All language subtitles for ep_55

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,014 --> 00:00:58,224 Oye, Carmen, this is fucking bullshit. 2 00:01:06,024 --> 00:01:08,443 I ain't afraid of nothin', you hear me? 3 00:01:11,112 --> 00:01:12,822 Look, if I have to run this shit, 4 00:01:12,906 --> 00:01:14,783 I will. I don't give a fuck. 5 00:01:15,784 --> 00:01:16,868 Mm-hmm? 6 00:01:19,662 --> 00:01:22,332 Hmm... I love when you do that. 7 00:01:23,541 --> 00:01:25,561 You know what? For a little treat, you just sit back 8 00:01:25,585 --> 00:01:28,004 while papi chulo tells you a story, OK, mamacita? 9 00:01:29,005 --> 00:01:30,924 Ah... 10 00:01:31,007 --> 00:01:33,635 Look, when I was a kid, there was this kid in school, 11 00:01:33,718 --> 00:01:35,845 a big fucking kid. 12 00:01:35,929 --> 00:01:37,514 Used to fuck with me every day. 13 00:01:38,848 --> 00:01:40,910 And you know what? The truth is I was a little bitch, 14 00:01:40,934 --> 00:01:42,734 so I let him 'cause I didn't want to get hurt. 15 00:01:49,609 --> 00:01:53,696 So I figured, fuck, you know, eventually, he'd get tired, 16 00:01:53,780 --> 00:01:56,449 he'd leave me alone, but he never did. 17 00:01:57,450 --> 00:01:58,928 As a matter of fact, the motherfucker, 18 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 the shit just got worse. 19 00:02:01,329 --> 00:02:02,413 So... 20 00:02:04,916 --> 00:02:07,293 ...I decided, baby, 21 00:02:07,377 --> 00:02:10,505 it's time for Manny to fucking man up. 22 00:02:10,588 --> 00:02:15,218 And I had to do something. I had to send a message 23 00:02:15,301 --> 00:02:16,636 to everybody. 24 00:02:18,096 --> 00:02:19,430 So check this out. 25 00:02:20,598 --> 00:02:23,935 Ha. Holy shit! 26 00:02:24,018 --> 00:02:26,104 Keep the blinds closed, you dumbasses! 27 00:02:26,187 --> 00:02:29,023 - Fuck you, puto! - Dumb motherfuckers. 28 00:02:30,775 --> 00:02:32,795 Hey, why don't you come over here and say it to my face? 29 00:02:32,819 --> 00:02:34,863 - Hey, shut up, man. - Alright. 30 00:02:34,946 --> 00:02:36,656 I'm gonna go whup this motherfucker's ass! 31 00:02:36,739 --> 00:02:38,259 Come on then! Come on then! 32 00:02:38,283 --> 00:02:40,034 Let me show you some respect, viejo! 33 00:02:40,118 --> 00:02:42,871 Goddamn! 34 00:02:42,954 --> 00:02:44,890 Come over here, I'll show you some fucking respect. 35 00:02:44,914 --> 00:02:46,583 Yeah, yeah. Shut the fuck up, OK? 36 00:02:46,666 --> 00:02:48,346 Listen to your woman, little boy. 37 00:02:48,376 --> 00:02:50,044 Just shut the fuck up too. 38 00:02:50,128 --> 00:02:51,564 Yeah, well, I got something for you too, lady. 39 00:02:51,588 --> 00:02:54,883 Huh? I should throw both your asses outside, 40 00:02:54,966 --> 00:02:56,861 - feed you to the sharks! - Alright, let's go then! 41 00:02:56,885 --> 00:02:58,279 This is your fucking fault! 42 00:03:04,767 --> 00:03:07,687 I'm sorry, alright? I let my emotions... 43 00:03:09,772 --> 00:03:10,857 ...get the best of me. 44 00:03:12,025 --> 00:03:13,359 It's these fucking punks though. 45 00:03:13,443 --> 00:03:17,196 These kids, this fucking generation. 46 00:03:17,280 --> 00:03:18,280 Not you. 47 00:03:19,657 --> 00:03:21,534 They just want everything handed to them, 48 00:03:21,618 --> 00:03:24,037 and I'm fucking sick of it, OK? 49 00:03:34,672 --> 00:03:35,840 This fucking sucks. 50 00:03:39,135 --> 00:03:40,720 Oh, this place is amazing! 51 00:03:44,390 --> 00:03:48,061 Shit! We're lucky to be here. 52 00:03:48,144 --> 00:03:50,188 What's the chance we'd find all this stuff? 53 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 I don't feel as lucky as you. 54 00:03:51,814 --> 00:03:53,650 Huh? I've been through worse. 55 00:03:53,733 --> 00:03:56,569 Trust me, it's all about numbers, Carla. 56 00:03:56,653 --> 00:03:57,987 It's Carmen. 57 00:03:58,071 --> 00:03:59,656 Yeah, I think we're in a good position. 58 00:03:59,739 --> 00:04:00,740 You're saying that. 59 00:04:01,824 --> 00:04:04,369 Five of us, two of them. Basic math. 60 00:04:05,370 --> 00:04:06,788 Math, my ass! 61 00:04:06,871 --> 00:04:08,289 There ain't no five of us, man. 62 00:04:09,457 --> 00:04:12,335 Hey, look, man. I understand you're pissed. 63 00:04:12,418 --> 00:04:15,880 Pissed? Motherfucker, you ran us off the road! 64 00:04:15,964 --> 00:04:19,008 No, I didn't. That was Marvin, I didn't tell him to do that. 65 00:04:23,096 --> 00:04:25,974 And that lady, you killed her. Mm-hmm? 66 00:04:27,350 --> 00:04:30,019 - And that's on you. - No, that's on Marvin. 67 00:04:30,103 --> 00:04:31,271 And look at him now. 68 00:04:36,943 --> 00:04:40,655 Shit. Hey, what's... what's done is done. 69 00:04:48,705 --> 00:04:50,349 Look, just 'cause I hold the door for you three 70 00:04:50,373 --> 00:04:52,184 doesn't mean I fucking give a fuck about you, OK? 71 00:04:52,208 --> 00:04:54,103 As far as I'm concerned, I just didn't want more three more 72 00:04:54,127 --> 00:04:56,004 - of those things outside! - We don't have time 73 00:04:56,087 --> 00:04:59,465 for your feelings, brother. We gotta find a way out. 74 00:05:00,008 --> 00:05:02,927 Mm-hmm. Just keep your distance. 75 00:05:03,928 --> 00:05:05,054 That's all I'm saying. 76 00:05:07,515 --> 00:05:09,267 Hey, look, man. 77 00:05:09,350 --> 00:05:11,519 I get it, I'd be pissed off too. 78 00:05:12,687 --> 00:05:14,968 But those are the rules of the road, you should know that. 79 00:05:17,066 --> 00:05:18,234 And now we're here. 80 00:05:19,235 --> 00:05:21,487 Look, we go... we gotta work together. 81 00:05:23,948 --> 00:05:27,368 Hey. No, no, no. Let's... let's talk. 82 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 OK? You and me. 83 00:05:30,621 --> 00:05:31,873 I'm right here. 84 00:05:34,375 --> 00:05:36,377 Man to man. 85 00:05:40,840 --> 00:05:41,841 Fuck it. 86 00:06:10,495 --> 00:06:11,996 - What's up? - Hey. 87 00:06:13,706 --> 00:06:15,026 Look, I don't even know those two. 88 00:06:16,000 --> 00:06:17,919 We all just jumped in the truck together. 89 00:06:19,378 --> 00:06:22,340 It is about me and you. We're the top dogs here. 90 00:06:22,423 --> 00:06:24,276 - Yeah, I know that. - We gotta come up with a plan. 91 00:06:24,300 --> 00:06:26,636 Yeah, I know. 92 00:06:26,719 --> 00:06:28,179 Hey, what's your name, brother? 93 00:06:28,262 --> 00:06:30,306 - William Velez. - Yeah. Nice to meet you, pal. 94 00:06:30,389 --> 00:06:33,184 - William. - How about I call you Velez, hm? 95 00:06:33,267 --> 00:06:35,311 - Yeah, that works, man. - Velez, I'm Phil. 96 00:06:36,312 --> 00:06:38,231 Yeah, whether you like it or not, 97 00:06:38,314 --> 00:06:40,691 it's up to me and you to get us out of here. 98 00:06:40,775 --> 00:06:41,818 No shit. 99 00:06:43,236 --> 00:06:46,531 And we're gonna figure this out for us, OK, get to that stadium. 100 00:06:46,614 --> 00:06:48,241 Yeah, we gotta get to that stadium. 101 00:06:48,324 --> 00:06:50,260 I got a family over there, and they're waiting for me and my... 102 00:06:50,284 --> 00:06:51,953 And you will, OK? 103 00:06:52,036 --> 00:06:54,997 Because everything is not what you think. 104 00:06:56,582 --> 00:06:57,959 What are you talking about? 105 00:06:59,544 --> 00:07:01,629 It's all been blown out of proportion. 106 00:07:02,713 --> 00:07:05,133 Yeah. I hear things, know people. 107 00:07:06,175 --> 00:07:07,552 What are you talking about, man? 108 00:07:07,635 --> 00:07:09,220 They got that shit contained. 109 00:07:10,471 --> 00:07:12,306 Yeah, they just can't share it with everybody. 110 00:07:13,683 --> 00:07:15,476 Right? And I get that. 111 00:07:15,560 --> 00:07:17,728 I mean, there are a lot of freeloaders out there. 112 00:07:17,812 --> 00:07:19,289 Like these fucking kids, see? These kids... 113 00:07:19,313 --> 00:07:23,109 So we gotta be vigilant and make the hard decisions. 114 00:07:24,944 --> 00:07:27,822 And we do that, we get out of here. 115 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 To your family. 116 00:07:31,159 --> 00:07:32,452 Hmm? 117 00:07:32,535 --> 00:07:35,246 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Alright. 118 00:07:35,329 --> 00:07:38,166 OK, that's the first step. We gotta separate the.. 119 00:07:38,249 --> 00:07:39,959 the able bodies from the dead weight. 120 00:07:40,960 --> 00:07:43,796 Alright, that's why all this is happening in the first place. 121 00:07:45,465 --> 00:07:46,799 Right. Right, right. 122 00:07:47,884 --> 00:07:49,677 - OK, I'm in. - Alright. 123 00:07:50,887 --> 00:07:53,639 So let's talk it out. Huh? 124 00:07:53,723 --> 00:07:55,975 - What about her? - Who? 125 00:07:56,058 --> 00:07:57,602 The girl you're with. 126 00:07:57,685 --> 00:07:59,325 - What about her? - Well, do you know her? 127 00:08:00,229 --> 00:08:02,773 I mean, I don't know her, I mean, we don't... 128 00:08:02,857 --> 00:08:04,567 Well, do you trust her? 129 00:08:04,650 --> 00:08:06,753 I'm talking like you've been through the shit together 130 00:08:06,777 --> 00:08:08,337 so you bonded. I mean, do you trust her? 131 00:08:08,404 --> 00:08:10,114 Like big picture. 132 00:08:10,198 --> 00:08:11,324 Yeah. 133 00:08:11,407 --> 00:08:12,867 Yeah, she had my back out there. 134 00:08:12,950 --> 00:08:14,869 She... she's a good person, I trust her. 135 00:08:14,952 --> 00:08:16,245 Ah, alright. 136 00:08:17,830 --> 00:08:20,249 But do... do you know her? 137 00:08:21,209 --> 00:08:23,628 That's the question: how much do I really know? Right? 138 00:08:25,671 --> 00:08:28,257 I know people. I can tell. 139 00:08:28,341 --> 00:08:30,092 'Cause we're in a predicament. 140 00:08:30,927 --> 00:08:32,261 Alright? And trust is everything. 141 00:08:33,971 --> 00:08:36,641 Fuck, there's one guy I could trust in the world: Marvin. 142 00:08:36,724 --> 00:08:38,452 Yeah? Well, that motherfucker shouldn't have run us 143 00:08:38,476 --> 00:08:40,978 off the road, right? And that's your buddy, right? 144 00:08:44,857 --> 00:08:46,609 She doesn't talk much, does she? 145 00:08:50,613 --> 00:08:52,114 Man. 146 00:08:53,366 --> 00:08:55,117 She don't even speak English, bro. 147 00:08:55,201 --> 00:08:57,370 Yeah. That's what... that's what I thought. 148 00:09:03,918 --> 00:09:05,419 You guys got any weapons or what? 149 00:09:05,503 --> 00:09:06,629 Well, not anymore. 150 00:09:08,339 --> 00:09:10,883 Yeah, those two were talking about an outpost near downtown. 151 00:09:10,967 --> 00:09:12,277 That's what I wanted to tell you about. 152 00:09:12,301 --> 00:09:14,845 No, no, no. Downtown is crazy. 153 00:09:14,929 --> 00:09:17,199 This area, I hear things about downtown. Not good over there. 154 00:09:17,223 --> 00:09:19,809 Yeah, it is. That's why we can't take everybody, 155 00:09:19,892 --> 00:09:20,893 but I can take you. 156 00:09:25,982 --> 00:09:26,982 Yeah. 157 00:09:28,276 --> 00:09:29,443 Yeah, yeah, yeah, yeah. 158 00:09:30,611 --> 00:09:32,451 But like he says, "Strength in numbers," right? 159 00:09:33,114 --> 00:09:34,615 Yeah. To a point. 160 00:09:35,616 --> 00:09:36,659 And it's a balance. 161 00:10:26,000 --> 00:10:27,168 You know that guy? 162 00:10:35,593 --> 00:10:37,011 Well, he better watch himself. 163 00:10:38,638 --> 00:10:40,514 He doesn't know who he's fucking with. 164 00:10:46,896 --> 00:10:47,897 You speak English? 165 00:10:51,692 --> 00:10:52,693 No. 166 00:10:54,487 --> 00:10:56,447 They didn't let you on the trucks, right? 167 00:10:57,448 --> 00:10:59,116 You didn't have the papers? 168 00:11:02,828 --> 00:11:05,331 Yeah? Same with us. 169 00:11:07,625 --> 00:11:09,293 We came up through Arizona. 170 00:11:17,635 --> 00:11:18,636 Have you seen it? 171 00:11:20,388 --> 00:11:21,430 The horde? 172 00:11:25,726 --> 00:11:26,769 We saw it. 173 00:11:28,354 --> 00:11:30,356 We "was" up on the ridge, and we heard something. 174 00:11:31,399 --> 00:11:33,109 Sounded like a herd of buffalo. 175 00:11:35,319 --> 00:11:37,029 And then I look down... 176 00:11:38,364 --> 00:11:42,701 ...and I see this cloud of dust. Miles of it. 177 00:11:45,287 --> 00:11:46,580 Then I look closer. 178 00:11:49,125 --> 00:11:50,960 And I could see it moving. 179 00:11:52,128 --> 00:11:53,337 Like it was alive. 180 00:11:54,797 --> 00:11:58,092 There was thousands of them just tearing shit up. 181 00:11:58,175 --> 00:11:59,301 It's coming. 182 00:12:00,970 --> 00:12:01,971 Fuck! 183 00:12:04,557 --> 00:12:06,600 And you better believe that 'cause it's coming. 184 00:12:08,060 --> 00:12:09,955 You see, a lot of people think that they can't make it 185 00:12:09,979 --> 00:12:11,939 through water, but fuck that, they can. 186 00:12:13,107 --> 00:12:16,444 You know, you know ants? Ants, you know what I'm talking about? 187 00:12:16,527 --> 00:12:19,321 - Gaemi. - Yeah, gaemi. 188 00:12:19,405 --> 00:12:21,949 They're like that. They like, fucking... 189 00:12:22,032 --> 00:12:23,909 They stack on each other and make a bridge. 190 00:12:23,993 --> 00:12:24,993 That's how they do it. 191 00:12:25,035 --> 00:12:26,245 We need to get out of here. 192 00:12:28,414 --> 00:12:30,082 Stadium. 193 00:12:30,166 --> 00:12:32,251 Yeah. Stadium, 194 00:12:32,334 --> 00:12:33,669 that's not so easy. 195 00:12:33,752 --> 00:12:36,255 Where, uh... Why? 196 00:12:36,338 --> 00:12:39,467 Damn! You really don't fucking get it, do you? 197 00:12:39,550 --> 00:12:41,969 'Cause you gotta go through downtown. 198 00:12:42,052 --> 00:12:43,947 There's like no way you're getting through that shit 199 00:12:43,971 --> 00:12:45,639 without some serious fucking firepower. 200 00:12:45,723 --> 00:12:48,434 Guns. We need weapons. 201 00:12:49,477 --> 00:12:51,770 And me and Manny, we know where to get them. 202 00:12:58,194 --> 00:12:59,278 I'm Carmen. 203 00:13:03,073 --> 00:13:04,073 Sun. 204 00:13:05,910 --> 00:13:08,579 He's Manny, my boyfriend. 205 00:13:10,039 --> 00:13:11,039 Hi. 206 00:13:13,167 --> 00:13:16,295 Alright. So can we all try and get along now, huh? 207 00:13:18,005 --> 00:13:20,090 Motherfuckers! They don't fucking stop. 208 00:13:20,174 --> 00:13:22,384 Hm, that's what they do, they're immortal. 209 00:13:23,719 --> 00:13:26,138 No, you can't be immortal if you ain't alive. 210 00:13:26,222 --> 00:13:27,806 They're not alive or dead. 211 00:13:27,890 --> 00:13:31,810 It's a parasite looking for hosts. Can't kill it. 212 00:13:35,523 --> 00:13:37,274 Hmm? What? 213 00:13:40,736 --> 00:13:41,946 Hei? 214 00:13:47,535 --> 00:13:49,411 Hei? 215 00:13:49,495 --> 00:13:55,167 Die. 216 00:13:55,251 --> 00:13:57,962 Yeah. They died in the crash. 217 00:14:00,631 --> 00:14:01,840 And then they woke up. 218 00:14:05,970 --> 00:14:08,806 It's true. It's not a fucking joke. 219 00:14:11,475 --> 00:14:12,977 They weren't bitten. 220 00:14:13,686 --> 00:14:16,355 No, they just died. 221 00:14:18,107 --> 00:14:19,108 That's fucked. 222 00:14:21,026 --> 00:14:22,778 Anything that dies turns. 223 00:14:22,861 --> 00:14:24,613 Well, we can't stop people from dying. 224 00:14:25,614 --> 00:14:26,615 What do we do now? 225 00:14:27,575 --> 00:14:28,617 I don't know. 226 00:14:29,910 --> 00:14:31,430 I can't think that far ahead right now. 227 00:14:33,622 --> 00:14:35,433 I really don't give a fuck about the world at this point. 228 00:14:35,457 --> 00:14:38,502 You know? I just wanna get back to my family, that's all. 229 00:14:38,586 --> 00:14:40,379 So family over humanity? 230 00:14:40,462 --> 00:14:42,548 Yeah. That's right. 231 00:14:53,601 --> 00:14:55,721 Where are you going? 232 00:15:55,287 --> 00:15:56,497 Aaah... 233 00:16:04,380 --> 00:16:06,924 Jesus, Marvin! 234 00:16:07,007 --> 00:16:09,343 Fuck, brother! Come on! 235 00:16:12,638 --> 00:16:14,306 - Well, they're hungry. - No kidding. 236 00:16:14,390 --> 00:16:16,576 Yeah, we're not getting anywhere as long as there's food inside. 237 00:16:16,600 --> 00:16:18,352 - Yeah, and we're the food. - Haha! 238 00:16:18,435 --> 00:16:20,038 If they keep banging that door, they're gonna bust 239 00:16:20,062 --> 00:16:22,272 - through eventually. - We gotta stop reminding them. 240 00:16:22,356 --> 00:16:24,358 When they don't see us for a while, they'll forget. 241 00:16:24,441 --> 00:16:26,986 Look, there's two of them and five of us. 242 00:16:27,069 --> 00:16:29,780 - We could take 'em out. - Shit, yes! I agree! 243 00:16:29,863 --> 00:16:31,824 Two on one, three on another. 244 00:16:31,907 --> 00:16:33,507 See, that's what we need. There's a plan. 245 00:16:33,575 --> 00:16:36,078 Yo, I'm down. So what's up? 246 00:16:36,161 --> 00:16:37,621 We go out there and we fight 'em? 247 00:16:37,705 --> 00:16:39,331 No, we just don't go there and fight 'em. 248 00:16:39,415 --> 00:16:42,167 We gotta... we gotta distract 'em and then jump 'em. 249 00:16:42,251 --> 00:16:44,712 I'm in. I'm in. And what if we don't get 'em? 250 00:16:45,713 --> 00:16:48,132 Well, then they can't eat all of us. 251 00:16:48,215 --> 00:16:50,467 I guess we take our chances, huh? 252 00:16:50,551 --> 00:16:53,137 Look, we gotta take 'em down and that's it, OK? 253 00:16:53,220 --> 00:16:54,656 I'm not gonna stay in here and wait for that wave 254 00:16:54,680 --> 00:16:56,432 to come crashing in on us. 255 00:16:56,515 --> 00:16:58,017 Did you hear me? We gotta go. 256 00:16:59,893 --> 00:17:01,729 - Hey, what did she say? - I don't know. 257 00:17:01,812 --> 00:17:03,415 Well, she doesn't agree with you. 258 00:17:03,439 --> 00:17:06,066 - You got a better idea? - Yo, yo, how do we stop 'em? 259 00:17:06,150 --> 00:17:08,777 We keep beating the fuck out of 'em until they stop moving! 260 00:17:08,861 --> 00:17:11,363 - We go for the heads! - No, no. We slow 'em down first, 261 00:17:11,447 --> 00:17:13,115 take 'em out at the knees. 262 00:17:14,742 --> 00:17:16,201 We need weapons. 263 00:17:16,285 --> 00:17:17,327 Fuck, yeah! 264 00:17:19,204 --> 00:17:21,665 Hahaha! Yeah, that's what I'm talking about. 265 00:17:27,212 --> 00:17:31,008 They're attracted to sound. 266 00:17:31,091 --> 00:17:33,171 And they can only concentrate on one thing at a time. 267 00:17:34,136 --> 00:17:37,181 - So we gotta distract them. - Who's going out there? 268 00:17:38,932 --> 00:17:40,893 - I'll go. - You're a good man, Velez. 269 00:17:42,352 --> 00:17:44,730 - I'll go with you. - I'll go. 270 00:17:48,567 --> 00:17:50,360 Yeah. Fuck it. 271 00:17:52,362 --> 00:17:53,739 So who's gonna distract them? 272 00:17:55,491 --> 00:17:56,533 She will. 273 00:18:00,079 --> 00:18:02,956 Yeah. 274 00:18:03,040 --> 00:18:04,208 She'll do it. 275 00:18:06,668 --> 00:18:07,795 She's good that way. 276 00:18:20,099 --> 00:18:22,810 OK. Here's the plan. 277 00:18:22,893 --> 00:18:25,312 You, what's your name? 278 00:18:25,395 --> 00:18:26,563 Joo Kyungsung. 279 00:18:26,647 --> 00:18:27,564 What?! 280 00:18:27,648 --> 00:18:30,234 Sun. Call her Sun. 281 00:18:30,317 --> 00:18:33,112 Alright, Sun, you hang by that window. 282 00:18:33,195 --> 00:18:34,822 I'm gonna call, you tap. 283 00:18:34,905 --> 00:18:38,325 OK? You "tappy, tappy" on the window. 284 00:18:39,326 --> 00:18:40,953 You got it? 285 00:18:41,036 --> 00:18:42,454 - Ye. - Then good. 286 00:18:42,538 --> 00:18:46,041 Hey, you two. You guys, take the back door. 287 00:18:51,338 --> 00:18:53,674 Hey, you OK? 288 00:18:56,385 --> 00:18:58,465 You keep tapping on the window. 289 00:19:00,430 --> 00:19:02,850 We're getting out of here, you know? 290 00:19:02,933 --> 00:19:03,976 Let's do this! 291 00:19:06,687 --> 00:19:08,313 You keep tapping on that window. 292 00:19:10,607 --> 00:19:12,985 Hurry. Get ready over there. 293 00:19:14,111 --> 00:19:15,112 Go! 294 00:21:00,133 --> 00:21:02,344 Whoa! Whoa! Whoa! Wait, wait! Wait, get in! 295 00:21:05,639 --> 00:21:06,640 What the fuck?! 296 00:21:32,332 --> 00:21:33,959 Fuck me. 297 00:22:20,756 --> 00:22:21,757 Hey. 298 00:22:24,134 --> 00:22:25,135 What is that? 299 00:22:28,847 --> 00:22:30,098 Look at that. 300 00:22:33,143 --> 00:22:35,729 Hey, sweetheart. Hey. 301 00:22:40,025 --> 00:22:42,527 Get out of the way! Move! 302 00:23:36,790 --> 00:23:38,542 You didn't go for the knees. 303 00:23:40,627 --> 00:23:42,707 Hey, I'm not letting that fucking thing touch me, OK? 304 00:23:43,713 --> 00:23:45,799 I'm not ready to die for all of you. No offense. 305 00:23:45,882 --> 00:23:47,592 You didn't even get close. 306 00:23:47,676 --> 00:23:49,195 Let's go back out there and do it again. 307 00:23:49,219 --> 00:23:50,512 We're not going back outside. 308 00:23:50,595 --> 00:23:52,264 Oh, did you have a better plan, Manny? 309 00:23:52,347 --> 00:23:54,182 No, you don't. 310 00:23:54,266 --> 00:23:56,476 Neither do either of you motherfuckers. 311 00:23:56,560 --> 00:23:58,186 I don't know who made you guys in charge. 312 00:23:58,270 --> 00:24:00,123 - Listen, little lady... - No, you listen to me, OK? 313 00:24:00,147 --> 00:24:01,958 Fuck you! I'm not gonna die in here because of... 314 00:24:01,982 --> 00:24:03,626 - Settle the fuck down! - Don't talk to her that way! 315 00:24:03,650 --> 00:24:06,027 Pointing fingers, that's not getting us anywhere! 316 00:24:06,111 --> 00:24:07,863 Fuck it! 317 00:24:09,322 --> 00:24:11,491 Let's just do a footrace, 318 00:24:11,575 --> 00:24:13,618 because I don't think I'm one of the slowest. 319 00:24:13,702 --> 00:24:14,995 Hey, Carmen, no. 320 00:24:15,996 --> 00:24:18,290 Fine! Fuck it, let's do it, huh? 321 00:24:18,373 --> 00:24:20,167 A footrace?! You want to run for it?! 322 00:24:20,250 --> 00:24:22,586 Fine, you take the front door; we'll take the back door! 323 00:24:22,669 --> 00:24:24,004 Fine with me! 324 00:24:24,087 --> 00:24:26,256 Fuck! Sun, what do you want to do? 325 00:24:28,925 --> 00:24:30,653 Yo, we didn't even slow those motherfuckers down, 326 00:24:30,677 --> 00:24:32,613 - and you all want a footrace?! - Let's think rationally. 327 00:24:32,637 --> 00:24:34,681 - What do they want? - What do you mean? 328 00:24:34,764 --> 00:24:37,017 - What is it that they want? - They want food. 329 00:24:37,100 --> 00:24:39,352 Fuck yes! They're hungry! 330 00:24:39,436 --> 00:24:41,688 So we give 'em food, so they can eat 331 00:24:41,771 --> 00:24:44,274 and we can get out of here, get some distance between us. 332 00:24:44,357 --> 00:24:45,859 OK. OK, shit. OK, fuck. 333 00:24:45,942 --> 00:24:47,545 So then what? We get the cans of soup or what? 334 00:24:47,569 --> 00:24:49,505 They don't eat fucking soup. 335 00:24:49,529 --> 00:24:50,889 What the fuck are you laughing at?! 336 00:24:50,947 --> 00:24:53,158 Hey, easy! Easy! Look. 337 00:24:54,117 --> 00:24:57,245 We give 'em something that they can snack on for a while. 338 00:24:58,288 --> 00:25:00,498 - Divert their attention. - Like what? 339 00:25:01,666 --> 00:25:04,544 Hmm? Like what? 340 00:25:08,423 --> 00:25:11,176 Hey. Hey. Let's talk. 341 00:25:12,928 --> 00:25:14,512 - Yeah, let's talk. - Hey. 342 00:25:14,596 --> 00:25:17,349 Hey. Hey. 343 00:25:17,432 --> 00:25:18,850 Why don't you talk in here, huh? 344 00:25:21,561 --> 00:25:22,896 Carmen, please. 345 00:25:26,149 --> 00:25:27,150 Wanna talk? 346 00:25:30,612 --> 00:25:31,612 Alright. 347 00:25:40,830 --> 00:25:42,165 What do you want to do, Sun? 348 00:25:42,249 --> 00:25:44,251 Ah! Ah! Oh! 349 00:25:51,174 --> 00:25:54,427 Hey. Hey, hey. Hey, hey. Hey, hey, come on. 350 00:25:54,511 --> 00:25:56,596 Should we get the fuck out of here or what? 351 00:25:58,807 --> 00:26:00,892 Hey! Should we go or what? 352 00:26:34,342 --> 00:26:35,677 You got a new plan? 353 00:26:41,182 --> 00:26:42,183 Velez... 354 00:26:45,103 --> 00:26:46,103 Velez? 355 00:26:51,693 --> 00:26:52,610 What? 356 00:26:55,947 --> 00:26:59,951 Look, Velez, it's not looking good. 357 00:27:00,035 --> 00:27:02,454 OK, you hear them out there? 358 00:27:02,537 --> 00:27:04,414 One more hard hit and they're inside. 359 00:27:05,665 --> 00:27:08,209 - So we deal with them. - No, no, no, no, no. 360 00:27:08,293 --> 00:27:10,170 Listen, it's not gonna happen. 361 00:27:11,838 --> 00:27:14,466 - So what do you want to do? - Well, we gotta do something. 362 00:27:15,592 --> 00:27:16,843 That horde is coming. 363 00:27:17,844 --> 00:27:19,637 OK, I don't know when. 364 00:27:19,721 --> 00:27:22,265 Tonight, tomorrow, fucking hours from now. 365 00:27:22,349 --> 00:27:24,100 So what the fuck do you wanna do? 366 00:27:24,184 --> 00:27:27,937 We need to feed them, buy us some time. 367 00:27:28,021 --> 00:27:29,314 You said that. 368 00:27:30,857 --> 00:27:31,858 Feed 'em what? 369 00:27:35,153 --> 00:27:37,072 We gotta make hard decisions. 370 00:27:37,906 --> 00:27:39,616 - It's the world we're living in. - And...? 371 00:27:43,036 --> 00:27:44,871 One of us isn't gonna make it. 372 00:27:45,872 --> 00:27:47,248 It's a fact. 373 00:27:48,375 --> 00:27:50,377 - OK, there's a weak link. - Uh-huh? 374 00:27:51,878 --> 00:27:53,630 And you decide who the weak link is, huh? 375 00:27:53,713 --> 00:27:55,090 We all know who it is. 376 00:27:59,344 --> 00:28:01,304 Jesus! 377 00:28:05,141 --> 00:28:06,935 She's small, 378 00:28:07,018 --> 00:28:08,895 - doesn't speak English, man. - No! 379 00:28:08,978 --> 00:28:11,606 Look, I don't like it any more than you do, 380 00:28:11,689 --> 00:28:13,024 but we're gonna die in here! 381 00:28:15,777 --> 00:28:17,862 You think you're gonna throw her out like that? 382 00:28:21,533 --> 00:28:22,617 Yes. 383 00:28:28,415 --> 00:28:31,292 I can get you to an outpost downtown. 384 00:28:32,001 --> 00:28:35,463 They have weapons there. I can get you to the stadium. 385 00:28:36,881 --> 00:28:40,593 Right? Find your family. 386 00:28:40,677 --> 00:28:42,470 Huh, that's what you want, right? 387 00:28:47,434 --> 00:28:48,435 I ain't doing it. 388 00:28:49,769 --> 00:28:52,564 OK, think before talk. 389 00:28:54,649 --> 00:28:56,651 - Fuck you. - No, no, you're overreacting. 390 00:28:56,735 --> 00:28:59,404 - No, man. You don't get it. - I don't get what? 391 00:29:00,280 --> 00:29:02,323 You wanna die in here? 392 00:29:02,407 --> 00:29:04,033 I ain't dying in here. 393 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 Fuck, somebody is! 394 00:29:09,539 --> 00:29:10,999 Now, we can fight it out... 395 00:29:12,250 --> 00:29:14,419 ...or we can save ourselves and make a decision. 396 00:29:16,546 --> 00:29:17,547 Your call. 397 00:29:21,134 --> 00:29:23,428 - Bitch motherfucker. - Fuck you, viejo. 398 00:29:25,180 --> 00:29:26,765 So that's what it's gonna be? 399 00:29:37,150 --> 00:29:38,151 Yeah. 400 00:29:40,111 --> 00:29:41,112 I guess so. 401 00:29:48,119 --> 00:29:49,537 Fuck! 402 00:29:52,916 --> 00:29:56,085 Come on, you motherfuckers! Let's see who's got the guts! 403 00:29:59,380 --> 00:30:01,257 Come on. Come on, motherfucker. 404 00:30:03,635 --> 00:30:05,845 What? 405 00:30:06,638 --> 00:30:08,890 What are you talking about? 406 00:30:11,100 --> 00:30:13,019 What's that? Huh, your arm? 407 00:30:15,480 --> 00:30:16,540 It's a scratch, it's nothing. 408 00:30:16,564 --> 00:30:18,441 Uh-huh? Oh yeah. 409 00:30:18,525 --> 00:30:20,902 It's fucking nothing! I scratched it on the damn door. 410 00:30:22,487 --> 00:30:24,489 Oh, shut up, right! You're desperate! 411 00:30:24,572 --> 00:30:27,116 That shit could be infected. 412 00:30:27,200 --> 00:30:29,536 Oh, bullshit! 413 00:30:29,619 --> 00:30:31,955 You don't know what the fuck you're talking about! 414 00:30:32,038 --> 00:30:33,933 Yeah, you're fucking idiots if you listen to her! 415 00:30:33,957 --> 00:30:36,251 - How did you get that? - From the goddamn door! 416 00:30:38,586 --> 00:30:40,922 Yeah, you keep this up, I'll toss you out myself. 417 00:30:41,005 --> 00:30:42,525 I'm not gonna be railroaded by some fucking 418 00:30:42,549 --> 00:30:44,843 - foreign piece of shit! - Shut your fucking mouth! 419 00:30:44,926 --> 00:30:47,512 What's wrong with you, huh? 420 00:30:47,595 --> 00:30:50,139 RELAX, MAN! You sound nervous, huh? 421 00:30:50,223 --> 00:30:52,058 I'm not nervous, bitch! 422 00:30:52,141 --> 00:30:54,435 I-I'm pissed off. This is fucking madness! 423 00:30:54,519 --> 00:30:56,437 - Which door? - The fucking door! 424 00:30:56,521 --> 00:30:59,232 - Settle down! - Yeah, you're spreading lies. 425 00:31:00,900 --> 00:31:02,819 Yes. See, you're weak! You're weak 426 00:31:02,902 --> 00:31:04,755 and you're a liar; that's what's gonna get you killed! 427 00:31:04,779 --> 00:31:06,423 Let's go! Yeah, come on! 428 00:31:06,447 --> 00:31:08,867 - Come on, let's go, let's go! - No! No! No! 429 00:31:08,950 --> 00:31:10,827 God damn it! Fuck! 430 00:31:10,910 --> 00:31:13,138 Alright, if no one's gonna help me, I'll toss her out myself. 431 00:31:13,162 --> 00:31:15,415 - Back off, motherfucker... - Don't be stupid. 432 00:31:15,498 --> 00:31:17,041 - You're blowing it! - That's a fuckup, 433 00:31:17,125 --> 00:31:19,019 that's all I'm saying. I'll throw your ass myself! 434 00:31:19,043 --> 00:31:20,670 This is exactly what they want! 435 00:31:20,753 --> 00:31:22,106 This is the oldest trick in the book: 436 00:31:22,130 --> 00:31:23,756 turn the top dogs against each other. 437 00:31:23,840 --> 00:31:25,734 - You're gonna go down for her?! - She saved my life! 438 00:31:25,758 --> 00:31:27,927 Oh yeah? I was wrong about you. Don't have the guts 439 00:31:28,011 --> 00:31:30,030 - to make the tough decisions? - Just stay the fuck back! 440 00:31:30,054 --> 00:31:32,515 - That's all I'm saying, man! - Manny, get over here! 441 00:31:32,599 --> 00:31:34,934 - Don't listen to him. - Carmen, tell him. Get here. 442 00:31:35,018 --> 00:31:37,395 - Don't listen to him! - Let's finish this. 443 00:31:38,813 --> 00:31:40,565 You know what we have to do. 444 00:31:43,151 --> 00:31:44,527 Back up. 445 00:31:47,739 --> 00:31:50,033 Back up, Sun. Back up, Sun. 446 00:31:50,116 --> 00:31:51,468 Shut up, Sun. 447 00:31:51,492 --> 00:31:52,970 Stay out of this, Sun! 448 00:31:52,994 --> 00:31:54,704 Come on, motherfucker! Let's do this! 449 00:31:54,787 --> 00:31:56,748 I promise you, you're gonna fucking die! 450 00:31:56,831 --> 00:31:59,959 Yeah? Come on! Huh? 451 00:32:09,260 --> 00:32:10,260 No! 452 00:32:12,180 --> 00:32:14,098 This shouldn't be... Manny! Manny! 453 00:32:23,399 --> 00:32:25,234 Get the door! Get the door! 454 00:32:25,318 --> 00:32:27,403 Come on! Come on, you! Come on! 455 00:32:27,487 --> 00:32:28,988 No! Please! 456 00:32:29,072 --> 00:32:30,949 Come on now! Get that door! 457 00:32:31,032 --> 00:32:33,201 No! Please! 458 00:32:33,284 --> 00:32:34,786 Stop! No! 459 00:32:36,663 --> 00:32:38,015 Come on, come on, close the door! 460 00:32:38,039 --> 00:32:39,040 Fuck! 461 00:33:26,713 --> 00:33:30,925 Yeah. Yeah, I'm just gonna fall. 462 00:33:33,678 --> 00:33:34,679 Get up. 463 00:33:36,514 --> 00:33:39,475 I just need to rest real quick. Yeah. 464 00:33:42,395 --> 00:33:43,980 You have to get up. 465 00:33:45,648 --> 00:33:48,192 I'll be all right. 466 00:33:48,276 --> 00:33:51,362 No, no, no. No, no, no. Don't you quit on me, OK? 467 00:33:51,446 --> 00:33:54,073 No, no. No, I'm not. Just wanna... Just wanna... 468 00:33:54,157 --> 00:33:55,801 - Come on. Get up - ...sleep for just a second. 469 00:33:55,825 --> 00:33:58,106 - Get up. Please, get up. - Wanna sleep for just a second. 470 00:33:58,161 --> 00:34:00,621 - Yeah? No, no. Please don't... - I want you to go ahead. 471 00:34:00,705 --> 00:34:02,040 Hey! 472 00:34:02,123 --> 00:34:03,583 What? 473 00:34:04,959 --> 00:34:05,960 What is it? 474 00:34:08,921 --> 00:34:11,424 - Get up, please. - Alright. Alright. 475 00:34:12,800 --> 00:34:15,344 Hold on. Wait. Wait up. 476 00:34:43,956 --> 00:34:45,041 Do you see that too? 477 00:34:45,958 --> 00:34:46,959 Yep. 478 00:35:33,089 --> 00:35:34,090 Fuck! 479 00:35:39,345 --> 00:35:40,346 Two. 480 00:35:41,139 --> 00:35:42,431 That's enough. 481 00:35:43,766 --> 00:35:45,184 If they sit still. 482 00:36:31,147 --> 00:36:33,941 Fuck! 483 00:36:36,986 --> 00:36:38,922 We gotta get to the damn door before they come back. 484 00:36:38,946 --> 00:36:41,073 Wait. What if it's locked? 485 00:37:25,409 --> 00:37:28,996 No! Please! No! No! 486 00:37:29,080 --> 00:37:30,998 Please! Please, Manny! 487 00:37:35,127 --> 00:37:38,547 No, please! Manny, help! Oh, my God! 488 00:37:44,762 --> 00:37:46,514 Fuck! 489 00:37:53,938 --> 00:37:55,022 AAAH! 490 00:37:58,442 --> 00:37:59,568 Oh, fuck! 35015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.