Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:24,300 --> 00:00:25,870
Happy now?
3
00:00:25,910 --> 00:00:27,456
- Are you talking to me?
- If you didn't like Maia, you could've
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,156
- just come out and said that.
- This isn't about disliking her.
5
00:00:29,180 --> 00:00:30,790
We've all been told
6
00:00:30,830 --> 00:00:32,920
that there is a zero-tolerance
policy on drugs.
7
00:00:32,960 --> 00:00:34,530
- Maia didn't use drugs.
- However,
8
00:00:34,570 --> 00:00:36,970
she's been arrested twice,
but because she's white...
9
00:00:37,010 --> 00:00:38,246
Oh, my God,
this isn't about race.
10
00:00:38,270 --> 00:00:39,790
In this case, it absolutely is.
11
00:00:39,840 --> 00:00:41,516
You had it out for her
ever since she first got here.
12
00:00:41,540 --> 00:00:43,166
- I don't think you understand...
- But if it was any one of us...
13
00:00:43,190 --> 00:00:44,930
That is insane.
14
00:00:44,970 --> 00:00:46,320
I would've been
thrown out of here
15
00:00:46,370 --> 00:00:48,110
because of a zero-
tolerance policy.
16
00:00:48,150 --> 00:00:50,240
That's exactly what it is.
17
00:00:50,280 --> 00:00:51,866
This isn't something that
is just gonna fade away.
18
00:00:51,890 --> 00:00:53,110
The associates are angry.
19
00:00:53,160 --> 00:00:56,200
Yes, and Marissa is
stirring the pot,
20
00:00:56,250 --> 00:00:58,120
downstairs, right now.
21
00:00:58,160 --> 00:00:59,526
She's only stirring the
pot because she feels
22
00:00:59,550 --> 00:01:01,120
that Maia was made
a sacrificial lamb...
23
00:01:01,160 --> 00:01:02,406
- Come on. Come on....
- To the fact
24
00:01:02,430 --> 00:01:04,340
that the partners
don't want to pay
25
00:01:04,380 --> 00:01:06,210
for true financial parity here.
26
00:01:06,260 --> 00:01:07,886
It's not that we don't want
to pay for financial parity.
27
00:01:07,910 --> 00:01:09,756
- Well, then we need to...
- We don't have the resources, Diane.
28
00:01:09,780 --> 00:01:11,326
You think you handled this
by firing Maia,
29
00:01:11,350 --> 00:01:12,870
but you only broadened
the argument.
30
00:01:12,910 --> 00:01:14,350
Now, that I agree with.
31
00:01:14,390 --> 00:01:15,636
There are a whole lot of
hurt feelings out there, Diane.
32
00:01:15,660 --> 00:01:19,270
And now it's dividing,
along racial lines.
33
00:01:19,310 --> 00:01:21,400
Hey, so should we talk
about money?
34
00:01:21,450 --> 00:01:23,190
How much would
35
00:01:23,230 --> 00:01:24,840
true financial parity
actually cost us?
36
00:01:24,880 --> 00:01:26,776
What, you mean paying
all the first year the same,
37
00:01:26,800 --> 00:01:29,320
- the second year the same, and third?
- Yup.
38
00:01:29,370 --> 00:01:32,060
Well, haven't run
the numbers yet, but, uh,
39
00:01:32,110 --> 00:01:35,110
- probably $800,000 more a year.
- You see, the problem there,
40
00:01:35,150 --> 00:01:36,720
you raise the lowest
to the highest,
41
00:01:36,760 --> 00:01:39,120
the highest will still want more
because they're bringing in
42
00:01:39,160 --> 00:01:40,730
more billable hours.
43
00:01:40,770 --> 00:01:42,486
Well, maybe we should consider
it a human resources issue.
44
00:01:42,510 --> 00:01:45,186
What do you mean? - Well, let's bring in
an organizational psychologist
45
00:01:45,210 --> 00:01:47,730
and send the associates
through sensitivity training.
46
00:01:47,780 --> 00:01:49,520
Ah, do those work?
47
00:01:49,560 --> 00:01:51,186
We can interview a few,
maybe find out if...
48
00:01:51,210 --> 00:01:52,480
- Mr. Boseman?
- Yeah.
49
00:01:52,520 --> 00:01:54,016
There's a call
from Judge Dunaway's clerk.
50
00:01:54,040 --> 00:01:55,496
He wants to know why
we're not in court.
51
00:01:55,520 --> 00:01:56,870
Uh, I don't understand.
52
00:01:56,920 --> 00:01:58,260
Why would we be in court?
53
00:01:58,310 --> 00:02:00,246
He says there's a motion
in the Second Helix suit.
54
00:02:00,270 --> 00:02:01,700
No. There's
nothing till June.
55
00:02:01,750 --> 00:02:03,596
He says one of our associates
is in court arguing it.
56
00:02:03,620 --> 00:02:05,750
- Which associate?
- He didn't say.
57
00:02:05,790 --> 00:02:07,750
- Call the court.
- Find out which associate.
58
00:02:07,800 --> 00:02:09,206
Wait. Who else was
on the Second Helix case?
59
00:02:09,230 --> 00:02:11,450
- Oh, my God.
- What?
60
00:02:11,500 --> 00:02:13,980
The associate
that was on it is Maia.
61
00:02:14,020 --> 00:02:16,800
Well, she would never do that.
62
00:02:16,850 --> 00:02:18,330
What? Snake us on a case?
63
00:02:18,370 --> 00:02:20,070
Diane, she was very angry,
and she became
64
00:02:20,110 --> 00:02:21,510
very friendly with that class.
65
00:02:21,550 --> 00:02:24,030
Yeah, it's only our biggest
lawsuit... $30 million.
66
00:02:24,070 --> 00:02:26,770
Let's not get paranoid.
Maia would never do that.
67
00:02:26,810 --> 00:02:28,510
Call her.
68
00:02:29,860 --> 00:02:31,910
She's not returning my calls.
69
00:02:40,390 --> 00:02:42,350
It's Diane.
70
00:02:42,400 --> 00:02:44,350
Hi. We just got here.
71
00:02:44,400 --> 00:02:47,230
And it's very cold.
You're welcome.
72
00:02:47,270 --> 00:02:49,400
We have an emergency
regarding Second Helix.
73
00:02:49,450 --> 00:02:51,100
We have been called into court
74
00:02:51,140 --> 00:02:53,100
because one of our associates
requested a hearing.
75
00:02:53,150 --> 00:02:54,360
What?
76
00:02:54,410 --> 00:02:56,240
I thought Second Helix
wasn't until summer.
77
00:02:56,280 --> 00:02:58,800
It wasn't. You were supervising
Maia on this?
78
00:02:58,850 --> 00:03:00,240
I was.
79
00:03:00,280 --> 00:03:02,680
Why? - Could she still be
pursuing this?
80
00:03:02,720 --> 00:03:04,640
I don't understand.
She's not with us anymore.
81
00:03:04,680 --> 00:03:06,160
I know.
82
00:03:06,200 --> 00:03:08,160
No, Diane, that's not Maia.
83
00:03:08,200 --> 00:03:11,210
I didn't think so either,
but you haven't heard from her?
84
00:03:11,250 --> 00:03:12,470
No.
85
00:03:12,510 --> 00:03:14,380
Okay, we'll talk.
86
00:03:15,430 --> 00:03:17,300
What was that about?
87
00:03:17,340 --> 00:03:18,910
Maia.
88
00:03:18,950 --> 00:03:21,000
Are they bringing her back?
89
00:03:21,040 --> 00:03:23,480
No. They think
she's out to sabotage them.
90
00:03:23,520 --> 00:03:26,480
Oh, Jesus. It's like Lord
of the Flies out there.
91
00:03:26,530 --> 00:03:28,140
Do you think we fucked up?
92
00:03:28,180 --> 00:03:29,310
What do you mean?
93
00:03:29,360 --> 00:03:31,440
I mean...
94
00:03:31,490 --> 00:03:33,360
they sent us
all the way out here,
95
00:03:33,400 --> 00:03:35,490
and they gave us a week off.
96
00:03:35,540 --> 00:03:37,540
They think we're rabble-rousers.
97
00:03:37,580 --> 00:03:40,450
Law firms all over Chicago
are sending poll watchers out.
98
00:03:40,500 --> 00:03:43,630
Yes, but Boseman could have
sent anyone, and he picked us?
99
00:03:47,240 --> 00:03:50,420
- Are you the Democratic ones from Chicago?
- Yes.
100
00:03:50,460 --> 00:03:51,786
We're the volunteers
from The Legal League...
101
00:03:51,810 --> 00:03:53,610
These are your badges.
Wear them at all times.
102
00:03:53,640 --> 00:03:56,080
These are your
Republican counterparts.
103
00:03:56,120 --> 00:03:58,520
Okay, I'm gonna tell you
all once, and that's it.
104
00:03:58,560 --> 00:04:00,340
You see a problem,
105
00:04:00,390 --> 00:04:02,560
you bring it to me;
I decide what to do.
106
00:04:02,610 --> 00:04:04,090
There is no appeal in here.
107
00:04:04,130 --> 00:04:05,350
The judge is always right.
108
00:04:05,390 --> 00:04:07,350
No talking to voters
or arguing politics
109
00:04:07,390 --> 00:04:09,310
within 100 feet
of the polling location.
110
00:04:09,350 --> 00:04:11,480
I've drawn a line
out on the walkway
111
00:04:11,530 --> 00:04:13,050
where that 100 feet ends.
112
00:04:13,090 --> 00:04:16,450
This is a special election, so
I know everybody's keyed up.
113
00:04:16,490 --> 00:04:18,320
The last contest
in this precinct
114
00:04:18,360 --> 00:04:21,320
was decided by seven votes,
seven measly votes,
115
00:04:21,360 --> 00:04:23,060
so I know you're both
gonna be working
116
00:04:23,100 --> 00:04:24,516
- to undercut each other's voters.
- Oh, no...
117
00:04:24,540 --> 00:04:25,566
Uh, that's not why we're here.
118
00:04:25,590 --> 00:04:27,760
Yeah, save it.
119
00:04:27,810 --> 00:04:30,460
I'm here to make sure
that every vote counts:
120
00:04:30,500 --> 00:04:33,850
every Republican vote,
every Democratic vote.
121
00:04:33,900 --> 00:04:35,770
And I'm not gonna let
any Chicago lawyers
122
00:04:35,810 --> 00:04:38,080
get in the way of that.
Polls open in 20 minutes.
123
00:04:38,120 --> 00:04:39,340
Any questions?
That was a joke.
124
00:04:39,380 --> 00:04:40,446
I'm not here to
answer questions.
125
00:04:40,470 --> 00:04:43,390
Just do your jobs,
and I'll do mine.
126
00:04:49,130 --> 00:04:51,660
So now I can talk? - Are we supposed
to hate each other?
127
00:04:51,700 --> 00:04:53,220
Well, that's up to you.
128
00:04:53,270 --> 00:04:54,830
But come to this side
of the line first.
129
00:04:58,230 --> 00:05:00,530
So let's talk about
Black Lives Matter.
130
00:05:00,580 --> 00:05:02,710
Oh, this'll be fun.
131
00:05:04,450 --> 00:05:06,580
And look who finally
decided to show up.
132
00:05:06,630 --> 00:05:08,590
Three partners. Wow.
133
00:05:08,630 --> 00:05:10,850
Jim, let's get
their cocounsel in here.
134
00:05:10,890 --> 00:05:12,396
- Yes, sir.
- Your Honor, good morning.
135
00:05:12,420 --> 00:05:14,420
We apologize for being late,
Your Honor,
136
00:05:14,460 --> 00:05:15,696
but we were unaware
we had a motion
137
00:05:15,720 --> 00:05:17,250
this morning or a cocounsel.
138
00:05:17,290 --> 00:05:18,460
Again, Your Honor,
139
00:05:18,510 --> 00:05:20,600
we're ready to go
whenever you want,
140
00:05:20,640 --> 00:05:24,430
but we, on the, uh, defense are
feeling a bit outnumbered here.
141
00:05:24,470 --> 00:05:25,560
Everybody says that, uh,
142
00:05:25,600 --> 00:05:27,690
corporate interests
are the Goliaths,
143
00:05:27,730 --> 00:05:29,610
but I think here, I'm the David.
144
00:05:29,650 --> 00:05:31,406
Which you've mentioned
five times now, Mr. Andrews,
145
00:05:31,430 --> 00:05:33,130
and we never grow tired of it.
146
00:05:33,170 --> 00:05:35,260
Ah.
147
00:05:35,310 --> 00:05:37,150
Uh, Reddick/Boseman,
here's your cocounsel now.
148
00:05:38,880 --> 00:05:40,490
Did you find my
bathroom, Mr. Blum?
149
00:05:40,530 --> 00:05:42,790
- I did, Your Honor.
- Thank you.
150
00:05:42,840 --> 00:05:44,320
I hate using public restrooms.
151
00:05:44,360 --> 00:05:46,840
Ah, so my cocounsels
decided to show up.
152
00:05:46,880 --> 00:05:49,540
How you all
doing? Slept in?
153
00:05:49,580 --> 00:05:51,410
Your Honor, this man
is not our cocounsel.
154
00:05:51,450 --> 00:05:53,240
He does not represent our class.
155
00:05:53,280 --> 00:05:55,460
Well, that would come as a
surprise to these 21 members
156
00:05:55,500 --> 00:05:57,436
of the class who signed
retainer agreements with me.
157
00:05:57,460 --> 00:05:59,290
Your Honor,
158
00:05:59,330 --> 00:06:01,900
we have been working on this
case for two and a half years.
159
00:06:01,940 --> 00:06:04,550
We have gathered together
a class of 45 individuals
160
00:06:04,600 --> 00:06:07,510
who were denied health
insurance by the actions
161
00:06:07,560 --> 00:06:09,600
of the genetics
company Second Helix.
162
00:06:09,650 --> 00:06:10,600
All true.
163
00:06:10,650 --> 00:06:12,520
And Mr. Blum has
164
00:06:12,560 --> 00:06:14,841
insinuated himself into this
case at the very last minute.
165
00:06:14,870 --> 00:06:16,610
How did he do that?
166
00:06:16,650 --> 00:06:18,586
I think I can shed
some light on that, Your Honor.
167
00:06:18,610 --> 00:06:20,570
Three weeks ago, I found
168
00:06:20,610 --> 00:06:24,440
Mr. Blum searching through
my desk, and the next day,
169
00:06:24,490 --> 00:06:27,360
the contact information
to our class was missing.
170
00:06:27,400 --> 00:06:29,140
I thought another
lawyer had borrowed it.
171
00:06:29,190 --> 00:06:33,540
It wasn't until this moment
that I realize Mr. Blum took it.
172
00:06:33,580 --> 00:06:36,540
Now, I would only hope that
when that slander proves false...
173
00:06:36,590 --> 00:06:38,070
And false it will be proved...
174
00:06:38,110 --> 00:06:42,030
Ms. Lockhart retracts it
with equal conviction.
175
00:06:42,070 --> 00:06:43,640
Do you deny
breaking into my office
176
00:06:43,680 --> 00:06:45,250
and going through
my desk drawers?
177
00:06:45,290 --> 00:06:46,730
With every fiber of my being!
178
00:06:46,770 --> 00:06:48,990
And if you saw me going
through your desk,
179
00:06:49,030 --> 00:06:50,640
why didn't you stop me?
180
00:06:50,690 --> 00:06:53,250
I'll tell you why.
Because it's a lie.
181
00:06:53,300 --> 00:06:55,260
Wait. I don't know how
182
00:06:55,300 --> 00:06:57,870
Mr. Blum persuaded 21 members
of plaintiff class
183
00:06:57,910 --> 00:07:00,650
to sign with him,
but... they have.
184
00:07:00,700 --> 00:07:02,610
Accordingly, the
court recognizes
185
00:07:02,660 --> 00:07:05,700
Roland Blum as cocounsel
with Reddick/Boseman.
186
00:07:13,540 --> 00:07:16,670
So, people who call
187
00:07:16,710 --> 00:07:19,190
Consult a Lawyer want real
legal advice from a real lawyer.
188
00:07:19,240 --> 00:07:20,930
And that's where you come in.
189
00:07:20,980 --> 00:07:22,500
- So, what was your name again?
- Maia.
190
00:07:22,550 --> 00:07:24,980
So, I don't know what
your last work was like, Maia,
191
00:07:25,030 --> 00:07:26,900
but here,
your main job is to get
192
00:07:26,940 --> 00:07:28,940
as much information
from the client as possible.
193
00:07:28,990 --> 00:07:30,420
All right? Here's your cubicle.
194
00:07:30,470 --> 00:07:32,210
So, when a call is
directed to you,
195
00:07:32,250 --> 00:07:35,560
we have the client's credit card
info. They pay by the minute.
196
00:07:35,600 --> 00:07:37,690
The longer the call,
the better your commission.
197
00:07:37,730 --> 00:07:39,950
Oh. Yeah, that chair
wobbles a bit.
198
00:07:40,000 --> 00:07:41,536
I'll get you something
to put under there.
199
00:07:41,560 --> 00:07:44,650
Your opening greeting
is posted on the screen.
200
00:07:44,700 --> 00:07:46,090
Always follow it exactly.
201
00:07:46,130 --> 00:07:47,530
- You understand?
- I do.
202
00:07:47,570 --> 00:07:49,570
And you see that mirror?
203
00:07:49,620 --> 00:07:50,880
Check yourself on every call.
204
00:07:50,920 --> 00:07:52,710
If there's no smile
on your face,
205
00:07:52,750 --> 00:07:53,986
there's no smile in your voice.
206
00:07:54,010 --> 00:07:55,400
People like to hear the smile.
207
00:07:55,450 --> 00:07:56,930
Oh, and there's coffee.
208
00:07:56,970 --> 00:07:59,580
Uh, but it's on the honor
system... 50 cents a cup.
209
00:08:14,070 --> 00:08:16,120
Hi. I'm Sandra.
210
00:08:16,160 --> 00:08:17,876
Maia. - I've been top earner
for four months.
211
00:08:17,900 --> 00:08:19,300
Want to know my secret?
212
00:08:19,340 --> 00:08:21,470
- Sure.
- If it's a guy,
213
00:08:21,520 --> 00:08:23,000
tell him he has a nice voice.
214
00:08:23,040 --> 00:08:25,430
Then laugh at his jokes,
even if it's not funny.
215
00:08:25,480 --> 00:08:28,090
This one guy redid his will
12 times just to hear my...
216
00:08:28,130 --> 00:08:30,480
"Thank you for calling
Consult a Lawyer.
217
00:08:30,530 --> 00:08:31,790
This is Sandra."
218
00:08:31,830 --> 00:08:34,360
- Sexy, right?
- Very.
219
00:08:34,400 --> 00:08:37,620
- Are you being sarcastic?
- No. No, never.
220
00:08:49,760 --> 00:08:51,500
Thank you for calling
Consult a Lawyer.
221
00:08:51,550 --> 00:08:55,160
This is Maia. Please tell me
a little about your issue,
222
00:08:55,200 --> 00:08:57,250
and go slowly
so I can take notes.
223
00:09:10,300 --> 00:09:11,780
You act like we're all robots.
224
00:09:11,830 --> 00:09:14,000
You are robots.
Trump says Russia is good,
225
00:09:14,050 --> 00:09:16,050
and all Republicans
fall in lockstep.
226
00:09:16,090 --> 00:09:17,920
And that's why you
guys lose elections.
227
00:09:17,960 --> 00:09:19,710
'Cause you look
down on everyone.
228
00:09:19,750 --> 00:09:21,360
Excuse me.
229
00:09:21,400 --> 00:09:23,400
The midterms.
You'd call that a loss?
230
00:09:23,450 --> 00:09:24,930
Two Senate seats
flipped Republican.
231
00:09:24,970 --> 00:09:26,630
I'd hardly call that a win.
232
00:09:26,670 --> 00:09:27,970
His T-shirt.
233
00:09:31,670 --> 00:09:32,680
Let's challenge.
234
00:09:38,640 --> 00:09:40,770
- It's electioneering.
- It's a T-shirt.
235
00:09:40,810 --> 00:09:42,486
A T-shirt displaying
a political message. - Sir?
236
00:09:42,510 --> 00:09:45,430
Sir, could you
come over here, please?
237
00:09:45,470 --> 00:09:47,210
That's not electioneering.
238
00:09:47,250 --> 00:09:48,780
Is marijuana
one of the candidates?
239
00:09:48,820 --> 00:09:50,236
Referencing a Democratic
campaign slogan.
240
00:09:50,260 --> 00:09:51,870
That wasn't a campaign slogan.
241
00:09:51,910 --> 00:09:53,406
It wasn't even
from this election. - Wait. Enough!
242
00:09:53,430 --> 00:09:55,830
- Give me a second here.
- What's the problem?
243
00:09:55,870 --> 00:09:59,010
Sir, you can't enter
this polling place to vote.
244
00:09:59,050 --> 00:10:00,270
- Come on!
- You are welcome
245
00:10:00,310 --> 00:10:03,440
to return in
a content-neutral shirt later.
246
00:10:03,490 --> 00:10:05,466
- I have to head to work.
- I'm sorry. Rules are rules.
247
00:10:05,490 --> 00:10:08,750
You can come back later to vote
in a content-neutral shirt.
248
00:10:08,800 --> 00:10:10,816
One vote could mean the
difference in this election.
249
00:10:10,840 --> 00:10:12,280
What if he takes his shirt off?
250
00:10:13,930 --> 00:10:17,070
Right. It's not electioneering
if he's not in his shirt.
251
00:10:17,110 --> 00:10:19,046
- You want him to vote without a shirt?
- Why not? There's no law against it.
252
00:10:19,070 --> 00:10:20,656
Yes, but it offends
the decorum of the inst...
253
00:10:20,680 --> 00:10:21,810
Of what, this cafeteria?
254
00:10:21,850 --> 00:10:23,226
Sir, if you prefer,
you can vote now,
255
00:10:23,250 --> 00:10:24,860
but you'll have
to take off your shirt.
256
00:10:24,900 --> 00:10:26,666
But you don't have to. - Excuse me.
Let him decide for himself.
257
00:10:26,690 --> 00:10:28,316
- It's chilly in here.
- That's all we're saying.
258
00:10:28,340 --> 00:10:30,226
- No, it's not that cold.
- It's his decision. Stop talking.
259
00:10:30,250 --> 00:10:32,650
You're the one
not letting him decide. - Hold on. Hold on!
260
00:10:32,690 --> 00:10:33,870
It's up to you, sir.
261
00:10:33,910 --> 00:10:36,260
You can vote now
if you take off your shirt,
262
00:10:36,300 --> 00:10:38,310
but you don't have to.
263
00:10:44,270 --> 00:10:46,230
All right.
264
00:10:46,270 --> 00:10:47,230
Great choice, sir.
265
00:10:47,270 --> 00:10:48,880
I can go vote now?
266
00:10:48,930 --> 00:10:49,880
Yes, sir.
267
00:10:49,930 --> 00:10:51,930
Cool.
268
00:10:54,760 --> 00:10:56,110
Congratulations.
269
00:10:56,150 --> 00:10:57,890
Okay, that's offensive.
270
00:10:57,930 --> 00:10:59,786
A swastika doesn't mean
a Republican voter, so...
271
00:10:59,810 --> 00:11:01,720
All of you outside again. Go.
272
00:11:01,760 --> 00:11:03,720
Are you sure, Joy?
273
00:11:03,770 --> 00:11:07,770
Because we've been working
on your case for two years now.
274
00:11:07,810 --> 00:11:10,770
Yeah, but faster isn't
necessarily good.
275
00:11:10,820 --> 00:11:12,250
It's this desk here.
276
00:11:12,300 --> 00:11:13,910
I want locks on
all of the drawers.
277
00:11:13,950 --> 00:11:16,340
Listen, uh, Joy, this
is what I'm asking.
278
00:11:16,390 --> 00:11:18,130
Just give us...
279
00:11:18,170 --> 00:11:20,170
Joy?
280
00:11:21,260 --> 00:11:23,130
Diane. Anything?
281
00:11:23,180 --> 00:11:24,350
Yup.
282
00:11:24,400 --> 00:11:26,750
21 of our class
signed with Blum.
283
00:11:26,790 --> 00:11:29,140
He's promising them
results in 48 hours,
284
00:11:29,180 --> 00:11:30,920
instead of the years
that we have taken.
285
00:11:30,970 --> 00:11:32,750
- He's on his way in here now.
- What?
286
00:11:32,800 --> 00:11:34,360
Here
- ? Mm-hmm. Yeah, my guess?
287
00:11:34,410 --> 00:11:35,946
He just wants
the five percent finder's fee,
288
00:11:35,970 --> 00:11:38,580
and he'll just bow out.
289
00:11:38,630 --> 00:11:41,150
The man hates to work.
290
00:11:41,190 --> 00:11:45,070
Uh, Marissa,
do you know who Roland Blum is?
291
00:11:46,810 --> 00:11:48,250
What's the matter?
292
00:11:48,290 --> 00:11:50,420
You mean, besides the fact
my best friend was fired?
293
00:11:50,460 --> 00:11:52,820
You know I had nothing
to do with that. - I know she has
294
00:11:52,860 --> 00:11:55,860
no money, and she's working
at Consult a Lawyer. All right.
295
00:11:55,910 --> 00:11:58,300
I'm calling three top firms
who might be interested in her,
296
00:11:58,340 --> 00:12:00,610
so she won't be stuck there.
Don't worry.
297
00:12:00,650 --> 00:12:03,170
Now, can I ask for your help?
298
00:12:03,220 --> 00:12:05,016
Roland Blum... he's coming here
in a few minutes.
299
00:12:05,040 --> 00:12:07,960
I need you to stick with him
the entire time that he's here.
300
00:12:08,000 --> 00:12:11,530
He has stolen from us before,
and he will try it again. - Okay.
301
00:12:11,570 --> 00:12:12,816
Don't worry.
We will take care of Marissa.
302
00:12:12,840 --> 00:12:13,920
I'm Marissa.
303
00:12:15,970 --> 00:12:19,060
Yes. We will take care of Maia.
304
00:12:19,100 --> 00:12:21,580
I'm sorry. I'm distracted. - Yeah,
what floor am I on?
305
00:12:21,630 --> 00:12:23,890
There he is. Watch him.
This is where I'm going?
306
00:12:23,930 --> 00:12:26,500
I hate this fucking place.
Look at it.
307
00:12:26,540 --> 00:12:28,330
We attack now.
308
00:12:28,370 --> 00:12:31,810
Shoot 'em in the face
while they're still smiling.
309
00:12:31,850 --> 00:12:33,120
- We're not ready.
- Yeah.
310
00:12:33,160 --> 00:12:34,966
You haven't been ready
for two and a half years.
311
00:12:34,990 --> 00:12:36,120
What are you waiting for?!
312
00:12:36,160 --> 00:12:37,730
Evidence, witnesses.
313
00:12:37,770 --> 00:12:40,016
We have a whistle-blower who's
the cornerstone of our case.
314
00:12:40,040 --> 00:12:41,560
I guess you wouldn't
know about that,
315
00:12:41,600 --> 00:12:43,000
having stolen your way
into this.
316
00:12:43,040 --> 00:12:44,910
Oh, my God! Bullshit!
317
00:12:44,950 --> 00:12:47,520
Bullshit! This is not
a fucking book report.
318
00:12:47,570 --> 00:12:49,026
You're not entitled
to, uh, extra credit
319
00:12:49,050 --> 00:12:50,310
because you made a graph.
320
00:12:50,350 --> 00:12:53,010
I say we go to court now, today!
321
00:12:53,050 --> 00:12:54,960
You don't win a case in a day.
322
00:12:55,010 --> 00:12:56,790
We're not trying
to win this case.
323
00:12:56,840 --> 00:12:59,140
We're trying to scare the shit
out of the other side
324
00:12:59,190 --> 00:13:00,930
so they settle. Hi.
325
00:13:00,970 --> 00:13:02,150
Hello.
326
00:13:02,190 --> 00:13:04,970
- Am I boring you?
- No. Scintillating.
327
00:13:05,020 --> 00:13:07,670
Their IPO is tomorrow.
328
00:13:07,720 --> 00:13:10,110
Second Helix want $850 million
329
00:13:10,150 --> 00:13:12,110
on their initial
public offering. - We know that.
330
00:13:12,160 --> 00:13:13,680
So, why the fuck
331
00:13:13,720 --> 00:13:15,900
are we in here
playing with ourselves?!
332
00:13:15,940 --> 00:13:16,900
Hey, hey!
333
00:13:16,940 --> 00:13:18,290
Give us a minute.
334
00:13:18,340 --> 00:13:19,680
We'll discuss.
335
00:13:19,730 --> 00:13:21,470
Guard?
336
00:13:22,910 --> 00:13:24,730
If what you're threatening
337
00:13:24,780 --> 00:13:28,040
is a Hundred Years' War,
Second Helix doesn't care.
338
00:13:28,080 --> 00:13:30,090
You're in court in an hour
339
00:13:30,130 --> 00:13:32,310
moving for an expedited hearing,
340
00:13:32,350 --> 00:13:35,790
they'll be here in two hours
with a check in their hand.
341
00:13:47,360 --> 00:13:49,540
You seem to hire the best.
342
00:13:52,110 --> 00:13:54,500
So, what's your story, baby?
343
00:13:54,550 --> 00:13:56,810
I'm a fourth-year associate
who came here
344
00:13:56,850 --> 00:13:59,590
after spending ten years
as a Russian mail-order bride.
345
00:14:04,290 --> 00:14:08,080
Ah, the humor of the American
Jewess in full flower.
346
00:14:12,000 --> 00:14:13,400
So you think
they're siding with me?
347
00:14:14,650 --> 00:14:16,700
- Nope.
- I think you're right.
348
00:14:16,740 --> 00:14:18,060
Go to the door,
keep guard for me.
349
00:14:20,220 --> 00:14:23,490
Yes, is that Jonathan Habor
of The Wall Street Journal?
350
00:14:23,530 --> 00:14:25,920
My name is
351
00:14:25,970 --> 00:14:30,450
John Barron
from the investment firm of...
352
00:14:30,490 --> 00:14:33,670
Barron & Mumson.
353
00:14:35,720 --> 00:14:37,020
That's right, John Barron.
354
00:14:42,030 --> 00:14:43,990
♪ I am sad and dead inside
355
00:14:44,030 --> 00:14:46,250
♪ So much ego, so much pride
356
00:14:46,290 --> 00:14:48,290
♪ I've made mistakes
I can't defend ♪
357
00:14:48,340 --> 00:14:50,860
♪ That's why I need
my secret friend ♪
358
00:14:50,910 --> 00:14:52,950
♪ He's on the phone
so they can't see ♪
359
00:14:53,000 --> 00:14:54,870
♪ He has my voice
because he's me ♪
360
00:14:54,910 --> 00:14:56,910
♪ The guy at Forbes
believed his lies ♪
361
00:14:56,960 --> 00:14:59,090
♪ I made the list
of richest guys ♪
362
00:14:59,130 --> 00:15:01,220
♪ Because
John Barron understands ♪
363
00:15:01,260 --> 00:15:03,270
♪ The world is putty
in your hands ♪
364
00:15:03,310 --> 00:15:06,100
♪ If you just lie and say
you're who you want to be ♪
365
00:15:06,140 --> 00:15:07,660
♪ Who you want to be ♪
366
00:15:07,710 --> 00:15:10,010
♪ He says some things
that I am not ♪
367
00:15:10,060 --> 00:15:12,100
♪ And sexy ladies
think I'm hot ♪
368
00:15:12,140 --> 00:15:14,360
♪ Talks a wall around my sins
369
00:15:14,410 --> 00:15:16,370
♪ Turns my failures
into wins ♪
370
00:15:16,410 --> 00:15:18,320
♪ Because John Barron
brings me fame ♪
371
00:15:18,370 --> 00:15:20,810
♪ He eats my feelings
and my shame ♪
372
00:15:20,850 --> 00:15:23,980
♪ And then it's almost like
I'm who I want to be ♪
373
00:15:24,030 --> 00:15:29,160
♪ Valleys and peaks,
it's good copy either way ♪
374
00:15:30,210 --> 00:15:32,300
♪ My spokesman speaks
375
00:15:32,340 --> 00:15:36,040
♪ And they fall under his sway
376
00:15:36,080 --> 00:15:38,170
♪ All his cash, all his stuff
377
00:15:38,210 --> 00:15:40,000
♪ Still somehow
it's not enough ♪
378
00:15:40,040 --> 00:15:42,000
♪ But anytime I feel alone
379
00:15:42,040 --> 00:15:44,180
♪ I can just pick up the phone
380
00:15:44,220 --> 00:15:46,220
♪ And now
John Barron's coming by ♪
381
00:15:46,270 --> 00:15:48,960
♪ And it's just me,
myself and I and John ♪
382
00:15:49,010 --> 00:15:51,620
♪ And all of us are
who we want to be ♪
383
00:15:51,660 --> 00:15:53,750
♪ Who we want to be. ♪
384
00:15:53,790 --> 00:15:55,840
That's right. John Barron.
385
00:15:55,880 --> 00:15:59,890
I understand
that the Second Helix IPO
386
00:15:59,930 --> 00:16:02,330
is in danger.
There's some sort of
387
00:16:02,370 --> 00:16:06,240
class action lawsuit
in the Chicago courts,
388
00:16:06,290 --> 00:16:09,110
and I was wondering why
you are not covering it.
389
00:16:09,160 --> 00:16:10,510
That accent is terrible.
390
00:16:10,550 --> 00:16:12,550
You don't have to take
my word for it, old chap.
391
00:16:12,600 --> 00:16:15,160
Have your reporter
check the docket
392
00:16:15,210 --> 00:16:17,990
for a Judge Peter Dunaway.
393
00:16:18,040 --> 00:16:20,650
That's right.
394
00:16:20,690 --> 00:16:23,000
- Dunaway.
- Toodle-oo, have to run.
395
00:16:23,040 --> 00:16:25,650
Okay, so that's 20 seconds
396
00:16:25,700 --> 00:16:29,000
for him to call Second Helix
corporate, another 20 seconds
397
00:16:29,050 --> 00:16:30,960
for them to call their lawyer.
398
00:16:31,010 --> 00:16:33,490
Another 40 seconds
for them to call here,
399
00:16:33,530 --> 00:16:37,190
starting... now.
400
00:16:37,230 --> 00:16:39,076
How can you take anything
that that man says seriously?
401
00:16:39,100 --> 00:16:40,580
Because he has a point, Liz.
402
00:16:40,620 --> 00:16:43,450
Second Helix is vulnerable
right now.
403
00:16:43,500 --> 00:16:45,110
So are we, Adrian.
We are not ready.
404
00:16:45,150 --> 00:16:47,110
And even if we were,
we'd need a separate strategy
405
00:16:47,150 --> 00:16:48,500
just to deal with Blum.
406
00:16:48,550 --> 00:16:50,720
Jared Andrews is on the line.
407
00:16:50,760 --> 00:16:54,160
Oh, great.
He's calling to gloat.
408
00:16:54,200 --> 00:16:55,990
Yeah, Jared.
What's up?
409
00:16:56,030 --> 00:16:58,290
Whoa, wait a minute.
410
00:16:58,340 --> 00:17:01,040
I have nothing to do with The
Wall Street Journal, Jared.
411
00:17:01,080 --> 00:17:03,170
What are you talking about?
412
00:17:08,220 --> 00:17:11,220
Okay.
413
00:17:11,260 --> 00:17:12,790
What did he say?
414
00:17:12,830 --> 00:17:16,010
He's on his way in here
with a check.
415
00:19:10,600 --> 00:19:13,300
This is our final offer.
416
00:19:13,340 --> 00:19:17,480
It's fair, it's just,
and we will never pay you more.
417
00:19:17,520 --> 00:19:19,586
I don't even have to look at it
to know, by the end of the day,
418
00:19:19,610 --> 00:19:20,570
you'll be paying us double.
419
00:19:20,610 --> 00:19:22,610
Roland, just...
420
00:19:27,270 --> 00:19:28,790
Oh, my God.
421
00:19:28,840 --> 00:19:32,010
Are you in-fucking-sane?
422
00:19:32,060 --> 00:19:33,540
That barely covers
our catering cost.
423
00:19:33,580 --> 00:19:35,800
- Take it or leave it.
- Here's a third option.
424
00:19:35,840 --> 00:19:38,540
Bend over, so I can
shove it up your ass.
425
00:19:38,580 --> 00:19:40,760
Okay. See you in court.
426
00:19:40,800 --> 00:19:43,500
We're moving for
an immediate motion to dismiss.
427
00:19:43,550 --> 00:19:45,160
After our expedited hearing.
428
00:19:45,200 --> 00:19:47,250
You tell your
Second Helix overlords
429
00:19:47,290 --> 00:19:49,330
their IPO is fucked.
430
00:19:49,380 --> 00:19:51,340
Oh, you overplayed your hand.
431
00:19:51,380 --> 00:19:53,860
That was $3 million to end this.
432
00:19:53,900 --> 00:19:55,600
We'll never pay another cent.
433
00:19:55,650 --> 00:19:57,300
A-bullshit.
434
00:19:57,340 --> 00:19:58,910
You'll be coming back here
435
00:19:58,950 --> 00:20:01,690
on your hands and knees
begging us to take
436
00:20:01,740 --> 00:20:03,910
ten times that amount.
437
00:20:03,960 --> 00:20:06,530
Okay.
438
00:20:06,570 --> 00:20:08,220
Yeah.
439
00:20:09,750 --> 00:20:11,880
It had to happen.
440
00:20:11,920 --> 00:20:13,840
Three million was
highway robbery.
441
00:20:16,320 --> 00:20:17,800
I agree.
442
00:20:17,840 --> 00:20:20,800
Ah!
443
00:20:20,840 --> 00:20:23,190
That's what I wanted to see!
444
00:20:23,240 --> 00:20:24,940
The killer elite!
445
00:20:24,980 --> 00:20:28,680
Oh, let's take
this asshole down! Yeah!
446
00:20:30,980 --> 00:20:33,030
Just say you're pro-abortion,
not pro-choice.
447
00:20:33,070 --> 00:20:34,836
Why do you have so much trouble
just saying it?
448
00:20:34,860 --> 00:20:36,600
Because it's not true.
449
00:20:36,640 --> 00:20:38,560
I want women to have the option.
450
00:20:38,600 --> 00:20:40,170
Okay, in no other debate
are euphemisms
451
00:20:40,210 --> 00:20:42,040
so blithely accepted
by the press.
452
00:20:42,080 --> 00:20:44,220
Well, what about pro-life?
You have the same problem.
453
00:20:44,260 --> 00:20:45,870
I'll take anti-abortion.
454
00:20:45,910 --> 00:20:48,220
I'll wear that one proudly,
because that's what I am.
455
00:20:48,260 --> 00:20:49,960
But you have to take
"pro-abortion," then.
456
00:20:50,000 --> 00:20:51,440
I'm Lance McAlvoy,
live-streaming
457
00:20:51,480 --> 00:20:53,270
from the center
of the action today.
458
00:20:53,310 --> 00:20:56,100
And the Red Jackets
are here to make sure
459
00:20:56,140 --> 00:20:57,790
there is no voter fraud.
460
00:20:57,840 --> 00:20:59,580
The Red Jackets are here.
461
00:20:59,620 --> 00:21:01,320
We are proud of America.
462
00:21:01,360 --> 00:21:04,890
We refuse to apologize
for Western culture...
463
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Oh, shit.
464
00:21:05,980 --> 00:21:08,110
Call the firm. Right now.
465
00:21:08,150 --> 00:21:11,590
"I am white."
466
00:21:14,030 --> 00:21:16,510
What do we do now?
467
00:21:16,550 --> 00:21:18,950
If this trait doesn't describe
you, take one step away.
468
00:21:21,770 --> 00:21:23,860
- So, what does this do?
- It's a diversity game.
469
00:21:23,910 --> 00:21:26,950
I take all of your associates,
and I have the African Americans
470
00:21:27,000 --> 00:21:29,350
and the Caucasians
stand back to back.
471
00:21:29,390 --> 00:21:30,960
We come to understand
our differences
472
00:21:31,000 --> 00:21:32,960
and our similarities.
473
00:21:33,000 --> 00:21:34,610
"I have more
African American friends
474
00:21:34,660 --> 00:21:36,960
than I do Caucasian friends."
475
00:21:38,970 --> 00:21:39,970
"I have black hair."
476
00:21:40,010 --> 00:21:41,620
Okay, I think we get the idea.
477
00:21:41,660 --> 00:21:44,320
You wanted me to show you what
sensitivity training looks like,
478
00:21:44,360 --> 00:21:46,060
so please.
479
00:21:49,850 --> 00:21:52,980
What is that, a duel?
480
00:21:53,020 --> 00:21:55,786
We have nowhere else to go. - And I
think we get where we're going here.
481
00:21:55,810 --> 00:21:57,510
"I like singing."
482
00:21:57,550 --> 00:22:00,900
If this trait does describe you,
take one step backwards.
483
00:22:03,640 --> 00:22:05,470
"I like the singer Prince."
484
00:22:09,260 --> 00:22:11,040
"I like the movie Roma."
485
00:22:13,300 --> 00:22:14,610
"I like Hannah Gadsby."
486
00:22:14,650 --> 00:22:17,050
- Mm. Yeah.
- Diane?
487
00:22:17,090 --> 00:22:18,700
Lucca on the line for you.
488
00:22:18,740 --> 00:22:21,310
Oh. Sorry.
489
00:22:21,360 --> 00:22:23,270
Uh, we need some help here.
490
00:22:23,310 --> 00:22:25,530
There are a lot
of Red Jackets gathering.
491
00:22:25,580 --> 00:22:26,540
What, at the polling place?
492
00:22:26,580 --> 00:22:27,970
Yes. We've had...
493
00:22:28,010 --> 00:22:30,370
five cars of black voters
drive off.
494
00:22:30,410 --> 00:22:32,020
It's an attempt at
voter suppression.
495
00:22:32,060 --> 00:22:33,670
There goes another one.
496
00:22:33,720 --> 00:22:36,980
This district got decided
by seven votes last election.
497
00:22:37,020 --> 00:22:39,810
Well, we can't spare
anyone at the moment.
498
00:22:39,850 --> 00:22:41,940
Uh, we've got
an emergency motion in court.
499
00:22:41,990 --> 00:22:44,160
It would take someone two hours
to get there anyway.
500
00:22:44,200 --> 00:22:46,420
Diane, this looks like
a riot forming.
501
00:22:49,690 --> 00:22:51,690
I'll see what I can do.
502
00:23:00,220 --> 00:23:01,870
Hello.
503
00:23:01,920 --> 00:23:04,180
Hi, it's me. I need your help.
504
00:23:04,220 --> 00:23:06,310
I thought we weren't
calling each other.
505
00:23:06,360 --> 00:23:08,320
Not unless there's an emergency.
506
00:23:08,360 --> 00:23:11,280
I have some poll watchers
at the 14th.
507
00:23:11,320 --> 00:23:13,670
There are about 50 Red Jackets
who showed up
508
00:23:13,710 --> 00:23:15,020
to intimidate voters.
509
00:23:15,060 --> 00:23:18,890
- Got it.
- Can they get me photos?
510
00:23:18,940 --> 00:23:21,020
- Can they...
- Why?
511
00:23:21,070 --> 00:23:22,940
So I can dox them.
512
00:23:22,980 --> 00:23:26,770
Molly Harper. I work at home
as a transcriptionist.
513
00:23:26,810 --> 00:23:29,420
Can you tell us what happened
to your husband, Ms. Harper?
514
00:23:29,470 --> 00:23:31,380
Uh, Your Honor,
this isn't a trial.
515
00:23:31,430 --> 00:23:33,380
We've made a motion
to dismiss.Yes.
516
00:23:33,430 --> 00:23:35,820
And we've moved for
an expedited hearing.
517
00:23:35,870 --> 00:23:37,430
So sit the fuck down.
518
00:23:37,480 --> 00:23:39,106
Your Honor, that is what
I've had to deal with.
519
00:23:39,130 --> 00:23:42,480
To decide on either motion,
I have to hear on the subject
520
00:23:42,520 --> 00:23:46,010
of the case, so please
continue, Ms. Harper.
521
00:23:46,050 --> 00:23:48,180
And, Mr. Blum, shut up.
522
00:23:49,750 --> 00:23:52,100
My husband Harlan decided
to try one of those
523
00:23:52,140 --> 00:23:54,880
home genetics kits
from Second Helix.
524
00:23:54,930 --> 00:23:57,410
That would be... one of these?
525
00:23:57,450 --> 00:23:58,410
Yes.
526
00:23:58,450 --> 00:24:00,850
Harlan thought it would be fun.
527
00:24:00,890 --> 00:24:04,020
He'd heard he had Irish ancestry
and wanted to find out.
528
00:24:04,070 --> 00:24:07,030
And when the test results
came back, what did you learn?
529
00:24:07,070 --> 00:24:10,380
Harlan had the gene
for atrial fibrillation...
530
00:24:10,420 --> 00:24:11,940
A heart condition...
531
00:24:11,990 --> 00:24:13,900
That he was at high
risk for stroke.
532
00:24:13,950 --> 00:24:15,120
Obviously, we were scared.
533
00:24:15,170 --> 00:24:16,690
Got two little girls at home.
534
00:24:16,730 --> 00:24:20,430
So we decided
to get life insurance.
535
00:24:20,480 --> 00:24:24,090
This way, if something happened,
we would have help.
536
00:24:24,130 --> 00:24:26,960
- But the insurance company denied coverage?
- Yes.
537
00:24:27,000 --> 00:24:29,960
They said that Harlan had
a preexisting condition.
538
00:24:30,010 --> 00:24:31,180
Mm.
539
00:24:31,220 --> 00:24:33,360
The gene for
atrial fibrillation.
540
00:24:33,400 --> 00:24:36,400
And they heard about
this from Second Helix?
541
00:24:36,450 --> 00:24:37,710
Objection, Your Honor.
542
00:24:37,750 --> 00:24:39,280
- Calls for speculation.
- Sustained.
543
00:24:39,320 --> 00:24:42,540
Molly, what happened
to your husband after he was
544
00:24:42,580 --> 00:24:45,060
- denied insurance?
- He had a stroke.
545
00:24:45,110 --> 00:24:49,550
He died, and the bills
kept piling up.
546
00:24:49,590 --> 00:24:52,330
So you and 44 other
members of the class,
547
00:24:52,380 --> 00:24:53,940
you want compensation
from Second Helix
548
00:24:53,990 --> 00:24:57,560
for sharing private information
that prevented you
549
00:24:57,600 --> 00:24:59,950
- from protecting your family?
- Yes.
550
00:24:59,990 --> 00:25:02,130
Thank you, Molly.
551
00:25:02,170 --> 00:25:05,040
Just a few questions,
Your Honor.
552
00:25:05,080 --> 00:25:08,040
Leave it.
The judge is with us.
553
00:25:08,090 --> 00:25:11,350
Never leave any lily ungilded.
554
00:25:11,400 --> 00:25:14,050
Hello, Molly.
555
00:25:14,090 --> 00:25:16,970
Can I ask you
a personal question?
556
00:25:17,010 --> 00:25:21,100
What does Machu Picchu
mean to you?
557
00:25:21,140 --> 00:25:23,230
Um...
558
00:25:23,280 --> 00:25:26,110
Harlan and I went there
on our honeymoon.
559
00:25:26,150 --> 00:25:29,630
We were planning on going back,
but he died.
560
00:25:29,670 --> 00:25:33,200
Do you recognize this,
Ms. Harper?
561
00:25:34,680 --> 00:25:35,680
Oh, dear God.
562
00:25:37,160 --> 00:25:39,160
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
563
00:25:39,210 --> 00:25:42,170
We have to stop this.
564
00:25:42,210 --> 00:25:45,120
♪ Too-ra-loo-ra-li
565
00:25:45,170 --> 00:25:49,090
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
566
00:25:49,130 --> 00:25:52,040
♪ Hush now
567
00:25:52,090 --> 00:25:54,960
♪ Don't you cry.
568
00:25:57,570 --> 00:25:59,400
Do you recognize the song?
569
00:25:59,440 --> 00:26:01,880
That's what he sang to me.
That was his...
570
00:26:01,920 --> 00:26:03,490
I'm sorry.
571
00:26:06,410 --> 00:26:08,930
He's gone.
572
00:26:10,890 --> 00:26:12,760
He's gone.
573
00:26:18,550 --> 00:26:21,600
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
574
00:26:23,640 --> 00:26:27,250
♪ Too-ra-loo-ra-li
575
00:26:27,300 --> 00:26:34,090
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
576
00:26:34,130 --> 00:26:37,220
♪ That's an Irish
577
00:26:37,260 --> 00:26:41,880
♪ Lullaby.
578
00:26:41,920 --> 00:26:44,140
Uh, uh, Your Honor,
579
00:26:44,180 --> 00:26:45,450
um,
580
00:26:45,490 --> 00:26:47,190
objection.
581
00:26:47,230 --> 00:26:49,230
On what grounds?
582
00:26:49,280 --> 00:26:50,890
Uh, uh, uh...
583
00:26:52,240 --> 00:26:56,240
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra
584
00:27:10,470 --> 00:27:13,130
What's Diane gonna do
with photos?
585
00:27:13,170 --> 00:27:14,650
I don't know.
586
00:27:14,690 --> 00:27:18,220
You have a better
idea, be my guest.
587
00:27:23,610 --> 00:27:26,400
Hey there. Um...
588
00:27:26,440 --> 00:27:28,710
I think I've got
a story for you.
589
00:27:46,810 --> 00:27:49,120
Hi, Rainbow Sweetshop?
590
00:27:49,160 --> 00:27:52,600
I'm a concerned customer,
and I saw one of your employees
591
00:27:52,640 --> 00:27:56,260
on a website called "Red Jackets
Intimidating Voters."
592
00:27:56,300 --> 00:27:58,260
I'm very upset.
593
00:27:58,300 --> 00:28:01,130
I will never
come to your shop again.
594
00:28:03,700 --> 00:28:05,440
What's going on with
the whistle-blower?
595
00:28:05,480 --> 00:28:07,050
He's on vacation in Japan.
596
00:28:07,090 --> 00:28:08,466
We can't get ahold of him
until tomorrow.
597
00:28:08,490 --> 00:28:09,830
Well, we can't wait
598
00:28:09,880 --> 00:28:11,360
until tomorrow.
We lose our advantage.
599
00:28:11,400 --> 00:28:13,140
He was the cornerstone
of our case.
600
00:28:13,190 --> 00:28:14,230
I got someone.
601
00:28:14,270 --> 00:28:15,840
- Who?
- Someone.
602
00:28:15,880 --> 00:28:18,190
We need to wrap this up now.
The judge is on our side.
603
00:28:18,230 --> 00:28:19,670
The IPO is tomorrow.
Let's move.
604
00:28:19,710 --> 00:28:22,280
I don't disagree, but who is it?
605
00:28:22,330 --> 00:28:24,680
Arthur Garber.
606
00:28:24,720 --> 00:28:26,550
I worked for
Barnaby Life & Casualty
607
00:28:26,590 --> 00:28:28,200
just shy of eight years.
608
00:28:28,240 --> 00:28:29,510
And why'd you leave?
609
00:28:29,550 --> 00:28:31,510
Crisis of conscience, I guess.
610
00:28:31,550 --> 00:28:34,120
We were buying the results
of genetic testing from places
611
00:28:34,160 --> 00:28:37,120
like Second Helix and using them
to charge higher premiums,
612
00:28:37,170 --> 00:28:40,170
sometimes to
deny coverage altogether.
613
00:28:40,210 --> 00:28:42,390
- And did you speak up?
- Sure I did.
614
00:28:42,430 --> 00:28:46,000
First they humored me,
then they ignored me,
615
00:28:46,040 --> 00:28:50,090
then they let me know
I wasn't a team player.
616
00:28:50,140 --> 00:28:52,180
Who are these men?
617
00:28:52,220 --> 00:28:55,230
I wanted to be
an insurance executive.
618
00:28:55,270 --> 00:28:58,710
Nothing further.
619
00:28:58,750 --> 00:29:00,540
Unfortunately, Karen,
the fact that you were
620
00:29:00,580 --> 00:29:04,020
wearing high heels on the ice
at the time of your fall
621
00:29:04,060 --> 00:29:07,980
means a jury might find
you contributed to your injury.
622
00:29:09,240 --> 00:29:11,810
You used the term "stiletto,"
623
00:29:11,850 --> 00:29:13,486
and you were walking
across a hockey rink.
624
00:29:13,510 --> 00:29:15,680
Well, how many inches were they?
625
00:29:15,730 --> 00:29:17,600
Impressive.
626
00:29:17,640 --> 00:29:19,430
- I don't see you smiling.
- Okay, uh, Karen,
627
00:29:19,470 --> 00:29:21,730
I will e-mail you
over the paperwork,
628
00:29:21,780 --> 00:29:25,000
but I would advise you
to reconsider.
629
00:29:25,040 --> 00:29:26,430
You're on the phone.
630
00:29:26,480 --> 00:29:29,000
- Why does it matter if you smile?
- My super believes
631
00:29:29,040 --> 00:29:32,660
that smiles can be felt
over the phone.
632
00:29:32,700 --> 00:29:34,400
What is this?
633
00:29:34,440 --> 00:29:37,270
The stuff you left
in your office. - I left it for a reason.
634
00:29:37,310 --> 00:29:39,230
Even these?
635
00:29:39,270 --> 00:29:42,100
God, I forgot about those.
636
00:29:43,490 --> 00:29:45,670
Hey, bitchin'.
637
00:29:45,710 --> 00:29:47,710
Who is this?
638
00:29:47,760 --> 00:29:49,330
Why?
639
00:29:49,370 --> 00:29:51,370
It's someone Roland Blum
put on the stand.
640
00:29:51,410 --> 00:29:52,720
And that's my problem why?
641
00:29:52,760 --> 00:29:54,630
It's your Second Helix case.
642
00:29:54,680 --> 00:29:56,900
It is not my case anymore.
I was fired.
643
00:29:56,940 --> 00:29:58,330
Here.
644
00:29:58,380 --> 00:30:00,030
- What's this?
- Something from Diane.
645
00:30:00,080 --> 00:30:01,420
Three interviews at top firms.
646
00:30:01,470 --> 00:30:03,250
She'd give it to you herself,
647
00:30:03,300 --> 00:30:05,860
but there's a crisis
at work today. - I'm fine.
648
00:30:05,910 --> 00:30:07,470
You're not fine, Maia.
Look around.
649
00:30:07,520 --> 00:30:08,880
This is what
"not fine" looks like.
650
00:30:08,910 --> 00:30:10,430
Diane doesn't care about me.
651
00:30:10,480 --> 00:30:13,440
Next time, clear your friends
ahead of time. - Will do.
652
00:30:13,480 --> 00:30:15,456
Look, you're gonna get me fired
from the last place
653
00:30:15,480 --> 00:30:17,270
that will hire a Rindell, okay?
654
00:30:17,310 --> 00:30:18,480
Who is this?
655
00:30:18,530 --> 00:30:20,880
It's Arthur Garber,
Blum's dietician.
656
00:30:20,920 --> 00:30:22,986
You're kidding. - No. He has a fluid sense
of job descriptions.
657
00:30:23,010 --> 00:30:25,880
Why? What was he supposed to be
on the stand?
658
00:30:25,930 --> 00:30:27,540
A life insurance whistle-blower.
659
00:30:27,580 --> 00:30:29,580
- Oh, my God.
- Call these numbers.
660
00:30:29,630 --> 00:30:31,240
These are top firms.
Seriously, Maia.
661
00:30:31,280 --> 00:30:33,060
This place is depressing me.
662
00:30:35,280 --> 00:30:38,240
If you don't call them, I will.
663
00:30:38,290 --> 00:30:40,250
Right, yeah.
Got it, Diane.
664
00:30:40,290 --> 00:30:42,160
Amazing. Thanks.
665
00:30:42,200 --> 00:30:44,210
This is like a telethon.
666
00:30:44,250 --> 00:30:45,950
Who are you calling now?
667
00:30:45,990 --> 00:30:47,380
The police.
668
00:30:47,430 --> 00:30:49,390
I thought they weren't
breaking the law.
669
00:30:49,430 --> 00:30:51,260
- Yeah, they weren't.
- But two of them
670
00:30:51,300 --> 00:30:53,430
are registered sex offenders
who are currently within
671
00:30:53,480 --> 00:30:55,220
500 feet of a school.
672
00:30:55,260 --> 00:30:57,870
Hi, could I speak to
a detective, please?
673
00:30:57,920 --> 00:31:00,400
Hello, yeah.
This is Lucca Quinn.
674
00:31:00,440 --> 00:31:03,400
I'd like to report
two registered sex offenders
675
00:31:03,440 --> 00:31:07,190
in the parking lot of Phyllis
Wheatley Elementary School.
676
00:31:07,230 --> 00:31:09,320
Yup, I can hold.
677
00:31:12,360 --> 00:31:14,930
Uh, yes, I'm here.
678
00:31:14,980 --> 00:31:17,280
He doesn't work
at Barnaby Insurance.
679
00:31:17,330 --> 00:31:18,240
He's Blum's dietician.
680
00:31:18,280 --> 00:31:19,460
Oh, dear God.
681
00:31:19,500 --> 00:31:20,720
How do we know this?
682
00:31:20,760 --> 00:31:22,680
Maia. She was
with him for five days.
683
00:31:22,720 --> 00:31:24,330
You don't think she's lying?
684
00:31:24,380 --> 00:31:26,470
Are you kidding me?
Don't believe her if you want,
685
00:31:26,510 --> 00:31:29,250
but stop asking me
to investigate, then.
686
00:31:31,340 --> 00:31:33,430
So what do we do now?
687
00:31:33,470 --> 00:31:35,210
We do nothing.
688
00:31:35,260 --> 00:31:37,300
It's the defense's case.
689
00:31:37,350 --> 00:31:39,300
My God, you're starting
to sound like Blum.
690
00:31:39,350 --> 00:31:40,960
Shouldn't we be
telling the judge?
691
00:31:43,440 --> 00:31:45,400
Yes?
692
00:31:45,440 --> 00:31:47,360
No, I was just... just thinking.
693
00:31:56,450 --> 00:31:59,190
Uh, Fiona Novak,
founder and CEO of Second Helix.
694
00:31:59,240 --> 00:32:02,110
I guess that means
I'm the bad guy here.
695
00:32:02,150 --> 00:32:03,550
Oh, no.
696
00:32:03,590 --> 00:32:05,306
But thank you for coming in
on such short notice.
697
00:32:05,330 --> 00:32:07,420
We know you're busy.
698
00:32:07,460 --> 00:32:12,120
Now, this is the, uh, standard,
uh, contract for Second Helix.
699
00:32:12,160 --> 00:32:14,340
When people send you
700
00:32:14,380 --> 00:32:19,130
a DNA sample to test, they agree
to the terms of this agreement?
701
00:32:19,170 --> 00:32:20,480
Yes, that is correct.
702
00:32:20,520 --> 00:32:21,830
Uh, would you read the, uh,
703
00:32:21,870 --> 00:32:23,610
highlighted section
there, please?
704
00:32:23,650 --> 00:32:25,090
"I agree to share
705
00:32:25,130 --> 00:32:27,350
"the genetic information
contained herein
706
00:32:27,400 --> 00:32:29,440
with Second Helix,
its associates and affiliates."
707
00:32:29,490 --> 00:32:32,360
- Can I see a copy of that?
- Of course.
708
00:32:32,400 --> 00:32:35,970
So, uh, when your customers
sign up with Second Helix,
709
00:32:36,010 --> 00:32:39,930
they are informed that
their genetic information
710
00:32:39,970 --> 00:32:43,460
will be shared and used because
that is part of the mission
711
00:32:43,500 --> 00:32:45,460
- of your company?
- Absolutely.
712
00:32:45,500 --> 00:32:47,680
O-Our customers know
that we are committed
713
00:32:47,720 --> 00:32:49,770
to serious medical research.
714
00:32:49,810 --> 00:32:53,250
We've already got
a promising new drug for ALS.
715
00:32:53,290 --> 00:32:57,080
Your Honor, in light of Ms.
Novak's testimony, the defense
716
00:32:57,120 --> 00:33:00,340
- moves to dismiss the case.
- Your Honor, uh,
717
00:33:00,390 --> 00:33:03,560
we'd like to recall Arthur
Garber as a rebuttal witness.
718
00:33:03,610 --> 00:33:05,480
Uh, just...
719
00:33:05,520 --> 00:33:08,390
You're not
putting him on the stand.
720
00:33:08,440 --> 00:33:10,440
Well, we can rebut
her testimony.
721
00:33:10,480 --> 00:33:12,480
He's your fucking dietician,
722
00:33:12,530 --> 00:33:14,790
and you're not putting him
on the stand.
723
00:33:18,660 --> 00:33:20,450
Your Honor,
I've just been informed
724
00:33:20,490 --> 00:33:23,760
- Mr. Garber is, uh, unavailable.
- Okay.
725
00:33:23,800 --> 00:33:26,670
I'm ready to rule.
On the motion to dismiss,
726
00:33:26,720 --> 00:33:28,046
I am inclined
to agree with Mr. Andrews...
727
00:33:28,070 --> 00:33:29,460
Your Honor,
can I interrupt here?
728
00:33:30,810 --> 00:33:33,160
Oh, Y-Your Honor,
I-I didn't recognize you.
729
00:33:33,200 --> 00:33:35,160
- I-Is there something you need?
- Yes.
730
00:33:35,200 --> 00:33:37,340
My apologies. I should've
come directly to you.
731
00:33:37,380 --> 00:33:40,470
But unfortunately, I need
Adrian Boseman in my court.
732
00:33:40,510 --> 00:33:44,300
Only for a few hours.
It's an emergency hearing.
733
00:33:44,340 --> 00:33:47,430
I understand. Well, um, we
could reconvene back here
734
00:33:47,480 --> 00:33:49,350
at 4:00 in the afternoon.
735
00:33:49,390 --> 00:33:51,390
Would that be enough time,
Your Honor?
736
00:33:51,440 --> 00:33:53,090
- I believe it will.
- Good.
737
00:33:53,130 --> 00:33:55,880
Then I will rule in three hours.
738
00:34:00,270 --> 00:34:03,010
Thanks for the reprieve.
739
00:34:03,060 --> 00:34:05,060
That wasn't for you.
740
00:34:12,890 --> 00:34:14,720
So what do you think?
741
00:34:14,760 --> 00:34:16,590
I think she's too much money
and it's stupid.
742
00:34:16,640 --> 00:34:18,720
Mm. But other than that?
743
00:34:18,770 --> 00:34:21,120
Well, I mean, loo...
Her-her point seems to be
744
00:34:21,160 --> 00:34:24,340
that if we all realized
how much we had in common,
745
00:34:24,380 --> 00:34:26,340
there'd be no more racism.
746
00:34:26,380 --> 00:34:27,990
That's not my experience.
747
00:34:28,040 --> 00:34:29,780
What is your experience?
748
00:34:29,820 --> 00:34:32,650
That human nature cannot be
solved by a sensitivity game.
749
00:34:32,700 --> 00:34:35,650
Okay, so I say we offer midyear
bonuses to all the associates.
750
00:34:35,700 --> 00:34:37,050
Call it a onetime windfall.
751
00:34:37,090 --> 00:34:39,090
They'll know
we're buying them off.
752
00:34:39,140 --> 00:34:40,660
Yeah, and we are.
753
00:34:40,700 --> 00:34:42,010
Yeah.
754
00:34:42,050 --> 00:34:44,790
Oh, we're gonna have
to convince the partners.
755
00:34:44,840 --> 00:34:47,670
It's gonna be a lot of money.
756
00:34:47,710 --> 00:34:50,840
$10,000 bonuses
over three years.
757
00:34:54,330 --> 00:34:56,330
So, Prince, huh?
758
00:34:57,720 --> 00:34:59,680
Yeah. Did that surprise you?
759
00:34:59,720 --> 00:35:01,460
Eh, well, you know, I just
760
00:35:01,510 --> 00:35:05,860
thought you were more the, uh,
Renée Fleming type, you know?
761
00:35:09,120 --> 00:35:11,390
♪ She wore a raspberry beret
762
00:35:14,520 --> 00:35:17,870
♪ Kind you find
in a secondhand store ♪
763
00:35:20,660 --> 00:35:24,490
♪ Seems that I was busy doing
something close to nothing ♪
764
00:35:24,530 --> 00:35:26,970
♪ But different
than the day before ♪
765
00:35:27,010 --> 00:35:30,930
♪ That's when I saw her,
ooh, I saw her ♪
766
00:35:30,970 --> 00:35:33,930
♪ She walked in
through the out door ♪
767
00:35:33,970 --> 00:35:35,190
♪ Out door
768
00:35:35,240 --> 00:35:37,800
♪ She wore a raspberry beret
769
00:35:39,850 --> 00:35:43,810
♪ The kind you find
in a secondhand store ♪
770
00:35:43,850 --> 00:35:45,860
♪ Raspberry beret
771
00:35:47,900 --> 00:35:51,300
♪ And if it was warm,
she wouldn't wear much... ♪
772
00:36:08,970 --> 00:36:12,270
When I say so.
773
00:36:12,320 --> 00:36:14,710
You really enjoy
being a judge, huh?
774
00:36:17,540 --> 00:36:19,540
Best thing in the world.
775
00:36:23,760 --> 00:36:27,290
A few weeks ago,
I got pulled over by a cop.
776
00:36:27,330 --> 00:36:31,030
He said my windows
were too dark.
777
00:36:31,070 --> 00:36:33,290
I let him play
his little power game.
778
00:36:33,340 --> 00:36:36,860
"Get out of the car, ma'am.
Stand by the curb, ma'am."
779
00:36:36,910 --> 00:36:38,650
I was polite.
780
00:36:38,690 --> 00:36:41,560
I got his name
and his badge number.
781
00:36:41,610 --> 00:36:44,520
I said, "Have a nice day, sir."
782
00:36:44,570 --> 00:36:47,920
Then I drove to court,
called his supervisor,
783
00:36:47,960 --> 00:36:50,570
and had them both come in
for a judicial examination.
784
00:36:50,620 --> 00:36:53,270
Boom.
785
00:36:54,970 --> 00:36:58,970
He didn't recognize me
at first, until I said,
786
00:36:59,020 --> 00:37:01,500
"Have a nice day, sir."
787
00:37:01,540 --> 00:37:03,320
Then his face.
788
00:37:03,370 --> 00:37:06,370
Ooh, you should've seen it.
789
00:37:06,410 --> 00:37:10,810
He saw his whole world turn
upside down.
790
00:37:10,850 --> 00:37:14,200
He had a rush of shit
to the brain.
791
00:37:19,640 --> 00:37:22,300
And that's when I realized,
792
00:37:22,340 --> 00:37:27,090
every single bad moment
in law school,
793
00:37:27,130 --> 00:37:29,650
it was worth it.
794
00:37:31,870 --> 00:37:33,880
You are so sexy.
795
00:37:50,940 --> 00:37:53,900
Hmm.
796
00:37:53,940 --> 00:37:56,330
So how long have you and Blum
been working together?
797
00:37:58,470 --> 00:38:00,340
About five hours.
798
00:38:00,380 --> 00:38:02,250
How you liking it?
799
00:38:02,300 --> 00:38:04,340
Oh, God.
800
00:38:04,390 --> 00:38:07,910
Yeah, you two are a lot alike.
801
00:38:07,950 --> 00:38:11,700
- Oh, no, we are not.
- Oh, yes, you are.
802
00:38:11,740 --> 00:38:13,960
You're like characters
out of Shakespeare.
803
00:38:14,000 --> 00:38:16,480
Half showmen, half con men.
804
00:38:16,530 --> 00:38:20,310
I'm not a con man.
805
00:38:22,360 --> 00:38:24,930
How do you know Blum, anyhow?
806
00:38:24,970 --> 00:38:28,020
New York. Everybody knew him.
807
00:38:28,060 --> 00:38:32,020
He did... favors for people.
808
00:38:32,060 --> 00:38:34,330
Did he for you?
809
00:38:39,990 --> 00:38:43,990
Your head is like a sculpture.
810
00:38:44,030 --> 00:38:46,780
I want to cut it off
and put it on my desk.
811
00:38:46,820 --> 00:38:49,300
What favors did he do for you?
812
00:38:56,700 --> 00:39:00,010
You have an opening
with your judge, you know.
813
00:39:00,050 --> 00:39:01,530
With Dunaway?
814
00:39:01,570 --> 00:39:03,440
- What do you mean?
- He was supposed to be
815
00:39:03,490 --> 00:39:05,360
on a four-month patent case,
816
00:39:05,400 --> 00:39:07,140
but they settled.
817
00:39:07,190 --> 00:39:10,230
He's looking for a cause.
818
00:39:10,280 --> 00:39:12,450
You can use that.
819
00:39:16,020 --> 00:39:17,110
Thanks for coming in.
820
00:39:17,150 --> 00:39:19,420
Uh, sorry,
what's your name again?
821
00:39:19,460 --> 00:39:21,330
Maia Ri... Henson.
822
00:39:21,380 --> 00:39:23,120
You are lucky
to have Diane Lockhart
823
00:39:23,160 --> 00:39:25,160
in your corner.
824
00:39:25,200 --> 00:39:27,120
Uh, how are you with labor law?
825
00:39:27,160 --> 00:39:29,910
I've worked on several cases.
I know the latest statutes.
826
00:39:29,950 --> 00:39:31,950
Ah, good. You're exactly
what we're looking for.
827
00:39:31,990 --> 00:39:33,950
Oh. Well, that is great news.
828
00:39:34,000 --> 00:39:36,480
Yes. Do you think
you can start in November?
829
00:39:38,570 --> 00:39:41,440
Oh, I thought this was for now.
830
00:39:41,480 --> 00:39:43,920
No, it's a long-running
class action.
831
00:39:43,960 --> 00:39:46,180
We expect to be depo-dumped
at the end of the year.
832
00:39:46,230 --> 00:39:47,440
So, six months from now?
833
00:39:47,490 --> 00:39:50,450
Yes. Maybe seven.
834
00:39:50,490 --> 00:39:53,190
Oh, I'm sorry.
I-I need something now.
835
00:39:53,230 --> 00:39:55,450
I completely get it.
Uh, stay in touch
836
00:39:55,500 --> 00:39:58,020
if you're still available
in November.
837
00:40:03,370 --> 00:40:06,420
Did Diane know about
the late start date on this?
838
00:40:06,460 --> 00:40:09,210
I don't know.
I think so.
839
00:40:11,250 --> 00:40:13,250
Thank you.
840
00:40:20,350 --> 00:40:22,040
Don't you have a life?
841
00:40:22,090 --> 00:40:24,960
You're my life.
842
00:40:25,000 --> 00:40:26,740
Ah, good of you to show up.
843
00:40:26,790 --> 00:40:28,530
So we're heading to court
844
00:40:28,570 --> 00:40:31,180
in one hour.- Yeah.
I've just been told
845
00:40:31,230 --> 00:40:33,246
that Judge Dunaway may be open
to a pivot on the case.
846
00:40:33,270 --> 00:40:34,620
- Told by who?
- "Whom."
847
00:40:34,670 --> 00:40:36,710
- Somebody in the know.
- Okay, so what's the pivot?
848
00:40:36,750 --> 00:40:39,760
I don't know.
We have an hour.
849
00:40:39,800 --> 00:40:42,060
- We just need a lifeline.
- Well, we're not gonna
850
00:40:42,110 --> 00:40:44,020
- win with a lifeline.
- It's not about winning.
851
00:40:44,070 --> 00:40:46,420
It's about scaring
the other side shitless.
852
00:40:46,460 --> 00:40:48,030
Okay.
853
00:40:48,070 --> 00:40:49,330
Thank you.
854
00:40:49,380 --> 00:40:51,550
Okay, so we have
855
00:40:51,600 --> 00:40:53,210
a sympathetic client, you know?
856
00:40:53,250 --> 00:40:55,080
Judge liked her, started to cry.
857
00:40:55,120 --> 00:40:57,430
So we stick with her
and the class.
858
00:40:57,470 --> 00:41:00,520
So does that mean the pivot
is in the law or the facts?
859
00:41:00,560 --> 00:41:02,260
We still don't have the, uh,
860
00:41:02,300 --> 00:41:03,660
whistle-blower
connection? - Uh-uh.
861
00:41:03,690 --> 00:41:05,610
- The law.
- Okay.
862
00:41:05,650 --> 00:41:08,180
So do we attack
contract of adhesion?
863
00:41:08,220 --> 00:41:10,270
Maybe. It was an
online contract.
864
00:41:10,310 --> 00:41:11,530
Wait a second.
865
00:41:11,570 --> 00:41:13,530
What did that, uh, CEO say?
866
00:41:13,570 --> 00:41:15,180
Oh, some pious shit about...
867
00:41:15,230 --> 00:41:17,140
Oh.
Yeah. Yeah.
868
00:41:17,190 --> 00:41:18,670
Wait, right. Uh...
Yeah.
869
00:41:18,710 --> 00:41:19,970
Advances.
870
00:41:20,020 --> 00:41:22,100
- In pharmaceuticals.
- What did she say?
871
00:41:22,150 --> 00:41:25,060
- Uh, a promising new drug...
- For ALS.
872
00:41:25,110 --> 00:41:27,150
Ay! Motherfucking ALS!
873
00:41:27,200 --> 00:41:28,850
The mother lode!
874
00:41:28,890 --> 00:41:31,550
- Hell yeah!
- It's scary watching you two.
875
00:41:31,590 --> 00:41:32,850
We are brothers now, you and I.
876
00:41:32,900 --> 00:41:33,966
We have spilled
intellectual blood
877
00:41:33,990 --> 00:41:35,290
together here today.
878
00:41:36,380 --> 00:41:37,730
Oh, now to court.
879
00:41:37,770 --> 00:41:40,080
Men shall quake to
see us approach.
880
00:41:40,120 --> 00:41:42,560
Quake.
881
00:41:42,600 --> 00:41:44,170
At the end of the day,
882
00:41:44,210 --> 00:41:46,000
all people
are not created equal.
883
00:41:46,040 --> 00:41:47,870
That extends to the vote.
884
00:41:47,910 --> 00:41:49,546
So, you don't believe
every American citizen
885
00:41:49,570 --> 00:41:51,790
- has a right to vote?
- I believe women vote
886
00:41:51,830 --> 00:41:53,700
based on emotion.
887
00:41:53,740 --> 00:41:55,570
Muslims vote for sharia law.
888
00:41:55,620 --> 00:41:57,140
Blacks are out for blood.
889
00:41:57,180 --> 00:42:00,360
They want revenge for
perceived sins of the past.
890
00:42:00,400 --> 00:42:01,930
So everyone's got an agenda.
891
00:42:01,970 --> 00:42:03,296
Wouldn't you say
you have an agenda?
892
00:42:03,320 --> 00:42:04,800
My only agenda
893
00:42:04,840 --> 00:42:06,190
is protecting American culture.
894
00:42:06,240 --> 00:42:09,060
- I can't watch.
- So she's your girlfriend?
895
00:42:10,810 --> 00:42:13,760
Uh, she's someone who I am with.
896
00:42:13,810 --> 00:42:16,420
Oh, my God.
It's like you're being deposed.
897
00:42:16,460 --> 00:42:18,250
How long has this been going on?
898
00:42:18,290 --> 00:42:20,210
Let's not make a big deal of it.
899
00:42:20,250 --> 00:42:22,430
One month.
900
00:42:22,470 --> 00:42:25,300
How could she not
vomit interviewing him? - She's a reporter.
901
00:42:25,340 --> 00:42:27,300
Objectivity is the whole point.
902
00:42:27,340 --> 00:42:29,650
Yeah, well, some people you
shouldn't be objective about.
903
00:42:29,690 --> 00:42:31,170
Mm-hmm.
904
00:42:31,220 --> 00:42:33,180
Uh-oh. Here we go.
905
00:42:33,220 --> 00:42:35,570
Rounding up the sex offenders.
906
00:42:37,700 --> 00:42:39,920
So, thank you, everyone,
for returning.
907
00:42:39,960 --> 00:42:41,580
Prompt as always.
908
00:42:41,620 --> 00:42:43,466
I am ready to rule
on the motion to dismiss. Your Honor.
909
00:42:43,490 --> 00:42:46,540
Plaintiffs would like
to amend our suit.
910
00:42:46,580 --> 00:42:48,296
You're kidding. The Illinois Code
of Civil Procedure
911
00:42:48,320 --> 00:42:51,370
allows plaintiffs
to amend at any time
912
00:42:51,410 --> 00:42:52,630
before final judgment.
913
00:42:52,670 --> 00:42:54,500
Only on just and
reasonable terms.
914
00:42:54,540 --> 00:42:56,370
This is neither just
nor reasonable.
915
00:42:56,420 --> 00:42:58,550
We only today learned
a new key piece of information.
916
00:42:58,590 --> 00:43:00,640
Information that
the defense disclosed
917
00:43:00,680 --> 00:43:02,810
in sworn testimony
to this court.
918
00:43:02,860 --> 00:43:04,290
What new information?
919
00:43:04,340 --> 00:43:06,470
The CEO of Second Helix stated
920
00:43:06,510 --> 00:43:09,250
plaintiffs' data is being used,
and has been used,
921
00:43:09,300 --> 00:43:12,130
to develop...
blockbuster drugs.
922
00:43:12,170 --> 00:43:15,260
- So what?
- So we're owed a share in the profits.
923
00:43:17,790 --> 00:43:19,440
Wha...?
924
00:43:21,400 --> 00:43:24,750
I'm not an anarchist.
I'm an agitator.
925
00:43:24,790 --> 00:43:27,190
If this place is still standing
in 100 years,
926
00:43:27,230 --> 00:43:28,670
I think history will prove that.
927
00:43:28,710 --> 00:43:30,230
Thank you for your time, Lance.
928
00:43:30,280 --> 00:43:32,360
Let's shut this down.
929
00:43:32,410 --> 00:43:34,890
Good talking to you.
930
00:43:35,980 --> 00:43:37,850
No, thank you.
931
00:43:52,780 --> 00:43:54,430
Do you mind?
932
00:43:54,470 --> 00:43:56,430
"Black people
are out for blood"?
933
00:43:56,480 --> 00:43:58,780
What? - You said, "Black people
934
00:43:58,830 --> 00:44:00,260
are out for blood."
935
00:44:00,310 --> 00:44:02,220
You got 50 people
out in that parking lot
936
00:44:02,260 --> 00:44:03,586
scaring the hell
out of the neighbors,
937
00:44:03,610 --> 00:44:04,880
and we're out for blood?
938
00:44:04,920 --> 00:44:10,320
If it helps any,
given your racial profile and...
939
00:44:10,360 --> 00:44:12,190
community...
940
00:44:12,230 --> 00:44:14,020
probably can't help yourself.
941
00:44:33,120 --> 00:44:35,080
You okay?
942
00:44:35,120 --> 00:44:37,080
I'm gonna help you up.
It's too bad
943
00:44:37,130 --> 00:44:39,236
you fell down like that
and hit your head on the sink.
944
00:44:39,260 --> 00:44:41,780
These floors can be slippery.
945
00:44:41,830 --> 00:44:44,180
Hey, we're good here
if you want to head back.
946
00:44:44,220 --> 00:44:46,220
You sure?
947
00:44:46,260 --> 00:44:48,480
Yeah.
948
00:44:48,530 --> 00:44:51,050
Thanks.
949
00:44:53,790 --> 00:44:56,076
I know what you fucking did.
I know what this bitch did! Hey!
950
00:44:56,100 --> 00:44:58,800
- She doxed me! This bitch doxed me!
- What are you talking about?
951
00:44:58,840 --> 00:45:02,150
My boss just fired me 'cause
someone sent my photo to him!
952
00:45:02,190 --> 00:45:04,500
- Yeah, me, too!
- They canceled my credit card!
953
00:45:04,540 --> 00:45:06,346
Hey, everybody just
take a breath here, all right?
954
00:45:06,370 --> 00:45:07,590
She didn't do it, you moron.
955
00:45:07,630 --> 00:45:10,110
I did.
956
00:45:10,160 --> 00:45:12,396
- You're asking for trouble, lady.
- Did she call someone a moron?
957
00:45:12,420 --> 00:45:14,900
She didn't do it. I did.
958
00:45:14,950 --> 00:45:16,160
What'd she say?
959
00:45:16,210 --> 00:45:18,080
No, I did!
960
00:45:18,120 --> 00:45:20,300
I did it, over here.
961
00:45:20,340 --> 00:45:22,170
Brothers! Take them all down!
962
00:45:22,210 --> 00:45:23,910
No!
963
00:45:42,450 --> 00:45:45,020
Is it all right
to hit a Nazi unprovoked?
964
00:45:45,060 --> 00:45:47,370
I was always taught
to never throw the first punch.
965
00:45:47,410 --> 00:45:49,980
Never instigate.
Defend, but don't attack.
966
00:45:50,020 --> 00:45:51,940
But then I saw a video
967
00:45:51,980 --> 00:45:53,640
of the white nationalist
Richard Spencer
968
00:45:53,680 --> 00:45:55,030
being punched in the face
969
00:45:55,070 --> 00:45:57,290
during an interview,
and I realized
970
00:45:57,340 --> 00:45:58,990
Spencer was in a pressed suit,
971
00:45:59,030 --> 00:46:00,990
wearing a tie,
972
00:46:01,040 --> 00:46:03,040
being interviewed
like his opinion mattered,
973
00:46:03,080 --> 00:46:05,340
like he should be considered
part of the conversation,
974
00:46:05,390 --> 00:46:08,350
like Neo-Nazism was just
one political point of view.
975
00:46:08,390 --> 00:46:10,740
And then I realized
976
00:46:10,780 --> 00:46:14,220
there's no better way to show
some speech is not equal.
977
00:46:14,270 --> 00:46:16,830
Some speech requires
a more visceral response.
978
00:46:16,880 --> 00:46:18,530
It's like Overton's window.
979
00:46:18,570 --> 00:46:20,450
That's the term for which ideas
980
00:46:20,490 --> 00:46:21,880
are tolerated
in public discourse.
981
00:46:21,930 --> 00:46:24,450
Well, Overton's window
doesn't mean shit
982
00:46:24,490 --> 00:46:25,946
unless it comes
with some enforcement.
983
00:46:25,970 --> 00:46:28,890
So, yeah, this is enforcement.
984
00:46:28,930 --> 00:46:30,720
It's time to punch a few Nazis.
985
00:46:45,250 --> 00:46:47,300
Ms. Novak, can you see
the screen all right?
986
00:46:47,340 --> 00:46:48,300
Clear as day.
987
00:46:48,340 --> 00:46:51,740
Great. Can you read
the language displayed there?
988
00:46:51,780 --> 00:46:53,700
Do you, do you recognize that?
989
00:46:53,740 --> 00:46:55,220
Looks like the contract
I read before.
990
00:46:55,260 --> 00:46:58,270
It is. But when Mr.
Andrews had you read it,
991
00:46:58,310 --> 00:47:00,310
he gave you a paper copy.
992
00:47:00,360 --> 00:47:02,140
Objection, Your Honor.
Where's this going?
993
00:47:02,180 --> 00:47:04,190
Patience, Mr. Andrews.
Let's find out together.
994
00:47:04,230 --> 00:47:05,490
Ms. Novak, you read
995
00:47:05,530 --> 00:47:07,280
from a paper copy
of the agreement,
996
00:47:07,320 --> 00:47:09,100
but that's not actually
the agreement
997
00:47:09,150 --> 00:47:11,110
that your clients
receive, is it?
998
00:47:11,150 --> 00:47:13,150
- Uh, how do you mean?
- You don't send them
999
00:47:13,190 --> 00:47:15,280
a paper copy of this agreement.
1000
00:47:15,330 --> 00:47:17,240
They actually sign up online.
1001
00:47:17,290 --> 00:47:18,720
Yes.
1002
00:47:18,760 --> 00:47:20,680
So, and this agreement
that we're reading from
1003
00:47:20,720 --> 00:47:22,680
is actually found
1004
00:47:22,730 --> 00:47:25,120
under a tab on your website.
1005
00:47:25,160 --> 00:47:26,640
We went looking for it.
1006
00:47:26,690 --> 00:47:28,640
It's actually remarkably
difficult to find.
1007
00:47:28,690 --> 00:47:30,820
Counsel's testifying,
Your Honor.
1008
00:47:30,860 --> 00:47:32,340
- Sustained.
- Let me rephrase.
1009
00:47:32,390 --> 00:47:36,300
Ms. Novak, isn't it true
that when clients sign up
1010
00:47:36,350 --> 00:47:38,870
to have their DNA sequenced
by Second Helix,
1011
00:47:38,920 --> 00:47:41,790
all they really
see... is that?
1012
00:47:43,270 --> 00:47:46,400
- What am I looking at?
- Contract of adhesion.
1013
00:47:46,440 --> 00:47:48,450
Ms. Novak's told us
the reason her customers
1014
00:47:48,490 --> 00:47:50,100
sign away
their genetic information
1015
00:47:50,140 --> 00:47:51,710
is because they care about
1016
00:47:51,750 --> 00:47:54,320
scientific progress,
but this shows
1017
00:47:54,370 --> 00:47:57,110
they don't know what they're
signing up for. - When they create
1018
00:47:57,150 --> 00:47:59,280
an account, this box is
already checked, Your Honor.
1019
00:47:59,330 --> 00:48:01,110
It signs them up automatically
1020
00:48:01,160 --> 00:48:04,070
for whatever
Second Helix decides.
1021
00:48:04,110 --> 00:48:06,330
Is this true?
1022
00:48:13,080 --> 00:48:15,260
Well, that was something.
1023
00:48:15,300 --> 00:48:17,390
Yeah, well, I could comment on
1024
00:48:17,430 --> 00:48:19,830
the violent times
we live in. - Or we could drink.
1025
00:48:19,870 --> 00:48:21,960
Hmm. Thanks, George.
1026
00:48:22,000 --> 00:48:23,830
I'm Naomi,
1027
00:48:23,870 --> 00:48:25,570
- by the way.
- I'm sorry.
1028
00:48:25,610 --> 00:48:27,440
I thought you two
knew each other. - Uh, no.
1029
00:48:27,490 --> 00:48:30,360
But we have cracked the heads
of several Neo-Nazis,
1030
00:48:30,400 --> 00:48:33,010
so we are sisters for life.
1031
00:48:36,280 --> 00:48:39,670
So, are you the coworker
that Jay had a crush on?
1032
00:48:40,930 --> 00:48:42,200
- What?
- I don't have a crush.
1033
00:48:42,240 --> 00:48:45,420
Was I not supposed
to say anything? Who did you
1034
00:48:45,460 --> 00:48:47,200
- have a crush on, Jay?
- No one.
1035
00:48:47,240 --> 00:48:48,990
I don't know who
she's talking about.
1036
00:48:49,030 --> 00:48:51,160
Who did he say? Okay, I guess I stumbled
1037
00:48:51,210 --> 00:48:53,420
into a sensitive area,
so I'm gonna just drop it.
1038
00:48:54,950 --> 00:48:56,910
But I am jealous.Okay.
1039
00:48:56,950 --> 00:48:59,390
Probably time
to go home. - Really? Why?
1040
00:48:59,430 --> 00:49:01,270
I was just starting
to enjoy the country and...
1041
00:49:03,700 --> 00:49:06,310
Oh, finally. Maia.
1042
00:49:06,350 --> 00:49:08,700
Maia? Hel...
1043
00:49:08,740 --> 00:49:11,270
Maia, can you...
1044
00:49:11,310 --> 00:49:13,360
Damn it.
1045
00:49:13,400 --> 00:49:15,320
Maia?
1046
00:49:15,360 --> 00:49:17,320
Hello?
1047
00:49:17,360 --> 00:49:19,490
Maia, can you hear me?
1048
00:49:19,540 --> 00:49:21,320
Maia?
1049
00:49:21,370 --> 00:49:22,890
Lucca's away from her phone
right now.
1050
00:49:22,930 --> 00:49:24,720
Leave a message.
1051
00:49:33,290 --> 00:49:35,160
You'll get used to it.
1052
00:49:35,210 --> 00:49:36,690
I did.
1053
00:49:36,730 --> 00:49:38,250
Thought I'd be here two months.
1054
00:49:38,300 --> 00:49:40,300
Been here two years.
1055
00:49:40,340 --> 00:49:42,340
It's not bad.
1056
00:49:56,140 --> 00:49:58,400
Okay? Everybody ready?
1057
00:49:59,450 --> 00:50:02,450
This... oh!
1058
00:50:02,490 --> 00:50:05,280
Is our best and final.
1059
00:50:06,450 --> 00:50:08,460
This check has
one string attached.
1060
00:50:08,500 --> 00:50:11,020
Oh, you're in no position
to have strings attached.
1061
00:50:11,070 --> 00:50:13,330
- What is it?
- The, uh, five of you
1062
00:50:13,370 --> 00:50:15,810
are now under contract
with, uh, Second Helix
1063
00:50:15,850 --> 00:50:18,030
to help defend us.
1064
00:50:18,070 --> 00:50:19,470
Are you kidding?
1065
00:50:19,510 --> 00:50:21,210
There are seven class actions
1066
00:50:21,250 --> 00:50:22,770
like yours in the works.
1067
00:50:22,820 --> 00:50:24,820
We don't want you sharing
your work product
1068
00:50:24,860 --> 00:50:26,520
with them,
so we're tying you up.
1069
00:50:26,560 --> 00:50:28,740
We will pay you an additional
1070
00:50:28,780 --> 00:50:31,350
$4 million
for the next year's work.
1071
00:50:31,390 --> 00:50:34,310
That's $4 million you don't have
to share with your clients...
1072
00:50:34,350 --> 00:50:36,790
We really got
you guys scared, huh?
1073
00:50:36,830 --> 00:50:37,880
No.
1074
00:50:37,920 --> 00:50:40,440
We just want you
inside the tent,
1075
00:50:40,490 --> 00:50:42,450
pissing out, that's all.
1076
00:50:42,490 --> 00:50:45,190
You'll pay us $4 million
to do what, exactly?
1077
00:50:45,230 --> 00:50:47,320
Review the other class actions,
1078
00:50:47,360 --> 00:50:49,320
um, advise us
how much to pay them
1079
00:50:49,370 --> 00:50:51,890
and to keep
your collective mouths shut.
1080
00:50:54,070 --> 00:50:56,420
I-I-I just need an agreement
on the terms
1081
00:50:56,460 --> 00:50:59,030
before I'll show you the check.
1082
00:50:59,070 --> 00:51:01,120
Look, we have no problem
working with you.
1083
00:51:01,160 --> 00:51:03,420
But just us, not him.
1084
00:51:06,600 --> 00:51:08,080
No.
1085
00:51:08,120 --> 00:51:11,430
We don't want Roland Blum
running off making mischief.
1086
00:51:11,480 --> 00:51:13,480
It's all of you or none of you.
1087
00:51:13,520 --> 00:51:15,480
That's the string.
1088
00:51:15,520 --> 00:51:19,140
You say no right now,
we'll see you back in court.
1089
00:51:19,180 --> 00:51:20,480
Oh, way to make me
feel unwanted.
1090
00:51:20,530 --> 00:51:22,100
I thought we had
something special.
1091
00:51:23,530 --> 00:51:25,140
All right, we agree.
1092
00:51:25,190 --> 00:51:27,620
Let's see the check.
1093
00:51:32,060 --> 00:51:33,580
Hmm.
1094
00:51:37,980 --> 00:51:39,330
Are you sure?
1095
00:51:39,370 --> 00:51:41,380
I'm-I'm free tomorrow
for an interview.
1096
00:51:43,730 --> 00:51:46,600
Yes, that's right.
Uh, Diane Lockhart set this up.
1097
00:51:53,470 --> 00:51:55,170
Sure. Uh, yes.
1098
00:51:55,220 --> 00:51:57,430
You-you want to meet
in four weeks?
1099
00:51:57,480 --> 00:52:00,440
That sounds great.
Thank you.
1100
00:52:19,060 --> 00:52:20,590
Hi.
1101
00:52:21,680 --> 00:52:23,070
Hi.
I'm sorry
1102
00:52:23,110 --> 00:52:25,070
for not getting
in touch earlier.
1103
00:52:25,110 --> 00:52:26,550
I've been trying to call.
1104
00:52:26,590 --> 00:52:29,210
It was a really weird day.
Jay and I were poll-watching
1105
00:52:29,250 --> 00:52:32,340
out in the middle of nowhere,
and there was a riot.
1106
00:52:32,380 --> 00:52:34,170
A real riot.
1107
00:52:37,080 --> 00:52:39,260
And I miss you, and I...
1108
00:52:39,300 --> 00:52:42,480
I want to know what's going on,
so I thought we could maybe
1109
00:52:42,520 --> 00:52:44,480
go grab dinner.
1110
00:52:44,530 --> 00:52:47,270
Francesca could watch Joseph
for a few more hours.
1111
00:52:47,310 --> 00:52:48,440
That's okay, Lucca.
1112
00:52:48,490 --> 00:52:50,100
All right, so let's get dinner.
1113
00:52:50,140 --> 00:52:52,580
I'll pay.
1114
00:52:54,620 --> 00:52:57,490
Come on, I-I feel awkward about
how things went down at work.
1115
00:52:57,540 --> 00:53:00,980
You don't have to feel awkward.
1116
00:53:01,020 --> 00:53:03,500
I know, but I-I do.
1117
00:53:06,110 --> 00:53:08,590
Lucca, everything's fine.
1118
00:53:11,290 --> 00:53:13,380
We were work friends.
1119
00:53:24,130 --> 00:53:26,130
♪ I am sad and dead inside
1120
00:53:26,180 --> 00:53:28,050
♪ So much ego, so much pride
1121
00:53:28,090 --> 00:53:30,220
♪ I've made mistakes
I can't defend ♪
1122
00:53:30,270 --> 00:53:32,310
♪ That's why I need
my secret friend ♪
1123
00:53:32,360 --> 00:53:34,750
♪ He's on the phone
so they can't see ♪
1124
00:53:34,790 --> 00:53:36,750
♪ He has my voice
because he's me ♪
1125
00:53:36,790 --> 00:53:38,840
♪ The guy at Forbes
believed his lies ♪
1126
00:53:38,880 --> 00:53:41,100
♪ I made the list
of richest guys ♪
1127
00:53:41,150 --> 00:53:43,110
♪ Because John Barron
understands ♪
1128
00:53:43,150 --> 00:53:45,240
♪ The world is putty
in your hands ♪
1129
00:53:45,280 --> 00:53:48,150
♪ If you just lie and say
you're who you want to be ♪
1130
00:53:48,200 --> 00:53:51,770
♪ Who you want to be,
who you want to be. ♪
1131
00:53:51,810 --> 00:53:54,770
Captioning sponsored by CBS
1132
00:53:54,810 --> 00:53:56,970
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1132
00:53:57,305 --> 00:54:03,526
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.