All language subtitles for Unge lovende - S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Copyright (C) NRK 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,280 Hei. 3 00:00:07,640 --> 00:00:11,140 Jeg er på Teaterhøgskolen. 4 00:00:11,440 --> 00:00:15,120 Nei, de har ikke hengt opp listene ennå. 5 00:00:17,280 --> 00:00:19,940 Ja, herregud! Selvfølgelig. Dritnervøs. 6 00:00:20,240 --> 00:00:23,740 Holder faen på å pisse på meg. 7 00:00:24,400 --> 00:00:28,640 Det er ikke noe å snakke om ennå. 8 00:00:28,400 --> 00:00:31,780 Ja, jeg skjønner det. Ja. 9 00:00:32,800 --> 00:00:35,540 Det setter jeg utrolig stor pris på, liksom. 10 00:00:35,840 --> 00:00:40,540 Det er ingen vits i å ha denne samtalen nå. 11 00:00:40,840 --> 00:00:43,520 Jeg går inn. 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,720 Ha det. 13 00:00:49,480 --> 00:00:51,700 -Hei! -Hei. 14 00:00:52,000 --> 00:00:57,440 -Går det fint? -Nei, ikke i det hele tatt. 15 00:01:39,560 --> 00:02:21,560 Herregud! 16 00:02:25,120 --> 00:02:54,840 ... som sykling eller powerwalk. 17 00:02:29,480 --> 00:03:04,840 Hvis du driver med powerwalk, tror jeg at du er voldtektsmann på treningstur. 18 00:02:38,800 --> 00:03:21,140 "Ingen ser at jeg jakter på deg!" 19 00:02:42,640 --> 00:03:27,960 -Hei. -Herregud. 20 00:02:46,920 --> 00:03:37,740 -Hei. Sniker deg innpå? -Googler du deg selv? 21 00:02:51,120 --> 00:03:44,860 Kanskje? 22 00:02:54,400 --> 00:03:52,000 Se, det er meg. På Hollywood Improv. 23 00:02:59,120 --> 00:04:02,740 -De elsker meg. Jeg er henrivende. -Helt fantastisk. 24 00:03:03,920 --> 00:03:11,580 -Du er den beste av alle. -Mer eller mindre. 25 00:03:07,960 --> 00:03:18,900 Har du forresten lånt høvelen min? 26 00:03:11,240 --> 00:03:24,340 Kanskje det. 27 00:03:13,400 --> 00:03:32,000 -Enten deg eller en bjørn, liksom. -Du har skjegg. Hva skal du med den? 28 00:03:18,360 --> 00:03:40,920 Det er pga. powerwalking. Friksjon. 29 00:03:31,520 --> 00:04:06,140 Nå så du bekymra ut. Dette går bra, Nenne. 30 00:03:34,920 --> 00:04:13,780 Ja, ja. Bortsett fra at jeg må skrive om alt. 31 00:03:39,160 --> 00:04:24,580 Ja da, du må hjem og skrive. Det er mye som må gjøres før september. 32 00:03:45,720 --> 00:04:36,420 Det må leses korrektur. Vi må lage omslag og tenke på pressestrategi. 33 00:03:51,000 --> 00:04:46,400 -Mener du at boken kommer i høst? -Selvfølgelig. 34 00:03:56,680 --> 00:04:56,660 -Hvem er det? -Faen, det er mannen min. Vent ... 35 00:04:00,280 --> 00:04:04,220 Vi skulle kjøre sammen. Nenne, en liten ting. 36 00:04:04,240 --> 00:04:14,060 Jeg har sagt at vi skal på seminar i morgen. Jeg har andre planer. 37 00:04:10,120 --> 00:04:25,320 Vi skal på spa-hotell i Sandefjord. Vi drar i morgen formiddag. 38 00:04:15,320 --> 00:04:33,920 Vi skal jobbe med boka di. Hei! 39 00:04:18,360 --> 00:04:40,340 -Har du ikke med deg telefonen? -Dette er Nenne Mørk. 40 00:04:22,280 --> 00:04:47,980 -Hei. -Dere skal på tur sammen? 41 00:04:26,000 --> 00:04:55,760 -Hvor skal dere? -Sandefjord. 42 00:04:33,520 --> 00:05:11,260 Håper vi får tid til noen behandlinger, Sissel. 43 00:04:38,400 --> 00:05:20,700 -Det får vi nå se på. -Jeg står på tvers nedi gata. 44 00:04:42,600 --> 00:05:28,720 -Vi ses i morgen. -Ja, vi ses i morgen. 45 00:04:51,240 --> 00:05:46,840 Vet du ... Du er altså ... 46 00:05:04,520 --> 00:05:14,500 -Kimmo her. Har du snakket med Alex? -Nei. 47 00:05:10,280 --> 00:05:25,900 Hun skulle få vite om hun kom inn i dag. Hun tar ikke telefonen. 48 00:05:15,920 --> 00:05:35,020 Vent litt. Kan du slutte? 49 00:05:19,400 --> 00:05:44,000 Kan du skru av den jævla maskinen?! Jeg sitter i telefonen! 50 00:05:26,440 --> 00:05:57,380 -Kanskje hun ikke orker å snakke? -Hun orker vel å snakke med meg? 51 00:05:31,240 --> 00:06:06,020 -Hun ringer deg nok. -Si ifra om du hører fra henne. 52 00:05:35,800 --> 00:06:13,440 -Ha det. -Ok, hei. 53 00:05:59,280 --> 00:07:03,540 Altså, jeg synes du gjorde det dødsbra på prøvene. 54 00:06:04,560 --> 00:06:15,480 Jeg var helt sikker på at ditt navn kom til å stå på den lista. 55 00:06:12,800 --> 00:06:29,140 -Jeg ble veldig overraska. -Jeg følte det gikk skikkelig bra. 56 00:06:16,640 --> 00:06:38,380 På intervjuet og diktet og improen og alt. Sangen faila jeg helt på. 57 00:06:22,400 --> 00:06:46,860 -Jeg sang Lady Gaga. -Hva? 58 00:06:24,760 --> 00:06:53,100 -Lady fuckings Gaga. -Er det sant?! 59 00:06:28,640 --> 00:07:02,220 -Det er veldig gøy! -Tydeligvis ikke. 60 00:06:33,880 --> 00:07:11,080 -Du kan gjøre det senere. -Ja, neste år. 61 00:06:38,960 --> 00:07:22,920 Ja, ja. What to do? 62 00:06:57,920 --> 00:07:58,460 -Hallo. -Neimen, hallo! 63 00:07:00,840 --> 00:07:04,460 -Er du hjemme igjen? -Ja, nei. Eller ... 64 00:07:03,920 --> 00:07:13,020 Jeg skal tilbake igjen, men jeg fikk noe visumtrøbbel. 65 00:07:09,400 --> 00:07:21,220 -Hvor lenge blir du? -Vet ikke. 66 00:07:12,120 --> 00:07:27,660 Jeg kom hit fordi du driver med standup. 67 00:07:15,840 --> 00:07:35,460 -Ja, det stemmer. -Hva gjør man for å få stått? 68 00:07:19,920 --> 00:07:44,440 -Driver du med standup? -Ja. Er det så rart? 69 00:07:24,280 --> 00:07:51,220 -Kanskje ikke. -Jeg har stått masse i L.A. 70 00:07:27,240 --> 00:08:01,080 -Hei! Så kult at du er tilbake! -Jeg er ikke tilbake. 71 00:07:33,600 --> 00:08:12,060 Det er masse småklubber som driver med standup. 72 00:07:38,760 --> 00:08:20,300 -Latter? -Rett på Latter? 73 00:07:41,840 --> 00:08:28,580 -Jeg har aldri stått på Latter. -Ok. Helt sikker på at du er morsom? 74 00:07:47,400 --> 00:08:39,060 -Au! Takk for den. -Du er god med kylling, da. 75 00:07:51,960 --> 00:08:47,700 Jeg er konferansier på Dattera til Hagen i morgen. 76 00:07:56,400 --> 00:08:55,260 -Dattera? -Du kan gjøre åpen mic. 77 00:07:59,160 --> 00:09:03,580 -Er det betalt? -Nei. Ekstravaktene her er betalt. 78 00:08:04,720 --> 00:08:14,920 Føler kanskje jeg er litt ferdig med Meny. 79 00:08:10,320 --> 00:08:22,940 -Det er greit. -Velkommen tilbake. 80 00:08:12,920 --> 00:08:29,440 -Jeg er ikke tilbake. -Ok. 81 00:08:21,160 --> 00:08:48,760 Det var absurd. Føltes som en onsdagsfilm på TVNorge. 82 00:08:27,360 --> 00:08:58,140 -Er hun liksom utro? -Det håper jeg. 83 00:08:31,800 --> 00:09:08,340 Hun er den dama, og hun er gift med en sjalu, psyko fyr. 84 00:08:36,840 --> 00:09:17,240 -Hei! -Hallo. 85 00:08:40,160 --> 00:09:26,500 -Elise, har du sett brødet vi hadde? -Tror kanskje jeg lagde toast i natt. 86 00:08:46,640 --> 00:09:35,900 -Med hele brødet? -Ja. 87 00:08:49,560 --> 00:09:44,100 Prøv å bo med Alex. Dette er ingenting. Hun stjeler angrepillene. 88 00:08:54,840 --> 00:09:52,520 -Det er mye verre. -Du er heldig. 89 00:08:58,360 --> 00:10:00,680 -Skal du bare ha ost? -Ja da. 90 00:09:06,400 --> 00:09:16,060 -Hvordan funker det, liksom? -Det funker jo ikke. 91 00:09:09,960 --> 00:09:22,300 Han er dritstressa. 92 00:09:12,640 --> 00:09:29,880 Han trodde du skulle komme under dyna og ... 93 00:09:17,000 --> 00:09:39,180 -Noen må jo snike seg under den dyna. -Jeg kan pule ham for deg. 94 00:09:22,480 --> 00:09:49,700 -Er det noe spesielt han liker? -At du klemmer ... 95 00:09:27,520 --> 00:09:57,940 Hei ... 96 00:09:30,720 --> 00:10:06,480 -Er det noen flere øl? -Nei. 97 00:10:49,720 --> 00:11:43,520 Hva skal du til høsten? 98 00:10:54,320 --> 00:11:53,580 Jeg vet ikke. Har liksom ikke noen plan B. 99 00:10:59,560 --> 00:12:03,540 -Ok. -Du, da? 100 00:11:04,280 --> 00:11:14,080 Nei ... Fortsette å jobbe i barnehagen. 101 00:11:11,520 --> 00:11:28,860 Jobbe mer med musikk, kanskje. Satse mer på det. 102 00:11:17,640 --> 00:11:40,420 Jeg satset liksom alt på dette, jeg. 103 00:11:23,800 --> 00:11:53,060 -Så kom jeg og tok deg på tissen. -Ja. 104 00:11:29,560 --> 00:12:02,220 Sorry, altså. 105 00:11:32,960 --> 00:12:09,920 Det ble litt sånn spontant. 106 00:11:38,440 --> 00:12:21,840 Det går bra. Jeg var ikke god nok uansett. 107 00:12:13,560 --> 00:12:30,960 -Hallo? -Hei! Hvor faen er du?! 108 00:12:18,960 --> 00:12:42,420 Jeg går hjem akkurat nå. Jeg går gjennom gravlunden. 109 00:12:23,760 --> 00:12:50,960 Folk blir bekymra når du ikke tar telefonen. 110 00:12:27,320 --> 00:12:58,240 -Hvem har du vært sammen med? -Noen folk. 111 00:12:30,680 --> 00:13:05,100 Det er bare ... Jeg orker ikke. 112 00:12:34,720 --> 00:13:14,300 Vil du være med og drikke litt øl? Bli med, da! 113 00:12:39,880 --> 00:13:23,860 -Kom igjen, da! -Er det meg du snakker med nå? 114 00:12:44,280 --> 00:13:30,380 Jeg må hjem, jeg. 115 00:12:46,400 --> 00:13:35,980 -Bli med! -Hei! Slipp meg, for faen! 116 00:12:49,880 --> 00:13:43,420 Alex! (Opptattsignal) 117 00:12:53,840 --> 00:13:50,000 Alex! 118 00:12:59,720 --> 00:14:02,160 Slutt! Slipp meg ned! 119 00:13:11,160 --> 00:13:24,880 Du! Slipp meg ned! 120 00:13:16,360 --> 00:13:35,800 Hvor faen er mobilen min? 121 00:13:31,800 --> 00:14:06,260 -Alex! -Hva gjør du her? 122 00:13:34,760 --> 00:14:13,140 Jeg leter etter deg! 123 00:13:38,680 --> 00:14:23,100 Hva faen er det som skjer? Jeg har ringt deg i hele natt! 124 00:13:44,720 --> 00:14:32,540 -Du kunne tatt den én gang! -Ikke kjeft! 125 00:13:48,120 --> 00:14:41,720 Jeg var jævlig redd! Jeg har nesten tatt livet av meg ned Ullevålsveien! 126 00:13:55,200 --> 00:14:55,600 Du! Kan du være så snill og snakke til meg? 127 00:14:05,680 --> 00:14:15,080 Jeg kom ikke inn på skolen. 128 00:14:21,720 --> 00:14:47,600 Hva faen skal jeg gjøre nå, liksom? 129 00:14:49,960 --> 00:15:44,520 Jeg kjøpte noen kjempegode epler. Du får i deg frukt? 130 00:14:54,320 --> 00:15:51,140 -Ja da. -Noe mer du trenger? 131 00:14:57,120 --> 00:15:57,820 -En tur på Ikea, kanskje? -Nei, jeg må jobbe i dag. 132 00:15:01,000 --> 00:15:07,380 Sett denne i kjøleskapet. Håper du ikke tar på deg for mye. 133 00:15:06,680 --> 00:15:17,020 -Du trenger mye søvn, vet du. -Vær så snill! 134 00:15:10,640 --> 00:15:26,220 -Hva er dette for noe? -Hun svenske holder på med noe. 135 00:15:15,880 --> 00:15:36,080 -Jeg vil ikke vite hva det er. -Hvor skal du servere? 136 00:15:20,320 --> 00:15:45,980 Jeg skal ikke på cateringen, jeg skal skrive, faktisk. 137 00:15:25,960 --> 00:15:56,820 -Jeg skal gi ut bok til høsten. -Nei, er det sant? 138 00:15:31,160 --> 00:16:05,940 Det er muntlig avtale foreløpig, men det blir det. 139 00:15:35,800 --> 00:16:15,420 -Får du lønn og sånn? -Pappa, det er ikke sånn det funker. 140 00:15:39,920 --> 00:16:24,120 Du må ikke bli skuffet hvis det ikke blir noe av. 141 00:15:44,320 --> 00:16:34,820 -Hvorfor skulle det ikke bli noe av? -Høres jo litt usikkert ut. 142 00:15:50,800 --> 00:16:46,800 Greit. Bare ... Ja. 143 00:15:56,120 --> 00:16:56,240 Setter du inn den i skapet? 144 00:16:03,680 --> 00:16:12,140 -Gruer eller gleder du deg? -Jeg gruer meg jo alltid. 145 00:16:08,760 --> 00:16:21,740 -Hvorfor gjør du det da? -Det er gøy når det går bra. 146 00:16:13,280 --> 00:16:31,860 -Bruker du showet fra L.A.? -Jeg har ikke rukket å skrive noe. 147 00:16:18,880 --> 00:16:43,300 -Jeg har bare oversatt de greiene. -Det blir på norsk-engelsk? 148 00:16:24,720 --> 00:16:52,940 -Det blir norsk-norsk. -Anders! Hei! 149 00:16:28,520 --> 00:17:00,620 -Så hyggelig! Går det bra? -Går det bra med deg? 150 00:16:32,400 --> 00:17:09,000 -Ja. Veldig fint. -Du kjenner Elise, gjør du ikke? 151 00:16:36,360 --> 00:17:16,900 -Nei. Linn Jeanette. -Vi gikk på NISS sammen, faktisk. 152 00:16:40,840 --> 00:17:25,260 -Gjorde vi det? -Jeg gikk skuespillerlinja. 153 00:16:44,720 --> 00:17:34,380 -Sammen med Nenne og Alex og gjengen. -Vi gikk der samtidig. 154 00:16:49,960 --> 00:17:46,220 Tror ikke jeg husker det. Jeg skal på vernissasjen til Malin på UKS. 155 00:16:56,560 --> 00:17:55,900 -Skal ikke bli med, da? -Vi skal på standup. 156 00:16:59,640 --> 00:18:03,860 Standup? Boring. Kan dere ikke komme etterpå? 157 00:17:04,520 --> 00:17:13,140 Det var hyggelig. Ha det! 158 00:17:08,920 --> 00:17:20,420 -Boring! -Boring ... 159 00:17:11,800 --> 00:17:27,680 Å, herregud ... Drittkjerring. 160 00:17:27,120 --> 00:17:58,060 -Hei. -Hvordan går det med deg? 161 00:17:31,240 --> 00:18:05,920 Helt fuckings jævlig. 162 00:17:37,800 --> 00:18:19,260 -Hva er det? -Hvorfor ringte du ikke? 163 00:17:41,760 --> 00:18:29,120 Skal vi seriøst snakke om det igjen? Det er ikke noe å forstå. 164 00:17:47,120 --> 00:18:39,060 Jeg hadde ikke lyst til å snakke med deg. 165 00:17:52,240 --> 00:18:50,560 -Alt handler faktisk ikke om deg. -Kødder du nå? 166 00:17:59,520 --> 00:19:05,120 -Er det noe som handler om meg? -Litt support hadde ikke skada. 167 00:18:05,360 --> 00:18:15,460 Nå må du faen i meg gi deg! Jeg har sett alle drittstykkene. 168 00:18:10,400 --> 00:18:23,180 Da du spilte ulven i Hakkebakkeskogen. 169 00:18:13,800 --> 00:18:31,980 -Jeg så det sikkert 20 ganger! -Jeg var en rev! 170 00:18:18,480 --> 00:18:43,620 -Er samtalen over nå, eller? -Alt jeg ville var å komme inn! 171 00:18:25,440 --> 00:18:55,180 -Jeg skjønner hvordan du har det. -Du aner ikke hvordan jeg har det! 172 00:18:30,400 --> 00:19:04,060 Disse er vel helt usynlige for deg? 173 00:18:33,960 --> 00:19:11,460 Alex, jeg kan ikke spille håndball på et år. 174 00:18:37,800 --> 00:19:21,540 -Du kan søke på den hippieskolen .. -De som kom inn, er 20 år gamle. 175 00:18:44,400 --> 00:19:32,580 -Skal jeg gå der med grått hår?! -Ett år har ingenting å si. 176 00:18:48,480 --> 00:19:41,380 Det har alt å si! Det finnes kun to roller for kvinnelige skuespillere: 177 00:18:53,200 --> 00:19:52,020 Enten er du babe, eller bestemor. Du er enten Solveig eller Mor Åse! 178 00:18:59,120 --> 00:20:01,280 Bare hold kjeft, ok? 179 00:19:03,680 --> 00:19:11,360 Det var det jeg ville uansett. 180 00:19:09,560 --> 00:19:22,040 Fy faen, altså. 181 00:19:39,440 --> 00:20:21,880 (SMS-signal) 182 00:20:15,400 --> 00:20:33,640 Sissel? Det er Nenne. 183 00:20:28,840 --> 00:21:01,180 -Hei, Nenne. -Hei. 184 00:20:32,640 --> 00:21:11,440 -Fikk du tak i ...? -Ja, ja. Det var ikke noe stress. 185 00:20:39,800 --> 00:21:23,000 Men ... Går det bra med deg? 186 00:20:44,400 --> 00:21:32,340 Du, fikk du tak i ...? 187 00:20:48,240 --> 00:21:38,760 Ja. 188 00:20:54,920 --> 00:21:54,160 Jeg har ikke noe blandevann, men du tar den bar, eller? 189 00:21:03,480 --> 00:21:09,180 Du? 190 00:21:06,000 --> 00:21:15,900 Hei. Hva er greia her? 191 00:21:10,200 --> 00:21:23,700 Har du tatt inn på hotell for å drikke deg drita? 192 00:21:13,800 --> 00:21:32,600 -Du skal få penger. -Det er ikke penger. Drit i det. 193 00:21:20,640 --> 00:21:43,760 Hei! 194 00:21:24,200 --> 00:21:51,080 Sissel? 195 00:21:30,760 --> 00:22:05,180 "Denne leiligheten har spennende planløsning." 196 00:21:34,720 --> 00:22:13,320 Det betyr at det er dusj på kjøkkenet. 197 00:21:38,360 --> 00:22:21,660 Jeg synes det er fint å bo der. Jeg har akkurat klippet meg. 198 00:21:43,600 --> 00:22:30,540 Jeg liker å ha litt lengde på håret. 199 00:21:47,240 --> 00:22:38,700 Jeg kaller sveisen min "fuck you, Mister Bald Guy". 200 00:21:51,760 --> 00:22:47,700 Den passer til kroppen min, som jeg kaller "fuck you, Africa". 201 00:21:56,240 --> 00:22:57,680 Vi tar en kort pause på fem minutter. Vi ses snart! 202 00:22:08,520 --> 00:22:22,020 -Han var flink, da. Skal du på nå? -Ja. Jeg er ikke klar, jeg. 203 00:22:13,800 --> 00:22:31,400 -Dette kommer til å gå kjempebra. -Hei! 204 00:22:17,360 --> 00:22:37,320 Hei! Hva gjør du her? 205 00:22:19,720 --> 00:22:42,860 Anders sa jeg måtte komme på norgesdebuten din. 206 00:22:23,440 --> 00:22:51,060 Så er det ganske dårlig stemning hjemme. Er denne din? 207 00:22:27,920 --> 00:22:58,020 Vi hørte om Teaterhøgskolen. 208 00:22:30,400 --> 00:23:04,900 Ikke la de utdanka skuespillerne ødelegge livet ditt. 209 00:22:34,800 --> 00:23:13,220 Tenk på alle de som ikke kom inn. Maria Bonnevie, Kristoffer Joner. 210 00:22:38,720 --> 00:23:21,820 Aylar Lie. Vil du ha noe å drikke? Øl? 211 00:22:43,400 --> 00:23:32,380 -Hva med deg? -Jeg tror jeg dropper dette nå. 212 00:22:49,280 --> 00:23:42,420 -Kødder du? -Jeg har ikke forberedt meg godt nok. 213 00:22:53,440 --> 00:23:50,340 Du skal opp om jeg så skal dra deg dit. 214 00:22:57,200 --> 00:23:56,660 Jeg kommer til å drite meg ut! 215 00:22:59,760 --> 00:24:04,740 På "open mike" er det lov å ta med papirer opp. Dette er noe helt annet. 216 00:23:05,280 --> 00:23:14,980 Jeg har hatt verdens jævligste dag. Du må opp og fuckings knuse det. 217 00:23:10,000 --> 00:23:22,600 Jeg har ingenting! 218 00:23:15,680 --> 00:23:33,940 Folkens! Er dere klare for neste komiker? 219 00:23:18,560 --> 00:23:42,360 Hun har vært i USA. Gi en god applaus til Elise Evensen! 220 00:23:25,120 --> 00:23:54,520 Få meg til å le, ellers dreper jeg deg. Gå! 221 00:23:30,760 --> 00:24:03,560 Elise! 222 00:23:37,400 --> 00:24:18,220 -Hallo! Går det bra? -Ja! 223 00:23:41,120 --> 00:24:25,680 Jeg snakker norsk, selv om jeg har vært i USA. 224 00:23:55,920 --> 00:24:57,500 -Hei, det er Nenne. -Det er Harald, mannen til Sissel. 225 00:24:01,880 --> 00:24:07,380 -Hei! -Hvordan går det med dere? 226 00:24:05,800 --> 00:24:16,260 Bra. Vi jobber mye. Blir ikke så mye tid til spa. 227 00:24:10,760 --> 00:24:26,500 Har du Sissel der? Hun tar ikke telefonen. 228 00:24:16,400 --> 00:24:39,160 Nei, hun er ikke her akkurat nå. Hun la seg tidlig. 229 00:24:23,960 --> 00:24:52,180 Kan du holde litt øye med henne, er du snill? 230 00:24:28,520 --> 00:24:59,460 Ja. Ok. 231 00:24:31,240 --> 00:25:07,560 -Takk skal du ha, Nenne. Ha det bra. -Ha det. 232 00:24:43,920 --> 00:25:34,340 Det eneste jeg spør etter, er: Ikke driv med de rareste tingene. 233 00:24:50,720 --> 00:25:45,140 Ikke liksom digg å gå tur i fjellet. 234 00:24:54,720 --> 00:25:53,540 Eller sykling eller ... kappgang. 235 00:24:59,120 --> 00:26:02,380 Hvis du driver med kappgang, så er du jo voldtektsmann. 236 00:25:03,560 --> 00:25:09,420 Ikke sant ... 237 00:25:06,160 --> 00:25:16,420 "Ingen ser at jeg følger etter deg, men jeg tar deg igjen!" 238 00:25:10,560 --> 00:25:26,060 Det har vært hyggelig å stå for dere. Jeg sier takk for meg. 239 00:25:15,800 --> 00:25:35,080 (Spredt applaus) 240 00:25:22,640 --> 00:25:49,620 Du ... Så flink du er. 241 00:25:27,280 --> 00:25:58,480 -Bare hjem og ta selvmord, da. -Det gikk jo bra! 242 00:25:31,320 --> 00:26:06,820 Nei, det gjorde det ikke. Terningkast minus tre. 243 00:25:35,800 --> 00:26:14,540 -Nei. Helt ærlig. -Dere er vennene mine. 244 00:25:39,400 --> 00:26:21,640 -Topp stemning. -... mørkt og fint. 245 00:25:42,360 --> 00:26:29,020 Minner meg om en begravelse jeg var i. Bjørn Eidsvåg var prest ... 246 00:25:46,960 --> 00:26:36,740 Skal vi get the fuck out of here? 247 00:25:50,800 --> 00:26:44,260 Jeg må hjem og gjøre damage control med Kimmo. 248 00:25:53,760 --> 00:26:50,740 Ja. Ikke sant? Ha det bra. 249 00:25:57,280 --> 00:26:57,060 -Du, ha det. -Hils Kimmo. 250 00:26:00,800 --> 00:26:06,000 -Det skal jeg gjøre. -Vil du ha en øl? 251 00:26:05,320 --> 00:26:15,520 Kan vi ikke bare kjøpe en pizza og se "The Big Lebowski"? 252 00:26:10,320 --> 00:26:25,980 Høres hyggelig ut. Så kan jeg gå kappgang bak deg. 253 00:26:15,960 --> 00:26:35,700 Powerwalking. Du kan ikke oversette det. 254 00:26:20,400 --> 00:26:44,060 -Hallo. God innsats, da. -Sugde balle. 255 00:26:23,960 --> 00:26:51,740 -Ja, litt. -Jeg vet ikke hva som skjedde. 256 00:26:28,800 --> 00:27:02,700 Nei. Vi skal videre og ta noen pils. Skal du være med? 257 00:26:34,200 --> 00:27:11,540 -Vi har planer. Anders. -Du var flink. 258 00:26:37,640 --> 00:27:20,240 Dere har planer. Vi er på Revolver. Så hvis du har lyst ... 259 00:26:42,360 --> 00:27:27,600 -Ok. -Ha det. 260 00:26:48,840 --> 00:27:41,300 -Du kan gå hvis du vil. -Jeg føler jeg må. 261 00:26:52,760 --> 00:27:50,960 -At det er litt lurt å løpe etter. -Jeg kan spise pizza alene. 262 00:26:58,320 --> 00:28:00,320 -Ha det. -Vi snakkes, da. 263 00:27:14,600 --> 00:27:31,400 -Hei. -Hvor skal du? 264 00:27:16,920 --> 00:27:38,120 -Jeg stikker til Drammen. -Ok. Når kommer du hjem? 265 00:27:21,320 --> 00:27:45,020 Jeg vet ikke. 266 00:27:24,000 --> 00:27:51,800 -Hva betyr det? -Snakkes, Alex. 267 00:27:36,880 --> 00:28:16,280 Sissel! 268 00:28:05,240 --> 00:28:14,640 Anders? Hallo? 20548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.