest I do?
484
00:20:36,672 --> 00:20:36,706
Well, what do
you suggest I do?
Tell her to give up?
485
00:20:36,706 --> 00:20:37,574
Tell her to give up?
486
00:20:37,607 --> 00:20:38,242
Why not?
487
00:20:38,408 --> 00:20:39,678
That's what you did.
488
00:20:39,678 --> 00:20:39,679
That's what you did.
You listen to me.
489
00:20:39,679 --> 00:20:40,748
You listen to me.
490
00:20:40,847 --> 00:20:42,518
You may have some
trust fund to rely on.
491
00:20:42,684 --> 00:20:43,820
Grace has got nothing.
492
00:20:43,820 --> 00:20:43,886
Grace has got nothing.
If she falls, she falls hard.
493
00:20:43,886 --> 00:20:45,389
If she falls, she falls hard.
494
00:20:45,422 --> 00:20:47,360
She doesn't have the luxury
of moving out to the country
495
00:20:47,426 --> 00:20:51,134
and helping the hicks to
make herself feel better.
496
00:20:51,301 --> 00:20:53,338
I hear you, loud and clear.
497
00:20:56,044 --> 00:20:56,946
Come on.
498
00:21:06,431 --> 00:21:07,200
Jerk.
499
00:21:07,433 --> 00:21:08,603
What?
500
00:21:08,703 --> 00:21:10,840
(ANGRILY) I said you're mean!
501
00:21:10,840 --> 00:21:10,874
(ANGRILY) I said you're mean!
That's what I said.
502
00:21:10,874 --> 00:21:14,180
That's what I said.
503
00:21:14,413 --> 00:21:15,349
Too bad.
504
00:21:27,373 --> 00:21:29,010
But there's a bunch
of stuff I want to keep!
505
00:21:29,010 --> 00:21:29,878
Can't afford to.
506
00:21:29,878 --> 00:21:29,912
Can't afford to.
We got to sell it all.
507
00:21:29,912 --> 00:21:31,014
We got to sell it all.
508
00:21:31,014 --> 00:21:31,081
We got to sell it all.
Clothes, picture
frames, everything.
509
00:21:31,081 --> 00:21:32,149
Clothes, picture
frames, everything.
510
00:21:32,349 --> 00:21:32,952
That's mine.
511
00:21:32,984 --> 00:21:33,853
Hey!
512
00:21:33,853 --> 00:21:33,886
Hey!
I paid for that guitar.
513
00:21:33,886 --> 00:21:35,289
I paid for that guitar.
514
00:21:35,355 --> 00:21:37,894
I gave it to your father,
and he left it behind.
515
00:21:37,894 --> 00:21:39,063
This is my guitar.
516
00:21:39,063 --> 00:21:39,130
This is my guitar.
All I want to
do is play music!
517
00:21:39,130 --> 00:21:41,067
All I want to
do is play music!
518
00:21:41,067 --> 00:21:41,101
All I want to
do is play music!
Why won't you let me?
519
00:21:41,101 --> 00:21:42,069
Why won't you let me?
520
00:21:42,069 --> 00:21:42,103
Why won't you let me?
Because nobody makes it.
521
00:21:42,103 --> 00:21:43,973
Because nobody makes it.
522
00:21:43,973 --> 00:21:45,175
I can make it!
523
00:21:45,409 --> 00:21:46,913
I'm good!
524
00:21:47,012 --> 00:21:49,851
Honey, it doesn't
matter if you're good.
525
00:21:49,852 --> 00:21:52,624
No one makes it!
526
00:21:52,657 --> 00:21:55,797
Why do you think I harp on how
great you are at math, huh?
527
00:21:55,930 --> 00:21:57,433
Because that is
the kind of thing
528
00:21:57,499 --> 00:21:59,070
that can get you into
college on a scholarship.
529
00:21:59,337 --> 00:22:02,076
There's actual jobs with
computers and the internet.
530
00:22:02,343 --> 00:22:05,115
That, that's how you can
make something of yourself.
531
00:22:05,115 --> 00:22:05,182
That, that's how you can
make something of yourself.
Dolly Parton says
you'll never be
532
00:22:05,182 --> 00:22:06,752
Dolly Parton says
you'll never be
533
00:22:06,785 --> 00:22:08,823
able to do a whole lot unless
you're brave enough to try.
534
00:22:08,856 --> 00:22:10,192
Yeah?
535
00:22:10,425 --> 00:22:12,964
Well your daddy's been trying
ever since I first met him.
536
00:22:12,964 --> 00:22:13,032
Well your daddy's been trying
ever since I first met him.
And you want to know what else?
537
00:22:13,032 --> 00:22:15,203
And you want to know what else?
538
00:22:15,369 --> 00:22:16,773
He's good.
539
00:22:16,906 --> 00:22:19,477
That man can write
and play, and--
540
00:22:19,645 --> 00:22:20,947
and he sure can sing.
541
00:22:21,047 --> 00:22:23,084
And he's never done
better than a 20 buck
542
00:22:23,084 --> 00:22:23,118
And he's never done
better than a 20 buck
gig plus two free drinks.
543
00:22:23,118 --> 00:22:24,822
gig plus two free drinks.
544
00:22:24,888 --> 00:22:26,959
You are not going to throw
your life away like that,
545
00:22:26,959 --> 00:22:28,028
you hear me?
546
00:22:28,028 --> 00:22:28,094
you hear me?
Not while you live
under my roof.
547
00:22:28,094 --> 00:22:29,798
Not while you live
under my roof.
548
00:22:29,865 --> 00:22:32,671
(ANGRILY) Then I don't
want to live under your roof.
549
00:22:32,704 --> 00:22:35,108
You go to your room and you
pack up those picture frames.
550
00:22:35,108 --> 00:22:35,175
You go to your room and you
pack up those picture frames.
We've got a flea
market to get to.
551
00:22:35,175 --> 00:22:37,614
We've got a flea
market to get to.
552
00:22:37,781 --> 00:22:39,283
(BITTERLY) Go yourself.
553
00:22:39,417 --> 00:22:40,854
And pull out all the pictures!
554
00:22:40,887 --> 00:22:45,930
No one wants to buy a frame with
someone else's picture in it.
555
00:22:45,930 --> 00:22:45,931
No one wants to buy a frame with
someone else's picture in it.
[guitar clangs]
556
00:22:45,931 --> 00:22:48,970
[guitar clangs]
557
00:23:02,096 --> 00:23:05,903
[dreamy nostalgic music playing]
558
00:23:13,418 --> 00:23:16,859
[truck starts]
559
00:23:26,645 --> 00:23:30,185
[hopeful folk music playing]
560
00:23:33,592 --> 00:23:35,429
ANNOUNCER: And make sure
to find your way over
561
00:23:35,596 --> 00:23:37,366
to Randy's barbecue grill.
562
00:23:37,499 --> 00:23:39,003
It's over by Mr.
Forrester's booth.
563
00:23:42,109 --> 00:23:47,286
[goat bleating]
564
00:23:47,486 --> 00:23:48,522
Only a buck each.
565
00:23:56,739 --> 00:23:57,808
Lord, what do you want them for?
566
00:23:57,841 --> 00:24:00,312
Free?
567
00:24:00,479 --> 00:24:01,849
How much for the guitar?
568
00:24:01,982 --> 00:24:03,653
I'm not selling
you the guitar.
569
00:24:03,819 --> 00:24:05,489
It's out at the flea market.
570
00:24:05,623 --> 00:24:07,259
Everything's for
sale to anybody.
571
00:24:07,493 --> 00:24:08,228
How much?
572
00:24:08,228 --> 00:24:08,262
How much?
You want to know how much?
573
00:24:08,262 --> 00:24:09,497
You want to know how much?
574
00:24:15,543 --> 00:24:16,880
There you go.
575
00:24:16,912 --> 00:24:17,814
Oh.
576
00:24:20,653 --> 00:24:21,922
Oh, great.
577
00:24:21,922 --> 00:24:21,956
Oh, great.
You killed the deal.
578
00:24:21,956 --> 00:24:23,092
You killed the deal.
579
00:24:23,191 --> 00:24:25,062
All right, I am going
to get us some sodas.
580
00:24:25,062 --> 00:24:26,164
OK?
- Thanks.
581
00:24:26,164 --> 00:24:27,367
Be right back.
582
00:24:27,534 --> 00:24:30,740
What, mom, no soda for me?
583
00:24:30,907 --> 00:24:32,443
I'll take it for $100.
584
00:24:32,610 --> 00:24:34,548
I'm not selling it to you.
585
00:24:34,748 --> 00:24:35,883
I'm confused.
586
00:24:35,950 --> 00:24:37,921
I mean, that is a price
tag on there, isn't it?
587
00:24:37,921 --> 00:24:39,190
I don't care.
588
00:24:39,190 --> 00:24:39,223
I don't care.
Well, hold on a second.
589
00:24:39,223 --> 00:24:40,527
Well, hold on a second.
590
00:24:40,660 --> 00:24:42,096
This is a flea
market, am I right?
591
00:24:42,196 --> 00:24:43,899
Look, I'm not selling
it to you, all right?
592
00:24:43,899 --> 00:24:44,801
So keep walking.
593
00:24:44,935 --> 00:24:46,304
Well, that seems unfair to me.
594
00:24:46,538 --> 00:24:48,843
You know what, in fact, I
think it's technically illegal.
595
00:24:48,876 --> 00:24:50,078
Illegal?
596
00:24:50,078 --> 00:24:50,112
Illegal?
You have got some nerve.
597
00:24:50,112 --> 00:24:51,582
You have got some nerve.
598
00:24:51,715 --> 00:24:53,218
What seems to be
the trouble here?
599
00:24:53,218 --> 00:24:53,252
What seems to be
the trouble here?
Oh, no problem, Carl.
600
00:24:53,252 --> 00:24:54,487
Oh, no problem, Carl.
601
00:24:54,588 --> 00:24:55,890
Well, actually, Carl,
while you're here,
602
00:24:55,957 --> 00:24:58,796
this lady is selling this
guitar for $100 here.
603
00:24:58,963 --> 00:25:00,099
She won't sell it to me.
604
00:25:00,198 --> 00:25:01,836
I mean, I think that's
false advertising.
605
00:25:02,002 --> 00:25:04,073
Maybe even discrimination.
606
00:25:04,106 --> 00:25:05,510
$100?
607
00:25:05,643 --> 00:25:06,779
Are you out of
your gourd, Jenny?
608
00:25:06,812 --> 00:25:07,914
Take it.
609
00:25:08,014 --> 00:25:09,083
Carl, that is not the point.
It's not about--
610
00:25:09,083 --> 00:25:09,150
Carl, that is not the point.
It's not about--
Do I need to call the Sheriff?
611
00:25:09,150 --> 00:25:09,951
Do I need to call the Sheriff?
612
00:25:09,951 --> 00:25:09,986
Do I need to call the Sheriff?
Because that's easy.
613
00:25:09,986 --> 00:25:10,753
Because that's easy.
614
00:25:10,920 --> 00:25:11,656
The Sheriff.
Really?
615
00:25:11,822 --> 00:25:12,958
I mean, that's easy.
616
00:25:13,058 --> 00:25:14,460
Take the $100, give
the man his guitar.
617
00:25:14,694 --> 00:25:15,462
Carl, y--
618
00:25:15,663 --> 00:25:16,932
I- I'm sorry.
619
00:25:16,999 --> 00:25:18,969
Respectfully, this is not
a situation you understand.
620
00:25:18,969 --> 00:25:18,970
Respectfully, this is not
a situation you understand.
All right?
621
00:25:18,970 --> 00:25:19,905
All right?
622
00:25:20,038 --> 00:25:21,107
This--it has
nothing to do with--
623
00:25:21,107 --> 00:25:21,174
This--it has
nothing to do with--
And here's some cream for you.
624
00:25:21,174 --> 00:25:22,578
And here's some cream for you.
625
00:25:22,744 --> 00:25:23,412
Oh, thank you so much.
626
00:25:23,579 --> 00:25:24,748
[interposing voices]
627
00:25:24,848 --> 00:25:26,017
All right, I see
what's going on here.
628
00:25:26,117 --> 00:25:27,152
Jenny, I'm going
to have to insist you
629
00:25:27,152 --> 00:25:27,220
Jenny, I'm going
to have to insist you
sell this man this here guitar.
630
00:25:27,220 --> 00:25:28,455
sell this man this here guitar.
631
00:25:28,622 --> 00:25:29,591
Carl's insisting, Jenny.
632
00:25:29,724 --> 00:25:30,760
(WHISPERING) Jenny, 100 bucks.
633
00:25:30,927 --> 00:25:32,997
You'd be lucky to get five.
634
00:25:32,997 --> 00:25:33,032
You'd be lucky to get five.
OK, all right, fine.
635
00:25:33,032 --> 00:25:34,400
OK, all right, fine.
636
00:25:34,601 --> 00:25:35,970
OK, take it.
637
00:25:35,970 --> 00:25:36,839
It's yours.
638
00:25:39,110 --> 00:25:40,011
It's yours.
639
00:25:42,851 --> 00:25:45,255
Good old trust fund.
640
00:25:45,255 --> 00:25:45,322
Good old trust fund.
Well, I'll be on my way then.
641
00:25:45,322 --> 00:25:48,829
Well, I'll be on my way then.
642
00:25:48,896 --> 00:25:51,134
Maybe you might want to
buy yourself a blanket.
643
00:25:51,134 --> 00:25:51,167
Maybe you might want to
buy yourself a blanket.
Maybe a pillow, a nice cot.
644
00:25:51,167 --> 00:25:54,040
Maybe a pillow, a nice cot.
645
00:25:54,073 --> 00:25:55,176
What for?
646
00:25:55,275 --> 00:25:57,614
Well, you take up singing
and playing guitar,
647
00:25:57,714 --> 00:25:59,684
you can take it up under
someone else's roof.
648
00:26:07,901 --> 00:26:09,571
I just want to play.
649
00:26:09,771 --> 00:26:12,042
It's all I want.
650
00:26:12,042 --> 00:26:12,076
It's all I want.
You heard what I said.
651
00:26:12,076 --> 00:26:13,077
You heard what I said.
652
00:26:19,658 --> 00:26:21,595
Grandma?
653
00:26:21,762 --> 00:26:24,066
Can I stay at your place?
654
00:26:24,066 --> 00:26:24,100
Can I stay at your place?
Of course, sweetheart.
655
00:26:24,100 --> 00:26:25,636
Of course, sweetheart.
656
00:26:25,770 --> 00:26:27,273
Jenny, can we talk about this?
657
00:26:27,306 --> 00:26:28,709
OK.
658
00:26:28,776 --> 00:26:29,978
Well, if y'all don't
mind, I got stuff to sell.
659
00:26:34,286 --> 00:26:35,188
OK.
660
00:26:35,188 --> 00:26:35,222
OK.
Let's look around, shall we?
661
00:26:35,222 --> 00:26:37,927
Let's look around, shall we?
662
00:26:46,043 --> 00:26:46,879
Boy, where did you find this?
663
00:26:46,912 --> 00:26:49,183
In a box.
664
00:26:49,183 --> 00:26:50,285
Was she good?
665
00:26:50,318 --> 00:26:51,354
Mm-hmm.
666
00:26:51,354 --> 00:26:52,924
Real sweet voice.
667
00:26:53,057 --> 00:26:54,895
They met at a dance, you know.
668
00:26:54,928 --> 00:26:59,336
He was playing, and he asked
her on stage to sing a song.
669
00:26:59,336 --> 00:26:59,371
He was playing, and he asked
her on stage to sing a song.
That's all it took.
670
00:26:59,371 --> 00:27:02,110
That's all it took.
671
00:27:02,209 --> 00:27:04,079
Why is she so against
me playing music?
672
00:27:04,079 --> 00:27:04,080
Why is she so against
me playing music?
Oh, honey.
673
00:27:04,080 --> 00:27:04,681
Oh, honey.
674
00:27:04,881 --> 00:27:06,619
She's just scared.
675
00:27:06,852 --> 00:27:08,187
Of what?
676
00:27:08,188 --> 00:27:09,491
Of losing you.
677
00:27:09,691 --> 00:27:10,526
Losing me?
678
00:27:10,760 --> 00:27:11,796
To music.
679
00:27:11,962 --> 00:27:12,797
She'd never lose me.
680
00:27:12,964 --> 00:27:14,300
Not to music or anything.
681
00:27:14,366 --> 00:27:19,076
Well, I'm afraid that's what
your father told her, too.
682
00:27:19,076 --> 00:27:21,949
And what happened?
683
00:27:21,982 --> 00:27:25,322
You know, I think it's best
if you ask her that question.
684
00:27:34,841 --> 00:27:37,947
[STRUMMING GUITAR CHORDS
BEAUTIFULLY]
685
00:27:49,436 --> 00:27:51,107
- I like that.
- Really?
686
00:27:51,107 --> 00:27:52,175
Yeah, yeah.
687
00:27:52,175 --> 00:27:52,176
Yeah, yeah.
I really like it.
688
00:27:52,176 --> 00:27:53,412
I really like it.
689
00:27:53,679 --> 00:27:56,952
And didn't you said you
were working on the words?
690
00:27:56,985 --> 00:27:57,620
Yeah.
691
00:27:57,854 --> 00:28:00,192
Yeah, so?
692
00:28:00,258 --> 00:28:03,031
I did what you said and
started looking at my diary.
693
00:28:03,164 --> 00:28:04,802
And it was just
a few nights ago.
694
00:28:05,001 --> 00:28:06,003
And I was, um--
695
00:28:08,441 --> 00:28:09,243
um.
696
00:28:09,276 --> 00:28:10,078
What?
697
00:28:10,111 --> 00:28:11,447
What?
698
00:28:11,447 --> 00:28:11,481
What?
And I was missing my mom.
699
00:28:11,481 --> 00:28:12,850
And I was missing my mom.
700
00:28:16,023 --> 00:28:17,492
I just started seeing
how much I wrote
701
00:28:17,492 --> 00:28:17,528
I just started seeing
how much I wrote
the word miss in my diary.
702
00:28:17,528 --> 00:28:19,263
the word miss in my diary.
703
00:28:19,330 --> 00:28:23,271
I miss my mom, I miss my
dad, I miss computer club.
704
00:28:26,878 --> 00:28:36,397
I was thinking about maybe
naming my son Miss You Miss Me.
705
00:28:36,397 --> 00:28:36,398
I was thinking about maybe
naming my son Miss You Miss Me.
Is that stupid?
706
00:28:36,398 --> 00:28:37,299
Is that stupid?
707
00:28:37,299 --> 00:28:38,803
Not at all.
708
00:28:38,969 --> 00:28:39,971
Now you wrote some of it?
709
00:28:42,242 --> 00:28:45,482
But you're not ready
to share it yet, huh?
710
00:28:45,516 --> 00:28:47,119
I know.
711
00:28:47,152 --> 00:28:49,390
Not today, but soon, there will
come a moment where you can't
712
00:28:49,423 --> 00:28:53,799
stand keeping it locked up, and
there'll be no stopping you.
713
00:29:19,016 --> 00:29:20,554
COOK (ON TV): Now we
have this broken down
714
00:29:20,786 --> 00:29:23,158
into eight different stages, but
they caught me stretching out
715
00:29:23,291 --> 00:29:24,460
a piece right here.
[knocking]
716
00:29:24,561 --> 00:29:26,264
And we're going to get
to that in a little bit.
717
00:29:26,297 --> 00:29:27,634
S'open.
718
00:29:27,867 --> 00:29:29,203
COOK (ON TV): What are we doing
and what is this big mound
719
00:29:29,203 --> 00:29:29,237
COOK (ON TV): What are we doing
and what is this big mound
of dough right here?
720
00:29:29,237 --> 00:29:30,907
of dough right here?
721
00:29:30,940 --> 00:29:36,484
Well, I get asked all the time
how to make homemade pizza
722
00:29:36,518 --> 00:29:37,954
dough.
723
00:29:38,021 --> 00:29:41,862
And I have found that this
is very simple [inaudible]
724
00:29:41,995 --> 00:29:43,265
There's a pair
of jeans I forgot.
725
00:29:43,364 --> 00:29:44,935
COOK (ON TV): --pizza dough.
- Go ahead.
726
00:29:45,035 --> 00:29:46,404
COOK (ON TV): Now if
you look at your screen,
727
00:29:46,470 --> 00:29:48,075
we've got all the ingredients
right there for you.
728
00:29:48,174 --> 00:29:49,878
And if you don't have
time to write that down,
729
00:29:50,078 --> 00:29:50,880
you can always--
730
00:29:51,047 --> 00:29:53,685
You left your room a mess.
731
00:29:53,819 --> 00:29:54,888
You still have to
pick up your room
732
00:29:55,055 --> 00:29:56,091
if you're being kicked out?
733
00:29:56,257 --> 00:29:57,761
You didn't get kicked out.
734
00:29:57,860 --> 00:30:00,599
That's the same thing
you said about daddy.
735
00:30:00,599 --> 00:30:00,666
That's the same thing
you said about daddy.
Sure feels like
being kicked out.
736
00:30:00,666 --> 00:30:02,303
Sure feels like
being kicked out.
737
00:30:02,336 --> 00:30:02,937
Hey.
738
00:30:03,104 --> 00:30:04,875
Don't be so smart.
739
00:30:05,075 --> 00:30:06,410
You had a choice.
740
00:30:06,410 --> 00:30:08,549
Well, you don't.
741
00:30:08,549 --> 00:30:10,519
You're my mom.
742
00:30:10,519 --> 00:30:10,553
You're my mom.
And you made music too.
743
00:30:10,553 --> 00:30:12,489
And you made music too.
744
00:30:12,523 --> 00:30:15,095
You can sing and play guitar
all you want after you're 18.
745
00:30:15,261 --> 00:30:17,066
Sorry, that's too far away.
746
00:30:17,199 --> 00:30:19,537
I got to get a song
to Dolly Parton.
747
00:30:19,537 --> 00:30:21,006
Dolly Parton?
748
00:30:21,073 --> 00:30:23,913
For the Country Star of
Tomorrow TV show in Dollywood?
749
00:30:24,012 --> 00:30:28,055
A biracial 14-year-old
girl singing country?
750
00:30:28,154 --> 00:30:31,394
For your information,
the first Black woman
751
00:30:31,427 --> 00:30:33,966
sang her country song on the
stage at the Grand Old Opry
752
00:30:34,166 --> 00:30:35,369
over 40 years ago.
753
00:30:35,435 --> 00:30:37,707
So when I get to sing
there, it'll be old news.
754
00:30:37,907 --> 00:30:38,776
Who was that?
755
00:30:38,976 --> 00:30:40,378
Linda Martell.
756
00:30:40,378 --> 00:30:40,412
Linda Martell.
She sang Color Him Father.
757
00:30:40,412 --> 00:30:42,216
She sang Color Him Father.
758
00:30:42,315 --> 00:30:46,525
[scoffs] Figures
that would be the song.
759
00:30:46,525 --> 00:30:46,592
[scoffs] Figures
that would be the song.
I'm not going
to be mad at you.
760
00:30:46,592 --> 00:30:48,562
I'm not going
to be mad at you.
761
00:30:48,562 --> 00:30:48,629
I'm not going
to be mad at you.
You're not going
to be mad at me?
762
00:30:48,629 --> 00:30:50,198
You're not going
to be mad at me?
763
00:30:50,331 --> 00:30:52,069
The way you're
always mad at dad.
764
00:30:52,169 --> 00:30:55,341
(ANGRILY) Why aren't
you ever mad at him, huh?
765
00:30:55,341 --> 00:30:56,645
Tell me that!
766
00:30:56,912 --> 00:30:58,381
(ANGRILY) Because I don't
know enough to be mad at him!
767
00:31:11,575 --> 00:31:15,883
[somber guitar music playing]
768
00:31:59,336 --> 00:32:00,038
OK.
769
00:32:00,238 --> 00:32:00,940
You want to fight?
770
00:32:01,106 --> 00:32:02,242
I'll give you a fight.
771
00:32:09,122 --> 00:32:11,862
OK, what?
772
00:32:11,995 --> 00:32:13,231
What you're doing isn't right.
773
00:32:13,331 --> 00:32:14,500
Is that what you've been
filling her head with?
774
00:32:14,534 --> 00:32:15,636
Huh?
775
00:32:15,703 --> 00:32:17,339
SARAH: What do you mean
filling your head with?
776
00:32:17,372 --> 00:32:19,611
JENNY: Yeah, you deserve better,
Grace, that selfish mother
777
00:32:19,644 --> 00:32:20,646
of yours.
778
00:32:20,646 --> 00:32:20,713
of yours.
SARAH: I have
always stood by you.
779
00:32:20,713 --> 00:32:21,815
SARAH: I have
always stood by you.
780
00:32:21,982 --> 00:32:22,617
JENNY: Yeah.
Sure.
781
00:32:22,650 --> 00:32:23,919
Yeah.
782
00:32:23,986 --> 00:32:25,355
As long I worked at the
hospital, had one kid,
783
00:32:25,355 --> 00:32:26,123
got divorced.
784
00:32:26,257 --> 00:32:28,295
I am a carbon copy of your life!
785
00:32:28,394 --> 00:32:30,198
You think I didn't
have dreams for you?
786
00:32:30,265 --> 00:32:33,404
Maybe if you told me,
like, I don't know, once?
787
00:32:33,404 --> 00:32:33,438
Maybe if you told me,
like, I don't know, once?
Nobody ever told me!
788
00:32:33,438 --> 00:32:34,674
Nobody ever told me!
789
00:32:34,674 --> 00:32:34,741
Nobody ever told me!
I had to find my
own way, and I guess
790
00:32:34,741 --> 00:32:36,545
I had to find my
own way, and I guess
791
00:32:36,545 --> 00:32:36,578
I had to find my
own way, and I guess
I figured you'd find yours.
792
00:32:36,578 --> 00:32:37,881
I figured you'd find yours.
793
00:32:37,980 --> 00:32:39,518
It may not have been
the best mothering,
794
00:32:39,551 --> 00:32:43,191
but it sure beats what you're
doing to that girl inside.
795
00:32:43,291 --> 00:32:47,132
I saw the song that
she's working on.
796
00:32:47,299 --> 00:32:49,436
Her heart is breaking.
797
00:32:49,436 --> 00:32:49,470
Her heart is breaking.
Yeah, well so is mine.
798
00:32:49,470 --> 00:32:51,173
Yeah, well so is mine.
799
00:32:51,307 --> 00:32:53,011
Well then do
something about it.
800
00:32:53,144 --> 00:32:56,084
Did I raise you
to be this scared?
801
00:32:56,150 --> 00:32:58,287
(VOICE BREAKING) You didn't
raise me to be anything!
802
00:32:58,387 --> 00:33:00,660
Whatever you think
your life is right now,
803
00:33:00,693 --> 00:33:04,701
you have got to stop blaming
me and Danny and even Grace
804
00:33:04,701 --> 00:33:04,768
you have got to stop blaming
me and Danny and even Grace
and just take some
responsibility!
805
00:33:04,768 --> 00:33:07,439
and just take some
responsibility!
806
00:33:07,439 --> 00:33:09,343
Oh, please!
807
00:33:09,443 --> 00:33:12,482
I did the same thing
when your father left,
808
00:33:12,583 --> 00:33:15,055
and I am telling you
it is a dead end.
809
00:33:15,221 --> 00:33:17,225
I got to get to work.
810
00:33:17,292 --> 00:33:20,465
Keep this up and you'll
lose the family you do have.
811
00:33:23,705 --> 00:33:28,014
[somber country music playing]
812
00:34:13,505 --> 00:34:14,373
Hi, Danny.
813
00:34:25,663 --> 00:34:27,633
So how long you been here?
814
00:34:27,633 --> 00:34:27,634
So how long you been here?
A couple hours.
815
00:34:27,634 --> 00:34:28,769
A couple hours.
816
00:34:28,769 --> 00:34:28,835
A couple hours.
I figured someone
had to show up.
817
00:34:28,835 --> 00:34:31,508
I figured someone
had to show up.
818
00:34:31,574 --> 00:34:35,014
If you're looking for your
stuff, you are way too late.
819
00:34:35,214 --> 00:34:36,585
Sold everything?
820
00:34:36,618 --> 00:34:38,487
Yep.
821
00:34:38,487 --> 00:34:39,691
Make anything?
822
00:34:39,691 --> 00:34:39,724
Make anything?
Don't get too hopeful.
823
00:34:39,724 --> 00:34:41,427
Don't get too hopeful.
824
00:34:41,528 --> 00:34:44,200
Let's not forget who
owes who how much.
825
00:34:44,299 --> 00:34:45,936
Speaking of which,
can you go by storage
826
00:34:46,103 --> 00:34:47,540
and pay Sam the past due?
827
00:34:47,540 --> 00:34:48,542
That's my plan.
828
00:34:48,675 --> 00:34:50,178
Is seeing Grace
part of your plan?
829
00:34:50,345 --> 00:34:52,683
Aren't I standing here?
830
00:34:52,683 --> 00:34:52,717
Aren't I standing here?
When's she home from school.
831
00:34:52,717 --> 00:34:54,588
When's she home from school.
832
00:34:54,620 --> 00:34:55,823
Soon.
833
00:34:55,823 --> 00:34:55,923
Soon.
But she's staying
over at my mother's.
834
00:34:55,923 --> 00:34:57,960
But she's staying
over at my mother's.
835
00:34:58,160 --> 00:35:00,131
Is Sarah OK?
836
00:35:00,298 --> 00:35:02,469
She will outlive all of us.
837
00:35:02,503 --> 00:35:03,572
No doubt.
838
00:35:03,672 --> 00:35:05,208
You mind if I get one of those?
839
00:35:13,692 --> 00:35:15,495
So why is Grace
staying with Sarah?
840
00:35:15,596 --> 00:35:17,132
Because I don't like
what she's been doing.
841
00:35:17,365 --> 00:35:18,267
Boys?
842
00:35:22,576 --> 00:35:23,512
Drinking?
843
00:35:23,545 --> 00:35:24,647
No.
844
00:35:24,647 --> 00:35:25,549
OK, I give up.
845
00:35:25,582 --> 00:35:26,652
Music.
846
00:35:26,685 --> 00:35:27,853
Music.
847
00:35:27,853 --> 00:35:27,954
Music.
Yeah, she's been
singing, and then she
848
00:35:27,954 --> 00:35:28,855
Yeah, she's been
singing, and then she
849
00:35:28,855 --> 00:35:28,889
Yeah, she's been
singing, and then she
took up your old guitar.
850
00:35:28,889 --> 00:35:31,160
took up your old guitar.
851
00:35:31,393 --> 00:35:31,995
Really.
852
00:35:32,195 --> 00:35:33,331
Yes, really.
853
00:35:33,464 --> 00:35:34,634
She's got it in her
head she's going
854
00:35:34,734 --> 00:35:37,840
to enter some big teen
songwriting contest.
855
00:35:37,840 --> 00:35:37,874
to enter some big teen
songwriting contest.
Oh, the R&B Youth Fest.
856
00:35:37,874 --> 00:35:39,711
Oh, the R&B Youth Fest.
857
00:35:39,711 --> 00:35:39,744
Oh, the R&B Youth Fest.
I know the guy who runs it--
858
00:35:39,744 --> 00:35:40,913
I know the guy who runs it--
859
00:35:40,913 --> 00:35:40,980
I know the guy who runs it--
No, it's not
R&B she's singing.
860
00:35:40,980 --> 00:35:42,850
No, it's not
R&B she's singing.
861
00:35:42,850 --> 00:35:42,884
No, it's not
R&B she's singing.
Well, what's she's singing?
862
00:35:42,884 --> 00:35:44,086
Well, what's she's singing?
863
00:35:44,319 --> 00:35:45,221
Country?
864
00:35:48,595 --> 00:35:51,300
Grace is entering a
country music competition?
865
00:35:51,467 --> 00:35:52,603
That's what she says.
866
00:35:52,603 --> 00:35:54,073
That's ridiculous.
867
00:35:54,206 --> 00:35:55,709
For your information,
Black women
868
00:35:55,743 --> 00:35:58,147
have been singing country at
the Grand Ole Opry for over 40
869
00:35:58,381 --> 00:35:59,016
years.
870
00:35:59,216 --> 00:35:59,884
Whoa, whoa.
871
00:35:59,884 --> 00:36:00,786
Which is it?
872
00:36:00,786 --> 00:36:00,820
Which is it?
You mad about this or not?
873
00:36:00,820 --> 00:36:02,991
You mad about this or not?
874
00:36:03,224 --> 00:36:04,426
Right.
875
00:36:04,493 --> 00:36:06,063
It's just that you've got
to be contrary with me
876
00:36:06,230 --> 00:36:07,567
no matter what I say.
877
00:36:07,633 --> 00:36:10,104
You've been mad at me so
long I bet you don't even
878
00:36:10,304 --> 00:36:11,073
remember why.
879
00:36:11,240 --> 00:36:12,543
No, I can't remember why.
880
00:36:12,610 --> 00:36:14,413
It's been over three years
since you've even been here!
881
00:36:14,446 --> 00:36:16,885
And before that, you were mad
because I came around too much.
882
00:36:16,918 --> 00:36:19,657
I keep trying to follow your
lead, but ever since we split,
883
00:36:19,657 --> 00:36:19,691
I keep trying to follow your
lead, but ever since we split,
it's no win with you!
884
00:36:19,691 --> 00:36:20,893
it's no win with you!
885
00:36:27,740 --> 00:36:28,675
You lost weight.
886
00:36:33,250 --> 00:36:33,952
Thank you.
887
00:36:37,560 --> 00:36:39,931
You look good.
888
00:36:39,931 --> 00:36:41,901
Always have.
889
00:36:41,901 --> 00:36:44,741
[scoffs] Thanks.
890
00:36:44,807 --> 00:36:50,218
[clears throat] How many
girls you using that line on?
891
00:36:50,451 --> 00:36:51,187
Just you.
892
00:36:51,353 --> 00:36:52,656
It's always been just you.
893
00:36:55,394 --> 00:36:56,832
Um.
All right, look.
894
00:36:56,865 --> 00:36:58,903
If you want to see Grace, just,
uh-- just go on by my mom's.
895
00:36:58,935 --> 00:37:00,172
OK?
896
00:37:00,271 --> 00:37:01,575
There's-- there's
nothing here for you.
897
00:37:01,741 --> 00:37:03,010
Except those old blankets.
898
00:37:03,277 --> 00:37:05,348
Some lady wouldn't even
give me a buck for 'em.
899
00:37:05,549 --> 00:37:06,384
Could use one.
900
00:37:06,551 --> 00:37:09,423
Yeah, help yourself.
901
00:37:09,624 --> 00:37:10,659
Tell me something.
902
00:37:10,659 --> 00:37:10,660
Tell me something.
(ANNOYED) What?
903
00:37:10,660 --> 00:37:11,895
(ANNOYED) What?
904
00:37:11,961 --> 00:37:14,366
Why does Grace taking
up music make you so mad?
905
00:37:14,534 --> 00:37:16,403
You really need to ask?
906
00:37:16,538 --> 00:37:17,907
Music didn't split us up.
907
00:37:17,907 --> 00:37:18,942
(ANGRILY) Yeah?
908
00:37:18,942 --> 00:37:19,009
(ANGRILY) Yeah?
Who left to go chase a dream?
909
00:37:19,009 --> 00:37:20,713
Who left to go chase a dream?
910
00:37:20,813 --> 00:37:22,449
(CALMLY) Who said
they'd come with me?
911
00:37:24,821 --> 00:37:29,530
[sighs] I'll go by
Sam's and pay the money.
912
00:37:29,564 --> 00:37:30,498
Thanks.
913
00:37:54,012 --> 00:37:56,551
Just great.
914
00:37:56,718 --> 00:37:58,421
I appreciate it, Danny.
915
00:37:58,588 --> 00:38:00,492
Sorry for the wait.
916
00:38:00,592 --> 00:38:02,530
[sighs] So how's
showbiz been treating you?
917
00:38:02,596 --> 00:38:04,333
Didn't I hear you had
some recording thing going
918
00:38:04,466 --> 00:38:05,603
on a while back?
- It was a demo.
919
00:38:05,636 --> 00:38:06,270
Hm.
920
00:38:06,470 --> 00:38:07,841
What's that?
921
00:38:07,873 --> 00:38:09,977
Someone puts up a little money
to record a few songs, hoping
922
00:38:10,011 --> 00:38:12,583
one of the big boys'll show
up and pay for a whole album.
923
00:38:12,750 --> 00:38:14,286
Nobody stepped up, huh?
924
00:38:14,520 --> 00:38:15,121
No.
925
00:38:15,321 --> 00:38:17,492
Lots of almosts.
926
00:38:17,626 --> 00:38:19,029
So what you been
doing to get by?
927
00:38:19,029 --> 00:38:20,431
Whatever it takes.
928
00:38:20,632 --> 00:38:21,802
Gig here or there.
929
00:38:21,901 --> 00:38:23,738
Run the soundboard at
two clubs on weekends.
930
00:38:23,738 --> 00:38:23,739
Run the soundboard at
two clubs on weekends.
Whatever it takes.
931
00:38:23,739 --> 00:38:24,807
Whatever it takes.
932
00:38:24,807 --> 00:38:24,841
Whatever it takes.
Jeez, that must be rough.
933
00:38:24,841 --> 00:38:26,410
Jeez, that must be rough.
934
00:38:26,476 --> 00:38:28,381
Probably be twice as hard if
you had a 14-year-old girl
935
00:38:28,548 --> 00:38:31,187
to deal with every day.
936
00:38:31,353 --> 00:38:33,491
Thanks for the coffee.
937
00:38:33,625 --> 00:38:35,929
Don't you worry about Gracie.
938
00:38:35,929 --> 00:38:35,997
Don't you worry about Gracie.
She's growing into a fine girl.
939
00:38:35,997 --> 00:38:38,902
She's growing into a fine girl.
940
00:38:38,902 --> 00:38:38,969
She's growing into a fine girl.
[somber country music playing]
941
00:38:38,969 --> 00:38:42,710
[somber country music playing]
942
00:39:18,380 --> 00:39:21,854
[picking guitar melody]
943
00:39:27,700 --> 00:39:29,336
That's getting better, Grace
944
00:39:29,537 --> 00:39:30,204
Really?
945
00:39:30,404 --> 00:39:32,776
Definitely.
946
00:39:32,776 --> 00:39:33,979
More confidence.
947
00:39:46,436 --> 00:39:49,276
You want to come in?
948
00:39:49,442 --> 00:39:51,714
You were right about me.
949
00:39:51,848 --> 00:39:53,985
You were right about me, too.
950
00:39:53,985 --> 00:39:53,986
You were right about me, too.
So now what?
951
00:39:53,986 --> 00:39:55,956
So now what?
952
00:39:55,989 --> 00:40:00,766
[sniffs] Now I go in there
and [sniffs] try to be a good
953
00:40:00,799 --> 00:40:02,469
mother.
954
00:40:02,603 --> 00:40:04,472
You've always
been a good mother.
955
00:40:18,601 --> 00:40:19,537
Hey, mom.
956
00:40:22,108 --> 00:40:23,511
I'll be back in a minute.
957
00:40:32,529 --> 00:40:36,136
That was real pretty
guitar playing, honey.
958
00:40:36,169 --> 00:40:37,405
Thanks.
959
00:40:37,506 --> 00:40:39,877
Did you write that
music all by yourself?
960
00:40:40,011 --> 00:40:41,681
Well, I came up
with the chords.
961
00:40:41,748 --> 00:40:44,219
Mr. Hailey's going to help
me write out all the music.
962
00:40:46,891 --> 00:40:49,096
I used to be pretty good too.
963
00:40:49,129 --> 00:40:49,931
Yeah?
964
00:40:49,964 --> 00:40:51,100
Yeah.
965
00:40:51,166 --> 00:40:52,536
When I was little, I sang
in the choir like you.
966
00:40:52,670 --> 00:40:56,376
And then I didn't
sing again till--
967
00:40:56,476 --> 00:41:00,620
till I saw your daddy
up at Mobey's Place
968
00:41:00,786 --> 00:41:01,655
out on the highway.
969
00:41:01,788 --> 00:41:03,725
It closed when you were little.
970
00:41:03,858 --> 00:41:05,261
How come you
don't sing anymore?
971
00:41:05,529 --> 00:41:10,739
Mm, well, I had you and got
a job, and bought a house,
972
00:41:10,872 --> 00:41:14,012
and your daddy was
doing real good.
973
00:41:14,112 --> 00:41:17,019
He played in every bar
for 50 miles around.
974
00:41:17,118 --> 00:41:19,624
Some nights he had to
go from one to the other
975
00:41:19,824 --> 00:41:20,759
the same night.
976
00:41:20,892 --> 00:41:22,996
That is how much
people loved him.
977
00:41:23,063 --> 00:41:27,105
He sang and he played, and
sometimes I'd sing with him.
978
00:41:32,115 --> 00:41:37,258
See, I-- I married a
man who makes music.
979
00:41:37,258 --> 00:41:37,325
See, I-- I married a
man who makes music.
And he wanted to
keep making music.
980
00:41:37,325 --> 00:41:40,532
And he wanted to
keep making music.
981
00:41:43,237 --> 00:41:44,874
And he wanted us to be with him.
982
00:41:50,084 --> 00:41:53,592
Sweetie, your daddy
didn't leave us.
983
00:41:53,691 --> 00:41:56,731
(VOICE BREAKING) And I
did not throw him out.
984
00:41:56,831 --> 00:42:00,471
We just-- we just
couldn't agree on a life.
985
00:42:00,705 --> 00:42:01,574
You know?
986
00:42:04,580 --> 00:42:05,649
And I was too scared.
987
00:42:05,849 --> 00:42:06,885
I was just--
988
00:42:06,984 --> 00:42:08,922
I was too scared to go
where he wanted to go.
989
00:42:08,988 --> 00:42:11,594
I was too scared to go
where nothing was for sure,
990
00:42:11,727 --> 00:42:15,000
nothing was laid out for you.
991
00:42:15,000 --> 00:42:15,001
nothing was laid out for you.
I'm sorry.
992
00:42:15,001 --> 00:42:16,605
I'm sorry.
993
00:42:16,771 --> 00:42:17,840
I was too scared.
994
00:42:22,583 --> 00:42:24,252
(CRYING) I miss you.
995
00:42:24,285 --> 00:42:25,254
Oh, god.
996
00:42:25,254 --> 00:42:25,288
Oh, god.
Honey, I miss you too, baby.
997
00:42:25,288 --> 00:42:26,858
Honey, I miss you too, baby.
998
00:42:26,858 --> 00:42:27,926
Come here.
999
00:42:37,178 --> 00:42:39,415
Hey, did you quit smoking?
1000
00:42:39,617 --> 00:42:41,253
[laughs] Yeah.
1001
00:42:41,253 --> 00:42:42,756
Look at that.
1002
00:42:42,823 --> 00:42:44,827
Daddy hasn't even come back
and paid the past due yet.
1003
00:42:49,035 --> 00:42:51,207
I'm proud of you, mom.
1004
00:42:51,239 --> 00:42:52,008
Oh.
1005
00:42:52,008 --> 00:42:52,042
Oh.
I'm so proud of you.
1006
00:42:52,042 --> 00:42:54,279
I'm so proud of you.
1007
00:42:54,279 --> 00:42:54,313
I'm so proud of you.
[sniffs] Come here.
1008
00:42:54,313 --> 00:42:57,686
[sniffs] Come here.
1009
00:42:57,886 --> 00:43:01,293
[breathes shakily]
1010
00:43:01,293 --> 00:43:02,429
Hi, folks.
1011
00:43:02,629 --> 00:43:03,297
Welcome, welcome.
1012
00:43:03,297 --> 00:43:03,331
Welcome, welcome.
Nice to see you again.
1013
00:43:03,331 --> 00:43:05,034
Nice to see you again.
1014
00:43:05,034 --> 00:43:05,669
Hey, Grace.
1015
00:43:05,869 --> 00:43:08,140
Hey, Mr. Hailey.
1016
00:43:08,140 --> 00:43:10,044
Nice to see you.
1017
00:43:10,044 --> 00:43:11,213
Hey there.
1018
00:43:11,246 --> 00:43:12,616
Morning.
1019
00:43:12,850 --> 00:43:13,618
I, uh--
1020
00:43:13,785 --> 00:43:17,091
I- I wanted to thank you.
1021
00:43:17,124 --> 00:43:18,060
What for?
1022
00:43:18,060 --> 00:43:18,094
What for?
For being a teacher.
1023
00:43:18,094 --> 00:43:19,229
For being a teacher.
1024
00:43:19,329 --> 00:43:21,266
You've been a really
good teacher for my girl.
1025
00:43:23,638 --> 00:43:24,339
And for me.
1026
00:43:26,777 --> 00:43:27,746
Thank you.
1027
00:43:38,333 --> 00:43:42,074
[upbeat country music playing]
1028
00:43:55,969 --> 00:43:57,105
SARAH: This is cute.
1029
00:43:57,205 --> 00:43:58,575
JENNY: I don't know,
I like this one.
1030
00:43:58,675 --> 00:43:59,644
GRACE: [whistles]
SARAH: That's a little--
1031
00:43:59,810 --> 00:44:00,779
JENNY: Or at least--
1032
00:44:01,781 --> 00:44:02,850
SARAH: Perfect!
JENNY: That's it.
1033
00:44:02,950 --> 00:44:04,118
That's the one.
SARAH: That's great!
1034
00:44:04,118 --> 00:44:04,119
That's the one.
SARAH: That's great!
JENNY: So cute.
1035
00:44:04,119 --> 00:44:05,054
JENNY: So cute.
1036
00:44:07,358 --> 00:44:10,566
So pretty.
1037
00:44:10,765 --> 00:44:13,470
[camera beeps on]
1038
00:44:13,671 --> 00:44:14,439
Yes, not bad.
1039
00:44:28,000 --> 00:44:30,739
Hit send.
1040
00:44:30,939 --> 00:44:34,279
Here it comes.
1041
00:44:34,279 --> 00:44:35,381
There it is.
1042
00:44:38,888 --> 00:44:41,994
[rooster crows]
1043
00:44:45,167 --> 00:44:47,305
I thought Dolly would
announce the finalist today.
1044
00:44:47,305 --> 00:44:47,338
I thought Dolly would
announce the finalist today.
Hit that button again.
1045
00:44:47,338 --> 00:44:48,609
Hit that button again.
1046
00:44:48,741 --> 00:44:50,211
I've hit Refresh
like 10 times.
1047
00:44:50,344 --> 00:44:51,548
Hit it--hit it
like 10 more times.
1048
00:44:51,714 --> 00:44:52,583
Yeah, it needs refreshing.
1049
00:44:52,749 --> 00:44:53,552
All right, OK.
OK.
1050
00:44:53,751 --> 00:44:54,385
It's done.
1051
00:44:54,385 --> 00:44:54,386
It's done.
Hey, everybody.
1052
00:44:54,386 --> 00:44:55,421
Hey, everybody.
1053
00:44:55,421 --> 00:44:55,488
Hey, everybody.
I'm the one who
should be nervous.
1054
00:44:55,488 --> 00:44:56,423
I'm the one who
should be nervous.
1055
00:44:56,423 --> 00:44:56,457
I'm the one who
should be nervous.
Oh, I know, sweetie.
1056
00:44:56,457 --> 00:44:57,626
Oh, I know, sweetie.
1057
00:44:57,759 --> 00:44:58,628
We're all just
anxious, that's all.
1058
00:44:58,828 --> 00:45:00,131
I am starving.
1059
00:45:00,164 --> 00:45:02,770
Does anybody else want a ham
sandwich from down the road?
1060
00:45:02,936 --> 00:45:03,605
Oh, that sounds great.
1061
00:45:03,805 --> 00:45:04,405
Thanks.
1062
00:45:04,405 --> 00:45:04,440
Thanks.
[interposing voices]
1063
00:45:04,440 --> 00:45:05,274
[interposing voices]
1064
00:45:05,274 --> 00:45:06,209
I'll go get them!
1065
00:45:06,209 --> 00:45:06,243
I'll go get them!
Oh, that's nice, sweetie.
1066
00:45:06,243 --> 00:45:07,278
Oh, that's nice, sweetie.
1067
00:45:07,278 --> 00:45:07,279
Oh, that's nice, sweetie.
Thank you.
1068
00:45:07,279 --> 00:45:08,615
Thank you.
1069
00:45:08,715 --> 00:45:11,888
It'll take my mind
off the Refresh button.
1070
00:45:12,021 --> 00:45:14,125
Maybe Dolly just
announced it now.
1071
00:45:14,158 --> 00:45:15,562
Or now.
1072
00:45:15,762 --> 00:45:17,298
Or maybe, now!
1073
00:45:17,298 --> 00:45:17,332
Or maybe, now!
Will you cut it out?
1074
00:45:17,332 --> 00:45:19,068
Will you cut it out?
1075
00:45:19,102 --> 00:45:20,573
OK, OK.
1076
00:45:20,805 --> 00:45:22,510
Now!
1077
00:45:22,743 --> 00:45:23,377
Whoa!
1078
00:45:23,410 --> 00:45:24,279
Sorry!
1079
00:45:24,279 --> 00:45:24,312
Sorry!
Watch it there, Gracie.
1080
00:45:24,312 --> 00:45:25,180
Watch it there, Gracie.
1081
00:45:25,180 --> 00:45:25,181
Watch it there, Gracie.
That's all right.
1082
00:45:25,181 --> 00:45:26,083
That's all right.
1083
00:45:26,249 --> 00:45:27,519
Hey, how's your mom doing?
1084
00:45:27,519 --> 00:45:27,553
Hey, how's your mom doing?
Oh, she's real good, thanks.
1085
00:45:27,553 --> 00:45:29,624
Oh, she's real good, thanks.
1086
00:45:29,790 --> 00:45:31,126
Oh, and don't you worry.
1087
00:45:31,159 --> 00:45:32,395
I'm sure my dad will pay you
the past due as soon as he gets
1088
00:45:32,428 --> 00:45:33,230
here.
1089
00:45:33,230 --> 00:45:35,034
He already did.
1090
00:45:35,067 --> 00:45:36,136
He did?
1091
00:45:36,236 --> 00:45:38,274
Yeah, when he was here
a couple months ago.
1092
00:45:38,307 --> 00:45:39,409
So, hey.
1093
00:45:39,510 --> 00:45:41,112
Did your mom keep her
word and quit smoking?
1094
00:45:43,885 --> 00:45:45,321
Yeah.
1095
00:45:45,354 --> 00:45:46,991
She did.
1096
00:45:47,124 --> 00:45:49,763
Well, you tell
your mom hi from me.
1097
00:46:01,386 --> 00:46:03,357
DOLLY PARTON (ON SCREEN): Howdy.
- Oh, ah!
1098
00:46:03,357 --> 00:46:04,727
Oh my god!
1099
00:46:04,827 --> 00:46:06,297
Come here, come here,
come here, come here!
1100
00:46:06,329 --> 00:46:08,033
DOLLY PARTON (ON SCREEN): Now
I know y'all been biting nails
1101
00:46:08,100 --> 00:46:09,502
and fingers, and the fingers
and nails of your friends,
1102
00:46:09,570 --> 00:46:12,475
so I'll just get right down
to it and let you know who
1103
00:46:12,475 --> 00:46:12,510
so I'll just get right down
to it and let you know who
the three finalists are.
1104
00:46:12,510 --> 00:46:14,246
the three finalists are.
1105
00:46:14,345 --> 00:46:16,216
Now, you know if it's
up to me, I'd'a picked--
1106
00:46:16,349 --> 00:46:17,854
- Come on, Dolly, come on!
- Shhh!
1107
00:46:17,953 --> 00:46:19,122
DOLLY PARTON (ON
SCREEN): --4,000 entries.
1108
00:46:19,222 --> 00:46:21,159
The show would have run
longer than Hee Haw!
1109
00:46:21,226 --> 00:46:25,267
So buckle your seat belts,
cause here they are!
1110
00:46:32,348 --> 00:46:35,956
TREV, JENNY, SARAH:
(SINGING) Amazing Grace,
1111
00:46:36,122 --> 00:46:40,097
how sweet the sound.
1112
00:46:40,264 --> 00:46:47,946
That saved a wretch like me.
1113
00:46:48,080 --> 00:46:56,429
I once was lost,
but now am found.
1114
00:46:56,429 --> 00:46:56,463
I once was lost,
but now am found.
Was blind but now I see.
1115
00:46:56,463 --> 00:47:04,045
Was blind but now I see.
1116
00:47:04,145 --> 00:47:12,495
T'was Grace that
taught my heart to fear.
1117
00:47:12,495 --> 00:47:12,529
T'was Grace that
taught my heart to fear.
And Grace my fears relieved.
1118
00:47:12,529 --> 00:47:17,304
And Grace my fears relieved.
1119
00:47:20,010 --> 00:47:28,594
How precious did
that Grace appear.
1120
00:47:28,594 --> 00:47:28,629
How precious did
that Grace appear.
The hour I first believed.
1121
00:47:28,629 --> 00:47:34,038
The hour I first believed.
1122
00:47:37,311 --> 00:47:39,884
(NORMAL VOICE) You're
a finalist, baby.
1123
00:47:40,084 --> 00:47:41,319
SARAH: [clapping]
1124
00:47:41,319 --> 00:47:42,823
Wait, Grace!
1125
00:47:43,056 --> 00:47:44,626
What--
1126
00:47:44,626 --> 00:47:44,660
What--
Honey, what happened?
1127
00:47:44,660 --> 00:47:45,562
Honey, what happened?
1128
00:47:45,562 --> 00:47:46,429
What happened?
1129
00:47:46,429 --> 00:47:47,632
What'd you do?
1130
00:47:47,632 --> 00:47:47,666
What'd you do?
We just got sandwiches!
1131
00:47:47,666 --> 00:47:49,268
We just got sandwiches!
1132
00:47:56,416 --> 00:47:57,786
Honey.
1133
00:47:57,986 --> 00:48:00,390
Honey, what is it?
1134
00:48:00,390 --> 00:48:00,391
Honey, what is it?
Oh, come on, baby.
1135
00:48:00,391 --> 00:48:01,226
Oh, come on, baby.
1136
00:48:01,226 --> 00:48:03,932
Talk to me.
1137
00:48:04,098 --> 00:48:05,100
(CRYING) Dad was here.
1138
00:48:09,275 --> 00:48:10,177
Yeah.
1139
00:48:13,083 --> 00:48:14,853
How come you didn't tell me?
1140
00:48:14,953 --> 00:48:16,056
Honey, I didn't
know if telling you
1141
00:48:16,222 --> 00:48:17,760
was the right thing.
1142
00:48:17,959 --> 00:48:18,628
I'm sorry.
1143
00:48:21,099 --> 00:48:23,170
Why didn't he come to see me?
1144
00:48:23,336 --> 00:48:25,341
He did come to see you.
1145
00:48:25,474 --> 00:48:28,614
[sighs] I just
think he got scared.
1146
00:48:28,614 --> 00:48:28,615
[sighs] I just
think he got scared.
(ANGRILY) Of what?
1147
00:48:28,615 --> 00:48:30,117
(ANGRILY) Of what?
1148
00:48:30,184 --> 00:48:33,090
Scared of being gone so long,
not knowing what to say.
1149
00:48:33,223 --> 00:48:35,494
Scared to shake up your life.
1150
00:48:35,494 --> 00:48:35,495
Scared to shake up your life.
[sniffles]
1151
00:48:35,495 --> 00:48:37,632
[sniffles]
1152
00:48:37,632 --> 00:48:37,666
[sniffles]
Scared of me, too, I guess.
1153
00:48:37,666 --> 00:48:40,137
Scared of me, too, I guess.
1154
00:48:40,237 --> 00:48:41,574
Honey, you just
got to understand--
1155
00:48:41,607 --> 00:48:42,943
No!
1156
00:48:43,109 --> 00:48:45,883
No, I'm done with him!
1157
00:48:45,982 --> 00:48:48,387
I should have listened
to you all along.
1158
00:48:48,420 --> 00:48:49,557
Me?
1159
00:48:49,656 --> 00:48:53,998
I was all excited for
him to come and visit.
1160
00:48:54,198 --> 00:48:56,537
Now I'm the idiot.
1161
00:48:56,537 --> 00:48:58,473
I hate him.
1162
00:48:58,473 --> 00:48:58,474
I hate him.
Just like you do.
1163
00:48:58,474 --> 00:48:59,543
Just like you do.
1164
00:48:59,543 --> 00:48:59,577
Just like you do.
Don't say that, Grace.
1165
00:48:59,577 --> 00:49:00,912
Don't say that, Grace.
1166
00:49:00,979 --> 00:49:05,354
I never want to see him
for as long as I live!
1167
00:49:05,354 --> 00:49:06,624
I told him to go!
1168
00:49:09,228 --> 00:49:10,163
What?
1169
00:49:10,297 --> 00:49:11,601
He wanted to
come see you, and I
1170
00:49:11,667 --> 00:49:13,939
told him to go pay Sam
the past due and go home.
1171
00:49:14,172 --> 00:49:15,073
I--
1172
00:49:21,319 --> 00:49:27,600
[music playing]
1173
00:49:27,666 --> 00:49:31,106
(SINGING) 5 o'clock in
the morning, got to get up,
1174
00:49:31,272 --> 00:49:35,080
get out to the chase.
1175
00:49:35,147 --> 00:49:41,927
Run around for $1, taking
everything that comes my way.
1176
00:49:42,027 --> 00:49:44,165
It's getting harder
to get through,
1177
00:49:44,298 --> 00:49:48,975
I can't seem to catch a break.
1178
00:49:49,075 --> 00:49:52,883
Every day that comes
feels like a long one.
1179
00:49:53,116 --> 00:49:54,352
Mm-hmm.
1180
00:49:54,418 --> 00:50:01,266
I said, every day that
comes feels like a long one.
1181
00:50:01,366 --> 00:50:07,612
Oh, oh, oh, trouble
get me off your mind.
1182
00:50:07,712 --> 00:50:13,089
Oh, oh, oh, trouble,
I ain't got the time.
1183
00:50:16,062 --> 00:50:19,570
Tomorrow's going to come,
going to set me free.
1184
00:50:19,603 --> 00:50:28,888
I just got to believe, oh,
trouble, get me off your mind.
1185
00:50:29,088 --> 00:50:29,823
Off your mind.
1186
00:50:32,461 --> 00:50:33,998
Off your mind.
1187
00:50:34,165 --> 00:50:35,868
I'm talking to you, trouble.
1188
00:50:36,069 --> 00:50:39,141
Off your mind.
1189
00:50:39,342 --> 00:50:40,612
Off your mind.
1190
00:50:40,612 --> 00:50:40,646
Off your mind.
[cheering, applause]
1191
00:50:40,646 --> 00:50:47,025
[cheering, applause]
1192
00:50:47,224 --> 00:50:48,226
Thank you.
1193
00:50:56,644 --> 00:50:58,648
Nice set, Danny.
1194
00:50:58,648 --> 00:50:59,684
Thanks, Wes.
1195
00:50:59,783 --> 00:51:00,785
Can I get you another one?
- Uh, yeah.
1196
00:51:00,785 --> 00:51:01,754
It'd be great.
1197
00:51:01,754 --> 00:51:02,723
[phone beeps]
1198
00:51:02,756 --> 00:51:03,658
Ha!
1199
00:51:03,658 --> 00:51:03,691
Ha!
Will you look at this?
1200
00:51:03,691 --> 00:51:04,894
Will you look at this?
1201
00:51:05,127 --> 00:51:07,498
One of the kids in that
Dollywood country competition's
1202
00:51:07,498 --> 00:51:08,801
a Black girl.
1203
00:51:08,801 --> 00:51:10,539
Hey, Danny.
1204
00:51:10,571 --> 00:51:11,640
Danny!
1205
00:51:11,640 --> 00:51:11,674
Danny!
Girl's last name is Gibson.
1206
00:51:11,674 --> 00:51:13,644
Girl's last name is Gibson.
1207
00:51:19,690 --> 00:51:21,092
Why wouldn't it be, Wes?
1208
00:51:21,259 --> 00:51:22,529
That's my little girl.
1209
00:51:22,529 --> 00:51:23,496
[scoffs] Nah.
1210
00:51:23,531 --> 00:51:24,498
Really?
1211
00:51:24,498 --> 00:51:27,071
Congratulations!
1212
00:51:27,137 --> 00:51:29,175
Why didn't you say
something, you son of a gun?
1213
00:51:29,275 --> 00:51:31,379
Well, I was trying
to keep it low profile.
1214
00:51:31,547 --> 00:51:32,849
Figured I'd surprise y'all.
1215
00:51:32,849 --> 00:51:34,820
[laughing wryly]
1216
00:51:34,820 --> 00:51:36,222
Hey, Danny.
1217
00:51:36,289 --> 00:51:38,159
Have one of these on me
when you get a chance.
1218
00:51:41,834 --> 00:51:43,203
[MUSIC - "GO TELL IT ON THE
MOUNTAIN"]
1219
00:51:43,303 --> 00:51:46,009
CHOIR: (SINGING) Go
tell it on the mountain,
1220
00:51:46,142 --> 00:51:50,585
over the hills and everywhere.
1221
00:51:50,685 --> 00:51:58,467
Go tell it on the
mountain that he is born.
1222
00:51:58,567 --> 00:52:05,848
Go tell it on the
mountain that he is born.
1223
00:52:05,848 --> 00:52:05,883
Go tell it on the
mountain that he is born.
[cheering, applause]
1224
00:52:05,883 --> 00:52:09,155
[cheering, applause]
1225
00:52:18,574 --> 00:52:19,577
- Got everything?
- Yeah.
1226
00:52:19,609 --> 00:52:20,511
Hey.
1227
00:52:23,350 --> 00:52:24,820
Thanks for all the help.
1228
00:52:24,920 --> 00:52:28,894
Well, I guess I'll see
you when you get back.
1229
00:52:28,894 --> 00:52:28,929
Well, I guess I'll see
you when you get back.
You're coming back, right?
1230
00:52:28,929 --> 00:52:30,732
You're coming back, right?
1231
00:52:30,732 --> 00:52:31,333
Of course.
1232
00:52:31,533 --> 00:52:32,736
Why wouldn't I?
1233
00:52:32,736 --> 00:52:34,138
I don't know.
1234
00:52:34,205 --> 00:52:35,341
You become a big country
star and all, maybe you
1235
00:52:35,508 --> 00:52:36,977
won't want to come back.
1236
00:52:37,211 --> 00:52:39,850
A lot of country stars just
keep on living in the country.
1237
00:52:39,883 --> 00:52:40,785
OK.
1238
00:52:49,669 --> 00:52:50,404
Awesome.
1239
00:52:50,437 --> 00:52:51,740
[laughs]
1240
00:52:51,740 --> 00:52:51,741
[laughs]
You ready?
1241
00:52:51,741 --> 00:52:52,976
You ready?
1242
00:52:53,209 --> 00:52:53,778
Mm-hmm.
1243
00:52:53,811 --> 00:52:55,848
C'mon.
1244
00:52:55,848 --> 00:52:58,621
Watch your head.
1245
00:52:58,621 --> 00:53:00,726
Well, good luck.
1246
00:53:00,758 --> 00:53:01,627
Bye.
1247
00:53:01,627 --> 00:53:02,494
See ya, pal.
1248
00:53:07,371 --> 00:53:08,040
All right.
1249
00:53:08,273 --> 00:53:08,908
Good?
1250
00:53:08,908 --> 00:53:12,515
[cheering]
1251
00:53:23,571 --> 00:53:25,742
Uh, Mary Lou Memphis?
1252
00:53:25,775 --> 00:53:27,646
Really?
1253
00:53:27,779 --> 00:53:31,920
Age 16, Miss Tiny
Kentucky Bluegrass
1254
00:53:31,920 --> 00:53:31,987
Age 16, Miss Tiny
Kentucky Bluegrass
when she was eight years old.
1255
00:53:31,987 --> 00:53:33,290
when she was eight years old.
1256
00:53:33,423 --> 00:53:35,094
She sings and plays the fiddle.
1257
00:53:35,260 --> 00:53:35,928
Who's the other kid?
1258
00:53:35,928 --> 00:53:35,929
Who's the other kid?
Uh, it's a boy.
1259
00:53:35,929 --> 00:53:37,198
Uh, it's a boy.
1260
00:53:37,431 --> 00:53:38,701
18.
1261
00:53:38,701 --> 00:53:40,037
Jamie Warner.
1262
00:53:40,237 --> 00:53:41,139
What else, Sarah?
1263
00:53:41,272 --> 00:53:43,578
Oh, he sings and plays piano.
1264
00:53:43,677 --> 00:53:45,314
Well, audiences
do love showboaters.
1265
00:53:45,413 --> 00:53:47,952
Yeah, but everybody's
got their weaknesses.
1266
00:53:47,952 --> 00:53:48,019
Yeah, but everybody's
got their weaknesses.
Like your throat
and your eyelids.
1267
00:53:48,019 --> 00:53:50,123
Like your throat
and your eyelids.
1268
00:53:50,257 --> 00:53:51,928
Are you listening
to me back there?
1269
00:53:51,960 --> 00:53:56,336
So I read this article about
self defense and it said you
1270
00:53:56,435 --> 00:53:58,742
can work out till
the cows come home,
1271
00:53:58,774 --> 00:54:02,214
but you cannot grow muscles in
your throat and your eyelids.
1272
00:54:02,381 --> 00:54:03,250
That's where you get 'em.
1273
00:54:03,416 --> 00:54:04,118
[laughing] OK, mom.
1274
00:54:04,318 --> 00:54:05,522
Just ease up, OK?
1275
00:54:05,688 --> 00:54:06,791
Well, it's a metaphor.
1276
00:54:06,890 --> 00:54:08,594
I actually agree with
your mother here, Jenny.
1277
00:54:08,727 --> 00:54:10,565
I'm sticking with
you on this trip.
1278
00:54:10,598 --> 00:54:14,807
If y'all don't mind, I just
want to play my song in peace.
1279
00:54:14,840 --> 00:54:16,476
Sorry.
1280
00:54:16,643 --> 00:54:20,718
[hopeful music playing]
1281
00:54:45,467 --> 00:54:48,808
Welcome to Pigeon Forge.
1282
00:54:48,841 --> 00:54:49,743
Welcome.
1283
00:54:54,986 --> 00:54:56,957
It's so pretty!
1284
00:54:56,957 --> 00:55:00,932
[guests murmuring]
1285
00:55:00,932 --> 00:55:02,034
All right, sir.
1286
00:55:02,034 --> 00:55:02,100
All right, sir.
This is going
to be so exciting.
1287
00:55:02,100 --> 00:55:03,938
This is going
to be so exciting.
1288
00:55:03,938 --> 00:55:04,740
[inaudible].
1289
00:55:04,773 --> 00:55:06,143
Yeah.
1290
00:55:06,375 --> 00:55:07,077
Hi!
1291
00:55:10,518 --> 00:55:11,887
Grace Gibson?
1292
00:55:11,887 --> 00:55:12,889
Oh, yes sir!
1293
00:55:12,889 --> 00:55:14,292
I'm Richie Vernon.
1294
00:55:14,358 --> 00:55:15,529
I'm here to welcome you
on behalf of the Country
1295
00:55:15,628 --> 00:55:16,630
Star of Tomorrow!
- Oh, well hey, hello.
1296
00:55:16,663 --> 00:55:17,866
Thanks--
1297
00:55:17,932 --> 00:55:19,235
Here is your welcome packet
and four access badges.
1298
00:55:19,368 --> 00:55:20,839
If you didn't know,
your breakfast
1299
00:55:20,872 --> 00:55:22,543
is going to be tomorrow at 8:30,
followed by a tour of the stage
1300
00:55:22,642 --> 00:55:24,312
at 10:00, walk through
rehearsal until noon,
1301
00:55:24,378 --> 00:55:26,449
press from 12:00 to 1:30,
lunch break, and then
1302
00:55:26,516 --> 00:55:27,986
your own private rehearsal
from 3:00 until 6:30.
1303
00:55:28,052 --> 00:55:29,590
It's all detailed there
in the welcome packet.
1304
00:55:29,689 --> 00:55:31,092
Now, if you have any
questions, my cell
1305
00:55:31,359 --> 00:55:33,797
is listed inside as well as
on the back of this card.
1306
00:55:33,797 --> 00:55:33,832
is listed inside as well as
on the back of this card.
Oh, I'll take that.
1307
00:55:33,832 --> 00:55:35,368
Oh, I'll take that.
1308
00:55:35,534 --> 00:55:37,271
Are you her manager?
1309
00:55:37,471 --> 00:55:38,306
Yes.
1310
00:55:38,541 --> 00:55:39,543
Great.
1311
00:55:39,643 --> 00:55:41,446
And when is the
family due to arrive?
1312
00:55:41,613 --> 00:55:43,885
Oh, I'm Grace's mother.
1313
00:55:43,918 --> 00:55:45,220
Oh.
1314
00:55:45,420 --> 00:55:46,222
[inaudible].
1315
00:55:46,389 --> 00:55:47,625
I think that is so special.
1316
00:55:47,659 --> 00:55:48,227
Mm-hmm.
1317
00:55:48,393 --> 00:55:50,197
I'm available 24/7.
1318
00:55:50,397 --> 00:55:51,265
Good luck.
1319
00:55:51,399 --> 00:55:52,368
Well, he sure does talk fast.
1320
00:55:52,535 --> 00:55:55,407
You're her manager?
1321
00:55:55,575 --> 00:55:58,647
[upbeat music playing]
1322
00:56:05,962 --> 00:56:10,938
[crowd clamoring]
1323
00:56:10,938 --> 00:56:12,308
And here they are!
1324
00:56:12,542 --> 00:56:16,449
From over 4,000 submissions,
our 3 finalists for the Country
1325
00:56:16,650 --> 00:56:18,020
Star of Tomorrow.
1326
00:56:18,052 --> 00:56:21,994
Please give a big welcome to
Grace Gibson, Mary Lou Memphis,
1327
00:56:21,994 --> 00:56:23,396
and Jamie Warner.
1328
00:56:26,970 --> 00:56:30,578
[applause]
1329
00:56:42,735 --> 00:56:46,175
[reporters clamoring]
1330
00:56:52,989 --> 00:56:55,562
Jamie, one- one question.
1331
00:56:55,761 --> 00:56:57,098
[chuckling] OK.
1332
00:56:57,130 --> 00:56:59,101
We've got a lot of questions
blazing through the Twitter
1333
00:56:59,134 --> 00:57:00,003
sphere.
1334
00:57:00,003 --> 00:57:00,036
sphere.
So let's get right to it.
1335
00:57:00,036 --> 00:57:01,372
So let's get right to it.
1336
00:57:01,472 --> 00:57:03,944
From Tess in North
Babylon, New York.
1337
00:57:03,944 --> 00:57:03,978
From Tess in North
Babylon, New York.
Oh, this is for Mary Lou.
1338
00:57:03,978 --> 00:57:05,214
Oh, this is for Mary Lou.
1339
00:57:05,480 --> 00:57:08,353
You've won every music
contest you've ever entered.
1340
00:57:08,486 --> 00:57:10,156
You ready for the TV showdown?
1341
00:57:10,156 --> 00:57:10,157
You ready for the TV showdown?
I was born ready.
1342
00:57:10,157 --> 00:57:11,993
I was born ready.
1343
00:57:11,994 --> 00:57:13,531
[light laughter]
1344
00:57:13,630 --> 00:57:15,702
But seriously,
Tess, I'm just honored
1345
00:57:15,768 --> 00:57:18,607
to be up here alongside
these two great talents.
1346
00:57:18,741 --> 00:57:20,745
And I hope the best teen wins.
1347
00:57:20,745 --> 00:57:23,551
[applause]
1348
00:57:23,617 --> 00:57:26,924
For Jamie, from Lil in
Santa Cruz, California.
1349
00:57:27,024 --> 00:57:29,797
As the oldest and
the only boy, do you
1350
00:57:29,896 --> 00:57:34,305
think your chances
are better or worse?
1351
00:57:34,506 --> 00:57:35,841
Uh, better.
1352
00:57:38,647 --> 00:57:39,315
I'm sorry.
1353
00:57:39,549 --> 00:57:40,283
Worse.
1354
00:57:40,483 --> 00:57:41,887
[light laughter]
1355
00:57:41,920 --> 00:57:43,090
Hey, Lil?
1356
00:57:43,156 --> 00:57:44,359
That's what we call a trick
question in Tennessee.
1357
00:57:44,526 --> 00:57:45,561
[stronger laughter]
1358
00:57:45,661 --> 00:57:46,931
That's what we call
it in Texas, too.
1359
00:57:46,963 --> 00:57:48,133
Exactly.
1360
00:57:48,199 --> 00:57:49,936
No matter what answer you
give, you sound foolish.
1361
00:57:49,936 --> 00:57:49,937
No matter what answer you
give, you sound foolish.
[applause]
1362
00:57:49,937 --> 00:57:53,476
[applause]
1363
00:57:53,577 --> 00:57:56,584
And for Grace from
Jim in Orlando, Florida.
1364
00:57:56,683 --> 00:57:59,488
As the only
African-American finalist,
1365
00:57:59,656 --> 00:58:01,459
what's your perspective?
1366
00:58:01,560 --> 00:58:04,566
Well, you know half
Black and half white.
1367
00:58:04,666 --> 00:58:07,204
Both halves have the
same perspective.
1368
00:58:07,204 --> 00:58:07,238
Both halves have the
same perspective.
I'm really, really scared.
1369
00:58:07,238 --> 00:58:08,373
I'm really, really scared.
1370
00:58:08,540 --> 00:58:10,878
[applause, laughter]
1371
00:58:18,827 --> 00:58:19,495
You answered so many--
1372
00:58:19,662 --> 00:58:20,431
wait, where are you going?
1373
00:58:20,564 --> 00:58:21,398
Bathroom.
I'll be right back.
1374
00:58:21,533 --> 00:58:22,234
OK, we're going
to go to lunch.
1375
00:58:22,234 --> 00:58:22,301
OK, we're going
to go to lunch.
We'll meet you in the lobby.
1376
00:58:22,301 --> 00:58:23,469
We'll meet you in the lobby.
1377
00:58:23,570 --> 00:58:24,506
- OK, see you there.
- That was so--
1378
00:58:24,639 --> 00:58:25,675
- I know!
- Where's Grace?
1379
00:58:25,841 --> 00:58:26,843
They asked really--
1380
00:58:34,826 --> 00:58:42,074
[dialing phone keys]
1381
00:58:42,074 --> 00:58:53,129
[phone ringing]
1382
00:58:53,129 --> 00:58:53,163
[phone ringing]
[phone ringing in lobby]
1383
00:58:53,163 --> 00:58:56,803
[phone ringing in lobby]
1384
00:59:08,259 --> 00:59:10,063
When did you get here?
1385
00:59:10,196 --> 00:59:13,136
I've been here
since this morning.
1386
00:59:13,136 --> 00:59:13,169
I've been here
since this morning.
Why didn't you come say hi?
1387
00:59:13,169 --> 00:59:15,140
Why didn't you come say hi?
1388
00:59:15,140 --> 00:59:15,206
Why didn't you come say hi?
Waiting for a private moment.
1389
00:59:15,206 --> 00:59:17,144
Waiting for a private moment.
1390
00:59:17,144 --> 00:59:17,178
Waiting for a private moment.
Your mom-- [sighs].
1391
00:59:17,178 --> 00:59:20,016
Your mom-- [sighs].
1392
00:59:20,016 --> 00:59:20,918
These are for you.
1393
00:59:26,797 --> 00:59:29,168
You came home
and didn't see me.
1394
00:59:29,168 --> 00:59:32,074
She told you.
1395
00:59:32,107 --> 00:59:33,877
Sam.
1396
00:59:33,877 --> 00:59:33,878
Sam.
I'm sorry.
1397
00:59:33,878 --> 00:59:36,148
I'm sorry.
1398
00:59:36,148 --> 00:59:36,215
I'm sorry.
Why do you let her bully you?
1399
00:59:36,215 --> 00:59:37,985
Why do you let her bully you?
1400
00:59:38,019 --> 00:59:41,660
I mean, if you're going to come
to town to see me, then see me.
1401
00:59:41,760 --> 00:59:44,632
Don't let her make you
turn around and go home.
1402
00:59:47,872 --> 00:59:49,375
Oh, hi Jenny.
1403
00:59:49,609 --> 00:59:50,678
Hey.
1404
00:59:50,778 --> 00:59:52,548
I- I didn't know you
were going to be here.
1405
00:59:52,682 --> 00:59:55,187
Just came this
morning to say hi.
1406
00:59:55,220 --> 00:59:57,157
Hi.
1407
00:59:57,190 --> 00:59:58,192
Danny.
1408
00:59:58,192 --> 00:59:58,193
Danny.
Hey, Sarah.
1409
00:59:58,193 --> 00:59:59,596
Hey, Sarah.
1410
00:59:59,796 --> 01:00:02,168
Nice to see you.
1411
01:00:02,200 --> 01:00:02,969
Oh.
1412
01:00:03,135 --> 01:00:04,839
Those are beautiful flowers.
1413
01:00:04,906 --> 01:00:06,275
Do you want to come
to lunch with us?
1414
01:00:06,308 --> 01:00:07,177
No, no.
1415
01:00:07,177 --> 01:00:07,211
No, no.
I don't want to intrude.
1416
01:00:07,211 --> 01:00:08,045
I don't want to intrude.
1417
01:00:08,045 --> 01:00:08,046
I don't want to intrude.
Oh, come on.
1418
01:00:08,046 --> 01:00:08,714
Oh, come on.
1419
01:00:08,881 --> 01:00:10,183
There's plenty of room.
1420
01:00:10,183 --> 01:00:10,184
There's plenty of room.
That's OK.
1421
01:00:10,184 --> 01:00:11,185
That's OK.
1422
01:00:11,185 --> 01:00:11,219
That's OK.
This is for you guys.
1423
01:00:11,219 --> 01:00:12,254
This is for you guys.
1424
01:00:12,287 --> 01:00:14,057
No.
1425
01:00:14,057 --> 01:00:14,092
No.
It's for my family.
1426
01:00:14,092 --> 01:00:16,395
It's for my family.
1427
01:00:16,395 --> 01:00:16,396
It's for my family.
Danny, just come.
1428
01:00:16,396 --> 01:00:17,264
Danny, just come.
1429
01:00:17,297 --> 01:00:18,065
OK?
1430
01:00:18,065 --> 01:00:20,170
It's- it's fine.
1431
01:00:20,203 --> 01:00:21,172
Really.
1432
01:00:24,646 --> 01:00:26,750
[elevator dings]
1433
01:00:26,816 --> 01:00:28,788
Can't believe you've
been practicing every day.
1434
01:00:28,954 --> 01:00:30,725
For hours and hours.
1435
01:00:30,891 --> 01:00:32,762
Well, I'm real proud of you.
1436
01:00:32,962 --> 01:00:34,398
All of you.
1437
01:00:34,398 --> 01:00:34,465
All of you.
So you're coming
tomorrow, right?
1438
01:00:34,465 --> 01:00:36,268
So you're coming
tomorrow, right?
1439
01:00:36,268 --> 01:00:36,269
So you're coming
tomorrow, right?
Course I am.
1440
01:00:36,269 --> 01:00:37,505
Course I am.
1441
01:00:37,672 --> 01:00:38,406
Kidding me?
1442
01:00:38,406 --> 01:00:39,743
See you tomorrow.
1443
01:00:39,943 --> 01:00:41,345
You know it.
1444
01:00:41,345 --> 01:00:41,379
You know it.
Real nice meeting you.
1445
01:00:41,379 --> 01:00:42,347
Real nice meeting you.
1446
01:00:42,347 --> 01:00:42,381
Real nice meeting you.
Ah, pleasure's mine, Danny.
1447
01:00:42,381 --> 01:00:44,051
Ah, pleasure's mine, Danny.
1448
01:00:44,051 --> 01:00:45,053
So, you, lobby.
1449
01:00:45,053 --> 01:00:45,989
15?
- OK.
1450
01:00:46,121 --> 01:00:47,390
I'm going to go grab my guitar.
1451
01:00:50,096 --> 01:00:51,366
I'll be right there, guys.
1452
01:00:51,398 --> 01:00:52,300
OK.
1453
01:00:56,810 --> 01:00:57,912
That was nice.
1454
01:00:57,945 --> 01:01:00,016
Yeah.
1455
01:01:00,016 --> 01:01:01,587
So, listen.
1456
01:01:01,820 --> 01:01:06,730
Now that you're here, maybe we
should talk about what you're
1457
01:01:06,863 --> 01:01:08,734
looking to get out of all this.
1458
01:01:08,901 --> 01:01:09,636
What I'm looking to get?
1459
01:01:09,869 --> 01:01:10,571
Yes.
1460
01:01:10,704 --> 01:01:11,372
What's in it for you?
1461
01:01:14,111 --> 01:01:16,482
What's in it for me is to
be part of my daughter's life.
1462
01:01:16,716 --> 01:01:17,752
So, what.
1463
01:01:17,852 --> 01:01:19,254
If she wins, suddenly
you're her father again?
1464
01:01:19,254 --> 01:01:19,255
If she wins, suddenly
you're her father again?
Win or lose.
1465
01:01:19,255 --> 01:01:20,457
Win or lose.
1466
01:01:20,724 --> 01:01:24,298
And whatever she wants,
and whatever you'll allow.
1467
01:01:24,398 --> 01:01:28,472
And if that means I'm
no one, then I'm no one.
1468
01:01:33,149 --> 01:01:34,151
I have a--
1469
01:01:34,251 --> 01:01:36,122
we- we have a rehearsal
we got to get to.
1470
01:01:36,155 --> 01:01:37,290
So.
1471
01:01:37,290 --> 01:01:37,324
So.
I'll see you tomorrow.
1472
01:01:37,324 --> 01:01:38,994
I'll see you tomorrow.
1473
01:01:42,300 --> 01:01:44,505
See ya.
1474
01:01:44,505 --> 01:01:44,572
See ya.
[SOFTLY PLAYING GUITAR AND
HUMMING]
1475
01:01:44,572 --> 01:01:48,246
[SOFTLY PLAYING GUITAR AND
HUMMING]
1476
01:02:04,779 --> 01:02:05,948
Don't mean to
disturb anything,
1477
01:02:06,048 --> 01:02:09,723
but I just thought I
might offer my services.
1478
01:02:09,789 --> 01:02:11,492
I don't mean to step on
your toes or nothing,
1479
01:02:11,492 --> 01:02:11,559
I don't mean to step on
your toes or nothing,
but since guitar
is my instrument--
1480
01:02:11,559 --> 01:02:13,831
but since guitar
is my instrument--
1481
01:02:13,997 --> 01:02:15,801
You want help me practice?
1482
01:02:16,001 --> 01:02:17,973
Yeah, I really do.
1483
01:02:18,039 --> 01:02:20,043
I know you and Grace got
a good thing going here.
1484
01:02:20,176 --> 01:02:23,985
So if it's any kind of problem.
1485
01:02:24,017 --> 01:02:24,686
Uh--
1486
01:02:24,886 --> 01:02:25,855
Of course I'm OK.
1487
01:02:26,055 --> 01:02:27,057
Come on in.
1488
01:02:27,057 --> 01:02:27,925
Thank you.
1489
01:02:36,509 --> 01:02:38,146
May I?
1490
01:02:38,179 --> 01:02:40,049
Sure.
1491
01:02:40,083 --> 01:02:44,391
[sighs]
1492
01:02:44,391 --> 01:02:44,425
[sighs]
[plays guitar strings]
1493
01:02:44,425 --> 01:02:48,834
[plays guitar strings]
1494
01:02:49,001 --> 01:02:50,537
I sure do remember this.
1495
01:02:55,146 --> 01:02:59,254
[playing bluesy guitar tune]
1496
01:03:11,513 --> 01:03:12,380
Hmm.
1497
01:03:12,380 --> 01:03:12,414
Hmm.
The action's still good.
1498
01:03:12,414 --> 01:03:14,986
The action's still good.
1499
01:03:15,086 --> 01:03:18,259
Hey, could I have a
moment alone with Grace?
1500
01:03:18,259 --> 01:03:19,161
Of course.
1501
01:03:19,194 --> 01:03:19,796
Yeah.
1502
01:03:19,996 --> 01:03:21,365
[inaudible].
1503
01:03:32,822 --> 01:03:34,324
You know I'm here, right?
1504
01:03:36,896 --> 01:03:37,832
I guess.
1505
01:03:37,965 --> 01:03:41,707
I just want you
to know I'm here
1506
01:03:41,873 --> 01:03:43,844
because you're my daughter.
1507
01:03:44,044 --> 01:03:46,349
No other reason.
1508
01:03:46,382 --> 01:03:47,283
OK.
1509
01:03:49,956 --> 01:03:53,563
I mean, I was going to
wait to come and see you
1510
01:03:53,563 --> 01:03:53,630
I mean, I was going to
wait to come and see you
until after you did the show.
1511
01:03:53,630 --> 01:03:56,770
until after you did the show.
1512
01:03:57,003 --> 01:04:00,979
But I didn't want you to think
I was only coming 'cause you won
1513
01:04:01,145 --> 01:04:04,285
or 'cause you lost.
1514
01:04:04,317 --> 01:04:06,289
OK.
1515
01:04:06,388 --> 01:04:08,994
And I want to clear
up one other thing.
1516
01:04:09,027 --> 01:04:13,737
Your mom didn't tell me not
to see you when I came back.
1517
01:04:13,937 --> 01:04:14,773
She didn't?
1518
01:04:15,006 --> 01:04:15,908
No.
1519
01:04:16,041 --> 01:04:19,181
In fact, she wanted
me to see you.
1520
01:04:19,314 --> 01:04:20,584
I chickened out all on my own.
1521
01:04:23,489 --> 01:04:24,391
Why?
1522
01:04:27,063 --> 01:04:29,969
I got so--
1523
01:04:30,069 --> 01:04:32,407
I- I didn't want to
come back until--
1524
01:04:35,179 --> 01:04:38,419
until I had something to show.
1525
01:04:38,419 --> 01:04:39,354
To show for what?
1526
01:04:44,197 --> 01:04:45,299
The time I've been away.
1527
01:04:48,940 --> 01:04:51,546
But there's nothing.
1528
01:04:51,613 --> 01:04:56,488
And if I wait any longer,
there won't even be you.
1529
01:04:56,488 --> 01:04:58,225
So here I am.
1530
01:04:58,359 --> 01:05:06,710
No career, no album, no money.
1531
01:05:06,943 --> 01:05:07,645
Just me.
1532
01:05:10,984 --> 01:05:13,056
That's all I've
been waiting for.
1533
01:05:13,222 --> 01:05:15,961
I'm so sorry, baby.
1534
01:05:16,094 --> 01:05:19,635
[somber guitar music playing]
1535
01:05:27,417 --> 01:05:31,191
[upbeat, hopeful music playing]
1536
01:05:35,066 --> 01:05:36,502
[car horn honking]
1537
01:05:36,502 --> 01:05:40,109
[crowd roaring]
1538
01:06:02,253 --> 01:06:03,422
Can I have your autograph?
1539
01:06:03,422 --> 01:06:03,423
Can I have your autograph?
- Me?
- Yes!
1540
01:06:03,423 --> 01:06:04,324
- Me?
- Yes!
1541
01:06:04,357 --> 01:06:04,960
Sign it!
1542
01:06:05,159 --> 01:06:06,428
Please sign it.
1543
01:06:06,495 --> 01:06:08,299
My pleasure, but you haven't
even heard my song yet.
1544
01:06:08,299 --> 01:06:09,134
Who cares?
1545
01:06:09,301 --> 01:06:10,270
You might be famous someday.
1546
01:06:10,436 --> 01:06:11,773
Then it'll be worth money.
1547
01:06:12,006 --> 01:06:12,942
OK, well.
1548
01:06:13,142 --> 01:06:14,110
Good luck!
1549
01:06:20,991 --> 01:06:22,962
OK, Mary Lou, you'll
be in room number one.
1550
01:06:23,162 --> 01:06:24,031
Jamie, two.
1551
01:06:24,164 --> 01:06:25,032
Grace, you'll be
in number three.
1552
01:06:25,166 --> 01:06:26,936
All down the hall to the left.
1553
01:06:27,170 --> 01:06:30,076
Families, say your goodbyes
now, because from here on in,
1554
01:06:30,209 --> 01:06:32,549
it's all up to our three teens.
1555
01:06:32,581 --> 01:06:33,516
OK.
1556
01:06:38,760 --> 01:06:40,964
Well, I guess this is it.
1557
01:06:41,131 --> 01:06:42,935
Sweetheart, I love you.
1558
01:06:43,068 --> 01:06:45,206
Just go out there and squish it!
1559
01:06:45,306 --> 01:06:47,679
It's- it's crush it, grandma.
1560
01:06:47,711 --> 01:06:48,580
Oh.
1561
01:06:48,580 --> 01:06:48,614
Oh.
Crush it, squish it.
1562
01:06:48,614 --> 01:06:49,916
Crush it, squish it.
1563
01:06:50,082 --> 01:06:50,852
You know what I mean.
1564
01:06:51,051 --> 01:06:52,120
[giggling]
1565
01:06:52,320 --> 01:06:53,255
Listen to me.
1566
01:06:53,389 --> 01:06:54,391
No matter what
happens out there.
1567
01:06:54,525 --> 01:06:56,796
Remember, let's
have some fun, OK?
1568
01:06:56,796 --> 01:06:56,830
Remember, let's
have some fun, OK?
I'll try to be awesome.
1569
01:06:56,830 --> 01:06:58,465
I'll try to be awesome.
1570
01:06:58,465 --> 01:06:58,466
I'll try to be awesome.
Atta girl.
1571
01:06:58,466 --> 01:06:59,669
Atta girl.
1572
01:06:59,702 --> 01:07:00,538
Uh-oh.
1573
01:07:00,571 --> 01:07:02,407
What?
1574
01:07:02,508 --> 01:07:07,184
You said some people
are better than awesome.
1575
01:07:07,350 --> 01:07:09,021
You are some people.
1576
01:07:09,220 --> 01:07:10,289
Come here.
1577
01:07:14,097 --> 01:07:19,008
[sighs heavily] Honey.
1578
01:07:19,207 --> 01:07:20,142
Oh, sorry.
1579
01:07:20,276 --> 01:07:21,145
Y-y- you go ahead.
- No, please.
1580
01:07:21,311 --> 01:07:22,548
You go first.
- No, no.
1581
01:07:22,581 --> 01:07:23,316
Just--
1582
01:07:23,482 --> 01:07:24,886
Can't you both just hug me?
1583
01:07:25,086 --> 01:07:27,892
Honey, it's-- yes.
1584
01:07:28,092 --> 01:07:28,727
Of course.
1585
01:07:28,760 --> 01:07:29,929
Wh- wh-
1586
01:07:30,096 --> 01:07:31,599
OK, this is ridiculous.
1587
01:07:31,599 --> 01:07:31,633
OK, this is ridiculous.
Just hug your daughter.
1588
01:07:31,633 --> 01:07:33,002
Just hug your daughter.
1589
01:07:33,102 --> 01:07:34,305
- Why did you have to do that?
- Look, just--
1590
01:07:34,471 --> 01:07:35,541
- Guys.
- Forget it, OK?
1591
01:07:35,641 --> 01:07:38,613
Can't you see she
needs us here right now?
1592
01:07:38,613 --> 01:07:39,381
Why- why are--
1593
01:07:39,548 --> 01:07:40,316
You've been here 48 hours.
1594
01:07:40,483 --> 01:07:41,887
You're going to tell me--
1595
01:07:42,120 --> 01:07:43,089
Oh, here you go making a big
deal out of something again.
1596
01:07:43,255 --> 01:07:43,790
- A big deal--
- Really?
1597
01:07:43,823 --> 01:07:44,692
Stop it!
1598
01:07:47,397 --> 01:07:48,566
OK, honey, come here.
1599
01:07:48,566 --> 01:07:48,567
OK, honey, come here.
C-c-c'mere.
1600
01:07:48,567 --> 01:07:49,501
C-c-c'mere.
1601
01:07:49,635 --> 01:07:50,671
You're- you're
going to be great.
1602
01:07:50,671 --> 01:07:50,737
You're- you're
going to be great.
You're going to be great, honey.
1603
01:07:50,737 --> 01:07:51,506
You're going to be great, honey.
1604
01:07:51,506 --> 01:07:51,540
You're going to be great, honey.
You're going to be--
1605
01:07:51,540 --> 01:07:52,373
You're going to be--
1606
01:07:52,508 --> 01:07:54,044
you're going to be fantastic.
1607
01:07:54,277 --> 01:07:55,179
Grace.
1608
01:07:59,789 --> 01:08:01,793
[knocking]
1609
01:08:01,793 --> 01:08:02,695
Who is it?
1610
01:08:06,803 --> 01:08:07,705
My god.
1611
01:08:10,276 --> 01:08:11,178
Miss Parton!
1612
01:08:15,887 --> 01:08:16,823
Aw.
1613
01:08:16,823 --> 01:08:16,856
Aw.
You can just call me Dolly.
1614
01:08:16,856 --> 01:08:18,660
You can just call me Dolly.
1615
01:08:18,693 --> 01:08:19,695
Dolly.
1616
01:08:19,695 --> 01:08:21,098
May I come in?
1617
01:08:21,298 --> 01:08:23,069
Of course.
1618
01:08:23,168 --> 01:08:26,576
Would you come and
have a seat with me?
1619
01:08:26,676 --> 01:08:28,781
You know, they've
got me all rigged up
1620
01:08:28,813 --> 01:08:32,588
with all these cameras and
all these monitors everywhere.
1621
01:08:32,655 --> 01:08:36,829
And I saw what happened
with your folks out there.
1622
01:08:36,829 --> 01:08:36,830
And I saw what happened
with your folks out there.
I'm sorry.
1623
01:08:36,830 --> 01:08:38,065
I'm sorry.
1624
01:08:38,165 --> 01:08:40,270
Well, don't you be
sorry, I can show you
1625
01:08:40,369 --> 01:08:43,610
on an instant replay how
you were just perfect.
1626
01:08:43,643 --> 01:08:44,578
I was?
1627
01:08:44,578 --> 01:08:44,613
I was?
You're perfect now.
1628
01:08:44,613 --> 01:08:45,714
You're perfect now.
1629
01:08:45,814 --> 01:08:47,651
You were perfect on
your audition tape.
1630
01:08:47,718 --> 01:08:51,425
Seems to me like you're
just a perfect little lady.
1631
01:08:51,526 --> 01:08:54,264
And I am usually right
about a thing like that.
1632
01:08:54,464 --> 01:08:57,403
Thank you so much.
1633
01:08:57,470 --> 01:08:59,775
Well, I don't have but a
second, and truth be told,
1634
01:08:59,842 --> 01:09:02,848
I'm really not supposed to
talk to any of the finalists
1635
01:09:02,848 --> 01:09:02,915
I'm really not supposed to
talk to any of the finalists
until I see you out on stage.
1636
01:09:02,915 --> 01:09:04,552
until I see you out on stage.
1637
01:09:04,585 --> 01:09:08,727
But I just didn't want anything
to cause a precious little gem
1638
01:09:08,727 --> 01:09:08,760
But I just didn't want anything
to cause a precious little gem
like you to lose her shine.
1639
01:09:08,760 --> 01:09:11,533
like you to lose her shine.
1640
01:09:11,566 --> 01:09:12,601
I won't.
1641
01:09:12,601 --> 01:09:14,605
You promise?
1642
01:09:14,605 --> 01:09:14,606
You promise?
I promise.
1643
01:09:14,606 --> 01:09:15,306
I promise.
1644
01:09:15,473 --> 01:09:16,241
Well, all right then.
1645
01:09:16,408 --> 01:09:17,678
Let's go put on a show!
1646
01:09:25,894 --> 01:09:31,739
[epic music playing]
1647
01:09:31,739 --> 01:09:31,740
[epic music playing]
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
live from Dollywood, will you
1648
01:09:31,740 --> 01:09:35,313
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
live from Dollywood, will you
1649
01:09:35,379 --> 01:09:38,686
please welcome your host
for the first annual Country
1650
01:09:38,753 --> 01:09:45,767
Star of Tomorrow, the legendary,
the lovely, Dolly Parton!
1651
01:09:45,767 --> 01:09:45,768
Star of Tomorrow, the legendary,
the lovely, Dolly Parton!
Hello, everybody!
1652
01:09:45,768 --> 01:09:47,204
Hello, everybody!
1653
01:09:47,370 --> 01:09:49,775
[cheering, applause]
1654
01:09:49,775 --> 01:09:49,776
[cheering, applause]
[whistling]
1655
01:09:49,776 --> 01:09:54,519
[whistling]
1656
01:09:54,552 --> 01:09:55,186
Hello!
1657
01:09:55,386 --> 01:09:57,124
Thank you!
1658
01:09:57,356 --> 01:09:58,092
Woo!
1659
01:09:58,258 --> 01:10:00,965
Merry Christmas, everybody!
1660
01:10:01,231 --> 01:10:04,438
Well, you sound like you're
in the Christmas spirit.
1661
01:10:04,538 --> 01:10:06,510
Well, you know, it is
Christmas, and this is
1662
01:10:06,642 --> 01:10:08,412
a big and special night for us.
1663
01:10:08,580 --> 01:10:09,816
We got a lot of show to do.
1664
01:10:09,915 --> 01:10:11,586
But I just thought
it wouldn't be right
1665
01:10:11,652 --> 01:10:14,559
for us to kind of start a
show here at this time of year
1666
01:10:14,658 --> 01:10:16,395
and not do a little
bit of something,
1667
01:10:16,495 --> 01:10:18,834
even something as
simple as Jingle Bells.
1668
01:10:18,933 --> 01:10:21,037
You want to do a little
bit of Jingle Bells?
1669
01:10:21,238 --> 01:10:22,273
Yeah, why not?
1670
01:10:22,373 --> 01:10:24,945
(SINGING) Oh, jingle
bells, jingle bells,
1671
01:10:24,945 --> 01:10:24,980
(SINGING) Oh, jingle
bells, jingle bells,
jingle all the way.
1672
01:10:24,980 --> 01:10:27,017
jingle all the way.
1673
01:10:27,250 --> 01:10:31,626
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey!
1674
01:10:31,692 --> 01:10:35,967
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1675
01:10:36,034 --> 01:10:40,009
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1676
01:10:40,276 --> 01:10:45,554
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh!
1677
01:10:49,995 --> 01:10:52,167
Yeah!
1678
01:10:52,400 --> 01:10:56,776
(NORMAL VOICE) Now that is what
I call giving it all you got!
1679
01:10:56,809 --> 01:11:00,450
And isn't it giving a big part
of what Christmas is all about?
1680
01:11:00,584 --> 01:11:02,622
Well, tonight, our
three finalists
1681
01:11:02,721 --> 01:11:05,426
will give us the precious
gift of themselves.
1682
01:11:05,493 --> 01:11:08,332
Their heart, their
creativity, and their courage
1683
01:11:08,465 --> 01:11:10,570
to put themselves on the line.
1684
01:11:10,604 --> 01:11:13,776
Now, you all at home, and you
folks here in the audience,
1685
01:11:13,843 --> 01:11:17,217
we're going to give one of
them the gift of a recording
1686
01:11:17,350 --> 01:11:20,857
contract and a US concert tour.
1687
01:11:20,857 --> 01:11:20,924
contract and a US concert tour.
What do you think about that?
1688
01:11:20,924 --> 01:11:22,260
What do you think about that?
1689
01:11:22,460 --> 01:11:23,997
[applause]
1690
01:11:23,997 --> 01:11:24,097
[applause]
All right, let's
get this thing going!
1691
01:11:24,097 --> 01:11:26,669
All right, let's
get this thing going!
1692
01:11:26,736 --> 01:11:29,809
From Louisville, Kentucky,
let's give a warm Tennessee
1693
01:11:29,842 --> 01:11:33,650
welcome to our first finalist,
Miss Mary Lou Memphis singing
1694
01:11:33,783 --> 01:11:37,190
her original tune,
Fiddling Around.
1695
01:11:37,356 --> 01:11:38,760
Come on out, Mary Lou.
1696
01:11:38,760 --> 01:11:40,429
[applause]
1697
01:11:40,630 --> 01:11:41,331
Take it away!
1698
01:11:41,498 --> 01:11:42,602
They're waiting for you.
1699
01:11:42,634 --> 01:11:43,570
OK.
1700
01:11:47,343 --> 01:11:50,817
[music - "fiddling around"]
1701
01:11:59,902 --> 01:12:02,541
(SINGING) Well, I was just
fiddling around downtown
1702
01:12:02,708 --> 01:12:04,779
the first time I saw you.
1703
01:12:04,912 --> 01:12:06,816
Started fiddling
with the thought
1704
01:12:06,883 --> 01:12:11,292
I'd do what I had to do
to make you mine all mine.
1705
01:12:11,458 --> 01:12:13,429
True love is hard to find.
1706
01:12:13,529 --> 01:12:16,001
Since then, I spent
nearly all my time
1707
01:12:16,001 --> 01:12:16,034
Since then, I spent
nearly all my time
fiddling around with you.
1708
01:12:16,034 --> 01:12:18,573
fiddling around with you.
1709
01:12:18,640 --> 01:12:21,545
Just fiddling, fiddling,
fiddling around.
1710
01:12:21,679 --> 01:12:23,550
Picking 'em up and
laying 'em down.
1711
01:12:23,683 --> 01:12:26,556
Yodel-ay-ee-ay, yodel-ay-ee-oo.
1712
01:12:26,656 --> 01:12:28,058
Fiddling around
with you, with you.
1713
01:12:28,058 --> 01:12:28,092
Fiddling around
with you, with you.
Fiddling around with you.
1714
01:12:28,092 --> 01:12:29,829
Fiddling around with you.
1715
01:12:29,862 --> 01:12:30,764
Ah-ha!
1716
01:12:48,933 --> 01:12:50,303
Let's go, boys!
1717
01:12:50,502 --> 01:12:53,943
[fiddling faster]
1718
01:13:07,403 --> 01:13:08,840
Ah-ha!
1719
01:13:08,840 --> 01:13:10,276
Take that!
1720
01:13:10,442 --> 01:13:13,516
[cheering, applause]
1721
01:13:15,587 --> 01:13:16,355
Thank you!
1722
01:13:16,522 --> 01:13:19,929
Yessiree, that's very good!
1723
01:13:19,995 --> 01:13:22,367
I just want to wish
Jamie and Grace good luck.
1724
01:13:22,500 --> 01:13:24,004
We all worked hard to get here.
1725
01:13:24,103 --> 01:13:27,109
Oh, that's very
sweet of you, Mary Lou.
1726
01:13:27,109 --> 01:13:27,143
Oh, that's very
sweet of you, Mary Lou.
And good luck to you.
1727
01:13:27,143 --> 01:13:28,547
And good luck to you.
1728
01:13:28,713 --> 01:13:29,915
All right, thank you.
1729
01:13:29,982 --> 01:13:33,121
How about another hand
for Miss Mary Lou Memphis?
1730
01:13:33,121 --> 01:13:33,122
How about another hand
for Miss Mary Lou Memphis?
[cheering]
1731
01:13:33,122 --> 01:13:34,992
[cheering]
1732
01:13:34,992 --> 01:13:34,993
[cheering]
All right!
1733
01:13:34,993 --> 01:13:36,228
All right!
1734
01:13:36,494 --> 01:13:40,103
Well, our second finalist
is a young fella from Texas.
1735
01:13:40,135 --> 01:13:43,141
Ooh, he's good looking, and
he can tickle those ivories
1736
01:13:43,141 --> 01:13:43,175
Ooh, he's good looking, and
he can tickle those ivories
like nobody's business.
1737
01:13:43,175 --> 01:13:44,812
like nobody's business.
1738
01:13:44,878 --> 01:13:48,787
Here he is singing his
original song, Dirt Road Dream.
1739
01:13:48,886 --> 01:13:51,325
Would you make
welcome Jamie Warner.
1740
01:13:51,491 --> 01:13:54,163
[cheering, applause]
1741
01:13:54,163 --> 01:13:54,197
[cheering, applause]
Oh, he's a Texan, all right!
1742
01:13:54,197 --> 01:13:56,434
Oh, he's a Texan, all right!
1743
01:13:56,602 --> 01:13:57,904
Howdy, cowboy.
- Hi.
1744
01:13:57,904 --> 01:13:57,905
Howdy, cowboy.
- Hi.
How are you?
1745
01:13:57,905 --> 01:13:58,706
How are you?
1746
01:13:58,840 --> 01:14:00,309
- Good.
- Thank you.
1747
01:14:00,442 --> 01:14:01,445
Well, why don't
you go down there
1748
01:14:01,612 --> 01:14:02,881
and show us what you can do?
1749
01:14:02,881 --> 01:14:02,882
and show us what you can do?
All right.
1750
01:14:02,882 --> 01:14:03,750
All right.
1751
01:14:03,750 --> 01:14:07,223
[cheering]
1752
01:14:17,911 --> 01:14:21,051
[music - "dirt road dream"]
1753
01:14:28,833 --> 01:14:31,004
(SINGING) All I
need is a radio song,
1754
01:14:31,071 --> 01:14:36,749
all of my friends singing
along, full tank of gasoline,
1755
01:14:36,916 --> 01:14:38,318
and a dirt road dream.
1756
01:14:38,553 --> 01:14:41,926
Along the way, maybe fall in
love with the girl next door,
1757
01:14:41,926 --> 01:14:43,061
kick up some dust.
1758
01:14:43,161 --> 01:14:46,468
Hands in the air if
you know what I mean.
1759
01:14:46,635 --> 01:14:48,071
It's a dirt road dream.
1760
01:14:48,071 --> 01:14:48,072
It's a dirt road dream.
Come on, come on.
1761
01:14:48,072 --> 01:14:49,073
Come on, come on.
1762
01:14:49,073 --> 01:14:49,107
Come on, come on.
Come along with me.
1763
01:14:49,107 --> 01:14:50,375
Come along with me.
1764
01:14:50,510 --> 01:14:53,081
You know time,
time to slow down.
1765
01:14:53,081 --> 01:14:53,148
You know time,
time to slow down.
Get the wheel spinning around.
1766
01:14:53,148 --> 01:14:54,885
Get the wheel spinning around.
1767
01:14:54,952 --> 01:14:57,824
Oh, come on, come on,
come on, who's with me.
1768
01:14:57,958 --> 01:15:00,229
I'm chasing a dirt road dream.
1769
01:15:02,968 --> 01:15:05,707
Oh, a dirt road dream.
1770
01:15:17,864 --> 01:15:21,806
Oh, come on, come on,
come along with me.
1771
01:15:21,939 --> 01:15:24,111
You know time,
time to slow down.
1772
01:15:24,143 --> 01:15:28,218
Get the wheel spinning around,
oh come on, come on, come on,
1773
01:15:28,218 --> 01:15:29,253
who's with me?
1774
01:15:29,253 --> 01:15:29,320
who's with me?
I'm chasing a dirt road dream.
1775
01:15:29,320 --> 01:15:31,725
I'm chasing a dirt road dream.
1776
01:15:34,163 --> 01:15:36,669
Oh, a dirt road dream.
1777
01:15:39,240 --> 01:15:41,244
Oh, a dirt road dream.
1778
01:15:44,618 --> 01:15:46,020
Oh, a dirt road dream.
1779
01:15:49,260 --> 01:15:50,997
[cheering, applause]
1780
01:15:50,997 --> 01:15:50,998
[cheering, applause]
Thank you.
1781
01:15:50,998 --> 01:15:51,932
Thank you.
1782
01:15:54,872 --> 01:15:55,907
Thank you.
1783
01:15:59,147 --> 01:16:03,155
Wow, looks like
they're loving on you!
1784
01:16:03,155 --> 01:16:05,793
Thank you guys.
1785
01:16:05,927 --> 01:16:08,566
I mean, I may be
whatever age I am,
1786
01:16:08,699 --> 01:16:11,171
but you never get
too old to dream.
1787
01:16:11,171 --> 01:16:11,205
but you never get
too old to dream.
[cheering, applause]
1788
01:16:11,205 --> 01:16:14,277
[cheering, applause]
1789
01:16:14,277 --> 01:16:14,377
[cheering, applause]
Well, now, everybody,
a little girl
1790
01:16:14,377 --> 01:16:16,849
Well, now, everybody,
a little girl
1791
01:16:16,916 --> 01:16:20,289
from Tennessee with a guitar,
just like yours truly.
1792
01:16:20,355 --> 01:16:24,096
The lovely Grace Gibson
singing her original song,
1793
01:16:24,096 --> 01:16:24,097
The lovely Grace Gibson
singing her original song,
Miss You, Miss Me.
1794
01:16:24,097 --> 01:16:26,067
Miss You, Miss Me.
1795
01:16:26,067 --> 01:16:26,101
Miss You, Miss Me.
Grace, come on out here.
1796
01:16:26,101 --> 01:16:27,369
Grace, come on out here.
1797
01:16:27,369 --> 01:16:27,436
Grace, come on out here.
[cheering, applause]
- Well, now.
1798
01:16:27,436 --> 01:16:28,706
[cheering, applause]
- Well, now.
1799
01:16:28,906 --> 01:16:29,742
Look at her.
1800
01:16:29,908 --> 01:16:31,177
Pretty as a little doll.
1801
01:16:31,177 --> 01:16:32,179
You go get seated.
1802
01:16:32,179 --> 01:16:32,213
You go get seated.
They're waiting for you.
1803
01:16:32,213 --> 01:16:34,484
They're waiting for you.
1804
01:16:34,651 --> 01:16:38,191
[cheering, applause]
1805
01:16:55,325 --> 01:16:58,966
[whistling]
1806
01:17:06,815 --> 01:17:13,228
[music - "miss you, miss me"]
1807
01:17:13,228 --> 01:17:14,130
(SINGING) Miss me.
1808
01:17:16,367 --> 01:17:20,810
Don't you miss and want
to hold me now and then?
1809
01:17:23,181 --> 01:17:29,995
And kiss me, and tell me
I'm your little girl again?
1810
01:17:33,235 --> 01:17:39,681
Daddy, when you left,
did you remove yourself
1811
01:17:39,815 --> 01:17:45,960
from every sweet
remembrance of me?
1812
01:17:46,027 --> 01:17:52,774
I'm always missing you,
I hope you miss me too,
1813
01:17:52,874 --> 01:17:59,020
and everything we were
and still could be.
1814
01:17:59,120 --> 01:18:02,894
Miss little things like
walking in the park.
1815
01:18:05,465 --> 01:18:12,213
Miss summer nights with
fireflies in a jar.
1816
01:18:12,313 --> 01:18:18,860
Vague memories of you
playing your guitar.
1817
01:18:19,026 --> 01:18:22,466
Miss all of this, it's true.
1818
01:18:22,466 --> 01:18:22,500
Miss all of this, it's true.
But mostly I miss you.
1819
01:18:22,500 --> 01:18:25,707
But mostly I miss you.
1820
01:18:25,740 --> 01:18:32,119
Because no one else could
ever take your place.
1821
01:18:32,152 --> 01:18:41,037
And mama, don't you miss the
things that home is all about?
1822
01:18:41,070 --> 01:18:49,453
And oh, the drama caused by
the anger you keep acting out.
1823
01:18:51,859 --> 01:18:58,706
Why can't you both just
see you didn't divorce me?
1824
01:18:58,773 --> 01:19:02,212
Forgive, forget, and
try to get along.
1825
01:19:05,085 --> 01:19:08,425
I miss us being close.
1826
01:19:08,425 --> 01:19:08,458
I miss us being close.
I love and miss you both.
1827
01:19:08,458 --> 01:19:11,331
I love and miss you both.
1828
01:19:11,431 --> 01:19:15,873
Don't miss the plea
I've written in my song.
1829
01:19:18,111 --> 01:19:21,785
Your little miss is
missing out on you.
1830
01:19:24,825 --> 01:19:28,866
And you're both missing
out on so much, too.
1831
01:19:31,304 --> 01:19:37,450
Put pride aside and
do what you should do.
1832
01:19:37,517 --> 01:19:44,264
Just let resentment go, let
your true feelings flow.
1833
01:19:44,363 --> 01:19:48,539
Guess you could think
of it as saving Grace.
1834
01:19:51,110 --> 01:19:54,383
I love, miss you both.
1835
01:19:54,383 --> 01:19:54,417
I love, miss you both.
I want us to be close.
1836
01:19:54,417 --> 01:19:57,390
I want us to be close.
1837
01:19:57,489 --> 01:20:04,538
Won't you help me be
your amazing Grace?
1838
01:20:04,538 --> 01:20:05,506
I miss you.
1839
01:20:10,115 --> 01:20:11,017
Miss me.
1840
01:20:16,394 --> 01:20:20,102
[cheering, applause]
1841
01:20:23,542 --> 01:20:24,443
Thank you.
1842
01:20:34,564 --> 01:20:37,002
That was just just
terrific, darling.
1843
01:20:37,202 --> 01:20:38,572
It really was.
1844
01:20:38,572 --> 01:20:38,639
It really was.
You're making me cry back there!
1845
01:20:38,639 --> 01:20:41,411
You're making me cry back there!
1846
01:20:41,411 --> 01:20:41,444
You're making me cry back there!
Oh, that is so sweet.
1847
01:20:41,444 --> 01:20:44,216
Oh, that is so sweet.
1848
01:20:44,216 --> 01:20:45,286
So beautiful.
1849
01:20:45,385 --> 01:20:47,557
You know, a lot of
people have been talking
1850
01:20:47,557 --> 01:20:47,624
You know, a lot of
people have been talking
about how refreshing
it is to have
1851
01:20:47,624 --> 01:20:49,360
about how refreshing
it is to have
1852
01:20:49,427 --> 01:20:52,366
a young African-American
girl singing country music.
1853
01:20:52,499 --> 01:20:54,137
Of course, now all
of us musicians
1854
01:20:54,170 --> 01:20:57,276
know that that's been the case
since country music began.
1855
01:20:57,276 --> 01:20:58,713
That's right.
1856
01:20:58,913 --> 01:21:01,284
[applause]
1857
01:21:01,317 --> 01:21:04,525
And, uh, this song of yours,
if you don't mind me asking,
1858
01:21:04,591 --> 01:21:07,296
it sounds like that might
be something personal.
1859
01:21:07,329 --> 01:21:09,568
Um-- yes.
1860
01:21:09,668 --> 01:21:12,439
And your family, they're
all here, aren't they?
1861
01:21:12,439 --> 01:21:12,473
And your family, they're
all here, aren't they?
Um, my family's here.
1862
01:21:12,473 --> 01:21:14,110
Um, my family's here.
1863
01:21:14,143 --> 01:21:18,586
Well, won't you guys stand up,
so we can take a look at you?
1864
01:21:18,586 --> 01:21:21,592
[cheering]
1865
01:21:23,963 --> 01:21:29,608
(VOICE BREAKING) Um, I
want to say that all of you
1866
01:21:29,608 --> 01:21:29,674
(VOICE BREAKING) Um, I
want to say that all of you
are the reason that I'm here.
1867
01:21:29,674 --> 01:21:31,478
are the reason that I'm here.
1868
01:21:31,512 --> 01:21:43,368
And win or lose, I will always
be your student, your grandkid,
1869
01:21:43,368 --> 01:21:45,305
and your daughter.
1870
01:21:45,372 --> 01:21:49,280
I always will be, whether
this contest makes me a star,
1871
01:21:49,346 --> 01:21:53,055
or a girl going home on a
funny looking church bus.
1872
01:21:53,221 --> 01:21:54,356
We love you, Grace.
1873
01:21:54,356 --> 01:21:54,357
We love you, Grace.
Good luck.
1874
01:21:54,357 --> 01:21:55,292
Good luck.
1875
01:21:55,425 --> 01:21:56,996
Won't you stand
up and take a bow?
1876
01:21:57,162 --> 01:21:58,699
You certainly deserve one.
1877
01:21:58,699 --> 01:21:58,733
You certainly deserve one.
[wild cheering and applause]
1878
01:21:58,733 --> 01:22:00,871
[wild cheering and applause]
1879
01:22:01,070 --> 01:22:02,039
It's all right.
1880
01:22:12,259 --> 01:22:14,029
[dramatic music playing]
1881
01:22:14,129 --> 01:22:18,840
ANNOUNCER: And, back
in five, four, three--
1882
01:22:18,973 --> 01:22:22,379
[cheering, applause]
1883
01:22:24,116 --> 01:22:28,726
Well, welcome back, everyone!
1884
01:22:28,959 --> 01:22:32,734
Well, America has met our three
finalists, heard their songs,
1885
01:22:32,734 --> 01:22:34,037
felt their music.
1886
01:22:34,136 --> 01:22:36,842
And I don't think anyone
can deny that you all
1887
01:22:37,009 --> 01:22:39,213
had a tough choice to make.
1888
01:22:39,280 --> 01:22:42,687
Why don't you give these
three another big hand?
1889
01:22:42,687 --> 01:22:42,688
Why don't you give these
three another big hand?
[applause]
1890
01:22:42,688 --> 01:22:45,693
[applause]
1891
01:22:46,595 --> 01:22:48,064
But!
1892
01:22:48,131 --> 01:22:52,072
A choice has been made by
all of you in the audience,
1893
01:22:52,139 --> 01:22:54,210
and all of the folks
watching at home.
1894
01:22:54,276 --> 01:22:59,621
And here in my hand is the
winner of the first ever
1895
01:22:59,621 --> 01:22:59,654
And here in my hand is the
winner of the first ever
country star of tomorrow.
1896
01:22:59,654 --> 01:23:01,859
country star of tomorrow.
1897
01:23:02,025 --> 01:23:03,829
You ready over there?
1898
01:23:04,029 --> 01:23:05,432
Ready out there?
1899
01:23:05,465 --> 01:23:08,138
I always love this when they do
the award shows where you just
1900
01:23:08,304 --> 01:23:09,842
keep everybody in suspense.
1901
01:23:10,041 --> 01:23:14,084
[laughter]
1902
01:23:14,183 --> 01:23:16,688
And the country
star of tomorrow is--
1903
01:23:25,740 --> 01:23:27,978
Jamie Warner!
1904
01:23:28,177 --> 01:23:29,313
OK, Jamie!
1905
01:23:29,313 --> 01:23:29,314
OK, Jamie!
[applause]
1906
01:23:29,314 --> 01:23:31,117
[applause]
1907
01:23:31,317 --> 01:23:32,086
DOLLY PARTON: Woo!
1908
01:23:32,286 --> 01:23:33,354
All right, Jamie!
1909
01:23:38,231 --> 01:23:41,438
Well, how about that?
1910
01:23:41,470 --> 01:23:46,147
[laughs] Well, congratulations
to you, and you take that,
1911
01:23:46,280 --> 01:23:47,651
and you might want
to frame that.
1912
01:23:47,717 --> 01:23:51,191
And I know that you did a
great job, and you did win.
1913
01:23:51,290 --> 01:23:53,161
But now, these girls
are not too shabby.
1914
01:23:53,227 --> 01:23:56,602
How about another nice
hand for Mary Lou Memphis,
1915
01:23:56,702 --> 01:23:59,074
and our beautiful little
Grace Gibson over there?
1916
01:23:59,206 --> 01:24:00,042
[cheering, applause]
1917
01:24:00,208 --> 01:24:01,512
Well, that's it, everybody!
1918
01:24:01,612 --> 01:24:03,849
We're filled with
love, but out of time.
1919
01:24:04,083 --> 01:24:07,958
So thanks so much for tuning
in for our very first country
1920
01:24:08,157 --> 01:24:09,426
star of tomorrow.
1921
01:24:09,493 --> 01:24:11,364
So come on back next year,
cause it could be you.
1922
01:24:11,497 --> 01:24:13,468
It's like I always
say, you're never
1923
01:24:13,501 --> 01:24:17,209
going to do a whole lot unless
you're brave enough to try.
1924
01:24:17,342 --> 01:24:19,214
So good night and
Merry Christmas!
1925
01:24:19,380 --> 01:24:20,750
[cheering, applause]
1926
01:24:20,783 --> 01:24:22,553
So you take this and go down
and help us out a little more.
1927
01:24:29,768 --> 01:24:31,538
[music - "dirt road dream"]
- Good job.
1928
01:24:31,538 --> 01:24:31,539
[music - "dirt road dream"]
- Good job.
Thank you.
1929
01:24:31,539 --> 01:24:32,574
Thank you.
1930
01:24:32,640 --> 01:24:33,943
Your folks are out
there waiting for you.
1931
01:24:34,109 --> 01:24:35,045
Won't you go join them?
1932
01:24:35,245 --> 01:24:36,213
Thank you.
1933
01:24:40,121 --> 01:24:43,394
(SINGING) And all I
need is a radio song, all
1934
01:24:43,529 --> 01:24:46,201
of my friends singing along--
1935
01:24:46,400 --> 01:24:50,776
[crowd clamoring]
1936
01:24:50,810 --> 01:24:59,627
[gasps]
1937
01:24:59,627 --> 01:25:01,598
You did so good.
1938
01:25:01,598 --> 01:25:01,599
You did so good.
I'm proud of you.
1939
01:25:01,599 --> 01:25:04,938
I'm proud of you.
1940
01:25:05,138 --> 01:25:06,575
You see, baby?
1941
01:25:06,608 --> 01:25:08,613
You won.
1942
01:25:08,646 --> 01:25:09,547
You won.
1943
01:25:15,726 --> 01:25:19,366
[music - "silent night"]
1944
01:25:24,476 --> 01:25:29,587
GRACE AND DANNY:
(SINGING) Silent night.
1945
01:25:29,587 --> 01:25:29,588
GRACE AND DANNY:
(SINGING) Silent night.
Holy night.
1946
01:25:29,588 --> 01:25:33,729
Holy night.
1947
01:25:33,729 --> 01:25:33,763
Holy night.
All is calm, all is bright.
1948
01:25:33,763 --> 01:25:42,479
All is calm, all is bright.
1949
01:25:42,613 --> 01:25:50,462
Round yon virgin
mother and child.
1950
01:25:50,596 --> 01:25:59,781
ALL: Holy infant
so tender and mild.
1951
01:25:59,781 --> 01:25:59,815
ALL: Holy infant
so tender and mild.
Sleep in heavenly peace.
1952
01:25:59,815 --> 01:26:05,191
Sleep in heavenly peace.
1953
01:26:08,398 --> 01:26:14,243
Sleep in heavenly peace.
1954
01:26:17,449 --> 01:26:21,758
Silent night.
1955
01:26:21,758 --> 01:26:21,759
Silent night.
Holy night.
1956
01:26:21,759 --> 01:26:25,900
Holy night.
1957
01:26:25,900 --> 01:26:25,934
Holy night.
All is calm all is bright.
1958
01:26:25,934 --> 01:26:34,316
All is calm all is bright.
1959
01:26:34,517 --> 01:26:36,086
This looks good!
1960
01:26:36,220 --> 01:26:43,268
Round yon virgin,
mother and child.
1961
01:26:43,401 --> 01:26:51,785
Holy infant so tender and mild.
1962
01:26:51,785 --> 01:26:51,819
Holy infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace.
1963
01:26:51,819 --> 01:26:56,795
Sleep in heavenly peace.
1964
01:27:00,669 --> 01:27:05,513
Sleep in heavenly peace.
1965
01:27:29,426 --> 01:27:33,267
[upbeat music playing]
129726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.