All language subtitles for smilf.s02e03.web.h264-memento[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:09,120 You're not stealing my Mary. 2 00:00:09,210 --> 00:00:10,280 Your Mary? 3 00:00:10,300 --> 00:00:12,753 Yeah, but you gotta carry her in, okay? 4 00:00:12,830 --> 00:00:14,960 Seriously? 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,360 What are you gonna do with her? 6 00:00:16,400 --> 00:00:17,480 Don't you try to steal her. 7 00:00:19,462 --> 00:00:20,629 Holy shit. 8 00:00:20,650 --> 00:00:22,295 I'm okay. No, I'm fine. 9 00:00:22,370 --> 00:00:23,760 - Bridgette. - I'm fine. 10 00:00:23,820 --> 00:00:24,880 Hi, I'm back. 11 00:00:24,900 --> 00:00:26,820 - Slow down. Slow down. - Sorry. 12 00:00:26,900 --> 00:00:29,960 Hi, guys, sorry we're late. 13 00:00:31,540 --> 00:00:32,980 That was a long date. 14 00:00:52,440 --> 00:00:54,670 Wi, wi! 15 00:01:21,400 --> 00:01:23,000 Ahh. 16 00:02:08,462 --> 00:02:11,379 Hey, wake up. 17 00:02:11,462 --> 00:02:13,170 You promised me you're gonna wake up early 18 00:02:13,180 --> 00:02:14,750 and do your homework. 19 00:02:14,830 --> 00:02:16,420 Okay, wake up. 20 00:02:53,330 --> 00:02:54,900 "Took 25 from your purse." 21 00:03:04,980 --> 00:03:06,449 Chrissy, what's a country 22 00:03:06,450 --> 00:03:07,459 you wish to visit? 23 00:03:07,460 --> 00:03:09,680 - Hmm, Fiji. - Hmm, Fiji. 24 00:03:09,720 --> 00:03:11,440 Besides your passport, what two things 25 00:03:11,490 --> 00:03:13,379 do you always have in your carry-on? 26 00:03:13,400 --> 00:03:16,300 Oh, sunglasses and La Mer. 27 00:03:16,360 --> 00:03:18,940 - Mm, sunglasses and La Mer. - Okay, uh, 28 00:03:18,960 --> 00:03:20,671 what's the most overrated food of all time? 29 00:03:20,753 --> 00:03:22,462 Hmm, froyo. 30 00:03:22,540 --> 00:03:24,960 You know I can hear you two in there, right? 31 00:03:25,000 --> 00:03:27,780 "You know I can hear you two in there, right?" 32 00:03:34,546 --> 00:03:37,337 Elsie. 33 00:03:37,370 --> 00:03:39,003 Merci. 34 00:03:41,620 --> 00:03:42,640 Tonight? 35 00:03:42,660 --> 00:03:45,250 You said it was sold out. 36 00:03:45,337 --> 00:03:47,003 Oh, my God. 37 00:03:50,960 --> 00:03:52,330 Okay. 38 00:03:53,254 --> 00:03:56,212 Hey, your mom said it's time for breakfast. 39 00:03:56,295 --> 00:03:57,629 Happy birthday, Auntie. 40 00:03:57,650 --> 00:03:58,712 - Thank you. - Happy birthday. 41 00:03:58,795 --> 00:04:00,087 Thank you. 42 00:04:01,360 --> 00:04:03,795 Excuse me, your bag. 43 00:04:05,220 --> 00:04:08,962 Excuse me, could you move your bag? 44 00:04:14,045 --> 00:04:17,690 Jo-Jo, Sie-Sie, I want to come in today. 45 00:04:17,712 --> 00:04:19,470 My hair lookin' crazy. 46 00:04:19,500 --> 00:04:20,980 Please call me back. 47 00:04:26,462 --> 00:04:27,712 Nice sunglasses. 48 00:04:27,795 --> 00:04:29,671 Oh, thanks. 49 00:04:33,210 --> 00:04:35,960 I can't leave my house without my sunglasses. 50 00:04:36,546 --> 00:04:38,712 And La Mer. 51 00:04:38,795 --> 00:04:40,379 What? 52 00:04:47,960 --> 00:04:50,040 Have a nice day. 53 00:05:18,660 --> 00:05:23,520 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54 00:05:30,060 --> 00:05:32,750 Hey, Ida, do you want to get me some more Cheerios? 55 00:05:37,600 --> 00:05:38,740 Ida. 56 00:05:38,780 --> 00:05:40,560 My arm slipped. 57 00:05:42,795 --> 00:05:46,350 Got it, 111,625. 58 00:05:46,380 --> 00:05:47,870 That's right. 59 00:05:47,960 --> 00:05:49,620 Good morning. 60 00:05:49,660 --> 00:05:51,770 Elsie, do you know where my riding boots are? 61 00:05:51,795 --> 00:05:53,045 I can't find them anywhere. 62 00:05:53,060 --> 00:05:54,740 Did you check the closet where your shoes are? 63 00:05:54,800 --> 00:05:57,460 Yes, I did, and they are not there. 64 00:05:57,546 --> 00:05:59,462 I really hope nobody stole them. 65 00:05:59,546 --> 00:06:01,170 Who'd steal your dumb riding boots? 66 00:06:01,250 --> 00:06:02,840 Well, I don't know, Rivers. 67 00:06:02,880 --> 00:06:05,254 There are a lot of people in and out of this house. 68 00:06:05,337 --> 00:06:06,962 Elsie, would you go look for them, please? 69 00:06:07,020 --> 00:06:08,030 - Okay. - I have so many things 70 00:06:08,045 --> 00:06:09,504 I have to keep track of, 71 00:06:09,580 --> 00:06:12,400 like events, birthdays. 72 00:06:12,500 --> 00:06:13,960 Happy birthday, Miss Ally. 73 00:06:13,990 --> 00:06:16,700 Oh, you're sweet, thank you. 74 00:06:16,720 --> 00:06:18,460 I'm gonna make your favorite chicken dinner. 75 00:06:18,540 --> 00:06:20,220 Oh, come on. 76 00:06:20,240 --> 00:06:21,600 And you know what, Chloe? 77 00:06:21,629 --> 00:06:23,546 I'm not gonna have any sweets today, 78 00:06:23,620 --> 00:06:26,600 even though it's my birthday, in solidarity with you. 79 00:06:26,660 --> 00:06:28,540 Thanks, Mom. 80 00:06:28,640 --> 00:06:32,680 Mm, did somebody forget to wake up baby Scott? 81 00:06:32,700 --> 00:06:34,900 He's still in D.C. with his class, Miss Ally. 82 00:06:34,960 --> 00:06:36,370 Oh, right. 83 00:06:36,462 --> 00:06:39,587 Everybody always misses my birthday. 84 00:06:39,670 --> 00:06:42,480 Oh, motherfucker. 85 00:06:42,520 --> 00:06:44,420 - The fridge. - What? 86 00:06:44,504 --> 00:06:46,629 The new fridge is being delivered today. 87 00:06:46,712 --> 00:06:48,129 You didn't tell me. 88 00:06:48,210 --> 00:06:49,660 I most certainly did. 89 00:06:49,680 --> 00:06:51,880 - I definitely did. - You didn't tell me. 90 00:06:51,900 --> 00:06:54,500 And now I'm 15 minutes late for my riding lesson. 91 00:06:54,620 --> 00:06:56,490 It's fine. I'll deal with it. 92 00:06:56,500 --> 00:06:59,040 I wanted to do one thing today, but it's okay. 93 00:06:59,129 --> 00:07:02,087 - Elsie, empty the fridge! - Okay. 94 00:07:02,280 --> 00:07:04,580 Chloe, Rivers, let's go! 95 00:07:06,200 --> 00:07:07,920 Shotgun. 96 00:07:10,629 --> 00:07:11,962 Seat belts. 97 00:07:15,480 --> 00:07:16,500 Have a nice day. 98 00:07:16,520 --> 00:07:17,530 - Bye. - Bye. 99 00:07:19,379 --> 00:07:20,920 Thank you so much. 100 00:07:48,790 --> 00:07:50,900 Hey, Chloe, are you old enough to babysit? 101 00:07:50,920 --> 00:07:52,440 Hi, Larry. I can't. 102 00:07:52,460 --> 00:07:53,830 - I have a date tonight. - This'll help with your throat. 103 00:07:53,920 --> 00:07:55,540 I do too. 104 00:07:55,962 --> 00:07:57,462 Maybe I don't. 105 00:07:57,540 --> 00:07:59,160 Can't find a babysitter. 106 00:07:59,200 --> 00:08:02,000 Want to see a picture? 107 00:08:02,087 --> 00:08:04,170 Hmm, he's cute. 108 00:08:04,254 --> 00:08:06,045 Cuter than I normally like them. 109 00:08:06,129 --> 00:08:07,753 Rafi's pretty attractive. 110 00:08:08,920 --> 00:08:10,671 What is this date? 111 00:08:10,753 --> 00:08:13,520 Karl, he asked me to go to the movies tonight 112 00:08:13,540 --> 00:08:14,880 with him and his friends. 113 00:08:15,040 --> 00:08:17,330 Karl, from French class? 114 00:08:17,420 --> 00:08:20,340 I know. It's my first date. 115 00:08:21,140 --> 00:08:23,100 Can you roll me before your call? 116 00:08:24,120 --> 00:08:26,220 I'll grab the pin. 117 00:08:34,240 --> 00:08:36,220 Do you think this'll work by tonight? 118 00:08:36,280 --> 00:08:40,830 Yes, my Tina would roll me all the time back in Samoa, 119 00:08:40,920 --> 00:08:42,712 just roll the fat away. 120 00:08:42,795 --> 00:08:44,753 Breathe, girl. 121 00:08:44,837 --> 00:08:47,212 I gotta go hard if you want me to roll it all out. 122 00:08:47,295 --> 00:08:49,170 I know. 123 00:08:49,254 --> 00:08:50,878 There. 124 00:08:57,878 --> 00:08:59,254 I think it helped. 125 00:08:59,330 --> 00:09:01,700 For real, I see a difference. 126 00:09:07,870 --> 00:09:10,160 - Hi. - Hi. 127 00:09:13,700 --> 00:09:15,020 Mom. 128 00:09:16,462 --> 00:09:17,962 I know, I know. 129 00:09:18,045 --> 00:09:19,295 What's on your face? 130 00:09:19,379 --> 00:09:20,753 I went paintballing. 131 00:09:20,800 --> 00:09:21,837 With who? 132 00:09:22,500 --> 00:09:23,600 Joseph. 133 00:09:23,629 --> 00:09:24,878 Who's Joseph? 134 00:09:24,962 --> 00:09:26,546 Come on. 135 00:09:26,629 --> 00:09:27,630 No one. 136 00:09:27,650 --> 00:09:28,671 Are you humping him? 137 00:09:28,753 --> 00:09:30,212 Ida, stop. 138 00:09:30,220 --> 00:09:31,753 Talia, I told you many times. 139 00:09:32,800 --> 00:09:33,920 Okay, I'm your mother. 140 00:09:35,500 --> 00:09:37,830 Mom, I gotta go. 141 00:09:37,920 --> 00:09:39,720 Love you. 142 00:09:48,337 --> 00:09:50,462 What did we get at the drive-up window? 143 00:09:50,546 --> 00:09:52,962 No, Cooper, let Daisy have some. 144 00:09:53,040 --> 00:09:54,760 Daisy, where'd we go? 145 00:09:54,960 --> 00:09:57,700 Did we go to McDonald's? 146 00:09:58,120 --> 00:10:00,140 Why does Daisy get hers first? 147 00:10:00,160 --> 00:10:01,870 'Cause Cooper... 148 00:10:01,960 --> 00:10:04,500 eats his too fast. 149 00:10:13,504 --> 00:10:15,379 And? 150 00:10:16,280 --> 00:10:18,060 I tried to touch his hand in the movie 151 00:10:18,080 --> 00:10:19,540 and he just pulled away. 152 00:10:19,620 --> 00:10:21,840 That doesn't mean anything. 153 00:10:22,670 --> 00:10:25,600 Boys are immature at this age. 154 00:10:26,160 --> 00:10:28,240 He didn't even try to kiss me. 155 00:10:29,330 --> 00:10:31,900 - He thinks I'm disgusting. - Why would you say that? 156 00:10:31,980 --> 00:10:34,180 Because I'm fat and wearing Ann Taylor 157 00:10:34,200 --> 00:10:36,100 - like a fucking idiot. - Chloe. 158 00:10:36,587 --> 00:10:38,212 Good night, guys. 159 00:10:48,460 --> 00:10:50,860 I wish I was Samoan. 160 00:10:54,370 --> 00:10:56,800 You want to learn a Samoan siva, 161 00:10:56,837 --> 00:10:58,878 a Samoan dance? 162 00:10:58,962 --> 00:11:01,045 No, I-I-I can't. 163 00:11:02,080 --> 00:11:03,580 Come on. 164 00:11:03,671 --> 00:11:05,254 Come dance with me. 165 00:11:05,330 --> 00:11:07,100 Come on. 166 00:11:07,180 --> 00:11:08,280 Come on. 167 00:11:08,300 --> 00:11:10,780 But softly so my mom doesn't hear. 168 00:11:18,760 --> 00:11:22,330 Go low and reach out with your hands. 169 00:11:22,420 --> 00:11:24,120 Up here. 170 00:11:25,170 --> 00:11:27,180 Up and down. 171 00:12:22,120 --> 00:12:23,899 - Oh, my God, Mindy. - Huh? 172 00:12:23,900 --> 00:12:25,620 I just got off the phone with the dog walker. 173 00:12:25,712 --> 00:12:28,878 Cinnamon got bit by a fucking Jack Russell terrorist. 174 00:12:28,962 --> 00:12:30,550 Oh, my God, babe, is she okay? 175 00:12:30,580 --> 00:12:33,560 No, she is in the emergency room. 176 00:12:33,580 --> 00:12:35,920 - I need you to cover for me. - Oh, but I... 177 00:12:36,000 --> 00:12:39,860 Mrs. Waterstein is coming in at noon to buy that Birkin. 178 00:12:39,900 --> 00:12:41,380 But I've never worked the front before. 179 00:12:41,400 --> 00:12:43,671 Mindy, I tried Jess. She's getting an MRI. 180 00:12:43,753 --> 00:12:45,280 And Danielle's not picking up 181 00:12:45,300 --> 00:12:46,750 'cause she's a psycho alcoholic. 182 00:12:46,770 --> 00:12:48,690 It's, like, I mean, come on, we love her, 183 00:12:48,700 --> 00:12:50,790 - but, like, get it together. - Yeah. 184 00:12:50,878 --> 00:12:53,003 The Birkin, I will be back by then, 185 00:12:53,050 --> 00:12:54,600 but if I'm not, just run her card. 186 00:12:54,620 --> 00:12:55,790 I already tagged it. 187 00:12:55,878 --> 00:12:58,212 Sure, I mean, if Danielle can do it. 188 00:12:58,295 --> 00:13:02,254 - Here, you can rock it. - Yeah? 189 00:13:02,337 --> 00:13:04,920 Just smile. You'll be fine. 190 00:13:05,003 --> 00:13:06,629 Okay. 191 00:13:12,280 --> 00:13:14,770 Kate, hi! 192 00:13:14,800 --> 00:13:15,960 Hi. 193 00:13:16,045 --> 00:13:17,330 I wish I knew you were gonna be here. 194 00:13:17,360 --> 00:13:18,420 Oh, why? 195 00:13:18,440 --> 00:13:20,003 Just because it'd be fun to ride together. 196 00:13:20,087 --> 00:13:21,379 You gotta text me sometime. 197 00:13:21,460 --> 00:13:22,760 I should. You know, I would love to. 198 00:13:22,780 --> 00:13:25,795 I'm gonna take Drea shopping. She's home from college. 199 00:13:25,878 --> 00:13:28,440 Oh, my gosh, look at her. She looks so beautiful. 200 00:13:28,460 --> 00:13:29,500 Gorgeous. 201 00:13:29,629 --> 00:13:32,421 Well, yeah, so, um, you know, if-if not today, 202 00:13:32,450 --> 00:13:34,120 maybe we could... we could ride tomorrow? 203 00:13:34,140 --> 00:13:35,260 Yeah, sure, sure. 204 00:13:35,280 --> 00:13:37,129 Yeah, like, ten o'clock? 205 00:13:37,212 --> 00:13:38,295 I could do ten. 206 00:13:38,379 --> 00:13:41,087 Ooh, ten, let me check. 207 00:13:41,170 --> 00:13:43,750 Is that... I'm sorry, is that what I think it is? 208 00:13:43,780 --> 00:13:44,870 What? 209 00:13:44,962 --> 00:13:48,180 - Oh, it is. - Wow. 210 00:13:48,200 --> 00:13:49,400 It is, I know. 211 00:13:49,480 --> 00:13:51,540 I'm having problems processing it myself. 212 00:13:51,570 --> 00:13:53,129 I can't believe you brought it in here. 213 00:13:53,180 --> 00:13:54,350 I mean, do they have security outside? 214 00:13:54,380 --> 00:13:56,830 - Oh, stop. - Can I feel it? 215 00:13:56,920 --> 00:13:58,753 Uh, sure. 216 00:13:58,837 --> 00:14:00,700 - Look at that stitching. - I know. 217 00:14:00,720 --> 00:14:02,760 I mean, how did you even... 218 00:14:02,840 --> 00:14:05,040 I've been on a waiting list for, like, three years. 219 00:14:05,060 --> 00:14:06,620 Oh, I know, not me, Roger. 220 00:14:06,712 --> 00:14:09,129 Well, Mr. Daddy's boss just got one. 221 00:14:09,212 --> 00:14:11,878 - Mm. - Um, I saw it in a picture. 222 00:14:11,960 --> 00:14:15,380 But, uh, yeah, hers is alligator. 223 00:14:15,440 --> 00:14:18,250 Oh, alligator's my favorite, but it's so expensive. 224 00:14:18,300 --> 00:14:19,920 Oh, it's gross. It's so gross. 225 00:14:20,003 --> 00:14:22,587 - It's really gross. - Yeah, it's-it's obscene. 226 00:14:22,671 --> 00:14:24,003 She's obscene. 227 00:14:24,087 --> 00:14:25,337 Sounds like it. 228 00:14:25,421 --> 00:14:27,795 Yeah, she should die. 229 00:14:30,580 --> 00:14:32,120 You know, you're gonna get yours soon. 230 00:14:32,212 --> 00:14:33,462 I can feel it. 231 00:14:34,960 --> 00:14:36,340 I am gonna get mine. 232 00:14:36,400 --> 00:14:38,462 Mm. 233 00:14:38,540 --> 00:14:40,620 - Mm. - Good to see you. 234 00:14:40,660 --> 00:14:43,080 - Yeah, take care. - We'll go riding. 235 00:14:54,170 --> 00:14:56,087 Shit. 236 00:15:06,460 --> 00:15:07,639 I love your boots. 237 00:15:07,640 --> 00:15:09,120 Oh, thank you. 238 00:15:09,210 --> 00:15:11,420 - Gucci, right? - Yes, obviously. 239 00:15:11,440 --> 00:15:13,920 I've had my eye on them for a while. 240 00:15:14,003 --> 00:15:16,421 I much prefer them to ours. 241 00:15:16,440 --> 00:15:17,700 Less obvious, you know. 242 00:15:17,720 --> 00:15:19,878 - I think so too. - Mm-hmm. 243 00:15:23,000 --> 00:15:24,899 It's my birthday today. 244 00:15:24,900 --> 00:15:26,370 Today is my birthday too. 245 00:15:26,460 --> 00:15:27,560 - No. - Yes. 246 00:15:27,570 --> 00:15:29,170 - Birthday twins. - Twinsies. 247 00:15:29,254 --> 00:15:30,546 Ah! 248 00:15:30,620 --> 00:15:33,000 - Well, we have to get you a gift. - Yes. 249 00:15:33,020 --> 00:15:36,800 Yes. We have this perfect suede cardigan 250 00:15:36,880 --> 00:15:39,870 that'll go with your hair, I know it. 251 00:15:39,960 --> 00:15:41,300 It's killer. 252 00:15:41,400 --> 00:15:43,250 - That is so killer. - It's to die. 253 00:15:43,337 --> 00:15:45,045 I-I'm dying. I'm dead. 254 00:15:45,120 --> 00:15:47,059 Mm. Should I start you a room? 255 00:15:47,060 --> 00:15:49,780 Um, actually, I wanted to ask you 256 00:15:49,800 --> 00:15:52,380 if you might be able to check the Birkin waiting list 257 00:15:52,420 --> 00:15:54,790 because I've been on it for a while 258 00:15:54,878 --> 00:15:57,170 and I have a couple of friends who have recently 259 00:15:57,180 --> 00:16:00,580 gotten Birkins, so I thought maybe I'm next... 260 00:16:00,671 --> 00:16:02,240 - Oh. - ... on my birthday. 261 00:16:02,254 --> 00:16:03,837 Oh, so sad. 262 00:16:03,920 --> 00:16:07,040 The one we just got in has already been claimed. 263 00:16:08,380 --> 00:16:09,670 I'm sorry, when did you get it? 264 00:16:09,750 --> 00:16:11,480 - Today. - You got one today 265 00:16:11,500 --> 00:16:12,899 and you didn't fucking call me? 266 00:16:12,900 --> 00:16:14,640 I was literally in here last week. 267 00:16:14,670 --> 00:16:15,980 - Oh. - After all the shit 268 00:16:16,000 --> 00:16:18,671 that I buy at this store, what the fuck? 269 00:16:18,700 --> 00:16:20,795 - Um... - What the actual fuck? 270 00:16:20,870 --> 00:16:22,620 Well, if it was up to me, 271 00:16:22,630 --> 00:16:24,420 I would get you one. I'm sorry. 272 00:16:25,379 --> 00:16:27,712 Oh, I'm sorry. No, no, no, I'm sorry. 273 00:16:27,795 --> 00:16:29,587 Good God. 274 00:16:29,670 --> 00:16:33,340 Who am I right now? 275 00:16:33,380 --> 00:16:36,000 My husband is cheating on me... 276 00:16:36,087 --> 00:16:38,020 Oh. 277 00:16:38,040 --> 00:16:40,790 ... with his boss. 278 00:16:40,878 --> 00:16:43,629 - Oh, I'm sorry. - Yeah, he's fucking his boss. 279 00:16:43,712 --> 00:16:46,087 She's a lawyer. She's not a stay-at-home mom. 280 00:16:46,170 --> 00:16:49,170 And he's never home, so I'm like a single mom, 281 00:16:49,250 --> 00:16:52,220 which is not what I signed up for. 282 00:16:52,240 --> 00:16:53,540 Oh. 283 00:16:53,560 --> 00:16:56,180 She just got the alligator Birkin. 284 00:16:56,360 --> 00:16:58,000 And my friend Kate has the little... 285 00:16:58,087 --> 00:17:00,212 cute little pink one. 286 00:17:00,290 --> 00:17:02,760 And it just seems like everyone has a fucking Birkin, 287 00:17:02,780 --> 00:17:06,260 and I can't even get my hands on a small shitty one. 288 00:17:06,280 --> 00:17:09,003 I'm so sorry things are so shitty right now. 289 00:17:09,080 --> 00:17:11,440 Do you have any small shitty ones? 290 00:17:11,520 --> 00:17:13,000 No. 291 00:17:14,546 --> 00:17:15,906 Oh, my God. 292 00:17:19,962 --> 00:17:22,254 Hello. 293 00:17:22,337 --> 00:17:24,212 Oh, hi, Mrs. Wagner. 294 00:17:24,290 --> 00:17:26,940 Like what? Like lice? 295 00:17:29,045 --> 00:17:32,671 Okay, well, of course, I'll come pick him right up. 296 00:17:32,753 --> 00:17:34,720 And now I have to go pick up my son at school 297 00:17:34,740 --> 00:17:35,960 because that's my life. 298 00:17:36,045 --> 00:17:37,629 Oh, well, next time. 299 00:17:37,712 --> 00:17:39,254 Next time. 300 00:17:39,337 --> 00:17:41,800 - Happy birthday. - Oh, happy birthday. 301 00:17:41,820 --> 00:17:45,040 You know, you are the sweetest salesgirl I have ever met. 302 00:17:45,129 --> 00:17:46,962 - I want your number. - Okay. 303 00:17:54,370 --> 00:17:57,000 Thanks, Mrs. Wagner. 304 00:17:57,040 --> 00:17:58,800 - What's the matter? - My throat hurts. 305 00:17:58,837 --> 00:18:00,250 Okay, all right, well, 306 00:18:00,280 --> 00:18:02,480 I'll cancel Bridgette this afternoon. We'll go home. 307 00:18:02,500 --> 00:18:04,546 No, no, you don't have to do that. I'm fine. 308 00:18:04,570 --> 00:18:06,878 It's okay, we'll cuddle up and watch Judge Judy. 309 00:18:06,962 --> 00:18:09,979 What? No. I hate Judge Judy. 310 00:18:09,980 --> 00:18:12,720 She's always right, and it's so predictable. 311 00:18:12,740 --> 00:18:14,420 Well, it's my birthday, 312 00:18:14,504 --> 00:18:17,003 so that's what we're freakin' gonna watch. 313 00:18:23,379 --> 00:18:25,878 - Hi. - Hi. 314 00:18:25,960 --> 00:18:27,840 I am here for my Birkin. 315 00:18:27,920 --> 00:18:30,170 Mrs. Waterstein, yes. 316 00:18:30,254 --> 00:18:32,087 So Leslie had this personal thing, 317 00:18:32,170 --> 00:18:33,820 so I'll be handling your Birkin sale. 318 00:18:33,860 --> 00:18:35,500 Yes, I'm Mindy. 319 00:18:35,580 --> 00:18:37,160 - Oh, okay. - Yes. 320 00:18:37,170 --> 00:18:38,379 Can I take your card? 321 00:18:39,500 --> 00:18:42,200 - Can I see the bag first? - Yes, of course. 322 00:18:42,540 --> 00:18:45,740 The bag is in the safe, so let me just grab the keys. 323 00:18:45,760 --> 00:18:46,880 Did you just start? 324 00:18:46,890 --> 00:18:48,878 I come in all the time. I've never seen you before. 325 00:18:48,962 --> 00:18:51,003 I'm usually in the back, mm-hmm. 326 00:18:51,087 --> 00:18:53,000 I can't believe they left you here by yourself. 327 00:18:53,040 --> 00:18:54,920 It's gotta be very confusing. 328 00:18:57,250 --> 00:18:58,800 Um, you know what? 329 00:18:58,820 --> 00:19:01,500 Let me just text my coworker very quickly 330 00:19:01,520 --> 00:19:02,540 because I don't... 331 00:19:02,546 --> 00:19:03,960 You know, actually, I think I probably 332 00:19:03,962 --> 00:19:06,045 better come back when Leslie's here 333 00:19:06,129 --> 00:19:08,254 - so it's a little smoother. - Oh, no, no, no. 334 00:19:08,330 --> 00:19:09,780 - It'll be, like, 30 seconds. - I don't really want to put you through this. 335 00:19:09,800 --> 00:19:11,180 - She'll text me back. - Thank you, Mindy. 336 00:19:11,200 --> 00:19:13,417 That's a cute bracelet, by the way. 337 00:19:21,462 --> 00:19:24,795 Ugh, Rivers, I hate that you made that my ringtone. 338 00:19:24,878 --> 00:19:27,740 Well, guess what. I hate your dumb music, 339 00:19:27,760 --> 00:19:28,820 so we're even. 340 00:19:28,900 --> 00:19:31,239 Find my phone for me, please. 341 00:19:31,240 --> 00:19:33,780 It's clearly you've done something 342 00:19:33,800 --> 00:19:35,170 to the Bluetooth again. 343 00:19:35,250 --> 00:19:36,700 - No, I didn't. - Please hurry up. 344 00:19:36,760 --> 00:19:37,920 Is it Mr. Daddy? 345 00:19:37,940 --> 00:19:40,420 No, it's Mindy "Herms." 346 00:19:40,830 --> 00:19:42,800 Who's Mindy Herms? 347 00:19:42,840 --> 00:19:44,880 Put it on speaker. 348 00:19:44,900 --> 00:19:46,003 Okay, okay. 349 00:19:46,087 --> 00:19:49,546 - Mindy? - Yes, Ally, I have good news. 350 00:19:49,629 --> 00:19:50,980 I have a Birkin for you. 351 00:19:51,000 --> 00:19:52,940 No, you are not serious. 352 00:19:52,962 --> 00:19:55,087 Yes, I'm looking at it right now. 353 00:19:55,170 --> 00:19:56,999 Oh, my God! 354 00:19:57,000 --> 00:19:59,480 Mindy, this is the best news I've ever had. 355 00:19:59,500 --> 00:20:01,099 Okay, come on over as soon as you can. 356 00:20:01,100 --> 00:20:02,500 I'll be there very soon. 357 00:20:02,587 --> 00:20:04,254 I should be 20 minutes. 358 00:20:04,337 --> 00:20:06,587 Bye. 359 00:20:06,671 --> 00:20:10,212 Honey, we're just gonna have to make a very quick stop. 360 00:20:10,290 --> 00:20:11,700 What are you wearing? 361 00:20:12,870 --> 00:20:15,160 What the fuck are you wearing? 362 00:20:15,180 --> 00:20:17,420 Mom, you're so boring with this fancy bullshit. 363 00:20:17,440 --> 00:20:19,440 We are doing this whether you want to or not. 364 00:20:19,460 --> 00:20:20,540 I feel sick. 365 00:20:20,629 --> 00:20:22,254 Look at me. Look at me. 366 00:20:23,760 --> 00:20:27,460 If you can look and act like a respectable child, 367 00:20:27,546 --> 00:20:29,250 I will take you to Target after this 368 00:20:29,280 --> 00:20:30,620 and get you whatever you want. 369 00:20:30,712 --> 00:20:32,045 Even guns? 370 00:20:32,129 --> 00:20:34,740 Even guns. You can shoot shit all night. 371 00:20:34,760 --> 00:20:36,080 Just shut the fuck up. 372 00:20:43,900 --> 00:20:47,120 - Ally. - Mindy. 373 00:20:47,200 --> 00:20:49,170 - Thank you. - I know. 374 00:20:49,250 --> 00:20:51,140 I'm so happy I could do this for you. 375 00:20:51,170 --> 00:20:52,962 Oh, I am too. I can't believe it. 376 00:20:53,000 --> 00:20:54,379 - Let's go. Let's go. - Oh, yeah. 377 00:20:54,462 --> 00:20:56,440 You are my literal savior. 378 00:20:56,462 --> 00:20:59,920 Oh, well, I had to work my magic for my birthday twin. 379 00:20:59,960 --> 00:21:03,290 My birthday twin, yes, indeed. 380 00:21:04,280 --> 00:21:05,330 Here it is. 381 00:21:05,420 --> 00:21:08,320 - Crazy. - Ahh! 382 00:21:08,540 --> 00:21:10,940 It's like Christmas... or my birthday. 383 00:21:10,960 --> 00:21:11,970 Oh. 384 00:21:14,960 --> 00:21:16,500 It's so good. 385 00:21:16,560 --> 00:21:18,839 - It's so good. - It's so good. 386 00:21:18,840 --> 00:21:21,350 It's so good. 387 00:21:21,360 --> 00:21:24,900 - You're gonna rock it. - I'm gonna rock the shit out of it. 388 00:21:30,760 --> 00:21:33,210 That'll be $23,000. 389 00:21:34,790 --> 00:21:36,020 Yes. 390 00:21:38,045 --> 00:21:40,504 I just want you to do your homework first, okay? 391 00:21:40,580 --> 00:21:41,620 That's all there is to it. 392 00:21:41,640 --> 00:21:44,180 Just go in the kitchen. Get your homework out. 393 00:21:44,200 --> 00:21:45,290 I'll be right there. 394 00:21:53,300 --> 00:21:54,670 Mm. 395 00:21:57,129 --> 00:21:58,587 Goodness. 396 00:22:38,421 --> 00:22:40,712 And-and just... oh, the floors. 397 00:22:40,730 --> 00:22:42,753 It's gonna be fine. 398 00:22:42,837 --> 00:22:45,878 If you'll just try to be careful with the paint, 399 00:22:45,962 --> 00:22:47,753 I would be so appreciative. 400 00:22:47,837 --> 00:22:48,920 Here are your boots. 401 00:22:49,003 --> 00:22:50,020 Oh, where did you find them? 402 00:22:50,040 --> 00:22:51,370 With the rest of your shoes. 403 00:22:51,460 --> 00:22:52,620 Oh. 404 00:22:52,640 --> 00:22:54,337 Did you buy a new fridge? 405 00:22:54,420 --> 00:22:56,000 Yes, I told you that. 406 00:22:56,020 --> 00:22:57,753 I told everybody that. 407 00:22:57,837 --> 00:22:59,330 Why doesn't anybody remember anything? 408 00:22:59,340 --> 00:23:00,640 I just don't understand it. 409 00:23:00,660 --> 00:23:02,920 It's not that I'm mad at you. I'm just mad at the situation. 410 00:23:02,940 --> 00:23:04,900 But I appreciate all your help today, 411 00:23:04,920 --> 00:23:07,210 and I appreciate you finding me my boots. 412 00:23:07,295 --> 00:23:09,212 Was something wrong? Is the old fridge broken? 413 00:23:09,295 --> 00:23:11,470 No, it just clashed with the new kitchen. 414 00:23:11,500 --> 00:23:13,790 I-it made the whole room feel insane. 415 00:23:13,870 --> 00:23:15,520 - Miss Ally? - What is it, angel? 416 00:23:15,550 --> 00:23:17,200 I'm an hour late for my riding lesson. 417 00:23:17,220 --> 00:23:19,880 Do you think I could have your old fridge? 418 00:23:19,940 --> 00:23:22,150 Oh, my God, yes! 419 00:23:22,170 --> 00:23:23,587 Of course you need a fridge. Take it. 420 00:23:23,671 --> 00:23:25,795 Okay, thank you, I appreciate it. 421 00:23:25,800 --> 00:23:27,170 My family really needs one. 422 00:23:27,200 --> 00:23:28,540 Oh, your family. 423 00:23:28,570 --> 00:23:30,629 I love giving gifts on my birthday. 424 00:23:30,712 --> 00:23:32,795 A tard plus, Elsie. 425 00:23:32,878 --> 00:23:34,337 Je suis un riding lesson. 426 00:23:34,421 --> 00:23:36,200 Oh, mais oui. Bon anniversaire. 427 00:23:36,220 --> 00:23:37,460 Oh, I love you too. 428 00:23:37,540 --> 00:23:38,979 Okay. 429 00:23:38,980 --> 00:23:41,460 Oh, and, um, remember to get all the food out of the fridge 430 00:23:41,540 --> 00:23:43,280 and just don't let them hit anything. 431 00:23:43,300 --> 00:23:44,560 Okay. 432 00:24:10,504 --> 00:24:12,720 Johanny, finally. I need to come in. 433 00:24:12,750 --> 00:24:14,280 I got some money. 434 00:24:14,300 --> 00:24:16,140 - I need good hair. - I can't. 435 00:24:16,450 --> 00:24:17,540 Jo, I need you. 436 00:24:17,570 --> 00:24:19,120 I'm seeing Lakou Mizik tonight. 437 00:24:19,140 --> 00:24:21,546 - Fine, come by at five. - Okay, thank you. 438 00:24:21,629 --> 00:24:23,379 I'll see you at five. 439 00:24:36,070 --> 00:24:37,629 Would you like a jeans or DVD? 440 00:24:37,712 --> 00:24:39,254 Not for you? Okay. 441 00:24:39,337 --> 00:24:41,629 Hey. Jeans for sale. 442 00:24:41,712 --> 00:24:44,045 I'll take the jeans. You have rhinestone? 443 00:24:44,129 --> 00:24:46,795 Oh, yeah, got the rhinestone right here. 444 00:24:46,878 --> 00:24:48,878 Yeah. 445 00:24:48,960 --> 00:24:50,280 I don't understand 446 00:24:50,300 --> 00:24:51,800 how you messed it up so bad, Sie-Sie. 447 00:24:51,820 --> 00:24:54,080 Oh, these curls only lasting one week now. 448 00:24:54,170 --> 00:24:55,295 - One week? - Yeah. 449 00:24:55,370 --> 00:24:56,580 - Nah. - One week, yeah. 450 00:24:56,600 --> 00:24:58,337 You let Henri pull on it all night long 451 00:24:58,421 --> 00:25:00,337 and you sweat out your edges, eh? 452 00:25:00,421 --> 00:25:02,878 Yes, I did, this morning. 453 00:25:02,962 --> 00:25:05,753 So with this new fridge money, 454 00:25:05,830 --> 00:25:07,280 I'm thinking four tracks? 455 00:25:07,360 --> 00:25:08,660 Let me see. 456 00:25:10,003 --> 00:25:11,837 Is this a good one? 457 00:25:11,920 --> 00:25:13,680 Bitch, yes, it's Hairmès. 458 00:25:13,740 --> 00:25:16,040 - It's the best shit we have. - Let me see the package. 459 00:25:16,060 --> 00:25:17,421 - You don't trust me? - Let me see it. 460 00:25:17,504 --> 00:25:19,600 Oh, okay, all right. 461 00:25:19,620 --> 00:25:21,599 Oh, look at that. 462 00:25:21,600 --> 00:25:23,460 - Hmm, hmm. - Good, right? 463 00:25:23,546 --> 00:25:25,546 This hair come from this package? 464 00:25:28,003 --> 00:25:30,587 'Cause I spending a lot of money on it today. 465 00:25:30,671 --> 00:25:32,962 - Fuckin' told you yes. - Mm-hmm. 466 00:25:33,045 --> 00:25:34,212 It's the good shit. 467 00:25:34,290 --> 00:25:36,100 Okay. 468 00:25:36,120 --> 00:25:40,170 Thank you, Miss Ally, and your cheating-ass husband. 469 00:25:40,254 --> 00:25:42,462 Fuck, he's still doing that? Shit. 470 00:26:04,837 --> 00:26:05,920 - Eh! - Eh! 471 00:26:06,003 --> 00:26:07,421 - Eh! - Eh! 472 00:26:22,753 --> 00:26:23,837 Take an Advil. 473 00:26:27,254 --> 00:26:28,878 It's Ally. 474 00:26:34,220 --> 00:26:35,830 Hello, Ally? 475 00:26:35,920 --> 00:26:37,560 Elsie, thank God. 476 00:26:37,587 --> 00:26:39,087 I need you to watch Larry. 477 00:26:39,100 --> 00:26:40,795 - Larry? - Bridgette's son. 478 00:26:40,870 --> 00:26:43,520 - Bridgette? - Our tutor, Elsie, Bridgette. 479 00:26:43,550 --> 00:26:46,040 She's taking me to dinner. She needs a sitter. 480 00:26:46,295 --> 00:26:48,087 Ally, I have plans tonight. 481 00:26:48,170 --> 00:26:50,045 I need this. 482 00:26:50,120 --> 00:26:52,640 It'll be an hour. I'll give you $400. 483 00:26:53,254 --> 00:26:55,629 Okay, I'll be there soon. 484 00:27:01,671 --> 00:27:03,045 Okay. 485 00:27:36,960 --> 00:27:37,970 Mm. 486 00:27:48,670 --> 00:27:50,000 Mm. 487 00:27:53,129 --> 00:27:54,462 Ah. 488 00:28:08,480 --> 00:28:09,489 No. 489 00:28:14,837 --> 00:28:16,462 Mm. 490 00:28:20,003 --> 00:28:22,170 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 491 00:28:22,250 --> 00:28:24,300 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 492 00:28:24,360 --> 00:28:25,670 Shh, hey. 493 00:28:25,753 --> 00:28:27,629 ♪ Panama mwen tonbe, sa ki dèyè ♪ 494 00:28:29,500 --> 00:28:31,270 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 495 00:28:31,300 --> 00:28:32,300 Okay, okay, okay, okay. 496 00:28:32,301 --> 00:28:34,420 No. 497 00:28:34,504 --> 00:28:36,795 ♪ Panama mwen tonbe, sa ki dèyè ♪ 498 00:28:36,878 --> 00:28:38,795 ♪ Ranmasé li pou mwen ♪ 499 00:28:38,878 --> 00:28:41,629 ♪ Mwen soti lavil Jacmel ♪ 500 00:28:41,660 --> 00:28:43,878 ♪ Lavale mwen prale ♪ 501 00:28:43,962 --> 00:28:46,587 ♪ An arivan kafou Bainet ♪ 502 00:28:46,671 --> 00:28:48,129 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 503 00:28:48,210 --> 00:28:49,220 ♪ Chante ♪ 504 00:28:49,240 --> 00:28:51,462 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 505 00:28:51,546 --> 00:28:54,003 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 506 00:28:54,087 --> 00:28:56,295 ♪ Panama mwen tonbe, sa ki dèyè ♪ 507 00:28:56,379 --> 00:28:58,962 ♪ Ranmasé li pou mwen ♪ 508 00:28:59,045 --> 00:29:01,295 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 509 00:29:01,379 --> 00:29:03,753 ♪ Panama mwen tonbe ♪ 510 00:29:03,837 --> 00:29:06,295 ♪ Panama mwen tonbe, sa ki dèyè ♪ 511 00:29:36,960 --> 00:29:38,540 Supahsmaht. 34404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.