All language subtitles for We.Die.Young.2019.720p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,400 --> 00:00:58,016 - They're coming. - They're right behind us! 2 00:01:00,240 --> 00:01:01,240 Watch out! 3 00:01:01,840 --> 00:01:02,840 Right behind us! 4 00:01:04,840 --> 00:01:06,832 - Watch out! - Miguel! 5 00:01:12,560 --> 00:01:15,359 It don't look it, but it was the best day 6 00:01:15,440 --> 00:01:16,874 and the worst day of our lives. 7 00:01:23,840 --> 00:01:26,719 Fifty thousand tourists visit Washington DC every day. 8 00:01:32,160 --> 00:01:33,389 But my part of the city... 9 00:01:35,320 --> 00:01:36,320 they never see. 10 00:01:39,080 --> 00:01:41,600 I can ride my bike to the White House and make it in 20 minutes, 11 00:01:42,600 --> 00:01:44,319 but here, the gangs run the streets. 12 00:01:47,160 --> 00:01:51,837 And I work for the biggest gang around: the Mara Salvatrucha, the MS-13. 13 00:01:52,400 --> 00:01:54,790 I always dreamed to be the next Derek Jeter or Cabrera. 14 00:01:55,120 --> 00:01:58,079 But in my neighborhood, drugs come before baseball. 15 00:02:00,240 --> 00:02:02,675 Everywhere you go, you see the blue colors and the ink. 16 00:02:02,760 --> 00:02:05,036 Rape, control, kill. That's, like, their motto. 17 00:02:06,080 --> 00:02:09,517 Our clique, The Coronado Locos, ran the taxis, the hookers, the drugs 18 00:02:09,800 --> 00:02:11,871 from University Boulevard to the train tracks. 19 00:02:12,800 --> 00:02:14,560 If it was in the neighborhood, they owned it. 20 00:02:15,200 --> 00:02:17,760 The system was so jenked, you got bagged anywhere in DC, 21 00:02:17,840 --> 00:02:19,638 you had to be processed in Federal. 22 00:02:19,720 --> 00:02:22,189 So most of the time, the chota never even bothered. 23 00:02:25,160 --> 00:02:26,160 And the gangs, 24 00:02:26,200 --> 00:02:28,920 they'd grown even bigger than before 'cause no one talks to the cops. 25 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Not 'cause they're loyal, 26 00:02:30,080 --> 00:02:32,600 but because everybody's scared shitless now of getting deported. 27 00:02:33,120 --> 00:02:35,476 Ten thousand gang members in over 40 states. 28 00:02:38,880 --> 00:02:40,320 And these ugly maras here... 29 00:02:40,920 --> 00:02:42,832 Even though they're locked up in El Salvador, 30 00:02:42,920 --> 00:02:45,389 they call the shots in every clique from New York to LA. 31 00:02:48,200 --> 00:02:49,520 They have the drug boys... 32 00:02:51,040 --> 00:02:53,077 the drug boys answer to the collectors... 33 00:02:55,000 --> 00:02:56,878 the collectors answer to the soldiers... 34 00:02:58,600 --> 00:02:59,875 the soldiers answer to Jester. 35 00:03:00,760 --> 00:03:02,240 He was one dumb-ass homey, 36 00:03:02,520 --> 00:03:04,910 but was also the segunda palabra. "Second word." 37 00:03:05,200 --> 00:03:08,398 Everyone had to go through him to get to the boss, except for me. 38 00:03:08,600 --> 00:03:09,716 That's why he hates me. 39 00:03:10,200 --> 00:03:11,953 And at the top of the food chain... 40 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 Rincon. 41 00:03:20,960 --> 00:03:23,270 Rincon was the most feared badass in DC. 42 00:03:23,720 --> 00:03:25,712 He became prima palabra when he was 19, 43 00:03:26,080 --> 00:03:29,198 "first word", out of the clique, 'cause he offed all the other crews 44 00:03:29,280 --> 00:03:32,432 and dealers and any snake who ever thought of flippin' or ratting out. 45 00:03:33,640 --> 00:03:34,640 "I... 46 00:03:36,080 --> 00:03:37,080 am a JJew. 47 00:03:38,760 --> 00:03:39,876 Hath not a Jew eyes?" 48 00:03:39,960 --> 00:03:42,680 Please, Rincon. Please, please. 49 00:03:43,000 --> 00:03:44,559 "And organs... 50 00:03:46,160 --> 00:03:47,196 affections..." 51 00:03:47,480 --> 00:03:49,437 When Rincon started doing his Shakespeare, 52 00:03:49,520 --> 00:03:52,035 you knew some poor bastard's about to get smoked. 53 00:03:53,640 --> 00:03:54,710 "If you prick us... 54 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 do we not bleed?" 55 00:03:57,600 --> 00:03:58,600 Please! 56 00:03:58,960 --> 00:04:02,271 "If you tickle us, will we not laugh? 57 00:04:03,160 --> 00:04:06,153 If you poison us, do we not die?" 58 00:04:06,240 --> 00:04:08,800 He fuckin' switched the hub. He had me. 59 00:04:08,880 --> 00:04:10,030 "And if you wrong us..." 60 00:04:10,120 --> 00:04:11,679 You know I'd never betray you. 61 00:04:14,480 --> 00:04:15,994 "...shall we not take revenge?" 62 00:04:23,240 --> 00:04:25,516 No, no. No. 63 00:04:52,600 --> 00:04:54,816 See, lots ofjunkies come here looking for their fix. 64 00:04:54,840 --> 00:04:57,435 Smack, meth, scoobies, pac-mans, you name it. 65 00:04:57,800 --> 00:04:58,916 But of all my buyers... 66 00:05:00,640 --> 00:05:01,676 Daniel was different. 67 00:05:04,520 --> 00:05:06,320 I never got what brought him here. 68 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 What's up, Daniel? 69 00:05:21,520 --> 00:05:23,273 I read it. It was pretty good. 70 00:05:27,760 --> 00:05:31,037 Okay, fine, I didn't read it, but... I don't have time for reading. 71 00:05:35,880 --> 00:05:36,880 Fine. 72 00:05:42,720 --> 00:05:44,816 Kids your age should be in school, 73 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 - not running for the clique. - Yeah, whatever. 74 00:05:55,800 --> 00:05:58,076 Easy, Daniel. That shit's gonna kill you. 75 00:05:59,920 --> 00:06:00,920 See you around. 76 00:06:02,280 --> 00:06:04,670 Hey, Daniel. You got some for me? 77 00:06:04,800 --> 00:06:06,075 Fuckin' doctors, man. 78 00:06:06,160 --> 00:06:08,391 Say I lost my benefits. Say I was drug seeking. 79 00:06:08,480 --> 00:06:11,120 Man, G. God bless you, brother. God bless you. 80 00:06:20,240 --> 00:06:22,038 Yo, Lucas. Friend to the street. 81 00:06:22,120 --> 00:06:24,396 Nah, nah, nah. But soon to be king, though, right? 82 00:06:24,480 --> 00:06:25,391 Yo, check it out. 83 00:06:30,000 --> 00:06:32,151 A minute from the whitest show Welcome to el barrio 84 00:06:34,640 --> 00:06:36,200 - That was dope, man. - Come on. 85 00:06:36,240 --> 00:06:37,320 - I like that shit. - Lucas! 86 00:06:39,120 --> 00:06:41,157 Yo, Lucas. You need any help with your collects? 87 00:06:42,240 --> 00:06:45,074 Any jotos giving you shit? I hope you drop them bitches. 88 00:06:45,160 --> 00:06:46,310 No, man. I'm good, Rodrigo. 89 00:06:46,400 --> 00:06:50,155 No psych, Lucas. I'm gangsta. Ready for my initiation. 90 00:06:50,240 --> 00:06:53,312 Gonna get jumped in. Kill me a cop. Bam. 91 00:06:53,400 --> 00:06:56,199 Little gordito is gangsta, all right. Wants to be in the gang, huh? 92 00:06:56,280 --> 00:06:57,640 - Hey, give it back. - Listen, boy. 93 00:06:57,680 --> 00:07:00,514 You don't have to shoot no cop. You could just eat him, right? 94 00:07:00,600 --> 00:07:01,670 Hey, give it back! 95 00:07:01,760 --> 00:07:02,796 See you, guys. 96 00:07:02,880 --> 00:07:03,936 You want some? 97 00:07:03,960 --> 00:07:04,791 Whoa, whoa, whoa. 98 00:07:04,880 --> 00:07:06,416 - You want some, too? - Oh, shit! Fuck. Fuck. 99 00:07:06,440 --> 00:07:08,560 - Yo, you want some? - Yo, chill. Chill, chill, chill. 100 00:07:08,960 --> 00:07:10,616 - You want some? - Whoa, whoa. It's cool, man! 101 00:07:10,640 --> 00:07:12,056 - Calm down, man. - Get the fuck out of here. 102 00:07:12,080 --> 00:07:14,436 - You want some? - No, just fuckin' with you. 103 00:07:14,520 --> 00:07:16,273 Yo, Lucas! I'm gangsta! 104 00:07:55,120 --> 00:07:56,236 You ready for tonight? 105 00:08:00,040 --> 00:08:01,156 I wish they was here. 106 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 All right? 107 00:08:25,680 --> 00:08:27,433 Mamáwill be just as proud as I am. 108 00:08:41,320 --> 00:08:42,320 Lucas. 109 00:08:42,680 --> 00:08:43,680 I'm sorry. 110 00:08:44,400 --> 00:08:46,471 My wife, she's sick from the chemo. 111 00:08:46,760 --> 00:08:49,036 I have to close the store for a few days. 112 00:08:50,600 --> 00:08:52,319 I will pay next week. 113 00:08:52,400 --> 00:08:54,835 Tell him... Tell him I'm sorry. 114 00:08:56,560 --> 00:08:58,472 Here. For you and your brother. 115 00:08:59,320 --> 00:09:02,836 I'll cover for you this time, Carlo. But you better have it next week. 116 00:09:04,400 --> 00:09:07,120 - This better be the last time, okay? - Thank you, Lucas. 117 00:09:08,200 --> 00:09:09,350 You're a good kid. 118 00:09:10,840 --> 00:09:11,840 Tell him... 119 00:09:12,440 --> 00:09:13,669 Tell him I pay next week! 120 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 Hi. 121 00:09:25,760 --> 00:09:26,591 Sit down. 122 00:09:26,680 --> 00:09:27,680 - It's okay? - Yeah. 123 00:09:28,280 --> 00:09:31,193 Brenda, café. You want a cup? 124 00:09:31,440 --> 00:09:33,477 Uh, no, no. I'm fine. Thank you. 125 00:09:42,720 --> 00:09:45,997 Now, your cousin told me you are having the... 126 00:09:47,520 --> 00:09:48,795 the ceremony here? 127 00:09:50,600 --> 00:09:51,600 Is that a problem? 128 00:09:52,720 --> 00:09:56,999 Well, a Catholic wedding must take place in a church. 129 00:10:09,480 --> 00:10:11,472 I know you since you are a little kid. 130 00:10:12,360 --> 00:10:15,910 I know what you've been through. We come from the same place. 131 00:10:18,040 --> 00:10:21,750 I've seen you growing up. I know how much you love your sister. 132 00:10:21,840 --> 00:10:25,800 She should start a new life in the house of God. 133 00:10:28,320 --> 00:10:30,118 Padre, I respect you. 134 00:10:32,360 --> 00:10:36,320 But nobody tells me what to do with my sister. 135 00:10:37,120 --> 00:10:38,440 I'll see you in the evening. 136 00:10:38,520 --> 00:10:39,670 - Rincon... - That's it. 137 00:10:40,520 --> 00:10:41,636 ...admissions program. 138 00:10:41,720 --> 00:10:44,519 The army can provide you with 100% tuition assistance 139 00:10:44,600 --> 00:10:47,069 to take college classes even while you're serving. 140 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 Hey, what's up? 141 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 What's up? 142 00:11:07,520 --> 00:11:09,557 - Hey, Lucas. - What are you doing here? 143 00:11:09,640 --> 00:11:11,518 - Why aren't you at school? - I'm workin'. 144 00:11:11,800 --> 00:11:13,056 Get outta here. I gotta meet the drug boys. 145 00:11:13,080 --> 00:11:14,230 Yeah, you're meeting me. 146 00:11:15,480 --> 00:11:16,596 Really. You're meeting me. 147 00:11:16,680 --> 00:11:18,440 I'm the new drug boy, man. I got the benches. 148 00:11:18,960 --> 00:11:20,758 You're supposed to give the stash over to me. 149 00:11:21,680 --> 00:11:22,750 - What? - Yeah. 150 00:11:23,080 --> 00:11:24,760 I'm the new drug boy. I just started today. 151 00:11:25,640 --> 00:11:27,472 You're not selling. Get your ass to school. 152 00:11:27,560 --> 00:11:29,256 Fuck school, dude! I'm gonna work for Rincon! 153 00:11:29,280 --> 00:11:32,000 - You're not working for Rincon! - Hey! Listen, I'm setting up. Soon, 154 00:11:32,080 --> 00:11:33,912 soon, I'm gonna be a runner. Like you. 155 00:11:34,000 --> 00:11:35,800 You're not like me, and you're not gonna sell! 156 00:11:35,880 --> 00:11:36,920 - Come on, man! - Bullshit! 157 00:11:37,000 --> 00:11:39,536 I gotta take care of your ass, too? I don't wanna see you back here again. 158 00:11:39,560 --> 00:11:42,280 - If I do, I'm gonna kick your ass. - I'm gonna be a runner! 159 00:11:44,000 --> 00:11:46,720 Yo, Daniel, my brother, my man. Got a five? Got a ten? 160 00:11:46,800 --> 00:11:49,599 I'm not coppin' no more, man. I'm strictly buyin' food. 161 00:11:49,680 --> 00:11:52,514 Takin' care of myself. Got me on a meat diet. 162 00:11:52,600 --> 00:11:53,976 Cuttin' out bread, sugar, and all that shit. 163 00:11:54,000 --> 00:11:56,799 'Cause, man, them carbs, that's the shit that's gonna kill you. 164 00:11:56,880 --> 00:11:59,554 They call it a primal diet. Primal like a caveman. 165 00:11:59,640 --> 00:12:01,136 You know how them vegetarians don't eat meat 166 00:12:01,160 --> 00:12:03,936 'cause how it's killin' all the animals and they feel all bad for the animals. 167 00:12:03,960 --> 00:12:05,952 But you know what scientists are sayin' now? 168 00:12:06,040 --> 00:12:10,398 They sayin' vegetables... Vegetables, man! They also got feelings! 169 00:12:10,880 --> 00:12:13,475 Like a lettuce or a tomato know that you eatin' 'em. 170 00:12:13,560 --> 00:12:16,336 Straight up. Heard this shit on NPR. Said they done studies on this shit. 171 00:12:16,360 --> 00:12:19,831 Like, if you eat a cabbage, that cabbage, it knows you eatin' it, 172 00:12:20,480 --> 00:12:21,914 and it feels pain. 173 00:12:23,480 --> 00:12:26,871 Believe that shit? Cabbage. It got feelings too! 174 00:12:28,040 --> 00:12:30,157 So what are vegetarians gonna eat now, huh? Rocks? 175 00:12:30,240 --> 00:12:31,640 Man, they don't understand, 176 00:12:31,720 --> 00:12:34,713 but in this world one man gonna survive, another man gonna get hurt. 177 00:12:34,800 --> 00:12:37,440 That's the way it is. That's the way it's always been. 178 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 God bless you. 179 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 Semper Fi, my brother. 180 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 Semper Fi. 181 00:12:54,080 --> 00:12:58,074 Finally, Abraham Lincoln granted freedom to all slaves in what year? 182 00:13:01,640 --> 00:13:03,074 Anyone? 183 00:13:03,160 --> 00:13:04,896 - If I ever see you back... - Fuck school, dude! 184 00:13:04,920 --> 00:13:07,435 - I'm getting in with the gang! - Sit down! 185 00:13:07,520 --> 00:13:10,592 - I'm gonna get jumped in! - No, you're not! Not on my watch! 186 00:13:11,320 --> 00:13:13,471 I want what's best for you. Can't you think? 187 00:13:14,560 --> 00:13:17,394 I'm pickin' you up at 3:00, and I'm takin' you straight to practice. 188 00:13:19,840 --> 00:13:20,956 Don't let him leave. 189 00:13:25,320 --> 00:13:26,390 Okay, kids. 190 00:13:28,640 --> 00:13:32,156 Abraham Lincoln initiated the Emancipation Proclamation 191 00:13:32,240 --> 00:13:34,038 so that slaves could be free. 192 00:13:34,400 --> 00:13:35,959 What does that mean for you? 193 00:13:36,720 --> 00:13:38,598 How could this affect your lives? 194 00:13:39,520 --> 00:13:40,715 Daniel, Daniel! 195 00:13:44,440 --> 00:13:45,590 I thought you said you quit. 196 00:13:48,360 --> 00:13:50,397 That's the same thing you said last time. 197 00:13:53,320 --> 00:13:55,676 Are there no ratty body shops where you're from? 198 00:14:00,840 --> 00:14:03,514 No, it's not that I don't like having you here. I do. It's... 199 00:14:05,280 --> 00:14:06,919 Stop it. 200 00:14:07,680 --> 00:14:10,798 I'm just asking, you know, 'cause normally, it's the Latinos 201 00:14:10,880 --> 00:14:13,111 looking for jobs in the white neighborhoods. 202 00:14:22,760 --> 00:14:25,195 I guess I just like the people here. 203 00:14:26,040 --> 00:14:28,600 Pilar, hey, put that more in the middle, right there. 204 00:14:31,240 --> 00:14:32,240 That's good. 205 00:14:37,400 --> 00:14:38,720 Tomas, huh. 206 00:14:40,160 --> 00:14:42,072 You look good. 207 00:14:49,120 --> 00:14:50,120 This is my family. 208 00:14:54,760 --> 00:14:56,911 I'm taking Maria to the "Y" after school. 209 00:14:58,240 --> 00:14:59,310 Meet you by the creek? 210 00:15:08,800 --> 00:15:10,598 - Take a seat. - Please, please. 211 00:15:32,680 --> 00:15:34,034 You want breakfast burrito? 212 00:15:51,400 --> 00:15:52,400 Hey. 213 00:15:53,080 --> 00:15:54,434 Five-fifty. Hey! 214 00:15:57,080 --> 00:15:58,080 Five-fifty. 215 00:16:01,040 --> 00:16:03,032 Fifty cent, man. Fifty cent more. 216 00:16:03,760 --> 00:16:06,719 - Come on, chavala, get movin'. - Ain't no pills here, white boy. 217 00:16:06,800 --> 00:16:08,376 - Fifty cent more, man. - It's a food truck. 218 00:16:08,400 --> 00:16:10,357 Come on, chavala, get movin'! 219 00:16:10,880 --> 00:16:13,236 Move your ass. Boys gotta get back to work. 220 00:16:13,320 --> 00:16:15,994 Yeah, get movin', chavala. 221 00:16:16,120 --> 00:16:17,440 Hey, fuckin' junkie! 222 00:16:17,520 --> 00:16:18,874 What? Hey? 223 00:16:18,960 --> 00:16:22,317 - You wanna fuck me or something? - Ooh, he givin' you a bitch stare. 224 00:16:22,400 --> 00:16:26,110 You don't talk much, do you, chavala? Wanna get fuckin' ball-deep or what? 225 00:16:27,960 --> 00:16:29,553 Ooh, that's what I thought. 226 00:16:32,840 --> 00:16:34,280 - What you gonna do, punk-ass? - Huh? 227 00:16:35,160 --> 00:16:36,230 You wanna fuck with us? 228 00:16:37,120 --> 00:16:39,430 What you gonna do about it, 229 00:16:39,800 --> 00:16:41,314 - chavala? - Huh? 230 00:16:42,640 --> 00:16:43,756 What you gonna do, huh? 231 00:16:44,960 --> 00:16:47,256 - What you gonna do, huh? Huh? - What you gonna do, punk-ass? 232 00:16:47,280 --> 00:16:49,431 Old man river. 233 00:16:49,840 --> 00:16:52,116 Yeah, that's right. Keep walking, junkie. 234 00:17:00,720 --> 00:17:01,720 You, uh... 235 00:17:05,120 --> 00:17:06,679 You ready for the big day? 236 00:17:08,520 --> 00:17:09,520 Yeah. 237 00:17:11,280 --> 00:17:14,591 I hear you're finishing up at Montgomery College this year, right? 238 00:17:15,080 --> 00:17:16,080 Right. 239 00:17:16,280 --> 00:17:17,919 Right, I'm, uh... 240 00:17:18,400 --> 00:17:20,776 I'm getting my associate's degree in construction management. 241 00:17:20,800 --> 00:17:24,157 My brother's waiting for them in Orlando. Got a job for him. 242 00:17:24,880 --> 00:17:26,997 Prepared a room in his house and everything. 243 00:17:29,160 --> 00:17:30,879 Good. Good. 244 00:17:31,840 --> 00:17:32,876 Gabriela's excited. 245 00:17:33,720 --> 00:17:34,720 Me too. 246 00:17:36,120 --> 00:17:38,191 She hasn't been outside of DC in... 247 00:17:39,680 --> 00:17:40,680 years. 248 00:17:41,640 --> 00:17:43,074 She's going to love Florida. 249 00:17:43,600 --> 00:17:46,957 It's beautiful. Beautiful people, beautiful food. 250 00:17:47,480 --> 00:17:48,480 Disneyland. 251 00:17:48,720 --> 00:17:49,551 Disney World. 252 00:19:27,880 --> 00:19:28,950 Hello, darling. 253 00:19:32,080 --> 00:19:34,390 No, yours is good. It's good. 254 00:19:35,680 --> 00:19:38,275 Yes, I think you should. Absolutely. 255 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 Lucas! 256 00:19:40,680 --> 00:19:41,750 Look at the bride. 257 00:19:43,600 --> 00:19:44,511 You look great. 258 00:19:44,600 --> 00:19:46,616 - What do you think of my hair? - Like Jessica Alba. 259 00:19:46,640 --> 00:19:48,996 - Yeah? - Way prettier than Jessica Alba. 260 00:19:49,080 --> 00:19:50,150 Come on. Let's go. 261 00:19:50,240 --> 00:19:53,039 We gotta get dressed before the photographer gets here. 262 00:19:53,120 --> 00:19:55,589 Right. 263 00:20:06,400 --> 00:20:07,231 Sorry. 264 00:20:07,320 --> 00:20:08,834 Lucas. Come here. 265 00:20:09,760 --> 00:20:11,160 You know Tomas and his family? 266 00:20:13,720 --> 00:20:16,997 If you'll excuse me, I have business to talk with Lucas. 267 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 The wedding, huh? 268 00:20:25,640 --> 00:20:26,676 Fuckin' mess, man. 269 00:20:29,840 --> 00:20:31,336 Hey, you hungry? You want something to eat? 270 00:20:31,360 --> 00:20:32,360 No, I'm good. 271 00:20:36,400 --> 00:20:37,400 What's up your ass? 272 00:20:39,640 --> 00:20:44,112 - Look, I wanna ask you about some things. - Oh, shit. I forgot. I got you something. 273 00:20:44,480 --> 00:20:45,960 - Brenda! - What? 274 00:20:46,320 --> 00:20:47,959 Hey, Brenda, bring in the suit! 275 00:20:48,600 --> 00:20:49,600 What? 276 00:20:50,960 --> 00:20:53,350 - Bring in Lucas's suit! - What? 277 00:20:53,800 --> 00:20:55,792 Lucas's suit! Bring the suit! 278 00:21:02,400 --> 00:21:03,400 That's for you. 279 00:21:03,960 --> 00:21:04,960 Stand up. 280 00:21:05,640 --> 00:21:06,920 - You like it? - Yeah, I love it. 281 00:21:06,960 --> 00:21:08,474 Thank you. 282 00:21:08,560 --> 00:21:10,438 I want you wearing that for the wedding. 283 00:21:10,520 --> 00:21:12,480 I want you to sit right in front with the familia. 284 00:21:12,880 --> 00:21:14,155 Never worn a suit before. 285 00:21:14,800 --> 00:21:15,711 It's perfect. 286 00:21:15,800 --> 00:21:17,280 - Okay? - Yeah. 287 00:21:21,800 --> 00:21:22,800 How was the run? 288 00:21:23,520 --> 00:21:25,113 - Huh? - The run. 289 00:21:26,240 --> 00:21:28,630 Oh. Yeah. It was good. 290 00:21:29,200 --> 00:21:31,317 Look, Rincon, I wanna ask you about something. 291 00:21:32,000 --> 00:21:33,275 I wanna ask you about Miguel. 292 00:21:33,360 --> 00:21:36,616 I don't want him having this kind of life. I don't want him to be a part of the gang. 293 00:21:36,640 --> 00:21:39,480 - He's been getting so good at baseball... - What are you talking about? 294 00:21:39,720 --> 00:21:41,677 Miguel. He can get out of here. 295 00:21:42,520 --> 00:21:43,616 He has a shot... 296 00:21:43,640 --> 00:21:46,838 Please, man, I'm... 297 00:21:46,920 --> 00:21:49,230 - He says he still don't got it. - I'm sorry, man. 298 00:21:49,320 --> 00:21:51,596 - I'm your boy, really. - Shh. 299 00:21:51,680 --> 00:21:53,840 - I'll get it, buddy, I promise. I promise. - Hey, man, 300 00:21:53,880 --> 00:21:56,440 after three fuckin' times, I ain't your fuckin' buddy. 301 00:21:58,200 --> 00:22:00,874 - You got that shit? - This is the last time, man. 302 00:22:00,960 --> 00:22:02,076 This is the last time... 303 00:22:02,880 --> 00:22:03,950 Do your fuckin' job. 304 00:22:05,920 --> 00:22:08,310 Jester. Jester. Take care of this. 305 00:22:08,400 --> 00:22:10,471 I'm trying to discuss business with Lucas. 306 00:22:10,560 --> 00:22:12,995 - Okay? - Yo, please, man. 307 00:22:14,320 --> 00:22:16,357 No, man. No! 308 00:22:16,480 --> 00:22:20,076 Please, man. Please! Hey, man, it's me! I'm your boy, man! 309 00:22:29,840 --> 00:22:31,638 - What the hell is this? - Oh... 310 00:22:32,120 --> 00:22:33,696 Carlo said he couldn't pay. His wife's sick. 311 00:22:33,720 --> 00:22:35,632 But he promised he would pay next time. 312 00:22:37,240 --> 00:22:41,029 - Didn't I talk to you about this before? - He promised this was the last time. 313 00:22:45,320 --> 00:22:46,320 You know... 314 00:22:48,760 --> 00:22:50,991 you got too much of your older brother in you. 315 00:22:52,640 --> 00:22:55,200 He was smart, but soft. 316 00:22:55,920 --> 00:22:57,896 He got his ass killed on the other side of the world 317 00:22:57,920 --> 00:22:59,513 thinking he was helping you out. 318 00:23:01,200 --> 00:23:04,318 People have to fear you. 319 00:23:08,240 --> 00:23:09,240 Your heart... 320 00:23:11,040 --> 00:23:12,156 like stone. 321 00:23:15,160 --> 00:23:16,674 - Understand? - Yeah. 322 00:23:20,160 --> 00:23:21,992 Paco! Tell Jester to keep it down. 323 00:23:22,080 --> 00:23:24,390 I got my sister getting ready in the other room! 324 00:23:30,400 --> 00:23:33,199 You know, I felt sorry for them too, when I was your age. 325 00:23:34,920 --> 00:23:37,116 I came here alone with nothing. 326 00:23:39,640 --> 00:23:40,640 Younger than you. 327 00:23:41,800 --> 00:23:43,951 My father and brothers killed in El Salvador, 328 00:23:44,840 --> 00:23:47,309 my mother raped and murdered by the coyotes, 329 00:23:48,040 --> 00:23:50,271 leaving me to take care of my little baby sis 330 00:23:51,040 --> 00:23:53,953 born with a disability, the way she is. 331 00:23:55,960 --> 00:23:57,599 Had to do what needed to be done. 332 00:23:58,160 --> 00:23:59,196 Know what I'm saying? 333 00:24:01,480 --> 00:24:02,800 Just like with your father. 334 00:24:06,040 --> 00:24:09,351 Fuckin' MAGAs wanna come in here and take control of my own barrio? 335 00:24:10,640 --> 00:24:12,996 The Bloods, the cops, the federales, whatever. 336 00:24:13,200 --> 00:24:16,432 You gotta be ready to do what your enemy is not. 337 00:24:21,080 --> 00:24:22,080 You know... 338 00:24:23,520 --> 00:24:25,796 I wasn't always the biggest dealer in DC. 339 00:24:28,880 --> 00:24:30,599 But I was the one who killed them. 340 00:24:33,240 --> 00:24:35,471 I'm gonna send Mousey over to Carlo's tomorrow. 341 00:24:35,880 --> 00:24:37,837 - No, man, you don't gotta do that. - Why? 342 00:24:38,120 --> 00:24:40,396 No one's gonna take over that crap-hole once he's gone. 343 00:24:40,680 --> 00:24:43,957 And then the payments will stop coming in. So, I thought, what's better? 344 00:24:44,440 --> 00:24:46,671 A guy with two broken knees and an empty shop, 345 00:24:46,760 --> 00:24:50,037 or we wait a week or two and then the payments will keep coming in? 346 00:24:52,120 --> 00:24:54,510 See, that's why I trust you more than any of these clowns. 347 00:25:00,800 --> 00:25:03,235 I got a drop-off for you. Two bricks of smack. 348 00:25:04,680 --> 00:25:06,558 Pure "H." Take it to the gas station. 349 00:25:07,080 --> 00:25:09,296 Across the train tracks there'll be someone waiting for you. 350 00:25:09,320 --> 00:25:10,320 By the gas station? 351 00:25:10,840 --> 00:25:13,480 - Give him the bricks, come right back. - All right. 352 00:25:19,320 --> 00:25:20,320 Lucas. 353 00:25:21,600 --> 00:25:24,354 This ain't no ordinary drop-off. I'm counting on you. 354 00:25:24,640 --> 00:25:27,678 Get to the gas station, make the drop, and come right back. 355 00:25:29,680 --> 00:25:31,239 You gotta get ready for the wedding. 356 00:26:00,280 --> 00:26:01,999 Here, I got these from upstairs. 357 00:26:03,360 --> 00:26:04,360 They're dry. 358 00:26:08,480 --> 00:26:11,154 Thought you said you were gonna stick to your prescription. 359 00:26:14,200 --> 00:26:16,635 Doctors changed up my dose again. 360 00:26:19,480 --> 00:26:21,711 At least Lucas sells me what I need. 361 00:26:29,840 --> 00:26:31,433 What happened to the rest of it? 362 00:26:33,600 --> 00:26:34,600 The tattoo? 363 00:26:38,320 --> 00:26:39,879 I think it looks good like that. 364 00:26:39,960 --> 00:26:42,794 It's, like... more special. 365 00:26:54,960 --> 00:26:55,960 Here. 366 00:27:18,680 --> 00:27:19,680 Daniel. 367 00:27:20,920 --> 00:27:22,320 Let's finish the Caddy. 368 00:27:26,960 --> 00:27:28,679 I want you to keep an eye on him. 369 00:27:29,360 --> 00:27:32,671 - He's meeting our friend from El Salvador. - You're sending him across the tracks? 370 00:27:32,760 --> 00:27:35,992 The car's still outside. I got the feds on my ass. 371 00:27:36,240 --> 00:27:38,080 I don't want no trouble at my sister's wedding. 372 00:27:38,520 --> 00:27:40,989 I promised her I wouldn't have any deals go down today. 373 00:27:41,080 --> 00:27:42,150 Then why send the kid? 374 00:27:42,400 --> 00:27:44,960 - I could make the deal. - Are you stupid or something? 375 00:27:45,680 --> 00:27:46,680 Hmm? 376 00:27:47,200 --> 00:27:49,351 I just told you, the feds are on my ass. 377 00:27:50,080 --> 00:27:51,080 It's gotta be the kid. 378 00:27:54,640 --> 00:27:55,640 Go, please. 379 00:27:57,360 --> 00:27:58,714 Jester. 380 00:27:59,640 --> 00:28:00,994 Leave his kid brother alone. 381 00:28:06,120 --> 00:28:07,520 Yo. Yo, Lucas! 382 00:28:07,760 --> 00:28:10,036 - I'm busy, Rodrigo. - Too busy for the jump-in? 383 00:28:13,320 --> 00:28:14,320 Whose jump-in? 384 00:28:14,960 --> 00:28:16,997 Watch your head and take it like a man. 385 00:28:17,080 --> 00:28:19,675 And whatever you do, don't cry like a bitch. 386 00:28:19,960 --> 00:28:22,160 - Hey, Miguel! What the hell? - Hey! What are you doin'? 387 00:28:22,200 --> 00:28:23,919 - He's not being jumped in! - Yeah, he is. 388 00:28:24,000 --> 00:28:25,992 - No way! My brother's not! - Just like me. 389 00:28:26,600 --> 00:28:29,832 Just like you, Lucas. I got the call from Jester. 390 00:28:31,000 --> 00:28:33,640 Besides, you should be proud. 391 00:28:34,240 --> 00:28:37,551 Kid's got cojones your older brother never had. 392 00:28:37,640 --> 00:28:39,711 Miguel! 393 00:28:40,320 --> 00:28:41,993 Don't let him scare you. 394 00:28:42,800 --> 00:28:45,918 Just 'cause his jump-in left him with a couple broken bones, 395 00:28:46,000 --> 00:28:47,656 it don't mean the same gonna happen to you. 396 00:28:47,680 --> 00:28:49,876 Come on, Miguel! What you doin', huh? 397 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 What the... Fuck you, man. 398 00:28:51,040 --> 00:28:53,111 Hey, Miguel! Come on! You don't have to do this! 399 00:28:53,200 --> 00:28:54,920 Come on, Miguel! You're not being jumped in! 400 00:28:55,440 --> 00:28:57,272 Leave him alone! He's just a kid, man! 401 00:28:57,600 --> 00:28:59,034 - He's just a kid! - Yeah! 402 00:28:59,120 --> 00:29:02,318 One, two... 403 00:29:02,400 --> 00:29:05,199 Get up! 404 00:29:06,080 --> 00:29:07,480 - Three. - Leave him alone! 405 00:29:07,560 --> 00:29:09,472 - He's a kid, man! Let him go! - Four. 406 00:29:11,360 --> 00:29:12,589 He's just a kid! 407 00:29:14,280 --> 00:29:16,749 Five. Six. 408 00:29:18,000 --> 00:29:22,756 Seven. Eight. Nine. 409 00:29:23,440 --> 00:29:26,160 Ten. Eleven. 410 00:29:34,880 --> 00:29:35,880 Twelve. 411 00:29:37,720 --> 00:29:40,679 - Get off! - Lucas! 412 00:29:41,120 --> 00:29:42,120 Thirteen! 413 00:29:53,200 --> 00:29:55,160 - You're a bloody mess... - Hey! Get off him, man! 414 00:29:55,200 --> 00:29:57,192 ...but at least you didn't squeal like a girl. 415 00:29:57,280 --> 00:30:00,159 - Welcome to MS-13, bitch! - Get off him. Hey. 416 00:30:00,240 --> 00:30:01,560 - You all right, man? - Yeah. 417 00:30:01,640 --> 00:30:04,376 - Everything's gonna be fine. Let's go. - Hey, hey, hey. Where are you goin'? 418 00:30:04,400 --> 00:30:05,754 He's gotta get to his spot. Hey! 419 00:30:06,280 --> 00:30:09,159 Look, I don't got time for this, man! Rincon's gonna be pissed! 420 00:30:09,240 --> 00:30:10,674 - What? - He's gonna be pissed! 421 00:30:10,760 --> 00:30:13,136 - He wanted me to take him to the drop-off. - Yeah? Well, he didn't tell me nothing. 422 00:30:13,160 --> 00:30:16,153 Of course he didn't! The delivery is across the train tracks. 423 00:30:16,720 --> 00:30:18,279 He wanted me to take him with me. 424 00:30:18,360 --> 00:30:19,191 - What? - Hey, I... 425 00:30:19,280 --> 00:30:22,318 You wanna go ask Rincon? Let's go. He should be with the priest and Gabriela 426 00:30:22,400 --> 00:30:24,437 - getting ready for the wedding. - No, no, no. 427 00:30:25,160 --> 00:30:26,160 Well, go on. 428 00:30:26,320 --> 00:30:28,198 But then bring his ass back to his corner. 429 00:30:28,280 --> 00:30:29,280 All right. Let's go. 430 00:30:30,080 --> 00:30:31,514 Wait! 431 00:30:40,640 --> 00:30:41,640 Come on. 432 00:31:05,280 --> 00:31:08,239 That's what I keep telling you. You don't run with the gang! 433 00:31:11,720 --> 00:31:15,839 It's too late for me, but you're smart. You have a chance at something! 434 00:31:17,600 --> 00:31:19,353 Do you just wanna throw it all away? 435 00:31:42,360 --> 00:31:44,272 You were right about the starter relay. 436 00:31:44,960 --> 00:31:47,236 Take it around the block. Make sure... 437 00:31:47,560 --> 00:31:49,313 What? 438 00:33:13,520 --> 00:33:14,520 Wow. 439 00:33:18,280 --> 00:33:20,078 You look beautiful. 440 00:33:21,400 --> 00:33:23,790 Thank you... for everything. 441 00:33:35,400 --> 00:33:36,993 I don't got any pills on me, man. 442 00:33:41,680 --> 00:33:42,680 We're good. 443 00:33:43,400 --> 00:33:45,596 Why don't you mind your own goddamn business? 444 00:33:58,040 --> 00:34:00,360 - The tracks are that way. - We're not going to the tracks. 445 00:34:00,880 --> 00:34:02,234 I'm getting you out of here. 446 00:34:16,520 --> 00:34:18,239 - Why are we home? - Just wait here. 447 00:34:18,480 --> 00:34:20,437 - Lucas! - Just wait here! 448 00:35:14,240 --> 00:35:15,594 Drink up, drink up. 449 00:35:16,920 --> 00:35:19,913 - Drink up. Come on. - Come on. Drop it and let's go. 450 00:35:20,840 --> 00:35:23,753 - No, I'm not gonna leave her. - I said let's go. You're not taking that. 451 00:35:23,840 --> 00:35:25,776 It's our brother's dog! I'm not gonna leave her. 452 00:35:25,800 --> 00:35:28,096 You think this is some kind of game? I'm doing this for you. 453 00:35:28,120 --> 00:35:31,176 Look, I'm starting out as a drug boy and working my way up, just like you did. 454 00:35:31,200 --> 00:35:32,576 You're always acting like my... 455 00:35:32,600 --> 00:35:34,478 - What is that? - You see what this says? 456 00:35:35,640 --> 00:35:38,030 You got in. You hear me? You got in. 457 00:35:47,520 --> 00:35:49,876 All right, let's go. We need to get out of here. Come on. 458 00:36:00,800 --> 00:36:01,995 Shit, I lost a brick. 459 00:36:02,720 --> 00:36:03,790 - Lucas! - Fuck. 460 00:36:04,560 --> 00:36:05,560 Oh, shit. 461 00:36:06,640 --> 00:36:08,296 Whatever this is, I don't got time for this, man. 462 00:36:08,320 --> 00:36:11,233 - I gotta get to the drop-off point. - Yeah, yeah. Just like you told me. 463 00:36:11,320 --> 00:36:14,233 Rincon said to take your brother, huh, smart-ass? 464 00:36:15,080 --> 00:36:16,856 That's what he said. Why don't you believe me? 465 00:36:16,880 --> 00:36:19,793 Oh, cut the shit! Why ain't you at the drop-off, huh? 466 00:36:20,640 --> 00:36:22,438 And what the fuck's your brother doing here? 467 00:36:27,880 --> 00:36:28,916 Jester, you dumb-ass. 468 00:36:30,320 --> 00:36:32,551 - What did you call me? - Dumb-ass. 469 00:36:32,960 --> 00:36:35,056 You really think the deal's going down by the train tracks? 470 00:36:35,080 --> 00:36:36,616 You think Rincon would tell your fancy-ass face 471 00:36:36,640 --> 00:36:37,960 where the real drop-off point is? 472 00:36:38,160 --> 00:36:40,280 Just 'cause he's your cousin, you think he trusts you. 473 00:36:40,400 --> 00:36:42,312 With your Ricky Martin clothes and gel and shit, 474 00:36:42,400 --> 00:36:43,880 like you're his right-hand man? 475 00:36:44,160 --> 00:36:46,152 "Oh, I'm Jester. You gotta listen to me." 476 00:36:46,240 --> 00:36:48,471 You're not on top. You never will be! 477 00:36:49,080 --> 00:36:51,276 I am the right-hand man, and you know it. 478 00:36:51,520 --> 00:36:53,796 Only me and Rincon know where the deal's going down. 479 00:36:54,200 --> 00:36:55,919 Get out of my face. I got shit to do. 480 00:36:57,600 --> 00:36:58,431 Come on. 481 00:37:14,160 --> 00:37:16,994 Let's go ask Rincon ourselves, yes? 482 00:37:22,600 --> 00:37:24,796 Everybody, ready for the picture? 483 00:37:25,040 --> 00:37:26,040 Come on, everybody. 484 00:37:27,200 --> 00:37:29,396 On the right side, please. 485 00:37:30,320 --> 00:37:32,676 Sir? Good. Good. 486 00:37:33,680 --> 00:37:35,319 Rincon, please? 487 00:37:37,640 --> 00:37:39,600 Everybody's waiting. Could you get in the picture? 488 00:37:41,880 --> 00:37:42,880 Please? 489 00:37:43,200 --> 00:37:44,236 Rincon? 490 00:37:57,760 --> 00:37:59,717 Yes. Very good. 491 00:38:00,840 --> 00:38:01,840 Smile. 492 00:38:05,920 --> 00:38:08,176 You know how pissed Rincon's gonna be when you interrupt the wedding? 493 00:38:08,200 --> 00:38:10,078 - You wanna be green-lit, JJester? - Yeah. 494 00:38:10,440 --> 00:38:13,353 Except it'll be your ass green-lit. 495 00:38:13,680 --> 00:38:15,296 - I'm gonna fuck him up. - Yeah, fuck him up. 496 00:38:15,320 --> 00:38:16,720 I should feel sorry for you. 497 00:38:17,120 --> 00:38:19,077 You remember what Rincon did to Smiley last year? 498 00:38:19,160 --> 00:38:21,152 Just because he started selling without his okay? 499 00:38:21,240 --> 00:38:22,840 They're still finding pieces... 500 00:38:22,880 --> 00:38:24,712 Shut the fuck up. 501 00:38:25,400 --> 00:38:26,959 I don't wanna hear another word. 502 00:38:27,880 --> 00:38:29,951 Got it, smart-ass? 503 00:38:34,480 --> 00:38:35,736 Whoa, whoa. Hey, hey. 504 00:38:35,760 --> 00:38:37,274 - Leave him out of this, man. - Lucas! 505 00:38:37,360 --> 00:38:39,800 - Hey! Leave him out of this. - Get the fuck out of here, man. 506 00:38:40,120 --> 00:38:41,120 - Stop! - Lucas! 507 00:38:42,320 --> 00:38:43,816 - Shoot the fuckin' dog. - Lucas! No! Lucas! 508 00:38:43,840 --> 00:38:45,456 What did that mean, man? 509 00:38:45,480 --> 00:38:47,560 Get the fuck off him, man. Gonna get yourself killed. 510 00:38:47,640 --> 00:38:50,633 Get off him, man! Leave him out of it! He's just a kid! 511 00:38:50,720 --> 00:38:52,313 Get the fuck back, you punk! 512 00:38:58,640 --> 00:39:00,950 I don't mind. We'll skin your kid brother first. 513 00:39:01,880 --> 00:39:03,109 Let you watch him die. 514 00:39:07,080 --> 00:39:08,878 You scared, kid? 515 00:39:10,480 --> 00:39:13,279 Boom! Boom, boom, boom. 516 00:39:13,360 --> 00:39:14,360 - Yeah! - Put it down! 517 00:39:14,440 --> 00:39:17,592 You like that, kid? You scared, kid? Huh? 518 00:39:17,680 --> 00:39:20,320 You scared he gonna blow out your little brain, dude? 519 00:39:20,720 --> 00:39:21,949 All right. Let's go. 520 00:39:22,240 --> 00:39:25,950 You're just a little bitch, man. 521 00:39:27,320 --> 00:39:31,030 - Look at his face, man. - Fucking fish, huh? 522 00:39:31,120 --> 00:39:33,874 Not so smart now, huh? Huh? 523 00:39:35,240 --> 00:39:36,240 Are you cryin', man? 524 00:39:37,680 --> 00:39:40,149 - Look at him when he talkin' to you. - Oh, he's gonna cry. 525 00:39:40,240 --> 00:39:42,616 - Oh, you gonna cry, man. - I think he got something in his eye, man. 526 00:39:42,640 --> 00:39:45,155 Don't cry with me, brother. 527 00:39:45,640 --> 00:39:46,994 Come on, you fuckin' midget. 528 00:40:04,280 --> 00:40:05,280 What the fuck? 529 00:40:06,040 --> 00:40:08,111 Can you boys give me a push? 530 00:40:08,480 --> 00:40:11,951 Get your shit out of the way, old man. I said get it out of the fucking way! 531 00:40:19,400 --> 00:40:20,550 Hey! Hey! 532 00:40:27,800 --> 00:40:30,634 Come on! Hurry up! Just drop the damn thing already. 533 00:40:30,720 --> 00:40:31,949 It's our brother's dog. 534 00:40:38,880 --> 00:40:40,758 - Come on, come on! - Go, go, go. Go. 535 00:40:42,640 --> 00:40:43,640 Oh, shit! 536 00:40:48,440 --> 00:40:49,840 Go, go, go. Come on. 537 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 Come on. 538 00:41:01,640 --> 00:41:02,915 Come on, come on, come on! 539 00:41:05,960 --> 00:41:07,440 Come on. Hurry up! 540 00:41:13,080 --> 00:41:15,276 - Leave the damn dog. Come on. - Take the dog! 541 00:41:16,080 --> 00:41:17,080 Yo, hurry up! 542 00:41:22,680 --> 00:41:23,680 Yo, hurry up! 543 00:41:23,880 --> 00:41:25,997 Sorry. 544 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Run! 545 00:41:48,760 --> 00:41:49,989 Move, move, move. 546 00:41:52,680 --> 00:41:53,909 Get the dog! Get the dog! 547 00:42:19,760 --> 00:42:20,760 Let us in! 548 00:42:21,120 --> 00:42:22,395 Go, go, go. Hurry! 549 00:42:23,120 --> 00:42:25,351 - They're coming. Go! Go! - Go! Go! 550 00:42:25,480 --> 00:42:28,120 Lucas, stop! Stop, boy! 551 00:42:32,440 --> 00:42:34,511 They're right behind us! Lucas! 552 00:42:34,920 --> 00:42:36,149 Go straight. Go straight. 553 00:42:38,920 --> 00:42:40,957 Right, Daniel. Ándale. 554 00:42:46,040 --> 00:42:47,040 Daniel, come on! 555 00:42:47,680 --> 00:42:51,356 Left on this street. Right. Right. On the right! 556 00:42:55,520 --> 00:42:57,200 - Watch out! - Go, go, go! 557 00:43:04,000 --> 00:43:05,036 Miguel, you okay? 558 00:43:12,760 --> 00:43:13,760 Miguel. 559 00:43:15,040 --> 00:43:16,872 - You hurt? - I'm okay. It's dog. 560 00:43:18,320 --> 00:43:19,720 She's dying. She's dying. 561 00:43:28,000 --> 00:43:30,560 - Watch out! - Look out! Look out! 562 00:43:44,720 --> 00:43:45,756 They're coming! 563 00:43:47,360 --> 00:43:48,360 On your left! 564 00:43:49,280 --> 00:43:50,316 Shake them off! 565 00:43:51,360 --> 00:43:52,396 Shake 'em off, Daniel. 566 00:44:06,200 --> 00:44:08,078 Get down! 567 00:44:11,560 --> 00:44:12,914 No! My gun! 568 00:44:15,160 --> 00:44:16,160 Watch out, Daniel. 569 00:44:20,080 --> 00:44:21,080 Get down! 570 00:44:45,080 --> 00:44:46,696 Why is all this furniture busted up? 571 00:44:49,120 --> 00:44:51,840 - He says Afghan party... - Calm the fuck down. 572 00:45:45,560 --> 00:45:49,270 - My leg! My frickin' leg! - Let me get it out! 573 00:45:49,360 --> 00:45:52,512 Come on! 574 00:45:52,600 --> 00:45:54,717 No. No! 575 00:45:55,200 --> 00:45:57,556 No! Oh, my God! 576 00:45:58,520 --> 00:46:00,989 Hurry up! 577 00:46:05,080 --> 00:46:07,959 It's stuck! 578 00:46:11,560 --> 00:46:13,040 Come on. 579 00:46:14,360 --> 00:46:16,352 - We need to go. Come on. - Wait! My dog! 580 00:46:16,440 --> 00:46:17,510 - No! - Come on! 581 00:46:17,600 --> 00:46:19,353 No! No! 582 00:46:19,440 --> 00:46:21,830 - Leave the dog! Come on! - No! No! 583 00:46:21,920 --> 00:46:23,036 Let's go. 584 00:46:27,560 --> 00:46:30,394 Come on. Come on. 585 00:46:31,320 --> 00:46:33,357 - It'll be fine, it'll be fine. - No! 586 00:46:34,040 --> 00:46:35,480 No, no. No, don't touch it. 587 00:46:35,560 --> 00:46:37,080 - Stop, Miguel. - Don't touch it, dude! 588 00:46:37,280 --> 00:46:39,840 You're making it worse. All right, stop. 589 00:46:39,920 --> 00:46:41,912 - Let me see it, man. - Stop. Stop. 590 00:46:42,000 --> 00:46:44,356 - It's all right. - Ow. Ow! 591 00:46:54,440 --> 00:46:56,760 We're safe here as long as those cops are still by the car. 592 00:47:03,680 --> 00:47:04,680 Is he gonna be okay? 593 00:47:09,360 --> 00:47:10,360 How does it look? 594 00:47:14,720 --> 00:47:15,720 Shirt? 595 00:47:16,680 --> 00:47:17,680 Yeah. 596 00:47:42,560 --> 00:47:44,279 Okay. 597 00:47:55,640 --> 00:47:56,835 Where'd you learn all that? 598 00:47:57,640 --> 00:47:58,640 Military? 599 00:48:04,440 --> 00:48:05,920 My older brother was a Marine. 600 00:48:09,640 --> 00:48:10,640 You remember? 601 00:48:11,920 --> 00:48:13,718 Yeah, he got drafted as a green card soldier. 602 00:48:14,400 --> 00:48:16,915 He wanted to get out. He wanted a different life for us. 603 00:48:17,000 --> 00:48:18,275 He wanted to get out of there. 604 00:48:18,360 --> 00:48:21,831 He used to send us pictures of him shooting his guns. Remember? 605 00:48:21,960 --> 00:48:22,960 It was awesome. 606 00:48:23,680 --> 00:48:27,435 He hated the food from there. And the weather. He wasn't used to it. 607 00:48:33,080 --> 00:48:35,720 He got killed in action before he got his citizenship. 608 00:48:44,040 --> 00:48:45,713 Yeah, it's whatever. 609 00:48:52,600 --> 00:48:53,636 What, citizenship? 610 00:48:54,840 --> 00:48:57,753 Don't know. Rincon just told us if anyone found out about us, 611 00:48:57,840 --> 00:49:00,355 they'll take us away and put us into a home or some shit. 612 00:49:08,040 --> 00:49:09,440 Yeah, the two of us. 613 00:49:11,200 --> 00:49:14,830 It used to be us and our dad, but he split after Jose left for Afghanistan. 614 00:49:16,680 --> 00:49:17,680 Better off anyway. 615 00:49:19,240 --> 00:49:21,550 You ever was there? Afghanistan? 616 00:49:26,000 --> 00:49:29,198 This will be the moment. It will be beautiful. Your moment. 617 00:49:29,680 --> 00:49:30,680 Hey. 618 00:49:30,960 --> 00:49:34,271 Of course, during the mass, I will ask you to read... 619 00:49:34,360 --> 00:49:37,797 "La carta del apóstol San Pablo a los corintios." 620 00:49:37,880 --> 00:49:38,880 You'll be the one... 621 00:49:45,560 --> 00:49:47,199 - Okay? - Rincon! 622 00:50:03,600 --> 00:50:06,479 He's got the whole clique on us. We gotta go. We gotta move now. 623 00:50:16,800 --> 00:50:18,154 It's baseball camp for Miguel. 624 00:50:21,200 --> 00:50:22,200 Let's go. 625 00:50:31,400 --> 00:50:32,400 I knew... 626 00:50:33,240 --> 00:50:35,311 that kid wasn't goin' to make no drop-off. 627 00:50:36,800 --> 00:50:38,712 You saw him drive off with the chavala? 628 00:50:39,360 --> 00:50:40,430 He helped him get away. 629 00:50:41,040 --> 00:50:42,040 The package? 630 00:50:44,840 --> 00:50:45,840 He's still got it. 631 00:50:55,560 --> 00:50:57,552 I always knew he'd turn his back on you. 632 00:50:58,920 --> 00:51:00,240 After all you did for him. 633 00:51:02,520 --> 00:51:03,840 I gave you one job. 634 00:51:06,080 --> 00:51:08,390 To look after him. And you couldn't do that? 635 00:51:09,440 --> 00:51:11,477 Now I gotta fuckin' fix this for you? 636 00:51:13,440 --> 00:51:15,352 Get everybody. 637 00:51:17,480 --> 00:51:20,154 I want the bricks and I want the kid. 638 00:51:21,840 --> 00:51:22,840 Alive. 639 00:51:25,560 --> 00:51:26,560 Yes. 640 00:51:34,920 --> 00:51:36,991 Knowing Rincon, he's got his drug boys on lookout. 641 00:51:42,480 --> 00:51:43,755 It ain't here. 642 00:51:44,600 --> 00:51:47,069 - What? - The brick. It fell in the car. 643 00:51:47,600 --> 00:51:49,717 - What? - The brick. It's our only chance. 644 00:51:51,120 --> 00:51:53,320 Wait here while I get another car. 645 00:51:53,360 --> 00:51:54,360 Miguel, let's go. 646 00:51:56,640 --> 00:51:59,633 - I'll drive you out. - Why do you wanna help us? 647 00:52:00,760 --> 00:52:01,760 Let's go. 648 00:52:04,080 --> 00:52:06,914 Look... Okay, I'll be back. All right. 649 00:52:19,480 --> 00:52:20,630 Congratulations. 650 00:52:22,440 --> 00:52:23,840 I'm glad I'm not late. 651 00:52:24,520 --> 00:52:25,670 I love weddings. 652 00:52:27,120 --> 00:52:28,120 Go inside. 653 00:52:46,160 --> 00:52:47,160 Oh, sh... 654 00:52:54,320 --> 00:52:57,518 My first time in DC. Maybe you show me the sights. 655 00:52:58,240 --> 00:53:00,516 Who's that president sitting on the big chair? 656 00:53:01,640 --> 00:53:03,233 You shouldn't be here, Spider. 657 00:53:03,760 --> 00:53:05,911 I told you to wait on the other side of the tracks. 658 00:53:06,560 --> 00:53:08,791 - Your homeboy never showed. - Hmm. 659 00:53:10,680 --> 00:53:13,832 The federales could've seen you. They've been on my ass all day. 660 00:53:17,280 --> 00:53:18,634 You mean those hura bitches? 661 00:53:20,560 --> 00:53:22,313 I spotted that shit a mile away. 662 00:53:29,440 --> 00:53:32,717 Back in El Salvador, they say you're hot shit. 663 00:53:33,400 --> 00:53:36,040 "That Rincon, he a badass! 664 00:53:36,840 --> 00:53:39,036 One day, he gonna run the entire East Coast." 665 00:53:42,440 --> 00:53:45,990 - I need badass. - Don't worry. You'll get it. 666 00:53:48,680 --> 00:53:51,536 I couldn't get close enough to the car. But I saw the brick. It's full of cash. 667 00:53:51,560 --> 00:53:54,473 - Cash? How much cash? - I don't know, 668 00:53:54,560 --> 00:53:58,315 - but more than I've ever seen before. - Why is it full of money instead of drugs? 669 00:53:59,680 --> 00:54:01,034 It's back at the apartment. 670 00:54:01,480 --> 00:54:03,392 - What? - The other brick. 671 00:54:04,840 --> 00:54:06,354 I need to get that money. Let's go. 672 00:54:06,560 --> 00:54:09,359 Capitan is in prison expecting you to make your payment. 673 00:54:12,560 --> 00:54:14,358 I can't go back without that quarter million. 674 00:54:14,480 --> 00:54:17,075 You think this is local heat? 675 00:54:19,720 --> 00:54:21,552 This is the feds we're talking about. 676 00:54:21,640 --> 00:54:23,871 After they took down the clicas in Virginia, 677 00:54:24,560 --> 00:54:25,560 I gotta be smart. 678 00:54:26,800 --> 00:54:29,793 They find out about the money, they take out our entire crew. 679 00:54:30,120 --> 00:54:32,430 I gotta look out for my familia. That's why this... 680 00:54:32,520 --> 00:54:34,239 was supposed to look like a drug deal. 681 00:54:35,480 --> 00:54:38,996 And you were supposed to be on the other side of the tracks. 682 00:54:40,080 --> 00:54:42,320 Run now, while you have the chance. 683 00:54:42,480 --> 00:54:46,599 Chance? What chance? Look at us, man! The only kind of future kids like us got 684 00:54:46,720 --> 00:54:48,677 is getting drafted by the army or by the gang! 685 00:54:48,760 --> 00:54:50,831 And even then, if I get into that baseball camp, 686 00:54:50,920 --> 00:54:53,355 what chance you think I got without that kind of cash? 687 00:54:54,240 --> 00:54:55,240 Miguel, let's go. 688 00:54:57,280 --> 00:54:58,896 He'll get you killed, Miguel. 689 00:54:58,920 --> 00:55:02,072 Hey! You don't tell my brother what to do. I know what's best for him! 690 00:55:02,480 --> 00:55:03,755 I raised him on my own! 691 00:55:05,480 --> 00:55:08,439 Back off, all right? I don't wanna hear that phone no more. 692 00:55:10,480 --> 00:55:11,800 I sell drugs to you, man! 693 00:55:13,760 --> 00:55:15,080 Why would I listen to you? 694 00:55:15,840 --> 00:55:17,672 Leave us alone! Let's go. 695 00:56:13,360 --> 00:56:18,151 I'm on my way to my grandmother's who lives deep in the woods. 696 00:56:18,560 --> 00:56:20,472 And what have you got in your basket, 697 00:56:20,560 --> 00:56:22,756 Little Red Riding Hood? 698 00:56:22,840 --> 00:56:27,471 Some yummy carrot cake for my poor old grandmother 699 00:56:27,560 --> 00:56:29,279 so that she can feel better. 700 00:56:31,440 --> 00:56:34,433 Carrot cake? I'm allergic to carrots. 701 00:56:37,400 --> 00:56:40,393 Big Bad Wolf... 702 00:56:43,120 --> 00:56:44,315 What are we waiting for? 703 00:56:57,400 --> 00:57:00,552 Let's go. Come on. Stay low, stay low. Come on. 704 00:57:14,240 --> 00:57:16,596 - Anyone else down here? - No, just me. 705 00:57:17,840 --> 00:57:18,840 Come on. 706 00:57:19,920 --> 00:57:20,920 Hurry up. 707 00:57:22,000 --> 00:57:23,036 Thanks for opening it. 708 00:57:24,120 --> 00:57:26,874 - Come on, Miguel, hurry up. - Whoa, whoa, whoa. What's going on? 709 00:57:27,760 --> 00:57:30,229 Don't worry about it, man. Thank you. Appreciate it. 710 00:57:30,640 --> 00:57:31,640 Come on. 711 00:57:40,760 --> 00:57:41,760 Come on. 712 00:57:46,640 --> 00:57:47,869 Hey, where you been? 713 00:57:47,960 --> 00:57:49,976 - Everybody's lookin' for you. - Shh. Quiet the fuck down. 714 00:57:50,000 --> 00:57:52,151 Rincon's got the whole clique looking for your ass. 715 00:57:52,480 --> 00:57:53,675 Said you stole his smack. 716 00:57:53,760 --> 00:57:56,056 - Tried to make a run for it. - Wanna help me out? Do me a favor. 717 00:57:56,080 --> 00:57:57,696 Go stand over there. Anyone comes up, you let me know. 718 00:57:57,720 --> 00:57:59,016 - All right? Thanks. - Okay. Got it. 719 00:57:59,040 --> 00:58:00,696 - Keep my eyes open. I'm watching you! - Shh. 720 00:58:00,720 --> 00:58:02,336 - Shut the fuck up! - Always watching you! 721 00:58:02,360 --> 00:58:04,158 - Shut up! - Don't forget. I got your back! 722 00:58:04,240 --> 00:58:05,240 Shut the fuck up! 723 00:58:10,920 --> 00:58:11,920 Come on. 724 00:58:13,080 --> 00:58:14,080 Get back. 725 00:58:17,320 --> 00:58:18,320 Hurry up. 726 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 Close the door. 727 00:58:40,240 --> 00:58:43,790 - Is everything okay? - Everything is fine. Okay? 728 00:58:44,480 --> 00:58:45,880 Just like I promised, hey? 729 00:58:47,160 --> 00:58:48,719 Let us be. 730 00:58:53,520 --> 00:58:55,830 Go outside. Don't talk to anyone. 731 00:58:56,960 --> 00:58:58,776 By the time the wedding ends, the money will be here, 732 00:58:58,800 --> 00:58:59,840 and you'll be out of here. 733 00:59:07,240 --> 00:59:08,240 Shit. 734 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 Yes! 735 00:59:18,440 --> 00:59:20,680 - Come on. You got it? - Yeah, let's go. 736 00:59:25,720 --> 00:59:26,836 Come on! 737 00:59:29,480 --> 00:59:31,631 Come on. It's clear. Head out the back. 738 00:59:31,720 --> 00:59:33,120 - Come on. - Come on. Let's go! 739 00:59:37,240 --> 00:59:38,435 Come on, guys. Let's go. 740 00:59:39,240 --> 00:59:40,240 Come on. 741 00:59:44,400 --> 00:59:45,629 Come on, guys. Let's go. 742 00:59:45,920 --> 00:59:46,956 - You all right? - Yeah. 743 00:59:51,640 --> 00:59:52,936 Whoa! 744 00:59:52,960 --> 00:59:54,360 - You lying rat! - Hey, hey, hey! 745 00:59:54,440 --> 00:59:56,909 Don't be like that, Lucas. Finally getting down with the gang. 746 00:59:57,000 --> 00:59:58,416 - I trusted you, man! - Lucas! 747 00:59:58,440 --> 01:00:01,717 Whoa, whoa, whoa. Hey, don't blame little gordito. 748 01:00:02,040 --> 01:00:04,794 - He's just doing what he's told, man. - Just business. 749 01:00:05,080 --> 01:00:07,595 Maybe you should've done the fucking same, huh? 750 01:00:07,680 --> 01:00:09,956 - Hey, get off me, man. - Let me see it. 751 01:00:12,760 --> 01:00:14,911 - Where's the other brick? - I don't got it. 752 01:00:17,640 --> 01:00:20,553 - Where's the other brick? - I'm telling you the truth. 753 01:00:21,080 --> 01:00:23,276 I swear! 754 01:00:26,200 --> 01:00:27,475 Oh, this was it? 755 01:00:29,720 --> 01:00:31,696 - Leave him alone! - You wanna keep playin' games? 756 01:00:31,720 --> 01:00:32,976 - Get off me! - I don't got it, I swear. 757 01:00:33,000 --> 01:00:34,559 - It burned in the fire. - What? 758 01:00:34,640 --> 01:00:36,916 Ash! It's all ash! 759 01:00:38,320 --> 01:00:39,320 I swear. 760 01:00:43,600 --> 01:00:44,600 Where's the chavala? 761 01:00:50,480 --> 01:00:51,480 - Ah... - Hey! 762 01:00:53,600 --> 01:00:54,600 What is that? 763 01:00:56,720 --> 01:00:57,720 Okay. 764 01:00:58,240 --> 01:00:59,240 They're ready. 765 01:00:59,800 --> 01:01:00,800 Okay. 766 01:01:57,800 --> 01:02:00,679 No, you stay away. This is all your fault. 767 01:02:02,200 --> 01:02:03,919 You stay away. It's okay. 768 01:02:45,800 --> 01:02:47,075 They were looking for you. 769 01:02:49,280 --> 01:02:52,114 They said you stole Rincon's drugs. You and the kids. 770 01:02:52,760 --> 01:02:53,760 Did you? 771 01:03:01,880 --> 01:03:05,430 They couldn't find them on Lucas, so they were looking here. 772 01:03:05,520 --> 01:03:07,034 They tore this place apart. 773 01:03:17,400 --> 01:03:18,675 They had them in the car. 774 01:03:19,960 --> 01:03:20,960 Both of them. 775 01:03:51,800 --> 01:03:53,075 Don't get involved. 776 01:04:16,120 --> 01:04:18,430 What are you doing? I could talk to him. 777 01:04:19,320 --> 01:04:21,596 Out of respect for my ex, they'll listen to me. 778 01:04:26,320 --> 01:04:28,118 You're going after them, aren't you? 779 01:04:31,040 --> 01:04:33,953 You know what's gonna happen to you if you go in there alone? 780 01:04:34,040 --> 01:04:36,077 Do you know what they're gonna do to you? 781 01:04:37,400 --> 01:04:38,800 This isn't your fight. 782 01:04:39,280 --> 01:04:41,954 Why don't you just call the cops or something? Why do you have... 783 01:04:48,360 --> 01:04:50,158 Francisco, my ex. 784 01:04:51,120 --> 01:04:52,998 He got this tat on the back of his hand. 785 01:04:54,720 --> 01:04:56,837 Three dots. All the maras have it. 786 01:04:58,520 --> 01:04:59,874 Do you know what it means? 787 01:05:03,320 --> 01:05:06,279 It's the three places you end up once you join the gang. 788 01:05:07,680 --> 01:05:08,680 Hospital... 789 01:05:09,880 --> 01:05:10,880 prison... 790 01:05:11,720 --> 01:05:12,720 the grave. 791 01:05:14,000 --> 01:05:15,832 You think you're different from them? 792 01:05:17,840 --> 01:05:18,840 You're not. 793 01:05:20,040 --> 01:05:21,040 Soldiers. 794 01:05:22,520 --> 01:05:23,520 Maras. 795 01:05:24,040 --> 01:05:28,114 Stupid-ass boys doing stupid-ass things! 796 01:05:33,520 --> 01:05:34,520 No. 797 01:05:36,280 --> 01:05:37,280 Just... 798 01:05:39,960 --> 01:05:41,917 Just... talk. 799 01:06:48,240 --> 01:06:49,310 Amen. 800 01:07:25,800 --> 01:07:28,235 Oh, man, I can't wait to see your face... 801 01:07:29,760 --> 01:07:32,275 when El Rincon marks you luz verde. 802 01:07:33,760 --> 01:07:35,638 Take you up to Daingerfield Island. 803 01:07:42,440 --> 01:07:43,440 Who knows? 804 01:07:44,960 --> 01:07:47,600 Maybe he'll even let me cut up the two of you myself. 805 01:07:48,320 --> 01:07:49,549 I don't know which one. 806 01:07:51,320 --> 01:07:52,320 Eenie... 807 01:07:53,560 --> 01:07:57,156 miney, mo. 808 01:07:58,080 --> 01:08:00,595 See, I don't even know the fucking rhyme, but... 809 01:08:00,720 --> 01:08:05,033 I think he'll cut up you first so you can fucking watch it. 810 01:08:05,320 --> 01:08:07,516 Yeah. 811 01:09:23,080 --> 01:09:25,276 You hungry? You want something to eat? 812 01:09:25,360 --> 01:09:27,040 Why the fuck do you care if they're hungry? 813 01:09:28,840 --> 01:09:30,194 The kids don't need no food. 814 01:09:33,720 --> 01:09:36,679 Now run back out there and get us some beers. 815 01:10:00,320 --> 01:10:01,320 Hey. 816 01:10:01,480 --> 01:10:04,837 - What, you don't like boys? - What the fuck? 817 01:10:24,080 --> 01:10:27,391 Gotta put your bitches in check. What kind of crew you run? 818 01:10:33,760 --> 01:10:35,035 Hey, that's the chavala. 819 01:10:36,960 --> 01:10:39,759 - No way, man. - Hey, what you doing down here, white boy? 820 01:10:40,200 --> 01:10:41,270 Fucking junkie. 821 01:10:42,520 --> 01:10:44,751 You in the wrong part of town now, fucker. 822 01:10:44,840 --> 01:10:46,513 Wanna get your fix, huh? 823 01:10:47,000 --> 01:10:50,311 Ooh. You wanna party? Where the fuck you think you in? 824 01:10:53,800 --> 01:10:54,800 Yeah, motherfucker. 825 01:10:57,200 --> 01:10:59,396 Sit the fuck down, motherfucker. 826 01:11:02,680 --> 01:11:07,232 That is how we deal with punk-ass gringos here in DC, boy! 827 01:11:08,800 --> 01:11:10,519 You gonna die today, bitch. 828 01:11:10,600 --> 01:11:12,956 You come into my house... 829 01:11:46,640 --> 01:11:47,869 Okay! Fuck! 830 01:12:37,640 --> 01:12:39,677 Go clean the kitchen and check on Brenda. 831 01:13:04,040 --> 01:13:05,474 Shattered legs... 832 01:13:06,760 --> 01:13:07,796 may heal in time. 833 01:13:12,680 --> 01:13:14,034 But some betrayals... 834 01:13:19,720 --> 01:13:21,996 fester and poison the soul. 835 01:13:35,560 --> 01:13:36,994 I'm a fucking dead man. 836 01:13:40,200 --> 01:13:41,759 On my sister's wedding, 837 01:13:42,800 --> 01:13:44,154 you pull this shit? 838 01:13:48,960 --> 01:13:50,952 And now I got a dead man in my kitchen. 839 01:14:02,760 --> 01:14:05,480 Last night, you're getting fucked. I see all these fucking... 840 01:14:05,560 --> 01:14:08,951 You know something? You're fucking dead... 841 01:14:09,560 --> 01:14:11,438 - You know what's really fucked up? - What? 842 01:14:11,520 --> 01:14:14,433 You bringing in a bag of tortilla chips on a Mexican stakeout. 843 01:14:42,400 --> 01:14:43,550 Where's my other brick? 844 01:14:48,080 --> 01:14:50,470 Jesus Christ. Who the hell? Call 217. Now. 845 01:14:50,560 --> 01:14:52,950 FBI task 443. FBI task 443. 846 01:14:53,040 --> 01:14:55,336 Send some units. Breaking protocol. I repeat. Breaking protocol. 847 01:14:55,360 --> 01:14:57,033 Am I a bitch? 848 01:14:57,120 --> 01:14:58,395 Hey! What the fuck? 849 01:14:58,480 --> 01:15:01,160 - What the fuck? Get down, motherfucker! - Put the fucking gun down! 850 01:15:01,200 --> 01:15:03,032 Put that gun down, motherfucker! 851 01:15:06,640 --> 01:15:09,200 - Get in here, you white piece of shit! - Let's go, man! Go! 852 01:15:09,280 --> 01:15:12,318 - FBI! Drop your weapon! - Put down the fucking gun, man! 853 01:15:12,400 --> 01:15:15,791 Fuck you, hura! You in our world now. You fucking drop it! 854 01:15:16,520 --> 01:15:17,680 Drop your weapon! 855 01:15:21,600 --> 01:15:23,398 Drop the fucking gun, motherfucker! 856 01:15:23,480 --> 01:15:25,836 Son, ¿te quieres morir? Drop your weapon! 857 01:15:28,800 --> 01:15:30,936 - Put the fucking gun down. - Drop your weapon. 858 01:15:30,960 --> 01:15:32,872 - You fucking drop it! - Drop the fuckin' gun! 859 01:15:41,920 --> 01:15:43,752 Get down, get down. Get down, Miguel! 860 01:15:46,760 --> 01:15:47,760 Oh, fuck. 861 01:15:52,600 --> 01:15:53,795 Get down, get down! 862 01:16:17,560 --> 01:16:18,560 Lucas! 863 01:17:45,360 --> 01:17:46,635 No, no, no, no. 864 01:18:10,200 --> 01:18:11,714 Go get my sister! 865 01:18:38,080 --> 01:18:39,275 Gabriela! 866 01:20:58,800 --> 01:21:00,792 Help! Help me! 867 01:21:05,280 --> 01:21:06,600 Come on! 868 01:21:27,240 --> 01:21:28,594 Come on, Daniel... 869 01:21:30,640 --> 01:21:32,677 Nowhere left to run, motherfucker! 870 01:21:36,640 --> 01:21:38,836 You ain't talking your way out of this one. 871 01:21:38,920 --> 01:21:40,991 Sit the fuck down, motherfucker! 872 01:21:41,480 --> 01:21:43,039 Get down! 873 01:21:43,120 --> 01:21:45,032 The reason you ain't dead already 874 01:21:45,360 --> 01:21:48,273 - is 'cause Rincon gonna kill you himself. - Hey! 875 01:22:05,360 --> 01:22:06,360 Why? 876 01:22:11,440 --> 01:22:12,476 Why'd you do it? 877 01:22:14,800 --> 01:22:15,800 You know why. 878 01:22:18,520 --> 01:22:20,193 I was like a father to you. 879 01:22:23,240 --> 01:22:24,594 I treated you like my son! 880 01:22:27,440 --> 01:22:28,954 And now, Gabriela, she's dead? 881 01:22:32,200 --> 01:22:33,200 She's dead! 882 01:22:40,680 --> 01:22:41,680 Look at me! 883 01:23:01,080 --> 01:23:02,080 Please. 884 01:23:25,400 --> 01:23:26,400 Lucas. 885 01:23:32,520 --> 01:23:34,000 - Go. - What? 886 01:23:36,240 --> 01:23:37,959 And don't fucking come back. 887 01:23:43,080 --> 01:23:44,275 You're gonna let him go? 888 01:23:47,440 --> 01:23:50,990 After he betrayed you, took the money, you're gonna fucking let him off? 889 01:23:51,560 --> 01:23:52,560 Jester. 890 01:23:53,520 --> 01:23:55,432 You fucking lost it, bro. 891 01:23:56,160 --> 01:23:59,437 If you weren't so soft on the kid, none of this would've gone down. 892 01:24:01,760 --> 01:24:02,910 Well, fuck you, Rinc! 893 01:24:03,000 --> 01:24:04,560 What you gonna do, huh? 894 01:24:04,640 --> 01:24:06,074 What the fuck you gonna do? 895 01:24:06,160 --> 01:24:09,551 You should've trusted me with the drop-off. That's a kid! 896 01:24:11,600 --> 01:24:13,478 You're my own flesh and blood! 897 01:24:15,960 --> 01:24:17,599 My little cousin, man! 898 01:24:18,160 --> 01:24:21,437 All I wanted was to be the next in line! 899 01:24:22,080 --> 01:24:23,799 - Now I am! - Jester. 900 01:24:24,840 --> 01:24:25,910 No! 901 01:24:26,600 --> 01:24:27,600 No! 902 01:24:28,360 --> 01:24:29,360 No. 903 01:24:39,920 --> 01:24:41,115 Toss it over! 904 01:24:43,000 --> 01:24:44,673 You drop the fucking gun! 905 01:24:53,440 --> 01:24:54,794 Give me the fucking brick! 906 01:24:55,920 --> 01:24:57,320 Give me the fucking brick! 907 01:25:29,320 --> 01:25:32,358 All right, boys, let's go. Let's go. Come on. 908 01:25:33,920 --> 01:25:36,913 Hold his mouth. Hold his mouth. Come on. 909 01:25:37,360 --> 01:25:38,510 Breathe. Breathe. 910 01:25:39,160 --> 01:25:41,516 Give me two. Give me two. Quick. Come on. Hurry. 911 01:25:41,880 --> 01:25:43,234 Breathe, breathe, breathe! 912 01:25:43,480 --> 01:25:45,756 - Come on. Breathe! - Where's the money? 913 01:25:47,040 --> 01:25:48,156 Where's the money? 914 01:25:51,240 --> 01:25:53,072 Where's the fucking money? 915 01:27:12,280 --> 01:27:13,714 Lucas. Lucas. 916 01:27:24,200 --> 01:27:25,200 We did it, Miguel. 917 01:28:33,000 --> 01:28:37,233 Oh, my God! Come on! Come on, run! Come on! Come on! 918 01:28:38,160 --> 01:28:39,160 Yes! 919 01:28:39,560 --> 01:28:41,995 Yes, Miguel! That's what I'm talkin' about! 67959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.