Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,753 --> 00:00:48,758
(atasan sedang berbicara)
2
00:00:52,553 --> 00:00:53,721
(Pengawas) Sasaki
3
00:00:56,390 --> 00:01:00,061
Hei, kalian mau datang besok? Aku akan bermain bisbol dengan mereka besok. Kalian mau datang?
4
00:01:03,814 --> 00:01:06,317
Aku tidak akan pergi... kan?
5
00:01:07,359 --> 00:01:09,987
(Terima kasih.) Terima kasih atas undangannya.
6
00:01:34,386 --> 00:01:36,055
(Sasaki) Saat aku berjalan di dunia ini
7
00:01:37,139 --> 00:01:39,809
Segala macam informasi Anda tahu, banyak sekali informasi yang masuk.
8
00:01:41,060 --> 00:01:42,394
Kau tahu apa?
9
00:01:43,395 --> 00:01:46,357
Mereka semua berkata, "Aku tidak ingin mati besok." Maksudku...
10
00:01:47,316 --> 00:01:49,902
Itu untuk orang-orang yang tidak akan mati. Itu untuk orang-orang yang tidak mati, kan?
11
00:01:54,448 --> 00:01:56,742
Atau seseorang yang tidak ingin hidup besok.
12
00:01:57,243 --> 00:02:00,120
Kau tahu, bagi orang yang tidak ingin mati. Menurutku tidak.
13
00:02:03,415 --> 00:02:07,920
Itulah hal yang terjadi begitu saja. Itulah artinya menjadi anggota masyarakat.
14
00:02:09,922 --> 00:02:12,007
Itulah yang membuatnya aman.
15
00:02:13,634 --> 00:02:17,388
Ditinggal sendiri. Itulah cara terbaik.
16
00:02:17,888 --> 00:02:22,893
(ponsel bergetar)
17
00:02:25,855 --> 00:02:27,189
(Halo?
18
00:02:27,273 --> 00:02:32,736
(Saya Kojima, anggota Divisi Lalu Lintas Departemen Kepolisian Fukuyama Minami. Divisi Lalu Lintas, Departemen Kepolisian Fukuyama Minami.
19
00:02:32,820 --> 00:02:35,948
Dari terminal orang yang mengalami kecelakaan. Saya menelepon Anda dari terminal orang yang terlibat dalam kecelakaan.
20
00:02:36,031 --> 00:02:38,367
Apakah Anda putra Tadamichi Sasaki?
21
00:02:39,201 --> 00:02:40,202
Ya, Tuan.
22
00:02:40,828 --> 00:02:44,415
(Tuan Tadamichi Kojima. Dan Yoshiko, yang ikut bersama kami.
23
00:02:44,498 --> 00:02:46,625
Saya mengalami kecelakaan mobil...
24
00:02:57,720 --> 00:03:02,725
(memantau suara)
25
00:03:44,391 --> 00:03:47,186
(Kalau begitu, saya pilih ikan yellowtail. (Ikan yellowtail?
26
00:03:47,269 --> 00:03:48,103
(Oke, oke...
27
00:03:48,187 --> 00:03:49,939
(Saya pergi? Ayo berangkat. (Ayo berangkat.
28
00:03:50,022 --> 00:03:51,523
(suara tombol rekaman ditekan) (WANITA) Ta-da!
29
00:03:51,607 --> 00:03:53,192
(PEREMPUAN) Ini Bri.
30
00:03:53,776 --> 00:03:57,571
Nah, ini dia! Saya akan membuat laporan makanan.
31
00:03:59,782 --> 00:04:01,075
ungkapan rasa terima kasih sebelum makan
32
00:04:08,082 --> 00:04:09,959
(Terima kasih sudah menunggu.
33
00:04:10,042 --> 00:04:12,461
(Terima kasih!
34
00:04:13,837 --> 00:04:16,423
(Apakah bagus? (Sangat bagus!
35
00:04:17,508 --> 00:04:23,264
(pria berbicara dengan wanita)
36
00:04:24,598 --> 00:04:26,976
(Bagaimana? (Bagus sekali.
37
00:04:27,059 --> 00:04:28,644
(Benarkah? Bagus sekali.
38
00:04:28,727 --> 00:04:30,020
(Sangat bagus.
39
00:04:30,104 --> 00:04:31,855
(Baiklah, biar saya coba. Saya juga akan coba.
40
00:04:31,939 --> 00:04:33,941
(mesin mulai menderu)
41
00:04:41,448 --> 00:04:46,120
(obrolan radio)
42
00:04:46,203 --> 00:04:48,747
(Radio) Langkah-langkah untuk mengurangi angka kelahiran ⸺ Untuk meningkatkan angka kelahiran ⸺ Untuk meningkatkan angka kelahiran
43
00:04:48,831 --> 00:04:51,542
Temui orang-orang yang ingin menikah.
44
00:04:51,625 --> 00:04:55,421
Dukungan di acara dan seminar "Kita semua kepo!"...
45
00:05:23,407 --> 00:05:25,409
(suara pintu ditutup)
46
00:05:29,163 --> 00:05:32,374
(Ayah mendengkur)
47
00:06:03,906 --> 00:06:06,909
(Itu...
48
00:07:00,546 --> 00:07:05,551
♪~
49
00:07:59,855 --> 00:08:05,235
(bernafas tersengal-sengal)
50
00:09:17,474 --> 00:09:22,479
~♪
51
00:09:45,627 --> 00:09:47,045
(Tebu) Dan...
52
00:10:08,317 --> 00:10:09,318
(Terai?
53
00:10:10,027 --> 00:10:12,029
(Saya seperti dia.
54
00:10:12,112 --> 00:10:15,365
Jangan pergi ke sekolah. Aku ingin melakukan apa yang ingin aku lakukan.
55
00:10:16,700 --> 00:10:18,577
Apa yang ingin Anda lakukan?
56
00:10:19,244 --> 00:10:20,871
Dia...
57
00:10:22,080 --> 00:10:25,083
(Yasuki Yumi Kenapa kamu tidak makan bubur?
58
00:10:25,167 --> 00:10:27,794
(Saya sedang berbicara tentang sesuatu yang penting saat ini.
59
00:10:29,963 --> 00:10:31,423
(Berapa umurnya?
60
00:10:31,506 --> 00:10:34,134
Berusia sepuluh tahun. Sama seperti saya.
61
00:10:34,718 --> 00:10:36,636
(Kalau begitu dia masih anak-anak.
62
00:10:38,555 --> 00:10:41,558
Anak-anak tidak tahu apa pun tentang masyarakat. Saya rasa mereka tidak tahu apa pun tentang masyarakat.
63
00:10:42,392 --> 00:10:45,312
Miwa sedang banyak berpikir.
64
00:10:45,395 --> 00:10:48,148
Aku belajar sendiri dan sebagainya.
65
00:10:48,231 --> 00:10:50,692
Masyarakat. Saya pikir saya tahu banyak.
66
00:10:50,776 --> 00:10:54,279
(Huh... Aku tahu, Miwa-chan.
67
00:10:57,199 --> 00:10:58,200
langka
68
00:10:58,909 --> 00:11:01,787
Orang-orang menyebut orang-orang ini... Mereka menyebut mereka penipu.
69
00:11:01,870 --> 00:11:04,039
Kebohongan. Kebohongan.
70
00:11:04,539 --> 00:11:07,918
Yang kamu lakukan hanyalah mengatakan hal-hal yang enak didengar. Dan mengambil uang dari orang-orang.
71
00:11:08,794 --> 00:11:12,547
Dia juga menghasilkan banyak uang. Dari tagihan dan pendapatan iklan.
72
00:11:14,257 --> 00:11:16,134
Ayah, aku sudah melihat banyak penipu. Aku sudah melihat banyak sekali.
73
00:11:16,218 --> 00:11:17,636
Aku tahu.
74
00:11:24,684 --> 00:11:26,561
(Kamu tidak mau makan bubur?
75
00:11:31,650 --> 00:11:34,152
Sebaiknya Anda memastikan dia makan nasi putih.
76
00:11:35,570 --> 00:11:37,322
Aku jadi mual.
77
00:11:37,823 --> 00:11:40,826
(Suara bising mesin cuci)
78
00:11:46,832 --> 00:11:49,876
(Yumi) Apakah seperti itu? interogasi
79
00:11:50,794 --> 00:11:51,920
Mengapa?
80
00:11:53,463 --> 00:11:55,048
Itu sedikit menakutkan.
81
00:11:58,176 --> 00:12:01,471
Aku tidak bisa membiarkanmu keluar jalur di usiamu. Aku tidak bisa membiarkanmu melakukan itu.
82
00:12:02,180 --> 00:12:03,598
Kecuali kalau itu tidak normal.
83
00:12:05,392 --> 00:12:09,813
Apa yang Anda maksud dengan "normal"? Memaksa mereka untuk bersekolah?
84
00:12:11,565 --> 00:12:13,650
Ya, baiklah...
85
00:12:17,070 --> 00:12:21,741
Gadis itu di taman sedang bermain di kotak pasir.
86
00:12:22,534 --> 00:12:25,579
Maksudku tumpukan yang dihancurkan anak-anak itu dengan kejam.
87
00:12:27,164 --> 00:12:29,499
Mereka bilang mereka merasa kasihan padamu, mereka akan membangunnya kembali.
88
00:12:31,960 --> 00:12:33,712
Anda tidak tahu apa pun tentang itu.
89
00:12:36,214 --> 00:12:38,049
Anak-anak YouTuber.
90
00:12:38,550 --> 00:12:42,304
"Sekolah bukan segalanya." Itulah yang memotivasi saya.
91
00:12:56,276 --> 00:12:59,946
(Hari ini saya akan menemui orang-orang NPO. Saya akan bertemu dengan orang-orang dari NPO.)
92
00:13:00,947 --> 00:13:04,784
Jika Anda suka dengan suasananya, Anda juga bisa datang pada hari Minggu.
93
00:13:06,328 --> 00:13:07,329
Ah!
94
00:13:34,648 --> 00:13:40,403
(pengumuman di dalam kereta)
95
00:13:57,879 --> 00:13:59,005
(Apakah kamu baik-baik saja?
96
00:14:00,632 --> 00:14:01,174
Apa? Ada apa?
97
00:14:01,174 --> 00:14:02,300
Apa? Ada apa?
98
00:14:01,174 --> 00:14:02,300
(Melodi keberangkatan)
99
00:14:02,300 --> 00:14:05,303
(Melodi keberangkatan)
100
00:14:05,387 --> 00:14:07,097
(PENGUMUMAN) Pintu akan ditutup.
101
00:14:07,180 --> 00:14:08,473
Harap diperhatikan
102
00:14:07,180 --> 00:14:08,473
(Nafas Yaeko yang terengah-engah)
103
00:14:08,473 --> 00:14:09,391
(Nafas Yaeko yang terengah-engah)
104
00:14:42,299 --> 00:14:44,259
(Selamat pagi selamat pagi.
105
00:14:50,765 --> 00:14:52,475
(Narasi) LGBTQ
106
00:14:52,559 --> 00:14:56,146
Untuk meningkatkan pemahaman yang lebih baik tentang minoritas seksual untuk memperdalam pemahaman tentang minoritas seksual
107
00:14:56,229 --> 00:15:01,234
Sekitar 7.000 orang, termasuk para pendukung berparade melintasi kota.
108
00:15:01,985 --> 00:15:05,864
Pihak terkait angkat bicara. Pendukung ada untuk mereka.
109
00:15:05,947 --> 00:15:09,409
Sedikit demi sedikit, negara ini Negara ini mulai berubah.
110
00:15:09,909 --> 00:15:11,161
(Penyiar) Saya menyebutnya sebuah ekspresi.
111
00:15:11,244 --> 00:15:13,955
Saya merasakan semacam perasaan segar. Saya bisa merasakannya, bukan?
112
00:15:14,039 --> 00:15:15,707
Bagaimana? Tuan Doy.
113
00:15:15,790 --> 00:15:19,711
(Doi) Dalam masyarakat Jepang saat ini. Pertama-tama, menjadi LGBTQ...
114
00:15:19,794 --> 00:15:23,798
(Sekarang, ini bukan hanya tentang menikah dan punya bayi. Ini bukan hanya tentang menikah dan punya bayi.
115
00:15:25,634 --> 00:15:27,761
Saya tidak mengerti
116
00:15:29,554 --> 00:15:32,724
Anak-anak. Jumlah mereka akan semakin sedikit.
117
00:15:33,224 --> 00:15:35,060
(Batuk ayahku)
118
00:15:35,894 --> 00:15:37,312
(Ibu) Bagus.
119
00:16:05,924 --> 00:16:08,843
(PENGUMUMAN) Kami tinggal satu menit lagi sebelum buka.
120
00:16:08,927 --> 00:16:10,971
Satu menit sebelum dibuka.
121
00:16:11,054 --> 00:16:15,558
Mari kita sambut pelanggan kita dengan senyum cerah hari ini! Mari kita sambut pelanggan kita dengan senyum cerah.
122
00:16:21,731 --> 00:16:24,359
(Bulan Musim Panas) Fitur ini bersifat memulihkan.
123
00:16:24,442 --> 00:16:30,532
Karena kemampuannya yang tinggi dalam mendorong tubuh ke belakang, saya dapat membalikkan badan dengan mudah.
124
00:16:30,615 --> 00:16:35,787
Dengan tidak mengganggu putaran alami kepala, ini mendukung tidur nyenyak dan
125
00:16:35,870 --> 00:16:39,791
Bahannya juga sangat menyerap keringat dan tidak pengap.
126
00:16:39,874 --> 00:16:43,294
Sepanjang tahun Anda bisa tidur dengan nyaman
127
00:16:44,087 --> 00:16:47,173
(Tamu) Kami akan mempertimbangkannya. (Bulan Musim Panas) Kami berharap dapat bertemu Anda lagi.
128
00:16:55,140 --> 00:16:58,226
(Saya rasa saya juga akan membayarnya. Saya rasa saya akan membayar untuk kasur terbaik.
129
00:16:58,309 --> 00:16:59,519
Ha ha ha...
130
00:17:00,854 --> 00:17:03,690
Tidak, saya sudah lelah.
131
00:17:04,190 --> 00:17:07,861
Bahkan jika seorang anak muda datang ke toko saya... Tapi mereka langsung berhenti.
132
00:17:08,486 --> 00:17:11,072
Perutku buncit. Mereka membuatku bekerja.
133
00:17:12,532 --> 00:17:14,784
Dan Natsuki. Jika Anda mencoba menangani keluhan...
134
00:17:14,868 --> 00:17:16,494
Stres?
135
00:17:17,287 --> 00:17:18,663
Sensus agama Jepang digunakan untuk menekan umat Kristen (periode Edo)
136
00:17:18,747 --> 00:17:21,249
Apa yang sedang kamu lakukan?
137
00:17:21,332 --> 00:17:23,168
Ayo...
138
00:17:25,336 --> 00:17:26,838
Natsuki, di mana pacarmu?
139
00:17:27,964 --> 00:17:29,090
(Tidak, dia tidak ada di sini.
140
00:17:29,174 --> 00:17:33,303
Kenapa? Apa? Kenapa dia tidak ada di sini?
141
00:17:33,386 --> 00:17:36,389
Tidak, kamu tidak menginginkannya? Maksudku, sudah berapa lama kamu pergi?
142
00:17:36,473 --> 00:17:38,475
Istimewa. Aku tidak menginginkannya.
143
00:17:38,558 --> 00:17:41,519
Mustahil.
144
00:17:47,984 --> 00:17:52,822
Biar saya beri tahu Anda sesuatu. Saat Anda berusia lebih dari 30 tahun, Anda akan punya bayi. Itu benar-benar kacau.
145
00:17:52,906 --> 00:17:55,658
Dan kemudian... Saya harus membesarkan mereka lebih tinggi lagi.
146
00:17:56,743 --> 00:17:59,329
Mungkin Anda nyaman menyendiri.
147
00:17:59,412 --> 00:18:01,873
Jika kita terus seperti ini... Keadaannya akan semakin sulit.
148
00:18:24,813 --> 00:18:27,690
Kali ini mencuri di toko. Kudengar ini keempat kalinya?
149
00:18:30,193 --> 00:18:33,071
Sampai ketiga kalinya. Saya sabar, Tuan Manajer.
150
00:18:33,738 --> 00:18:36,574
Untuk keempat kalinya. Kau sudah kehilangan kesabaran.
151
00:18:38,701 --> 00:18:40,411
Saya tidak bisa melakukan kesalahan apa pun.
152
00:18:42,372 --> 00:18:43,957
(Permisi...
153
00:18:46,417 --> 00:18:49,337
(Terai.) Anda akan melihat toko-toko swasta gulung tikar di mana-mana.
154
00:18:50,964 --> 00:18:54,259
Dan sang manajer, dia hanya bertahan di sana.
155
00:18:55,260 --> 00:18:58,388
Seluruh keluarga ada di luar sejak pagi hari hingga larut malam.
156
00:19:00,014 --> 00:19:01,641
Saya dengar dia melakukan yang terbaik.
157
00:19:03,434 --> 00:19:05,019
Saya minta maaf...
158
00:19:07,397 --> 00:19:08,815
Saya minta maaf...
159
00:19:22,453 --> 00:19:23,872
(suara pintu ditutup)
160
00:19:30,628 --> 00:19:31,629
(Air?
161
00:19:33,923 --> 00:19:37,844
(Tahukah kamu, ada orang yang mencuri keran di taman. Dia diam saja, bukan?)
162
00:19:37,927 --> 00:19:39,554
Ah!
163
00:19:39,637 --> 00:19:41,973
Saya hanya ingin melihat apakah ada hal lain selain dijual kembali.
164
00:19:42,056 --> 00:19:46,185
Termasuk kasus-kasus di luar yurisdiksi kami. Saya pernah melakukan riset tentang kasus-kasus serupa di masa lalu.
165
00:19:46,269 --> 00:19:48,396
Lalu kasus seperti ini muncul.
166
00:19:49,856 --> 00:19:53,192
("Mendobrak fasilitas polisi... "dan membiarkan air tetap mengalir."
167
00:19:53,985 --> 00:19:58,239
"Kantor Polisi Tanari, Departemen Kepolisian Metropolitan Tokyo Kantor Polisi Tanari, Departemen Kepolisian Metropolitan Tokyo..."
168
00:19:58,323 --> 00:20:03,286
"Satoru Fujiwara, 45, seorang pengantar barang untuk West Tokyo Shimbun di Kota Ome. "Satoru Fujiwara, 45."
169
00:20:03,369 --> 00:20:06,247
"untuk pencurian dan pembobolan. "untuk pencurian dan pembobolan."
170
00:20:07,123 --> 00:20:10,501
"Petugas itu memeriksa bagian dalam kamar mandi." "Ketika mereka memeriksa bagian dalam kamar mandi."
171
00:20:10,585 --> 00:20:14,589
"Air dari bak mandi menyembur deras. "Air menyembur deras keluar dari pasokan air bak mandi."
172
00:20:15,131 --> 00:20:17,258
"Tersangka, Fujiwara..."
173
00:20:17,342 --> 00:20:20,511
"Meninggalkan air. Saya senang," dll."
174
00:20:20,595 --> 00:20:22,680
"Dia mengatakan bahwa dia telah memberikan pernyataan."
175
00:20:26,309 --> 00:20:27,518
Apakah kamu bodoh?
176
00:20:28,144 --> 00:20:30,855
Saya juga memikirkannya, jadi saya mencarinya.
177
00:20:31,356 --> 00:20:33,691
Terakhir Satoru Fujiwara...
178
00:20:33,775 --> 00:20:36,152
"Saya bahagia." "Saya bahagia.
179
00:20:36,236 --> 00:20:40,573
Ini mungkin lebih... Menarik.
180
00:20:41,449 --> 00:20:43,534
Oh, di dunia
181
00:20:43,618 --> 00:20:45,995
Ini bukan hanya pedofilia. Anda tahu, orang-orang yang heteroseksis...
182
00:20:46,079 --> 00:20:47,830
Sepertinya jumlahnya banyak.
183
00:20:47,914 --> 00:20:52,835
Seperti, kamu tahu... Kamu tahu, seperti ketika kamu gembira saat memecahkan balon atau sesuatu seperti itu.
184
00:20:53,795 --> 00:20:55,546
("Fetisisme"?
185
00:20:55,630 --> 00:20:59,425
(Tersangka kali ini juga... Mungkin...
186
00:21:00,885 --> 00:21:03,179
Bahkan jika itu alasannya ⸺
187
00:21:03,262 --> 00:21:05,932
Mencuri sesuatu yang menjadi milik orang lain tidak mengubah perbuatannya. Itu tidak berubah.
188
00:21:06,432 --> 00:21:08,309
Apa yang kami lakukan.
189
00:21:08,393 --> 00:21:12,814
Untuk menentukan kejahatan apa yang dilakukan oleh tersangka? Kejahatan apa yang sedang dilakukan?
190
00:21:15,358 --> 00:21:16,484
Benar.
191
00:21:18,736 --> 00:21:19,946
(Hah.
192
00:21:21,072 --> 00:21:22,407
Air adalah...
193
00:21:22,490 --> 00:21:25,827
Hah. Kamu pasti bercanda.
194
00:21:40,508 --> 00:21:42,844
(Takami Lima Enam Tujuh Delapan
195
00:21:40,508 --> 00:21:42,844
(MUSIK)
196
00:21:42,844 --> 00:21:42,927
(MUSIK)
197
00:21:42,927 --> 00:21:44,971
(MUSIK)
198
00:21:42,927 --> 00:21:44,971
Satu Delapan Dua Delapan Tiga Delapan Empat...
199
00:21:59,527 --> 00:22:00,528
(Oke.
200
00:22:01,320 --> 00:22:02,447
Mari kita periksa di sini.
201
00:22:02,530 --> 00:22:07,368
Delapan Dua Tiga Delapan Empat
202
00:22:07,452 --> 00:22:11,539
Lima Enam Tujuh Delapan
203
00:22:12,332 --> 00:22:14,625
Baiklah, baiklah, saya akan meninggalkan kalian semua sebentar. Bolehkah saya meminta setiap orang untuk berlatih sendiri?
204
00:22:14,709 --> 00:22:17,003
(Ya. (Silakan.
205
00:22:18,546 --> 00:22:20,882
(langkah kaki berlari)
206
00:22:20,965 --> 00:22:22,884
(Yaeko! Maaf, saya terlambat.
207
00:22:22,967 --> 00:22:24,093
Tidak, sama sekali tidak.
208
00:22:24,177 --> 00:22:26,012
(Kita pergi saja? (Ayo pergi.
209
00:22:28,306 --> 00:22:29,682
(Oh, maaf. Sedang lewat.)
210
00:22:29,766 --> 00:22:31,142
(Tn. Takami... (Oh.
211
00:22:31,225 --> 00:22:33,019
(Yoshika Kurume) Saya Yoshika Kurume, anggota panitia festival!
212
00:22:33,102 --> 00:22:34,771
Saya menantikan untuk bekerja bersama Anda hari ini. (Terima kasih.
213
00:22:34,854 --> 00:22:36,105
(Dan... (Saya Yaeko Kobe.
214
00:22:36,189 --> 00:22:37,023
(Yaeko) Saya berharap dapat bekerja sama dengan Anda.
215
00:22:37,106 --> 00:22:38,316
(Takami) Saya Takami, pemimpin sekop.
216
00:22:38,399 --> 00:22:39,734
tolong ingat aku
217
00:22:42,362 --> 00:22:44,864
(Berikut proposalnya. (Terima kasih.
218
00:22:51,245 --> 00:22:52,538
(Yoshika) Bolehkah? (Ya.
219
00:22:53,706 --> 00:22:55,041
(Kami adalah...
220
00:22:55,124 --> 00:22:58,628
Mudah untuk berpikir bahwa Anda mengetahui sesuatu hanya dengan mengatakannya, bukan? Saya pikir mudah untuk berpikir bahwa Anda memahami sesuatu hanya dari kata-kata.
221
00:22:58,711 --> 00:23:00,296
Festival Keragaman tahun ini juga
222
00:23:00,380 --> 00:23:03,966
Istilah "keanekaragaman" belum dipahami dengan baik.
223
00:23:04,050 --> 00:23:06,594
Mudah sekali. Saya merasa seperti sedang dikonsumsi.
224
00:23:06,677 --> 00:23:09,305
Itulah sebabnya kami ada di sini. Saya yakin Anda juga sudah memikirkannya.
225
00:23:09,889 --> 00:23:12,141
(Saya tahu, saya tahu. Saya pikir ini sangat bagus.
226
00:23:12,225 --> 00:23:14,977
Universitas kami juga pernah menjadi Kontes Putri tanpa hukuman hingga tahun lalu. Kami menyelenggarakan kontes kecantikan tanpa beban apa pun di dunia, bukan?
227
00:23:15,061 --> 00:23:16,938
(Kau melakukannya, kan? (Hei.
228
00:23:17,021 --> 00:23:19,148
Saya setuju dengan pembaruan seperti ini.
229
00:23:19,232 --> 00:23:21,567
Morohashi berdiri di sampingku.
230
00:23:21,651 --> 00:23:23,236
Tahun lalu, Tuan Con. Saya ada di sana.
231
00:23:23,319 --> 00:23:24,529
(Oh...
232
00:23:24,612 --> 00:23:26,030
(Mereka hanya memaksaku keluar.) Aku hanya dipaksa pergi.
233
00:23:26,114 --> 00:23:28,616
Tapi dia seorang semi-menteri. Itu hebat.
234
00:23:28,699 --> 00:23:31,536
Oh, ngomong-ngomong... Aku dengar ada yang akan tampil juga.
235
00:23:31,619 --> 00:23:32,954
Aku dengar kau datang menemuiku. Aku dengar.
236
00:23:33,037 --> 00:23:35,873
Oh, Balai Budaya musim panas lalu. Aku pergi melihatnya.
237
00:23:35,957 --> 00:23:36,791
Bagaimana itu?
238
00:23:37,583 --> 00:23:40,461
Bagus sekali.
239
00:23:40,545 --> 00:23:43,256
Oh, tari itu sebenarnya... Bahasa, gender...
240
00:23:43,339 --> 00:23:46,092
Ia melampaui segala macam hal.
241
00:23:46,175 --> 00:23:48,803
Jadi, saya sangat senang Anda hadir di acara ini. Saya sangat senang.
242
00:23:48,886 --> 00:23:51,889
(Keanekaragaman dan tarian, ya?
243
00:23:53,057 --> 00:23:54,767
Itu sudut pandang yang bagus.
244
00:23:54,851 --> 00:23:58,146
Misalnya, ada genre yang disebut "wacking". Ada genre wacking.
245
00:23:58,229 --> 00:24:00,606
Asalnya dari komunitas gay di tahun 1970-an.
246
00:24:00,690 --> 00:24:02,775
Mereka menyebutnya budaya yang lahir.
247
00:24:02,859 --> 00:24:04,610
dari komunitas gay. Para penarinya adalah
248
00:24:04,694 --> 00:24:07,822
Aktris Hollywood pada saat itu Foto-foto aktris Hollywood pada saat itu
249
00:24:07,905 --> 00:24:11,576
Seperti ini. Seperti ini. Dan ini... dan ini... dan ini...
250
00:24:11,659 --> 00:24:13,995
Berpose dengan heboh... Itu sebuah pertunjukan.
251
00:24:14,078 --> 00:24:15,663
(Kamu sangat keren. (Terima kasih.
252
00:24:15,746 --> 00:24:17,540
(Takami) Kudengar begitulah semuanya dimulai.
253
00:24:17,623 --> 00:24:19,041
Hei, Daiya!
254
00:24:19,125 --> 00:24:20,334
Ya, Tuan.
255
00:24:20,418 --> 00:24:21,586
(Daiya biasanya
256
00:24:21,669 --> 00:24:23,546
Namanya Krumping, aliran musik.
257
00:24:23,629 --> 00:24:26,591
Entahlah. Entahlah, buat otot-ototnya menonjol.
258
00:24:26,674 --> 00:24:28,968
Ya, itu adalah genre dengan banyak gerakan.
259
00:24:29,051 --> 00:24:31,971
Itu cenderung menjadi pementasan yang agak maskulin. Saya cenderung lebih maskulin dalam pementasan saya.
260
00:24:32,054 --> 00:24:35,349
Misalnya... Kau tahu, menari sambil bergoyang.
261
00:24:35,433 --> 00:24:38,728
dengan budaya yang berbeda dan lebih feminin. Menari dengan genre tari yang berbeda.
262
00:24:38,811 --> 00:24:40,897
(Yoshika) Keanekaragaman! (Ya, ya, ya.
263
00:24:40,980 --> 00:24:43,065
(Di dalam pamflet. Saya akan mencantumkan penjelasannya di dalam pamflet.)
264
00:24:43,149 --> 00:24:45,318
Sekalipun Anda tidak tahu banyak tentang tari, saya yakin Anda bisa mempelajarinya.
265
00:24:45,401 --> 00:24:48,362
(Ya, saya pikir saya bisa belajar. (Itu tidak masuk akal.
266
00:24:51,324 --> 00:24:56,829
Itu hanya memanfaatkan latar belakang budaya. Menurut saya itu pendekatan yang tidak adil.
267
00:24:57,872 --> 00:24:58,706
Ya?
268
00:24:58,789 --> 00:25:00,416
(Untuk mengikuti rencana
269
00:25:00,500 --> 00:25:03,461
Menari genre tari yang tidak ingin Anda tarikan Menari genre tari yang tidak ingin Anda tarikan
270
00:25:04,086 --> 00:25:07,381
Itulah yang bukan merupakan keberagaman. Bukankah begitu?
271
00:25:12,178 --> 00:25:13,262
Hah...
272
00:25:15,431 --> 00:25:19,810
(Anak-anak di belakang sedang melakukan Wacking, seperti yang saya katakan sebelumnya.
273
00:25:19,894 --> 00:25:23,564
Daiya menari di atas penjepit. Ia mengekspresikan kemarahannya dan sebagainya.
274
00:25:23,564 --> 00:25:24,565
Daiya menari di atas penjepit. Ia mengekspresikan kemarahannya dan sebagainya.
275
00:25:23,564 --> 00:25:24,565
Eh, seperti ini...
276
00:25:24,649 --> 00:25:29,904
Nah, seperti yang Anda lihat... Saya bertanya-tanya apakah saya bisa mengekspresikan diri saya secara emosional.
277
00:25:43,626 --> 00:25:45,920
(Lihat, ini Kiryu.
278
00:25:46,003 --> 00:25:47,046
(Benar-benar.
279
00:25:47,129 --> 00:25:49,840
(Hahaha! Tepat sekali!
280
00:25:49,924 --> 00:25:51,759
(Aiko) Kiryu-san, apakah kamu bekerja di sini?
281
00:25:51,842 --> 00:25:54,720
Bukankah Anda bekerja di Setoyama Real Estate? Saya pikir Anda bekerja di Setoyama Real Estate?
282
00:25:54,804 --> 00:25:56,847
(Anda berganti pekerjaan? (Beberapa waktu lalu.
283
00:25:56,931 --> 00:25:58,266
(Tepat pada waktunya.
284
00:25:58,349 --> 00:26:02,603
Hei, Honami dan Katsura... Mereka akan melangsungkan pernikahan mereka kali ini.
285
00:26:02,687 --> 00:26:05,898
Orang-orang itu. Mereka berdua sekarang menjadi guru di Eizan Junior High.
286
00:26:05,982 --> 00:26:07,525
Oh...
287
00:26:07,608 --> 00:26:09,318
(Jake, pada kesempatan pernikahan
288
00:26:09,402 --> 00:26:12,154
Kita harus mengadakan reuni. Kita harus mengadakan reuni.
289
00:26:12,238 --> 00:26:13,614
(Saya seorang sekretaris.
290
00:26:13,698 --> 00:26:17,660
(Baiklah. Itu satu-satunya yang belum kami dengar.
291
00:26:17,743 --> 00:26:18,911
Satu orang.
292
00:26:19,870 --> 00:26:20,913
(Hai, apa kabar? (Oh.
293
00:26:20,997 --> 00:26:22,957
(Kalian semua tikus. (Kalian sudah bangun.
294
00:26:23,040 --> 00:26:26,961
(Selamat pagi, Taiga-kun. Suara Osamu sudah keras.
295
00:26:27,044 --> 00:26:29,672
Baiklah, berikan aku nomormu.
296
00:26:31,215 --> 00:26:32,633
Uh...
297
00:26:32,717 --> 00:26:33,676
(batuk)
298
00:26:33,759 --> 00:26:35,803
Apakah 080
299
00:26:35,886 --> 00:26:37,221
(080)
300
00:26:38,431 --> 00:26:39,640
554
301
00:26:39,724 --> 00:26:41,183
(Sama) 554
302
00:26:41,267 --> 00:26:42,727
8586
303
00:26:42,810 --> 00:26:44,520
8586
304
00:26:44,604 --> 00:26:45,605
(NATSUKI) Ya.
305
00:26:46,272 --> 00:26:48,024
OKE
306
00:26:48,107 --> 00:26:52,069
Dan Sasaki kembali. Kau sudah mendengarnya?
307
00:26:52,153 --> 00:26:53,613
(Natsuki) Hmm?
308
00:26:55,031 --> 00:26:59,243
(Lihat, um... Yoshimichi Sasaki, yang pindah di tengah kelas 3
309
00:26:59,869 --> 00:27:02,705
Kiryu dan Sasaki Bukankah mereka akur?
310
00:27:02,788 --> 00:27:04,957
(Ayako) Aku tidak punya gambaran itu sama sekali...
311
00:27:11,839 --> 00:27:13,966
Mengapa Anda kembali, Tuan Sasaki?
312
00:27:14,592 --> 00:27:15,593
(Aku tidak tahu.
313
00:27:16,135 --> 00:27:20,348
Sesuatu tentang kembali ke rumah yang dulu kamu tinggali. Kamu tinggal di sana sendirian.
314
00:27:39,867 --> 00:27:40,701
(suara buka kunci)
315
00:27:45,247 --> 00:27:46,957
(mesin mulai menderu)
316
00:29:18,174 --> 00:29:19,800
(Saya datang. (Baiklah.
317
00:29:19,884 --> 00:29:22,052
(Hai. (Hmm...
318
00:29:24,346 --> 00:29:25,431
tertawa kecil
319
00:29:25,514 --> 00:29:26,849
(Tepat dekat) Hoi.
320
00:29:26,932 --> 00:29:27,767
Wah, bagus sekali!
321
00:29:27,850 --> 00:29:30,352
(Lihat! Akira, kau berhasil membalasnya!
322
00:29:35,733 --> 00:29:37,526
(Saya sangat bahagia.
323
00:29:39,570 --> 00:29:41,197
(Saya mengerti.
324
00:29:42,156 --> 00:29:44,825
(Ya, saya mengerti.
325
00:29:48,120 --> 00:29:50,080
(Nanae) Akira Baru-baru ini ⸺
326
00:29:50,164 --> 00:29:52,625
"Saya lebih suka pergi ke sekolah daripada mengalami rasa sakit."
327
00:29:52,708 --> 00:29:57,171
"Kamu seharusnya mengejar apa yang kamu sukai." Saya khawatir.
328
00:29:57,254 --> 00:30:00,090
Sungguh mengejutkan! Saya pun begitu.
329
00:30:00,174 --> 00:30:02,343
Eh... mungkinkah sama...?
330
00:30:02,426 --> 00:30:04,887
(Anak yang membolos? (Yumi) Eh, sudah kuduga!
331
00:30:04,970 --> 00:30:08,516
Oh. Saya lihat kalian semua sedang menonton YouTube.
332
00:30:08,599 --> 00:30:09,433
(Wow...
333
00:30:09,517 --> 00:30:11,352
(Dari sudut pandang orang tua... saya tidak bisa menahannya.
334
00:30:11,435 --> 00:30:13,395
Saya akan melanjutkan pendidikan tinggi. Dan mendapatkan pekerjaan.
335
00:30:13,479 --> 00:30:15,356
Tidakkah kau berpikir, tidakkah kau berpikir?
336
00:30:15,439 --> 00:30:19,318
Bukan untuk dunia atau apa pun. Ini tentang kehidupan anak Anda.
337
00:30:19,401 --> 00:30:21,403
(Itu normal.
338
00:30:21,904 --> 00:30:24,824
Saya tidak tahu apakah Anda seorang influencer atau apa. Saya tidak tahu apa itu.
339
00:30:25,324 --> 00:30:28,744
Seorang pria yang hidup dari uang orang tuanya, yang hidup dari uang orang tuanya...
340
00:30:28,827 --> 00:30:34,834
(Tetapi, Ayah... Anak-anak zaman sekarang adalah generasi baru.
341
00:30:35,626 --> 00:30:36,544
Apa?
342
00:30:36,627 --> 00:30:39,129
(Di sekolah menengah pertama, saya belajar sendiri cara membuat blog.
343
00:30:39,213 --> 00:30:40,756
Pendapatan afiliasi, misalnya.
344
00:30:40,839 --> 00:30:43,008
Ada anak-anak yang mengambil uang orang tua mereka. Maksudku, ada anak-anak di luar sana.
345
00:30:43,092 --> 00:30:45,803
(Nanae) Eh? Itukah yang terjadi?
346
00:30:45,886 --> 00:30:47,763
Sistem streaming video adalah Jika Anda dapat mengedit
347
00:30:47,846 --> 00:30:49,598
Saya senang dengan hasil pekerjaan saya.
348
00:30:49,682 --> 00:30:54,144
Namun, ada banyak risiko. Ada banyak risiko.
349
00:30:54,228 --> 00:30:56,689
Itulah yang saya maksud. Bahkan setelah Anda mempelajarinya di sekolah.
350
00:30:56,772 --> 00:30:58,399
(Saat Anda tidak bersekolah...
351
00:30:58,482 --> 00:31:01,110
Tentang diriku. Aku semakin membenci diriku sendiri.
352
00:31:01,652 --> 00:31:04,321
Saya juga sempat tidak sekolah untuk sementara waktu. Saya mengerti.
353
00:31:05,072 --> 00:31:08,075
Saya merasa tidak terhubung dengan bagian mana pun di dunia. Saya merasa tidak terhubung dengan bagian mana pun di dunia.
354
00:31:08,158 --> 00:31:09,285
Saya kira itu disebut...
355
00:31:10,160 --> 00:31:13,080
Yang penting... Pada akhirnya, hubungan dengan orang lainlah yang penting.
356
00:31:14,039 --> 00:31:18,085
Streaming video adalah ide yang bagus. Tanyakan apa pun yang Anda inginkan.
357
00:31:18,168 --> 00:31:19,169
Ha ha...
358
00:31:21,297 --> 00:31:22,214
(Terima kasih. (Tidak masalah.
359
00:31:22,298 --> 00:31:24,216
(Nanae) Terima kasih.
360
00:31:26,552 --> 00:31:28,137
Baiklah, ini dia.
361
00:31:35,644 --> 00:31:37,229
(Taiki, Akira) Siap.
362
00:31:37,313 --> 00:31:40,691
Halo semuanya, senang bertemu dengan Anda!
363
00:31:40,774 --> 00:31:45,904
Kami berdua, saya berusia 10 tahun dan duduk di kelas empat.
364
00:31:45,988 --> 00:31:48,157
Mereka memiliki satu kesamaan.
365
00:31:48,657 --> 00:31:50,993
(Akira) Menurutku kita punya persamaan...
366
00:31:51,076 --> 00:31:54,288
(Kami... Aku tidak bisa pergi ke sekolah saat ini.
367
00:31:54,371 --> 00:31:55,205
Tetapi...
368
00:31:55,789 --> 00:31:59,668
Anda tidak harus bergantung pada sekolah. Anda dapat belajar dan berolahraga.
369
00:31:59,752 --> 00:32:02,713
Aku tidak bisa pergi ke sekolah. Salahkan dirimu sendiri karena tidak pergi ke sekolah
370
00:32:02,796 --> 00:32:05,549
Saya harap Anda akan menonton saluran ini. Saya harap Anda akan menonton saluran ini.
371
00:32:09,428 --> 00:32:11,096
(Oh, saya berusia 30 tahun.
372
00:32:11,180 --> 00:32:12,723
(Tiga puluh? (Wow.
373
00:32:17,019 --> 00:32:18,187
Saya berusia 32 tahun.
374
00:32:18,270 --> 00:32:19,605
(Benarkah? (Itu menakjubkan.
375
00:32:19,688 --> 00:32:22,024
Aku sudah berusaha sebaik mungkin. Aku sudah berusaha sebaik mungkin.
376
00:32:22,107 --> 00:32:24,109
(Tiga puluh dua. (Ya.
377
00:32:37,498 --> 00:32:38,499
(suara buka kunci)
378
00:33:00,396 --> 00:33:01,230
(Selamat Datang kembali.
379
00:33:01,313 --> 00:33:04,900
Oh, tepat waktu. Bisakah kamu mengembangnya?
380
00:33:04,983 --> 00:33:05,984
Apa ini?
381
00:33:06,068 --> 00:33:09,363
(Saya akan menggunakan balon-balon itu besok. Saya akan mengambil video.)
382
00:33:09,446 --> 00:33:12,866
Kapasitas paru-paru mereka tidak cukup. Saya tidak bisa melakukannya.
383
00:33:13,575 --> 00:33:16,245
Aku juga tidak pandai dalam hal semacam itu.
384
00:33:19,415 --> 00:33:22,334
(Berikan aku nasinya untuk saat ini. (Oh, maaf.
385
00:33:29,425 --> 00:33:33,721
Dari seorang penonton. Ayo kita buat pertarungan membelah balon!
386
00:33:33,804 --> 00:33:38,017
Saya mendapat permintaan di bagian komentar. Taiki, saya sedang bersemangat.
387
00:33:38,517 --> 00:33:40,227
Pemirsa?
388
00:33:40,310 --> 00:33:42,104
(Saya tidak ingin ada orang asing yang datang. Saya tidak menyukainya.)
389
00:33:42,187 --> 00:33:43,814
Semua orang ramah.
390
00:33:44,732 --> 00:33:47,818
Ha... pertarungan balon.
391
00:33:48,402 --> 00:33:51,572
Ada banyak hal menyenangkan yang bisa dilakukan di sekolah. Ada banyak hal menyenangkan yang bisa dilakukan di sekolah.
392
00:33:53,115 --> 00:33:55,951
Yasuki, wajahmu terlihat sedikit lebih kencang. Bagaimana menurutmu?
393
00:33:57,870 --> 00:34:02,082
(Suara akhir jangkauan)
394
00:34:06,211 --> 00:34:10,132
Aku juga tidak ingin kamu menjadi YouTuber. Aku tidak ingin kamu menjadi YouTuber.
395
00:34:10,716 --> 00:34:14,970
Namun sekarang, lebih dari sebelumnya. Dia jelas sangat bersenang-senang.
396
00:34:16,054 --> 00:34:18,599
Lebih baik daripada terkurung dalam sebuah ruangan. daripada terkurung dalam sebuah ruangan.
397
00:34:19,808 --> 00:34:20,642
Ya, Tuan.
398
00:34:20,726 --> 00:34:21,727
Ah!
399
00:34:24,688 --> 00:34:26,023
(Menurutmu, apakah kita bisa pergi naik balon?
400
00:34:26,106 --> 00:34:28,108
Baiklah, aku akan melakukannya setelah aku memakan ini.
401
00:34:26,106 --> 00:34:28,108
(langkah kaki mendekat)
402
00:34:28,108 --> 00:34:30,861
(langkah kaki mendekat)
403
00:34:30,944 --> 00:34:33,614
(Ayah, apakah Ayah yang membuat balonnya?
404
00:34:33,697 --> 00:34:35,991
Ha...hanya jika Anda makan kari.
405
00:34:36,074 --> 00:34:39,661
Ehhhhh, aku tidak ingin bau kari.
406
00:34:40,162 --> 00:34:41,330
sementara itu
407
00:34:41,413 --> 00:34:42,831
Astaga.
408
00:34:42,915 --> 00:34:45,793
Tahukah kamu, kamu seharusnya malu pada dirimu sendiri jika kamu tidak bisa melakukan ini. Kamu seharusnya malu pada dirimu sendiri jika kamu tidak bisa melakukannya sendiri.
409
00:34:45,876 --> 00:34:48,253
Mudah saja jika Anda sudah terbiasa. Simak.
410
00:34:55,094 --> 00:34:56,011
Hmm?
411
00:34:59,389 --> 00:35:00,390
Hmm?
412
00:35:02,893 --> 00:35:06,855
Ha ha ha! Saya pikir ini mungkin masalah suhu dalam ruangan.
413
00:35:07,564 --> 00:35:08,565
Ya
414
00:35:10,442 --> 00:35:12,069
Sebaiknya aku menghangatkannya sedikit.
415
00:35:18,075 --> 00:35:20,953
Hah? Ha ha ha.
416
00:35:21,036 --> 00:35:24,081
Taiki, kurasa sudah waktunya tidur.
417
00:35:25,207 --> 00:35:28,126
Ayah, selamat malam.
418
00:35:28,210 --> 00:35:30,003
Ya. Selamat malam.
419
00:35:46,770 --> 00:35:50,023
(suara pintu terbuka/tertutup)
420
00:35:53,902 --> 00:35:55,529
(Wah! (Bagus.
421
00:35:56,363 --> 00:35:57,781
Aduh!
422
00:36:19,678 --> 00:36:21,096
Hah...
423
00:36:35,360 --> 00:36:36,403
suara mendesing
424
00:36:37,946 --> 00:36:39,156
(telepon seluler berbunyi)
425
00:36:39,239 --> 00:36:40,449
Itu...
426
00:37:29,706 --> 00:37:30,707
(Peluit)
427
00:37:44,346 --> 00:37:50,102
(Apakah ini hari terakhir semester ini? Ini adalah hari "Mari belajar tentang masyarakat dari surat kabar".)
428
00:37:50,185 --> 00:37:53,730
Ada berita dari koran hari ini? Ada berita yang menarik perhatian Anda?
429
00:37:55,399 --> 00:37:57,859
Aiko, bagaimana menurutmu?
430
00:37:59,611 --> 00:38:00,821
Hm?
431
00:38:01,321 --> 00:38:04,324
(Profesor, bolehkah saya memberikan presentasi?)
432
00:38:04,408 --> 00:38:07,619
Oh, Osamu, kamu condong ke depan. Ini dia.
433
00:38:07,703 --> 00:38:08,704
(Ya!
434
00:38:09,955 --> 00:38:11,873
"untuk membobol fasilitas polisi."
435
00:38:11,957 --> 00:38:15,293
"karena membiarkan air mengalir. "karena mencuri keran."
436
00:38:15,377 --> 00:38:17,963
"Kantor Polisi Tanari Departemen Kepolisian Metropolitan adalah ⸺21⸺"
437
00:38:18,672 --> 00:38:23,969
"Satoru Fujiwara, 45 tahun, seorang pengantar barang untuk Nishi-Tokyo Shimbun di Kota Ome, Tokyo. Satoru Fujiwara, 45 tahun."
438
00:38:24,052 --> 00:38:27,681
"untuk pencurian dan pembobolan. "untuk pencurian dan pembobolan."
439
00:38:28,181 --> 00:38:29,349
"Tersangka..."
440
00:38:29,433 --> 00:38:32,519
"Membiarkan air keluar membuat saya bahagia."
441
00:38:32,602 --> 00:38:34,521
"Saya sudah menyatakan bahwa saya bukan orang baik."
442
00:38:37,107 --> 00:38:41,278
"Saya senang membiarkan air tetap mengalir. "Saya senang membiarkan air tetap mengalir.
443
00:38:41,361 --> 00:38:45,365
Apa-apaan itu? Fujiwara, Satoru...
444
00:38:45,449 --> 00:38:46,616
(Siswa tertawa)
445
00:38:47,701 --> 00:38:48,910
(BERBICARA-dan
446
00:38:48,994 --> 00:38:52,914
Motif seperti ini Bukankah Conan juga punya motif seperti ini?
447
00:38:52,998 --> 00:38:55,959
(wali kelas) Apakah kamu merasa artikel itu aneh? (Fujiwara Satoru, itu aneh.)
448
00:38:58,086 --> 00:39:00,047
(guru wali kelas) Oh, omong-omong.
449
00:39:00,130 --> 00:39:03,216
Ada pancuran air di belakang gedung sekolah yang sudah tidak digunakan lagi. Tahukah Anda, ada pancuran air?
450
00:39:03,300 --> 00:39:06,678
Konstruksi dimulai besok. Kami akan merobohkan semuanya.
451
00:39:06,762 --> 00:39:08,930
Jauhi aku. Aku mengerti.
452
00:39:09,014 --> 00:39:10,432
(Siswa) Ya.
453
00:39:13,393 --> 00:39:15,854
(penyiar siaran mengumumkan) Sekarang saatnya meninggalkan sekolah.
454
00:39:15,937 --> 00:39:19,566
Orang-orang yang tidak memiliki tugas untuk dilakukan Mereka yang telah menyelesaikan aktivitas klubnya
455
00:39:19,649 --> 00:39:21,985
Ayo, kita pulang sekolah lebih awal.
456
00:39:48,512 --> 00:39:53,517
(pemain baseball sedang berbicara)
457
00:40:34,266 --> 00:40:35,267
(Hmm.
458
00:40:36,351 --> 00:40:39,479
(menghembuskan napas dengan keras)
459
00:40:43,066 --> 00:40:46,069
(bernafas tersengal-sengal)
460
00:40:46,153 --> 00:40:47,154
Hmm!
461
00:41:41,583 --> 00:41:43,710
(wali kelas) Hei, kalian semua!
462
00:41:53,220 --> 00:41:55,388
(Ibu) Terima kasih banyak atas bantuanmu.
463
00:41:55,889 --> 00:41:58,725
(wali kelas) Yoshimichi... Aku tidak akan menjagamu di mana pun kau pergi.
464
00:41:58,808 --> 00:42:02,896
Saya memang dikenal sering salah langkah dari waktu ke waktu, tetapi... saya akan baik-baik saja.
465
00:42:04,147 --> 00:42:05,482
(IBU) Permisi.
466
00:42:07,317 --> 00:42:10,028
(Seorang teman saya tinggal di Yokohama. tinggal di Yokohama.
467
00:42:10,111 --> 00:42:12,364
Dia bilang itu tempat yang bagus untuk tinggal.
468
00:42:12,447 --> 00:42:15,325
(Ibu) Saya mengerti. (guru wali kelas) Ya.
469
00:42:17,160 --> 00:42:19,996
(Permisi. (Baiklah, semoga harimu menyenangkan.
470
00:42:20,080 --> 00:42:21,873
(Jaga dirimu baik-baik, Sensei.
471
00:42:22,374 --> 00:42:24,000
(wali kelas) Permisi.
472
00:42:39,266 --> 00:42:40,934
(Maaf mengganggu.
473
00:42:41,726 --> 00:42:43,853
Untuk pengantin pria. Untuk pengantin wanita.
474
00:42:43,937 --> 00:42:45,981
Dari semua temanmu. Surat video...
475
00:42:46,064 --> 00:42:48,275
(Surat Video (Surat video.
476
00:42:48,358 --> 00:42:50,777
(Silakan bergabung dengan kami. Mari kita lihat.
477
00:42:50,860 --> 00:42:52,821
Aku sudah menunggumu! Hmph.
478
00:42:52,904 --> 00:42:54,155
(MUSIK)
479
00:42:56,366 --> 00:42:58,368
(Tatsuro (Mao)
480
00:42:58,451 --> 00:42:59,744
Pernikahan...
481
00:42:59,828 --> 00:43:01,288
(Kawada, Fukaya) Selamat!
482
00:43:02,205 --> 00:43:06,001
(Saya ingin mengucapkan Kebahagiaan mulai sekarang.
483
00:43:06,084 --> 00:43:07,627
Selesaikan untuk pi.
484
00:43:07,711 --> 00:43:09,754
(Ya. Apa yang ada di hatimu?
485
00:43:09,838 --> 00:43:13,049
(Kawada) Itu akan bertahan selama-lamanya.
486
00:43:15,468 --> 00:43:17,053
(Semua tertawa)
487
00:43:17,137 --> 00:43:17,971
(Saya Sasaki.
488
00:43:18,054 --> 00:43:19,472
(Sasaki!
489
00:43:19,556 --> 00:43:22,392
Tatsuro, Mao, selamat.
490
00:43:23,393 --> 00:43:24,561
Komentar dari orang langka
491
00:43:24,644 --> 00:43:26,104
(Hmm...
492
00:43:26,187 --> 00:43:29,816
Dari Shu. Dia menunjukkan beberapa foto terbarunya.
493
00:43:29,899 --> 00:43:34,195
Mereka tampak seperti pasangan yang serasi. Menurutku begitu.
494
00:43:35,572 --> 00:43:36,781
Keluarga...
495
00:43:38,408 --> 00:43:41,953
Ciptakan keluarga bahagia!
496
00:43:47,125 --> 00:43:49,961
(WANITA BERBICARA BAHASA INGGRIS)
497
00:43:50,045 --> 00:43:55,050
(Kalah berbicara)
498
00:44:04,392 --> 00:44:09,564
(Tatsuro-kun, Mao-chan Selamat atas pernikahanmu!
499
00:44:12,192 --> 00:44:14,736
Tatsuro-kun dan Mao-chan adalah
500
00:44:15,278 --> 00:44:20,825
Kurasa aku baru saja bertemu seseorang. Kurasa aku telah mengalami perjumpaan yang tak tergantikan.
501
00:44:20,909 --> 00:44:21,993
Berbahagialah!
502
00:44:22,077 --> 00:44:24,829
(Wanita) Komentar yang bagus!
503
00:44:31,336 --> 00:44:33,588
(Ryuichi.) Jadi mengapa kamu kembali ke sini?
504
00:44:35,507 --> 00:44:37,801
Pelecehan kekuasaan di perusahaan sebelumnya
505
00:44:39,260 --> 00:44:41,304
Maksudku, warnanya sangat hitam.
506
00:44:42,681 --> 00:44:46,976
Saya sudah lama tinggal di Yokohama. Saya pikir saya akan merasa lebih betah di pedesaan.
507
00:44:48,645 --> 00:44:49,854
(Ryuichi) Hmm.
508
00:44:50,688 --> 00:44:52,148
Apakah kamu sendirian sekarang?
509
00:44:53,525 --> 00:44:55,443
Apakah ada gadis yang kamu kencani?
510
00:44:56,069 --> 00:44:57,070
di dalam
511
00:44:58,780 --> 00:45:00,073
Sasaki
512
00:45:01,116 --> 00:45:02,409
Anda menyukai pria?
513
00:45:03,660 --> 00:45:05,120
Tidak ada yang seperti itu.
514
00:45:05,203 --> 00:45:06,413
(Tidak) Hah...
515
00:45:06,496 --> 00:45:08,665
Aku bercanda.
516
00:45:08,748 --> 00:45:10,667
(Lain kali, mari kita adakan pesta taco di Sasaki. Ayo kita adakan pesta taco.)
517
00:45:10,750 --> 00:45:11,584
(Ya.
518
00:45:11,668 --> 00:45:14,462
(Kaoru) Sasaki, kamu harus melihat sisi manusiawi karaktermu.
519
00:45:14,546 --> 00:45:16,172
(Ya, tentu saja. (Hei.
520
00:45:16,256 --> 00:45:18,007
(Apa? (Ya, tentu.
521
00:45:18,091 --> 00:45:19,717
(Terima kasih atas kesabaran Anda.
522
00:45:19,801 --> 00:45:21,928
Pengantin Pria Pengantin Wanita
523
00:45:22,011 --> 00:45:25,765
Saya lihat Anda siap untuk berganti warna. Sepertinya semuanya sudah siap.
524
00:45:25,849 --> 00:45:28,977
Hadirin sekalian, silakan kembali ke tempat duduk masing-masing.
525
00:45:35,608 --> 00:45:36,443
(Kaoru) Dia datang.
526
00:45:36,526 --> 00:45:37,360
Oh, ini dia.
527
00:45:53,042 --> 00:45:55,879
(Kaoru Tachi) Kirei!
528
00:46:13,480 --> 00:46:18,485
(BUNYI GENTA LONCENG)
529
00:46:49,516 --> 00:46:54,521
(Tepuk tangan.)
530
00:47:06,157 --> 00:47:11,162
(MUSIK)
531
00:49:19,415 --> 00:49:21,125
(Kerja bagus!
532
00:49:25,880 --> 00:49:28,257
(Oke. (Terima kasih.
533
00:49:47,110 --> 00:49:49,153
(Kerja bagus hahaha)
534
00:49:49,237 --> 00:49:51,114
(Bagaimana kalau kita duduk? (Terima kasih.
535
00:49:53,825 --> 00:49:56,828
Apakah Anda kebetulan mencari Daiya?
536
00:49:57,620 --> 00:50:01,708
Ya, tentu saja. Aku belum mengucapkan terima kasih padamu.
537
00:50:01,791 --> 00:50:05,044
Maaf. Saya baru saja datang. Saya pikir dia baru saja pergi.
538
00:50:05,128 --> 00:50:07,672
Oh, begitu...
539
00:50:09,173 --> 00:50:12,802
Yaeko, jaga Daiya.
540
00:50:14,721 --> 00:50:16,723
Mungkin itu bukan urusanku, tapi...
541
00:50:17,432 --> 00:50:21,227
Seseorang yang akan maju untuk Daiya. Seseorang yang akan menghampirinya.
542
00:50:23,021 --> 00:50:26,065
Yaeko. Dia bekerja di departemen perdagangan yang sama dengan Daiya, bukan?
543
00:50:27,817 --> 00:50:28,901
salam
544
00:50:56,012 --> 00:51:01,017
(suara video)
545
00:51:14,489 --> 00:51:16,199
Ya, Tuan.
546
00:51:40,056 --> 00:51:45,061
(bernafas tersengal-sengal)
547
00:52:06,457 --> 00:52:08,459
(Suara akhir jangkauan)
548
00:52:17,593 --> 00:52:19,762
Di sini. Jelaskan dirimu.
549
00:52:28,437 --> 00:52:34,193
Aku ingin dia mengajakku ke taman bersamanya. bersama Akira.
550
00:52:37,989 --> 00:52:41,826
Saya telah menerima permintaan untuk melihatnya bermain di air mancur. Saya telah menerima permintaan untuk melihat mereka bermain di air mancur.
551
00:52:41,909 --> 00:52:44,078
Saya mendapatkannya dari seorang pemirsa.
552
00:52:44,871 --> 00:52:49,625
Tetapi ayah Akira terlalu sibuk untuk melakukannya.
553
00:52:50,835 --> 00:52:53,212
Aku ingin ayahku membawaku ke...
554
00:52:54,338 --> 00:52:55,548
Meminta?
555
00:52:57,383 --> 00:53:00,094
Atau adu jotos dengan pistol air.
556
00:53:00,595 --> 00:53:03,681
Saya telah menerima banyak permintaan seperti itu. Saya telah menerima banyak permintaan seperti itu.
557
00:53:05,892 --> 00:53:07,476
Tanyakan pada ibumu.
558
00:53:16,485 --> 00:53:20,156
Kepada ayahmu. Untuk melihat apa yang sedang kulakukan.
559
00:53:20,239 --> 00:53:21,908
Aku ingin kamu mengerti.
560
00:53:26,370 --> 00:53:27,371
langka
561
00:53:28,414 --> 00:53:32,460
Orang yang punya kebiasaan melarikan diri Itu cara hidup yang sulit.
562
00:53:34,503 --> 00:53:35,713
Pergi tidur.
563
00:54:01,447 --> 00:54:03,991
Kau harus mendengarkannya sebentar. Dengarkan dia.
564
00:54:10,331 --> 00:54:13,000
Hai, tentang apa videonya?
565
00:54:13,876 --> 00:54:15,920
Kamu dan orang tua mereka. Kamu sedang memeriksa, bukan?
566
00:54:21,008 --> 00:54:22,677
(Taiki & Akira) Halo semuanya!
567
00:54:22,760 --> 00:54:25,262
(Sejauh ini. Ini adalah yang paling banyak dimainkan.)
568
00:54:25,346 --> 00:54:26,639
(Akira.
569
00:54:26,722 --> 00:54:28,891
(Taiki & Akira) Saluran Taiki!
570
00:54:28,975 --> 00:54:30,810
(Taiki) Proyek permintaan hari ini...
571
00:54:30,893 --> 00:54:34,897
(Taiki dan Akira) Pertarungan cepat balon!
572
00:54:34,981 --> 00:54:37,733
Hore!
573
00:54:37,817 --> 00:54:39,610
Yang ini ada suaranya.
574
00:54:39,694 --> 00:54:43,030
Huh... makanya aku bilang nggak apa-apa. Itu musik gratis.
575
00:54:44,240 --> 00:54:46,367
Siapa yang mengerjakan suara dan penyuntingan?
576
00:54:48,160 --> 00:54:51,455
Tn. Atau dari Laeon Kids
577
00:54:52,873 --> 00:54:55,751
Dia ada di rumahku?
578
00:54:55,835 --> 00:54:56,836
Ya
579
00:55:14,729 --> 00:55:17,356
Saat aku bekerja. Aku di sini saat aku bekerja.
580
00:55:18,357 --> 00:55:21,861
Anda tidak perlu mengatakannya seperti itu.
581
00:55:22,528 --> 00:55:25,448
Taiki dan saya sama-sama mendapat banyak bantuan.
582
00:55:25,531 --> 00:55:27,658
Dan balon-balon ini. Apakah dia yang meniupnya?
583
00:55:28,409 --> 00:55:29,618
(Ya.
584
00:55:30,286 --> 00:55:31,120
(Taiki) Tunggu.
585
00:55:32,246 --> 00:55:34,123
Wah, kamu mengagetkanku.
586
00:55:46,594 --> 00:55:48,012
Ya, Tuan.
587
00:55:49,513 --> 00:55:50,347
Anda!
588
00:55:50,431 --> 00:55:51,807
(Itu kamar mandi.
589
00:55:53,809 --> 00:55:55,353
Hah...
590
00:56:03,319 --> 00:56:04,653
(Selamat datang.
591
00:56:05,279 --> 00:56:07,198
(Selamat datang. Selamat datang. Kalian berdua.
592
00:56:07,281 --> 00:56:08,783
Silakan lewat sini, ke tempat duduk kalian.
593
00:56:19,960 --> 00:56:22,171
(Silakan gunakan kursi kotak ini. Silakan gunakan kursi kotak ini.
594
00:56:24,632 --> 00:56:25,800
(Kaoru) Bagus.
595
00:56:26,550 --> 00:56:29,929
Oh, saya sangat lapar.
596
00:56:30,012 --> 00:56:32,640
Apa yang paling kamu suka? Sasaki.
597
00:56:32,723 --> 00:56:36,227
(Ikan tenggiri atau ikan tenggiri?
598
00:56:37,186 --> 00:56:40,689
(Oh, saya juga suka ikan kakap. Apa yang harus kita lakukan?)
599
00:56:40,773 --> 00:56:41,774
(Yang mana?
600
00:56:41,857 --> 00:56:43,692
(Kaoru) Mari kita gunakan garam harum.
601
00:56:44,944 --> 00:56:47,988
(Sasaki...
602
00:57:03,629 --> 00:57:07,466
(Oh, saya makan, saya makan! (Terima kasih atas makanannya.
603
00:57:07,550 --> 00:57:09,218
(Tidak apa-apa.
604
00:57:09,760 --> 00:57:10,886
(suara buka kunci)
605
00:57:11,595 --> 00:57:14,306
(Aku akan mengantarmu pulang. (Terima kasih.
606
00:57:18,811 --> 00:57:20,729
(membanting pintu mobil)
607
01:00:26,999 --> 01:00:28,626
Mr. Sasaki.
608
01:00:32,087 --> 01:00:34,298
Jangan pergi...
609
01:00:51,982 --> 01:00:56,612
(Huh... Oh, berat, berat.
610
01:00:57,988 --> 01:01:01,200
Oh, rumahku Ulang tahunku tanggal 8 Februari.
611
01:01:01,283 --> 01:01:03,160
Yang ini juga. Ada kemungkinan dialah orangnya.
612
01:01:03,243 --> 01:01:04,620
Saya sudah diberitahu.
613
01:01:05,287 --> 01:01:09,208
Orang tua dan anak memiliki hari ulang tahun yang sama. Tidak mahal, kan?
614
01:01:11,627 --> 01:01:14,380
Apa... apa itu?
615
01:01:17,049 --> 01:01:19,718
Apa itu? Serius.
616
01:01:19,802 --> 01:01:20,803
digunakan setelah nama seseorang yang merupakan sosok kakak perempuan
617
01:01:25,224 --> 01:01:26,517
Hei, kamu.
618
01:01:27,643 --> 01:01:30,729
Kamu selalu sendiri. Aku mencoba berbicara denganmu.
619
01:01:31,563 --> 01:01:33,482
Ada apa dengan sikap itu?
620
01:01:34,525 --> 01:01:35,859
...Aduh...
621
01:01:37,736 --> 01:01:39,279
Apa katamu?
622
01:01:40,906 --> 01:01:42,282
Apa katamu?
623
01:01:45,577 --> 01:01:48,455
Berhenti bicara padaku.
624
01:01:51,500 --> 01:01:54,002
Kamu iri pada kami, bukan?
625
01:01:56,130 --> 01:01:58,424
Saya tidak tahu siapa Anda.
626
01:01:59,091 --> 01:02:01,802
Aku merasa kasihan padamu. Aku berusaha untuk menjagamu. Aku berusaha untuk menjagamu.
627
01:02:03,137 --> 01:02:06,932
Apa? Kau tidak peduli dengan kami? Bukankah itu pelecehan?
628
01:02:12,396 --> 01:02:14,273
Hah? Ada apa dengan matamu?
629
01:02:15,065 --> 01:02:16,275
menakutkan!
630
01:02:19,486 --> 01:02:22,489
Maaf~ Ayo pergi ke arah sana.
631
01:03:13,123 --> 01:03:15,334
(Satu hot dog. Tolong.)
632
01:03:16,668 --> 01:03:17,878
Ah, uang.
633
01:03:26,303 --> 01:03:27,137
Tuan Morohashi.
634
01:03:28,472 --> 01:03:30,432
Spade. Kenapa kamu berhenti?
635
01:03:34,228 --> 01:03:37,064
Dan kejadian itu... Itu adalah sentuhan yang bagus.
636
01:03:37,147 --> 01:03:38,815
untuk beberapa alasan
637
01:03:39,316 --> 01:03:40,818
Oh terima kasih.
638
01:03:46,698 --> 01:03:49,076
Iya, lezat sekali.
639
01:03:50,994 --> 01:03:52,496
(Itu kamu, bukan?
640
01:03:54,456 --> 01:03:56,291
Dalam instalasi sekop.
641
01:03:56,375 --> 01:03:59,711
Dia mengirimiku fotoku untuk diunggah lebih banyak lagi.
642
01:04:00,879 --> 01:04:02,714
Aku muak dengan hal semacam itu.
643
01:04:05,217 --> 01:04:06,218
(Suara jatuh)
644
01:04:07,469 --> 01:04:09,137
Bisakah kamu pergi sekarang?
645
01:04:28,115 --> 01:04:30,284
(Saya orang Thailand. (Saya Akira.
646
01:04:30,367 --> 01:04:31,577
(Siap?
647
01:04:31,660 --> 01:04:35,831
(2 orang) Ini adalah saluran Taiki! Mohon sampaikan salam hormat Anda!
648
01:04:35,914 --> 01:04:37,708
Apakah Anda ada dalam gambar?
649
01:04:37,791 --> 01:04:40,419
Tidak, pesannya masih ada. Masih ada di layar.
650
01:04:40,502 --> 01:04:41,336
(Hah?
651
01:04:42,296 --> 01:04:44,047
(Saya minta maaf. (Saya minta maaf.
652
01:04:44,548 --> 01:04:48,135
(Mengapa? (Apakah Anda tidak gugup tentang pengiriman langsung?
653
01:04:48,218 --> 01:04:51,763
(Saya sangat gugup. Saya sudah gugup.)
654
01:04:51,847 --> 01:04:53,765
(Taiki) Meskipun itu latihan?
655
01:04:53,849 --> 01:04:55,851
Oh, sepertinya aku berhasil! Kurasa aku berhasil.
656
01:04:55,934 --> 01:04:57,686
Anda benar-benar hebat, Tuan Ukon.
657
01:04:57,769 --> 01:04:58,729
Oh, tidak, tidak, tidak.
658
01:04:58,812 --> 01:05:02,900
Dan kemudian, di layar obrolan, Anda akan mendapatkan komentar dan pertanyaan dari pemirsa. komentar dan pertanyaan dari pemirsa.
659
01:05:02,983 --> 01:05:04,276
Terkadang saya menjawabnya.
660
01:05:04,359 --> 01:05:06,361
(Saya ingin tahu apakah dia akan berkomentar.
661
01:05:06,445 --> 01:05:09,948
(Jangan khawatir. Jumlah pengguna terdaftar telah meningkat.
662
01:05:10,032 --> 01:05:11,199
teruslah berusaha
663
01:05:11,283 --> 01:05:12,284
(Taiki) Ya.
664
01:05:20,250 --> 01:05:21,293
Satu...
665
01:05:21,376 --> 01:05:24,796
Aku tidak bermaksud menimbulkan kecemasan. Aku tidak bermaksud menimbulkan kecemasan.
666
01:05:24,880 --> 01:05:27,883
Bagian komentar... Harap berhati-hati.
667
01:05:27,966 --> 01:05:29,593
Apa maksudmu?
668
01:05:29,676 --> 01:05:32,387
(Benar) sepanjang waktu. Ada tiga orang yang mengomentarinya.
669
01:05:32,471 --> 01:05:35,432
Untuk saat ini. Saya rasa tidak ada banyak bahaya...
670
01:05:35,515 --> 01:05:36,934
Bahaya?
671
01:05:37,017 --> 01:05:39,269
(Ukon) Nah, bagi kalian yang nonton YouTuber anak-anak.
672
01:05:39,353 --> 01:05:41,021
Ada berbagai macam orang di luar sana.
673
01:05:41,772 --> 01:05:43,607
Jangan bersikap terlalu ramah.
674
01:05:43,690 --> 01:05:45,442
Privasi. Jika ada pelanggaran privasi
675
01:05:45,525 --> 01:05:47,736
Saya pikir Anda harus berhati-hati.
676
01:05:48,737 --> 01:05:51,782
Ya, beri tahu saja aku dan aku akan mengurusnya. Aku akan mengurusnya.
677
01:05:51,865 --> 01:05:53,408
(Maaf, Ukon.
678
01:05:53,492 --> 01:05:57,621
Saya mendapat komentar bahwa saya tidak boleh mengantarkan anak-anak sendirian di tengah malam. Saya mendapat komentar bahwa saya tidak boleh...
679
01:05:57,704 --> 01:05:59,122
Apa yang harus saya lakukan?
680
01:05:59,206 --> 01:06:03,460
Oh! Mungkin ada sesuatu yang dilarang.
681
01:06:03,543 --> 01:06:05,462
(Maaf. (Tidak sama sekali.
682
01:06:06,171 --> 01:06:07,297
(Komentar berikut ini...
683
01:06:07,381 --> 01:06:08,340
(Oh, betul juga.
684
01:06:08,423 --> 01:06:11,969
Di bawah 15 tahun. Saya tidak diizinkan untuk membagikannya setelah pukul 8 malam.
685
01:06:12,052 --> 01:06:15,806
(Ya~ Saya bersusah payah untuk mempersiapkannya...
686
01:06:19,017 --> 01:06:24,022
(suara televisi)
687
01:06:41,998 --> 01:06:44,292
(Imut-imut sekali!
688
01:06:49,089 --> 01:06:52,300
Natsuki, kamu nonton, kan?
689
01:06:53,677 --> 01:06:54,678
(Ya, ya.
690
01:06:55,595 --> 01:06:57,764
Perhatikan saja apa yang disukai Natsuki.
691
01:07:12,821 --> 01:07:15,449
Kita melihat apa yang ingin kita lihat.
692
01:07:36,386 --> 01:07:40,140
(Oh, kamu mau ke mana? Kamu tidak akan menonton Kohaku?)
693
01:07:47,689 --> 01:07:51,777
(Kali ini, di samping... Aku akan melepas penutup ini...
694
01:08:03,413 --> 01:08:06,583
(Ini. Matikan. Aku sudah mematikannya.
695
01:08:11,213 --> 01:08:13,465
Seperti ini. Seperti ini.
696
01:08:13,548 --> 01:08:16,593
Anehnya, ketika Anda melihat ke dalam... Anda tahu, itu sederhana, ada kodenya...
697
01:09:06,852 --> 01:09:08,145
Itu.
698
01:09:14,317 --> 01:09:15,652
Kau mati.
699
01:09:20,657 --> 01:09:22,826
Mengapa ini terjadi...
700
01:11:13,311 --> 01:11:14,646
Gunakan tempat tidur.
701
01:11:15,730 --> 01:11:16,940
Terima kasih.
702
01:11:32,330 --> 01:11:34,082
Lakban itu...
703
01:11:35,625 --> 01:11:37,168
Anda rentan terhadap kebocoran gas.
704
01:11:41,548 --> 01:11:42,966
Kamu paham barangmu.
705
01:11:48,388 --> 01:11:51,057
Orangtuaku tinggal di rumah besar. Terlalu besar.
706
01:11:52,851 --> 01:11:54,811
Saya akan memikirkannya nanti.
707
01:11:56,396 --> 01:12:01,151
Saya pikir lebih baik menyewa tempat seperti ini. Saya pikir tidak akan terlalu merepotkan.
708
01:12:08,450 --> 01:12:11,286
Apakah Anda akan menulis bahwa hidrogen sulfida sedang dihasilkan?
709
01:12:14,331 --> 01:12:15,582
Tidak hari ini.
710
01:12:17,500 --> 01:12:20,587
(suara lonceng kuil berbunyi)
711
01:12:20,670 --> 01:12:23,715
(Penyiar) Lonceng Tahun Baru berbunyi.
712
01:12:24,215 --> 01:12:28,178
Itu adalah suara lonceng untuk berdoa bagi kebahagiaan manusia.
713
01:12:28,720 --> 01:12:31,139
(suara lonceng kuil berbunyi)
714
01:12:31,222 --> 01:12:32,766
(suara televisi)
715
01:12:49,240 --> 01:12:51,993
Malam Tahun Baru atau Hari Tahun Baru...
716
01:12:53,328 --> 01:12:56,664
Rasanya seperti pemberitahuan kehidupan.
717
01:12:57,749 --> 01:12:59,501
Saya tidak ingin siapapun...
718
01:13:01,669 --> 01:13:05,298
Kau bahkan tak membiarkan orangtuamu ikut campur. Kau sudah menjalani seluruh hidupmu.
719
01:13:06,716 --> 01:13:09,928
Saya sedikit gugup pada saat-saat seperti ini. Saya merasa kesepian.
720
01:13:11,429 --> 01:13:13,139
Itu sungguh menyebalkan.
721
01:13:17,685 --> 01:13:21,689
Orangtuaku meninggal dalam kecelakaan mobil.
722
01:13:22,357 --> 01:13:23,358
Ya
723
01:13:25,193 --> 01:13:29,656
(Saat saya menerima telepon, saya berpikir, "Alhamdulillah.
724
01:13:31,950 --> 01:13:34,035
Sebelum kesedihan.
725
01:13:36,579 --> 01:13:40,750
Inilah diriku. Aku tipe orang yang mati sebelum menyadarinya.
726
01:13:42,043 --> 01:13:44,254
Anda mengatakan semuanya masuk akal sekarang.
727
01:13:49,008 --> 01:13:52,095
Bukan begitu cara berpikirmu. Aku tidak ingin berpikir seperti itu.
728
01:13:53,054 --> 01:13:54,180
(Ya.
729
01:13:56,766 --> 01:13:58,852
Jangan biarkan siapa pun mengetahuinya.
730
01:14:00,812 --> 01:14:03,690
Aku merasa seperti hidup untuk mati dalam keadaan utuh.
731
01:14:09,487 --> 01:14:13,158
Apa kehidupan ini?
732
01:14:14,409 --> 01:14:18,037
(Tetapi di pesta pernikahan... saya dapat berbicara dengan baik dengan semua orang.
733
01:14:19,372 --> 01:14:22,417
Dengan Tuan Yoshizawa. Anda berada di restoran sushi, kan?
734
01:14:22,917 --> 01:14:24,210
(Oh...
735
01:14:25,003 --> 01:14:30,550
Jadi, Sasaki... Kupikir kau menjalani kehidupan normal.
736
01:14:30,633 --> 01:14:31,843
Hu...
737
01:14:33,178 --> 01:14:34,596
Kamu tahu...
738
01:14:40,518 --> 01:14:42,770
Apa? Tunggu sebentar.
739
01:14:44,147 --> 01:14:45,982
Oke, jendelaku...
740
01:14:48,526 --> 01:14:49,485
Ya
741
01:14:50,361 --> 01:14:52,864
Apa? Kamu serius.
742
01:14:52,947 --> 01:14:54,407
(Saya minta maaf.
743
01:14:55,825 --> 01:14:57,702
Saya akan membayar biaya perbaikannya.
744
01:14:57,785 --> 01:14:59,913
(Maaf. (Tidak apa-apa.
745
01:15:01,039 --> 01:15:03,208
langkah seseorang (seperti dalam "hati-hati dengan langkahmu")
746
01:15:03,875 --> 01:15:05,668
Oh, itu Tuan Kiryu, bukan?
747
01:15:06,794 --> 01:15:07,921
(Maaf.
748
01:15:15,345 --> 01:15:17,222
(Kembalilah lewat jalan ini.
749
01:15:17,847 --> 01:15:21,059
Mungkin aku akan mencoba sekali lagi. Pikirku.
750
01:15:22,435 --> 01:15:24,479
Maaf, Tuan Yoshizawa.
751
01:15:27,857 --> 01:15:30,860
Tetapi saya tidak bisa.
752
01:15:32,820 --> 01:15:34,781
Saya tidak bisa berurusan dengan orang lain.
753
01:15:40,912 --> 01:15:43,539
Itu bentuk kehidupan yang berbeda.
754
01:15:54,467 --> 01:15:58,596
Rasanya seperti saya sedang belajar di luar negeri di Bumi. Saya merasa seperti sedang belajar di luar negeri di Bumi.
755
01:16:02,892 --> 01:16:05,937
Dari seseorang yang dapat hidup secara alami.
756
01:16:07,814 --> 01:16:11,359
Saya pikir dunia ini adalah tempat yang sangat menyenangkan untuk ditinggali.
757
01:16:17,156 --> 01:16:22,370
Setiap kali aku terluka, itu menyenangkan...
758
01:16:31,087 --> 01:16:32,338
Saya juga ⸺
759
01:16:34,716 --> 01:16:38,177
Aku ingin berjalan di dunia. Aku ingin berjalan di dunia.
760
01:16:40,638 --> 01:16:43,099
Sekali seumur hidup adalah semua yang dibutuhkan
761
01:16:49,230 --> 01:16:51,816
Aku pikir aku bicara pada diriku sendiri.
762
01:16:54,277 --> 01:16:55,612
Kau membuatku sangat takut.
763
01:17:04,203 --> 01:17:05,204
tertawa kecil
764
01:17:31,105 --> 01:17:33,399
(Sasaki) Saat aku berjalan di dunia ini
765
01:17:34,108 --> 01:17:36,694
Segala macam informasi Anda tahu, banyak sekali informasi yang masuk.
766
01:17:37,862 --> 01:17:38,863
(NATSUKI) Ya.
767
01:17:40,615 --> 01:17:42,158
(Kau tahu, itu...
768
01:17:43,076 --> 01:17:46,204
Mereka semua berkata, "Aku tidak ingin mati besok." Maksudku...
769
01:17:47,038 --> 01:17:49,540
Itu untuk orang-orang yang tidak akan mati. Itu untuk orang-orang yang tidak mati, kan?
770
01:17:52,835 --> 01:17:55,338
Atau seseorang yang tidak ingin hidup besok.
771
01:17:56,089 --> 01:17:59,509
Kau tahu, bagi orang yang tidak ingin mati. Menurutku tidak.
772
01:18:01,844 --> 01:18:06,724
Itulah hal yang terjadi begitu saja. Itulah artinya menjadi anggota masyarakat.
773
01:19:48,951 --> 01:19:49,994
(Natsuki)!
774
01:20:03,424 --> 01:20:06,969
Aku akan ke Yokohama.
775
01:20:10,264 --> 01:20:12,683
Saya punya pekerjaan di sana.
776
01:20:13,476 --> 01:20:15,686
Aku sedang berpikir untuk menyingkirkan rumah orang tuaku.
777
01:20:18,022 --> 01:20:19,023
Ya
778
01:20:29,242 --> 01:20:30,243
Yang akan datang?
779
01:20:33,246 --> 01:20:34,247
(Natsuki) Hmm?
780
01:20:48,261 --> 01:20:53,349
Tidak bisakah kita meniru ini? seperti bagian dunia lainnya.
781
01:20:57,395 --> 01:20:58,437
SAYA...
782
01:21:00,314 --> 01:21:04,068
Saya rasa saya tidak akan pernah bertemu orang seperti Tuan Kiryu. Saya rasa saya tidak akan pernah bertemu orang seperti Anda lagi.
783
01:21:08,030 --> 01:21:12,034
Hidup di dunia ini untuk hidup di dunia ini.
784
01:21:17,206 --> 01:21:18,708
Ya, itu bagus.
785
01:21:22,128 --> 01:21:27,133
(suara alarm)
786
01:21:40,855 --> 01:21:44,025
(suara alarm)
787
01:21:44,108 --> 01:21:45,776
Hmm...
788
01:22:02,501 --> 01:22:04,420
(Selamat pagi selamat pagi.
789
01:22:27,068 --> 01:22:28,277
(Wah.
790
01:22:31,530 --> 01:22:33,658
Huff...
791
01:22:45,169 --> 01:22:47,004
(suara kursi ditarik)
792
01:22:48,673 --> 01:22:51,425
Aku membuat terlalu banyak telur dadar. Mau?
793
01:22:51,509 --> 01:22:53,344
Oh terima kasih.
794
01:22:55,846 --> 01:22:56,681
Ya, Tuan.
795
01:22:56,764 --> 01:22:58,265
Oh, aku akan membayarmu.
796
01:22:58,349 --> 01:22:59,684
Ya, tidak apa-apa.
797
01:22:59,767 --> 01:23:00,976
(Ha ha...
798
01:23:05,147 --> 01:23:07,942
Iya, lezat sekali.
799
01:23:08,025 --> 01:23:09,235
(Hah... (Hah...
800
01:23:15,408 --> 01:23:17,493
Oh, saya tahu yang itu.
801
01:23:22,289 --> 01:23:23,290
Hah...
802
01:23:24,166 --> 01:23:25,501
(Apa?
803
01:23:28,337 --> 01:23:32,007
(Natsuki) SATORU FUJIWARA ini siapa ⸺
804
01:23:33,342 --> 01:23:34,885
Itu Sasaki, bukan?
805
01:23:35,469 --> 01:23:37,138
Tidak, bukan itu.
806
01:23:37,221 --> 01:23:38,305
(Natsuki)?
807
01:23:41,392 --> 01:23:45,646
(Sebenarnya... Saya pikir ini Tuan Kiryu.
808
01:23:47,940 --> 01:23:49,900
Tidak, itu bukan aku.
809
01:23:49,984 --> 01:23:50,901
(Lalu siapa?
810
01:23:53,154 --> 01:23:58,701
Saya tidak tahu. Saya menontonnya. Dia selalu ada di salah satu saluran yang saya tonton.
811
01:23:59,285 --> 01:24:01,871
Kukira Sasaki satu-satunya.
812
01:24:06,250 --> 01:24:09,837
Fujiwara, Satoru.
813
01:24:10,921 --> 01:24:12,840
Aku rasa ada lebih dari kita.
814
01:24:14,425 --> 01:24:15,718
Apakah itu yang Anda maksud?
815
01:24:16,218 --> 01:24:17,636
Hah...
816
01:24:17,720 --> 01:24:21,390
Fujiwara, kami anak-anak Satoru.
817
01:24:22,224 --> 01:24:23,893
(Natsuki, Sasaki) Hu...
818
01:24:26,061 --> 01:24:31,442
Orang itu... dia seharusnya tidak sendirian.
819
01:24:35,905 --> 01:24:39,116
Seharusnya tidak ada seorang pun yang sendirian.
820
01:24:40,576 --> 01:24:42,036
(Ya. (Ya.
821
01:24:43,996 --> 01:24:44,997
(Hmm?
822
01:24:46,457 --> 01:24:50,669
(Natsuki) Eh? Apa yang terjadi? (Apa ini? Sudah rusak.)
823
01:24:57,676 --> 01:24:59,720
(Terai.) Jaringan pedofil.
824
01:24:59,804 --> 01:25:03,724
Di kolom komentar YouTube, kami saling bertukar informasi.
825
01:25:03,808 --> 01:25:09,396
Itulah sebabnya mengapa perusahaan-perusahaan terkenal mulai membatalkan iklan mereka mulai membatalkan iklan mereka
826
01:25:09,480 --> 01:25:12,108
YouTube marah. Anda memberlakukan pembatasan.
827
01:25:13,067 --> 01:25:16,904
Kemudian para pemain minor mulai beraksi. Salurkan semuanya bersama-sama.
828
01:25:16,987 --> 01:25:18,864
Ia berhenti secara mekanis.
829
01:25:20,866 --> 01:25:23,244
Saluran Taiki adalah... Maksudmu dia terlibat?
830
01:25:23,327 --> 01:25:24,537
Kukira.
831
01:25:26,372 --> 01:25:29,166
Baiklah, mulai sekarang. Bahkan jika saluran tersebut akan dihidupkan kembali.
832
01:25:29,667 --> 01:25:32,253
Sebaiknya saya tutup bagian komentar. Sebaiknya saya tutup bagian komentar.
833
01:25:33,420 --> 01:25:39,301
Namun bagian komentar adalah motivasi mereka. Komentar adalah motivasi mereka...
834
01:25:41,095 --> 01:25:43,222
Saya akan memanfaatkan ini sebagai kesempatan untuk... Bagaimana kalau berhenti dari YouTube?
835
01:25:49,103 --> 01:25:52,439
(Ukon-kun. Ukon-kun akan membuat saluran baru untuk kita.
836
01:25:56,318 --> 01:25:58,237
(Beberapa di antaranya dikirim ke rumah kami tahun lalu. Beberapa di antaranya dikirim ke rumah kami tahun lalu.
837
01:25:59,446 --> 01:26:01,490
Saya sendiri pernah menangani beberapa kasus.
838
01:26:02,283 --> 01:26:06,287
Pelaku kejahatan seksual... Angka residivisme sangat tinggi.
839
01:26:07,371 --> 01:26:10,249
Mereka tahu itu buruk. Mereka tahu mereka dalam masalah.
840
01:26:10,332 --> 01:26:13,002
Beberapa orang mengatakan mereka ingin diisolasi dari kota. Saya mendengar beberapa dari mereka mengatakan mereka ingin diisolasi dari kota.
841
01:26:13,752 --> 01:26:14,753
Hah...
842
01:26:16,297 --> 01:26:19,550
Setiap sistem memiliki bug. Selalu ada bug.
843
01:26:20,134 --> 01:26:23,095
Anda tidak bisa menjalani kehidupan normal seperti itu. Orang-orang menjalani hukuman mereka...
844
01:26:23,179 --> 01:26:25,973
Orang macam apa yang tidak bisa hidup normal?
845
01:26:27,224 --> 01:26:28,267
Thai?
846
01:26:28,350 --> 01:26:29,226
Hah?
847
01:26:29,310 --> 01:26:30,853
(Dari sudut pandang Anda.
848
01:26:30,936 --> 01:26:34,231
Dan fakta bahwa Taiki tidak bersekolah. Kurasa itu hanya masalah sepele di dunia ini.
849
01:26:34,315 --> 01:26:38,110
(Aku tidak mengatakan itu... (Aku... Lihatlah Yasuki akhir-akhir ini...
850
01:26:38,611 --> 01:26:42,990
Saya banyak tertawa dan banyak bicara.
851
01:26:43,073 --> 01:26:46,076
Saya sangat senang memulai YouTube. Saya sangat senang memulai YouTube.
852
01:26:46,619 --> 01:26:49,622
Saya bersenang-senang setiap hari lebih dari yang saya rasakan sebelum memulainya.
853
01:26:51,999 --> 01:26:55,336
Tentu. Mungkin tidak normal.
854
01:26:55,836 --> 01:26:59,256
Mungkin ini hanya cara saya dibesarkan. Saya pikir mungkin ini cara saya dibesarkan.
855
01:26:59,340 --> 01:27:03,260
Jadi, kamu ingin aku mengkarantina semua orang aneh itu. Kurasa tidak.
856
01:27:04,511 --> 01:27:06,722
(Kamu tidak tahu.
857
01:27:07,723 --> 01:27:09,850
Gangguan sosial itu nyata.
858
01:27:09,934 --> 01:27:13,270
Beberapa orang seperti setan! Ini kenyataan!
859
01:27:17,233 --> 01:27:19,068
Saya akan menelepon Tn. Ukon dan bertanya kepadanya. Saya akan menelepon Tn. Ukon dan bertanya kepadanya.
860
01:27:19,151 --> 01:27:20,653
Apa?
861
01:27:20,736 --> 01:27:24,073
Cara menyampaikannya! Perbaiki saluran untuk Taiki!
862
01:27:25,157 --> 01:27:27,034
Hentikan hal semacam itu!
863
01:27:25,157 --> 01:27:27,034
(berdering)
864
01:27:27,117 --> 01:27:29,119
(Kenapa? Kenapa kamu menyela pembicaraan kami?)
865
01:27:30,037 --> 01:27:31,247
Oh, Ukon-kun?
866
01:27:31,330 --> 01:27:32,247
Pinjamkan padaku!
867
01:27:32,331 --> 01:27:33,832
(Yumi) Ah!
868
01:27:33,916 --> 01:27:36,377
Orang ini... Bukan urusan kita!
869
01:27:38,671 --> 01:27:40,798
(Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti?
870
01:27:40,881 --> 01:27:44,301
Kenapa kamu tidak mencoba untuk mengerti? Hei!
871
01:27:44,385 --> 01:27:46,053
(Yumi) Kenapa? (Hmm!
872
01:27:46,136 --> 01:27:47,221
(Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki!
873
01:27:47,221 --> 01:27:49,348
(Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki!
874
01:27:47,221 --> 01:27:49,348
(suara pintu terbuka/tertutup)
875
01:27:49,348 --> 01:27:50,224
(Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki!
876
01:27:50,224 --> 01:27:51,725
(Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki!
877
01:27:50,224 --> 01:27:51,725
(langkah kaki berlari)
878
01:27:51,725 --> 01:27:53,519
(langkah kaki berlari)
879
01:27:53,602 --> 01:27:56,522
(Mengapa kamu... (Hmm!
880
01:27:57,231 --> 01:28:00,609
(Taiki) Hmm! Jangan goda ibumu!
881
01:28:00,693 --> 01:28:04,446
(Yumi menangis)
882
01:28:04,530 --> 01:28:08,742
Bagaimana mungkin kamu tidak tahu...
883
01:28:32,975 --> 01:28:34,310
Baiklah, semoga sukses di tempat kerja.
884
01:28:34,393 --> 01:28:35,769
(Ya, kamu juga.
885
01:28:44,028 --> 01:28:47,281
(pengumuman di dalam kereta)
886
01:28:53,871 --> 01:28:55,706
(Sopir) Busnya berangkat.
887
01:29:11,472 --> 01:29:15,392
(Tuan SATORU FUJIWARA Senang bertemu dengan Anda."
888
01:29:15,893 --> 01:29:17,102
"Selalu dengan video yang berbeda."
889
01:29:17,186 --> 01:29:20,272
"Saya senang membaca komentar Anda. Saya senang membacanya."
890
01:29:21,106 --> 01:29:25,778
"Saya pria berusia 30-an yang tinggal di daerah Kanto. Saya tergila-gila pada air."
891
01:29:27,321 --> 01:29:32,451
"seperti balon berisi air yang meletus. Seperti air yang menyembur keluar dari keran."
892
01:29:32,951 --> 01:29:34,286
"Dari bentuk alami."
893
01:29:34,369 --> 01:29:37,414
"Dipelintir dan diubah menjadi bentuk air."
894
01:29:37,498 --> 01:29:38,874
"Saya menganggapnya menarik."
895
01:29:38,957 --> 01:29:42,753
(Selamat pagi selamat pagi
896
01:29:42,836 --> 01:29:45,964
("Saya mencoba menjalin hubungan dengan orang-orang yang memiliki orientasi yang sama. untuk menjalin hubungan dengan orang-orang yang memiliki orientasi yang sama."
897
01:29:46,465 --> 01:29:48,675
"Akhirnya, kami akan bertemu dan berbicara langsung."
898
01:29:49,927 --> 01:29:52,805
"Saya harap kita bisa membuat video satu sama lain." "Saya harap kita bisa membuat video satu sama lain."
899
01:29:53,680 --> 01:29:55,766
"Kami menantikan kabar dari Anda."
900
01:30:38,308 --> 01:30:39,685
(suara mengetik)
901
01:30:39,768 --> 01:30:42,312
(Sasaki) "Terima kasih atas balasanmu."
902
01:30:42,396 --> 01:30:44,648
"Kami bukan tipe orang yang berorientasi seperti kami."
903
01:30:45,149 --> 01:30:49,903
"Tidakkah kau pikir dunia ini hanyalah objek ketakutan dan kebencian? Tidakkah kau pikir dunia ini hanyalah objek ketakutan dan kebencian?"
904
01:30:51,405 --> 01:30:55,534
"Itulah sebabnya. Jalinlah hubungan dengan orang lain yang berada dalam situasi serupa."
905
01:30:55,617 --> 01:30:58,453
"Saya berharap kita bisa saling membantu secara mental. Saya harap kita bisa saling membantu."
906
01:30:58,537 --> 01:31:00,706
"Segera setelah saya mengirim DM."
907
01:31:06,795 --> 01:31:09,339
(Oh, sudah. Terima kasih.
908
01:31:09,423 --> 01:31:11,216
(Lalu... (Terima kasih.
909
01:31:29,193 --> 01:31:30,485
(Ini dia.
910
01:31:31,236 --> 01:31:33,280
Morohashi, apakah Anda ingin mencoba memproyeksikan tesis Anda?
911
01:31:33,363 --> 01:31:35,282
Oh, jangan khawatir. Aku bisa melakukannya sendiri.
912
01:31:36,158 --> 01:31:38,327
Morohashi, kamu datang ke kamp seminar, kan?
913
01:31:40,370 --> 01:31:41,580
Saya mungkin tidak pergi.
914
01:31:42,497 --> 01:31:47,961
(Saya tahu bagaimana perasaanmu. Saya juga tidak pandai dalam kamp pelatihan.
915
01:31:51,173 --> 01:31:52,466
Bukannya aku mau kepo, tapi...
916
01:31:54,468 --> 01:31:58,180
Saya merasa ini adalah kesempatan kita untuk membuat perbedaan. Saya merasa kita punya kesempatan untuk berubah.
917
01:32:02,976 --> 01:32:04,102
SAYA ⸺
918
01:32:05,854 --> 01:32:08,315
Aku putuskan, aku akan menjalani hidupku dengan jujur.
919
01:32:23,121 --> 01:32:24,539
Aku...
920
01:32:26,875 --> 01:32:28,752
Aku tidak pandai bergaul dengan laki-laki.
921
01:32:30,546 --> 01:32:32,256
Saya sedikit trauma.
922
01:32:34,216 --> 01:32:39,096
Gagasan tentang seorang pria yang memandang seorang wanita dengan cara seksual Fakta bahwa seorang pria memandang seorang wanita dengan cara seksual itu sendiri ⸺
923
01:32:40,138 --> 01:32:41,139
mustahil
924
01:32:44,017 --> 01:32:45,644
Tapi saya bertanya-tanya.
925
01:32:47,688 --> 01:32:49,648
Saat aku bersama Morohashi-kun.
926
01:32:51,233 --> 01:32:53,944
Aku tidak perlu merasa buruk terhadap laki-laki lagi.
927
01:32:56,905 --> 01:32:58,532
Sekarang hanya kamu dan aku.
928
01:32:59,658 --> 01:33:01,827
Biasanya, itu cukup membuat saya hiperventilasi.
929
01:33:03,870 --> 01:33:09,042
Tapi... bersamamu aku bisa bernapas secara alami.
930
01:33:12,087 --> 01:33:15,048
Itu adalah keajaiban. Bagi saya.
931
01:33:17,259 --> 01:33:20,470
Aku tahu kau akan merasa kasihan padaku. Aku tahu mereka akan merasa kasihan padaku.
932
01:33:22,973 --> 01:33:26,685
Sulit. Saya turut prihatin dengan masa sulit yang Anda alami.
933
01:33:27,686 --> 01:33:29,938
Jangan tarik aku ke jalanmu.
934
01:33:33,442 --> 01:33:34,526
(Saya tidak bermaksud begitu.
935
01:33:34,609 --> 01:33:37,571
Mengapa kau pikir kaulah orangnya? Kau pikir kaulah orang yang mengerti.
936
01:33:40,866 --> 01:33:42,200
Kamu. Orang yang bahkan tidak dapat kamu bayangkan.
937
01:33:42,284 --> 01:33:44,077
Ada banyak di dunia ini.
938
01:33:49,249 --> 01:33:51,001
Saya memikirkannya setiap hari sebelum tidur.
939
01:33:52,669 --> 01:33:57,466
Saya bangun di pagi hari dan saya berharap bisa menjadi orang lain selain diri saya sendiri. Saya berharap saya bisa menjadi orang lain selain diri saya sendiri saat saya bangun di pagi hari.
940
01:34:00,427 --> 01:34:02,387
Aku tidak peduli jika mereka bilang aku jujur pada diriku sendiri.
941
01:34:02,888 --> 01:34:05,349
Saya bagian yang jujur. Saya sudah selesai.
942
01:34:07,392 --> 01:34:09,311
Karena ada yang salah dengan inti tubuh Anda.
943
01:34:10,479 --> 01:34:12,814
Jadi, jangan lagi. Jangan libatkan aku lagi.
944
01:34:14,775 --> 01:34:17,319
(Yaeko) Meski begitu, aku merasa ingin mengerti.
945
01:34:21,865 --> 01:34:22,991
Mengapa?
946
01:34:30,374 --> 01:34:32,084
(Yaeko) Karena kamu penting bagiku.
947
01:34:36,088 --> 01:34:38,131
Morohashi sangat penting bagi saya.
948
01:34:40,926 --> 01:34:43,637
Jadi jangan menutup diri.
949
01:34:46,306 --> 01:34:48,600
Aku juga ingin seperti itu. Aku ingin terbebas dari hal-hal seperti itu.
950
01:34:48,684 --> 01:34:52,396
Saya ingin sendiri.
951
01:34:53,563 --> 01:34:57,317
Aku ingin bersama seseorang yang mencintaiku seperti ini. Aku tidak ingin hidup dengan seseorang yang mencintaiku seperti ini.
952
01:34:58,652 --> 01:35:02,656
Hasrat seksual, cinta, pernikahan...
953
01:35:03,156 --> 01:35:06,368
Jika aku bisa hidup tanpa semua itu. Jika aku bisa hidup tanpa semua itu, aku akan melakukannya.
954
01:35:08,870 --> 01:35:10,706
Namun, saya tidak bisa tidak menyukainya.
955
01:35:14,000 --> 01:35:17,629
Pria dan saudaramu.
956
01:35:18,213 --> 01:35:20,090
Meskipun itu sangat menyeramkan.
957
01:35:23,927 --> 01:35:26,721
Namun... aku masih jatuh cinta pada pria.
958
01:35:35,480 --> 01:35:36,690
Maafkan aku. Maafkan aku.
959
01:35:39,943 --> 01:35:42,070
Saya turut prihatin dengan apa yang Anda alami.
960
01:35:47,284 --> 01:35:49,494
Akulah orang paling menjijikkan yang pernah kau temui.
961
01:35:58,420 --> 01:35:59,546
Siapa...
962
01:36:02,174 --> 01:36:04,885
Siapa yang tahu apa yang mereka lihat dan apa yang mereka pikirkan.
963
01:36:06,011 --> 01:36:07,512
Saya pikir kita bebas.
964
01:36:11,016 --> 01:36:16,229
Karena tidak ada yang namanya perasaan yang salah. Karena tidak ada hal seperti itu di dunia ini.
965
01:36:21,902 --> 01:36:23,278
Aku, aku...
966
01:36:25,238 --> 01:36:27,032
Saya pikir kita akhirnya punya koneksi.
967
01:36:27,657 --> 01:36:30,827
Saya pikir saya akhirnya bisa menemukan seseorang seperti itu.
968
01:36:31,912 --> 01:36:34,915
Kau bahkan tak bisa membayangkannya. Kau bahkan tak bisa membayangkannya.
969
01:36:40,420 --> 01:36:43,215
Jadi, saya baik-baik saja.
970
01:36:55,143 --> 01:36:56,353
langkah seseorang (seperti dalam "hati-hati dengan langkahmu")
971
01:37:01,107 --> 01:37:02,692
Saya senang.
972
01:37:05,028 --> 01:37:07,113
Morohashi, Anda tidak sendirian.
973
01:37:20,544 --> 01:37:21,753
(Tn. kobe
974
01:37:27,884 --> 01:37:29,010
Terima kasih.
975
01:38:07,841 --> 01:38:09,426
(Pemilik) Ya, terima kasih.
976
01:38:09,509 --> 01:38:10,343
(Wanita) Terima kasih.
977
01:38:10,427 --> 01:38:12,387
(Ya, silakan datang lagi. (Terima kasih.
978
01:38:12,470 --> 01:38:14,055
(Ya, apa yang bisa saya bantu?
979
01:38:14,139 --> 01:38:15,682
(Kroket krim kepiting Dua, silakan.
980
01:38:15,765 --> 01:38:17,642
2 kroket krim kepiting
981
01:38:17,726 --> 01:38:19,686
"No. 1 dalam hal popularitas." Tepat sekali, bukan?
982
01:38:19,769 --> 01:38:20,604
(Ya.
983
01:38:20,687 --> 01:38:24,816
(Restoran ini memiliki lebih banyak kepiting daripada restoran lainnya. Restoran ini memiliki lebih banyak kepiting daripada restoran lainnya.
984
01:38:24,899 --> 01:38:26,484
(Heh~
985
01:38:27,110 --> 01:38:28,862
(Saya senang. Saya menantikannya. (Ya, penjualannya bagus.
986
01:38:28,945 --> 01:38:29,946
(Hmph...
987
01:38:37,454 --> 01:38:38,288
Ah!
988
01:38:40,457 --> 01:38:42,250
(Aduh... (Hei, hati-hati!
989
01:38:42,834 --> 01:38:43,918
Oh, kamu baik-baik saja?
990
01:38:44,002 --> 01:38:45,921
Oh, saya baik-baik saja.
991
01:38:46,755 --> 01:38:48,131
Aduh...
992
01:38:48,214 --> 01:38:49,799
Oh, haruskah saya memanggil ambulans?
993
01:38:49,883 --> 01:38:52,177
Oh, tidak, aku baik-baik saja. Aku bisa berdiri.
994
01:38:52,260 --> 01:38:53,678
(Baiklah kalau begitu... (Oh.
995
01:38:53,762 --> 01:38:56,681
Terima kasih. Maaf. Maaf.
996
01:38:56,765 --> 01:38:58,683
Mengerikan sekali anak-anak zaman sekarang.
997
01:38:59,142 --> 01:39:02,938
Tidak, tidak, tidak. Di sekitar sini, ada banyak kecelakaan kecil. Ada banyak kecelakaan kecil.
998
01:39:03,480 --> 01:39:06,191
Saya baru saja mengajukan permintaan tertulis ke kantor kota. Saya baru saja mengajukan permintaan tertulis ke balai kota.
999
01:39:06,274 --> 01:39:09,027
Oh... Saya mengerti.
1000
01:39:09,653 --> 01:39:10,654
Ah!
1001
01:39:13,448 --> 01:39:15,825
(Oh... (Oh, tidak berhasil?
1002
01:39:17,577 --> 01:39:19,913
(Oh, yang satu aman.
1003
01:39:20,830 --> 01:39:24,209
Baiklah, kalau begitu, yang cantik... Istrimu boleh memilikinya.
1004
01:39:25,418 --> 01:39:27,045
Jangan beritahu suamimu.
1005
01:39:30,465 --> 01:39:34,052
Oh, maafkan aku. Aku seharusnya tidak melakukan itu.
1006
01:39:34,552 --> 01:39:35,679
Kemudian
1007
01:39:35,762 --> 01:39:37,013
Oh, um...
1008
01:39:37,764 --> 01:39:38,765
(Ya.
1009
01:39:40,350 --> 01:39:44,437
Apa yang membuatmu berpikir? Apakah mereka mengira kamu sudah menikah?
1010
01:39:45,063 --> 01:39:46,856
Karena dia memakai cincin.
1011
01:39:47,565 --> 01:39:49,943
Juga, ada sesuatu tentang atmosfernya.
1012
01:39:51,444 --> 01:39:52,696
Suasana?
1013
01:39:57,784 --> 01:40:00,829
Untuk pertama kalinya dalam hidupku. Tak seorang pun pernah mengatakan itu padaku sebelumnya.
1014
01:40:02,622 --> 01:40:07,544
Dengan seseorang yang mengerti aku. Aku hidup dengan seseorang yang mengerti aku.
1015
01:40:15,593 --> 01:40:18,722
Itu yang terbaik.
1016
01:40:22,809 --> 01:40:25,145
Oh, kamu...
1017
01:40:25,228 --> 01:40:26,438
Oh...
1018
01:40:27,689 --> 01:40:31,151
Saat ini saya berada di semacam rumah besar...
1019
01:40:32,986 --> 01:40:36,448
Istriku membawa anak-anak. Dia kembali ke rumah bersama anak-anak.
1020
01:40:37,157 --> 01:40:38,158
(Ah...
1021
01:40:39,576 --> 01:40:41,119
Aku akan merindukanmu.
1022
01:40:41,619 --> 01:40:44,289
Ha... ya.
1023
01:40:47,125 --> 01:40:47,959
Kemudian
1024
01:40:49,169 --> 01:40:50,545
(Satu...
1025
01:40:51,796 --> 01:40:53,757
Terima kasih banyak.
1026
01:40:56,843 --> 01:41:00,138
Aku sangat senang kamu menceritakan kisahmu padaku.
1027
01:41:00,889 --> 01:41:02,098
a-ha-ha (tertawa keras)
1028
01:41:07,103 --> 01:41:08,104
Kemudian
1029
01:42:30,353 --> 01:42:31,479
(Natsuki)
1030
01:42:54,711 --> 01:42:56,504
(Natsuki) Wah. Ha ha. Ha ha ha.
1031
01:43:10,518 --> 01:43:13,479
(Suara pintu terbuka/tertutup)
1032
01:43:20,361 --> 01:43:21,362
(Sasaki bersendawa)
1033
01:43:21,446 --> 01:43:22,322
Tunggu sebentar
1034
01:43:22,405 --> 01:43:24,282
(Oh, maaf. (Maaf.
1035
01:43:28,578 --> 01:43:30,788
Oh, ngomong-ngomong, bagaimana kabar orang itu?
1036
01:43:31,831 --> 01:43:32,790
(SATORU FUJIWARA?
1037
01:43:32,874 --> 01:43:33,708
(khususnya pria) masa puncak (sekitar usia 30)
1038
01:43:34,334 --> 01:43:37,420
Uh... ya.
1039
01:43:38,254 --> 01:43:41,966
Saya bertanya kepadanya apakah dia ingin melakukan syuting video dengan saya suatu saat nanti. "Ayo kita syuting video bersama suatu saat nanti.
1040
01:43:42,050 --> 01:43:44,135
Lalu dia bilang dia ingin bertemu denganmu.
1041
01:43:44,802 --> 01:43:46,679
Saya hanya mencoba mencari waktu yang tepat untuk bertemu.
1042
01:43:46,763 --> 01:43:48,431
Apa? Kau sudah sampai sejauh itu?
1043
01:43:48,514 --> 01:43:49,349
Ya
1044
01:43:51,017 --> 01:43:53,686
Di ruang obrolan. Kami membicarakan banyak hal.
1045
01:43:53,770 --> 01:43:56,606
Nama Pegangan. Saya tahu itu dari kejadian itu.
1046
01:43:56,689 --> 01:43:58,274
(Oh, sudah kuduga.
1047
01:43:58,358 --> 01:44:00,610
(Ya. (Hampir seusia.
1048
01:44:01,110 --> 01:44:03,655
(Dia terlihat lebih muda.
1049
01:44:07,283 --> 01:44:09,327
Ada satu orang lagi yang ingin bertemu denganmu.
1050
01:44:10,286 --> 01:44:13,998
Dia suka bajunya basah. Dia suka bajunya basah.
1051
01:44:14,082 --> 01:44:15,208
(Heh.
1052
01:44:15,291 --> 01:44:17,669
Jadi... Kita bertiga harus bertemu.
1053
01:44:17,752 --> 01:44:20,004
Aku juga ingin pergi.
1054
01:44:20,964 --> 01:44:23,883
Hanya jika aku tahu mereka baik-baik saja.
1055
01:44:24,634 --> 01:44:26,135
Ya, benar.
1056
01:44:26,219 --> 01:44:27,220
(Ya.
1057
01:44:30,723 --> 01:44:36,062
Aku berpikir... "Tanggal hari ini... Kupikir mungkin ini yang disebut kencan.
1058
01:44:37,939 --> 01:44:42,860
Ketika kalian tidak memiliki perasaan romantis satu sama lain. Mungkin tidak sejak awal.
1059
01:44:44,112 --> 01:44:47,657
Saya merasa seperti berada di masyarakat.
1060
01:44:49,617 --> 01:44:54,414
Di tengah bumi. Aku merasa seperti berada tepat di tengah bumi.
1061
01:44:55,164 --> 01:44:56,541
(Ya.
1062
01:44:56,624 --> 01:45:01,838
(Hasrat seksual adalah sesuatu yang membuat semua orang merasa bersalah. Saya pikir itu adalah sesuatu yang membuat semua orang merasa bersalah.
1063
01:45:03,214 --> 01:45:05,008
Tetap saja, aku...
1064
01:45:06,467 --> 01:45:12,098
Saya ingin berpikir bahwa keinginan-keinginan yang kita miliki, saya ingin berpikir bahwa tidak apa-apa untuk memilikinya.
1065
01:45:14,600 --> 01:45:17,437
Saya ingin merasa bahwa hidup di planet ini baik-baik saja. Saya ingin berpikir
1066
01:45:25,778 --> 01:45:26,988
digunakan setelah nama seseorang yang merupakan sosok kakak perempuan
1067
01:45:27,071 --> 01:45:28,072
(Hmm?
1068
01:45:28,740 --> 01:45:31,576
Bolehkah aku memintamu melakukan sesuatu yang benar-benar aneh?
1069
01:45:32,076 --> 01:45:33,411
apa gunanya sekarang?
1070
01:45:33,995 --> 01:45:36,748
Apa yang bisa lebih aneh dari kehidupan ini?
1071
01:45:37,874 --> 01:45:40,209
Baiklah, saya akan bertanya padanya.
1072
01:45:42,128 --> 01:45:44,297
Saya ingin mengalaminya sendiri.
1073
01:45:45,048 --> 01:45:46,049
(Apa?
1074
01:45:46,924 --> 01:45:48,134
hubungan seksual
1075
01:45:53,014 --> 01:45:55,058
Aku sebenarnya tidak ingin.
1076
01:45:55,141 --> 01:45:58,478
Saya hanya ingin merasakan situasi itu. Itu saja.
1077
01:45:59,270 --> 01:46:00,396
Oke, oke.
1078
01:46:02,065 --> 01:46:05,568
Tidak, saya tidak tahu, tetapi saya mengerti.
1079
01:46:05,651 --> 01:46:08,404
(Ya. (Ya.
1080
01:46:11,908 --> 01:46:14,077
(Dengan baik...
1081
01:46:14,660 --> 01:46:18,873
Tuan Kiryu sedang berbaring telentang, berbaring telentang.
1082
01:46:19,373 --> 01:46:23,503
Baiklah... kurasa aku sudah terlindungi, mungkin.
1083
01:46:24,003 --> 01:46:25,213
(Ya. (Ya.
1084
01:46:32,970 --> 01:46:37,183
Saya pikir Tuan Kiryu akan membuka kakinya.
1085
01:46:38,351 --> 01:46:39,769
Yes, hmm?
1086
01:46:39,852 --> 01:46:40,853
(Hmm?
1087
01:46:41,729 --> 01:46:42,897
TIDAK...
1088
01:46:42,980 --> 01:46:46,818
(Saya pikir dia sedang berlutut. (Oh, jadi coba saya tebak.
1089
01:46:46,901 --> 01:46:47,902
(Ya.
1090
01:46:48,403 --> 01:46:49,862
Oh!
1091
01:46:49,946 --> 01:46:50,947
Ah!
1092
01:46:52,698 --> 01:46:55,576
Kaki terbuka berbentuk M... Kukira itulah maksudnya.
1093
01:46:56,160 --> 01:46:59,372
Ehh~ Kamu mesum!
1094
01:46:59,455 --> 01:47:01,374
(Dia orang mesum, semuanya.
1095
01:47:01,457 --> 01:47:02,792
(Hah...
1096
01:47:03,876 --> 01:47:04,877
(Saya akan pergi ke kantor...
1097
01:47:07,296 --> 01:47:10,383
Baiklah, aku...
1098
01:47:10,466 --> 01:47:11,884
Tunggu sebentar. Ya, Tuan.
1099
01:47:12,385 --> 01:47:16,055
Lewat sini... Benarkah? Benarkah saya?
1100
01:47:17,098 --> 01:47:21,811
Kiryu-san. Letakkan tanganmu di leherku.
1101
01:47:21,894 --> 01:47:23,438
(Suka ini? Ya. (Ya.
1102
01:47:23,980 --> 01:47:24,981
(Oh...
1103
01:47:26,107 --> 01:47:31,571
Ya, begitulah. Menurutku ini adalah posisi normal.
1104
01:47:32,655 --> 01:47:34,282
(Ya. (Ya.
1105
01:47:37,785 --> 01:47:41,164
Aku baru saja melakukannya. Aku tampak seperti katak mati, bukan?
1106
01:47:42,290 --> 01:47:45,293
(keduanya tertawa)
1107
01:47:46,878 --> 01:47:51,549
Mereka telanjang dan memasukkan dan mengeluarkan alat kelamin mereka seperti ini. Saya mendengar bahwa mereka memasukkan dan mengeluarkan alat kelamin mereka seperti ini.
1108
01:47:51,632 --> 01:47:52,466
(Oh!
1109
01:47:53,759 --> 01:47:56,262
Apa? Hei, hei, hei. Coba aksi itu.
1110
01:47:56,345 --> 01:47:57,680
(Eh...
1111
01:47:59,474 --> 01:48:02,476
(Seperti ini? Seperti ini? Seperti itu? (Hah? Oh!
1112
01:48:03,102 --> 01:48:07,523
(Hmm? Tidak, tunggu dulu.
1113
01:48:07,607 --> 01:48:09,150
(Seperti ini? (Saya pikir begitu.
1114
01:48:09,233 --> 01:48:10,985
Saya bertanya-tanya apakah ini benar.
1115
01:48:11,652 --> 01:48:13,821
Hmm? Ke sini.
1116
01:48:15,489 --> 01:48:16,991
(Yes. (Hmm.
1117
01:48:17,492 --> 01:48:19,368
Itu langkah yang aneh.
1118
01:48:19,452 --> 01:48:20,578
(Ya.
1119
01:48:27,084 --> 01:48:31,839
Aku merasa seperti sedang... berlatih.
1120
01:48:31,923 --> 01:48:33,132
(Ah~!
1121
01:48:33,925 --> 01:48:37,178
Ha... tidak mudah menjadi orang normal.
1122
01:48:37,261 --> 01:48:38,179
akar (dari gigi, rambut, dsb.)
1123
01:48:38,262 --> 01:48:39,514
(Ya.
1124
01:48:46,604 --> 01:48:47,563
pasir pinggir jalan
1125
01:48:47,647 --> 01:48:48,481
(Hmm?
1126
01:48:49,732 --> 01:48:52,985
Aku ingin mereka jatuh menimpaku seperti penis.
1127
01:48:53,069 --> 01:48:54,070
Hah?
1128
01:48:55,696 --> 01:49:00,326
Di tempat kerja saya sebelumnya. daripada seks itu sendiri.
1129
01:49:00,409 --> 01:49:03,955
Setelah selesai. Lawan yang kelelahan.
1130
01:49:04,038 --> 01:49:07,833
Ada seorang pria yang mengatakan dia suka cara mereka menutupi tubuh Anda. Saya kenal seorang pria yang suka ditutupi.
1131
01:49:08,334 --> 01:49:09,460
Mengapa?
1132
01:49:10,503 --> 01:49:12,338
Dia bilang dia mencintaimu.
1133
01:49:12,838 --> 01:49:14,465
(Hmm...
1134
01:49:15,800 --> 01:49:18,636
Apa? Berat badanku bertambah akhir-akhir ini.
1135
01:49:18,719 --> 01:49:20,304
Hm... tidak apa-apa.
1136
01:49:20,388 --> 01:49:21,222
(Hu...
1137
01:49:21,305 --> 01:49:23,975
Sedekat mungkin dengan kenyataan.
1138
01:49:24,058 --> 01:49:25,601
Tidak, itu tidak nyata. Aku tidak tahu.
1139
01:49:25,685 --> 01:49:28,646
Hahahaha... Aku paham... Aku paham...
1140
01:49:29,855 --> 01:49:30,856
Hah?
1141
01:49:33,359 --> 01:49:36,404
(Baiklah, di sini kita mulai. (Baiklah.
1142
01:49:36,487 --> 01:49:37,905
(Saya ikut, oke? (Oke.
1143
01:49:39,991 --> 01:49:42,201
(Hahaha... (Hahaha...
1144
01:49:57,717 --> 01:49:58,843
Oh...
1145
01:50:03,681 --> 01:50:08,227
Tak apa-apa berada di sini. Seolah-olah dia mengatakan padaku bahwa tak apa-apa berada di sini.
1146
01:50:10,563 --> 01:50:11,564
Ya
1147
01:50:18,696 --> 01:50:19,947
apa yang harus dilakukan
1148
01:50:20,573 --> 01:50:21,574
(Sasaki) Ya?
1149
01:50:25,369 --> 01:50:26,704
Aku... Aku...
1150
01:50:29,373 --> 01:50:32,251
Mungkin aku tidak dapat kembali ke masa ketika aku hidup sendiri.
1151
01:50:35,296 --> 01:50:36,297
(Ya.
1152
01:50:44,847 --> 01:50:46,599
Jangan pergi.
1153
01:50:51,520 --> 01:50:53,397
Jangan pergi.
1154
01:51:12,917 --> 01:51:17,922
(suara mengetik)
1155
01:51:31,519 --> 01:51:34,146
(suara mengetik)
1156
01:52:55,394 --> 01:52:59,356
(Yang ini tidak bisa terbang, tidak bisa berlari, tidak tahu. Atau tidak bisa berlari, atau tidak tahu
1157
01:52:59,440 --> 01:53:04,278
Hanya apa yang tidak bisa kamu lakukan dan apa yang tidak kamu ketahui. Kamu pikir itu sudah tertulis
1158
01:53:04,361 --> 01:53:06,280
Menurut Anda ini tentang apa? Saya tahu...
1159
01:53:06,363 --> 01:53:08,574
(Ha-ha-ha-ha... (Ya.
1160
01:53:08,657 --> 01:53:10,367
Baiklah, Tuan Kainari.
1161
01:53:10,451 --> 01:53:16,332
(Mari kita lihat... Manusia tidak bisa terbang seperti burung, tapi...
1162
01:53:21,003 --> 01:53:22,588
(Selamat tinggal. (Selamat tinggal.
1163
01:53:22,671 --> 01:53:24,173
Sebelumnya Hati-hati!
1164
01:53:24,965 --> 01:53:26,300
selamat tinggal
1165
01:53:40,814 --> 01:53:42,024
(Penyelidik) Polisi.
1166
01:53:42,942 --> 01:53:44,318
Yohei Yatabe, benar?
1167
01:53:45,194 --> 01:53:48,072
Anda ditahan karena prostitusi anak.
1168
01:53:50,741 --> 01:53:55,913
1 April 2019 Di sebuah hotel di pintu keluar utara stasiun Kannai (Kannai).
1169
01:53:56,413 --> 01:53:58,082
Saya akan membeli anak laki-laki ini.
1170
01:54:57,308 --> 01:54:58,893
(Saya akan meninggalkanmu uangnya.
1171
01:55:02,646 --> 01:55:07,151
Tidak, sungguh, hari ini sama sepertimu. Aku berfoto dengan seorang gadis semanis dirimu.
1172
01:55:08,110 --> 01:55:09,904
Aku pun gembira untukmu.
1173
01:55:13,407 --> 01:55:15,492
Lain kali, bisakah aku merekammu dengan video?
1174
01:55:15,576 --> 01:55:16,952
(Remaja) 30.000
1175
01:55:17,036 --> 01:55:18,287
(Oke.
1176
01:55:29,632 --> 01:55:32,885
(Akhirnya aku berhenti juga. (Apa yang kamu bicarakan?
1177
01:55:33,636 --> 01:55:35,387
(Tolong. (Anda terlambat.
1178
01:55:35,471 --> 01:55:37,389
(Anak laki-laki) Hentikan! (Yatabe) Sudah kubilang aku akan melakukannya.
1179
01:55:37,473 --> 01:55:42,019
(Anak laki-laki) Hmmm... Hentikan! Mmmm...
1180
01:55:45,064 --> 01:55:46,774
(Ayo, aku pergi.
1181
01:55:57,117 --> 01:55:59,036
Anak-anak ini masih belum mengerti.
1182
01:55:59,119 --> 01:56:02,873
Anda tidak tahu kerusakan yang telah Anda lakukan. Anda tidak tahu kerusakan apa yang telah Anda lakukan.
1183
01:56:04,917 --> 01:56:08,921
Dengan orang sepertimu, aku bahkan tidak bisa membesarkan anak.
1184
01:56:10,089 --> 01:56:11,465
Saya minta maaf...
1185
01:56:12,716 --> 01:56:13,550
(Yatabe)
1186
01:56:15,135 --> 01:56:18,222
Data diambil pada tanggal 21 Juli
1187
01:56:18,722 --> 01:56:21,183
Anda mengirimkannya ke dua orang yang berbeda, bukan?
1188
01:56:26,730 --> 01:56:30,234
Kelompok yang bernama KOBASE. Kelompok yang bernama "Party".
1189
01:56:31,151 --> 01:56:33,696
Kamu salah satu pedofil, bukan?
1190
01:57:08,480 --> 01:57:10,983
(WANITA) Ya~ Benarkah? (Benarkah?
1191
01:57:11,066 --> 01:57:13,736
(Itu keluar. Itu keluar. (Di mana?
1192
01:57:33,172 --> 01:57:34,798
(mesin mulai menderu)
1193
01:58:15,339 --> 01:58:17,800
SATORU FUJIWARA atau...
1194
01:58:24,014 --> 01:58:26,100
Apa yang sedang kamu lakukan, pelajar?
1195
01:58:27,684 --> 01:58:29,478
Saya mendengar orangtuanya menangis.
1196
01:58:31,855 --> 01:58:34,483
Kapan pertama kali Anda tertarik pada anak-anak?
1197
01:58:35,150 --> 01:58:37,027
Tidak tertarik pada anak-anak.
1198
01:58:39,029 --> 01:58:43,283
Saya suka... air.
1199
01:58:48,956 --> 01:58:50,123
Hah...
1200
01:58:51,792 --> 01:58:53,418
Lucu sekali Anda menyebutkan itu.
1201
01:58:54,962 --> 01:58:56,255
Siapa yang menyuruhmu melakukan ini?
1202
01:58:57,673 --> 01:58:59,049
Itu benar.
1203
01:59:02,427 --> 01:59:03,637
AH...
1204
01:59:06,807 --> 01:59:10,269
Bukan anak-anak yang bermain di air, tetapi airnya.
1205
01:59:12,396 --> 01:59:13,772
Itu terlalu lucu.
1206
01:59:14,273 --> 01:59:18,652
Saya suka... air.
1207
01:59:26,410 --> 01:59:27,244
(mengetuk meja)
1208
01:59:27,327 --> 01:59:30,080
Aku tidak tahu apakah aku bisa menerima omong kosong semacam itu.
1209
01:59:30,747 --> 01:59:32,332
Air? Ha.
1210
01:59:32,416 --> 01:59:34,001
Baiklah, sudah cukup!
1211
01:59:36,795 --> 01:59:39,423
Kau menipu seorang anak. Apa yang kalian lakukan?
1212
01:59:40,465 --> 01:59:42,092
(MENGETUK MEJA) (Terai) Itu jelas!
1213
01:59:44,803 --> 01:59:49,600
Sudah lama aku tidak mengalami hari seperti itu.
1214
01:59:51,852 --> 01:59:54,354
Atau berbagi hal yang sama dengan orang lain.
1215
01:59:54,438 --> 01:59:56,982
Saya tidak punya yang seperti itu sama sekali.
1216
02:00:00,527 --> 02:00:02,279
Apakah itu dosa?
1217
02:00:18,921 --> 02:00:21,632
Saya tidak pernah menyakiti anak kecil.
1218
02:00:28,847 --> 02:00:30,390
Tuan Jaksa...
1219
02:00:32,601 --> 02:00:35,062
Apakah Anda seseorang yang ingin hidup esok?
1220
02:00:40,067 --> 02:00:45,238
Aku... di duniamu.
1221
02:00:49,785 --> 02:00:51,620
Jangan curiga.
1222
02:00:57,876 --> 02:01:02,589
Aku tidak ingin mereka tahu siapa aku. Orang macam apa aku ini.
1223
02:01:07,886 --> 02:01:12,683
Aku berpura-pura menjadi seseorang yang ingin hidup di masa depan. Aku sudah hidup.
1224
02:01:15,435 --> 02:01:17,270
Apa yang sedang Anda bicarakan?
1225
02:01:18,105 --> 02:01:19,648
(Jika saya...
1226
02:01:22,150 --> 02:01:24,945
Aku tidak ingin mati besok. Aku tidak ingin mati.
1227
02:01:32,911 --> 02:01:37,374
Dunia yang biasa kau masuki, aku penasaran seperti apa wujudnya...
1228
02:01:45,007 --> 02:01:46,883
Itulah yang ingin saya ketahui.
1229
02:02:30,844 --> 02:02:35,474
(suara tangga menurun)
1230
02:02:35,557 --> 02:02:38,518
(KOSHIKAWA. (Silakan.
1231
02:02:38,602 --> 02:02:39,811
(Lewat sini.
1232
02:03:05,378 --> 02:03:07,172
(Kami akan menjaga barang bawaan Anda.
1233
02:03:07,255 --> 02:03:09,007
(Terima kasih. (Ya.
1234
02:03:10,008 --> 02:03:11,051
Teruskan.
1235
02:03:18,642 --> 02:03:20,727
tolong ingat aku
1236
02:03:20,811 --> 02:03:25,190
(Pertama-tama, izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu. Bahkan jika Anda adalah anggota keluarga tersangka,
1237
02:03:25,690 --> 02:03:28,693
Saya tidak bisa membahas kasus ini secara rinci. Saya khawatir saya tidak bisa memberi Anda rincian lebih lanjut tentang kasus ini.
1238
02:03:30,070 --> 02:03:33,073
Harap jawab pertanyaan berikut Anda hanya akan diminta untuk menjawab pertanyaan ini.
1239
02:03:33,156 --> 02:03:34,449
Ya, Tuan.
1240
02:03:36,368 --> 02:03:39,162
(Pertama, Yoshimichi...
1241
02:03:40,205 --> 02:03:44,709
Apakah dia tampak tertarik pada anak kecil? Apakah dia pernah memberi Anda tanda-tanda bahwa dia tertarik pada anak kecil?
1242
02:03:45,919 --> 02:03:47,212
Tidak, Tuan.
1243
02:03:49,798 --> 02:03:51,174
(Tetapi ⸺
1244
02:03:52,426 --> 02:03:55,429
Gambar-gambar dan video-video itu telah disita. telah disita.
1245
02:04:00,183 --> 02:04:01,601
(Permisi.
1246
02:04:10,152 --> 02:04:15,574
(Saat kita berjalan di jalan bersama. Saat bermain di taman
1247
02:04:16,366 --> 02:04:17,951
Saat menonton TV.
1248
02:04:18,910 --> 02:04:23,915
Dari cara dia memandang anak-anaknya. Apakah ada yang istimewa dari cara dia memandang anak-anaknya?
1249
02:04:24,875 --> 02:04:26,084
Tidak, Tuan.
1250
02:04:27,002 --> 02:04:28,253
(Saya mengerti.
1251
02:04:29,171 --> 02:04:34,050
Jika aku dituntut, aku tidak akan bisa menghadapi keluargaku atau perusahaanku.
1252
02:04:37,095 --> 02:04:41,600
Tapi pikirkanlah para korbannya. Pikirkanlah mereka.
1253
02:04:42,225 --> 02:04:47,272
Apakah dia mengatakan bahwa dia menyakiti anak itu? Apakah dia mengatakan itu?
1254
02:04:48,690 --> 02:04:51,985
(Saya tidak dapat memberi tahu Anda siapa tersangkanya. Saya tidak dapat memberi tahu Anda apa yang dikatakannya.
1255
02:04:53,028 --> 02:04:55,363
Suami saya bukan pelakunya.
1256
02:04:57,866 --> 02:05:00,911
oleh orang lain. Jika ada anak yang menjadi korban
1257
02:05:01,620 --> 02:05:04,080
Saya dan suami sama-sama sangat sedih.
1258
02:05:11,004 --> 02:05:13,006
Gambar-gambar yang disita meliputi:
1259
02:05:14,132 --> 02:05:17,928
Saya juga menemukan satu dia sedang bermain di taman bersama istrinya. bermain di taman bersama istrinya.
1260
02:05:21,014 --> 02:05:23,058
Apa yang dikatakannya?
1261
02:05:24,893 --> 02:05:26,686
(Saya tidak dapat menjawab pertanyaan itu.
1262
02:05:26,770 --> 02:05:28,772
Kalau begitu, saya pun tidak akan menjawab.
1263
02:05:35,737 --> 02:05:38,365
Tahukah Anda Satoru Fujiwara?
1264
02:05:44,663 --> 02:05:48,250
Apakah ini dia?
1265
02:05:49,334 --> 02:05:50,835
(Anda dan istri Anda...
1266
02:05:51,419 --> 02:05:54,172
Apakah Anda memiliki perasaan khusus tentang air? Apakah Anda memiliki perasaan khusus tentang air?
1267
02:05:56,967 --> 02:05:59,344
Kudengar kau punya ketertarikan seksual terhadap air.
1268
02:06:03,598 --> 02:06:08,353
Hanya itu yang dikatakan suamiku. Aku tidak punya apa-apa lagi untuk dikatakan kepadamu.
1269
02:06:09,020 --> 02:06:12,691
(Yah, sepertinya tidak mungkin.
1270
02:06:28,248 --> 02:06:32,210
Aku tidak bisa menjelaskan kepada orang lain siapa aku. Aku tidak bisa menjelaskan kepada orang lain siapa aku.
1271
02:06:33,461 --> 02:06:36,131
Pernahkah Anda mengalami kesulitan bernapas? Pernahkah Anda mengalami kesulitan bernapas?
1272
02:06:37,632 --> 02:06:38,633
Ya?
1273
02:06:40,844 --> 02:06:43,513
Jalan yang aku perjuangkan untuk jalani.
1274
02:06:44,931 --> 02:06:47,934
Itu tidak mungkin. Itu sangat mudah untuk menyingkirkannya.
1275
02:06:48,518 --> 02:06:49,728
Apakah ada?
1276
02:06:56,401 --> 02:06:59,446
Tidak peduli kepada siapa kamu menjelaskannya Orang-orang yang tidak saling memahami
1277
02:06:59,946 --> 02:07:02,365
Entah bagaimana, kita semua saling terhubung. Kita hidup.
1278
02:07:09,456 --> 02:07:11,458
Bahkan jika Anda tidak mempercayai saya.
1279
02:07:15,295 --> 02:07:17,339
Kami di sini.
1280
02:07:37,150 --> 02:07:40,070
Apakah kamu sudah kembali? Apakah keluargamu
1281
02:07:44,449 --> 02:07:46,868
Kita tidak sedang membicarakan saya sekarang.
1282
02:07:47,702 --> 02:07:49,954
Ya, Anda benar. Permisi.
1283
02:08:00,799 --> 02:08:02,092
Mediasi sedang berlangsung.
1284
02:08:22,695 --> 02:08:23,697
Itu (seseorang atau sesuatu yang jauh dari pembicara dan pendengar, atau situasi yang tidak dikenal oleh pembicara dan pendengar)
1285
02:08:25,698 --> 02:08:26,699
(Ya.
1286
02:08:28,702 --> 02:08:32,956
Bisakah Anda meninggalkan pesan untuknya?
1287
02:08:33,039 --> 02:08:34,332
(Saya tidak bisa.
1288
02:08:36,209 --> 02:08:38,420
Itu harus dilakukan melalui seorang pengacara.
1289
02:08:39,212 --> 02:08:40,547
Dipahami.
1290
02:08:50,348 --> 02:08:51,891
(Sebagai referensi...
1291
02:08:55,562 --> 02:08:57,772
Apa yang ingin Anda sampaikan kepada mereka?
1292
02:09:03,361 --> 02:09:05,113
Normal.
1293
02:09:06,406 --> 02:09:07,615
(Normal?
1294
02:09:13,121 --> 02:09:15,290
hanya karena mereka tidak akan menghilang
1295
02:09:39,230 --> 02:09:40,565
(Natsuki) Sudah selesai?
1296
02:09:45,153 --> 02:09:46,529
Tidak terima kasih.
1297
02:09:47,489 --> 02:09:49,032
(Permisi.
1298
02:10:13,389 --> 02:10:18,394
♪~
1299
02:14:17,258 --> 02:14:22,263
~♪103057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.