All language subtitles for Unge lovende - S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Copyright (C) NRK 2 00:00:11,600 --> 00:00:15,780 Jeg er rett i nĂŠrheten. Nei, de kommer elleve. 3 00:00:16,800 --> 00:00:21,280 Nenne har holdt pĂ„ med dette i mange Ă„r, mamma. Hun har full kontroll. 4 00:00:27,720 --> 00:00:29,800 Ja, straks der. 5 00:00:45,920 --> 00:00:50,820 Fortjener jeg en forklaring? Jeg synes pĂ„ en mĂ„te ... 6 00:00:51,120 --> 00:00:54,660 Jeg skjĂžnner ikke hvorfor du blir sĂ„ jĂŠvlig forbanna. 7 00:00:54,960 --> 00:00:58,600 -Det var du som i fjor sommer ... -Å, herregud! 8 00:00:58,360 --> 00:00:63,140 Du kan ikke begynne Ă„ snakke om Jon igjen! Det var seks meldinger! 9 00:01:03,440 --> 00:01:09,080 Snakk om respektlĂžshet. 10 00:01:05,760 --> 00:01:16,500 Du har sĂ„ jĂŠvlig lite respekt for meg som et fĂžkking menneske! 11 00:01:11,400 --> 00:01:25,780 SkjĂžnner du det i det fĂžkking hele tatt?! 12 00:01:14,680 --> 00:01:32,580 Ok, takk. Det er veldig bra, altsĂ„. 13 00:01:18,200 --> 00:01:38,820 Det var kjempegĂžy. Tusen takk! 14 00:01:20,920 --> 00:01:44,660 -Vi er langt over tida. -Hvor mye er klokka? 15 00:01:24,400 --> 00:01:51,020 -Kvart pĂ„ eller noe. -FĂžkk! Jeg mĂ„ gĂ„. 16 00:01:26,920 --> 00:01:57,300 -Jeg har ikke lyst til Ă„ gĂ„. -Kan ikke vi bare ringe deg? 17 00:01:30,680 --> 00:02:06,240 -Ok. Tusen takk! -SĂ„ ringes vi. 18 00:01:37,120 --> 00:02:16,940 -Alex? -Hei, Oda. 19 00:01:40,120 --> 00:02:24,660 SĂ„ hyggelig Ă„ se deg! Er du her for den rollen du ĂČg? 20 00:01:44,840 --> 00:02:33,420 -Gikk det bra? -Ja, helt greit. Skal du inn nĂ„? 21 00:01:48,880 --> 00:02:41,860 Litt nervĂžs. FĂ„r jeg rollen, mĂ„ jeg ta permisjon fra TeaterhĂžgskolen. 22 00:01:53,280 --> 00:02:49,180 Litt dumt nĂ„r man akkurat har startet. 23 00:01:56,200 --> 00:02:54,400 -Hello. -Hello, hello! 24 00:01:58,320 --> 00:03:02,240 -Takk for sist! Du lever, eller? -Det er akkurat sĂ„ jeg klarer Ă„ leve. 25 00:02:03,680 --> 00:02:11,920 -Vi snakkes, da! -Ja, det gjĂžr vi. Ha det. 26 00:02:20,440 --> 00:02:44,560 -Hva er det der? -Det er en lysekrone. 27 00:02:27,960 --> 00:03:01,580 -Har du kjĂžpt den? -Den har jeg kjĂžpt til Sara og Jon. 28 00:02:33,920 --> 00:03:11,520 -Bryllupsgave. -Å, dĂŠven. 29 00:02:37,360 --> 00:03:16,580 -Fancy greier. -Fet, da! 30 00:02:39,520 --> 00:03:22,640 -Hvor mye ga du for den? -Tilbud. Fem og et halvt. 31 00:02:42,880 --> 00:03:27,980 -Tusen? -5500, ja. 32 00:02:45,400 --> 00:03:35,220 MĂ„tte ta det pĂ„ Mastercard, men jeg fĂ„r fra forlaget snart. 33 00:02:50,120 --> 00:03:45,580 Det jĂŠvla hespetreet av ei fĂžkking hore! FĂžkking jinx! 34 00:02:55,760 --> 00:03:54,180 Shit, sĂ„ fin den var! 35 00:02:58,720 --> 00:04:00,940 Er det den du skal gi i bryllupsgave? Dritfin! 36 00:03:02,520 --> 00:03:09,700 Hei. NĂ„ drar vi om 15 minutter, ok? 37 00:03:07,480 --> 00:03:19,340 Jeg mĂ„ bare skifte pĂ„ veien. Jeg mĂ„ innom forlaget en tur. 38 00:03:12,160 --> 00:03:28,320 -Jesus Christ! MĂ„ du det nĂ„? -Kan du slappe av?! 39 00:03:17,280 --> 00:03:37,700 Jeg mĂ„ innom der for Ă„ fĂ„ forskudd. 40 00:03:20,720 --> 00:03:45,060 Kan du ta med lysekrona til Sara og Jon? 41 00:03:24,640 --> 00:03:51,960 What the fuck?! 42 00:03:32,600 --> 00:04:10,400 -Kom du rett fra kontoret nĂ„? -Nei, jeg har vĂŠrt i Brussel. 43 00:03:37,920 --> 00:04:21,520 -Kjedelig Ă„ reise nĂ„r det er bryllup. -Jeg er jo her nĂ„. Det er viktigst. 44 00:03:44,600 --> 00:04:32,100 NĂ„r er det egentlig hun Thale skal fĂžde? 45 00:03:47,800 --> 00:04:38,540 Kutt ut, da. VĂŠr sĂ„ snill. 46 00:03:51,400 --> 00:04:47,540 Du vet det kanskje ikke? Siden dere ikke har noen kontakt. 47 00:03:56,440 --> 00:04:55,780 Fine jenta mi. Jeg er stolt av deg. 48 00:03:59,640 --> 00:05:04,860 -Det er ikke jeg som skal gifte meg. -Du har vĂŠrt sĂ„ generĂžs mot Sara. 49 00:04:05,520 --> 00:04:14,660 -Vi er jo en familie. -Vi er det. 50 00:04:09,440 --> 00:04:22,400 Jeg ordner de her, jeg. 51 00:04:15,840 --> 00:04:37,780 -Sissel - kommer hun? -Hun hadde dessverre ikke anledning. 52 00:04:22,240 --> 00:04:48,460 Jeg skal servere i et bryllup, sĂ„ jeg har litt dĂ„rlig tid. 53 00:04:26,520 --> 00:04:57,940 Da bare begynner vi. Du vet at alle her pĂ„ huset er - 54 00:04:31,720 --> 00:05:06,340 - ekstremt begeistra for prosjektet ditt. 55 00:04:34,920 --> 00:05:13,420 -Vi liker det sĂ„ ... -Prosjekt! Det er sĂ„ teit ord. 56 00:04:38,800 --> 00:05:21,060 -Det er jo en bok. -Ja, jeg skjĂžnner. 57 00:04:42,560 --> 00:05:30,260 -Av respekt for verket. -Boka di, Nenne. 58 00:04:48,000 --> 00:05:40,340 Du har en unik stemme. Masse kraft. 59 00:04:52,640 --> 00:05:50,380 Veldig sĂ„nn snert. Du kommer til Ă„ gi ut noe helt fantastisk en dag. 60 00:04:58,400 --> 00:06:00,300 Den kommer jo til hĂžsten. Har ikke Sissel sagt det? 61 00:05:02,200 --> 00:05:08,860 Nenne, vi kommer ikke til Ă„ gi ut den boka di i Ă„r. 62 00:05:06,960 --> 00:05:17,060 Vi har tatt en avgjĂžrelse i redaksjonen. 63 00:05:10,400 --> 00:05:25,340 Det er ikke helt pĂ„ plass. Det er ikke helt sammenheng ennĂ„. 64 00:05:15,240 --> 00:05:34,460 -Jeg sendte ny tekst i forrige uke. -Ja, og den leste vi. 65 00:05:19,520 --> 00:05:43,640 De tekstene er det beste jeg har skrevet noen gang! 66 00:05:23,880 --> 00:05:51,980 Vi er ikke helt enig i det. Det var litt usammenhengende. 67 00:05:28,400 --> 00:05:58,980 -Hvor er Sissel? -Hun er ikke her. 68 00:05:30,880 --> 00:06:05,500 -Jeg vil snakke med Sissel! -Ja, men ikke i dag. 69 00:05:34,920 --> 00:06:13,580 -I dag er det oss. -Du lyver meg rett opp i trynet. 70 00:05:38,960 --> 00:06:24,180 Nei, jeg gjĂžr ikke det. Vi har snakket sammen i forkant av mĂžtet. 71 00:05:45,520 --> 00:06:34,840 HĂžr her. Dette er ingen krise. Dette gĂ„r bra. 72 00:05:50,680 --> 00:06:45,200 Nenne. Du. Hei, kom til... 73 00:06:13,400 --> 00:06:28,800 Er hun ikke vakker? 74 00:06:17,400 --> 00:06:37,280 -Hei. -Hei. 75 00:06:21,240 --> 00:06:45,060 Hei! Gratulerer! 76 00:06:24,120 --> 00:06:50,720 Hei. 77 00:06:26,360 --> 00:06:55,220 Hei! Gratulerer! 78 00:06:29,160 --> 00:07:01,560 Hei, gratulerer. 79 00:06:34,240 --> 00:07:12,660 Velkommen! Rett inn her. Hallo! Velkommen! 80 00:06:38,720 --> 00:07:19,580 -Tusen takk. -SlĂ„ deg lĂžs. 81 00:06:41,160 --> 00:07:24,760 -Hei, velkommen! -Tusen takk. 82 00:06:43,360 --> 00:07:31,320 Den upĂ„litelige drittkjerringa skulle vĂŠrt her for en time siden. 83 00:06:47,720 --> 00:07:37,820 Nei, jeg vet det. 84 00:06:50,400 --> 00:07:45,660 Nei, det er bare meg og fjortiskusina til Elise. 85 00:06:55,560 --> 00:07:53,420 Hun har planlagt alt. 86 00:06:58,160 --> 00:08:00,360 -Hei! Hvordan var kirka? -Helt nydelig! Er Nenne her? 87 00:07:02,320 --> 00:07:07,300 Nei ... Hun henter desserten. 88 00:07:05,280 --> 00:07:15,260 Vi serverer i den rekkefĂžlgen vi snakket om fĂžrst. 89 00:07:10,280 --> 00:07:25,000 -Gir du beskjed om det? -Det skal jeg gjĂžre. 90 00:07:15,640 --> 00:07:35,140 -Du - hva heter du? -Marie. 91 00:07:19,800 --> 00:07:43,740 Kusina di skal gifte seg i dag. Alt mĂ„ gĂ„ som det skal. 92 00:07:24,240 --> 00:07:54,340 Jeg har tro pĂ„ at vi kan gjĂžre dette, men da mĂ„ vi vĂŠre skjerpa. 93 00:07:30,400 --> 00:08:05,600 -Har du noen spĂžrsmĂ„l? -Vet du hvor jeg kan lade telefonen? 94 00:07:37,280 --> 00:08:19,020 Hei! Jeg skal besĂžke en gjest som bor her. Sissel Lundqvist. 95 00:07:42,400 --> 00:08:27,260 Ja. 96 00:07:45,160 --> 00:08:36,120 -Lund... -L,U, N, D, Q. Og sĂ„ "vist". 97 00:07:52,120 --> 00:08:47,840 Det er ingen under det navnet her. 98 00:07:55,480 --> 00:08:53,620 Sjekk pĂ„ Lundqvist Forlag, da. 99 00:07:58,440 --> 00:09:01,640 -Det er ingen pĂ„ Lundqvist her. -Du har ikke sjekket det. 100 00:08:06,400 --> 00:08:14,760 Det er ingen her. 101 00:08:09,600 --> 00:08:25,380 Hun kommer hit og drikker seg drita. Jeg ser det jo pĂ„ deg! 102 00:08:16,800 --> 00:08:38,280 -Kan du ikke bare si romnummeret?! -Vi har ingen med det navnet her. 103 00:08:23,800 --> 00:08:50,140 -Jeg mĂ„ dessverre be deg om Ă„ gĂ„. -Romnummeret! 104 00:08:26,640 --> 00:08:57,220 -Kan du gi meg romnummeret?! -Kan du beholde klĂŠrne pĂ„? 105 00:08:30,880 --> 00:09:05,080 Jeg kan kle pĂ„ meg hvis du gir meg romnummeret! 106 00:08:34,320 --> 00:09:10,840 -Kan jeg fĂ„ litt hjelp? -Hei! 107 00:08:36,640 --> 00:09:17,240 Det er hun som ikke gjĂžr jobben sin! 108 00:08:40,360 --> 00:09:24,680 Jeg vil ha romnummeret til ei venninne! 109 00:08:50,360 --> 00:09:43,080 Hei, du. 110 00:08:54,240 --> 00:09:53,800 -Jeg rĂžyker ikke egentlig, ass. -Ikke jeg heller. Egentlig. 111 00:09:01,320 --> 00:09:06,440 SĂ„ deg sammen med Thale i dag morges. 112 00:09:08,120 --> 00:09:22,280 De skal sette i gang fĂždselen i dag. Hun var redd for Ă„ vĂŠre alene i gĂ„r. 113 00:09:16,320 --> 00:09:36,260 Jeg skjĂžnner ikke hvorfor vi mĂ„ lyve til mamma. 114 00:09:20,240 --> 00:09:46,080 Er det sĂ„ vanskelig Ă„ forstĂ„? Det er bryllupet til sĂžsteren din. 115 00:09:25,600 --> 00:09:55,420 -Det er jo alltid noe, liksom. -Thale fĂžder akkurat nĂ„. 116 00:09:30,120 --> 00:10:03,540 -Jeg har valgt Ă„ vĂŠre her. -Du vil kanskje ha diplom? 117 00:09:33,720 --> 00:10:13,040 Kan ikke du for guds skyld la dette ligge nĂ„?! 118 00:09:39,800 --> 00:10:22,960 Kan ikke du bare dra til henne? 119 00:09:44,360 --> 00:10:31,800 Trenger ikke fĂžkke opp enda en unge. 120 00:09:55,360 --> 00:10:55,680 -Hva er det dere prater om? -Pappa og Thale. 121 00:10:01,880 --> 00:10:08,540 -Hvorfor det? -Du skjĂžnner at de treffer hverandre. 122 00:10:06,960 --> 00:10:17,100 Jeg sĂ„ dem sammen i dag. 123 00:10:10,440 --> 00:10:23,780 Hun ligger og fĂžder akkurat nĂ„. 124 00:10:13,640 --> 00:10:30,840 Jeg orker ikke prate om det akkurat nĂ„. 125 00:10:17,320 --> 00:10:38,280 -Kan ikke vi bare gĂ„ inn? -Jo. 126 00:10:26,160 --> 00:10:55,420 -Kan du hjelpe til litt? -Si hva jeg skal gjĂžre. 127 00:10:29,560 --> 00:11:02,560 -Jeg har gjort det! -Du har jo ikke det. 128 00:10:34,640 --> 00:11:12,840 Hei! Har du kontroll? 129 00:10:38,320 --> 00:11:20,580 -Ikke frik ut, men Nenne er ikke her. -Hvor er hun? 130 00:10:42,560 --> 00:11:28,980 -Hun dukket aldri opp. -Nei ... 131 00:10:46,720 --> 00:11:36,700 -Skulle kanskje ikke anbefalt henne. -Jeg har fĂ„tt masse hjelp. 132 00:10:50,280 --> 00:11:43,880 -Har du fĂ„tt hjelp? -Nei, nei. 133 00:10:55,120 --> 00:11:53,640 Hallo. Hvor vil du ha dette? 134 00:11:00,240 --> 00:11:02,880 -Hei. -Hei. 135 00:11:21,240 --> 00:11:46,440 Hei! Har dere det fint? 136 00:11:25,320 --> 00:11:55,060 Har dere fĂ„tt smakt pĂ„ forretten? Jeg har en beskjed fra kjĂžkkenet. 137 00:11:30,400 --> 00:12:04,760 Det er bĂ„de gluten og kjĂžtt i forretten likevel. 138 00:11:36,800 --> 00:12:16,380 Det er ikke det, altsĂ„. Kokkehumor! 139 00:11:39,880 --> 00:12:24,540 Uansett - det er tid for brudens far sin tale. 140 00:11:44,960 --> 00:12:33,360 Far og Thale. VĂŠr sĂ„ god. 141 00:11:52,840 --> 00:12:48,000 Ja. Takk. 142 00:11:57,800 --> 00:12:57,220 Skal vi se ... 143 00:11:59,720 --> 00:13:03,580 Ja. KjĂŠre ... 144 00:12:04,160 --> 00:12:11,740 Ja ... KjĂŠre Sara. 145 00:12:07,880 --> 00:12:18,280 Min ... 146 00:12:12,560 --> 00:12:31,720 Det er helt utrolig Ă„ stĂ„ her i dag. Jeg blir jo fantastisk glad - 147 00:12:18,920 --> 00:12:44,060 - pĂ„ dine og deres vegne at dere fĂ„r lov til Ă„ oppleve dette. 148 00:12:25,440 --> 00:12:55,820 Det er virkelig et av livets stĂžrste Ăžyeblikk. 149 00:12:30,680 --> 00:13:04,980 Nest etter det Ă„ fĂ„ barn, mĂ„ jeg si. 150 00:12:34,600 --> 00:13:12,740 Jeg hĂ„per dypt og inderlig at dere fĂ„r - 151 00:12:38,440 --> 00:13:21,040 - mange gode Ă„r sammen. 152 00:12:42,360 --> 00:13:33,020 Og at dere er varsomme og behandler hverandre med respekt. 153 00:12:50,960 --> 00:13:46,560 Jeg hĂ„per at dere kan ... 154 00:12:57,880 --> 00:13:58,180 Hallo? 155 00:13:00,600 --> 00:13:04,100 Ja. Nei, det gĂ„r bra. 156 00:13:03,800 --> 00:13:11,400 -SĂ„ skal den oppĂ„ der. -Ok. 157 00:13:07,360 --> 00:13:17,120 Er det sant? 158 00:13:11,920 --> 00:13:26,620 Ok. Ja, tusen takk! 159 00:13:15,000 --> 00:13:32,780 Hvordan vil du gjĂžre det med hovedretten? 160 00:13:18,800 --> 00:13:40,380 -Skal vi ta det nĂ„ eller vente? -Jeg fikk rollen. 161 00:13:21,880 --> 00:13:48,620 -Hva sa du? -Jeg fikk rollen. De var ikke i tvil. 162 00:13:27,400 --> 00:13:58,580 -Det er jo fantastisk! -Shit, jeg fikk rollen! 163 00:13:31,480 --> 00:14:07,200 -Du. Grattis! -Å, fy faen! 164 00:13:40,960 --> 00:14:26,100 NĂ„ skal vi for faen drikke sjampanje. Det er masse sjampanje her! 165 00:13:45,440 --> 00:14:33,360 -Skal vi feire? -Ja. 166 00:13:50,360 --> 00:14:45,460 Da vil jeg gjerne utbringe en skĂ„l til brudeparet. 167 00:13:55,400 --> 00:14:55,900 MĂ„tte dere fĂ„ endelĂžse, fine dager. 168 00:14:00,800 --> 00:14:04,400 SkĂ„l! 169 00:14:16,600 --> 00:14:35,560 Anders? 170 00:14:20,480 --> 00:14:43,620 -Hei ... -Hei. 171 00:14:23,440 --> 00:14:51,020 Takk for at du hjelper til. Det er veldig snilt. 172 00:14:27,880 --> 00:14:59,180 -Hvordan gĂ„r det? -Det gĂ„r bra. 173 00:14:31,600 --> 00:15:05,900 -Lenge siden jeg har sett deg. -Ja. 174 00:14:34,600 --> 00:15:14,540 Sist jeg sĂ„ deg, prĂžvde jeg Ă„ voldta deg pĂ„ en do. 175 00:14:40,240 --> 00:15:23,100 SĂ„ det ... 176 00:14:43,160 --> 00:15:30,000 -Unnskyld for det. -Det gĂ„r bra. 177 00:14:49,960 --> 00:15:44,300 Er vi ok, eller? 178 00:14:54,640 --> 00:15:51,540 Vi er venner? 179 00:14:57,200 --> 00:15:59,380 -Jeg synes ikke det er en god idĂ©. -Å vĂŠre venner? 180 00:15:02,480 --> 00:15:09,060 Jeg er kjempeglad i deg, men ... 181 00:15:06,880 --> 00:15:18,640 Jeg vil ikke prĂžve Ă„ gjette meg til hva du tenker hele tida. 182 00:15:40,920 --> 00:16:27,140 -Du! Jeg fikk den rollen! -HĂŠ? Wow! 183 00:15:46,520 --> 00:16:37,900 RegissĂžren kommer med manuset nĂ„. Han vil at jeg skal begynne nĂ„. 184 00:15:51,680 --> 00:16:47,300 -Gratulerer. -GĂ„r det bra, eller? 185 00:15:55,920 --> 00:16:54,620 Elise, hva er det? 186 00:15:59,000 --> 00:17:02,960 Herreg... De skulle si ifra til meg hvis det var flere taler. 187 00:16:06,440 --> 00:16:17,840 Jeg har egentlig ikke forberedt noen tale. 188 00:16:10,800 --> 00:16:28,000 Jeg fĂžler at jeg mĂ„ si noen ord nĂ„ som den lille jenta mi gifter seg. 189 00:16:23,400 --> 00:16:49,400 GĂ„r det bra, mamma? 190 00:16:33,480 --> 00:17:10,860 -Nei. -Hva er det du gjĂžr nĂ„? 191 00:16:37,680 --> 00:17:20,140 -Mamma, hva gjĂžr du?! -Jeg tenkte vi kunne leike en leik. 192 00:16:42,760 --> 00:17:29,980 Eller en quiz, om dere har lyst. 193 00:16:47,520 --> 00:17:39,780 Det har seg nemlig sĂ„nn at Saras far, Kjetil, - 194 00:16:52,560 --> 00:17:49,660 - har en elskerinne som ligger og fĂžder akkurat nĂ„. 195 00:16:57,400 --> 00:17:59,000 Synes dere Kjetil burde dra til henne pĂ„ sjukehuset, - 196 00:17:01,360 --> 00:17:05,500 - eller burde han bli her? 197 00:17:04,440 --> 00:17:12,820 -Mamma, vĂŠr sĂ„ snill! -Det er gĂžy med en hĂ„ndsopprekning. 198 00:17:08,680 --> 00:17:21,940 Opp med hĂ„nda alle som synes Kjetil bĂžr bli her i bryllupet. 199 00:17:13,560 --> 00:17:29,900 Nei, det var ingen, det. 200 00:17:16,640 --> 00:17:37,420 Jeg beklager, Kjetil, men det virker som du er stemt hjem. 201 00:17:21,800 --> 00:17:48,780 -Sigurd, hva mener du? Snakk ut! -Tone, nĂ„ er det nok! Hold opp! 202 00:17:27,280 --> 00:17:59,000 Hvorfor det? Vi som har det sĂ„ gĂžy akkurat nĂ„! 203 00:17:32,760 --> 00:18:08,980 Fordi du Ăždelegger bryllupet til datteren din. 204 00:17:36,520 --> 00:18:16,300 Er det virkelig jeg som Ăždelegger det, Kjetil? 205 00:17:40,800 --> 00:18:23,520 Synes du det? 206 00:17:47,640 --> 00:18:37,980 Du gĂ„r, du. Kom tilbake hit! 207 00:17:50,640 --> 00:18:44,100 KOM TILBAKE HIT! 208 00:17:53,760 --> 00:18:49,620 Kjetil! KJETIL! 209 00:17:56,160 --> 00:18:57,840 I helvete! FAEN TA DEG! Kom tilbake! 210 00:18:06,960 --> 00:18:17,500 -Hva er det dere holder pĂ„ med? -Hva ser det ut som?! 211 00:18:10,840 --> 00:18:27,820 -Du Ăždelegger bryllupet! -Tror du ikke jeg veit det? 212 00:18:17,280 --> 00:18:37,740 Slutt! Ikke ta pĂ„ meg! 213 00:18:20,760 --> 00:18:44,900 -Skal jeg ta meg sammen? -Ikke nĂ„. 214 00:18:24,440 --> 00:18:53,040 -Slutt Ă„ ta pĂ„ meg! -Din oppfĂžrsel er ikke grei. 215 00:18:28,360 --> 00:19:00,920 -Men din er perfekt, da! -Hva har det med saken Ă„ gjĂžre?! 216 00:18:32,680 --> 00:19:10,880 Det er ikke jeg som har stĂ„tt der inne og laga et jĂŠvla drama! 217 00:18:38,320 --> 00:19:19,780 -Er plutselig jeg skurken her? -Er du helt ... 218 00:18:41,760 --> 00:19:27,300 -Pappa, kan ikke du bare dra? -Du spiller et spill. 219 00:18:45,840 --> 00:19:35,540 -Det er hun som Ăždelegger! -Dette visste vi jo fra fĂžr! 220 00:18:50,000 --> 00:19:43,100 Vi visste ikke at du pulte pĂ„ henne fortsatt! 221 00:18:53,400 --> 00:19:50,600 Treffer du henne fortsatt?! Se pĂ„ meg og svar meg! 222 00:18:57,320 --> 00:19:58,020 -Treffer du henne fortsatt, pappa?! -Hun skal fĂžde i dag! 223 00:19:01,000 --> 00:19:06,660 Problemet er at du aldri kan vĂŠre ĂŠrlig. 224 00:19:05,960 --> 00:19:14,340 Du er helt sjuk, altsĂ„. 225 00:19:08,680 --> 00:19:21,900 Du vil overhodet ikke ta tak i det som er ditt ansvar! 226 00:19:13,520 --> 00:19:28,480 Hysj! 227 00:19:21,760 --> 00:19:46,160 Sissel! 228 00:19:25,160 --> 00:19:53,960 -Sissel! -Hallo? 229 00:19:30,360 --> 00:20:02,580 Der er du, ja. 230 00:19:32,520 --> 00:20:08,140 -Din feige fitte! -SĂ„ vulgĂŠrt. 231 00:19:35,920 --> 00:20:16,300 Du luker i hagen mens jeg mĂžter redaktĂžren som har refusert boka. 232 00:19:40,680 --> 00:20:25,860 -SĂ„ stĂ„r du her?! -Jeg kunne ikke. 233 00:19:45,480 --> 00:20:34,080 Du kunne ikke?! 234 00:19:48,360 --> 00:20:39,540 -Forklar deg, da! -Jeg mĂ„ si deg noe. 235 00:19:51,480 --> 00:20:46,860 Det siste du har skrevet, er merkelig. 236 00:19:55,680 --> 00:20:56,500 -Det henger ikke pĂ„ greip. -Kanskje du ikke forstĂ„r det? 237 00:20:01,120 --> 00:20:08,940 -Jeg tror du ikke har det sĂ„ bra. -Jeg har det ikke bra pga. dette. 238 00:20:08,120 --> 00:20:21,740 Du gir meg kort frist. Du sa den boka skulle komme ut til hĂžsten. 239 00:20:13,920 --> 00:20:31,380 Ja. Vi setter oss ned og tar en kopp kaffe. 240 00:20:17,760 --> 00:20:41,380 NĂ„ roer du deg ned. Jeg kan hjelpe deg, sĂ„ du fĂ„r snakket med noen. 241 00:20:23,920 --> 00:20:50,520 NĂ„, lille venn. 242 00:20:26,360 --> 00:20:55,880 SĂ„nn mĂ„ du ta det. 243 00:20:30,560 --> 00:21:03,760 Du? Hvor skal du nĂ„? 244 00:20:33,320 --> 00:21:09,820 Nenne, vĂŠr sĂ„ snill. NĂ„ tĂžver du bare! 245 00:20:36,800 --> 00:21:17,060 Jeg hater deg! Jeg hater deg. 246 00:20:40,560 --> 00:21:24,160 Nenne, jeg har ... 247 00:20:43,360 --> 00:21:30,760 -Jeg hater deg. -Nenne, vĂŠr sĂ„ snill! 248 00:20:58,320 --> 00:22:01,060 Jeg vet ikke hva jeg skal si akkurat nĂ„. 249 00:21:03,400 --> 00:21:08,880 Ikke jeg heller. 250 00:21:06,720 --> 00:21:17,260 Det er jo fortsatt bryllupsdagen din. 251 00:21:10,840 --> 00:21:25,240 Og Jon er jo her ennĂ„. 252 00:21:15,160 --> 00:21:33,080 Utrolig nok. 253 00:21:21,480 --> 00:21:47,900 Jeg fĂžler vi mĂ„ ha kake og dansing. Og kanskje litt mer sjampanje. 254 00:21:26,720 --> 00:21:57,700 Masse mer sjampanje. Vi mĂ„ bare fĂ„ dem fulle hele gjengen. 255 00:21:31,280 --> 00:22:06,020 -SĂ„ de ikke husker noen ting. -Blackout. 256 00:21:35,400 --> 00:22:14,120 Jeg tror jeg har noe GHB i bilen. 257 00:21:44,440 --> 00:22:33,100 Hei! Kan jeg gi deg en klem, eller? 258 00:21:48,960 --> 00:22:41,220 -Gjerne. -Tusen takk! 259 00:21:52,560 --> 00:22:49,060 Dette betyr sĂ„ mye for meg. Tusen takk. 260 00:21:56,800 --> 00:22:56,500 Du var jĂŠvlig bra. Derfor ble det deg. 261 00:22:00,000 --> 00:22:03,100 Det er veldig kult, altsĂ„. Her er ...? 262 00:22:03,400 --> 00:22:11,400 -Manuset. -Dette blir gĂžy! Jeg gleder meg. 263 00:22:07,760 --> 00:22:20,060 -Skal vi jobbe sammen, da? -Vi skal visst det. 264 00:22:12,600 --> 00:22:27,340 SĂ„ tenkte jeg ... 265 00:22:15,400 --> 00:22:35,700 Hvis du har lyst, kan vi gĂ„ og ta et glass vin og spise litt mat. 266 00:22:20,600 --> 00:22:45,800 Bli litt bedre kjent. Vi kommer til Ă„ jobbe sĂ„ tett sammen. 267 00:22:25,320 --> 00:22:55,240 Det er greit Ă„ bryte isen og leve livet lite grann. 268 00:22:29,680 --> 00:23:01,940 -Hvis du vil? -Ja, herregud. 269 00:22:32,560 --> 00:23:10,100 SĂ„ finner vi en date, og sĂ„ ... Da ringer jeg deg. 270 00:22:37,840 --> 00:23:19,420 -Ja, du har jo nummeret mitt. -Kodenummeret ditt. 271 00:22:41,880 --> 00:23:26,500 -Kult. -Ok, kult. 272 00:22:44,920 --> 00:23:34,180 -Bra, altsĂ„. Jeg gleder meg. -Det gjĂžr jeg ĂČg. Skikkelig. 273 00:22:49,560 --> 00:23:41,480 -Hej dĂ„! -Ha det. 274 00:22:55,520 --> 00:23:53,360 Hva var det? 275 00:22:59,760 --> 00:24:03,120 Det var han regissĂžren. 276 00:23:03,120 --> 00:23:09,320 Å, ja. Ja, ok. 277 00:23:07,720 --> 00:23:17,820 Han kom med manuset. 278 00:23:10,400 --> 00:23:24,800 -Kult, da! -Ja, dĂždskult. 279 00:23:16,840 --> 00:23:35,800 NĂ„ gjĂžr vi det! 280 00:23:22,840 --> 00:23:47,960 Er det riktig? 281 00:23:26,800 --> 00:23:57,400 Nei! Ikke tull. GjĂžr det ordentlig. 282 00:24:12,360 --> 00:24:28,500 Hva er sjansen for at de holder sammen, egentlig? 283 00:24:16,440 --> 00:24:36,280 Er det 50 %? 284 00:24:21,440 --> 00:24:48,400 -SkjĂžnner ikke at de gidder Ă„ prĂžve. -Det er prĂžvinga som er gĂžy. 285 00:24:59,440 --> 00:26:04,080 -Hei. Jeg vil gjerne legges inn. -Ja vel? 286 00:25:04,760 --> 00:25:14,020 -Har du henvisning fra legen din? -Jeg vil bare legges inn. 287 00:25:09,560 --> 00:25:21,860 Legges inn. Jeg er manisk. 288 00:25:12,600 --> 00:25:30,400 Hvis det ikke er akutt, kan jeg ikke hjelpe deg. 289 00:25:49,880 --> 00:26:43,060 Unnskyld, kan jeg fĂ„ noe hjelp her?! 290 00:25:53,480 --> 00:26:50,340 Bare pust. Hold press der. 291 00:25:57,160 --> 00:26:58,120 Hun har et sĂ„r der. Pust med magen. 292 00:26:59,480 --> 00:28:03,160 -Hvor ble det av Anders? -Jeg tror han akkurat gikk. 293 00:27:03,800 --> 00:27:10,920 -Har han gĂ„tt? -Ja. 294 00:28:00,400 --> 00:28:03,040 Dritt! 295 00:28:35,200 --> 00:29:12,480 Anders. 296 00:28:45,440 --> 00:29:33,720 Hva er det? 297 00:28:51,800 --> 00:29:46,240 Jeg er forelska i deg. 298 00:28:57,480 --> 00:29:58,280 Det visste du jo. 22339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.