Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,414 --> 00:00:02,026
Previously
on "The Bold Type"...
2
00:00:02,028 --> 00:00:04,469
- Richard? You're here.
- I came here to see you.
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,204
It's always been you.
You ready?
4
00:00:06,206 --> 00:00:08,659
Let's do this.
Where's Adena?
5
00:00:08,661 --> 00:00:09,730
She's not coming.
6
00:00:09,732 --> 00:00:11,298
I didn't realize
the fight was that bad.
7
00:00:11,300 --> 00:00:13,882
She said that she needs
more space to be creative.
8
00:00:13,884 --> 00:00:16,024
Being with me limits her.
9
00:00:16,026 --> 00:00:17,570
I figure if "Safford"
wants to punish me
10
00:00:17,572 --> 00:00:19,312
for publishing an article
about women's health
11
00:00:19,314 --> 00:00:22,144
in their signature woman's
magazine, I say have at it.
12
00:00:22,146 --> 00:00:24,428
Jacqueline must have really
pissed the board off
13
00:00:24,430 --> 00:00:26,311
because I'm looking
at a short list to replace her.
14
00:00:26,313 --> 00:00:27,754
I still can't believe
you have two
15
00:00:27,756 --> 00:00:29,156
guys fighting over you!
16
00:00:29,158 --> 00:00:30,358
If you got
really good news,
17
00:00:30,360 --> 00:00:31,640
who would you call first?
18
00:00:31,642 --> 00:00:32,962
Ryan or Ben?
19
00:00:32,964 --> 00:00:33,883
Do you think you know?
20
00:00:33,885 --> 00:00:35,889
Yeah. I do.
21
00:00:38,493 --> 00:00:39,973
Right there.
22
00:00:47,347 --> 00:00:48,748
That was amazing.
23
00:00:51,634 --> 00:00:53,836
Was? Are we done?
24
00:00:53,838 --> 00:00:56,801
- No.
- Good.
25
00:01:03,494 --> 00:01:04,613
Oh, my God.
26
00:01:04,615 --> 00:01:06,376
I don't have clothes for work.
27
00:01:06,378 --> 00:01:07,819
Just wear
what you wore yesterday.
28
00:01:07,821 --> 00:01:11,384
I can't!
I have to go!
29
00:01:11,386 --> 00:01:12,707
No, no, no...
or...
30
00:01:14,391 --> 00:01:16,994
Maybe you just move in.
31
00:01:16,996 --> 00:01:19,037
Are you... serious?
32
00:01:19,039 --> 00:01:20,760
Yeah!
It's been a month.
33
00:01:20,762 --> 00:01:22,723
We're doing good, right?
34
00:01:22,725 --> 00:01:24,005
Yeah.
35
00:01:24,007 --> 00:01:25,567
So?
36
00:01:25,569 --> 00:01:26,970
What do you say?
37
00:01:26,972 --> 00:01:31,738
Um... it's a...
that's a big step.
38
00:01:31,740 --> 00:01:33,741
Kind of the idea.
39
00:01:33,743 --> 00:01:35,383
What do you say?
40
00:01:37,749 --> 00:01:41,754
Um... can I think about it?
41
00:01:41,756 --> 00:01:43,757
Of course.
42
00:01:43,759 --> 00:01:45,600
Okay.
43
00:01:45,602 --> 00:01:47,764
No, no, no, no!
44
00:01:47,766 --> 00:01:51,930
You know what?
I have two more minutes.
45
00:02:04,473 --> 00:02:05,633
Ah!
46
00:02:32,158 --> 00:02:33,638
I still feel responsible.
47
00:02:33,640 --> 00:02:35,681
If I hadn't pushed Jacqueline
48
00:02:35,683 --> 00:02:37,965
to publish my article
calling out "Safford,"
49
00:02:37,967 --> 00:02:39,528
there would be no
new head of digital
50
00:02:39,530 --> 00:02:41,531
and no office pool
betting who it is.
51
00:02:41,533 --> 00:02:43,694
It's definitely that woman
from "Yes, Girl."
52
00:02:43,696 --> 00:02:45,820
I had Alex put 20 bucks on it
for me.
53
00:02:48,745 --> 00:02:51,547
Why do you insist
on walking around naked?
54
00:02:51,549 --> 00:02:56,515
Because I know
that secretly you love it.
55
00:02:56,517 --> 00:02:58,879
Hmm? Tell me I'm wrong.
56
00:02:58,881 --> 00:03:00,482
- Go grab me some coffee.
- Okay.
57
00:03:00,484 --> 00:03:02,044
Oh, also,
will you grab my laptop?
58
00:03:02,046 --> 00:03:03,166
Sure.
59
00:03:03,168 --> 00:03:04,608
You should try it, you know?
60
00:03:04,610 --> 00:03:06,694
It's really...
it's quite liberating.
61
00:03:08,056 --> 00:03:09,617
Hello!
62
00:03:09,619 --> 00:03:11,580
Wow.
63
00:03:11,582 --> 00:03:13,703
Uh...
64
00:03:17,632 --> 00:03:18,872
Okay, well...
65
00:03:18,874 --> 00:03:20,514
Sorry, I'm not laughing
at you.
66
00:03:20,516 --> 00:03:22,918
I know.
I'm just gonna...
67
00:03:26,526 --> 00:03:28,607
This is what you get.
Mm-hmm.
68
00:03:29,771 --> 00:03:31,612
Nice, right?
69
00:03:33,097 --> 00:03:34,818
You saw
Pinstripe's peen-stripe?
70
00:03:34,820 --> 00:03:37,262
I did.
I saw the not-so-weeny peeny.
71
00:03:37,264 --> 00:03:39,105
- Hey!
- Oh, my God!
72
00:03:39,107 --> 00:03:40,907
Until he covered it up
with a photo
73
00:03:40,909 --> 00:03:43,632
of Ben's face
from "Scarlet" magazine.
74
00:03:43,634 --> 00:03:45,475
Wait, what are you
talking about?
75
00:03:45,477 --> 00:03:47,638
Somebody was doing
a little reading up on Ben.
76
00:03:47,640 --> 00:03:49,121
Oh. Seller's remorse?
77
00:03:49,123 --> 00:03:50,964
I wasn't reading it.
78
00:03:50,966 --> 00:03:53,608
Look, Ben is great, but...
79
00:03:53,610 --> 00:03:55,050
after he learned
about my BRCA status,
80
00:03:55,052 --> 00:03:58,135
it got complicated,
and we never recovered.
81
00:03:58,137 --> 00:04:01,221
- It just wasn't right
- Yeah.
82
00:04:01,223 --> 00:04:04,225
Everything okay?
83
00:04:04,227 --> 00:04:06,589
Yeah.
No, I'm just, uh...
84
00:04:06,591 --> 00:04:07,831
I've been so busy with work,
85
00:04:07,833 --> 00:04:09,835
I forgot to send
Adena's stuff back.
86
00:04:13,282 --> 00:04:15,123
Uh, what's with the tote bag?
87
00:04:15,125 --> 00:04:16,886
Is that all you're bringing
to Richard's?
88
00:04:16,888 --> 00:04:18,849
Yeah, why didn't you
pack more clothes?
89
00:04:18,851 --> 00:04:21,053
Eh... you know.
90
00:04:23,098 --> 00:04:24,859
What?
91
00:04:26,183 --> 00:04:30,188
Richard asked me
to move in with him.
92
00:04:30,190 --> 00:04:31,189
Wow.
93
00:04:31,191 --> 00:04:34,154
That's so great.
94
00:04:34,156 --> 00:04:36,197
So great. So great.
95
00:04:36,199 --> 00:04:37,880
Yeah, well, I mean,
I told him
96
00:04:37,882 --> 00:04:40,044
I had to think about it,
you know?
97
00:04:40,046 --> 00:04:41,566
- Yeah.
- Absolutely.
98
00:04:44,894 --> 00:04:46,895
Obviously, if I did
move in with him,
99
00:04:46,897 --> 00:04:49,018
I would pay rent
until you found somebody else.
100
00:04:49,020 --> 00:04:50,901
I appreciate that.
101
00:04:50,903 --> 00:04:52,905
I mean, I'm not saying
that I will move out, but...
102
00:04:52,907 --> 00:04:56,230
You should.
If you want to.
103
00:04:58,676 --> 00:05:00,076
Oh, my God!
104
00:05:01,240 --> 00:05:03,243
- Oh, God.
- You okay?
105
00:05:04,686 --> 00:05:07,769
- Are you okay?
- Yeah, I'm all right.
106
00:05:07,771 --> 00:05:09,131
- What were you doing?
- Jane!
107
00:05:09,133 --> 00:05:10,814
This is not a bike lane!
108
00:05:10,816 --> 00:05:12,256
I was riding
with the flow of traffic,
109
00:05:12,258 --> 00:05:13,979
so that's totally legal,
but thank you.
110
00:05:13,981 --> 00:05:16,142
At least I'll have a good story
for my first day.
111
00:05:16,144 --> 00:05:17,424
Your first day?
I would have thought
112
00:05:17,426 --> 00:05:19,388
you've made tons
of weed deliveries by now.
113
00:05:19,390 --> 00:05:22,392
No, that was
my high school job.
114
00:05:22,394 --> 00:05:24,155
I'm sorry, are you
Patrick Duchand?
115
00:05:24,157 --> 00:05:25,998
I don't care who this is.
116
00:05:26,000 --> 00:05:27,801
You should be riding
in the bike lane.
117
00:05:27,803 --> 00:05:30,325
Jane.
It's his first day.
118
00:05:30,327 --> 00:05:33,370
- His first day with...
- "Scarlet" magazine.
119
00:05:33,372 --> 00:05:34,452
I'm the head of the dot-com.
120
00:05:44,310 --> 00:05:47,313
They chose a man
to run digital
121
00:05:47,315 --> 00:05:48,675
at a woman's magazine?
122
00:05:48,677 --> 00:05:50,238
Is this 'cause
you're moving out?
123
00:05:50,240 --> 00:05:51,920
I haven't even decided yet.
124
00:05:51,922 --> 00:05:53,323
Really thought you gals
would be talking
125
00:05:53,325 --> 00:05:54,685
about Patrick Duchand.
126
00:05:54,687 --> 00:05:56,247
We are.
And we are not happy.
127
00:05:56,249 --> 00:05:58,331
I mean, things change
all the time,
128
00:05:58,333 --> 00:06:01,176
so you can either fight it
or embrace it.
129
00:06:01,178 --> 00:06:03,099
I'm choosing to embrace it.
130
00:06:03,101 --> 00:06:05,342
That guy's, like, 15.
131
00:06:05,344 --> 00:06:06,985
And he wasn't in
the office pool.
132
00:06:06,987 --> 00:06:08,267
Look, I'll get you
your money back.
133
00:06:08,269 --> 00:06:10,190
Jacqueline must be livid.
134
00:06:10,192 --> 00:06:12,153
Hey, staff meeting
in the bullpen.
135
00:06:12,155 --> 00:06:13,435
The bullpen?
136
00:06:13,437 --> 00:06:15,078
Yeah, it was
Patrick's suggestion.
137
00:06:15,080 --> 00:06:17,282
Oh, my God, he's so cute.
138
00:06:17,284 --> 00:06:19,125
Okay, everyone!
139
00:06:19,127 --> 00:06:22,009
So, we have
a very exciting opportunity
140
00:06:22,011 --> 00:06:24,293
to take our dot-com
to the next level,
141
00:06:24,295 --> 00:06:27,939
and that opportunity
is Patrick Duchand.
142
00:06:27,941 --> 00:06:31,024
He is going to be in charge
of all digital content
143
00:06:31,026 --> 00:06:33,268
and really help
make it stand out
144
00:06:33,270 --> 00:06:36,152
the same way that our print
magazine already does.
145
00:06:36,154 --> 00:06:37,755
Now, as all of you know,
tomorrow
146
00:06:37,757 --> 00:06:40,279
is our annual Scarlet Summit,
147
00:06:40,281 --> 00:06:41,441
where we open up the magazine
148
00:06:41,443 --> 00:06:43,084
to hundreds
of "Scarlet" readers
149
00:06:43,086 --> 00:06:44,165
and influencers.
150
00:06:44,167 --> 00:06:46,409
We have incredible speakers.
151
00:06:46,411 --> 00:06:49,534
Our workshops and panels
are completely sold out.
152
00:06:49,536 --> 00:06:52,379
And thanks to Patrick,
his dear friend
153
00:06:52,381 --> 00:06:56,185
Betty Who is hosting
a private concert.
154
00:06:56,187 --> 00:06:58,268
So, thank you, Patrick.
155
00:06:58,270 --> 00:07:00,352
- Yeah.
- So it should be fun.
156
00:07:00,354 --> 00:07:03,236
Patrick, I'm sure you have
a few words you'd like to say.
157
00:07:03,238 --> 00:07:06,321
- Thank you, Jacqueline.
- Absolutely.
158
00:07:06,323 --> 00:07:11,129
Wow. I'm so psyched
to be here.
159
00:07:11,131 --> 00:07:13,373
"Scarlet" was a big part
of my sexual awakening.
160
00:07:13,375 --> 00:07:15,416
I used to wait
until my big sister
161
00:07:15,418 --> 00:07:19,222
would fall asleep
so I could walk into her room
162
00:07:19,224 --> 00:07:20,344
and steal it
from her nightstand
163
00:07:20,346 --> 00:07:22,107
and fawn over
the fashion pages.
164
00:07:22,109 --> 00:07:25,232
I should probably thank you
for that, Oliver.
165
00:07:25,234 --> 00:07:29,399
My philosophy for the dot-com:
be open.
166
00:07:29,401 --> 00:07:32,203
Right? Open your eyes,
open your minds,
167
00:07:32,205 --> 00:07:33,846
and open your hearts.
168
00:07:33,848 --> 00:07:35,329
You see, the more open
we are spiritually,
169
00:07:35,331 --> 00:07:38,333
the more open we become
to new story ideas.
170
00:07:38,335 --> 00:07:41,258
That kind of thinking,
it's what made me a success,
171
00:07:41,260 --> 00:07:43,061
and it's that kind of thinking
that's gonna make
172
00:07:43,063 --> 00:07:46,026
everyone in this room
a success.
173
00:07:46,028 --> 00:07:47,508
I don't believe in barriers,
174
00:07:47,510 --> 00:07:49,512
and I don't see hierarchy.
175
00:07:49,514 --> 00:07:51,435
- Can't argue with that.
- Oh, that reminds me.
176
00:07:51,437 --> 00:07:54,319
I'd love to meet with each
of you individually, okay?
177
00:07:54,321 --> 00:07:55,401
I'll find you!
178
00:07:55,403 --> 00:07:57,284
I have R.J. Safford
on the line.
179
00:07:57,286 --> 00:07:58,526
Okay, I'll take that
in my office.
180
00:07:58,528 --> 00:07:59,528
Actually, it's for Patrick.
181
00:07:59,530 --> 00:08:01,050
Oh, for Patrick? Yeah.
182
00:08:01,052 --> 00:08:04,376
Right, of course.
That makes sense.
183
00:08:04,378 --> 00:08:07,260
Okay. That's all for now.
184
00:08:07,262 --> 00:08:08,302
Namaste.
185
00:08:08,304 --> 00:08:10,868
Namaste.
186
00:08:17,319 --> 00:08:19,560
- Jacqueline?
- Oh, hi, Jane.
187
00:08:19,562 --> 00:08:21,566
Come on in.
188
00:08:22,647 --> 00:08:24,328
What's up?
189
00:08:24,330 --> 00:08:26,333
Um...
190
00:08:27,415 --> 00:08:30,498
This whole thing with Patrick
never would have happened
191
00:08:30,500 --> 00:08:33,022
if I hadn't asked you
to publish my article.
192
00:08:33,024 --> 00:08:35,106
Jane,
this is not your fault.
193
00:08:35,108 --> 00:08:36,628
Patrick coming in
is a culmination
194
00:08:36,630 --> 00:08:38,351
of so many things.
195
00:08:38,353 --> 00:08:40,234
So many things
that culminated with me
196
00:08:40,236 --> 00:08:43,079
calling out "Safford" for their
unfair health care policy.
197
00:08:43,081 --> 00:08:45,723
And I am really glad
that you wrote that article.
198
00:08:45,725 --> 00:08:47,286
- Really?
- Yes.
199
00:08:47,288 --> 00:08:50,411
And I'm even more glad
that I published it.
200
00:08:50,413 --> 00:08:52,534
What we did together
is amazing.
201
00:08:52,536 --> 00:08:55,739
We spoke up.
We actually made change happen.
202
00:08:55,741 --> 00:08:58,426
And now you can afford
to freeze your eggs.
203
00:09:01,110 --> 00:09:03,113
You're right.
204
00:09:03,514 --> 00:09:05,435
We have to give him a chance.
205
00:09:05,437 --> 00:09:07,478
Who knows,
he could have some good ideas.
206
00:09:07,480 --> 00:09:10,123
Right. Thanks.
207
00:09:10,125 --> 00:09:11,485
Can you close my door
on your way out?
208
00:09:11,487 --> 00:09:12,727
Mm-hmm.
209
00:09:15,413 --> 00:09:16,653
Alex, right?
210
00:09:16,655 --> 00:09:18,256
- Yeah.
- Great to meet you, finally.
211
00:09:18,258 --> 00:09:19,498
- I've heard good things.
- Okay.
212
00:09:19,500 --> 00:09:22,383
So, dude, it seems like
you're, like,
213
00:09:22,385 --> 00:09:24,506
kind of underutilized
around here.
214
00:09:24,508 --> 00:09:26,429
A straight guy working
at a woman's magazine?
215
00:09:26,431 --> 00:09:28,432
I mean, that's...
that's a solid home run.
216
00:09:28,434 --> 00:09:29,755
I bet you give a lot
of free advice.
217
00:09:29,757 --> 00:09:32,359
Yeah, I could write
my own column.
218
00:09:32,361 --> 00:09:35,123
That's genius.
"Ask Alex" for the dot-com.
219
00:09:35,125 --> 00:09:36,365
You're brilliant.
Dude, brilliant.
220
00:09:36,367 --> 00:09:37,447
Start sending me pitches?
221
00:09:37,449 --> 00:09:39,210
Uh, yeah.
222
00:09:42,457 --> 00:09:44,779
Jacqueline gave me a run-down
of the digital team,
223
00:09:44,781 --> 00:09:46,822
and you have had
an incredible year.
224
00:09:46,824 --> 00:09:49,547
I mean, look at you,
changing policy
225
00:09:49,549 --> 00:09:51,790
to allow for diverse voices
like Angie, and then...
226
00:09:51,792 --> 00:09:53,513
Yeah.
227
00:09:53,515 --> 00:09:56,157
Coming out with your fabulous
Muslim artist girlfriend.
228
00:09:56,159 --> 00:09:57,720
It's incredible.
I'm impressed.
229
00:09:57,722 --> 00:09:59,403
- Adena.
- Mm-hmm.
230
00:09:59,405 --> 00:10:01,767
Right, yeah.
231
00:10:01,769 --> 00:10:05,413
Well, actually,
she's not, um...
232
00:10:05,415 --> 00:10:08,097
in town at the moment.
233
00:10:08,099 --> 00:10:09,780
She's out of town.
234
00:10:09,782 --> 00:10:12,744
She's in Morocco
at an artist retreat.
235
00:10:12,746 --> 00:10:14,427
Cool. Amazing.
236
00:10:14,429 --> 00:10:16,511
So is your "Free the Nipple"
campaign, by the way.
237
00:10:16,513 --> 00:10:17,632
Thank you.
238
00:10:17,634 --> 00:10:19,275
But Kat, when I look up
your personal
239
00:10:19,277 --> 00:10:20,918
social media,
it's really lacking.
240
00:10:20,920 --> 00:10:22,841
It's crickets
since Paris Fashion week.
241
00:10:22,843 --> 00:10:25,445
Well, you know,
I've just been, uh,
242
00:10:25,447 --> 00:10:26,807
taking a bit of
a social media hiatus.
243
00:10:26,809 --> 00:10:29,692
No, a digital detox
for the head of social media,
244
00:10:29,694 --> 00:10:31,455
that can't happen.
245
00:10:31,457 --> 00:10:33,618
You're an extension
of "Scarlet", right?
246
00:10:33,620 --> 00:10:36,463
Your job, your girlfriend,
your access to clothes
247
00:10:36,465 --> 00:10:39,228
and parties
and all things fabulous.
248
00:10:39,230 --> 00:10:40,470
Okay, well,
I'll start posting
249
00:10:40,472 --> 00:10:41,591
on all my personal accounts.
250
00:10:41,593 --> 00:10:43,555
Yeah, I'm gonna tag you,
251
00:10:43,557 --> 00:10:46,399
and you're gonna get
more followers, but Kat,
252
00:10:46,401 --> 00:10:48,483
please, you gotta keep
the followership going up.
253
00:10:48,485 --> 00:10:50,406
Yeah, totally.
254
00:10:50,408 --> 00:10:51,487
Up!
255
00:10:53,973 --> 00:10:55,534
Jane.
256
00:10:55,536 --> 00:10:56,696
You got a minute?
257
00:10:56,698 --> 00:10:58,579
Sure, what's up?
258
00:10:58,581 --> 00:11:00,502
So, tell me,
what do you want to write?
259
00:11:00,504 --> 00:11:01,824
I don't write
for the dot-com.
260
00:11:01,826 --> 00:11:03,507
Unless Jacqueline asks
for something
261
00:11:03,509 --> 00:11:04,589
specifically for digital.
262
00:11:04,591 --> 00:11:07,393
Right, got it.
Old-school.
263
00:11:07,395 --> 00:11:09,517
No, that's cool, that's cool.
I respect that.
264
00:11:09,519 --> 00:11:11,520
Um, but you know, until I find
my full-time digital writer,
265
00:11:11,522 --> 00:11:13,563
it's kind of gotta be
all hands on deck.
266
00:11:13,565 --> 00:11:15,567
It's an old-school term.
267
00:11:15,569 --> 00:11:17,209
Got it.
268
00:11:17,211 --> 00:11:18,932
But what interests you?
Tell me.
269
00:11:18,934 --> 00:11:20,735
You know, it could be anything.
I'm all about honesty.
270
00:11:20,737 --> 00:11:24,621
Well, if I'm being honest,
I guess I'm interested to know
271
00:11:24,623 --> 00:11:26,584
why a man is running
the digital portion
272
00:11:26,586 --> 00:11:28,427
of a woman's magazine.
273
00:11:28,429 --> 00:11:29,910
Wow. Yeah, I love that.
274
00:11:29,912 --> 00:11:31,512
- You do?
- Yeah. Oh, no, totally.
275
00:11:31,514 --> 00:11:32,795
I mean, don't you think
people are gonna
276
00:11:32,797 --> 00:11:34,718
be asking me
that exact same question?
277
00:11:34,720 --> 00:11:37,442
But I feel like
once they get to know me,
278
00:11:37,444 --> 00:11:39,245
they'll understand
that I'm, like,
279
00:11:39,247 --> 00:11:40,928
the perfect guy for the job.
280
00:11:40,930 --> 00:11:45,615
You could be the one
to help them get to know me.
281
00:11:45,617 --> 00:11:47,579
You want me to write
a piece about you?
282
00:11:47,581 --> 00:11:52,026
I mean, yeah,
if you're interested.
283
00:11:52,028 --> 00:11:55,271
And what if I find something
that suggests
284
00:11:55,273 --> 00:11:57,715
that you're not
the right person for the job?
285
00:11:57,717 --> 00:11:59,879
Hmm, well, a good reporter
286
00:11:59,881 --> 00:12:02,924
doesn't shy away
from the truth.
287
00:12:02,926 --> 00:12:04,566
Cool. Well, I'll give you
some names
288
00:12:04,568 --> 00:12:05,848
of people to interview.
289
00:12:05,850 --> 00:12:08,573
Oh, no need.
I'll get people to talk.
290
00:12:08,575 --> 00:12:09,975
Old-school.
291
00:12:11,780 --> 00:12:12,740
Great, cool.
292
00:12:12,742 --> 00:12:14,745
Thanks, Jane.
293
00:12:22,724 --> 00:12:24,244
Hey. Oliver.
294
00:12:24,246 --> 00:12:26,728
So what does Patrick's
fashion sense say about him?
295
00:12:26,730 --> 00:12:28,651
Sprezzatura.
296
00:12:28,653 --> 00:12:30,535
Sp-sprezza... hmm?
297
00:12:30,537 --> 00:12:33,299
The dark, denim jeans
with the casual cuff,
298
00:12:33,301 --> 00:12:35,222
the bright, striped socks,
the white Stans,
299
00:12:35,224 --> 00:12:38,187
the oxford button-down...
sprezzatura.
300
00:12:38,189 --> 00:12:41,472
Perfect imperfection.
Studied carelessness.
301
00:12:41,474 --> 00:12:43,676
Jumbo shrimp!
302
00:12:43,678 --> 00:12:45,238
It's an oxymoron.
Are we not doing oxymorons?
303
00:12:45,240 --> 00:12:47,282
Sit down.
He wants you to think
304
00:12:47,284 --> 00:12:49,165
he didn't put any effort in,
when in actuality,
305
00:12:49,167 --> 00:12:50,367
everything is planned.
306
00:12:50,369 --> 00:12:52,210
Huh.
307
00:12:52,212 --> 00:12:54,413
That helps, thank you.
308
00:12:54,415 --> 00:12:55,776
Please tell your husband
to call me
309
00:12:55,778 --> 00:12:57,338
when he wants to play golf.
310
00:12:57,340 --> 00:12:59,662
Yeah, you and Ian
gotta get on the green.
311
00:12:59,664 --> 00:13:01,345
Last night was fun,
wasn't it?
312
00:13:01,347 --> 00:13:02,507
It was.
Thanks again, Marshall.
313
00:13:02,509 --> 00:13:04,229
Take care.
314
00:13:04,231 --> 00:13:05,431
- Hey!
- Hey.
315
00:13:05,433 --> 00:13:08,797
Was Marshall's annual dinner
last night?
316
00:13:08,799 --> 00:13:10,359
It turned into more
of a welcome party
317
00:13:10,361 --> 00:13:12,242
for Patrick, but it was.
318
00:13:12,244 --> 00:13:14,366
Marshall said that you had
other plans.
319
00:13:14,368 --> 00:13:17,252
No.
We never got an invitation.
320
00:13:19,576 --> 00:13:21,137
I've been invited
to that dinner
321
00:13:21,139 --> 00:13:23,861
for the past five years
with a plus-one.
322
00:13:23,863 --> 00:13:25,584
You think this has
anything to do
323
00:13:25,586 --> 00:13:27,748
with me dating Sutton?
324
00:13:27,750 --> 00:13:30,873
Um, I think maybe
you announcing
325
00:13:30,875 --> 00:13:33,597
your coupledom
at the Scarlet Soiree in Paris
326
00:13:33,599 --> 00:13:35,280
might have raised
a few eyebrows, but...
327
00:13:35,282 --> 00:13:36,682
How about you?
328
00:13:36,684 --> 00:13:38,405
What about me?
329
00:13:38,407 --> 00:13:40,368
It's been a month,
and you haven't
330
00:13:40,370 --> 00:13:42,211
said anything
about me and Sutton.
331
00:13:42,213 --> 00:13:46,218
Well, I just...
I just want you to be happy.
332
00:13:46,220 --> 00:13:49,663
But, of course, I thought
you were happy with Jessica.
333
00:13:49,665 --> 00:13:51,386
Clearly, I was wrong
about that.
334
00:13:51,388 --> 00:13:52,588
Jessica is
a wonderful person.
335
00:13:52,590 --> 00:13:54,351
She is.
336
00:13:54,353 --> 00:13:56,274
I just hope
that you're thinking clearly.
337
00:13:56,276 --> 00:13:58,558
I mean, it's been a really
tough month for you,
338
00:13:58,560 --> 00:14:00,240
with your father passing, and...
339
00:14:00,242 --> 00:14:01,603
Jacqueline.
340
00:14:01,605 --> 00:14:03,446
Sutton and I have had feelings
for each other
341
00:14:03,448 --> 00:14:06,330
long before
my father passed away.
342
00:14:06,332 --> 00:14:09,215
What we have is very real.
343
00:14:09,217 --> 00:14:12,260
I'm glad to hear that.
344
00:14:12,262 --> 00:14:14,624
In fact,
she's moving in with me.
345
00:14:14,626 --> 00:14:16,467
Really?
346
00:14:16,469 --> 00:14:17,709
Wow.
Well, that's wonderful!
347
00:14:17,711 --> 00:14:19,271
I'm really happy for you.
348
00:14:19,273 --> 00:14:20,273
Thank you.
349
00:15:09,715 --> 00:15:12,398
- Kat.
- Hi.
350
00:15:12,400 --> 00:15:14,040
Check your Instagram.
351
00:15:14,042 --> 00:15:15,563
Kerry Washington
just followed you.
352
00:15:15,565 --> 00:15:17,726
So did Sheryl Sandberg.
353
00:15:17,728 --> 00:15:19,690
- Cool.
- Hey, I have an idea.
354
00:15:19,692 --> 00:15:22,454
I want you to speak
at the Scarlet Summit tomorrow.
355
00:15:22,456 --> 00:15:23,736
I'm sorry?
356
00:15:23,738 --> 00:15:25,579
Think about it,
you have so much to draw from.
357
00:15:25,581 --> 00:15:27,582
Your rise to the top
of social media here,
358
00:15:27,584 --> 00:15:28,904
your relationship with Adena,
359
00:15:28,906 --> 00:15:30,427
your experiences coming out.
360
00:15:30,429 --> 00:15:33,512
"Being Queer
in the Digital Age."
361
00:15:33,514 --> 00:15:35,395
You'll find a good angle.
362
00:15:35,397 --> 00:15:37,078
Ooh, I'm excited.
363
00:15:37,080 --> 00:15:38,440
You're gonna be great!
364
00:15:38,442 --> 00:15:39,762
Uh, okay.
365
00:15:46,415 --> 00:15:48,536
- Hello, Andrew.
- Please don't ask my opinion.
366
00:15:48,538 --> 00:15:50,700
Okay, I won't.
Is Jacqueline around?
367
00:15:50,702 --> 00:15:53,104
- No.
- Uh, Sutton. Come on in.
368
00:15:53,106 --> 00:15:56,950
Why am I even here?
Just... go in.
369
00:15:59,476 --> 00:16:01,998
- Hey, Jacqueline.
- Hey.
370
00:16:02,000 --> 00:16:03,160
So, for the Scarlet Summit,
371
00:16:03,162 --> 00:16:05,404
I've got JKOO and Givenchy
for you.
372
00:16:05,406 --> 00:16:07,087
Great, just hang them
on the rack.
373
00:16:07,089 --> 00:16:08,889
- Okay.
- Oh, and Sutton.
374
00:16:08,891 --> 00:16:11,173
- Yeah?
- Congratulations.
375
00:16:11,175 --> 00:16:12,856
On?
376
00:16:12,858 --> 00:16:14,659
Richard told me
that the two of you
377
00:16:14,661 --> 00:16:17,463
are moving in together.
378
00:16:17,465 --> 00:16:20,629
Right. Oh.
Um, yeah! Thank you.
379
00:16:30,817 --> 00:16:33,004
Honestly,
I'm kind of shocked.
380
00:16:33,006 --> 00:16:34,326
I mean, I know
you're used to making
381
00:16:34,328 --> 00:16:35,568
the final decision on things,
382
00:16:35,570 --> 00:16:37,010
but you can't make
my final decision.
383
00:16:37,012 --> 00:16:38,934
No, of course not.
384
00:16:38,936 --> 00:16:42,419
Shouldn't have said anything,
I was just being hopeful.
385
00:16:42,421 --> 00:16:43,821
I wasn't trying to take away
386
00:16:43,823 --> 00:16:45,304
your power
or anything like that.
387
00:16:45,306 --> 00:16:46,626
Well, it kind of
felt that way,
388
00:16:46,628 --> 00:16:48,589
standing in my boss's office,
being congratulated
389
00:16:48,591 --> 00:16:50,272
for a decision
that I didn't make.
390
00:16:50,274 --> 00:16:53,838
Sutton, I am so sorry.
391
00:16:53,840 --> 00:16:55,843
I know.
392
00:16:58,648 --> 00:17:02,251
How about we just... go home?
393
00:17:02,253 --> 00:17:04,255
Yeah, I think
that's a good idea.
394
00:17:04,257 --> 00:17:06,578
I'm gonna go home.
I'll see you tomorrow.
395
00:17:12,470 --> 00:17:15,553
So, did Sutton say anything
about this morning?
396
00:17:15,555 --> 00:17:17,717
Are you seriously looking
for a compliment?
397
00:17:17,719 --> 00:17:19,439
I'm not looking
for an insult.
398
00:17:19,441 --> 00:17:21,322
No, she didn't say anything.
399
00:17:21,324 --> 00:17:22,685
And you can walk around naked
all you want
400
00:17:22,687 --> 00:17:24,327
because she's probably
moving out.
401
00:17:24,329 --> 00:17:25,690
Really?
402
00:17:25,692 --> 00:17:27,733
That's not the effect
I usually have on women.
403
00:17:27,735 --> 00:17:29,977
Not 'cause of you, dummy.
404
00:17:29,979 --> 00:17:31,739
Richard asked her to move in.
405
00:17:31,741 --> 00:17:33,745
- Oh.
- Yeah.
406
00:17:34,546 --> 00:17:35,866
Everything's changing.
407
00:17:35,868 --> 00:17:37,589
First, Patrick, now this.
408
00:17:37,591 --> 00:17:38,991
Well, there is
a silver lining.
409
00:17:38,993 --> 00:17:40,594
What's that?
410
00:17:40,596 --> 00:17:42,637
We could walk around naked
together.
411
00:17:42,639 --> 00:17:44,881
Have sex in every room.
412
00:17:44,883 --> 00:17:46,323
That sounds great.
413
00:17:46,325 --> 00:17:47,725
But I still need to find
a roommate
414
00:17:47,727 --> 00:17:49,731
and dirt on Patrick.
415
00:17:51,934 --> 00:17:54,777
Ah. I found something.
416
00:17:54,779 --> 00:17:56,019
There's a gap
in his work history.
417
00:17:56,021 --> 00:17:58,383
Okay.
418
00:17:58,385 --> 00:17:59,945
Lots of people have gaps
in their work history.
419
00:17:59,947 --> 00:18:01,468
You just had a gap.
420
00:18:01,470 --> 00:18:02,630
I'm not a wunderkind.
421
00:18:02,632 --> 00:18:04,352
And it doesn't mention
"Upright,"
422
00:18:04,354 --> 00:18:06,476
but I know that he worked there
when he did his TED Talks,
423
00:18:06,478 --> 00:18:08,038
so why erase it?
424
00:18:08,040 --> 00:18:12,005
- "Upright," huh? Hmm.
- What?
425
00:18:12,007 --> 00:18:14,048
I have a friend
who works at "Upright".
426
00:18:14,050 --> 00:18:15,731
- Call him.
- I don't know.
427
00:18:15,733 --> 00:18:17,694
Please?
428
00:18:17,696 --> 00:18:19,699
Fine.
429
00:18:21,102 --> 00:18:23,383
All I'm gonna say is,
be careful.
430
00:18:23,385 --> 00:18:25,106
This guy is pretty much
your boss.
431
00:18:25,108 --> 00:18:26,989
I am so careful.
432
00:18:26,991 --> 00:18:29,473
I'm just a journalist,
looking for a story.
433
00:18:29,475 --> 00:18:30,515
Right.
434
00:18:33,001 --> 00:18:34,802
Hey, dude, it's Ryan.
435
00:19:16,071 --> 00:19:17,792
Where are you headed?
436
00:19:17,794 --> 00:19:18,954
I'm just gonna go get
a drink, I think.
437
00:19:18,956 --> 00:19:19,995
Wild Susan.
438
00:19:19,997 --> 00:19:21,157
Do you mind if I tag along?
439
00:19:21,159 --> 00:19:22,920
- To a lesbian bar?
- That will work.
440
00:19:22,922 --> 00:19:25,765
Patrick assigned me
a new column,
441
00:19:25,767 --> 00:19:27,007
and I need inspiration.
442
00:19:27,009 --> 00:19:28,770
All right, yeah.
443
00:19:28,772 --> 00:19:30,653
But you have to take a lot
of Insta-stories with me.
444
00:19:30,655 --> 00:19:31,935
My first name
is Insta-Stories.
445
00:19:31,937 --> 00:19:33,617
Okay, cool.
446
00:19:33,619 --> 00:19:35,100
So, "Upright."
447
00:19:35,102 --> 00:19:37,784
Uh, you worked there
with Patrick Duchand?
448
00:19:37,786 --> 00:19:39,988
Sort of.
The girl I hooked up with did.
449
00:19:39,990 --> 00:19:41,951
She's actually the reason
he was fired.
450
00:19:41,953 --> 00:19:43,674
Wait, he was fired
from "Upright"?
451
00:19:43,676 --> 00:19:45,317
For whipping his junk out
at an HR meeting.
452
00:19:45,319 --> 00:19:48,161
You're kidding. Why?
453
00:19:48,163 --> 00:19:49,964
No idea.
454
00:19:49,966 --> 00:19:53,009
Me and Stacey didn't do much
talking, though, so...
455
00:19:53,011 --> 00:19:54,812
Ah.
456
00:19:54,814 --> 00:19:56,735
Well, there's no time
like the present.
457
00:19:56,737 --> 00:19:59,019
Um, I can't print this
without confirmation.
458
00:19:59,021 --> 00:20:01,142
Of course.
459
00:20:03,588 --> 00:20:04,828
Thank you.
460
00:20:04,830 --> 00:20:06,351
Say hi to Ryan for me, okay?
461
00:20:06,353 --> 00:20:08,114
I will.
Nice to meet you.
462
00:20:10,239 --> 00:20:12,120
Bye-bye, Patrick.
463
00:20:15,127 --> 00:20:17,889
Can I get two shots, please?
Thank you.
464
00:20:17,891 --> 00:20:21,295
Ah, ooh, nope.
We should snap this.
465
00:20:21,297 --> 00:20:23,018
Okay, ready?
466
00:20:23,020 --> 00:20:24,180
To more lesbian bars!
467
00:20:24,182 --> 00:20:25,702
To more lesbian bars!
468
00:20:27,587 --> 00:20:29,588
So wait, weren't you on
a social media break?
469
00:20:29,590 --> 00:20:32,994
Was, yes,
but then Patrick pointed out
470
00:20:32,996 --> 00:20:35,037
that I am an extension
of the brand,
471
00:20:35,039 --> 00:20:37,682
and the brand is fabulous,
so now I'm fabulous.
472
00:20:37,684 --> 00:20:39,965
- Thus, you are fantabulous.
- Yeah.
473
00:20:39,967 --> 00:20:40,967
Should we go dance?
474
00:20:40,969 --> 00:20:42,169
Uh... okay.
475
00:20:42,171 --> 00:20:44,132
- Yeah.
- All right.
476
00:20:44,134 --> 00:20:46,055
Uh, guys, I'll catch up
with you.
477
00:20:46,057 --> 00:20:47,297
Jane?
478
00:20:47,299 --> 00:20:48,860
- Stacey?
- Yeah.
479
00:20:48,862 --> 00:20:50,142
Um, thank you so much
for meeting me.
480
00:20:50,144 --> 00:20:52,065
I know it's super last-minute.
481
00:20:52,067 --> 00:20:53,067
Do you want to sit?
482
00:20:53,069 --> 00:20:54,188
Yeah, sure.
483
00:20:54,190 --> 00:20:56,753
So, you knew Patrick?
484
00:20:56,755 --> 00:20:58,195
No, honestly, I didn't,
which is why
485
00:20:58,197 --> 00:20:59,958
the whole thing
was kind of crazy.
486
00:20:59,960 --> 00:21:02,762
Well, you never expect
a coworker to pull down
487
00:21:02,764 --> 00:21:04,245
his pants, no matter how well
you know them.
488
00:21:04,247 --> 00:21:07,290
- No, you don't.
- Uh, so what happened?
489
00:21:07,292 --> 00:21:09,053
Honestly, it happened
a long time ago,
490
00:21:09,055 --> 00:21:11,657
and I don't think
it's really my story to tell.
491
00:21:11,659 --> 00:21:14,141
I understand, but, I mean,
your voice matters,
492
00:21:14,143 --> 00:21:17,987
and you have the chance
to stop the sexist behavior.
493
00:21:17,989 --> 00:21:20,872
Yeah. You're right.
494
00:21:20,874 --> 00:21:23,797
So, why did Patrick Duchand
495
00:21:23,799 --> 00:21:25,319
expose himself at a meeting?
496
00:21:25,321 --> 00:21:27,162
To prove that women
deserve to be paid
497
00:21:27,164 --> 00:21:29,165
just as much as men
for the same job.
498
00:21:29,167 --> 00:21:32,290
And he didn't, like,
expose himself.
499
00:21:32,292 --> 00:21:33,973
He just dropped his pants.
500
00:21:35,978 --> 00:21:37,339
I don't understand.
501
00:21:37,341 --> 00:21:38,981
Well, Patrick and I
had the same job,
502
00:21:38,983 --> 00:21:41,145
but he got all kinds of perks
because he's a guy.
503
00:21:41,147 --> 00:21:43,429
You know, things like
box seats at MSG,
504
00:21:43,431 --> 00:21:44,991
golfing with editors.
505
00:21:44,993 --> 00:21:46,514
And he was always saying
it was bullshit.
506
00:21:46,516 --> 00:21:47,956
And then when he heard
I was making
507
00:21:47,958 --> 00:21:49,438
a thousand less a month
than he was,
508
00:21:49,440 --> 00:21:51,722
he decided to call a meeting
with the both of us with HR.
509
00:21:51,724 --> 00:21:54,286
And they totally denied giving
any kind of special treatment,
510
00:21:54,288 --> 00:21:56,249
which definitely
pissed him off.
511
00:21:56,251 --> 00:21:57,411
And I was standing
right next to him,
512
00:21:57,413 --> 00:21:59,214
and he screamed,
"The only difference
513
00:21:59,216 --> 00:22:03,181
between me and Stacey is this,"
and he pulled down his pants.
514
00:22:03,183 --> 00:22:06,105
Yeah, it was crazy,
but it was one of
515
00:22:06,107 --> 00:22:07,988
the nicest things
anyone's ever done for me.
516
00:22:07,990 --> 00:22:11,274
I'm happy to hear that
you're doing a story on him.
517
00:22:11,276 --> 00:22:12,796
He's a really great guy.
518
00:22:16,003 --> 00:22:19,730
Well, um, thank you
for clarifying.
519
00:22:44,285 --> 00:22:47,128
Hi. Uh, can I get
three vodkas?
520
00:22:47,130 --> 00:22:48,410
Thanks.
521
00:23:00,271 --> 00:23:01,231
Hey!
522
00:23:01,233 --> 00:23:02,353
Yes!
523
00:23:02,355 --> 00:23:04,877
Cheers!
524
00:23:09,927 --> 00:23:13,050
- Oh, my gosh, you're home.
- Hello.
525
00:23:13,052 --> 00:23:15,694
Hi.
526
00:23:15,696 --> 00:23:16,936
What are you doing here?
527
00:23:16,938 --> 00:23:19,981
Oh, I just felt
like being home.
528
00:23:19,983 --> 00:23:21,985
Where were you?
529
00:23:21,987 --> 00:23:23,507
Oh, you know,
just trying to prove
530
00:23:23,509 --> 00:23:26,272
that Patrick is a sexist pig.
531
00:23:26,274 --> 00:23:28,515
But it turns out
he publicly exposed himself
532
00:23:28,517 --> 00:23:31,440
to achieve gender equality,
so... no dice.
533
00:23:31,442 --> 00:23:34,926
- Huh. Wow.
- Yeah.
534
00:23:34,928 --> 00:23:38,331
Um, not complaining,
but why are you here with me?
535
00:23:38,333 --> 00:23:44,501
This whole "moving in
with Richard" thing...
536
00:23:44,503 --> 00:23:46,745
I think it's too soon.
537
00:23:46,747 --> 00:23:49,029
I don't want to lose this.
538
00:23:49,031 --> 00:23:52,434
Or this. Or this.
539
00:23:52,436 --> 00:23:55,800
Well, this will
always be fine.
540
00:23:55,802 --> 00:23:59,285
But I'm happy to hear you
say that.
541
00:23:59,287 --> 00:24:02,330
I want you to be happy,
and I love you and Richard,
542
00:24:02,332 --> 00:24:06,259
but... yeah, I'm not ready
for this chapter to end.
543
00:24:08,342 --> 00:24:10,143
Does that make me a bad friend?
544
00:24:10,145 --> 00:24:12,787
Yes. No.
545
00:24:12,789 --> 00:24:16,273
The only thing it makes you
is honest.
546
00:24:16,275 --> 00:24:18,797
Well, you're welcome
for my honesty.
547
00:24:18,799 --> 00:24:20,159
Thank you for your honesty.
548
00:24:22,405 --> 00:24:24,408
Oh.
549
00:24:25,370 --> 00:24:28,172
You can take that.
I'm not leaving.
550
00:24:28,174 --> 00:24:33,301
Okay.
Uh, hi.
551
00:24:33,303 --> 00:24:35,384
No, I got nothing.
552
00:24:35,386 --> 00:24:38,389
That's okay.
Sutton's here.
553
00:24:38,391 --> 00:24:40,352
I'm gonna hang with her
tonight.
554
00:24:40,354 --> 00:24:42,956
If that's cool.
555
00:24:42,958 --> 00:24:45,082
Okay.
I'll talk to you tomorrow.
556
00:24:48,127 --> 00:24:51,450
So we never got a chance
to talk about this morning.
557
00:24:51,452 --> 00:24:53,013
Scale of 1-10?
558
00:24:53,015 --> 00:24:54,134
I just want to say thank you.
559
00:25:00,387 --> 00:25:02,107
Hey, is this seat taken?
560
00:25:02,109 --> 00:25:05,232
Well, it turns out,
I'm not exactly a hit
561
00:25:05,234 --> 00:25:08,518
at a lesbian bar,
so no, it's all you.
562
00:25:08,520 --> 00:25:10,561
Oh, thank you.
563
00:25:10,563 --> 00:25:12,364
Can't believe you're not a hit.
564
00:25:14,369 --> 00:25:16,170
So how about you?
565
00:25:16,172 --> 00:25:18,013
Find anybody you like?
566
00:25:18,015 --> 00:25:21,619
No. No.
567
00:25:21,621 --> 00:25:23,903
You know, even when
you were on social media,
568
00:25:23,905 --> 00:25:26,347
you never took
this many selfies.
569
00:25:26,349 --> 00:25:28,230
Come on, Kat, what's going on?
570
00:25:30,395 --> 00:25:31,275
The truth.
571
00:25:32,599 --> 00:25:34,360
Well...
572
00:25:36,645 --> 00:25:38,486
You know that saying,
573
00:25:38,488 --> 00:25:41,411
"If you love someone,
then set them free"?
574
00:25:41,413 --> 00:25:45,017
- Of course.
- Yeah, well...
575
00:25:45,019 --> 00:25:49,064
I set Adena free,
and then she didn't come back.
576
00:25:50,228 --> 00:25:51,508
And she's doing great.
577
00:25:55,276 --> 00:25:58,519
And then, today, I, uh,
posted this old photo
578
00:25:58,521 --> 00:26:00,482
of the two of us,
and she liked it,
579
00:26:00,484 --> 00:26:04,689
and I realized that...
well, she's watching.
580
00:26:04,691 --> 00:26:06,973
So is that why we're here?
581
00:26:06,975 --> 00:26:09,136
To show Adena
how great you're doing?
582
00:26:09,138 --> 00:26:11,220
M-maybe.
583
00:26:12,744 --> 00:26:18,111
Gosh.
You are so hard on yourself.
584
00:26:18,113 --> 00:26:20,355
You got your heart broken.
585
00:26:20,357 --> 00:26:23,640
There's no expiration date
on heartbreak.
586
00:26:23,642 --> 00:26:25,443
You move on
when you're ready to move on,
587
00:26:25,445 --> 00:26:30,291
and when you are ready,
you will find someone amazing.
588
00:26:30,293 --> 00:26:32,494
Someone who will never leave.
589
00:26:32,496 --> 00:26:35,098
You're such a good guy, Alex.
590
00:26:35,100 --> 00:26:37,062
Thanks, but it's true.
591
00:26:38,306 --> 00:26:41,509
Now, what do you say
we get out of here?
592
00:26:41,511 --> 00:26:42,350
Yeah.
593
00:26:44,636 --> 00:26:46,477
Oop.
594
00:26:46,479 --> 00:26:49,682
Ooh, are you okay?
595
00:26:49,684 --> 00:26:51,165
Yeah.
596
00:26:55,373 --> 00:26:56,613
- That was weird.
- What are you doing?
597
00:26:56,615 --> 00:26:58,216
Nope.
Shouldn't have done it.
598
00:26:58,218 --> 00:27:01,782
Yeah. Let's, uh...
I'm gonna get you home.
599
00:27:01,784 --> 00:27:04,186
- Okay. Thank you kindly.
- Okay.
600
00:27:04,188 --> 00:27:06,191
- You sure you're good?
- Yeah!
601
00:27:08,975 --> 00:27:12,616
I love "Scarlet" magazine!
602
00:27:20,110 --> 00:27:21,390
Hi.
603
00:27:21,392 --> 00:27:23,032
Hey!
604
00:27:23,034 --> 00:27:24,315
Thanks for setting my alarm.
605
00:27:24,317 --> 00:27:26,558
Figured you could use it.
606
00:27:26,560 --> 00:27:28,321
You okay?
607
00:27:28,323 --> 00:27:30,404
Not really.
608
00:27:30,406 --> 00:27:34,010
But I gotta go practice telling
the world how fabulous I am.
609
00:27:34,012 --> 00:27:35,212
- For my speech.
- Good luck with that.
610
00:27:35,214 --> 00:27:36,294
Thanks.
611
00:27:37,578 --> 00:27:39,179
- You'll kill it.
- All right.
612
00:27:39,181 --> 00:27:42,023
- Jane, Sutton.
- Oh! Hey, Patrick.
613
00:27:42,025 --> 00:27:43,386
- Hi. Betty Who.
- Hi.
614
00:27:43,388 --> 00:27:45,990
- Hi. Sutton.
- Nice to meet you.
615
00:27:45,992 --> 00:27:47,272
- Jane. Big fan.
- Thank you.
616
00:27:47,274 --> 00:27:48,634
Jane, I read the article.
617
00:27:48,636 --> 00:27:50,277
It really works.
You make me look good.
618
00:27:50,279 --> 00:27:51,559
So thank you.
619
00:27:51,561 --> 00:27:53,362
You're so welcome.
620
00:27:53,364 --> 00:27:55,165
- Nice to meet you.
- See you, Patrick.
621
00:27:55,167 --> 00:27:57,168
Good to see you girls.
Have fun.
622
00:27:57,170 --> 00:27:59,452
- You too!
- Oh, he's not going anywhere.
623
00:27:59,454 --> 00:28:00,894
Oh, I'm sorry
that you didn't find
624
00:28:00,896 --> 00:28:02,376
what you were looking for.
625
00:28:02,378 --> 00:28:04,540
It's okay. Hey.
I had fun last night.
626
00:28:04,542 --> 00:28:05,542
So did I.
627
00:28:07,186 --> 00:28:08,506
There's Richard.
628
00:28:10,191 --> 00:28:12,673
I should probably
go talk to him.
629
00:28:12,675 --> 00:28:15,197
I'm not gonna lie,
I'm a little jealous.
630
00:28:15,199 --> 00:28:17,200
Sutton's great.
631
00:28:17,202 --> 00:28:19,364
I bet.
632
00:28:19,366 --> 00:28:21,528
Oh, come on.
You gotta give me something.
633
00:28:21,530 --> 00:28:23,090
I mean, what is she, 26?
634
00:28:23,092 --> 00:28:25,173
And I bet she's flexible too.
635
00:28:25,175 --> 00:28:28,098
Listen, Eli, you are talking
about my girlfriend, here.
636
00:28:28,100 --> 00:28:30,382
And she's smart, talented...
637
00:28:30,384 --> 00:28:33,066
And wildly flexible.
638
00:28:33,068 --> 00:28:34,669
I mean, he has no idea
how flexible.
639
00:28:34,671 --> 00:28:38,155
- Mm.
- And he never will.
640
00:28:38,157 --> 00:28:40,198
Oh, you're married.
That's great.
641
00:28:40,200 --> 00:28:41,600
You should probably work
on that.
642
00:28:41,602 --> 00:28:44,445
I got a feeling
it's not going too well.
643
00:28:44,447 --> 00:28:45,607
It's nice to meet you,
Sutton.
644
00:28:45,609 --> 00:28:47,410
So great to meet you.
645
00:28:47,412 --> 00:28:48,571
See you around.
646
00:28:51,298 --> 00:28:53,259
Wow.
647
00:28:53,261 --> 00:28:55,142
Ladies and gentlemen.
648
00:28:55,144 --> 00:28:59,149
Welcome to the tenth annual
Scarlet Summit.
649
00:29:00,633 --> 00:29:04,317
And our first speaker
is our very own
650
00:29:04,319 --> 00:29:06,320
Kat Edison.
651
00:29:06,322 --> 00:29:07,482
Come on, Kat.
652
00:29:07,484 --> 00:29:09,487
Get up there!
653
00:29:17,340 --> 00:29:19,344
Good morning, "Scarlet."
654
00:29:21,347 --> 00:29:25,231
Oh! It's a great day
to be queer.
655
00:29:25,233 --> 00:29:28,396
Isn't it a great day
to be queer?
656
00:29:31,283 --> 00:29:33,645
We're so lucky
to be alive right now.
657
00:29:33,647 --> 00:29:35,808
To be alive in a time
where we're making
658
00:29:35,810 --> 00:29:38,853
such incredible strides forward
as a community.
659
00:29:38,855 --> 00:29:41,538
We're challenging
heteronormative ideas,
660
00:29:41,540 --> 00:29:43,220
we're fighting the patriarchy,
661
00:29:43,222 --> 00:29:46,506
and we are learning
how to love one another
662
00:29:46,508 --> 00:29:50,672
and accept one another
for exactly who we are.
663
00:29:50,674 --> 00:29:53,397
I'm so grateful.
664
00:29:53,399 --> 00:29:55,881
I'm so, so grateful to have
a platform like "Scarlet,"
665
00:29:55,883 --> 00:29:58,445
to... to share my journey
with all of you
666
00:29:58,447 --> 00:30:02,291
and knowing
that we're in it together.
667
00:30:02,293 --> 00:30:03,533
It's everything.
668
00:30:08,383 --> 00:30:10,545
Hey, you!
669
00:30:15,795 --> 00:30:18,237
- Hey, Kat.
- Hey.
670
00:30:18,239 --> 00:30:20,441
Thank you for asking me
to do that, it was amazing.
671
00:30:20,443 --> 00:30:23,285
- Was it?
- Uh...
672
00:30:23,287 --> 00:30:26,771
Kat, anyone could have
given that speech.
673
00:30:26,773 --> 00:30:32,260
Where were you? There was
nothing specific in there.
674
00:30:32,262 --> 00:30:35,465
Well...
it's hard to be specific
675
00:30:35,467 --> 00:30:36,908
when you're faking it.
676
00:30:36,910 --> 00:30:38,390
I don't... I'm not following.
677
00:30:39,874 --> 00:30:43,799
Before I met Adena,
I was just a straight girl
678
00:30:43,801 --> 00:30:45,922
with commitment issues.
679
00:30:45,924 --> 00:30:48,647
Didn't expect
to fall in love with her.
680
00:30:48,649 --> 00:30:50,650
But I did.
681
00:30:50,652 --> 00:30:52,693
And honestly, it was amazing.
682
00:30:52,695 --> 00:30:56,820
Until, uh, five weeks ago,
when she broke up with me.
683
00:30:56,822 --> 00:30:58,983
In Paris.
684
00:30:58,985 --> 00:31:00,346
That's why I stopped posting
685
00:31:00,348 --> 00:31:02,389
on all of
my personal accounts,
686
00:31:02,391 --> 00:31:05,434
because every time I tried,
I would end up
687
00:31:05,436 --> 00:31:07,758
just looking through
old photos of us,
688
00:31:07,760 --> 00:31:09,801
thinking about all the things
I could've done better,
689
00:31:09,803 --> 00:31:14,328
wondering if I should've fought
for her to stay, and, uh...
690
00:31:14,330 --> 00:31:15,410
then, last night,
I tried to kiss
691
00:31:15,412 --> 00:31:17,854
a friend of mine
because he said
692
00:31:17,856 --> 00:31:19,296
nice things to me at a time
693
00:31:19,298 --> 00:31:20,619
when I really needed
to hear them,
694
00:31:20,621 --> 00:31:23,383
so I really don't think
that I'm the fabulous face
695
00:31:23,385 --> 00:31:25,827
of "Scarlet" as much as I am
just a hot mess.
696
00:31:27,712 --> 00:31:30,675
Is that specific enough
for you?
697
00:31:30,677 --> 00:31:33,399
That should have been
your speech.
698
00:31:34,563 --> 00:31:36,364
People don't want perfection,
Kat.
699
00:31:36,366 --> 00:31:38,648
They want... this.
700
00:31:38,650 --> 00:31:40,371
They want honesty.
701
00:31:55,073 --> 00:31:57,114
Put your hands together,
702
00:31:57,116 --> 00:32:01,441
and give a red-hot
"Scarlet" welcome to Betty Who.
703
00:32:06,291 --> 00:32:09,254
Hi, guys!
I'm so happy to be here!
704
00:32:09,256 --> 00:32:10,376
Thank you for having me.
705
00:32:14,224 --> 00:32:16,225
♪ 3:00 a.m.,
and all my friends ♪
706
00:32:16,227 --> 00:32:20,112
♪ Are looking at me sideways ♪
707
00:32:20,114 --> 00:32:22,916
♪ Give me a minute ♪
708
00:32:22,918 --> 00:32:26,402
♪ Maybe I'm too drunk
and I'm not doing this ♪
709
00:32:26,404 --> 00:32:31,770
♪ The right way,
but let me finish ♪
710
00:32:31,772 --> 00:32:36,218
♪ I'm so happy
that you're happy with her ♪
711
00:32:36,220 --> 00:32:38,261
♪ Almost called you,
tried to text you ♪
712
00:32:38,263 --> 00:32:41,226
♪ Like, a million times ♪
713
00:32:41,228 --> 00:32:43,349
♪ 3:00 a.m., but I don't care ♪
714
00:32:43,351 --> 00:32:47,276
♪ I had to tell you someday ♪
715
00:32:47,278 --> 00:32:50,281
♪ The way I'm feeling ♪
716
00:32:50,283 --> 00:32:51,803
Where's Kat?
717
00:32:51,805 --> 00:32:55,609
I don't know.
718
00:32:55,611 --> 00:32:59,215
- I see her.
- Be right back.
719
00:32:59,217 --> 00:33:01,298
♪ And I know
that I should shut my mouth ♪
720
00:33:01,300 --> 00:33:02,981
♪ And just hang up the phone ♪
721
00:33:02,983 --> 00:33:03,983
- Hey!
- Hi!
722
00:33:03,985 --> 00:33:05,305
What's going on?
723
00:33:05,307 --> 00:33:07,629
Um, I lied to you guys,
I'm a mess.
724
00:33:07,631 --> 00:33:08,951
About Adena.
725
00:33:08,953 --> 00:33:11,235
Why didn't you say anything?
726
00:33:11,237 --> 00:33:13,238
Because if I told
either of you,
727
00:33:13,240 --> 00:33:14,760
then it would be real,
728
00:33:14,762 --> 00:33:18,486
and I wasn't ready
for it to be real yet.
729
00:33:18,488 --> 00:33:19,969
It's okay.
730
00:33:21,974 --> 00:33:24,857
♪ Do you ever think of me
when you lean in to kiss her? ♪
731
00:33:24,859 --> 00:33:27,822
Come on.
Let's go.
732
00:33:27,824 --> 00:33:29,464
We have a private
Betty Who concert.
733
00:33:29,466 --> 00:33:31,668
- We do!
- Yes!
734
00:33:31,670 --> 00:33:34,713
♪ Feel you,
you're everywhere ♪
735
00:33:34,715 --> 00:33:40,282
♪ I can taste your lips,
hear your voice in my head ♪
736
00:33:40,284 --> 00:33:41,884
♪ And I know
that I should shut my mouth ♪
737
00:33:41,886 --> 00:33:44,449
♪ And just hang up the phone ♪
738
00:33:44,451 --> 00:33:47,013
♪ But I still want you ♪
739
00:33:48,337 --> 00:33:51,620
♪ Whoa, I can still... ♪
740
00:33:56,310 --> 00:33:59,754
- That was super fun!
- Yeah. Right here?
741
00:33:59,756 --> 00:34:03,279
You can just leave it there.
Thank you.
742
00:34:03,281 --> 00:34:05,285
Anytime.
743
00:34:06,046 --> 00:34:07,566
Hey.
744
00:34:07,568 --> 00:34:09,409
Um, can I ask you a question?
745
00:34:09,411 --> 00:34:10,771
Sure.
746
00:34:10,773 --> 00:34:12,334
The thing that happened
with Eli,
747
00:34:12,336 --> 00:34:13,897
does that happen often?
748
00:34:13,899 --> 00:34:15,980
Yeah, yeah,
I guess it happens.
749
00:34:15,982 --> 00:34:18,424
It's a drag.
I mean, two nights ago,
750
00:34:18,426 --> 00:34:20,748
it was Marshall's
annual board dinner.
751
00:34:20,750 --> 00:34:23,111
We weren't invited.
752
00:34:23,113 --> 00:34:25,075
Oh.
753
00:34:25,077 --> 00:34:28,039
People just assume
that this isn't...
754
00:34:28,041 --> 00:34:30,764
- Serious.
- Right.
755
00:34:30,766 --> 00:34:32,367
And that's why
you told Jacqueline
756
00:34:32,369 --> 00:34:33,809
that I was moving in with you.
757
00:34:33,811 --> 00:34:36,133
- That was so stupid.
- No. It's not.
758
00:34:36,135 --> 00:34:39,458
I really get it.
759
00:34:39,460 --> 00:34:42,503
But the thing is...
760
00:34:42,505 --> 00:34:45,989
we just can't care
what other people think.
761
00:34:45,991 --> 00:34:49,354
'Cause I wasted
a lot of time doing that.
762
00:34:49,356 --> 00:34:50,997
And I almost lost you
because of it.
763
00:34:50,999 --> 00:34:55,524
It's just... harder
than I thought it would be.
764
00:34:55,526 --> 00:34:58,689
We can handle it.
You know why?
765
00:34:58,691 --> 00:35:00,733
'Cause it's me and you
against the world.
766
00:35:00,735 --> 00:35:03,177
And we're good, right?
767
00:35:03,179 --> 00:35:04,178
Right.
768
00:35:06,424 --> 00:35:07,544
Okay.
769
00:35:14,557 --> 00:35:16,879
So that was pretty ballsy,
what you did at "Upright."
770
00:35:16,881 --> 00:35:18,884
No pun intended, I'm sure.
771
00:35:20,407 --> 00:35:23,850
Why didn't you share
your story with the press?
772
00:35:23,852 --> 00:35:26,414
I signed an NDA.
773
00:35:26,416 --> 00:35:28,177
So I couldn't.
774
00:35:28,179 --> 00:35:30,060
- But I could.
- Exactly.
775
00:35:30,062 --> 00:35:32,144
Look, Jane.
776
00:35:32,146 --> 00:35:33,185
I read your pieces.
777
00:35:33,187 --> 00:35:34,708
"Carry the Weight,"
778
00:35:34,710 --> 00:35:37,593
"The Domino Effect"...
you're good.
779
00:35:37,595 --> 00:35:40,718
Your work is thought-provoking,
and it's honest,
780
00:35:40,720 --> 00:35:42,440
even when you don't like
what you find.
781
00:35:42,442 --> 00:35:44,123
So you knew
I would find your story?
782
00:35:44,125 --> 00:35:47,088
I knew a good reporter
would find that story.
783
00:35:47,090 --> 00:35:49,893
Which reminds me, I found
my new full-time writer.
784
00:35:49,895 --> 00:35:51,896
Well, I'm really happy
for you.
785
00:35:51,898 --> 00:35:54,099
Welcome to the digital team,
Jane.
786
00:35:54,101 --> 00:35:56,143
We're gonna have a lot of fun.
787
00:36:31,162 --> 00:36:35,887
We always post
the perfect photo of ourselves,
788
00:36:35,889 --> 00:36:39,213
instead of showing what
we're actually going through.
789
00:36:39,215 --> 00:36:41,256
So...
790
00:36:45,104 --> 00:36:47,586
This is the real me.
791
00:36:49,191 --> 00:36:51,192
Heartbroken.
792
00:36:51,194 --> 00:36:52,715
After breaking up
with the only person
793
00:36:52,717 --> 00:36:54,598
that I've ever really loved.
794
00:37:00,129 --> 00:37:04,133
And my life is amazing,
it really is.
795
00:37:04,135 --> 00:37:07,739
But that doesn't mean
that I'm perfect.
796
00:37:07,741 --> 00:37:08,901
And it doesn't mean
that I don't
797
00:37:08,903 --> 00:37:11,185
make mistakes sometimes.
798
00:37:14,312 --> 00:37:17,034
But... you know what?
799
00:37:17,036 --> 00:37:19,078
I'm... I'm getting there.
800
00:37:19,080 --> 00:37:21,083
I'm figuring it out.
801
00:37:23,407 --> 00:37:27,812
And I think it's about time
that we started...
802
00:37:27,814 --> 00:37:30,416
being more real
with one another.
803
00:37:31,820 --> 00:37:34,262
Sharing how we're
actually feeling.
804
00:37:34,264 --> 00:37:38,629
And being there
for one another.
805
00:37:59,986 --> 00:38:02,789
- I'm ready!
- Okay, but I'm not.
806
00:38:02,791 --> 00:38:06,316
Jane, come on.
It's just us here.
807
00:38:09,121 --> 00:38:11,843
Oh, that makes me happy.
808
00:38:11,845 --> 00:38:14,167
So, how do you feel?
809
00:38:14,169 --> 00:38:17,773
Mm... you're right,
it's kind of liberating.
810
00:38:17,775 --> 00:38:19,936
- Right?
- Mm-hmm.
811
00:38:19,938 --> 00:38:21,339
All right, it's your turn.
812
00:38:21,341 --> 00:38:23,342
Oh, finally!
813
00:38:30,035 --> 00:38:32,717
You don't have to worry
about Ben.
814
00:38:32,719 --> 00:38:33,959
Uh...
815
00:38:33,961 --> 00:38:37,084
I know you were
reading up on him.
816
00:38:37,086 --> 00:38:38,406
No, I was just...
817
00:38:38,408 --> 00:38:40,810
Hey.
818
00:38:40,812 --> 00:38:42,533
I chose you.
819
00:38:44,178 --> 00:38:47,341
I know.
820
00:38:47,343 --> 00:38:51,067
I just can't figure out
how I got so lucky.
821
00:38:51,069 --> 00:38:52,990
Same.
822
00:39:02,888 --> 00:39:04,409
So Richard said that dumb
thing because he was
823
00:39:04,411 --> 00:39:06,011
trying to defend
your relationship?
824
00:39:06,013 --> 00:39:07,374
- Yeah.
- Aww.
825
00:39:07,376 --> 00:39:09,898
- That's so sweet.
- I know.
826
00:39:09,900 --> 00:39:11,941
Guess he's just figuring it out
like I am.
827
00:39:11,943 --> 00:39:13,263
Like all of us.
828
00:39:13,265 --> 00:39:17,069
So, are you gonna
move in, or...
829
00:39:17,071 --> 00:39:19,153
Uh... I think
we're just gonna enjoy
830
00:39:19,155 --> 00:39:22,238
where we are right now,
because...
831
00:39:22,240 --> 00:39:24,161
You know, once I...
832
00:39:24,163 --> 00:39:25,804
Look...
833
00:39:27,088 --> 00:39:29,369
Do whatever feels right
for you.
834
00:39:29,371 --> 00:39:31,613
Please don't worry about me.
835
00:39:31,615 --> 00:39:33,857
I know!
836
00:39:33,859 --> 00:39:35,259
But what about
all the in-between moments,
837
00:39:35,261 --> 00:39:37,182
like last night,
when we were eating ice cream
838
00:39:37,184 --> 00:39:39,386
and talking about
Pinstripe's peen-stripe?
839
00:39:39,388 --> 00:39:41,429
We will still have
those moments.
840
00:39:41,431 --> 00:39:43,873
But seriously.
841
00:39:43,875 --> 00:39:48,120
If you want to move in
with Richard, you should.
842
00:39:48,122 --> 00:39:50,003
I'll be fine.
843
00:39:50,005 --> 00:39:51,325
And the apartment's
not going anywhere.
844
00:39:51,327 --> 00:39:54,210
You could come over
whenever you want.
845
00:39:54,212 --> 00:39:56,894
So?
846
00:39:56,896 --> 00:39:58,296
What do you want to do?
847
00:40:00,302 --> 00:40:03,345
I want to move in
with Richard.
848
00:40:03,347 --> 00:40:04,506
Oh, my God!
849
00:40:04,508 --> 00:40:06,950
Yeah!
I can help you pack.
850
00:40:06,952 --> 00:40:08,233
I have a whole system.
851
00:40:08,235 --> 00:40:09,354
Yeah, I bet you do.
852
00:40:11,079 --> 00:40:12,519
All right, for now,
can we just focus
853
00:40:12,521 --> 00:40:14,042
on, uh, packing up these boxes?
854
00:40:14,044 --> 00:40:15,324
- Yes.
- Tape.
855
00:40:15,326 --> 00:40:17,688
- Yes.
- Are you ready?
856
00:40:17,690 --> 00:40:22,375
Not at all, but...
I have to move on.
857
00:40:24,541 --> 00:40:27,704
All right,
where does this go?
858
00:40:27,706 --> 00:40:31,230
You know what?
Just give me one second.
859
00:40:50,623 --> 00:40:52,585
We're really proud of you.
860
00:40:52,587 --> 00:40:54,588
Thanks.
861
00:40:54,590 --> 00:40:57,392
Feels good to be honest.
862
00:40:57,394 --> 00:41:01,279
And look at how many people
you're inspiring.
863
00:41:32,995 --> 00:41:42,995
Subtitles by explosiveskull
60561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.