Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,330 --> 00:02:42,410
LA GIOSTRA
2
00:22:43,080 --> 00:22:48,410
SEI MESI DOPO
3
00:22:48,430 --> 00:22:51,000
LA CASA
4
00:32:26,450 --> 00:32:27,870
MAMMA
5
00:39:36,430 --> 00:39:39,010
Esco la sera
6
00:39:41,450 --> 00:39:44,040
Mento quando urlo
7
00:39:46,720 --> 00:39:50,760
Scrivo senza rimpianti
8
00:39:51,790 --> 00:39:54,330
L'ultima notte
9
00:39:56,950 --> 00:40:00,540
È la notte della foresta
10
00:40:02,160 --> 00:40:04,660
Senti l'odore della pistola
11
00:40:07,300 --> 00:40:11,030
Improvvisamente sei rinato
12
00:40:11,150 --> 00:40:15,730
Dall'ultima pioggia
13
00:47:53,370 --> 00:47:56,110
IAN TI HA MANDATO UN NUOVO MESSAGGIO
14
00:55:31,660 --> 00:55:33,740
La tortilla è pronta, raggazze!
15
01:06:25,190 --> 01:06:27,770
OGNI BORDELLO HA IL PROPRIO REGOLAMENTO
16
01:09:13,480 --> 01:09:17,100
Se rifà una cosa del genere,
non la faccio più entrare!
17
01:09:17,270 --> 01:09:18,760
Chiaro?
18
01:09:20,150 --> 01:09:21,480
- Sì?
- Sì, mi dispiace.
19
01:09:21,740 --> 01:09:23,350
No, no! Se ne vada!
20
01:09:25,280 --> 01:09:28,070
Bisogna essere rispettosi.
21
01:09:30,290 --> 01:09:32,700
Questa gente mi fa sentire male.
22
01:21:09,580 --> 01:21:12,000
LA CASA
1327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.