Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,215 --> 00:00:15,655
Rebecca!
2
00:00:27,276 --> 00:00:29,334
You got what you wanted, Anna.
3
00:00:29,335 --> 00:00:31,774
You made him face you in court.
4
00:00:31,775 --> 00:00:34,055
Now it's all about you.
5
00:00:53,135 --> 00:00:55,934
Louise said he could get
more money for this
6
00:00:55,935 --> 00:01:01,390
than the compensation for Liam
being murdered. Is that right?
7
00:01:28,695 --> 00:01:32,454
In the old days, the victim would
actually prosecute the case
8
00:01:32,455 --> 00:01:37,694
and the jury was selected because
they knew the people involved.
9
00:01:37,695 --> 00:01:41,214
Some believed the only punishment
a murderer should face
10
00:01:41,215 --> 00:01:46,761
is the one he risks from the friends
and family of the victim.
11
00:01:49,175 --> 00:01:53,374
An eye for an eye does not form
part of our defence, Anna.
12
00:01:53,375 --> 00:01:55,374
You have to stay out of prison
13
00:01:55,375 --> 00:01:58,694
and that means winning the sympathy
of the judge and the jury
14
00:01:58,695 --> 00:02:04,514
and stating categorically that you
did not want Craig Myers dead.
15
00:03:05,455 --> 00:03:08,214
I said she could come in with me
tonight.
16
00:03:08,215 --> 00:03:12,454
She's still a bit frightened
and we can't find Oscar.
17
00:03:12,455 --> 00:03:14,215
Fine. Yeah?
18
00:03:46,695 --> 00:03:48,455
Everything OK?
19
00:03:52,695 --> 00:03:54,455
Ben in bed?
20
00:03:55,455 --> 00:03:56,935
Yeah.
21
00:04:00,455 --> 00:04:02,295
What?
22
00:04:03,255 --> 00:04:05,014
The school phoned.
23
00:04:05,015 --> 00:04:06,454
Why?
24
00:04:06,455 --> 00:04:08,454
They want us to make an appointment
25
00:04:08,455 --> 00:04:12,637
to go in and talk about
Ben's recent behaviour.
26
00:04:14,455 --> 00:04:16,215
All kids play up.
27
00:04:21,455 --> 00:04:23,934
He needs to know exactly
what's going on, Mum.
28
00:04:23,935 --> 00:04:25,934
He knows what's going on.
29
00:04:25,935 --> 00:04:29,481
So you've spoken to him, then,
have you?
30
00:04:32,215 --> 00:04:34,214
You keep on talking about the truth
31
00:04:34,215 --> 00:04:38,761
but all you ever do is try
and protect him from it.
32
00:05:00,455 --> 00:05:02,095
How are you?
33
00:05:03,895 --> 00:05:06,694
Still going, you know.
It's been a while, eh?
34
00:05:06,695 --> 00:05:08,134
Hi, Gerry.
35
00:05:08,135 --> 00:05:10,214
Danny, Gerry Tythe.
36
00:05:10,215 --> 00:05:12,934
He was lead detective
on Liam's murder.
37
00:05:12,935 --> 00:05:15,481
This is my boyfriend, Danny.
38
00:05:16,855 --> 00:05:18,855
Good to meet you, son.
39
00:05:19,535 --> 00:05:23,294
Thank you for coming. Especially
now you can play golf every day!
40
00:05:23,295 --> 00:05:25,374
Wait till she knows you're here.
41
00:05:25,375 --> 00:05:28,285
Actually, Anna asked me to come.
42
00:05:56,935 --> 00:05:58,454
That way?
43
00:05:58,455 --> 00:05:59,935
Come on.
44
00:06:01,655 --> 00:06:04,110
So where've you been going?
45
00:06:05,215 --> 00:06:10,694
Sounds like you've been bunking off
most weeks. You must go somewhere.
46
00:06:10,695 --> 00:06:12,534
You're not in trouble, Ben,
47
00:06:12,535 --> 00:06:16,717
but it's not safe
nobody knowing where you are.
48
00:06:17,455 --> 00:06:21,001
Son, if there's something
bothering you.
49
00:06:23,215 --> 00:06:25,694
There's nothing you can't tell us.
50
00:06:25,695 --> 00:06:29,332
Why should I?
You don't tell me anything.
51
00:06:29,415 --> 00:06:31,215
What do you mean?
52
00:06:35,935 --> 00:06:38,026
Do you mean about Liam?
53
00:06:42,215 --> 00:06:47,215
We've talked to you about
what happened to your brother.
54
00:06:47,455 --> 00:06:49,214
I still don't really know.
55
00:06:49,215 --> 00:06:52,125
I've told you everything I know.
56
00:06:52,335 --> 00:06:56,335
Well, there's more than that
on the internet.
57
00:07:01,215 --> 00:07:04,934
There's only one person
who really knows what happened.
58
00:07:04,935 --> 00:07:10,208
That's why we're taking him
to court, so he has to face us.
59
00:07:11,935 --> 00:07:14,454
You could go to prison,
couldn't you?
60
00:07:14,455 --> 00:07:16,854
It's possible Ben, yeah.
61
00:07:16,855 --> 00:07:19,294
But we're going to do
everything we can
62
00:07:19,295 --> 00:07:22,295
to make sure that doesn't happen.
63
00:07:25,695 --> 00:07:28,134
Why did you say "not guilty", then?
64
00:07:28,135 --> 00:07:30,214
Who told you that?
65
00:07:30,215 --> 00:07:31,895
Hm?
66
00:07:33,455 --> 00:07:35,215
Was it Daniel?
67
00:07:39,695 --> 00:07:41,215
You're right.
68
00:07:42,215 --> 00:07:45,034
You deserve to know everything.
69
00:07:50,455 --> 00:07:55,637
Shall I tell you something
I've never told anybody before?
70
00:07:57,455 --> 00:07:59,694
When I finally got to see Liam,
71
00:07:59,695 --> 00:08:02,423
they wouldn't let me hold him.
72
00:08:02,695 --> 00:08:05,214
I was only allowed to touch
his fingers,
73
00:08:05,215 --> 00:08:07,135
just for a minute.
74
00:08:09,695 --> 00:08:11,574
I still dream about it.
75
00:08:11,575 --> 00:08:14,374
And I've never told anybody this
76
00:08:14,375 --> 00:08:20,103
but even though it's a bad dream,
I still don't want to wake up.
77
00:08:20,615 --> 00:08:24,694
Because I know I'm going to
have to let him go again.
78
00:08:24,695 --> 00:08:26,215
Anna.
79
00:08:32,415 --> 00:08:35,454
I swear that I shall tell the truth,
the whole truth,
80
00:08:35,455 --> 00:08:37,454
and nothing but the truth.
81
00:08:37,455 --> 00:08:40,454
I swear that I shall tell the truth,
the whole truth
82
00:08:40,455 --> 00:08:42,454
and nothing but the truth.
83
00:08:42,455 --> 00:08:44,215
Thank you, My Lady.
84
00:08:46,615 --> 00:08:49,694
Could you tell the court
your full name and age, please?
85
00:08:49,695 --> 00:08:51,454
Anna Louise Dean.
86
00:08:51,455 --> 00:08:53,134
I'm 42.
87
00:08:53,135 --> 00:08:55,734
Are you working at the moment, Anna?
88
00:08:55,735 --> 00:08:59,294
Yes. At the Springmount Surgery
in Edinburgh.
89
00:08:59,295 --> 00:09:01,214
And what is your occupation?
90
00:09:01,215 --> 00:09:03,254
I'm a registered nurse.
91
00:09:03,255 --> 00:09:06,694
How long have you cared for people
professionally?
92
00:09:06,695 --> 00:09:09,214
I did some nursing
straight from school
93
00:09:09,215 --> 00:09:11,694
but stopped when I got pregnant
with Liam.
94
00:09:11,695 --> 00:09:14,695
Then I went back to it in 2007.
95
00:09:15,695 --> 00:09:17,934
I wanted to make him proud.
96
00:09:17,935 --> 00:09:22,414
So 11 years working as a dedicated,
full-time nurse?
97
00:09:22,415 --> 00:09:24,214
Yes.
98
00:09:24,215 --> 00:09:26,694
Caring for some of the most
vulnerable people
99
00:09:26,695 --> 00:09:29,854
in the community.
Do you find that rewarding?
100
00:09:29,855 --> 00:09:31,215
Yes.
101
00:09:32,215 --> 00:09:34,854
Having been through what you have,
102
00:09:34,855 --> 00:09:40,219
what would you say is the
most important thing to you, Anna?
103
00:09:43,695 --> 00:09:45,215
Family.
104
00:10:36,495 --> 00:10:39,454
...doesn't come along
very often, particularly
105
00:10:39,455 --> 00:10:42,454
if you're aged between 14 and 19
with an interest in the arts.
106
00:10:42,455 --> 00:10:45,454
Yes, Cashback To The Future is
something new for the summer.
107
00:10:45,455 --> 00:10:47,094
A programme...
108
00:11:54,455 --> 00:11:56,694
Daddy, I'm ready for school!
109
00:11:56,695 --> 00:11:59,694
Craig... Get her inside now!
What's wrong, Daddy?
110
00:11:59,695 --> 00:12:05,150
Jess... Jess... Jessica, come on.
Come inside now. Good girl.
111
00:12:13,215 --> 00:12:16,374
I'm going to take her to school
in a minute. Get rid of that.
112
00:12:16,375 --> 00:12:18,374
I'm sorry I shouted,
113
00:12:18,375 --> 00:12:19,975
but...
114
00:12:30,695 --> 00:12:36,786
Do you think someone's been in the
house? We should call the police.
115
00:12:41,935 --> 00:12:46,214
I already... I think I should
take her away, Craig.
116
00:12:46,215 --> 00:12:48,670
I'm going to take her away.
117
00:12:49,215 --> 00:12:52,294
But we're a family. Just for a
while, until the trial is over,
118
00:12:52,295 --> 00:12:55,295
and then we can see where we are.
119
00:12:59,455 --> 00:13:01,215
You're leaving me?
120
00:13:02,215 --> 00:13:03,695
No, I'm...
121
00:13:04,695 --> 00:13:07,059
...I'm putting Jess first.
122
00:13:08,695 --> 00:13:14,150
That's what we said we'd always do,
no matter what, isn't it?
123
00:13:24,215 --> 00:13:26,934
When you were told about the attack
on the man accused
124
00:13:26,935 --> 00:13:29,299
of being Eddie J Turner...
125
00:13:29,735 --> 00:13:31,855
...how did you feel?
126
00:13:34,695 --> 00:13:36,254
Pleased.
127
00:13:44,935 --> 00:13:48,614
I said Liam could go to the shop
on his own.
128
00:13:48,615 --> 00:13:51,694
He'd done it before and I don't
know if he was lured away
129
00:13:51,695 --> 00:13:54,374
or if he took a short cut
but I let him go.
130
00:13:54,375 --> 00:13:57,854
Then, afterwards, we didn't get
justice for him.
131
00:13:57,855 --> 00:14:00,374
I failed him twice over.
132
00:14:00,375 --> 00:14:04,103
So when I heard his killer
had suffered...
133
00:14:04,455 --> 00:14:06,014
...I was pleased.
134
00:14:06,015 --> 00:14:08,934
My Lady, nowhere has it been
established that Mr Myers
135
00:14:08,935 --> 00:14:10,614
has ever killed anyone.
136
00:14:10,615 --> 00:14:15,888
Stick to answering the question
as asked, please, Mrs Dean.
137
00:14:20,215 --> 00:14:25,215
When DI Grover told you that
Craig Myers wasn't dead...
138
00:14:26,215 --> 00:14:28,488
...how did you feel then?
139
00:14:37,455 --> 00:14:38,935
You were...
140
00:14:39,935 --> 00:14:42,094
...relieved, were you not?
141
00:14:42,095 --> 00:14:44,454
Don't lead the witness, please.
142
00:14:44,455 --> 00:14:47,454
I apologise. Allow me to rephrase.
143
00:14:47,455 --> 00:14:49,819
I know what you're asking.
144
00:14:53,215 --> 00:14:55,943
Did you want Craig Myers dead?
145
00:15:03,935 --> 00:15:05,455
Anna?
146
00:15:08,215 --> 00:15:09,454
No.
147
00:15:09,455 --> 00:15:10,974
I didn't.
148
00:15:10,975 --> 00:15:14,534
All I've ever wanted is to be told
who he is
149
00:15:14,535 --> 00:15:16,455
and where he is.
150
00:16:28,695 --> 00:16:32,423
Trust the public with the truth,
she says.
151
00:16:40,455 --> 00:16:43,001
Doctor will be here shortly.
152
00:16:45,455 --> 00:16:46,935
They're gone.
153
00:16:48,455 --> 00:16:51,274
Rebecca and Jess. They've left.
154
00:16:56,215 --> 00:16:59,014
You make sure your advocate knows
that she tells the court
155
00:16:59,015 --> 00:17:01,694
exactly what this has done
to you, all right?
156
00:17:01,695 --> 00:17:03,455
Why do you care?
157
00:17:04,775 --> 00:17:06,455
About me, I mean.
158
00:17:07,455 --> 00:17:10,546
Why does it matter so much to you?
159
00:17:14,215 --> 00:17:15,935
My wife left me.
160
00:17:16,935 --> 00:17:18,845
About six months ago.
161
00:17:19,815 --> 00:17:23,934
Not long before that, a sex worker
named Cathy was arrested
162
00:17:23,935 --> 00:17:27,215
with a... large quantity of drugs.
163
00:17:28,695 --> 00:17:30,877
I'd known her for years.
164
00:17:34,455 --> 00:17:37,694
She offered me various inducements
to help her out.
165
00:17:37,695 --> 00:17:39,215
I refused.
166
00:17:42,215 --> 00:17:46,374
She accused me of sexually harassing
her over a number of years.
167
00:17:46,375 --> 00:17:48,214
Did you?
168
00:17:48,215 --> 00:17:50,761
I did have feelings for her.
169
00:17:51,055 --> 00:17:54,014
I mean, I'd never have done
anything about it, but I did.
170
00:17:54,015 --> 00:17:55,775
Maybe I still do.
171
00:17:59,935 --> 00:18:02,935
My wife saw it even before I did.
172
00:18:03,215 --> 00:18:05,125
When I admitted it...
173
00:18:07,855 --> 00:18:09,535
...she left.
174
00:18:12,135 --> 00:18:15,534
Whether Cathy misread me
trying to help her,
175
00:18:15,535 --> 00:18:17,814
it doesn't matter now, does it?
176
00:18:17,815 --> 00:18:19,774
It's never going to go away.
177
00:18:19,775 --> 00:18:21,935
Mud sticks, right?
178
00:18:27,215 --> 00:18:30,934
In the end, the most important thing
is that you can look yourself
179
00:18:30,935 --> 00:18:36,026
in the eye and say, "I know who I am
and what I've done."
180
00:18:58,215 --> 00:19:00,454
Still causing trouble, then, eh?
181
00:19:00,455 --> 00:19:02,254
Looks like it.
182
00:19:02,255 --> 00:19:03,892
Thanks for coming.
183
00:19:04,855 --> 00:19:07,037
I'm always here for you.
184
00:19:08,415 --> 00:19:09,935
Are you?
185
00:19:53,215 --> 00:19:57,934
Is she coming in at all today or...?
I don't think so, William, no.
186
00:19:57,935 --> 00:19:59,854
Where is she?
187
00:19:59,855 --> 00:20:02,214
I've told you,
I can't tell you that.
188
00:20:02,215 --> 00:20:04,934
Why didn't she tell me
she wasn't coming in today?
189
00:20:04,935 --> 00:20:07,694
If you take a seat,
there's a nurse coming...
190
00:20:07,695 --> 00:20:09,877
She said she trusted me!
191
00:20:23,215 --> 00:20:25,214
You're not sure he's the right man?
192
00:20:25,215 --> 00:20:27,375
I am. Others aren't.
193
00:20:28,375 --> 00:20:30,455
I need proof, Gerry.
194
00:20:31,455 --> 00:20:33,614
You've already done so much for us.
195
00:20:33,615 --> 00:20:36,854
You did everything you could
to see him properly punished
196
00:20:36,855 --> 00:20:39,694
and I would never want to put you
in an awkward position.
197
00:20:39,695 --> 00:20:43,214
Apart from you, I'd be the last
person to be told his new identity.
198
00:20:43,215 --> 00:20:44,943
Officially, I know.
199
00:20:45,855 --> 00:20:48,534
But you all talk. I know you do.
200
00:20:48,535 --> 00:20:52,354
At your clubs and golf courses,
you gossip.
201
00:20:52,935 --> 00:20:57,663
If there's anything you can tell me,
anything at all.
202
00:21:02,695 --> 00:21:05,854
I know for a fact
that Turner's social worker
203
00:21:05,855 --> 00:21:09,694
was based in Inverclyde.
Where did you get that from?
204
00:21:09,695 --> 00:21:11,694
You saw what he did, Gerry.
205
00:21:11,695 --> 00:21:14,774
You said it was the
worst day of your career.
206
00:21:14,775 --> 00:21:16,295
It was.
207
00:21:17,295 --> 00:21:21,477
He thinks he's got away with it
all over again.
208
00:21:26,695 --> 00:21:30,374
I've got the name
of Turner's social worker.
209
00:21:30,375 --> 00:21:32,454
Judith Morbury.
210
00:21:32,455 --> 00:21:33,934
For definite?
211
00:21:33,935 --> 00:21:35,854
Ever since he got out.
212
00:21:35,855 --> 00:21:38,934
She's retired now but she still
sees a few clients.
213
00:21:38,935 --> 00:21:41,454
I don't know where she meets them.
214
00:21:41,455 --> 00:21:43,215
Can you find out?
215
00:21:45,215 --> 00:21:48,214
You've given your evidence.
What are you worried about?
216
00:21:48,215 --> 00:21:51,454
Apart from being sent to prison
and my kids going in to care?
217
00:21:51,455 --> 00:21:53,215
That won't happen.
218
00:21:56,175 --> 00:22:01,812
Can you find out where Judith
Morbury meets her clients or not?
219
00:22:05,935 --> 00:22:07,535
Please.
220
00:22:20,455 --> 00:22:23,637
She's not going to answer, William.
221
00:22:55,215 --> 00:22:56,455
Hello.
222
00:22:58,855 --> 00:23:00,294
Right.
223
00:23:00,295 --> 00:23:02,095
All rise.
224
00:23:22,215 --> 00:23:24,614
Why didn't you want to go
to court today?
225
00:23:24,615 --> 00:23:27,774
Ms Mackie told me she'd phone
and tell me what happened.
226
00:23:27,775 --> 00:23:31,139
I wish Ms Mackie would phone me
and...
227
00:23:31,455 --> 00:23:33,910
...tell me anything really.
228
00:23:34,215 --> 00:23:36,454
She has completely changed
my world view
229
00:23:36,455 --> 00:23:39,819
when it comes to lassies
with glasses.
230
00:23:44,855 --> 00:23:47,492
What's the difference anyway?
231
00:23:49,615 --> 00:23:52,343
Even when Bex and Jess left...
232
00:23:52,695 --> 00:23:55,534
...I still thought the trial
could change things
233
00:23:55,535 --> 00:23:57,935
but it won't, will it?
234
00:24:00,295 --> 00:24:03,841
It won't change the way
they look at me.
235
00:24:16,655 --> 00:24:20,292
Maybe it's time to think about
moving on.
236
00:24:20,695 --> 00:24:25,241
Starting again, I mean.
Maybe somewhere in England.
237
00:24:25,695 --> 00:24:27,694
Why, should I?
238
00:24:27,695 --> 00:24:31,454
Because like you say,
it's not going away, is it?
239
00:24:31,455 --> 00:24:34,274
It's no good kidding ourselves.
240
00:24:37,935 --> 00:24:39,695
And what about you?
241
00:24:46,855 --> 00:24:49,674
You know I love you, don't you?
242
00:24:54,215 --> 00:24:56,670
But I've built a life here.
243
00:25:03,455 --> 00:25:05,215
You as well.
244
00:25:06,455 --> 00:25:08,910
We'll still see each other.
245
00:25:12,415 --> 00:25:16,961
We'll still look out for each other
no matter what.
246
00:25:19,935 --> 00:25:23,117
I know who I am and what I've done.
247
00:25:57,495 --> 00:25:59,215
Hey, Steve. Hi.
248
00:26:00,215 --> 00:26:02,934
He's been banging on about Anna Dean
since I called you.
249
00:26:02,935 --> 00:26:05,572
Thanks for the heads up, Jim.
250
00:26:05,855 --> 00:26:07,694
He's in there. Be quick.
251
00:26:07,695 --> 00:26:09,877
All right. Cheers, mate.
252
00:26:27,935 --> 00:26:31,481
Why do I have to be
down here on my own?
253
00:26:33,175 --> 00:26:38,085
Where and when did you first
hear the name Craig Myers?
254
00:26:38,215 --> 00:26:39,654
No comment.
255
00:26:39,655 --> 00:26:43,374
You used social media to instruct
someone to attack him, didn't you?
256
00:26:43,375 --> 00:26:46,214
No comment.
Did you have any evidence?
257
00:26:46,215 --> 00:26:47,494
No?
258
00:26:47,495 --> 00:26:50,934
It was a wild accusation made
against an innocent man, right?
259
00:26:50,935 --> 00:26:53,534
What will we find when we start
examining your phone?
260
00:26:53,535 --> 00:26:56,934
I'm not the criminal. Do you know
who attacked Craig Myers?
261
00:26:56,935 --> 00:26:59,694
No, but I'm glad they did!
262
00:26:59,695 --> 00:27:00,974
Anna!
263
00:27:00,975 --> 00:27:02,695
Now we stop.
264
00:27:05,215 --> 00:27:07,334
Do you recognise that interview?
265
00:27:07,335 --> 00:27:08,694
Yes.
266
00:27:08,695 --> 00:27:11,454
Then you acknowledge saying
that you were glad
267
00:27:11,455 --> 00:27:14,455
someone had attacked Craig Myers?
268
00:27:14,775 --> 00:27:16,894
I said it again this morning.
269
00:27:16,895 --> 00:27:19,934
But the recording is proof
of how you felt at the time
270
00:27:19,935 --> 00:27:22,026
of the crime, isn't it?
271
00:27:22,695 --> 00:27:24,334
I suppose so.
272
00:27:24,335 --> 00:27:27,695
And proof is everything after all.
273
00:27:30,615 --> 00:27:33,214
You have two children,
is that correct?
274
00:27:33,215 --> 00:27:35,374
I have three children.
275
00:27:35,375 --> 00:27:37,655
I'll always have three.
276
00:27:38,655 --> 00:27:41,694
And by campaigning for
Eddie J Turner's new identity
277
00:27:41,695 --> 00:27:43,374
to be made public,
278
00:27:43,375 --> 00:27:46,934
you believe that you are somehow
protecting your children?
279
00:27:46,935 --> 00:27:48,614
And everybody else's.
280
00:27:48,615 --> 00:27:50,534
And you believe that's rational?
281
00:27:50,535 --> 00:27:52,454
That whoever Eddie J Turner is,
282
00:27:52,455 --> 00:27:55,534
he may still return to harm
the rest of your family?
283
00:27:55,535 --> 00:27:58,014
Nobody knows why he did it
in the first place,
284
00:27:58,015 --> 00:28:00,294
so what's to stop him
doing it again?
285
00:28:00,295 --> 00:28:04,614
You see, some would say that that
is totally irrational, Mrs Dean.
286
00:28:04,615 --> 00:28:06,374
Paranoid even.
287
00:28:06,375 --> 00:28:11,921
That you suspect some sort of
vendetta against you personally.
288
00:28:13,175 --> 00:28:15,994
Why were you so angry, William?
289
00:28:16,215 --> 00:28:20,774
Even when they brought you here, you
were still shouting about Anna Dean.
290
00:28:20,775 --> 00:28:22,934
About being let down by her.
291
00:28:22,935 --> 00:28:24,735
Betrayed.
292
00:28:31,855 --> 00:28:33,894
What exactly did you mean?
293
00:28:33,895 --> 00:28:35,215
Huh?
294
00:28:37,695 --> 00:28:40,423
Do you know where Anna is now?
295
00:28:41,215 --> 00:28:43,397
She's in the High Court.
296
00:28:44,095 --> 00:28:46,823
That's why she wasn't at work.
297
00:28:48,455 --> 00:28:52,334
Do you believe in an eye for an eye,
Mrs Dean?
298
00:28:52,335 --> 00:28:55,694
I believe that it's my job
to make sure no-one forgets
299
00:28:55,695 --> 00:28:59,814
how much Liam suffered or how badly
this system let him down.
300
00:28:59,815 --> 00:29:02,694
Fine, but that wasn't
the question I asked.
301
00:29:02,695 --> 00:29:05,214
What you're asking
doesn't make sense
302
00:29:05,215 --> 00:29:07,214
because it's not like for like.
303
00:29:07,215 --> 00:29:10,214
His life and Liam's
don't have the same value.
304
00:29:10,215 --> 00:29:13,694
The day he killed a child,
he gave up his human rights.
305
00:29:13,695 --> 00:29:15,786
You can't compare them.
306
00:29:22,215 --> 00:29:24,579
She's in a lot of trouble.
307
00:29:26,695 --> 00:29:29,174
You'd like to help her,
wouldn't you?
308
00:29:29,175 --> 00:29:33,094
And you can, but it's important
that you tell me the truth
309
00:29:33,095 --> 00:29:38,368
about how you've helped her
in the past, do you understand?
310
00:29:39,215 --> 00:29:43,214
You and me both know
that you attacked Craig Myers...
311
00:29:43,215 --> 00:29:46,488
...on Halloween last year, don't we?
312
00:29:47,695 --> 00:29:52,214
What you need to do now is admit
that she told you to do it.
313
00:29:52,215 --> 00:29:54,852
Otherwise, she'll carry on...
314
00:29:55,735 --> 00:29:57,934
...hurting and using innocent people.
315
00:29:57,935 --> 00:30:02,454
People like you, William.
You're a victim. That's not true.
316
00:30:02,455 --> 00:30:05,214
Anna Dean doesn't care about
anyone or anything
317
00:30:05,215 --> 00:30:08,488
except getting vengeance
for her son.
318
00:30:10,175 --> 00:30:13,854
The truth is that you're obsessed by
the desire for revenge, aren't you?
319
00:30:13,855 --> 00:30:16,214
Revenge at any cost. No.
320
00:30:16,215 --> 00:30:18,534
You posted that message
knowing full well
321
00:30:18,535 --> 00:30:21,454
that someone would attack
Craig Myers, didn't you? No.
322
00:30:21,455 --> 00:30:23,934
And you know full well
who did so, don't you?
323
00:30:23,935 --> 00:30:25,694
This is the wrong way round.
324
00:30:25,695 --> 00:30:28,174
I'm not the criminal
and he's not the victim.
325
00:30:28,175 --> 00:30:31,094
Mrs Dean... It's the public
that need protected from him,
326
00:30:31,095 --> 00:30:34,214
not the other way around.
You keep referring to "him".
327
00:30:34,215 --> 00:30:37,694
To be clear, by "him",
you mean Craig Myers?
328
00:30:37,695 --> 00:30:40,895
I mean Eddie J Turner.
329
00:30:42,895 --> 00:30:45,854
You think she cares about you,
you think you're friends,
330
00:30:45,855 --> 00:30:49,454
but why didn't she tell you
she was going to court?
331
00:30:49,455 --> 00:30:51,454
She might not be back at work.
332
00:30:51,455 --> 00:30:54,183
You might never see her again.
333
00:30:56,215 --> 00:30:57,694
This...
334
00:30:57,695 --> 00:31:01,214
...obsession of hers,
it's ruining lives,
335
00:31:01,215 --> 00:31:05,374
and Anna needs us to stop her
for her own sake.
336
00:31:05,375 --> 00:31:07,694
If you really care about her,
337
00:31:07,695 --> 00:31:09,455
then help me.
338
00:31:10,455 --> 00:31:13,910
But you need to do it quickly,
William.
339
00:31:22,695 --> 00:31:26,334
I've been stared at for 15 years.
340
00:31:26,335 --> 00:31:28,974
Everyone knows who I am.
341
00:31:28,975 --> 00:31:31,454
I've been abused online
and on the street
342
00:31:31,455 --> 00:31:33,694
for letting my son go to the shop
on his own.
343
00:31:33,695 --> 00:31:35,614
I didn't ask for any of this.
344
00:31:35,615 --> 00:31:38,654
This is not a press conference,
Mrs Dean.
345
00:31:38,655 --> 00:31:41,454
Now I'm being offered
psychological support.
346
00:31:41,455 --> 00:31:45,214
I got no help as a victim of crime
but as soon I'm an offender...
347
00:31:45,215 --> 00:31:50,414
Mrs Dean, whilst I understand
you have grievances,
348
00:31:50,415 --> 00:31:53,934
you must understand that
this court does not exist
349
00:31:53,935 --> 00:31:56,374
to provide closure for victims.
350
00:31:56,375 --> 00:32:00,214
It exists to uphold
a set of normative laws
351
00:32:00,215 --> 00:32:03,943
that, as individuals,
we must all live by.
352
00:32:04,535 --> 00:32:09,354
For anything else,
I'm afraid you must look elsewhere.
353
00:32:10,455 --> 00:32:11,815
Where?
354
00:32:12,815 --> 00:32:15,694
Where can we talk about
right and wrong
355
00:32:15,695 --> 00:32:18,423
instead of what can be proved?
356
00:32:18,855 --> 00:32:22,214
Nobody here is interested
in individuals,
357
00:32:22,215 --> 00:32:25,294
you only care what harm
has been done to the state.
358
00:32:25,295 --> 00:32:27,934
Mrs Dean...
And you only matter to each other.
359
00:32:27,935 --> 00:32:30,214
This has got nothing to do
with justice
360
00:32:30,215 --> 00:32:33,214
and what happened to Liam
has got nothing to do with you.
361
00:32:33,215 --> 00:32:36,214
It was my crime -
mine and my family's.
362
00:32:36,215 --> 00:32:39,054
You've tried to take it away from us
but I won't let you.
363
00:32:39,055 --> 00:32:41,895
This is your final warning!
364
00:32:44,895 --> 00:32:46,894
You can't bury your head.
365
00:32:46,895 --> 00:32:49,534
You need to listen to me, William.
Listen to me!
366
00:32:49,535 --> 00:32:51,215
Listen! Listen!
367
00:32:52,215 --> 00:32:55,852
You can help her.
You can help Anna Dean.
368
00:33:02,015 --> 00:33:03,535
Mrs Dean...
369
00:33:05,455 --> 00:33:10,183
...do you believe that Craig Myers
is Eddie J Turner?
370
00:33:10,295 --> 00:33:12,215
I know he is.
371
00:33:16,615 --> 00:33:18,454
No further questions, My Lady.
372
00:33:18,455 --> 00:33:21,637
Ladies and Gentlemen of the jury...
373
00:33:21,735 --> 00:33:25,534
...before I ask you to retire
to consider your verdict,
374
00:33:25,535 --> 00:33:30,214
I must ask you to put out of your
mind any feelings of sympathy
375
00:33:30,215 --> 00:33:35,934
or revulsion you may feel
for anyone involved in this case.
376
00:33:35,935 --> 00:33:40,934
We are not here to establish
Mr Myers' identity.
377
00:33:40,935 --> 00:33:46,215
We are here to establish
Mrs Dean's guilt or otherwise.
378
00:34:08,175 --> 00:34:09,775
All rise.
379
00:34:17,775 --> 00:34:19,454
Well done.
380
00:34:19,455 --> 00:34:21,094
Where's Danny?
381
00:34:21,095 --> 00:34:23,914
He said he wasn't feeling well.
382
00:34:25,215 --> 00:34:26,535
Hello?
383
00:34:27,535 --> 00:34:29,215
Yes.
384
00:34:32,935 --> 00:34:34,375
Anna?
385
00:35:24,695 --> 00:35:26,454
You bastard!
386
00:35:26,455 --> 00:35:29,215
You sick, evil bastard!
387
00:35:53,935 --> 00:35:56,026
I'll be in in a minute.
388
00:35:59,215 --> 00:36:02,934
Where are you? Waiting for
the social worker to turn up
389
00:36:02,935 --> 00:36:06,454
at Duthrie Cafe,
where she meets her clients.
390
00:36:06,455 --> 00:36:09,294
The manager knows her because
she always stays a long time,
391
00:36:09,295 --> 00:36:11,854
meets more than one person
and wants to pay by card.
392
00:36:11,855 --> 00:36:13,214
Expenses, I'm guessing.
393
00:36:13,215 --> 00:36:16,214
Did you show the manager
the photo of Myers?
394
00:36:16,215 --> 00:36:19,214
I have done this before, you know?
395
00:36:19,215 --> 00:36:20,934
I showed her a version of it.
396
00:36:20,935 --> 00:36:23,774
It could be one of her clients
but she wouldn't swear to it,
397
00:36:23,775 --> 00:36:26,414
but there's definitely a guy
with dark hair around 30.
398
00:36:26,415 --> 00:36:30,294
Surely he'll want to see her, what
with everything that's going on?
399
00:36:30,295 --> 00:36:32,855
Well, we'll see, won't we?
400
00:36:34,455 --> 00:36:36,215
Thanks, Mo.
401
00:36:56,695 --> 00:37:00,150
No Danny?
No, I haven't heard from him.
402
00:37:03,455 --> 00:37:05,910
Everything OK with you two?
403
00:37:06,455 --> 00:37:10,455
Yeah, he's just been a bit tense,
that's all.
404
00:37:35,215 --> 00:37:38,214
What have you done? Hey, hey, hey!
What have you done?!
405
00:37:38,215 --> 00:37:41,214
Stop it, Anna! Anna...!
What did you do?!
406
00:37:41,215 --> 00:37:42,695
Anna!
407
00:38:07,215 --> 00:38:09,215
How could he?
408
00:38:13,695 --> 00:38:18,614
Well, he lost his brother before he
even met him and now he's lost you.
409
00:38:18,615 --> 00:38:20,375
He's not lost me.
410
00:38:21,695 --> 00:38:26,786
Even if I'm found guilty...
I'm not talking about prison.
411
00:38:28,935 --> 00:38:31,481
Turner didn't do this, Anna.
412
00:38:33,215 --> 00:38:34,935
You're doing this.
413
00:38:37,455 --> 00:38:39,374
You've made yourself a victim
414
00:38:39,375 --> 00:38:43,830
and now you've given him
the power over all of us.
415
00:38:49,695 --> 00:38:52,614
How long have you thought that?
The boy was given a sentence.
416
00:38:52,615 --> 00:38:57,934
He didn't set it but he served it.
What more can he do? The boy?
417
00:38:57,935 --> 00:39:00,694
Why have you never said
any of this before?
418
00:39:00,695 --> 00:39:03,294
Maybe the same reason
you haven't told me
419
00:39:03,295 --> 00:39:06,205
that you're back on those pills.
420
00:39:18,215 --> 00:39:19,535
Look...
421
00:39:20,535 --> 00:39:25,263
...the thing is, Anna,
you've got the power, not him.
422
00:39:26,455 --> 00:39:29,214
He can't change anything
but you can,
423
00:39:29,215 --> 00:39:30,935
for both of you.
424
00:39:36,455 --> 00:39:39,728
You're not talking
about forgiveness?
425
00:39:41,695 --> 00:39:44,934
Liam is the only one with the
right to forgive him.
426
00:39:44,935 --> 00:39:47,694
No, I don't mean
for what he did to Liam.
427
00:39:47,695 --> 00:39:50,694
I mean for what he's done to you.
428
00:39:50,695 --> 00:39:53,786
This isn't about me.
Oh, but it is.
429
00:39:54,855 --> 00:39:56,694
No, Lenny.
430
00:39:56,695 --> 00:39:58,215
No!
431
00:40:07,695 --> 00:40:09,934
What if it was Ben in his shoes?
432
00:40:09,935 --> 00:40:15,026
Ben would never... You'd want
him forgiven, wouldn't you?
433
00:40:16,175 --> 00:40:18,455
He's not the same.
434
00:40:20,215 --> 00:40:22,534
Some things are unforgivable.
435
00:40:22,535 --> 00:40:27,172
But that's the only time
forgiveness means anything.
436
00:40:27,695 --> 00:40:31,695
What's the point in forgiving
the forgivable?
437
00:40:32,695 --> 00:40:35,214
You've really been thinking
about this.
438
00:40:35,215 --> 00:40:38,455
This is how you get revenge, Anna.
439
00:40:40,215 --> 00:40:42,454
He doesn't deserve it.
440
00:40:42,455 --> 00:40:44,774
It's got nothing to do with him!
441
00:40:44,775 --> 00:40:46,454
It's about you!
442
00:40:46,455 --> 00:40:47,855
Us!
443
00:40:48,855 --> 00:40:52,854
We can't get Liam back
but we can get you back.
444
00:40:52,855 --> 00:40:54,854
Hate's not working, is it?
445
00:40:54,855 --> 00:40:56,454
Look at you.
446
00:40:56,455 --> 00:41:00,183
It's killing you.
It's killing everything!
447
00:41:10,935 --> 00:41:14,854
Letting go of what I feel
about that man
448
00:41:14,855 --> 00:41:18,454
would be like letting go
of Liam again...
449
00:41:18,455 --> 00:41:20,546
...and I can't do that.
450
00:41:34,935 --> 00:41:36,535
Please, Anna.
451
00:41:38,215 --> 00:41:39,934
It's not too late.
452
00:41:39,935 --> 00:41:45,694
Whatever the verdict, I need you
to say you'll let this thing go.
453
00:41:45,695 --> 00:41:47,695
Come on, Anna, please.
454
00:41:50,935 --> 00:41:52,735
I can't.
455
00:41:54,455 --> 00:41:56,215
I'm sorry.
456
00:41:57,855 --> 00:42:00,128
I thought you understood.
457
00:43:29,535 --> 00:43:31,215
Gerry.
458
00:43:33,695 --> 00:43:36,575
Mum's not here but come in.
459
00:43:39,215 --> 00:43:42,670
Lenny! Gerry, come on in.
I can't stay.
460
00:43:43,695 --> 00:43:45,454
Is your boyfriend here?
461
00:43:45,455 --> 00:43:48,214
No, I've not seen him
since lunchtime.
462
00:43:48,215 --> 00:43:50,214
How long have you known him, Lou?
463
00:43:50,215 --> 00:43:53,579
About a year. Why?
Is something wrong?
464
00:43:54,175 --> 00:43:57,694
You need to stay away from Danny
Callaghan. Why? What's he done?
465
00:43:57,695 --> 00:44:00,694
I thought I knew him at court
so I checked.
466
00:44:00,695 --> 00:44:02,495
He's got a record.
467
00:44:03,495 --> 00:44:05,214
For possession.
468
00:44:05,215 --> 00:44:07,214
He told me. What?
469
00:44:07,215 --> 00:44:10,670
Has he told you he's spent
time inside?
470
00:44:10,695 --> 00:44:14,214
I didn't think so. I'm sorry to do
this, Lou, but you don't know him.
471
00:44:14,215 --> 00:44:17,294
No offence but I'm a big girl now.
Hold on.
472
00:44:17,295 --> 00:44:20,694
So, wait, he went to prison
for possession?
473
00:44:20,695 --> 00:44:23,495
No, for more than that.
474
00:44:24,775 --> 00:44:27,685
I don't know the details, but...
475
00:44:27,935 --> 00:44:30,390
...I do know he's bad news.
476
00:44:32,215 --> 00:44:34,306
Why would you know him?
477
00:44:38,695 --> 00:44:44,695
Danny Callaghan was the kid who
found Liam's body under the bridge.
478
00:44:46,215 --> 00:44:49,670
When you said Danny,
I knew it was him.
479
00:44:51,215 --> 00:44:53,534
He didn't report it for hours
480
00:44:53,535 --> 00:44:57,214
and then we could barely get any
sense out of him. What do you mean?
481
00:44:57,215 --> 00:45:00,397
He's deliberately got close to you.
482
00:45:17,935 --> 00:45:20,663
I've got nothing to offer you.
483
00:45:22,215 --> 00:45:23,615
There's...
484
00:45:24,615 --> 00:45:27,252
...tea and coffee downstairs.
485
00:45:30,935 --> 00:45:32,695
Where's the whisky?
486
00:45:54,935 --> 00:45:56,495
This OK?
487
00:48:05,215 --> 00:48:08,397
Things are going to come out and...
488
00:48:08,935 --> 00:48:12,374
...people are going to be
saying things...
489
00:48:12,375 --> 00:48:13,935
...about me.
490
00:48:17,455 --> 00:48:19,215
I can't stay.
491
00:48:21,495 --> 00:48:25,132
But I needed to see you
before I go away.
492
00:48:40,215 --> 00:48:42,215
Long day?
493
00:48:48,935 --> 00:48:51,214
Do you remember, after it happened,
494
00:48:51,215 --> 00:48:54,214
how weird it felt to
look out the window
495
00:48:54,215 --> 00:48:57,306
and see people going to work or...
496
00:48:57,535 --> 00:48:59,535
...living their lives?
497
00:49:00,695 --> 00:49:02,455
Nobody tells you...
498
00:49:03,935 --> 00:49:06,390
...how far down you can go.
499
00:49:08,215 --> 00:49:10,034
Or how dark it gets.
500
00:49:11,015 --> 00:49:16,379
Or how scary it is when you realise
you might not resurface.
501
00:49:23,935 --> 00:49:26,117
So you start a campaign.
502
00:49:28,695 --> 00:49:30,375
Or you drink.
503
00:49:32,935 --> 00:49:36,654
Tell people you can't kill yourself
because you've still got a daughter
504
00:49:36,655 --> 00:49:38,454
but, actually,
505
00:49:38,455 --> 00:49:41,274
you're doing it anyway, just...
506
00:49:41,535 --> 00:49:43,215
...slowly.
507
00:49:48,855 --> 00:49:50,454
I've missed you.
508
00:49:53,455 --> 00:49:55,535
No, you haven't.
509
00:49:58,455 --> 00:49:59,935
No.
510
00:50:01,935 --> 00:50:03,535
Not much.
511
00:50:06,215 --> 00:50:08,055
Maybe a bit.
512
00:52:12,455 --> 00:52:15,092
I've been watching the video.
513
00:52:15,455 --> 00:52:17,015
The interview.
514
00:52:19,935 --> 00:52:22,117
I'll be watching Liam...
515
00:52:23,215 --> 00:52:27,694
...but it's like Turner's sitting
right next to me.
516
00:52:27,695 --> 00:52:29,294
He's always there.
517
00:52:29,295 --> 00:52:31,386
I can't get rid of him.
518
00:52:32,175 --> 00:52:34,903
I went to the court yesterday.
519
00:52:35,535 --> 00:52:38,734
I wanted to see what he looked like.
520
00:52:38,735 --> 00:52:41,454
I found myself following him.
I don't know why.
521
00:52:41,455 --> 00:52:44,094
I don't know what I thought
I was going to do.
522
00:52:44,095 --> 00:52:46,550
Then suddenly I realised...
523
00:52:47,455 --> 00:52:49,454
...what if it's not him?
524
00:52:49,455 --> 00:52:51,095
What if..
525
00:52:52,095 --> 00:52:54,186
...this guy's innocent?
526
00:52:54,935 --> 00:52:56,454
He's not.
527
00:52:56,455 --> 00:52:59,728
But Lou said there's
no actual proof.
528
00:53:05,695 --> 00:53:07,935
I perjured myself today.
529
00:53:09,695 --> 00:53:13,214
I was asked if I wanted Turner dead
and I said no.
530
00:53:13,215 --> 00:53:17,215
But as I was saying it,
I realised that I do.
531
00:53:18,695 --> 00:53:20,695
I think I always have.
532
00:53:28,695 --> 00:53:33,454
I know for a fact that he meets
his social worker in a cafe
533
00:53:33,455 --> 00:53:35,455
and I know which one.
534
00:53:37,935 --> 00:53:41,934
If someone was to give the manager
of that cafe some money
535
00:53:41,935 --> 00:53:47,117
and asked them to call the next time
he meets her there...
536
00:53:48,935 --> 00:53:51,454
...that would be proof enough,
537
00:53:51,455 --> 00:53:53,215
wouldn't it?
538
00:53:56,375 --> 00:53:58,215
Enough for what?
539
00:54:36,695 --> 00:54:38,695
It has to end.
540
00:55:07,935 --> 00:55:11,454
Craig Myers is not Eddie J Turner.
541
00:55:11,455 --> 00:55:13,534
You're lying.
542
00:55:13,535 --> 00:55:15,374
I saw him, Anna.
543
00:55:15,375 --> 00:55:18,739
We have ruined
an innocent man's life!
544
00:55:39,455 --> 00:55:41,174
I was wrong.
545
00:55:41,175 --> 00:55:42,975
About what?
546
00:55:44,415 --> 00:55:45,935
Craig Myers.
547
00:55:46,935 --> 00:55:48,455
All of it.
548
00:55:50,935 --> 00:55:54,614
You were never convinced
but I wouldn't listen.
549
00:55:54,615 --> 00:55:56,615
And now it's too late.
550
00:56:17,175 --> 00:56:20,094
Members of the jury,
have you reached a verdict
551
00:56:20,095 --> 00:56:23,694
in respect of the accused,
Anna Louise Dean?
552
00:56:23,695 --> 00:56:24,934
Yes.
553
00:56:24,935 --> 00:56:26,855
What is your verdict?
40886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.