All language subtitles for -Seiyoku.2023.1080p.indosub.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MagicStar.en (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,753 --> 00:00:48,758 (atasan sedang berbicara) 2 00:00:52,553 --> 00:00:53,721 (Pengawas) Sasaki 3 00:00:56,390 --> 00:01:00,061 Hei, kalian mau datang besok? Aku akan bermain bisbol dengan mereka besok. Kalian mau datang? 4 00:01:03,814 --> 00:01:06,317 Aku tidak akan pergi... kan? 5 00:01:07,359 --> 00:01:09,987 (Terima kasih.) Terima kasih atas undangannya. 6 00:01:34,386 --> 00:01:36,055 (Sasaki) Saat aku berjalan di dunia ini 7 00:01:37,139 --> 00:01:39,809 Segala macam informasi Anda tahu, banyak sekali informasi yang masuk. 8 00:01:41,060 --> 00:01:42,394 Kau tahu apa? 9 00:01:43,395 --> 00:01:46,357 Mereka semua berkata, "Aku tidak ingin mati besok." Maksudku... 10 00:01:47,316 --> 00:01:49,902 Itu untuk orang-orang yang tidak akan mati. Itu untuk orang-orang yang tidak mati, kan? 11 00:01:54,448 --> 00:01:56,742 Atau seseorang yang tidak ingin hidup besok. 12 00:01:57,243 --> 00:02:00,120 Kau tahu, bagi orang yang tidak ingin mati. Menurutku tidak. 13 00:02:03,415 --> 00:02:07,920 Itulah hal yang terjadi begitu saja. Itulah artinya menjadi anggota masyarakat. 14 00:02:09,922 --> 00:02:12,007 Itulah yang membuatnya aman. 15 00:02:13,634 --> 00:02:17,388 Ditinggal sendiri. Itulah cara terbaik. 16 00:02:17,888 --> 00:02:22,893 (ponsel bergetar) 17 00:02:25,855 --> 00:02:27,189 (Halo? 18 00:02:27,273 --> 00:02:32,736 (Saya Kojima, anggota Divisi Lalu Lintas Departemen Kepolisian Fukuyama Minami. Divisi Lalu Lintas, Departemen Kepolisian Fukuyama Minami. 19 00:02:32,820 --> 00:02:35,948 Dari terminal orang yang mengalami kecelakaan. Saya menelepon Anda dari terminal orang yang terlibat dalam kecelakaan. 20 00:02:36,031 --> 00:02:38,367 Apakah Anda putra Tadamichi Sasaki? 21 00:02:39,201 --> 00:02:40,202 Ya, Tuan. 22 00:02:40,828 --> 00:02:44,415 (Tuan Tadamichi Kojima. Dan Yoshiko, yang ikut bersama kami. 23 00:02:44,498 --> 00:02:46,625 Saya mengalami kecelakaan mobil... 24 00:02:57,720 --> 00:03:02,725 (memantau suara) 25 00:03:44,391 --> 00:03:47,186 (Kalau begitu, saya pilih ikan yellowtail. (Ikan yellowtail? 26 00:03:47,269 --> 00:03:48,103 (Oke, oke... 27 00:03:48,187 --> 00:03:49,939 (Saya pergi? Ayo berangkat. (Ayo berangkat. 28 00:03:50,022 --> 00:03:51,523 (suara tombol rekaman ditekan) (WANITA) Ta-da! 29 00:03:51,607 --> 00:03:53,192 (PEREMPUAN) Ini Bri. 30 00:03:53,776 --> 00:03:57,571 Nah, ini dia! Saya akan membuat laporan makanan. 31 00:03:59,782 --> 00:04:01,075 ungkapan rasa terima kasih sebelum makan 32 00:04:08,082 --> 00:04:09,959 (Terima kasih sudah menunggu. 33 00:04:10,042 --> 00:04:12,461 (Terima kasih! 34 00:04:13,837 --> 00:04:16,423 (Apakah bagus? (Sangat bagus! 35 00:04:17,508 --> 00:04:23,264 (pria berbicara dengan wanita) 36 00:04:24,598 --> 00:04:26,976 (Bagaimana? (Bagus sekali. 37 00:04:27,059 --> 00:04:28,644 (Benarkah? Bagus sekali. 38 00:04:28,727 --> 00:04:30,020 (Sangat bagus. 39 00:04:30,104 --> 00:04:31,855 (Baiklah, biar saya coba. Saya juga akan coba. 40 00:04:31,939 --> 00:04:33,941 (mesin mulai menderu) 41 00:04:41,448 --> 00:04:46,120 (obrolan radio) 42 00:04:46,203 --> 00:04:48,747 (Radio) Langkah-langkah untuk mengurangi angka kelahiran ⸺ Untuk meningkatkan angka kelahiran ⸺ Untuk meningkatkan angka kelahiran 43 00:04:48,831 --> 00:04:51,542 Temui orang-orang yang ingin menikah. 44 00:04:51,625 --> 00:04:55,421 Dukungan di acara dan seminar "Kita semua kepo!"... 45 00:05:23,407 --> 00:05:25,409 (suara pintu ditutup) 46 00:05:29,163 --> 00:05:32,374 (Ayah mendengkur) 47 00:06:03,906 --> 00:06:06,909 (Itu... 48 00:07:00,546 --> 00:07:05,551 ♪~ 49 00:07:59,855 --> 00:08:05,235 (bernafas tersengal-sengal) 50 00:09:17,474 --> 00:09:22,479 ~♪ 51 00:09:45,627 --> 00:09:47,045 (Tebu) Dan... 52 00:10:08,317 --> 00:10:09,318 (Terai? 53 00:10:10,027 --> 00:10:12,029 (Saya seperti dia. 54 00:10:12,112 --> 00:10:15,365 Jangan pergi ke sekolah. Aku ingin melakukan apa yang ingin aku lakukan. 55 00:10:16,700 --> 00:10:18,577 Apa yang ingin Anda lakukan? 56 00:10:19,244 --> 00:10:20,871 Dia... 57 00:10:22,080 --> 00:10:25,083 (Yasuki Yumi Kenapa kamu tidak makan bubur? 58 00:10:25,167 --> 00:10:27,794 (Saya sedang berbicara tentang sesuatu yang penting saat ini. 59 00:10:29,963 --> 00:10:31,423 (Berapa umurnya? 60 00:10:31,506 --> 00:10:34,134 Berusia sepuluh tahun. Sama seperti saya. 61 00:10:34,718 --> 00:10:36,636 (Kalau begitu dia masih anak-anak. 62 00:10:38,555 --> 00:10:41,558 Anak-anak tidak tahu apa pun tentang masyarakat. Saya rasa mereka tidak tahu apa pun tentang masyarakat. 63 00:10:42,392 --> 00:10:45,312 Miwa sedang banyak berpikir. 64 00:10:45,395 --> 00:10:48,148 Aku belajar sendiri dan sebagainya. 65 00:10:48,231 --> 00:10:50,692 Masyarakat. Saya pikir saya tahu banyak. 66 00:10:50,776 --> 00:10:54,279 (Huh... Aku tahu, Miwa-chan. 67 00:10:57,199 --> 00:10:58,200 langka 68 00:10:58,909 --> 00:11:01,787 Orang-orang menyebut orang-orang ini... Mereka menyebut mereka penipu. 69 00:11:01,870 --> 00:11:04,039 Kebohongan. Kebohongan. 70 00:11:04,539 --> 00:11:07,918 Yang kamu lakukan hanyalah mengatakan hal-hal yang enak didengar. Dan mengambil uang dari orang-orang. 71 00:11:08,794 --> 00:11:12,547 Dia juga menghasilkan banyak uang. Dari tagihan dan pendapatan iklan. 72 00:11:14,257 --> 00:11:16,134 Ayah, aku sudah melihat banyak penipu. Aku sudah melihat banyak sekali. 73 00:11:16,218 --> 00:11:17,636 Aku tahu. 74 00:11:24,684 --> 00:11:26,561 (Kamu tidak mau makan bubur? 75 00:11:31,650 --> 00:11:34,152 Sebaiknya Anda memastikan dia makan nasi putih. 76 00:11:35,570 --> 00:11:37,322 Aku jadi mual. 77 00:11:37,823 --> 00:11:40,826 (Suara bising mesin cuci) 78 00:11:46,832 --> 00:11:49,876 (Yumi) Apakah seperti itu? interogasi 79 00:11:50,794 --> 00:11:51,920 Mengapa? 80 00:11:53,463 --> 00:11:55,048 Itu sedikit menakutkan. 81 00:11:58,176 --> 00:12:01,471 Aku tidak bisa membiarkanmu keluar jalur di usiamu. Aku tidak bisa membiarkanmu melakukan itu. 82 00:12:02,180 --> 00:12:03,598 Kecuali kalau itu tidak normal. 83 00:12:05,392 --> 00:12:09,813 Apa yang Anda maksud dengan "normal"? Memaksa mereka untuk bersekolah? 84 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Ya, baiklah... 85 00:12:17,070 --> 00:12:21,741 Gadis itu di taman sedang bermain di kotak pasir. 86 00:12:22,534 --> 00:12:25,579 Maksudku tumpukan yang dihancurkan anak-anak itu dengan kejam. 87 00:12:27,164 --> 00:12:29,499 Mereka bilang mereka merasa kasihan padamu, mereka akan membangunnya kembali. 88 00:12:31,960 --> 00:12:33,712 Anda tidak tahu apa pun tentang itu. 89 00:12:36,214 --> 00:12:38,049 Anak-anak YouTuber. 90 00:12:38,550 --> 00:12:42,304 "Sekolah bukan segalanya." Itulah yang memotivasi saya. 91 00:12:56,276 --> 00:12:59,946 (Hari ini saya akan menemui orang-orang NPO. Saya akan bertemu dengan orang-orang dari NPO.) 92 00:13:00,947 --> 00:13:04,784 Jika Anda suka dengan suasananya, Anda juga bisa datang pada hari Minggu. 93 00:13:06,328 --> 00:13:07,329 Ah! 94 00:13:34,648 --> 00:13:40,403 (pengumuman di dalam kereta) 95 00:13:57,879 --> 00:13:59,005 (Apakah kamu baik-baik saja? 96 00:14:00,632 --> 00:14:01,174 Apa? Ada apa? 97 00:14:01,174 --> 00:14:02,300 Apa? Ada apa? 98 00:14:01,174 --> 00:14:02,300 (Melodi keberangkatan) 99 00:14:02,300 --> 00:14:05,303 (Melodi keberangkatan) 100 00:14:05,387 --> 00:14:07,097 (PENGUMUMAN) Pintu akan ditutup. 101 00:14:07,180 --> 00:14:08,473 Harap diperhatikan 102 00:14:07,180 --> 00:14:08,473 (Nafas Yaeko yang terengah-engah) 103 00:14:08,473 --> 00:14:09,391 (Nafas Yaeko yang terengah-engah) 104 00:14:42,299 --> 00:14:44,259 (Selamat pagi selamat pagi. 105 00:14:50,765 --> 00:14:52,475 (Narasi) LGBTQ 106 00:14:52,559 --> 00:14:56,146 Untuk meningkatkan pemahaman yang lebih baik tentang minoritas seksual untuk memperdalam pemahaman tentang minoritas seksual 107 00:14:56,229 --> 00:15:01,234 Sekitar 7.000 orang, termasuk para pendukung berparade melintasi kota. 108 00:15:01,985 --> 00:15:05,864 Pihak terkait angkat bicara. Pendukung ada untuk mereka. 109 00:15:05,947 --> 00:15:09,409 Sedikit demi sedikit, negara ini Negara ini mulai berubah. 110 00:15:09,909 --> 00:15:11,161 (Penyiar) Saya menyebutnya sebuah ekspresi. 111 00:15:11,244 --> 00:15:13,955 Saya merasakan semacam perasaan segar. Saya bisa merasakannya, bukan? 112 00:15:14,039 --> 00:15:15,707 Bagaimana? Tuan Doy. 113 00:15:15,790 --> 00:15:19,711 (Doi) Dalam masyarakat Jepang saat ini. Pertama-tama, menjadi LGBTQ... 114 00:15:19,794 --> 00:15:23,798 (Sekarang, ini bukan hanya tentang menikah dan punya bayi. Ini bukan hanya tentang menikah dan punya bayi. 115 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 Saya tidak mengerti 116 00:15:29,554 --> 00:15:32,724 Anak-anak. Jumlah mereka akan semakin sedikit. 117 00:15:33,224 --> 00:15:35,060 (Batuk ayahku) 118 00:15:35,894 --> 00:15:37,312 (Ibu) Bagus. 119 00:16:05,924 --> 00:16:08,843 (PENGUMUMAN) Kami tinggal satu menit lagi sebelum buka. 120 00:16:08,927 --> 00:16:10,971 Satu menit sebelum dibuka. 121 00:16:11,054 --> 00:16:15,558 Mari kita sambut pelanggan kita dengan senyum cerah hari ini! Mari kita sambut pelanggan kita dengan senyum cerah. 122 00:16:21,731 --> 00:16:24,359 (Bulan Musim Panas) Fitur ini bersifat memulihkan. 123 00:16:24,442 --> 00:16:30,532 Karena kemampuannya yang tinggi dalam mendorong tubuh ke belakang, saya dapat membalikkan badan dengan mudah. 124 00:16:30,615 --> 00:16:35,787 Dengan tidak mengganggu putaran alami kepala, ini mendukung tidur nyenyak dan 125 00:16:35,870 --> 00:16:39,791 Bahannya juga sangat menyerap keringat dan tidak pengap. 126 00:16:39,874 --> 00:16:43,294 Sepanjang tahun Anda bisa tidur dengan nyaman 127 00:16:44,087 --> 00:16:47,173 (Tamu) Kami akan mempertimbangkannya. (Bulan Musim Panas) Kami berharap dapat bertemu Anda lagi. 128 00:16:55,140 --> 00:16:58,226 (Saya rasa saya juga akan membayarnya. Saya rasa saya akan membayar untuk kasur terbaik. 129 00:16:58,309 --> 00:16:59,519 Ha ha ha... 130 00:17:00,854 --> 00:17:03,690 Tidak, saya sudah lelah. 131 00:17:04,190 --> 00:17:07,861 Bahkan jika seorang anak muda datang ke toko saya... Tapi mereka langsung berhenti. 132 00:17:08,486 --> 00:17:11,072 Perutku buncit. Mereka membuatku bekerja. 133 00:17:12,532 --> 00:17:14,784 Dan Natsuki. Jika Anda mencoba menangani keluhan... 134 00:17:14,868 --> 00:17:16,494 Stres? 135 00:17:17,287 --> 00:17:18,663 Sensus agama Jepang digunakan untuk menekan umat Kristen (periode Edo) 136 00:17:18,747 --> 00:17:21,249 Apa yang sedang kamu lakukan? 137 00:17:21,332 --> 00:17:23,168 Ayo... 138 00:17:25,336 --> 00:17:26,838 Natsuki, di mana pacarmu? 139 00:17:27,964 --> 00:17:29,090 (Tidak, dia tidak ada di sini. 140 00:17:29,174 --> 00:17:33,303 Kenapa? Apa? Kenapa dia tidak ada di sini? 141 00:17:33,386 --> 00:17:36,389 Tidak, kamu tidak menginginkannya? Maksudku, sudah berapa lama kamu pergi? 142 00:17:36,473 --> 00:17:38,475 Istimewa. Aku tidak menginginkannya. 143 00:17:38,558 --> 00:17:41,519 Mustahil. 144 00:17:47,984 --> 00:17:52,822 Biar saya beri tahu Anda sesuatu. Saat Anda berusia lebih dari 30 tahun, Anda akan punya bayi. Itu benar-benar kacau. 145 00:17:52,906 --> 00:17:55,658 Dan kemudian... Saya harus membesarkan mereka lebih tinggi lagi. 146 00:17:56,743 --> 00:17:59,329 Mungkin Anda nyaman menyendiri. 147 00:17:59,412 --> 00:18:01,873 Jika kita terus seperti ini... Keadaannya akan semakin sulit. 148 00:18:24,813 --> 00:18:27,690 Kali ini mencuri di toko. Kudengar ini keempat kalinya? 149 00:18:30,193 --> 00:18:33,071 Sampai ketiga kalinya. Saya sabar, Tuan Manajer. 150 00:18:33,738 --> 00:18:36,574 Untuk keempat kalinya. Kau sudah kehilangan kesabaran. 151 00:18:38,701 --> 00:18:40,411 Saya tidak bisa melakukan kesalahan apa pun. 152 00:18:42,372 --> 00:18:43,957 (Permisi... 153 00:18:46,417 --> 00:18:49,337 (Terai.) Anda akan melihat toko-toko swasta gulung tikar di mana-mana. 154 00:18:50,964 --> 00:18:54,259 Dan sang manajer, dia hanya bertahan di sana. 155 00:18:55,260 --> 00:18:58,388 Seluruh keluarga ada di luar sejak pagi hari hingga larut malam. 156 00:19:00,014 --> 00:19:01,641 Saya dengar dia melakukan yang terbaik. 157 00:19:03,434 --> 00:19:05,019 Saya minta maaf... 158 00:19:07,397 --> 00:19:08,815 Saya minta maaf... 159 00:19:22,453 --> 00:19:23,872 (suara pintu ditutup) 160 00:19:30,628 --> 00:19:31,629 (Air? 161 00:19:33,923 --> 00:19:37,844 (Tahukah kamu, ada orang yang mencuri keran di taman. Dia diam saja, bukan?) 162 00:19:37,927 --> 00:19:39,554 Ah! 163 00:19:39,637 --> 00:19:41,973 Saya hanya ingin melihat apakah ada hal lain selain dijual kembali. 164 00:19:42,056 --> 00:19:46,185 Termasuk kasus-kasus di luar yurisdiksi kami. Saya pernah melakukan riset tentang kasus-kasus serupa di masa lalu. 165 00:19:46,269 --> 00:19:48,396 Lalu kasus seperti ini muncul. 166 00:19:49,856 --> 00:19:53,192 ("Mendobrak fasilitas polisi... "dan membiarkan air tetap mengalir." 167 00:19:53,985 --> 00:19:58,239 "Kantor Polisi Tanari, Departemen Kepolisian Metropolitan Tokyo Kantor Polisi Tanari, Departemen Kepolisian Metropolitan Tokyo..." 168 00:19:58,323 --> 00:20:03,286 "Satoru Fujiwara, 45, seorang pengantar barang untuk West Tokyo Shimbun di Kota Ome. "Satoru Fujiwara, 45." 169 00:20:03,369 --> 00:20:06,247 "untuk pencurian dan pembobolan. "untuk pencurian dan pembobolan." 170 00:20:07,123 --> 00:20:10,501 "Petugas itu memeriksa bagian dalam kamar mandi." "Ketika mereka memeriksa bagian dalam kamar mandi." 171 00:20:10,585 --> 00:20:14,589 "Air dari bak mandi menyembur deras. "Air menyembur deras keluar dari pasokan air bak mandi." 172 00:20:15,131 --> 00:20:17,258 "Tersangka, Fujiwara..." 173 00:20:17,342 --> 00:20:20,511 "Meninggalkan air. Saya senang," dll." 174 00:20:20,595 --> 00:20:22,680 "Dia mengatakan bahwa dia telah memberikan pernyataan." 175 00:20:26,309 --> 00:20:27,518 Apakah kamu bodoh? 176 00:20:28,144 --> 00:20:30,855 Saya juga memikirkannya, jadi saya mencarinya. 177 00:20:31,356 --> 00:20:33,691 Terakhir Satoru Fujiwara... 178 00:20:33,775 --> 00:20:36,152 "Saya bahagia." "Saya bahagia. 179 00:20:36,236 --> 00:20:40,573 Ini mungkin lebih... Menarik. 180 00:20:41,449 --> 00:20:43,534 Oh, di dunia 181 00:20:43,618 --> 00:20:45,995 Ini bukan hanya pedofilia. Anda tahu, orang-orang yang heteroseksis... 182 00:20:46,079 --> 00:20:47,830 Sepertinya jumlahnya banyak. 183 00:20:47,914 --> 00:20:52,835 Seperti, kamu tahu... Kamu tahu, seperti ketika kamu gembira saat memecahkan balon atau sesuatu seperti itu. 184 00:20:53,795 --> 00:20:55,546 ("Fetisisme"? 185 00:20:55,630 --> 00:20:59,425 (Tersangka kali ini juga... Mungkin... 186 00:21:00,885 --> 00:21:03,179 Bahkan jika itu alasannya ⸺ 187 00:21:03,262 --> 00:21:05,932 Mencuri sesuatu yang menjadi milik orang lain tidak mengubah perbuatannya. Itu tidak berubah. 188 00:21:06,432 --> 00:21:08,309 Apa yang kami lakukan. 189 00:21:08,393 --> 00:21:12,814 Untuk menentukan kejahatan apa yang dilakukan oleh tersangka? Kejahatan apa yang sedang dilakukan? 190 00:21:15,358 --> 00:21:16,484 Benar. 191 00:21:18,736 --> 00:21:19,946 (Hah. 192 00:21:21,072 --> 00:21:22,407 Air adalah... 193 00:21:22,490 --> 00:21:25,827 Hah. Kamu pasti bercanda. 194 00:21:40,508 --> 00:21:42,844 (Takami Lima Enam Tujuh Delapan 195 00:21:40,508 --> 00:21:42,844 (MUSIK) 196 00:21:42,844 --> 00:21:42,927 (MUSIK) 197 00:21:42,927 --> 00:21:44,971 (MUSIK) 198 00:21:42,927 --> 00:21:44,971 Satu Delapan Dua Delapan Tiga Delapan Empat... 199 00:21:59,527 --> 00:22:00,528 (Oke. 200 00:22:01,320 --> 00:22:02,447 Mari kita periksa di sini. 201 00:22:02,530 --> 00:22:07,368 Delapan Dua Tiga Delapan Empat 202 00:22:07,452 --> 00:22:11,539 Lima Enam Tujuh Delapan 203 00:22:12,332 --> 00:22:14,625 Baiklah, baiklah, saya akan meninggalkan kalian semua sebentar. Bolehkah saya meminta setiap orang untuk berlatih sendiri? 204 00:22:14,709 --> 00:22:17,003 (Ya. (Silakan. 205 00:22:18,546 --> 00:22:20,882 (langkah kaki berlari) 206 00:22:20,965 --> 00:22:22,884 (Yaeko! Maaf, saya terlambat. 207 00:22:22,967 --> 00:22:24,093 Tidak, sama sekali tidak. 208 00:22:24,177 --> 00:22:26,012 (Kita pergi saja? (Ayo pergi. 209 00:22:28,306 --> 00:22:29,682 (Oh, maaf. Sedang lewat.) 210 00:22:29,766 --> 00:22:31,142 (Tn. Takami... (Oh. 211 00:22:31,225 --> 00:22:33,019 (Yoshika Kurume) Saya Yoshika Kurume, anggota panitia festival! 212 00:22:33,102 --> 00:22:34,771 Saya menantikan untuk bekerja bersama Anda hari ini. (Terima kasih. 213 00:22:34,854 --> 00:22:36,105 (Dan... (Saya Yaeko Kobe. 214 00:22:36,189 --> 00:22:37,023 (Yaeko) Saya berharap dapat bekerja sama dengan Anda. 215 00:22:37,106 --> 00:22:38,316 (Takami) Saya Takami, pemimpin sekop. 216 00:22:38,399 --> 00:22:39,734 tolong ingat aku 217 00:22:42,362 --> 00:22:44,864 (Berikut proposalnya. (Terima kasih. 218 00:22:51,245 --> 00:22:52,538 (Yoshika) Bolehkah? (Ya. 219 00:22:53,706 --> 00:22:55,041 (Kami adalah... 220 00:22:55,124 --> 00:22:58,628 Mudah untuk berpikir bahwa Anda mengetahui sesuatu hanya dengan mengatakannya, bukan? Saya pikir mudah untuk berpikir bahwa Anda memahami sesuatu hanya dari kata-kata. 221 00:22:58,711 --> 00:23:00,296 Festival Keragaman tahun ini juga 222 00:23:00,380 --> 00:23:03,966 Istilah "keanekaragaman" belum dipahami dengan baik. 223 00:23:04,050 --> 00:23:06,594 Mudah sekali. Saya merasa seperti sedang dikonsumsi. 224 00:23:06,677 --> 00:23:09,305 Itulah sebabnya kami ada di sini. Saya yakin Anda juga sudah memikirkannya. 225 00:23:09,889 --> 00:23:12,141 (Saya tahu, saya tahu. Saya pikir ini sangat bagus. 226 00:23:12,225 --> 00:23:14,977 Universitas kami juga pernah menjadi Kontes Putri tanpa hukuman hingga tahun lalu. Kami menyelenggarakan kontes kecantikan tanpa beban apa pun di dunia, bukan? 227 00:23:15,061 --> 00:23:16,938 (Kau melakukannya, kan? (Hei. 228 00:23:17,021 --> 00:23:19,148 Saya setuju dengan pembaruan seperti ini. 229 00:23:19,232 --> 00:23:21,567 Morohashi berdiri di sampingku. 230 00:23:21,651 --> 00:23:23,236 Tahun lalu, Tuan Con. Saya ada di sana. 231 00:23:23,319 --> 00:23:24,529 (Oh... 232 00:23:24,612 --> 00:23:26,030 (Mereka hanya memaksaku keluar.) Aku hanya dipaksa pergi. 233 00:23:26,114 --> 00:23:28,616 Tapi dia seorang semi-menteri. Itu hebat. 234 00:23:28,699 --> 00:23:31,536 Oh, ngomong-ngomong... Aku dengar ada yang akan tampil juga. 235 00:23:31,619 --> 00:23:32,954 Aku dengar kau datang menemuiku. Aku dengar. 236 00:23:33,037 --> 00:23:35,873 Oh, Balai Budaya musim panas lalu. Aku pergi melihatnya. 237 00:23:35,957 --> 00:23:36,791 Bagaimana itu? 238 00:23:37,583 --> 00:23:40,461 Bagus sekali. 239 00:23:40,545 --> 00:23:43,256 Oh, tari itu sebenarnya... Bahasa, gender... 240 00:23:43,339 --> 00:23:46,092 Ia melampaui segala macam hal. 241 00:23:46,175 --> 00:23:48,803 Jadi, saya sangat senang Anda hadir di acara ini. Saya sangat senang. 242 00:23:48,886 --> 00:23:51,889 (Keanekaragaman dan tarian, ya? 243 00:23:53,057 --> 00:23:54,767 Itu sudut pandang yang bagus. 244 00:23:54,851 --> 00:23:58,146 Misalnya, ada genre yang disebut "wacking". Ada genre wacking. 245 00:23:58,229 --> 00:24:00,606 Asalnya dari komunitas gay di tahun 1970-an. 246 00:24:00,690 --> 00:24:02,775 Mereka menyebutnya budaya yang lahir. 247 00:24:02,859 --> 00:24:04,610 dari komunitas gay. Para penarinya adalah 248 00:24:04,694 --> 00:24:07,822 Aktris Hollywood pada saat itu Foto-foto aktris Hollywood pada saat itu 249 00:24:07,905 --> 00:24:11,576 Seperti ini. Seperti ini. Dan ini... dan ini... dan ini... 250 00:24:11,659 --> 00:24:13,995 Berpose dengan heboh... Itu sebuah pertunjukan. 251 00:24:14,078 --> 00:24:15,663 (Kamu sangat keren. (Terima kasih. 252 00:24:15,746 --> 00:24:17,540 (Takami) Kudengar begitulah semuanya dimulai. 253 00:24:17,623 --> 00:24:19,041 Hei, Daiya! 254 00:24:19,125 --> 00:24:20,334 Ya, Tuan. 255 00:24:20,418 --> 00:24:21,586 (Daiya biasanya 256 00:24:21,669 --> 00:24:23,546 Namanya Krumping, aliran musik. 257 00:24:23,629 --> 00:24:26,591 Entahlah. Entahlah, buat otot-ototnya menonjol. 258 00:24:26,674 --> 00:24:28,968 Ya, itu adalah genre dengan banyak gerakan. 259 00:24:29,051 --> 00:24:31,971 Itu cenderung menjadi pementasan yang agak maskulin. Saya cenderung lebih maskulin dalam pementasan saya. 260 00:24:32,054 --> 00:24:35,349 Misalnya... Kau tahu, menari sambil bergoyang. 261 00:24:35,433 --> 00:24:38,728 dengan budaya yang berbeda dan lebih feminin. Menari dengan genre tari yang berbeda. 262 00:24:38,811 --> 00:24:40,897 (Yoshika) Keanekaragaman! (Ya, ya, ya. 263 00:24:40,980 --> 00:24:43,065 (Di dalam pamflet. Saya akan mencantumkan penjelasannya di dalam pamflet.) 264 00:24:43,149 --> 00:24:45,318 Sekalipun Anda tidak tahu banyak tentang tari, saya yakin Anda bisa mempelajarinya. 265 00:24:45,401 --> 00:24:48,362 (Ya, saya pikir saya bisa belajar. (Itu tidak masuk akal. 266 00:24:51,324 --> 00:24:56,829 Itu hanya memanfaatkan latar belakang budaya. Menurut saya itu pendekatan yang tidak adil. 267 00:24:57,872 --> 00:24:58,706 Ya? 268 00:24:58,789 --> 00:25:00,416 (Untuk mengikuti rencana 269 00:25:00,500 --> 00:25:03,461 Menari genre tari yang tidak ingin Anda tarikan Menari genre tari yang tidak ingin Anda tarikan 270 00:25:04,086 --> 00:25:07,381 Itulah yang bukan merupakan keberagaman. Bukankah begitu? 271 00:25:12,178 --> 00:25:13,262 Hah... 272 00:25:15,431 --> 00:25:19,810 (Anak-anak di belakang sedang melakukan Wacking, seperti yang saya katakan sebelumnya. 273 00:25:19,894 --> 00:25:23,564 Daiya menari di atas penjepit. Ia mengekspresikan kemarahannya dan sebagainya. 274 00:25:23,564 --> 00:25:24,565 Daiya menari di atas penjepit. Ia mengekspresikan kemarahannya dan sebagainya. 275 00:25:23,564 --> 00:25:24,565 Eh, seperti ini... 276 00:25:24,649 --> 00:25:29,904 Nah, seperti yang Anda lihat... Saya bertanya-tanya apakah saya bisa mengekspresikan diri saya secara emosional. 277 00:25:43,626 --> 00:25:45,920 (Lihat, ini Kiryu. 278 00:25:46,003 --> 00:25:47,046 (Benar-benar. 279 00:25:47,129 --> 00:25:49,840 (Hahaha! Tepat sekali! 280 00:25:49,924 --> 00:25:51,759 (Aiko) Kiryu-san, apakah kamu bekerja di sini? 281 00:25:51,842 --> 00:25:54,720 Bukankah Anda bekerja di Setoyama Real Estate? Saya pikir Anda bekerja di Setoyama Real Estate? 282 00:25:54,804 --> 00:25:56,847 (Anda berganti pekerjaan? (Beberapa waktu lalu. 283 00:25:56,931 --> 00:25:58,266 (Tepat pada waktunya. 284 00:25:58,349 --> 00:26:02,603 Hei, Honami dan Katsura... Mereka akan melangsungkan pernikahan mereka kali ini. 285 00:26:02,687 --> 00:26:05,898 Orang-orang itu. Mereka berdua sekarang menjadi guru di Eizan Junior High. 286 00:26:05,982 --> 00:26:07,525 Oh... 287 00:26:07,608 --> 00:26:09,318 (Jake, pada kesempatan pernikahan 288 00:26:09,402 --> 00:26:12,154 Kita harus mengadakan reuni. Kita harus mengadakan reuni. 289 00:26:12,238 --> 00:26:13,614 (Saya seorang sekretaris. 290 00:26:13,698 --> 00:26:17,660 (Baiklah. Itu satu-satunya yang belum kami dengar. 291 00:26:17,743 --> 00:26:18,911 Satu orang. 292 00:26:19,870 --> 00:26:20,913 (Hai, apa kabar? (Oh. 293 00:26:20,997 --> 00:26:22,957 (Kalian semua tikus. (Kalian sudah bangun. 294 00:26:23,040 --> 00:26:26,961 (Selamat pagi, Taiga-kun. Suara Osamu sudah keras. 295 00:26:27,044 --> 00:26:29,672 Baiklah, berikan aku nomormu. 296 00:26:31,215 --> 00:26:32,633 Uh... 297 00:26:32,717 --> 00:26:33,676 (batuk) 298 00:26:33,759 --> 00:26:35,803 Apakah 080 299 00:26:35,886 --> 00:26:37,221 (080) 300 00:26:38,431 --> 00:26:39,640 554 301 00:26:39,724 --> 00:26:41,183 (Sama) 554 302 00:26:41,267 --> 00:26:42,727 8586 303 00:26:42,810 --> 00:26:44,520 8586 304 00:26:44,604 --> 00:26:45,605 (NATSUKI) Ya. 305 00:26:46,272 --> 00:26:48,024 OKE 306 00:26:48,107 --> 00:26:52,069 Dan Sasaki kembali. Kau sudah mendengarnya? 307 00:26:52,153 --> 00:26:53,613 (Natsuki) Hmm? 308 00:26:55,031 --> 00:26:59,243 (Lihat, um... Yoshimichi Sasaki, yang pindah di tengah kelas 3 309 00:26:59,869 --> 00:27:02,705 Kiryu dan Sasaki Bukankah mereka akur? 310 00:27:02,788 --> 00:27:04,957 (Ayako) Aku tidak punya gambaran itu sama sekali... 311 00:27:11,839 --> 00:27:13,966 Mengapa Anda kembali, Tuan Sasaki? 312 00:27:14,592 --> 00:27:15,593 (Aku tidak tahu. 313 00:27:16,135 --> 00:27:20,348 Sesuatu tentang kembali ke rumah yang dulu kamu tinggali. Kamu tinggal di sana sendirian. 314 00:27:39,867 --> 00:27:40,701 (suara buka kunci) 315 00:27:45,247 --> 00:27:46,957 (mesin mulai menderu) 316 00:29:18,174 --> 00:29:19,800 (Saya datang. (Baiklah. 317 00:29:19,884 --> 00:29:22,052 (Hai. (Hmm... 318 00:29:24,346 --> 00:29:25,431 tertawa kecil 319 00:29:25,514 --> 00:29:26,849 (Tepat dekat) Hoi. 320 00:29:26,932 --> 00:29:27,767 Wah, bagus sekali! 321 00:29:27,850 --> 00:29:30,352 (Lihat! Akira, kau berhasil membalasnya! 322 00:29:35,733 --> 00:29:37,526 (Saya sangat bahagia. 323 00:29:39,570 --> 00:29:41,197 (Saya mengerti. 324 00:29:42,156 --> 00:29:44,825 (Ya, saya mengerti. 325 00:29:48,120 --> 00:29:50,080 (Nanae) Akira Baru-baru ini ⸺ 326 00:29:50,164 --> 00:29:52,625 "Saya lebih suka pergi ke sekolah daripada mengalami rasa sakit." 327 00:29:52,708 --> 00:29:57,171 "Kamu seharusnya mengejar apa yang kamu sukai." Saya khawatir. 328 00:29:57,254 --> 00:30:00,090 Sungguh mengejutkan! Saya pun begitu. 329 00:30:00,174 --> 00:30:02,343 Eh... mungkinkah sama...? 330 00:30:02,426 --> 00:30:04,887 (Anak yang membolos? (Yumi) Eh, sudah kuduga! 331 00:30:04,970 --> 00:30:08,516 Oh. Saya lihat kalian semua sedang menonton YouTube. 332 00:30:08,599 --> 00:30:09,433 (Wow... 333 00:30:09,517 --> 00:30:11,352 (Dari sudut pandang orang tua... saya tidak bisa menahannya. 334 00:30:11,435 --> 00:30:13,395 Saya akan melanjutkan pendidikan tinggi. Dan mendapatkan pekerjaan. 335 00:30:13,479 --> 00:30:15,356 Tidakkah kau berpikir, tidakkah kau berpikir? 336 00:30:15,439 --> 00:30:19,318 Bukan untuk dunia atau apa pun. Ini tentang kehidupan anak Anda. 337 00:30:19,401 --> 00:30:21,403 (Itu normal. 338 00:30:21,904 --> 00:30:24,824 Saya tidak tahu apakah Anda seorang influencer atau apa. Saya tidak tahu apa itu. 339 00:30:25,324 --> 00:30:28,744 Seorang pria yang hidup dari uang orang tuanya, yang hidup dari uang orang tuanya... 340 00:30:28,827 --> 00:30:34,834 (Tetapi, Ayah... Anak-anak zaman sekarang adalah generasi baru. 341 00:30:35,626 --> 00:30:36,544 Apa? 342 00:30:36,627 --> 00:30:39,129 (Di sekolah menengah pertama, saya belajar sendiri cara membuat blog. 343 00:30:39,213 --> 00:30:40,756 Pendapatan afiliasi, misalnya. 344 00:30:40,839 --> 00:30:43,008 Ada anak-anak yang mengambil uang orang tua mereka. Maksudku, ada anak-anak di luar sana. 345 00:30:43,092 --> 00:30:45,803 (Nanae) Eh? Itukah yang terjadi? 346 00:30:45,886 --> 00:30:47,763 Sistem streaming video adalah Jika Anda dapat mengedit 347 00:30:47,846 --> 00:30:49,598 Saya senang dengan hasil pekerjaan saya. 348 00:30:49,682 --> 00:30:54,144 Namun, ada banyak risiko. Ada banyak risiko. 349 00:30:54,228 --> 00:30:56,689 Itulah yang saya maksud. Bahkan setelah Anda mempelajarinya di sekolah. 350 00:30:56,772 --> 00:30:58,399 (Saat Anda tidak bersekolah... 351 00:30:58,482 --> 00:31:01,110 Tentang diriku. Aku semakin membenci diriku sendiri. 352 00:31:01,652 --> 00:31:04,321 Saya juga sempat tidak sekolah untuk sementara waktu. Saya mengerti. 353 00:31:05,072 --> 00:31:08,075 Saya merasa tidak terhubung dengan bagian mana pun di dunia. Saya merasa tidak terhubung dengan bagian mana pun di dunia. 354 00:31:08,158 --> 00:31:09,285 Saya kira itu disebut... 355 00:31:10,160 --> 00:31:13,080 Yang penting... Pada akhirnya, hubungan dengan orang lainlah yang penting. 356 00:31:14,039 --> 00:31:18,085 Streaming video adalah ide yang bagus. Tanyakan apa pun yang Anda inginkan. 357 00:31:18,168 --> 00:31:19,169 Ha ha... 358 00:31:21,297 --> 00:31:22,214 (Terima kasih. (Tidak masalah. 359 00:31:22,298 --> 00:31:24,216 (Nanae) Terima kasih. 360 00:31:26,552 --> 00:31:28,137 Baiklah, ini dia. 361 00:31:35,644 --> 00:31:37,229 (Taiki, Akira) Siap. 362 00:31:37,313 --> 00:31:40,691 Halo semuanya, senang bertemu dengan Anda! 363 00:31:40,774 --> 00:31:45,904 Kami berdua, saya berusia 10 tahun dan duduk di kelas empat. 364 00:31:45,988 --> 00:31:48,157 Mereka memiliki satu kesamaan. 365 00:31:48,657 --> 00:31:50,993 (Akira) Menurutku kita punya persamaan... 366 00:31:51,076 --> 00:31:54,288 (Kami... Aku tidak bisa pergi ke sekolah saat ini. 367 00:31:54,371 --> 00:31:55,205 Tetapi... 368 00:31:55,789 --> 00:31:59,668 Anda tidak harus bergantung pada sekolah. Anda dapat belajar dan berolahraga. 369 00:31:59,752 --> 00:32:02,713 Aku tidak bisa pergi ke sekolah. Salahkan dirimu sendiri karena tidak pergi ke sekolah 370 00:32:02,796 --> 00:32:05,549 Saya harap Anda akan menonton saluran ini. Saya harap Anda akan menonton saluran ini. 371 00:32:09,428 --> 00:32:11,096 (Oh, saya berusia 30 tahun. 372 00:32:11,180 --> 00:32:12,723 (Tiga puluh? (Wow. 373 00:32:17,019 --> 00:32:18,187 Saya berusia 32 tahun. 374 00:32:18,270 --> 00:32:19,605 (Benarkah? (Itu menakjubkan. 375 00:32:19,688 --> 00:32:22,024 Aku sudah berusaha sebaik mungkin. Aku sudah berusaha sebaik mungkin. 376 00:32:22,107 --> 00:32:24,109 (Tiga puluh dua. (Ya. 377 00:32:37,498 --> 00:32:38,499 (suara buka kunci) 378 00:33:00,396 --> 00:33:01,230 (Selamat Datang kembali. 379 00:33:01,313 --> 00:33:04,900 Oh, tepat waktu. Bisakah kamu mengembangnya? 380 00:33:04,983 --> 00:33:05,984 Apa ini? 381 00:33:06,068 --> 00:33:09,363 (Saya akan menggunakan balon-balon itu besok. Saya akan mengambil video.) 382 00:33:09,446 --> 00:33:12,866 Kapasitas paru-paru mereka tidak cukup. Saya tidak bisa melakukannya. 383 00:33:13,575 --> 00:33:16,245 Aku juga tidak pandai dalam hal semacam itu. 384 00:33:19,415 --> 00:33:22,334 (Berikan aku nasinya untuk saat ini. (Oh, maaf. 385 00:33:29,425 --> 00:33:33,721 Dari seorang penonton. Ayo kita buat pertarungan membelah balon! 386 00:33:33,804 --> 00:33:38,017 Saya mendapat permintaan di bagian komentar. Taiki, saya sedang bersemangat. 387 00:33:38,517 --> 00:33:40,227 Pemirsa? 388 00:33:40,310 --> 00:33:42,104 (Saya tidak ingin ada orang asing yang datang. Saya tidak menyukainya.) 389 00:33:42,187 --> 00:33:43,814 Semua orang ramah. 390 00:33:44,732 --> 00:33:47,818 Ha... pertarungan balon. 391 00:33:48,402 --> 00:33:51,572 Ada banyak hal menyenangkan yang bisa dilakukan di sekolah. Ada banyak hal menyenangkan yang bisa dilakukan di sekolah. 392 00:33:53,115 --> 00:33:55,951 Yasuki, wajahmu terlihat sedikit lebih kencang. Bagaimana menurutmu? 393 00:33:57,870 --> 00:34:02,082 (Suara akhir jangkauan) 394 00:34:06,211 --> 00:34:10,132 Aku juga tidak ingin kamu menjadi YouTuber. Aku tidak ingin kamu menjadi YouTuber. 395 00:34:10,716 --> 00:34:14,970 Namun sekarang, lebih dari sebelumnya. Dia jelas sangat bersenang-senang. 396 00:34:16,054 --> 00:34:18,599 Lebih baik daripada terkurung dalam sebuah ruangan. daripada terkurung dalam sebuah ruangan. 397 00:34:19,808 --> 00:34:20,642 Ya, Tuan. 398 00:34:20,726 --> 00:34:21,727 Ah! 399 00:34:24,688 --> 00:34:26,023 (Menurutmu, apakah kita bisa pergi naik balon? 400 00:34:26,106 --> 00:34:28,108 Baiklah, aku akan melakukannya setelah aku memakan ini. 401 00:34:26,106 --> 00:34:28,108 (langkah kaki mendekat) 402 00:34:28,108 --> 00:34:30,861 (langkah kaki mendekat) 403 00:34:30,944 --> 00:34:33,614 (Ayah, apakah Ayah yang membuat balonnya? 404 00:34:33,697 --> 00:34:35,991 Ha...hanya jika Anda makan kari. 405 00:34:36,074 --> 00:34:39,661 Ehhhhh, aku tidak ingin bau kari. 406 00:34:40,162 --> 00:34:41,330 sementara itu 407 00:34:41,413 --> 00:34:42,831 Astaga. 408 00:34:42,915 --> 00:34:45,793 Tahukah kamu, kamu seharusnya malu pada dirimu sendiri jika kamu tidak bisa melakukan ini. Kamu seharusnya malu pada dirimu sendiri jika kamu tidak bisa melakukannya sendiri. 409 00:34:45,876 --> 00:34:48,253 Mudah saja jika Anda sudah terbiasa. Simak. 410 00:34:55,094 --> 00:34:56,011 Hmm? 411 00:34:59,389 --> 00:35:00,390 Hmm? 412 00:35:02,893 --> 00:35:06,855 Ha ha ha! Saya pikir ini mungkin masalah suhu dalam ruangan. 413 00:35:07,564 --> 00:35:08,565 Ya 414 00:35:10,442 --> 00:35:12,069 Sebaiknya aku menghangatkannya sedikit. 415 00:35:18,075 --> 00:35:20,953 Hah? Ha ha ha. 416 00:35:21,036 --> 00:35:24,081 Taiki, kurasa sudah waktunya tidur. 417 00:35:25,207 --> 00:35:28,126 Ayah, selamat malam. 418 00:35:28,210 --> 00:35:30,003 Ya. Selamat malam. 419 00:35:46,770 --> 00:35:50,023 (suara pintu terbuka/tertutup) 420 00:35:53,902 --> 00:35:55,529 (Wah! (Bagus. 421 00:35:56,363 --> 00:35:57,781 Aduh! 422 00:36:19,678 --> 00:36:21,096 Hah... 423 00:36:35,360 --> 00:36:36,403 suara mendesing 424 00:36:37,946 --> 00:36:39,156 (telepon seluler berbunyi) 425 00:36:39,239 --> 00:36:40,449 Itu... 426 00:37:29,706 --> 00:37:30,707 (Peluit) 427 00:37:44,346 --> 00:37:50,102 (Apakah ini hari terakhir semester ini? Ini adalah hari "Mari belajar tentang masyarakat dari surat kabar".) 428 00:37:50,185 --> 00:37:53,730 Ada berita dari koran hari ini? Ada berita yang menarik perhatian Anda? 429 00:37:55,399 --> 00:37:57,859 Aiko, bagaimana menurutmu? 430 00:37:59,611 --> 00:38:00,821 Hm? 431 00:38:01,321 --> 00:38:04,324 (Profesor, bolehkah saya memberikan presentasi?) 432 00:38:04,408 --> 00:38:07,619 Oh, Osamu, kamu condong ke depan. Ini dia. 433 00:38:07,703 --> 00:38:08,704 (Ya! 434 00:38:09,955 --> 00:38:11,873 "untuk membobol fasilitas polisi." 435 00:38:11,957 --> 00:38:15,293 "karena membiarkan air mengalir. "karena mencuri keran." 436 00:38:15,377 --> 00:38:17,963 "Kantor Polisi Tanari Departemen Kepolisian Metropolitan adalah ⸺21⸺" 437 00:38:18,672 --> 00:38:23,969 "Satoru Fujiwara, 45 tahun, seorang pengantar barang untuk Nishi-Tokyo Shimbun di Kota Ome, Tokyo. Satoru Fujiwara, 45 tahun." 438 00:38:24,052 --> 00:38:27,681 "untuk pencurian dan pembobolan. "untuk pencurian dan pembobolan." 439 00:38:28,181 --> 00:38:29,349 "Tersangka..." 440 00:38:29,433 --> 00:38:32,519 "Membiarkan air keluar membuat saya bahagia." 441 00:38:32,602 --> 00:38:34,521 "Saya sudah menyatakan bahwa saya bukan orang baik." 442 00:38:37,107 --> 00:38:41,278 "Saya senang membiarkan air tetap mengalir. "Saya senang membiarkan air tetap mengalir. 443 00:38:41,361 --> 00:38:45,365 Apa-apaan itu? Fujiwara, Satoru... 444 00:38:45,449 --> 00:38:46,616 (Siswa tertawa) 445 00:38:47,701 --> 00:38:48,910 (BERBICARA-dan 446 00:38:48,994 --> 00:38:52,914 Motif seperti ini Bukankah Conan juga punya motif seperti ini? 447 00:38:52,998 --> 00:38:55,959 (wali kelas) Apakah kamu merasa artikel itu aneh? (Fujiwara Satoru, itu aneh.) 448 00:38:58,086 --> 00:39:00,047 (guru wali kelas) Oh, omong-omong. 449 00:39:00,130 --> 00:39:03,216 Ada pancuran air di belakang gedung sekolah yang sudah tidak digunakan lagi. Tahukah Anda, ada pancuran air? 450 00:39:03,300 --> 00:39:06,678 Konstruksi dimulai besok. Kami akan merobohkan semuanya. 451 00:39:06,762 --> 00:39:08,930 Jauhi aku. Aku mengerti. 452 00:39:09,014 --> 00:39:10,432 (Siswa) Ya. 453 00:39:13,393 --> 00:39:15,854 (penyiar siaran mengumumkan) Sekarang saatnya meninggalkan sekolah. 454 00:39:15,937 --> 00:39:19,566 Orang-orang yang tidak memiliki tugas untuk dilakukan Mereka yang telah menyelesaikan aktivitas klubnya 455 00:39:19,649 --> 00:39:21,985 Ayo, kita pulang sekolah lebih awal. 456 00:39:48,512 --> 00:39:53,517 (pemain baseball sedang berbicara) 457 00:40:34,266 --> 00:40:35,267 (Hmm. 458 00:40:36,351 --> 00:40:39,479 (menghembuskan napas dengan keras) 459 00:40:43,066 --> 00:40:46,069 (bernafas tersengal-sengal) 460 00:40:46,153 --> 00:40:47,154 Hmm! 461 00:41:41,583 --> 00:41:43,710 (wali kelas) Hei, kalian semua! 462 00:41:53,220 --> 00:41:55,388 (Ibu) Terima kasih banyak atas bantuanmu. 463 00:41:55,889 --> 00:41:58,725 (wali kelas) Yoshimichi... Aku tidak akan menjagamu di mana pun kau pergi. 464 00:41:58,808 --> 00:42:02,896 Saya memang dikenal sering salah langkah dari waktu ke waktu, tetapi... saya akan baik-baik saja. 465 00:42:04,147 --> 00:42:05,482 (IBU) Permisi. 466 00:42:07,317 --> 00:42:10,028 (Seorang teman saya tinggal di Yokohama. tinggal di Yokohama. 467 00:42:10,111 --> 00:42:12,364 Dia bilang itu tempat yang bagus untuk tinggal. 468 00:42:12,447 --> 00:42:15,325 (Ibu) Saya mengerti. (guru wali kelas) Ya. 469 00:42:17,160 --> 00:42:19,996 (Permisi. (Baiklah, semoga harimu menyenangkan. 470 00:42:20,080 --> 00:42:21,873 (Jaga dirimu baik-baik, Sensei. 471 00:42:22,374 --> 00:42:24,000 (wali kelas) Permisi. 472 00:42:39,266 --> 00:42:40,934 (Maaf mengganggu. 473 00:42:41,726 --> 00:42:43,853 Untuk pengantin pria. Untuk pengantin wanita. 474 00:42:43,937 --> 00:42:45,981 Dari semua temanmu. Surat video... 475 00:42:46,064 --> 00:42:48,275 (Surat Video (Surat video. 476 00:42:48,358 --> 00:42:50,777 (Silakan bergabung dengan kami. Mari kita lihat. 477 00:42:50,860 --> 00:42:52,821 Aku sudah menunggumu! Hmph. 478 00:42:52,904 --> 00:42:54,155 (MUSIK) 479 00:42:56,366 --> 00:42:58,368 (Tatsuro (Mao) 480 00:42:58,451 --> 00:42:59,744 Pernikahan... 481 00:42:59,828 --> 00:43:01,288 (Kawada, Fukaya) Selamat! 482 00:43:02,205 --> 00:43:06,001 (Saya ingin mengucapkan Kebahagiaan mulai sekarang. 483 00:43:06,084 --> 00:43:07,627 Selesaikan untuk pi. 484 00:43:07,711 --> 00:43:09,754 (Ya. Apa yang ada di hatimu? 485 00:43:09,838 --> 00:43:13,049 (Kawada) Itu akan bertahan selama-lamanya. 486 00:43:15,468 --> 00:43:17,053 (Semua tertawa) 487 00:43:17,137 --> 00:43:17,971 (Saya Sasaki. 488 00:43:18,054 --> 00:43:19,472 (Sasaki! 489 00:43:19,556 --> 00:43:22,392 Tatsuro, Mao, selamat. 490 00:43:23,393 --> 00:43:24,561 Komentar dari orang langka 491 00:43:24,644 --> 00:43:26,104 (Hmm... 492 00:43:26,187 --> 00:43:29,816 Dari Shu. Dia menunjukkan beberapa foto terbarunya. 493 00:43:29,899 --> 00:43:34,195 Mereka tampak seperti pasangan yang serasi. Menurutku begitu. 494 00:43:35,572 --> 00:43:36,781 Keluarga... 495 00:43:38,408 --> 00:43:41,953 Ciptakan keluarga bahagia! 496 00:43:47,125 --> 00:43:49,961 (WANITA BERBICARA BAHASA INGGRIS) 497 00:43:50,045 --> 00:43:55,050 (Kalah berbicara) 498 00:44:04,392 --> 00:44:09,564 (Tatsuro-kun, Mao-chan Selamat atas pernikahanmu! 499 00:44:12,192 --> 00:44:14,736 Tatsuro-kun dan Mao-chan adalah 500 00:44:15,278 --> 00:44:20,825 Kurasa aku baru saja bertemu seseorang. Kurasa aku telah mengalami perjumpaan yang tak tergantikan. 501 00:44:20,909 --> 00:44:21,993 Berbahagialah! 502 00:44:22,077 --> 00:44:24,829 (Wanita) Komentar yang bagus! 503 00:44:31,336 --> 00:44:33,588 (Ryuichi.) Jadi mengapa kamu kembali ke sini? 504 00:44:35,507 --> 00:44:37,801 Pelecehan kekuasaan di perusahaan sebelumnya 505 00:44:39,260 --> 00:44:41,304 Maksudku, warnanya sangat hitam. 506 00:44:42,681 --> 00:44:46,976 Saya sudah lama tinggal di Yokohama. Saya pikir saya akan merasa lebih betah di pedesaan. 507 00:44:48,645 --> 00:44:49,854 (Ryuichi) Hmm. 508 00:44:50,688 --> 00:44:52,148 Apakah kamu sendirian sekarang? 509 00:44:53,525 --> 00:44:55,443 Apakah ada gadis yang kamu kencani? 510 00:44:56,069 --> 00:44:57,070 di dalam 511 00:44:58,780 --> 00:45:00,073 Sasaki 512 00:45:01,116 --> 00:45:02,409 Anda menyukai pria? 513 00:45:03,660 --> 00:45:05,120 Tidak ada yang seperti itu. 514 00:45:05,203 --> 00:45:06,413 (Tidak) Hah... 515 00:45:06,496 --> 00:45:08,665 Aku bercanda. 516 00:45:08,748 --> 00:45:10,667 (Lain kali, mari kita adakan pesta taco di Sasaki. Ayo kita adakan pesta taco.) 517 00:45:10,750 --> 00:45:11,584 (Ya. 518 00:45:11,668 --> 00:45:14,462 (Kaoru) Sasaki, kamu harus melihat sisi manusiawi karaktermu. 519 00:45:14,546 --> 00:45:16,172 (Ya, tentu saja. (Hei. 520 00:45:16,256 --> 00:45:18,007 (Apa? (Ya, tentu. 521 00:45:18,091 --> 00:45:19,717 (Terima kasih atas kesabaran Anda. 522 00:45:19,801 --> 00:45:21,928 Pengantin Pria Pengantin Wanita 523 00:45:22,011 --> 00:45:25,765 Saya lihat Anda siap untuk berganti warna. Sepertinya semuanya sudah siap. 524 00:45:25,849 --> 00:45:28,977 Hadirin sekalian, silakan kembali ke tempat duduk masing-masing. 525 00:45:35,608 --> 00:45:36,443 (Kaoru) Dia datang. 526 00:45:36,526 --> 00:45:37,360 Oh, ini dia. 527 00:45:53,042 --> 00:45:55,879 (Kaoru Tachi) Kirei! 528 00:46:13,480 --> 00:46:18,485 (BUNYI GENTA LONCENG) 529 00:46:49,516 --> 00:46:54,521 (Tepuk tangan.) 530 00:47:06,157 --> 00:47:11,162 (MUSIK) 531 00:49:19,415 --> 00:49:21,125 (Kerja bagus! 532 00:49:25,880 --> 00:49:28,257 (Oke. (Terima kasih. 533 00:49:47,110 --> 00:49:49,153 (Kerja bagus hahaha) 534 00:49:49,237 --> 00:49:51,114 (Bagaimana kalau kita duduk? (Terima kasih. 535 00:49:53,825 --> 00:49:56,828 Apakah Anda kebetulan mencari Daiya? 536 00:49:57,620 --> 00:50:01,708 Ya, tentu saja. Aku belum mengucapkan terima kasih padamu. 537 00:50:01,791 --> 00:50:05,044 Maaf. Saya baru saja datang. Saya pikir dia baru saja pergi. 538 00:50:05,128 --> 00:50:07,672 Oh, begitu... 539 00:50:09,173 --> 00:50:12,802 Yaeko, jaga Daiya. 540 00:50:14,721 --> 00:50:16,723 Mungkin itu bukan urusanku, tapi... 541 00:50:17,432 --> 00:50:21,227 Seseorang yang akan maju untuk Daiya. Seseorang yang akan menghampirinya. 542 00:50:23,021 --> 00:50:26,065 Yaeko. Dia bekerja di departemen perdagangan yang sama dengan Daiya, bukan? 543 00:50:27,817 --> 00:50:28,901 salam 544 00:50:56,012 --> 00:51:01,017 (suara video) 545 00:51:14,489 --> 00:51:16,199 Ya, Tuan. 546 00:51:40,056 --> 00:51:45,061 (bernafas tersengal-sengal) 547 00:52:06,457 --> 00:52:08,459 (Suara akhir jangkauan) 548 00:52:17,593 --> 00:52:19,762 Di sini. Jelaskan dirimu. 549 00:52:28,437 --> 00:52:34,193 Aku ingin dia mengajakku ke taman bersamanya. bersama Akira. 550 00:52:37,989 --> 00:52:41,826 Saya telah menerima permintaan untuk melihatnya bermain di air mancur. Saya telah menerima permintaan untuk melihat mereka bermain di air mancur. 551 00:52:41,909 --> 00:52:44,078 Saya mendapatkannya dari seorang pemirsa. 552 00:52:44,871 --> 00:52:49,625 Tetapi ayah Akira terlalu sibuk untuk melakukannya. 553 00:52:50,835 --> 00:52:53,212 Aku ingin ayahku membawaku ke... 554 00:52:54,338 --> 00:52:55,548 Meminta? 555 00:52:57,383 --> 00:53:00,094 Atau adu jotos dengan pistol air. 556 00:53:00,595 --> 00:53:03,681 Saya telah menerima banyak permintaan seperti itu. Saya telah menerima banyak permintaan seperti itu. 557 00:53:05,892 --> 00:53:07,476 Tanyakan pada ibumu. 558 00:53:16,485 --> 00:53:20,156 Kepada ayahmu. Untuk melihat apa yang sedang kulakukan. 559 00:53:20,239 --> 00:53:21,908 Aku ingin kamu mengerti. 560 00:53:26,370 --> 00:53:27,371 langka 561 00:53:28,414 --> 00:53:32,460 Orang yang punya kebiasaan melarikan diri Itu cara hidup yang sulit. 562 00:53:34,503 --> 00:53:35,713 Pergi tidur. 563 00:54:01,447 --> 00:54:03,991 Kau harus mendengarkannya sebentar. Dengarkan dia. 564 00:54:10,331 --> 00:54:13,000 Hai, tentang apa videonya? 565 00:54:13,876 --> 00:54:15,920 Kamu dan orang tua mereka. Kamu sedang memeriksa, bukan? 566 00:54:21,008 --> 00:54:22,677 (Taiki & Akira) Halo semuanya! 567 00:54:22,760 --> 00:54:25,262 (Sejauh ini. Ini adalah yang paling banyak dimainkan.) 568 00:54:25,346 --> 00:54:26,639 (Akira. 569 00:54:26,722 --> 00:54:28,891 (Taiki & Akira) Saluran Taiki! 570 00:54:28,975 --> 00:54:30,810 (Taiki) Proyek permintaan hari ini... 571 00:54:30,893 --> 00:54:34,897 (Taiki dan Akira) Pertarungan cepat balon! 572 00:54:34,981 --> 00:54:37,733 Hore! 573 00:54:37,817 --> 00:54:39,610 Yang ini ada suaranya. 574 00:54:39,694 --> 00:54:43,030 Huh... makanya aku bilang nggak apa-apa. Itu musik gratis. 575 00:54:44,240 --> 00:54:46,367 Siapa yang mengerjakan suara dan penyuntingan? 576 00:54:48,160 --> 00:54:51,455 Tn. Atau dari Laeon Kids 577 00:54:52,873 --> 00:54:55,751 Dia ada di rumahku? 578 00:54:55,835 --> 00:54:56,836 Ya 579 00:55:14,729 --> 00:55:17,356 Saat aku bekerja. Aku di sini saat aku bekerja. 580 00:55:18,357 --> 00:55:21,861 Anda tidak perlu mengatakannya seperti itu. 581 00:55:22,528 --> 00:55:25,448 Taiki dan saya sama-sama mendapat banyak bantuan. 582 00:55:25,531 --> 00:55:27,658 Dan balon-balon ini. Apakah dia yang meniupnya? 583 00:55:28,409 --> 00:55:29,618 (Ya. 584 00:55:30,286 --> 00:55:31,120 (Taiki) Tunggu. 585 00:55:32,246 --> 00:55:34,123 Wah, kamu mengagetkanku. 586 00:55:46,594 --> 00:55:48,012 Ya, Tuan. 587 00:55:49,513 --> 00:55:50,347 Anda! 588 00:55:50,431 --> 00:55:51,807 (Itu kamar mandi. 589 00:55:53,809 --> 00:55:55,353 Hah... 590 00:56:03,319 --> 00:56:04,653 (Selamat datang. 591 00:56:05,279 --> 00:56:07,198 (Selamat datang. Selamat datang. Kalian berdua. 592 00:56:07,281 --> 00:56:08,783 Silakan lewat sini, ke tempat duduk kalian. 593 00:56:19,960 --> 00:56:22,171 (Silakan gunakan kursi kotak ini. Silakan gunakan kursi kotak ini. 594 00:56:24,632 --> 00:56:25,800 (Kaoru) Bagus. 595 00:56:26,550 --> 00:56:29,929 Oh, saya sangat lapar. 596 00:56:30,012 --> 00:56:32,640 Apa yang paling kamu suka? Sasaki. 597 00:56:32,723 --> 00:56:36,227 (Ikan tenggiri atau ikan tenggiri? 598 00:56:37,186 --> 00:56:40,689 (Oh, saya juga suka ikan kakap. Apa yang harus kita lakukan?) 599 00:56:40,773 --> 00:56:41,774 (Yang mana? 600 00:56:41,857 --> 00:56:43,692 (Kaoru) Mari kita gunakan garam harum. 601 00:56:44,944 --> 00:56:47,988 (Sasaki... 602 00:57:03,629 --> 00:57:07,466 (Oh, saya makan, saya makan! (Terima kasih atas makanannya. 603 00:57:07,550 --> 00:57:09,218 (Tidak apa-apa. 604 00:57:09,760 --> 00:57:10,886 (suara buka kunci) 605 00:57:11,595 --> 00:57:14,306 (Aku akan mengantarmu pulang. (Terima kasih. 606 00:57:18,811 --> 00:57:20,729 (membanting pintu mobil) 607 01:00:26,999 --> 01:00:28,626 Mr. Sasaki. 608 01:00:32,087 --> 01:00:34,298 Jangan pergi... 609 01:00:51,982 --> 01:00:56,612 (Huh... Oh, berat, berat. 610 01:00:57,988 --> 01:01:01,200 Oh, rumahku Ulang tahunku tanggal 8 Februari. 611 01:01:01,283 --> 01:01:03,160 Yang ini juga. Ada kemungkinan dialah orangnya. 612 01:01:03,243 --> 01:01:04,620 Saya sudah diberitahu. 613 01:01:05,287 --> 01:01:09,208 Orang tua dan anak memiliki hari ulang tahun yang sama. Tidak mahal, kan? 614 01:01:11,627 --> 01:01:14,380 Apa... apa itu? 615 01:01:17,049 --> 01:01:19,718 Apa itu? Serius. 616 01:01:19,802 --> 01:01:20,803 digunakan setelah nama seseorang yang merupakan sosok kakak perempuan 617 01:01:25,224 --> 01:01:26,517 Hei, kamu. 618 01:01:27,643 --> 01:01:30,729 Kamu selalu sendiri. Aku mencoba berbicara denganmu. 619 01:01:31,563 --> 01:01:33,482 Ada apa dengan sikap itu? 620 01:01:34,525 --> 01:01:35,859 ...Aduh... 621 01:01:37,736 --> 01:01:39,279 Apa katamu? 622 01:01:40,906 --> 01:01:42,282 Apa katamu? 623 01:01:45,577 --> 01:01:48,455 Berhenti bicara padaku. 624 01:01:51,500 --> 01:01:54,002 Kamu iri pada kami, bukan? 625 01:01:56,130 --> 01:01:58,424 Saya tidak tahu siapa Anda. 626 01:01:59,091 --> 01:02:01,802 Aku merasa kasihan padamu. Aku berusaha untuk menjagamu. Aku berusaha untuk menjagamu. 627 01:02:03,137 --> 01:02:06,932 Apa? Kau tidak peduli dengan kami? Bukankah itu pelecehan? 628 01:02:12,396 --> 01:02:14,273 Hah? Ada apa dengan matamu? 629 01:02:15,065 --> 01:02:16,275 menakutkan! 630 01:02:19,486 --> 01:02:22,489 Maaf~ Ayo pergi ke arah sana. 631 01:03:13,123 --> 01:03:15,334 (Satu hot dog. Tolong.) 632 01:03:16,668 --> 01:03:17,878 Ah, uang. 633 01:03:26,303 --> 01:03:27,137 Tuan Morohashi. 634 01:03:28,472 --> 01:03:30,432 Spade. Kenapa kamu berhenti? 635 01:03:34,228 --> 01:03:37,064 Dan kejadian itu... Itu adalah sentuhan yang bagus. 636 01:03:37,147 --> 01:03:38,815 untuk beberapa alasan 637 01:03:39,316 --> 01:03:40,818 Oh terima kasih. 638 01:03:46,698 --> 01:03:49,076 Iya, lezat sekali. 639 01:03:50,994 --> 01:03:52,496 (Itu kamu, bukan? 640 01:03:54,456 --> 01:03:56,291 Dalam instalasi sekop. 641 01:03:56,375 --> 01:03:59,711 Dia mengirimiku fotoku untuk diunggah lebih banyak lagi. 642 01:04:00,879 --> 01:04:02,714 Aku muak dengan hal semacam itu. 643 01:04:05,217 --> 01:04:06,218 (Suara jatuh) 644 01:04:07,469 --> 01:04:09,137 Bisakah kamu pergi sekarang? 645 01:04:28,115 --> 01:04:30,284 (Saya orang Thailand. (Saya Akira. 646 01:04:30,367 --> 01:04:31,577 (Siap? 647 01:04:31,660 --> 01:04:35,831 (2 orang) Ini adalah saluran Taiki! Mohon sampaikan salam hormat Anda! 648 01:04:35,914 --> 01:04:37,708 Apakah Anda ada dalam gambar? 649 01:04:37,791 --> 01:04:40,419 Tidak, pesannya masih ada. Masih ada di layar. 650 01:04:40,502 --> 01:04:41,336 (Hah? 651 01:04:42,296 --> 01:04:44,047 (Saya minta maaf. (Saya minta maaf. 652 01:04:44,548 --> 01:04:48,135 (Mengapa? (Apakah Anda tidak gugup tentang pengiriman langsung? 653 01:04:48,218 --> 01:04:51,763 (Saya sangat gugup. Saya sudah gugup.) 654 01:04:51,847 --> 01:04:53,765 (Taiki) Meskipun itu latihan? 655 01:04:53,849 --> 01:04:55,851 Oh, sepertinya aku berhasil! Kurasa aku berhasil. 656 01:04:55,934 --> 01:04:57,686 Anda benar-benar hebat, Tuan Ukon. 657 01:04:57,769 --> 01:04:58,729 Oh, tidak, tidak, tidak. 658 01:04:58,812 --> 01:05:02,900 Dan kemudian, di layar obrolan, Anda akan mendapatkan komentar dan pertanyaan dari pemirsa. komentar dan pertanyaan dari pemirsa. 659 01:05:02,983 --> 01:05:04,276 Terkadang saya menjawabnya. 660 01:05:04,359 --> 01:05:06,361 (Saya ingin tahu apakah dia akan berkomentar. 661 01:05:06,445 --> 01:05:09,948 (Jangan khawatir. Jumlah pengguna terdaftar telah meningkat. 662 01:05:10,032 --> 01:05:11,199 teruslah berusaha 663 01:05:11,283 --> 01:05:12,284 (Taiki) Ya. 664 01:05:20,250 --> 01:05:21,293 Satu... 665 01:05:21,376 --> 01:05:24,796 Aku tidak bermaksud menimbulkan kecemasan. Aku tidak bermaksud menimbulkan kecemasan. 666 01:05:24,880 --> 01:05:27,883 Bagian komentar... Harap berhati-hati. 667 01:05:27,966 --> 01:05:29,593 Apa maksudmu? 668 01:05:29,676 --> 01:05:32,387 (Benar) sepanjang waktu. Ada tiga orang yang mengomentarinya. 669 01:05:32,471 --> 01:05:35,432 Untuk saat ini. Saya rasa tidak ada banyak bahaya... 670 01:05:35,515 --> 01:05:36,934 Bahaya? 671 01:05:37,017 --> 01:05:39,269 (Ukon) Nah, bagi kalian yang nonton YouTuber anak-anak. 672 01:05:39,353 --> 01:05:41,021 Ada berbagai macam orang di luar sana. 673 01:05:41,772 --> 01:05:43,607 Jangan bersikap terlalu ramah. 674 01:05:43,690 --> 01:05:45,442 Privasi. Jika ada pelanggaran privasi 675 01:05:45,525 --> 01:05:47,736 Saya pikir Anda harus berhati-hati. 676 01:05:48,737 --> 01:05:51,782 Ya, beri tahu saja aku dan aku akan mengurusnya. Aku akan mengurusnya. 677 01:05:51,865 --> 01:05:53,408 (Maaf, Ukon. 678 01:05:53,492 --> 01:05:57,621 Saya mendapat komentar bahwa saya tidak boleh mengantarkan anak-anak sendirian di tengah malam. Saya mendapat komentar bahwa saya tidak boleh... 679 01:05:57,704 --> 01:05:59,122 Apa yang harus saya lakukan? 680 01:05:59,206 --> 01:06:03,460 Oh! Mungkin ada sesuatu yang dilarang. 681 01:06:03,543 --> 01:06:05,462 (Maaf. (Tidak sama sekali. 682 01:06:06,171 --> 01:06:07,297 (Komentar berikut ini... 683 01:06:07,381 --> 01:06:08,340 (Oh, betul juga. 684 01:06:08,423 --> 01:06:11,969 Di bawah 15 tahun. Saya tidak diizinkan untuk membagikannya setelah pukul 8 malam. 685 01:06:12,052 --> 01:06:15,806 (Ya~ Saya bersusah payah untuk mempersiapkannya... 686 01:06:19,017 --> 01:06:24,022 (suara televisi) 687 01:06:41,998 --> 01:06:44,292 (Imut-imut sekali! 688 01:06:49,089 --> 01:06:52,300 Natsuki, kamu nonton, kan? 689 01:06:53,677 --> 01:06:54,678 (Ya, ya. 690 01:06:55,595 --> 01:06:57,764 Perhatikan saja apa yang disukai Natsuki. 691 01:07:12,821 --> 01:07:15,449 Kita melihat apa yang ingin kita lihat. 692 01:07:36,386 --> 01:07:40,140 (Oh, kamu mau ke mana? Kamu tidak akan menonton Kohaku?) 693 01:07:47,689 --> 01:07:51,777 (Kali ini, di samping... Aku akan melepas penutup ini... 694 01:08:03,413 --> 01:08:06,583 (Ini. Matikan. Aku sudah mematikannya. 695 01:08:11,213 --> 01:08:13,465 Seperti ini. Seperti ini. 696 01:08:13,548 --> 01:08:16,593 Anehnya, ketika Anda melihat ke dalam... Anda tahu, itu sederhana, ada kodenya... 697 01:09:06,852 --> 01:09:08,145 Itu. 698 01:09:14,317 --> 01:09:15,652 Kau mati. 699 01:09:20,657 --> 01:09:22,826 Mengapa ini terjadi... 700 01:11:13,311 --> 01:11:14,646 Gunakan tempat tidur. 701 01:11:15,730 --> 01:11:16,940 Terima kasih. 702 01:11:32,330 --> 01:11:34,082 Lakban itu... 703 01:11:35,625 --> 01:11:37,168 Anda rentan terhadap kebocoran gas. 704 01:11:41,548 --> 01:11:42,966 Kamu paham barangmu. 705 01:11:48,388 --> 01:11:51,057 Orangtuaku tinggal di rumah besar. Terlalu besar. 706 01:11:52,851 --> 01:11:54,811 Saya akan memikirkannya nanti. 707 01:11:56,396 --> 01:12:01,151 Saya pikir lebih baik menyewa tempat seperti ini. Saya pikir tidak akan terlalu merepotkan. 708 01:12:08,450 --> 01:12:11,286 Apakah Anda akan menulis bahwa hidrogen sulfida sedang dihasilkan? 709 01:12:14,331 --> 01:12:15,582 Tidak hari ini. 710 01:12:17,500 --> 01:12:20,587 (suara lonceng kuil berbunyi) 711 01:12:20,670 --> 01:12:23,715 (Penyiar) Lonceng Tahun Baru berbunyi. 712 01:12:24,215 --> 01:12:28,178 Itu adalah suara lonceng untuk berdoa bagi kebahagiaan manusia. 713 01:12:28,720 --> 01:12:31,139 (suara lonceng kuil berbunyi) 714 01:12:31,222 --> 01:12:32,766 (suara televisi) 715 01:12:49,240 --> 01:12:51,993 Malam Tahun Baru atau Hari Tahun Baru... 716 01:12:53,328 --> 01:12:56,664 Rasanya seperti pemberitahuan kehidupan. 717 01:12:57,749 --> 01:12:59,501 Saya tidak ingin siapapun... 718 01:13:01,669 --> 01:13:05,298 Kau bahkan tak membiarkan orangtuamu ikut campur. Kau sudah menjalani seluruh hidupmu. 719 01:13:06,716 --> 01:13:09,928 Saya sedikit gugup pada saat-saat seperti ini. Saya merasa kesepian. 720 01:13:11,429 --> 01:13:13,139 Itu sungguh menyebalkan. 721 01:13:17,685 --> 01:13:21,689 Orangtuaku meninggal dalam kecelakaan mobil. 722 01:13:22,357 --> 01:13:23,358 Ya 723 01:13:25,193 --> 01:13:29,656 (Saat saya menerima telepon, saya berpikir, "Alhamdulillah. 724 01:13:31,950 --> 01:13:34,035 Sebelum kesedihan. 725 01:13:36,579 --> 01:13:40,750 Inilah diriku. Aku tipe orang yang mati sebelum menyadarinya. 726 01:13:42,043 --> 01:13:44,254 Anda mengatakan semuanya masuk akal sekarang. 727 01:13:49,008 --> 01:13:52,095 Bukan begitu cara berpikirmu. Aku tidak ingin berpikir seperti itu. 728 01:13:53,054 --> 01:13:54,180 (Ya. 729 01:13:56,766 --> 01:13:58,852 Jangan biarkan siapa pun mengetahuinya. 730 01:14:00,812 --> 01:14:03,690 Aku merasa seperti hidup untuk mati dalam keadaan utuh. 731 01:14:09,487 --> 01:14:13,158 Apa kehidupan ini? 732 01:14:14,409 --> 01:14:18,037 (Tetapi di pesta pernikahan... saya dapat berbicara dengan baik dengan semua orang. 733 01:14:19,372 --> 01:14:22,417 Dengan Tuan Yoshizawa. Anda berada di restoran sushi, kan? 734 01:14:22,917 --> 01:14:24,210 (Oh... 735 01:14:25,003 --> 01:14:30,550 Jadi, Sasaki... Kupikir kau menjalani kehidupan normal. 736 01:14:30,633 --> 01:14:31,843 Hu... 737 01:14:33,178 --> 01:14:34,596 Kamu tahu... 738 01:14:40,518 --> 01:14:42,770 Apa? Tunggu sebentar. 739 01:14:44,147 --> 01:14:45,982 Oke, jendelaku... 740 01:14:48,526 --> 01:14:49,485 Ya 741 01:14:50,361 --> 01:14:52,864 Apa? Kamu serius. 742 01:14:52,947 --> 01:14:54,407 (Saya minta maaf. 743 01:14:55,825 --> 01:14:57,702 Saya akan membayar biaya perbaikannya. 744 01:14:57,785 --> 01:14:59,913 (Maaf. (Tidak apa-apa. 745 01:15:01,039 --> 01:15:03,208 langkah seseorang (seperti dalam "hati-hati dengan langkahmu") 746 01:15:03,875 --> 01:15:05,668 Oh, itu Tuan Kiryu, bukan? 747 01:15:06,794 --> 01:15:07,921 (Maaf. 748 01:15:15,345 --> 01:15:17,222 (Kembalilah lewat jalan ini. 749 01:15:17,847 --> 01:15:21,059 Mungkin aku akan mencoba sekali lagi. Pikirku. 750 01:15:22,435 --> 01:15:24,479 Maaf, Tuan Yoshizawa. 751 01:15:27,857 --> 01:15:30,860 Tetapi saya tidak bisa. 752 01:15:32,820 --> 01:15:34,781 Saya tidak bisa berurusan dengan orang lain. 753 01:15:40,912 --> 01:15:43,539 Itu bentuk kehidupan yang berbeda. 754 01:15:54,467 --> 01:15:58,596 Rasanya seperti saya sedang belajar di luar negeri di Bumi. Saya merasa seperti sedang belajar di luar negeri di Bumi. 755 01:16:02,892 --> 01:16:05,937 Dari seseorang yang dapat hidup secara alami. 756 01:16:07,814 --> 01:16:11,359 Saya pikir dunia ini adalah tempat yang sangat menyenangkan untuk ditinggali. 757 01:16:17,156 --> 01:16:22,370 Setiap kali aku terluka, itu menyenangkan... 758 01:16:31,087 --> 01:16:32,338 Saya juga ⸺ 759 01:16:34,716 --> 01:16:38,177 Aku ingin berjalan di dunia. Aku ingin berjalan di dunia. 760 01:16:40,638 --> 01:16:43,099 Sekali seumur hidup adalah semua yang dibutuhkan 761 01:16:49,230 --> 01:16:51,816 Aku pikir aku bicara pada diriku sendiri. 762 01:16:54,277 --> 01:16:55,612 Kau membuatku sangat takut. 763 01:17:04,203 --> 01:17:05,204 tertawa kecil 764 01:17:31,105 --> 01:17:33,399 (Sasaki) Saat aku berjalan di dunia ini 765 01:17:34,108 --> 01:17:36,694 Segala macam informasi Anda tahu, banyak sekali informasi yang masuk. 766 01:17:37,862 --> 01:17:38,863 (NATSUKI) Ya. 767 01:17:40,615 --> 01:17:42,158 (Kau tahu, itu... 768 01:17:43,076 --> 01:17:46,204 Mereka semua berkata, "Aku tidak ingin mati besok." Maksudku... 769 01:17:47,038 --> 01:17:49,540 Itu untuk orang-orang yang tidak akan mati. Itu untuk orang-orang yang tidak mati, kan? 770 01:17:52,835 --> 01:17:55,338 Atau seseorang yang tidak ingin hidup besok. 771 01:17:56,089 --> 01:17:59,509 Kau tahu, bagi orang yang tidak ingin mati. Menurutku tidak. 772 01:18:01,844 --> 01:18:06,724 Itulah hal yang terjadi begitu saja. Itulah artinya menjadi anggota masyarakat. 773 01:19:48,951 --> 01:19:49,994 (Natsuki)! 774 01:20:03,424 --> 01:20:06,969 Aku akan ke Yokohama. 775 01:20:10,264 --> 01:20:12,683 Saya punya pekerjaan di sana. 776 01:20:13,476 --> 01:20:15,686 Aku sedang berpikir untuk menyingkirkan rumah orang tuaku. 777 01:20:18,022 --> 01:20:19,023 Ya 778 01:20:29,242 --> 01:20:30,243 Yang akan datang? 779 01:20:33,246 --> 01:20:34,247 (Natsuki) Hmm? 780 01:20:48,261 --> 01:20:53,349 Tidak bisakah kita meniru ini? seperti bagian dunia lainnya. 781 01:20:57,395 --> 01:20:58,437 SAYA... 782 01:21:00,314 --> 01:21:04,068 Saya rasa saya tidak akan pernah bertemu orang seperti Tuan Kiryu. Saya rasa saya tidak akan pernah bertemu orang seperti Anda lagi. 783 01:21:08,030 --> 01:21:12,034 Hidup di dunia ini untuk hidup di dunia ini. 784 01:21:17,206 --> 01:21:18,708 Ya, itu bagus. 785 01:21:22,128 --> 01:21:27,133 (suara alarm) 786 01:21:40,855 --> 01:21:44,025 (suara alarm) 787 01:21:44,108 --> 01:21:45,776 Hmm... 788 01:22:02,501 --> 01:22:04,420 (Selamat pagi selamat pagi. 789 01:22:27,068 --> 01:22:28,277 (Wah. 790 01:22:31,530 --> 01:22:33,658 Huff... 791 01:22:45,169 --> 01:22:47,004 (suara kursi ditarik) 792 01:22:48,673 --> 01:22:51,425 Aku membuat terlalu banyak telur dadar. Mau? 793 01:22:51,509 --> 01:22:53,344 Oh terima kasih. 794 01:22:55,846 --> 01:22:56,681 Ya, Tuan. 795 01:22:56,764 --> 01:22:58,265 Oh, aku akan membayarmu. 796 01:22:58,349 --> 01:22:59,684 Ya, tidak apa-apa. 797 01:22:59,767 --> 01:23:00,976 (Ha ha... 798 01:23:05,147 --> 01:23:07,942 Iya, lezat sekali. 799 01:23:08,025 --> 01:23:09,235 (Hah... (Hah... 800 01:23:15,408 --> 01:23:17,493 Oh, saya tahu yang itu. 801 01:23:22,289 --> 01:23:23,290 Hah... 802 01:23:24,166 --> 01:23:25,501 (Apa? 803 01:23:28,337 --> 01:23:32,007 (Natsuki) SATORU FUJIWARA ini siapa ⸺ 804 01:23:33,342 --> 01:23:34,885 Itu Sasaki, bukan? 805 01:23:35,469 --> 01:23:37,138 Tidak, bukan itu. 806 01:23:37,221 --> 01:23:38,305 (Natsuki)? 807 01:23:41,392 --> 01:23:45,646 (Sebenarnya... Saya pikir ini Tuan Kiryu. 808 01:23:47,940 --> 01:23:49,900 Tidak, itu bukan aku. 809 01:23:49,984 --> 01:23:50,901 (Lalu siapa? 810 01:23:53,154 --> 01:23:58,701 Saya tidak tahu. Saya menontonnya. Dia selalu ada di salah satu saluran yang saya tonton. 811 01:23:59,285 --> 01:24:01,871 Kukira Sasaki satu-satunya. 812 01:24:06,250 --> 01:24:09,837 Fujiwara, Satoru. 813 01:24:10,921 --> 01:24:12,840 Aku rasa ada lebih dari kita. 814 01:24:14,425 --> 01:24:15,718 Apakah itu yang Anda maksud? 815 01:24:16,218 --> 01:24:17,636 Hah... 816 01:24:17,720 --> 01:24:21,390 Fujiwara, kami anak-anak Satoru. 817 01:24:22,224 --> 01:24:23,893 (Natsuki, Sasaki) Hu... 818 01:24:26,061 --> 01:24:31,442 Orang itu... dia seharusnya tidak sendirian. 819 01:24:35,905 --> 01:24:39,116 Seharusnya tidak ada seorang pun yang sendirian. 820 01:24:40,576 --> 01:24:42,036 (Ya. (Ya. 821 01:24:43,996 --> 01:24:44,997 (Hmm? 822 01:24:46,457 --> 01:24:50,669 (Natsuki) Eh? Apa yang terjadi? (Apa ini? Sudah rusak.) 823 01:24:57,676 --> 01:24:59,720 (Terai.) Jaringan pedofil. 824 01:24:59,804 --> 01:25:03,724 Di kolom komentar YouTube, kami saling bertukar informasi. 825 01:25:03,808 --> 01:25:09,396 Itulah sebabnya mengapa perusahaan-perusahaan terkenal mulai membatalkan iklan mereka mulai membatalkan iklan mereka 826 01:25:09,480 --> 01:25:12,108 YouTube marah. Anda memberlakukan pembatasan. 827 01:25:13,067 --> 01:25:16,904 Kemudian para pemain minor mulai beraksi. Salurkan semuanya bersama-sama. 828 01:25:16,987 --> 01:25:18,864 Ia berhenti secara mekanis. 829 01:25:20,866 --> 01:25:23,244 Saluran Taiki adalah... Maksudmu dia terlibat? 830 01:25:23,327 --> 01:25:24,537 Kukira. 831 01:25:26,372 --> 01:25:29,166 Baiklah, mulai sekarang. Bahkan jika saluran tersebut akan dihidupkan kembali. 832 01:25:29,667 --> 01:25:32,253 Sebaiknya saya tutup bagian komentar. Sebaiknya saya tutup bagian komentar. 833 01:25:33,420 --> 01:25:39,301 Namun bagian komentar adalah motivasi mereka. Komentar adalah motivasi mereka... 834 01:25:41,095 --> 01:25:43,222 Saya akan memanfaatkan ini sebagai kesempatan untuk... Bagaimana kalau berhenti dari YouTube? 835 01:25:49,103 --> 01:25:52,439 (Ukon-kun. Ukon-kun akan membuat saluran baru untuk kita. 836 01:25:56,318 --> 01:25:58,237 (Beberapa di antaranya dikirim ke rumah kami tahun lalu. Beberapa di antaranya dikirim ke rumah kami tahun lalu. 837 01:25:59,446 --> 01:26:01,490 Saya sendiri pernah menangani beberapa kasus. 838 01:26:02,283 --> 01:26:06,287 Pelaku kejahatan seksual... Angka residivisme sangat tinggi. 839 01:26:07,371 --> 01:26:10,249 Mereka tahu itu buruk. Mereka tahu mereka dalam masalah. 840 01:26:10,332 --> 01:26:13,002 Beberapa orang mengatakan mereka ingin diisolasi dari kota. Saya mendengar beberapa dari mereka mengatakan mereka ingin diisolasi dari kota. 841 01:26:13,752 --> 01:26:14,753 Hah... 842 01:26:16,297 --> 01:26:19,550 Setiap sistem memiliki bug. Selalu ada bug. 843 01:26:20,134 --> 01:26:23,095 Anda tidak bisa menjalani kehidupan normal seperti itu. Orang-orang menjalani hukuman mereka... 844 01:26:23,179 --> 01:26:25,973 Orang macam apa yang tidak bisa hidup normal? 845 01:26:27,224 --> 01:26:28,267 Thai? 846 01:26:28,350 --> 01:26:29,226 Hah? 847 01:26:29,310 --> 01:26:30,853 (Dari sudut pandang Anda. 848 01:26:30,936 --> 01:26:34,231 Dan fakta bahwa Taiki tidak bersekolah. Kurasa itu hanya masalah sepele di dunia ini. 849 01:26:34,315 --> 01:26:38,110 (Aku tidak mengatakan itu... (Aku... Lihatlah Yasuki akhir-akhir ini... 850 01:26:38,611 --> 01:26:42,990 Saya banyak tertawa dan banyak bicara. 851 01:26:43,073 --> 01:26:46,076 Saya sangat senang memulai YouTube. Saya sangat senang memulai YouTube. 852 01:26:46,619 --> 01:26:49,622 Saya bersenang-senang setiap hari lebih dari yang saya rasakan sebelum memulainya. 853 01:26:51,999 --> 01:26:55,336 Tentu. Mungkin tidak normal. 854 01:26:55,836 --> 01:26:59,256 Mungkin ini hanya cara saya dibesarkan. Saya pikir mungkin ini cara saya dibesarkan. 855 01:26:59,340 --> 01:27:03,260 Jadi, kamu ingin aku mengkarantina semua orang aneh itu. Kurasa tidak. 856 01:27:04,511 --> 01:27:06,722 (Kamu tidak tahu. 857 01:27:07,723 --> 01:27:09,850 Gangguan sosial itu nyata. 858 01:27:09,934 --> 01:27:13,270 Beberapa orang seperti setan! Ini kenyataan! 859 01:27:17,233 --> 01:27:19,068 Saya akan menelepon Tn. Ukon dan bertanya kepadanya. Saya akan menelepon Tn. Ukon dan bertanya kepadanya. 860 01:27:19,151 --> 01:27:20,653 Apa? 861 01:27:20,736 --> 01:27:24,073 Cara menyampaikannya! Perbaiki saluran untuk Taiki! 862 01:27:25,157 --> 01:27:27,034 Hentikan hal semacam itu! 863 01:27:25,157 --> 01:27:27,034 (berdering) 864 01:27:27,117 --> 01:27:29,119 (Kenapa? Kenapa kamu menyela pembicaraan kami?) 865 01:27:30,037 --> 01:27:31,247 Oh, Ukon-kun? 866 01:27:31,330 --> 01:27:32,247 Pinjamkan padaku! 867 01:27:32,331 --> 01:27:33,832 (Yumi) Ah! 868 01:27:33,916 --> 01:27:36,377 Orang ini... Bukan urusan kita! 869 01:27:38,671 --> 01:27:40,798 (Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti? 870 01:27:40,881 --> 01:27:44,301 Kenapa kamu tidak mencoba untuk mengerti? Hei! 871 01:27:44,385 --> 01:27:46,053 (Yumi) Kenapa? (Hmm! 872 01:27:46,136 --> 01:27:47,221 (Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki! 873 01:27:47,221 --> 01:27:49,348 (Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki! 874 01:27:47,221 --> 01:27:49,348 (suara pintu terbuka/tertutup) 875 01:27:49,348 --> 01:27:50,224 (Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki! 876 01:27:50,224 --> 01:27:51,725 (Kenapa... Kamu tidak mengerti Yasuki! 877 01:27:50,224 --> 01:27:51,725 (langkah kaki berlari) 878 01:27:51,725 --> 01:27:53,519 (langkah kaki berlari) 879 01:27:53,602 --> 01:27:56,522 (Mengapa kamu... (Hmm! 880 01:27:57,231 --> 01:28:00,609 (Taiki) Hmm! Jangan goda ibumu! 881 01:28:00,693 --> 01:28:04,446 (Yumi menangis) 882 01:28:04,530 --> 01:28:08,742 Bagaimana mungkin kamu tidak tahu... 883 01:28:32,975 --> 01:28:34,310 Baiklah, semoga sukses di tempat kerja. 884 01:28:34,393 --> 01:28:35,769 (Ya, kamu juga. 885 01:28:44,028 --> 01:28:47,281 (pengumuman di dalam kereta) 886 01:28:53,871 --> 01:28:55,706 (Sopir) Busnya berangkat. 887 01:29:11,472 --> 01:29:15,392 (Tuan SATORU FUJIWARA Senang bertemu dengan Anda." 888 01:29:15,893 --> 01:29:17,102 "Selalu dengan video yang berbeda." 889 01:29:17,186 --> 01:29:20,272 "Saya senang membaca komentar Anda. Saya senang membacanya." 890 01:29:21,106 --> 01:29:25,778 "Saya pria berusia 30-an yang tinggal di daerah Kanto. Saya tergila-gila pada air." 891 01:29:27,321 --> 01:29:32,451 "seperti balon berisi air yang meletus. Seperti air yang menyembur keluar dari keran." 892 01:29:32,951 --> 01:29:34,286 "Dari bentuk alami." 893 01:29:34,369 --> 01:29:37,414 "Dipelintir dan diubah menjadi bentuk air." 894 01:29:37,498 --> 01:29:38,874 "Saya menganggapnya menarik." 895 01:29:38,957 --> 01:29:42,753 (Selamat pagi selamat pagi 896 01:29:42,836 --> 01:29:45,964 ("Saya mencoba menjalin hubungan dengan orang-orang yang memiliki orientasi yang sama. untuk menjalin hubungan dengan orang-orang yang memiliki orientasi yang sama." 897 01:29:46,465 --> 01:29:48,675 "Akhirnya, kami akan bertemu dan berbicara langsung." 898 01:29:49,927 --> 01:29:52,805 "Saya harap kita bisa membuat video satu sama lain." "Saya harap kita bisa membuat video satu sama lain." 899 01:29:53,680 --> 01:29:55,766 "Kami menantikan kabar dari Anda." 900 01:30:38,308 --> 01:30:39,685 (suara mengetik) 901 01:30:39,768 --> 01:30:42,312 (Sasaki) "Terima kasih atas balasanmu." 902 01:30:42,396 --> 01:30:44,648 "Kami bukan tipe orang yang berorientasi seperti kami." 903 01:30:45,149 --> 01:30:49,903 "Tidakkah kau pikir dunia ini hanyalah objek ketakutan dan kebencian? Tidakkah kau pikir dunia ini hanyalah objek ketakutan dan kebencian?" 904 01:30:51,405 --> 01:30:55,534 "Itulah sebabnya. Jalinlah hubungan dengan orang lain yang berada dalam situasi serupa." 905 01:30:55,617 --> 01:30:58,453 "Saya berharap kita bisa saling membantu secara mental. Saya harap kita bisa saling membantu." 906 01:30:58,537 --> 01:31:00,706 "Segera setelah saya mengirim DM." 907 01:31:06,795 --> 01:31:09,339 (Oh, sudah. ​​Terima kasih. 908 01:31:09,423 --> 01:31:11,216 (Lalu... (Terima kasih. 909 01:31:29,193 --> 01:31:30,485 (Ini dia. 910 01:31:31,236 --> 01:31:33,280 Morohashi, apakah Anda ingin mencoba memproyeksikan tesis Anda? 911 01:31:33,363 --> 01:31:35,282 Oh, jangan khawatir. Aku bisa melakukannya sendiri. 912 01:31:36,158 --> 01:31:38,327 Morohashi, kamu datang ke kamp seminar, kan? 913 01:31:40,370 --> 01:31:41,580 Saya mungkin tidak pergi. 914 01:31:42,497 --> 01:31:47,961 (Saya tahu bagaimana perasaanmu. Saya juga tidak pandai dalam kamp pelatihan. 915 01:31:51,173 --> 01:31:52,466 Bukannya aku mau kepo, tapi... 916 01:31:54,468 --> 01:31:58,180 Saya merasa ini adalah kesempatan kita untuk membuat perbedaan. Saya merasa kita punya kesempatan untuk berubah. 917 01:32:02,976 --> 01:32:04,102 SAYA ⸺ 918 01:32:05,854 --> 01:32:08,315 Aku putuskan, aku akan menjalani hidupku dengan jujur. 919 01:32:23,121 --> 01:32:24,539 Aku... 920 01:32:26,875 --> 01:32:28,752 Aku tidak pandai bergaul dengan laki-laki. 921 01:32:30,546 --> 01:32:32,256 Saya sedikit trauma. 922 01:32:34,216 --> 01:32:39,096 Gagasan tentang seorang pria yang memandang seorang wanita dengan cara seksual Fakta bahwa seorang pria memandang seorang wanita dengan cara seksual itu sendiri ⸺ 923 01:32:40,138 --> 01:32:41,139 mustahil 924 01:32:44,017 --> 01:32:45,644 Tapi saya bertanya-tanya. 925 01:32:47,688 --> 01:32:49,648 Saat aku bersama Morohashi-kun. 926 01:32:51,233 --> 01:32:53,944 Aku tidak perlu merasa buruk terhadap laki-laki lagi. 927 01:32:56,905 --> 01:32:58,532 Sekarang hanya kamu dan aku. 928 01:32:59,658 --> 01:33:01,827 Biasanya, itu cukup membuat saya hiperventilasi. 929 01:33:03,870 --> 01:33:09,042 Tapi... bersamamu aku bisa bernapas secara alami. 930 01:33:12,087 --> 01:33:15,048 Itu adalah keajaiban. Bagi saya. 931 01:33:17,259 --> 01:33:20,470 Aku tahu kau akan merasa kasihan padaku. Aku tahu mereka akan merasa kasihan padaku. 932 01:33:22,973 --> 01:33:26,685 Sulit. Saya turut prihatin dengan masa sulit yang Anda alami. 933 01:33:27,686 --> 01:33:29,938 Jangan tarik aku ke jalanmu. 934 01:33:33,442 --> 01:33:34,526 (Saya tidak bermaksud begitu. 935 01:33:34,609 --> 01:33:37,571 Mengapa kau pikir kaulah orangnya? Kau pikir kaulah orang yang mengerti. 936 01:33:40,866 --> 01:33:42,200 Kamu. Orang yang bahkan tidak dapat kamu bayangkan. 937 01:33:42,284 --> 01:33:44,077 Ada banyak di dunia ini. 938 01:33:49,249 --> 01:33:51,001 Saya memikirkannya setiap hari sebelum tidur. 939 01:33:52,669 --> 01:33:57,466 Saya bangun di pagi hari dan saya berharap bisa menjadi orang lain selain diri saya sendiri. Saya berharap saya bisa menjadi orang lain selain diri saya sendiri saat saya bangun di pagi hari. 940 01:34:00,427 --> 01:34:02,387 Aku tidak peduli jika mereka bilang aku jujur ​​pada diriku sendiri. 941 01:34:02,888 --> 01:34:05,349 Saya bagian yang jujur. Saya sudah selesai. 942 01:34:07,392 --> 01:34:09,311 Karena ada yang salah dengan inti tubuh Anda. 943 01:34:10,479 --> 01:34:12,814 Jadi, jangan lagi. Jangan libatkan aku lagi. 944 01:34:14,775 --> 01:34:17,319 (Yaeko) Meski begitu, aku merasa ingin mengerti. 945 01:34:21,865 --> 01:34:22,991 Mengapa? 946 01:34:30,374 --> 01:34:32,084 (Yaeko) Karena kamu penting bagiku. 947 01:34:36,088 --> 01:34:38,131 Morohashi sangat penting bagi saya. 948 01:34:40,926 --> 01:34:43,637 Jadi jangan menutup diri. 949 01:34:46,306 --> 01:34:48,600 Aku juga ingin seperti itu. Aku ingin terbebas dari hal-hal seperti itu. 950 01:34:48,684 --> 01:34:52,396 Saya ingin sendiri. 951 01:34:53,563 --> 01:34:57,317 Aku ingin bersama seseorang yang mencintaiku seperti ini. Aku tidak ingin hidup dengan seseorang yang mencintaiku seperti ini. 952 01:34:58,652 --> 01:35:02,656 Hasrat seksual, cinta, pernikahan... 953 01:35:03,156 --> 01:35:06,368 Jika aku bisa hidup tanpa semua itu. Jika aku bisa hidup tanpa semua itu, aku akan melakukannya. 954 01:35:08,870 --> 01:35:10,706 Namun, saya tidak bisa tidak menyukainya. 955 01:35:14,000 --> 01:35:17,629 Pria dan saudaramu. 956 01:35:18,213 --> 01:35:20,090 Meskipun itu sangat menyeramkan. 957 01:35:23,927 --> 01:35:26,721 Namun... aku masih jatuh cinta pada pria. 958 01:35:35,480 --> 01:35:36,690 Maafkan aku. Maafkan aku. 959 01:35:39,943 --> 01:35:42,070 Saya turut prihatin dengan apa yang Anda alami. 960 01:35:47,284 --> 01:35:49,494 Akulah orang paling menjijikkan yang pernah kau temui. 961 01:35:58,420 --> 01:35:59,546 Siapa... 962 01:36:02,174 --> 01:36:04,885 Siapa yang tahu apa yang mereka lihat dan apa yang mereka pikirkan. 963 01:36:06,011 --> 01:36:07,512 Saya pikir kita bebas. 964 01:36:11,016 --> 01:36:16,229 Karena tidak ada yang namanya perasaan yang salah. Karena tidak ada hal seperti itu di dunia ini. 965 01:36:21,902 --> 01:36:23,278 Aku, aku... 966 01:36:25,238 --> 01:36:27,032 Saya pikir kita akhirnya punya koneksi. 967 01:36:27,657 --> 01:36:30,827 Saya pikir saya akhirnya bisa menemukan seseorang seperti itu. 968 01:36:31,912 --> 01:36:34,915 Kau bahkan tak bisa membayangkannya. Kau bahkan tak bisa membayangkannya. 969 01:36:40,420 --> 01:36:43,215 Jadi, saya baik-baik saja. 970 01:36:55,143 --> 01:36:56,353 langkah seseorang (seperti dalam "hati-hati dengan langkahmu") 971 01:37:01,107 --> 01:37:02,692 Saya senang. 972 01:37:05,028 --> 01:37:07,113 Morohashi, Anda tidak sendirian. 973 01:37:20,544 --> 01:37:21,753 (Tn. kobe 974 01:37:27,884 --> 01:37:29,010 Terima kasih. 975 01:38:07,841 --> 01:38:09,426 (Pemilik) Ya, terima kasih. 976 01:38:09,509 --> 01:38:10,343 (Wanita) Terima kasih. 977 01:38:10,427 --> 01:38:12,387 (Ya, silakan datang lagi. (Terima kasih. 978 01:38:12,470 --> 01:38:14,055 (Ya, apa yang bisa saya bantu? 979 01:38:14,139 --> 01:38:15,682 (Kroket krim kepiting Dua, silakan. 980 01:38:15,765 --> 01:38:17,642 2 kroket krim kepiting 981 01:38:17,726 --> 01:38:19,686 "No. 1 dalam hal popularitas." Tepat sekali, bukan? 982 01:38:19,769 --> 01:38:20,604 (Ya. 983 01:38:20,687 --> 01:38:24,816 (Restoran ini memiliki lebih banyak kepiting daripada restoran lainnya. Restoran ini memiliki lebih banyak kepiting daripada restoran lainnya. 984 01:38:24,899 --> 01:38:26,484 (Heh~ 985 01:38:27,110 --> 01:38:28,862 (Saya senang. Saya menantikannya. (Ya, penjualannya bagus. 986 01:38:28,945 --> 01:38:29,946 (Hmph... 987 01:38:37,454 --> 01:38:38,288 Ah! 988 01:38:40,457 --> 01:38:42,250 (Aduh... (Hei, hati-hati! 989 01:38:42,834 --> 01:38:43,918 Oh, kamu baik-baik saja? 990 01:38:44,002 --> 01:38:45,921 Oh, saya baik-baik saja. 991 01:38:46,755 --> 01:38:48,131 Aduh... 992 01:38:48,214 --> 01:38:49,799 Oh, haruskah saya memanggil ambulans? 993 01:38:49,883 --> 01:38:52,177 Oh, tidak, aku baik-baik saja. Aku bisa berdiri. 994 01:38:52,260 --> 01:38:53,678 (Baiklah kalau begitu... (Oh. 995 01:38:53,762 --> 01:38:56,681 Terima kasih. Maaf. Maaf. 996 01:38:56,765 --> 01:38:58,683 Mengerikan sekali anak-anak zaman sekarang. 997 01:38:59,142 --> 01:39:02,938 Tidak, tidak, tidak. Di sekitar sini, ada banyak kecelakaan kecil. Ada banyak kecelakaan kecil. 998 01:39:03,480 --> 01:39:06,191 Saya baru saja mengajukan permintaan tertulis ke kantor kota. Saya baru saja mengajukan permintaan tertulis ke balai kota. 999 01:39:06,274 --> 01:39:09,027 Oh... Saya mengerti. 1000 01:39:09,653 --> 01:39:10,654 Ah! 1001 01:39:13,448 --> 01:39:15,825 (Oh... (Oh, tidak berhasil? 1002 01:39:17,577 --> 01:39:19,913 (Oh, yang satu aman. 1003 01:39:20,830 --> 01:39:24,209 Baiklah, kalau begitu, yang cantik... Istrimu boleh memilikinya. 1004 01:39:25,418 --> 01:39:27,045 Jangan beritahu suamimu. 1005 01:39:30,465 --> 01:39:34,052 Oh, maafkan aku. Aku seharusnya tidak melakukan itu. 1006 01:39:34,552 --> 01:39:35,679 Kemudian 1007 01:39:35,762 --> 01:39:37,013 Oh, um... 1008 01:39:37,764 --> 01:39:38,765 (Ya. 1009 01:39:40,350 --> 01:39:44,437 Apa yang membuatmu berpikir? Apakah mereka mengira kamu sudah menikah? 1010 01:39:45,063 --> 01:39:46,856 Karena dia memakai cincin. 1011 01:39:47,565 --> 01:39:49,943 Juga, ada sesuatu tentang atmosfernya. 1012 01:39:51,444 --> 01:39:52,696 Suasana? 1013 01:39:57,784 --> 01:40:00,829 Untuk pertama kalinya dalam hidupku. Tak seorang pun pernah mengatakan itu padaku sebelumnya. 1014 01:40:02,622 --> 01:40:07,544 Dengan seseorang yang mengerti aku. Aku hidup dengan seseorang yang mengerti aku. 1015 01:40:15,593 --> 01:40:18,722 Itu yang terbaik. 1016 01:40:22,809 --> 01:40:25,145 Oh, kamu... 1017 01:40:25,228 --> 01:40:26,438 Oh... 1018 01:40:27,689 --> 01:40:31,151 Saat ini saya berada di semacam rumah besar... 1019 01:40:32,986 --> 01:40:36,448 Istriku membawa anak-anak. Dia kembali ke rumah bersama anak-anak. 1020 01:40:37,157 --> 01:40:38,158 (Ah... 1021 01:40:39,576 --> 01:40:41,119 Aku akan merindukanmu. 1022 01:40:41,619 --> 01:40:44,289 Ha... ya. 1023 01:40:47,125 --> 01:40:47,959 Kemudian 1024 01:40:49,169 --> 01:40:50,545 (Satu... 1025 01:40:51,796 --> 01:40:53,757 Terima kasih banyak. 1026 01:40:56,843 --> 01:41:00,138 Aku sangat senang kamu menceritakan kisahmu padaku. 1027 01:41:00,889 --> 01:41:02,098 a-ha-ha (tertawa keras) 1028 01:41:07,103 --> 01:41:08,104 Kemudian 1029 01:42:30,353 --> 01:42:31,479 (Natsuki) 1030 01:42:54,711 --> 01:42:56,504 (Natsuki) Wah. Ha ha. Ha ha ha. 1031 01:43:10,518 --> 01:43:13,479 (Suara pintu terbuka/tertutup) 1032 01:43:20,361 --> 01:43:21,362 (Sasaki bersendawa) 1033 01:43:21,446 --> 01:43:22,322 Tunggu sebentar 1034 01:43:22,405 --> 01:43:24,282 (Oh, maaf. (Maaf. 1035 01:43:28,578 --> 01:43:30,788 Oh, ngomong-ngomong, bagaimana kabar orang itu? 1036 01:43:31,831 --> 01:43:32,790 (SATORU FUJIWARA? 1037 01:43:32,874 --> 01:43:33,708 (khususnya pria) masa puncak (sekitar usia 30) 1038 01:43:34,334 --> 01:43:37,420 Uh... ya. 1039 01:43:38,254 --> 01:43:41,966 Saya bertanya kepadanya apakah dia ingin melakukan syuting video dengan saya suatu saat nanti. "Ayo kita syuting video bersama suatu saat nanti. 1040 01:43:42,050 --> 01:43:44,135 Lalu dia bilang dia ingin bertemu denganmu. 1041 01:43:44,802 --> 01:43:46,679 Saya hanya mencoba mencari waktu yang tepat untuk bertemu. 1042 01:43:46,763 --> 01:43:48,431 Apa? Kau sudah sampai sejauh itu? 1043 01:43:48,514 --> 01:43:49,349 Ya 1044 01:43:51,017 --> 01:43:53,686 Di ruang obrolan. Kami membicarakan banyak hal. 1045 01:43:53,770 --> 01:43:56,606 Nama Pegangan. Saya tahu itu dari kejadian itu. 1046 01:43:56,689 --> 01:43:58,274 (Oh, sudah kuduga. 1047 01:43:58,358 --> 01:44:00,610 (Ya. (Hampir seusia. 1048 01:44:01,110 --> 01:44:03,655 (Dia terlihat lebih muda. 1049 01:44:07,283 --> 01:44:09,327 Ada satu orang lagi yang ingin bertemu denganmu. 1050 01:44:10,286 --> 01:44:13,998 Dia suka bajunya basah. Dia suka bajunya basah. 1051 01:44:14,082 --> 01:44:15,208 (Heh. 1052 01:44:15,291 --> 01:44:17,669 Jadi... Kita bertiga harus bertemu. 1053 01:44:17,752 --> 01:44:20,004 Aku juga ingin pergi. 1054 01:44:20,964 --> 01:44:23,883 Hanya jika aku tahu mereka baik-baik saja. 1055 01:44:24,634 --> 01:44:26,135 Ya, benar. 1056 01:44:26,219 --> 01:44:27,220 (Ya. 1057 01:44:30,723 --> 01:44:36,062 Aku berpikir... "Tanggal hari ini... Kupikir mungkin ini yang disebut kencan. 1058 01:44:37,939 --> 01:44:42,860 Ketika kalian tidak memiliki perasaan romantis satu sama lain. Mungkin tidak sejak awal. 1059 01:44:44,112 --> 01:44:47,657 Saya merasa seperti berada di masyarakat. 1060 01:44:49,617 --> 01:44:54,414 Di tengah bumi. Aku merasa seperti berada tepat di tengah bumi. 1061 01:44:55,164 --> 01:44:56,541 (Ya. 1062 01:44:56,624 --> 01:45:01,838 (Hasrat seksual adalah sesuatu yang membuat semua orang merasa bersalah. Saya pikir itu adalah sesuatu yang membuat semua orang merasa bersalah. 1063 01:45:03,214 --> 01:45:05,008 Tetap saja, aku... 1064 01:45:06,467 --> 01:45:12,098 Saya ingin berpikir bahwa keinginan-keinginan yang kita miliki, saya ingin berpikir bahwa tidak apa-apa untuk memilikinya. 1065 01:45:14,600 --> 01:45:17,437 Saya ingin merasa bahwa hidup di planet ini baik-baik saja. Saya ingin berpikir 1066 01:45:25,778 --> 01:45:26,988 digunakan setelah nama seseorang yang merupakan sosok kakak perempuan 1067 01:45:27,071 --> 01:45:28,072 (Hmm? 1068 01:45:28,740 --> 01:45:31,576 Bolehkah aku memintamu melakukan sesuatu yang benar-benar aneh? 1069 01:45:32,076 --> 01:45:33,411 apa gunanya sekarang? 1070 01:45:33,995 --> 01:45:36,748 Apa yang bisa lebih aneh dari kehidupan ini? 1071 01:45:37,874 --> 01:45:40,209 Baiklah, saya akan bertanya padanya. 1072 01:45:42,128 --> 01:45:44,297 Saya ingin mengalaminya sendiri. 1073 01:45:45,048 --> 01:45:46,049 (Apa? 1074 01:45:46,924 --> 01:45:48,134 hubungan seksual 1075 01:45:53,014 --> 01:45:55,058 Aku sebenarnya tidak ingin. 1076 01:45:55,141 --> 01:45:58,478 Saya hanya ingin merasakan situasi itu. Itu saja. 1077 01:45:59,270 --> 01:46:00,396 Oke, oke. 1078 01:46:02,065 --> 01:46:05,568 Tidak, saya tidak tahu, tetapi saya mengerti. 1079 01:46:05,651 --> 01:46:08,404 (Ya. (Ya. 1080 01:46:11,908 --> 01:46:14,077 (Dengan baik... 1081 01:46:14,660 --> 01:46:18,873 Tuan Kiryu sedang berbaring telentang, berbaring telentang. 1082 01:46:19,373 --> 01:46:23,503 Baiklah... kurasa aku sudah terlindungi, mungkin. 1083 01:46:24,003 --> 01:46:25,213 (Ya. (Ya. 1084 01:46:32,970 --> 01:46:37,183 Saya pikir Tuan Kiryu akan membuka kakinya. 1085 01:46:38,351 --> 01:46:39,769 Yes, hmm? 1086 01:46:39,852 --> 01:46:40,853 (Hmm? 1087 01:46:41,729 --> 01:46:42,897 TIDAK... 1088 01:46:42,980 --> 01:46:46,818 (Saya pikir dia sedang berlutut. (Oh, jadi coba saya tebak. 1089 01:46:46,901 --> 01:46:47,902 (Ya. 1090 01:46:48,403 --> 01:46:49,862 Oh! 1091 01:46:49,946 --> 01:46:50,947 Ah! 1092 01:46:52,698 --> 01:46:55,576 Kaki terbuka berbentuk M... Kukira itulah maksudnya. 1093 01:46:56,160 --> 01:46:59,372 Ehh~ Kamu mesum! 1094 01:46:59,455 --> 01:47:01,374 (Dia orang mesum, semuanya. 1095 01:47:01,457 --> 01:47:02,792 (Hah... 1096 01:47:03,876 --> 01:47:04,877 (Saya akan pergi ke kantor... 1097 01:47:07,296 --> 01:47:10,383 Baiklah, aku... 1098 01:47:10,466 --> 01:47:11,884 Tunggu sebentar. Ya, Tuan. 1099 01:47:12,385 --> 01:47:16,055 Lewat sini... Benarkah? Benarkah saya? 1100 01:47:17,098 --> 01:47:21,811 Kiryu-san. Letakkan tanganmu di leherku. 1101 01:47:21,894 --> 01:47:23,438 (Suka ini? Ya. (Ya. 1102 01:47:23,980 --> 01:47:24,981 (Oh... 1103 01:47:26,107 --> 01:47:31,571 Ya, begitulah. Menurutku ini adalah posisi normal. 1104 01:47:32,655 --> 01:47:34,282 (Ya. (Ya. 1105 01:47:37,785 --> 01:47:41,164 Aku baru saja melakukannya. Aku tampak seperti katak mati, bukan? 1106 01:47:42,290 --> 01:47:45,293 (keduanya tertawa) 1107 01:47:46,878 --> 01:47:51,549 Mereka telanjang dan memasukkan dan mengeluarkan alat kelamin mereka seperti ini. Saya mendengar bahwa mereka memasukkan dan mengeluarkan alat kelamin mereka seperti ini. 1108 01:47:51,632 --> 01:47:52,466 (Oh! 1109 01:47:53,759 --> 01:47:56,262 Apa? Hei, hei, hei. Coba aksi itu. 1110 01:47:56,345 --> 01:47:57,680 (Eh... 1111 01:47:59,474 --> 01:48:02,476 (Seperti ini? Seperti ini? Seperti itu? (Hah? Oh! 1112 01:48:03,102 --> 01:48:07,523 (Hmm? Tidak, tunggu dulu. 1113 01:48:07,607 --> 01:48:09,150 (Seperti ini? (Saya pikir begitu. 1114 01:48:09,233 --> 01:48:10,985 Saya bertanya-tanya apakah ini benar. 1115 01:48:11,652 --> 01:48:13,821 Hmm? Ke sini. 1116 01:48:15,489 --> 01:48:16,991 (Yes. (Hmm. 1117 01:48:17,492 --> 01:48:19,368 Itu langkah yang aneh. 1118 01:48:19,452 --> 01:48:20,578 (Ya. 1119 01:48:27,084 --> 01:48:31,839 Aku merasa seperti sedang... berlatih. 1120 01:48:31,923 --> 01:48:33,132 (Ah~! 1121 01:48:33,925 --> 01:48:37,178 Ha... tidak mudah menjadi orang normal. 1122 01:48:37,261 --> 01:48:38,179 akar (dari gigi, rambut, dsb.) 1123 01:48:38,262 --> 01:48:39,514 (Ya. 1124 01:48:46,604 --> 01:48:47,563 pasir pinggir jalan 1125 01:48:47,647 --> 01:48:48,481 (Hmm? 1126 01:48:49,732 --> 01:48:52,985 Aku ingin mereka jatuh menimpaku seperti penis. 1127 01:48:53,069 --> 01:48:54,070 Hah? 1128 01:48:55,696 --> 01:49:00,326 Di tempat kerja saya sebelumnya. daripada seks itu sendiri. 1129 01:49:00,409 --> 01:49:03,955 Setelah selesai. Lawan yang kelelahan. 1130 01:49:04,038 --> 01:49:07,833 Ada seorang pria yang mengatakan dia suka cara mereka menutupi tubuh Anda. Saya kenal seorang pria yang suka ditutupi. 1131 01:49:08,334 --> 01:49:09,460 Mengapa? 1132 01:49:10,503 --> 01:49:12,338 Dia bilang dia mencintaimu. 1133 01:49:12,838 --> 01:49:14,465 (Hmm... 1134 01:49:15,800 --> 01:49:18,636 Apa? Berat badanku bertambah akhir-akhir ini. 1135 01:49:18,719 --> 01:49:20,304 Hm... tidak apa-apa. 1136 01:49:20,388 --> 01:49:21,222 (Hu... 1137 01:49:21,305 --> 01:49:23,975 Sedekat mungkin dengan kenyataan. 1138 01:49:24,058 --> 01:49:25,601 Tidak, itu tidak nyata. Aku tidak tahu. 1139 01:49:25,685 --> 01:49:28,646 Hahahaha... Aku paham... Aku paham... 1140 01:49:29,855 --> 01:49:30,856 Hah? 1141 01:49:33,359 --> 01:49:36,404 (Baiklah, di sini kita mulai. (Baiklah. 1142 01:49:36,487 --> 01:49:37,905 (Saya ikut, oke? (Oke. 1143 01:49:39,991 --> 01:49:42,201 (Hahaha... (Hahaha... 1144 01:49:57,717 --> 01:49:58,843 Oh... 1145 01:50:03,681 --> 01:50:08,227 Tak apa-apa berada di sini. Seolah-olah dia mengatakan padaku bahwa tak apa-apa berada di sini. 1146 01:50:10,563 --> 01:50:11,564 Ya 1147 01:50:18,696 --> 01:50:19,947 apa yang harus dilakukan 1148 01:50:20,573 --> 01:50:21,574 (Sasaki) Ya? 1149 01:50:25,369 --> 01:50:26,704 Aku... Aku... 1150 01:50:29,373 --> 01:50:32,251 Mungkin aku tidak dapat kembali ke masa ketika aku hidup sendiri. 1151 01:50:35,296 --> 01:50:36,297 (Ya. 1152 01:50:44,847 --> 01:50:46,599 Jangan pergi. 1153 01:50:51,520 --> 01:50:53,397 Jangan pergi. 1154 01:51:12,917 --> 01:51:17,922 (suara mengetik) 1155 01:51:31,519 --> 01:51:34,146 (suara mengetik) 1156 01:52:55,394 --> 01:52:59,356 (Yang ini tidak bisa terbang, tidak bisa berlari, tidak tahu. Atau tidak bisa berlari, atau tidak tahu 1157 01:52:59,440 --> 01:53:04,278 Hanya apa yang tidak bisa kamu lakukan dan apa yang tidak kamu ketahui. Kamu pikir itu sudah tertulis 1158 01:53:04,361 --> 01:53:06,280 Menurut Anda ini tentang apa? Saya tahu... 1159 01:53:06,363 --> 01:53:08,574 (Ha-ha-ha-ha... (Ya. 1160 01:53:08,657 --> 01:53:10,367 Baiklah, Tuan Kainari. 1161 01:53:10,451 --> 01:53:16,332 (Mari kita lihat... Manusia tidak bisa terbang seperti burung, tapi... 1162 01:53:21,003 --> 01:53:22,588 (Selamat tinggal. (Selamat tinggal. 1163 01:53:22,671 --> 01:53:24,173 Sebelumnya Hati-hati! 1164 01:53:24,965 --> 01:53:26,300 selamat tinggal 1165 01:53:40,814 --> 01:53:42,024 (Penyelidik) Polisi. 1166 01:53:42,942 --> 01:53:44,318 Yohei Yatabe, benar? 1167 01:53:45,194 --> 01:53:48,072 Anda ditahan karena prostitusi anak. 1168 01:53:50,741 --> 01:53:55,913 1 April 2019 Di sebuah hotel di pintu keluar utara stasiun Kannai (Kannai). 1169 01:53:56,413 --> 01:53:58,082 Saya akan membeli anak laki-laki ini. 1170 01:54:57,308 --> 01:54:58,893 (Saya akan meninggalkanmu uangnya. 1171 01:55:02,646 --> 01:55:07,151 Tidak, sungguh, hari ini sama sepertimu. Aku berfoto dengan seorang gadis semanis dirimu. 1172 01:55:08,110 --> 01:55:09,904 Aku pun gembira untukmu. 1173 01:55:13,407 --> 01:55:15,492 Lain kali, bisakah aku merekammu dengan video? 1174 01:55:15,576 --> 01:55:16,952 (Remaja) 30.000 1175 01:55:17,036 --> 01:55:18,287 (Oke. 1176 01:55:29,632 --> 01:55:32,885 (Akhirnya aku berhenti juga. (Apa yang kamu bicarakan? 1177 01:55:33,636 --> 01:55:35,387 (Tolong. (Anda terlambat. 1178 01:55:35,471 --> 01:55:37,389 (Anak laki-laki) Hentikan! (Yatabe) Sudah kubilang aku akan melakukannya. 1179 01:55:37,473 --> 01:55:42,019 (Anak laki-laki) Hmmm... Hentikan! Mmmm... 1180 01:55:45,064 --> 01:55:46,774 (Ayo, aku pergi. 1181 01:55:57,117 --> 01:55:59,036 Anak-anak ini masih belum mengerti. 1182 01:55:59,119 --> 01:56:02,873 Anda tidak tahu kerusakan yang telah Anda lakukan. Anda tidak tahu kerusakan apa yang telah Anda lakukan. 1183 01:56:04,917 --> 01:56:08,921 Dengan orang sepertimu, aku bahkan tidak bisa membesarkan anak. 1184 01:56:10,089 --> 01:56:11,465 Saya minta maaf... 1185 01:56:12,716 --> 01:56:13,550 (Yatabe) 1186 01:56:15,135 --> 01:56:18,222 Data diambil pada tanggal 21 Juli 1187 01:56:18,722 --> 01:56:21,183 Anda mengirimkannya ke dua orang yang berbeda, bukan? 1188 01:56:26,730 --> 01:56:30,234 Kelompok yang bernama KOBASE. Kelompok yang bernama "Party". 1189 01:56:31,151 --> 01:56:33,696 Kamu salah satu pedofil, bukan? 1190 01:57:08,480 --> 01:57:10,983 (WANITA) Ya~ Benarkah? (Benarkah? 1191 01:57:11,066 --> 01:57:13,736 (Itu keluar. Itu keluar. (Di mana? 1192 01:57:33,172 --> 01:57:34,798 (mesin mulai menderu) 1193 01:58:15,339 --> 01:58:17,800 SATORU FUJIWARA atau... 1194 01:58:24,014 --> 01:58:26,100 Apa yang sedang kamu lakukan, pelajar? 1195 01:58:27,684 --> 01:58:29,478 Saya mendengar orangtuanya menangis. 1196 01:58:31,855 --> 01:58:34,483 Kapan pertama kali Anda tertarik pada anak-anak? 1197 01:58:35,150 --> 01:58:37,027 Tidak tertarik pada anak-anak. 1198 01:58:39,029 --> 01:58:43,283 Saya suka... air. 1199 01:58:48,956 --> 01:58:50,123 Hah... 1200 01:58:51,792 --> 01:58:53,418 Lucu sekali Anda menyebutkan itu. 1201 01:58:54,962 --> 01:58:56,255 Siapa yang menyuruhmu melakukan ini? 1202 01:58:57,673 --> 01:58:59,049 Itu benar. 1203 01:59:02,427 --> 01:59:03,637 AH... 1204 01:59:06,807 --> 01:59:10,269 Bukan anak-anak yang bermain di air, tetapi airnya. 1205 01:59:12,396 --> 01:59:13,772 Itu terlalu lucu. 1206 01:59:14,273 --> 01:59:18,652 Saya suka... air. 1207 01:59:26,410 --> 01:59:27,244 (mengetuk meja) 1208 01:59:27,327 --> 01:59:30,080 Aku tidak tahu apakah aku bisa menerima omong kosong semacam itu. 1209 01:59:30,747 --> 01:59:32,332 Air? Ha. 1210 01:59:32,416 --> 01:59:34,001 Baiklah, sudah cukup! 1211 01:59:36,795 --> 01:59:39,423 Kau menipu seorang anak. Apa yang kalian lakukan? 1212 01:59:40,465 --> 01:59:42,092 (MENGETUK MEJA) (Terai) Itu jelas! 1213 01:59:44,803 --> 01:59:49,600 Sudah lama aku tidak mengalami hari seperti itu. 1214 01:59:51,852 --> 01:59:54,354 Atau berbagi hal yang sama dengan orang lain. 1215 01:59:54,438 --> 01:59:56,982 Saya tidak punya yang seperti itu sama sekali. 1216 02:00:00,527 --> 02:00:02,279 Apakah itu dosa? 1217 02:00:18,921 --> 02:00:21,632 Saya tidak pernah menyakiti anak kecil. 1218 02:00:28,847 --> 02:00:30,390 Tuan Jaksa... 1219 02:00:32,601 --> 02:00:35,062 Apakah Anda seseorang yang ingin hidup esok? 1220 02:00:40,067 --> 02:00:45,238 Aku... di duniamu. 1221 02:00:49,785 --> 02:00:51,620 Jangan curiga. 1222 02:00:57,876 --> 02:01:02,589 Aku tidak ingin mereka tahu siapa aku. Orang macam apa aku ini. 1223 02:01:07,886 --> 02:01:12,683 Aku berpura-pura menjadi seseorang yang ingin hidup di masa depan. Aku sudah hidup. 1224 02:01:15,435 --> 02:01:17,270 Apa yang sedang Anda bicarakan? 1225 02:01:18,105 --> 02:01:19,648 (Jika saya... 1226 02:01:22,150 --> 02:01:24,945 Aku tidak ingin mati besok. Aku tidak ingin mati. 1227 02:01:32,911 --> 02:01:37,374 Dunia yang biasa kau masuki, aku penasaran seperti apa wujudnya... 1228 02:01:45,007 --> 02:01:46,883 Itulah yang ingin saya ketahui. 1229 02:02:30,844 --> 02:02:35,474 (suara tangga menurun) 1230 02:02:35,557 --> 02:02:38,518 (KOSHIKAWA. (Silakan. 1231 02:02:38,602 --> 02:02:39,811 (Lewat sini. 1232 02:03:05,378 --> 02:03:07,172 (Kami akan menjaga barang bawaan Anda. 1233 02:03:07,255 --> 02:03:09,007 (Terima kasih. (Ya. 1234 02:03:10,008 --> 02:03:11,051 Teruskan. 1235 02:03:18,642 --> 02:03:20,727 tolong ingat aku 1236 02:03:20,811 --> 02:03:25,190 (Pertama-tama, izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu. Bahkan jika Anda adalah anggota keluarga tersangka, 1237 02:03:25,690 --> 02:03:28,693 Saya tidak bisa membahas kasus ini secara rinci. Saya khawatir saya tidak bisa memberi Anda rincian lebih lanjut tentang kasus ini. 1238 02:03:30,070 --> 02:03:33,073 Harap jawab pertanyaan berikut Anda hanya akan diminta untuk menjawab pertanyaan ini. 1239 02:03:33,156 --> 02:03:34,449 Ya, Tuan. 1240 02:03:36,368 --> 02:03:39,162 (Pertama, Yoshimichi... 1241 02:03:40,205 --> 02:03:44,709 Apakah dia tampak tertarik pada anak kecil? Apakah dia pernah memberi Anda tanda-tanda bahwa dia tertarik pada anak kecil? 1242 02:03:45,919 --> 02:03:47,212 Tidak, Tuan. 1243 02:03:49,798 --> 02:03:51,174 (Tetapi ⸺ 1244 02:03:52,426 --> 02:03:55,429 Gambar-gambar dan video-video itu telah disita. telah disita. 1245 02:04:00,183 --> 02:04:01,601 (Permisi. 1246 02:04:10,152 --> 02:04:15,574 (Saat kita berjalan di jalan bersama. Saat bermain di taman 1247 02:04:16,366 --> 02:04:17,951 Saat menonton TV. 1248 02:04:18,910 --> 02:04:23,915 Dari cara dia memandang anak-anaknya. Apakah ada yang istimewa dari cara dia memandang anak-anaknya? 1249 02:04:24,875 --> 02:04:26,084 Tidak, Tuan. 1250 02:04:27,002 --> 02:04:28,253 (Saya mengerti. 1251 02:04:29,171 --> 02:04:34,050 Jika aku dituntut, aku tidak akan bisa menghadapi keluargaku atau perusahaanku. 1252 02:04:37,095 --> 02:04:41,600 Tapi pikirkanlah para korbannya. Pikirkanlah mereka. 1253 02:04:42,225 --> 02:04:47,272 Apakah dia mengatakan bahwa dia menyakiti anak itu? Apakah dia mengatakan itu? 1254 02:04:48,690 --> 02:04:51,985 (Saya tidak dapat memberi tahu Anda siapa tersangkanya. Saya tidak dapat memberi tahu Anda apa yang dikatakannya. 1255 02:04:53,028 --> 02:04:55,363 Suami saya bukan pelakunya. 1256 02:04:57,866 --> 02:05:00,911 oleh orang lain. Jika ada anak yang menjadi korban 1257 02:05:01,620 --> 02:05:04,080 Saya dan suami sama-sama sangat sedih. 1258 02:05:11,004 --> 02:05:13,006 Gambar-gambar yang disita meliputi: 1259 02:05:14,132 --> 02:05:17,928 Saya juga menemukan satu dia sedang bermain di taman bersama istrinya. bermain di taman bersama istrinya. 1260 02:05:21,014 --> 02:05:23,058 Apa yang dikatakannya? 1261 02:05:24,893 --> 02:05:26,686 (Saya tidak dapat menjawab pertanyaan itu. 1262 02:05:26,770 --> 02:05:28,772 Kalau begitu, saya pun tidak akan menjawab. 1263 02:05:35,737 --> 02:05:38,365 Tahukah Anda Satoru Fujiwara? 1264 02:05:44,663 --> 02:05:48,250 Apakah ini dia? 1265 02:05:49,334 --> 02:05:50,835 (Anda dan istri Anda... 1266 02:05:51,419 --> 02:05:54,172 Apakah Anda memiliki perasaan khusus tentang air? Apakah Anda memiliki perasaan khusus tentang air? 1267 02:05:56,967 --> 02:05:59,344 Kudengar kau punya ketertarikan seksual terhadap air. 1268 02:06:03,598 --> 02:06:08,353 Hanya itu yang dikatakan suamiku. Aku tidak punya apa-apa lagi untuk dikatakan kepadamu. 1269 02:06:09,020 --> 02:06:12,691 (Yah, sepertinya tidak mungkin. 1270 02:06:28,248 --> 02:06:32,210 Aku tidak bisa menjelaskan kepada orang lain siapa aku. Aku tidak bisa menjelaskan kepada orang lain siapa aku. 1271 02:06:33,461 --> 02:06:36,131 Pernahkah Anda mengalami kesulitan bernapas? Pernahkah Anda mengalami kesulitan bernapas? 1272 02:06:37,632 --> 02:06:38,633 Ya? 1273 02:06:40,844 --> 02:06:43,513 Jalan yang aku perjuangkan untuk jalani. 1274 02:06:44,931 --> 02:06:47,934 Itu tidak mungkin. Itu sangat mudah untuk menyingkirkannya. 1275 02:06:48,518 --> 02:06:49,728 Apakah ada? 1276 02:06:56,401 --> 02:06:59,446 Tidak peduli kepada siapa kamu menjelaskannya Orang-orang yang tidak saling memahami 1277 02:06:59,946 --> 02:07:02,365 Entah bagaimana, kita semua saling terhubung. Kita hidup. 1278 02:07:09,456 --> 02:07:11,458 Bahkan jika Anda tidak mempercayai saya. 1279 02:07:15,295 --> 02:07:17,339 Kami di sini. 1280 02:07:37,150 --> 02:07:40,070 Apakah kamu sudah kembali? Apakah keluargamu 1281 02:07:44,449 --> 02:07:46,868 Kita tidak sedang membicarakan saya sekarang. 1282 02:07:47,702 --> 02:07:49,954 Ya, Anda benar. Permisi. 1283 02:08:00,799 --> 02:08:02,092 Mediasi sedang berlangsung. 1284 02:08:22,695 --> 02:08:23,697 Itu (seseorang atau sesuatu yang jauh dari pembicara dan pendengar, atau situasi yang tidak dikenal oleh pembicara dan pendengar) 1285 02:08:25,698 --> 02:08:26,699 (Ya. 1286 02:08:28,702 --> 02:08:32,956 Bisakah Anda meninggalkan pesan untuknya? 1287 02:08:33,039 --> 02:08:34,332 (Saya tidak bisa. 1288 02:08:36,209 --> 02:08:38,420 Itu harus dilakukan melalui seorang pengacara. 1289 02:08:39,212 --> 02:08:40,547 Dipahami. 1290 02:08:50,348 --> 02:08:51,891 (Sebagai referensi... 1291 02:08:55,562 --> 02:08:57,772 Apa yang ingin Anda sampaikan kepada mereka? 1292 02:09:03,361 --> 02:09:05,113 Normal. 1293 02:09:06,406 --> 02:09:07,615 (Normal? 1294 02:09:13,121 --> 02:09:15,290 hanya karena mereka tidak akan menghilang 1295 02:09:39,230 --> 02:09:40,565 (Natsuki) Sudah selesai? 1296 02:09:45,153 --> 02:09:46,529 Tidak terima kasih. 1297 02:09:47,489 --> 02:09:49,032 (Permisi. 1298 02:10:13,389 --> 02:10:18,394 ♪~ 1299 02:14:17,258 --> 02:14:22,263 ~♪103057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.