All language subtitles for Thriller.2018.1080p.WEB-DL.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,596 --> 00:01:06,432 He's on his way. I don't think this is cool. 2 00:01:08,769 --> 00:01:10,836 You just lead him inside and we'll get him. 3 00:01:10,838 --> 00:01:14,573 He's never done anything to me. Why are we doing this? 4 00:01:14,575 --> 00:01:16,675 'Cause it'll be funny as hell! [chuckles] 5 00:01:16,677 --> 00:01:18,911 Everybody knows Chauncey has a crush on you. 6 00:01:18,913 --> 00:01:21,113 It's the only way to get him here. 7 00:01:22,516 --> 00:01:23,649 [bell dings] 8 00:01:24,118 --> 00:01:25,851 [chatter on TV] 9 00:01:34,095 --> 00:01:35,194 Hot dog, please. 10 00:01:35,930 --> 00:01:37,963 We don't have to do this if you don't want to. 11 00:01:37,965 --> 00:01:42,568 Derrick, you might be my sister's boyfriend, but you ain't her dad. 12 00:01:42,570 --> 00:01:45,771 It'll be hella funny, right? It's just a prank. 13 00:01:47,708 --> 00:01:52,611 And plus, everybody knows Ch-- Ch-- Chauncey is sp-- sp-- special. 14 00:01:52,613 --> 00:01:54,079 You mean retarded. 15 00:01:54,081 --> 00:01:56,181 [girl 1] What if we get caught? 16 00:02:00,621 --> 00:02:05,224 You know, sometimes, Miss Ghetto Goody Two-Shoes, you make me sick. 17 00:02:05,226 --> 00:02:08,193 It's Chauncey! Everybody clowns him! 18 00:02:08,762 --> 00:02:11,563 [boy 1] Come on, let's do this. Hide, fools! 19 00:02:11,565 --> 00:02:13,866 [kids laugh] 20 00:02:24,478 --> 00:02:26,545 Hi, Lisa. [stutters] What's up? 21 00:02:27,148 --> 00:02:28,981 Can you help me find my kitty? 22 00:02:28,983 --> 00:02:32,084 She ran into this house, and it's dark in there. 23 00:02:33,254 --> 00:02:35,521 Anything for y-- you, Lisa. 24 00:02:46,667 --> 00:02:49,234 I think my kitty's around here somewhere. 25 00:02:50,337 --> 00:02:51,336 [door slams] 26 00:02:52,206 --> 00:02:53,539 [Lisa] Chauncey, run! 27 00:02:55,109 --> 00:03:00,712 [kids chanting] Chauncey. Chauncey. Chauncey. Chauncey. 28 00:03:00,714 --> 00:03:05,517 Chauncey. Chauncey. Chauncey. Chauncey. 29 00:03:05,519 --> 00:03:08,754 Chauncey. Chauncey. Chauncey. 30 00:03:19,800 --> 00:03:23,335 Chauncey. Chauncey. Chauncey. Chauncey. 31 00:03:23,337 --> 00:03:25,103 -Chauncey. -No! 32 00:03:26,373 --> 00:03:27,372 [thud] 33 00:03:46,994 --> 00:03:48,160 Amani? 34 00:03:48,495 --> 00:03:50,562 No, please wake up! 35 00:03:50,698 --> 00:03:55,000 My sister... Is she dead? 36 00:03:56,003 --> 00:03:58,770 [Chauncey exhales] I-- I... 37 00:03:59,840 --> 00:04:01,773 I-- I didn't mean to. 38 00:04:05,012 --> 00:04:07,246 They'll lock us up for this! 39 00:04:14,388 --> 00:04:15,354 Not me. 40 00:04:16,023 --> 00:04:17,322 I saw Chauncey do it. 41 00:04:21,729 --> 00:04:22,861 Chauncey did it. 42 00:04:22,863 --> 00:04:24,263 [boy 2] Chauncey did it. 43 00:04:24,565 --> 00:04:25,931 [girl 2] Chauncey did it. 44 00:04:26,533 --> 00:04:28,267 Chauncey did it. 45 00:04:29,303 --> 00:04:30,669 Chauncey did it. 46 00:04:37,911 --> 00:04:40,078 [boy 3] It's either him or us. 47 00:04:40,080 --> 00:04:42,214 -[siren wailing] -[helicopter whirring] 48 00:04:42,216 --> 00:04:46,451 Wait, wait, wait a minute! He didn't hurt nobody. He would never hurt nobody! 49 00:04:46,453 --> 00:04:51,556 Don't to this! Don't do this! Please! Please, don't take my son! 50 00:04:51,558 --> 00:04:54,293 He's all I got! Chauncey! 51 00:04:54,628 --> 00:04:59,331 You gonna pay for what you did, boy. I can't stand bullies. 52 00:04:59,333 --> 00:05:00,499 Put him in the car. 53 00:05:00,634 --> 00:05:02,301 I'm gonna get you! 54 00:05:10,644 --> 00:05:16,315 Oh, my God! [sobbing] Oh, my God! 55 00:07:06,393 --> 00:07:10,495 [woman] Get away from my door! I ain't got no money and I ain't buyin' nothin'! 56 00:07:11,465 --> 00:07:14,366 I done told you to get away from my door, now. 57 00:07:17,304 --> 00:07:18,437 Chauncey. 58 00:07:19,773 --> 00:07:22,808 Oh, my gosh, Chauncey! Oh! 59 00:07:22,810 --> 00:07:24,476 I'm so happy to see you. 60 00:07:24,645 --> 00:07:27,379 Chauncey, my gosh! 61 00:07:27,381 --> 00:07:28,480 You look-- 62 00:07:28,482 --> 00:07:34,352 Come on in here, boy, and let me wash you up or something. Get in here. 63 00:07:39,460 --> 00:07:41,726 [panting] 64 00:07:41,728 --> 00:07:47,032 [voices] Chauncey. Chauncey. Chauncey. Chauncey. 65 00:07:47,768 --> 00:07:50,068 [voices continue] 66 00:07:51,171 --> 00:07:53,038 -[Chauncey] I'm gonna get you! -[gasps] 67 00:07:58,779 --> 00:08:00,479 You been taking your medication, right? 68 00:08:01,582 --> 00:08:02,814 Yes, Momma. 69 00:08:02,816 --> 00:08:06,518 Okay, come get something to eat when you're ready for school, okay? 70 00:08:08,922 --> 00:08:11,056 [sighs] 71 00:08:13,594 --> 00:08:15,093 [pills rattling] 72 00:08:27,808 --> 00:08:31,176 You still haven't found a dress you like for the homecoming game? 73 00:08:32,045 --> 00:08:34,179 You know you just got two more days left. 74 00:08:34,314 --> 00:08:36,448 I don't even know why I'm bothering. 75 00:08:36,450 --> 00:08:38,850 It's not like I'm gonna win homecoming queen anyways. 76 00:08:39,286 --> 00:08:41,052 Lisa, you are just as qualified 77 00:08:41,054 --> 00:08:43,288 as any of those other girls they got nominated. 78 00:08:43,290 --> 00:08:45,624 Oh? I'm not as popular as most of them, 79 00:08:45,626 --> 00:08:48,793 I'm not the prettiest, and I'm certainly not the richest. 80 00:08:48,795 --> 00:08:50,595 First of all, you are gorgeous. 81 00:08:51,465 --> 00:08:53,298 And you got something that money can't buy. 82 00:08:53,300 --> 00:08:55,267 You got a good heart, baby. 83 00:08:55,569 --> 00:08:58,537 And that's worth more than money or looks any day. 84 00:09:02,242 --> 00:09:06,077 Believe that. I got something for you. 85 00:09:07,581 --> 00:09:12,217 Your daddy and I want you to have this. 86 00:09:13,320 --> 00:09:15,554 [scoffs] Momma, I can't. 87 00:09:15,989 --> 00:09:17,923 [Daddy] Oh, yes, you can. 88 00:09:17,925 --> 00:09:21,226 Would you stop yelling from the bathroom like you James on Good Times? 89 00:09:21,228 --> 00:09:25,230 But, Momma, you and Daddy are struggling to make the bills. I can't. 90 00:09:25,232 --> 00:09:27,165 We may not be able to afford your college tuition, 91 00:09:27,167 --> 00:09:30,569 but we can afford to get our baby girl a new dress for her homecoming dance. 92 00:09:30,571 --> 00:09:33,572 You about to roll up there and be the queen of the ball. 93 00:09:33,574 --> 00:09:34,673 Thank you. 94 00:09:34,942 --> 00:09:36,508 [Daddy] Oh, you're welcome! 95 00:09:36,510 --> 00:09:38,176 [both chuckle] 96 00:09:38,178 --> 00:09:41,212 You got that cutie pie Ty Reynolds rolling up there with you. 97 00:09:41,214 --> 00:09:42,747 Best wide receiver in the city. 98 00:09:42,749 --> 00:09:45,183 Oh, yeah. Your daddy said he could go pro. 99 00:09:45,185 --> 00:09:46,685 Ka-ching, ka-ching. 100 00:09:46,687 --> 00:09:49,854 Look, I told you guys, me and Ty, we're just friends. 101 00:09:49,856 --> 00:09:50,855 Mmm. 102 00:09:50,857 --> 00:09:54,859 I said that about your daddy too when we was in high school. 103 00:09:54,861 --> 00:09:56,695 You see what happened. [laughs] 104 00:09:56,697 --> 00:09:58,063 [computer beeps] 105 00:09:58,065 --> 00:09:59,698 Oh, college notification? 106 00:09:59,700 --> 00:10:03,335 It's from Spelman College. Oh, cool. Good morning, baby. 107 00:10:04,071 --> 00:10:05,704 What do they say? 108 00:10:06,773 --> 00:10:08,073 I got in. 109 00:10:08,075 --> 00:10:09,374 Yes! 110 00:10:12,145 --> 00:10:13,979 But, no scholarship. 111 00:10:14,114 --> 00:10:16,648 [sighs] Oh, baby girl. 112 00:10:28,729 --> 00:10:30,795 Why you ain't text me back? Hmm? 113 00:10:31,131 --> 00:10:34,733 Who you been with all morning? I'll bet you it was with that bitch Lisa, wasn't it? 114 00:10:34,735 --> 00:10:38,069 For your information, you and I are not together anymore. So bounce. 115 00:10:38,071 --> 00:10:39,971 How many times I gotta say sorry? 116 00:10:40,440 --> 00:10:42,407 You know I still love you, babe. 117 00:10:42,409 --> 00:10:46,311 Mmm. Is that why you cheated on me with the quarterback from Dorsey? 118 00:10:47,247 --> 00:10:49,581 Everyone saw you. It's all over Snapchat. 119 00:10:49,583 --> 00:10:51,583 How many times I have to tell you that I was buzzed? 120 00:10:51,585 --> 00:10:53,918 I gotta get ready for school. Don't do this to us! 121 00:10:53,920 --> 00:10:55,120 There's no more us, Gina. 122 00:10:55,122 --> 00:10:56,688 Now let me go. 123 00:10:56,690 --> 00:11:00,191 Gina Brown! Do I have to call the cops again, young lady? 124 00:11:01,595 --> 00:11:02,661 This ain't over. 125 00:11:06,833 --> 00:11:08,033 [scoffs] 126 00:11:08,035 --> 00:11:15,440 Son, you got up to 50,000 views of your online receiving reel. 127 00:11:15,976 --> 00:11:20,245 Every college scout from Howard to Stanford's gonna be watching you this weekend. 128 00:11:21,281 --> 00:11:26,418 This your ticket out of here. Don't let these little hood rats ruin your future. 129 00:11:26,953 --> 00:11:31,089 Look, don't even worry about it, Pops. I got this. 130 00:11:32,059 --> 00:11:33,458 [Gina] I ain't a hood rat! 131 00:11:34,628 --> 00:11:35,694 [car door closes] 132 00:11:36,496 --> 00:11:37,996 [sings along with song on radio] 133 00:11:37,998 --> 00:11:39,564 ¶ Girl, I know What time it is ¶ 134 00:11:39,966 --> 00:11:42,767 ¶ When you talk slow When your eyes are lit ¶ 135 00:11:43,570 --> 00:11:45,470 ¶ Drop it low Don't come back up ¶ 136 00:11:45,472 --> 00:11:47,005 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 137 00:11:47,007 --> 00:11:48,740 ¶ Knows just what I'm thinkin' of ¶ 138 00:11:48,742 --> 00:11:50,475 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 139 00:11:50,477 --> 00:11:52,544 ¶ Girl, I know What time it is ¶ 140 00:11:53,480 --> 00:11:55,580 [mumbles] 141 00:11:57,484 --> 00:12:01,186 [chuckles] Yes! Stacked! 142 00:12:01,188 --> 00:12:03,555 [radio host] Number one artist, hello! 143 00:12:03,557 --> 00:12:06,558 He will be here tomorrow in Big Boy's neighborhood. 144 00:12:06,560 --> 00:12:08,693 We're talking about on-air, all the way live. 145 00:12:08,695 --> 00:12:11,396 An interview right here at the station, and now, listen, 146 00:12:11,398 --> 00:12:14,499 this our first on-air interview with Unique, 147 00:12:14,501 --> 00:12:16,267 so be sure to tune in at 4:00 p.m. 148 00:12:16,269 --> 00:12:18,369 Now, if you in the L.A. area, 149 00:12:18,371 --> 00:12:20,572 then I need you guys to come on down and show up to the station 150 00:12:20,574 --> 00:12:22,507 and show some Cali love for Unique 151 00:12:22,509 --> 00:12:24,743 while he's hanging out in the neighborhood. 152 00:12:31,451 --> 00:12:32,650 [sighs] 153 00:12:34,955 --> 00:12:39,491 Another day. I miss you, sis. 154 00:12:47,367 --> 00:12:48,867 I miss you too. 155 00:12:56,777 --> 00:12:58,143 [sighs] 156 00:12:59,212 --> 00:13:02,280 [reggae playing] 157 00:13:14,928 --> 00:13:17,462 [panting] 158 00:13:17,464 --> 00:13:19,664 [music continues through headphones] 159 00:13:31,278 --> 00:13:32,310 [both] Oh! 160 00:13:32,579 --> 00:13:35,013 -[speaks Spanish] -Goddamn, girl! 161 00:13:35,015 --> 00:13:37,248 What the hell are you doing here so early, Eddie? 162 00:13:37,250 --> 00:13:39,918 [sighs] Your grandmother told me she was hooking it up with breakfast. 163 00:13:39,920 --> 00:13:42,187 Okay, well, you know this whole thing of you being my boyfriend 164 00:13:42,189 --> 00:13:44,389 means you don't have to be a stalker. 165 00:13:44,925 --> 00:13:46,591 You hit me hard. 166 00:13:46,593 --> 00:13:49,928 [speaking Spanish] Come on, you big baby, let's get you food. 167 00:13:51,097 --> 00:13:53,698 [hip-hop playing] 168 00:14:07,948 --> 00:14:09,547 Check, check. 169 00:14:09,549 --> 00:14:11,216 This one goes out to all the real lovers in the house, 170 00:14:11,218 --> 00:14:15,353 and to my one special true love, I got one question... 171 00:14:15,355 --> 00:14:17,589 Will you go to homecoming with me? 172 00:14:18,725 --> 00:14:19,958 So wack. 173 00:14:19,960 --> 00:14:22,060 Hey, um... You wanna go to homecoming together? 174 00:14:22,062 --> 00:14:23,761 Oh, man. 175 00:14:23,964 --> 00:14:26,998 Baby, you, me, homecoming. Let's get this thing popping, girl. 176 00:14:27,000 --> 00:14:28,867 [laughing] 177 00:14:30,337 --> 00:14:31,836 Boy, is that all you got? 178 00:14:31,838 --> 00:14:33,671 Come on, Mom, can I get some privacy, please? 179 00:14:33,673 --> 00:14:36,374 You get some privacy when you pay some bills. 180 00:14:36,376 --> 00:14:39,811 Now, hurry up, Mac Daddy. Don't be late for school. 181 00:14:39,813 --> 00:14:41,279 Yes, Mom. 182 00:14:53,593 --> 00:14:59,197 Let me see that. Oh! What? That ain't Dee, though. 183 00:14:59,199 --> 00:15:01,766 I ain't never seen you with her. She ain't never came outside-- 184 00:15:01,768 --> 00:15:04,269 Wait. Hold up, hold up. What up, cuz? 185 00:15:04,271 --> 00:15:05,670 I'm late for school. 186 00:15:05,672 --> 00:15:07,872 Relax, cuz, we just gonna hold 'em for you. 187 00:15:07,874 --> 00:15:09,407 Come on, Eazy, I got to get to class, man. 188 00:15:09,409 --> 00:15:11,242 I like these. 189 00:15:11,244 --> 00:15:13,211 Oh, you think you something, you got your little soldier backpack on-- 190 00:15:13,213 --> 00:15:14,779 What the fuck? 191 00:15:14,781 --> 00:15:18,917 I swear to God, I'll blow your head off if you've scuffed up my Chucks, nigga! 192 00:15:20,120 --> 00:15:22,086 You crazy or some shit? Huh? 193 00:15:24,724 --> 00:15:27,292 Hey, he must be. Check out his gear. 194 00:15:27,294 --> 00:15:30,628 Shit looks like it's straight from the Goodwill or some shit. 195 00:15:32,532 --> 00:15:34,432 We got a problem, nigga? 196 00:15:38,371 --> 00:15:44,409 This motherfucker's retarded. Let me chill out, man. I'm-- I'm crazy today. 197 00:15:44,411 --> 00:15:45,710 Chauncey? 198 00:15:47,213 --> 00:15:48,513 Oh, man! 199 00:15:53,086 --> 00:15:55,053 Hey, get out of here, man. Get the fuck outta here. 200 00:15:55,055 --> 00:15:58,323 Filming this shit. With your skinny jeans. 201 00:16:07,634 --> 00:16:09,500 [school bell rings] [girl] Hey, girl. 202 00:16:10,937 --> 00:16:15,506 Ladies and gentlemen, meet Compton High's homecoming queen, 203 00:16:15,742 --> 00:16:17,308 Lisa Walker. Aw. 204 00:16:17,310 --> 00:16:19,310 But I really don't think that's how it's gonna turn out. 205 00:16:19,312 --> 00:16:20,378 You never know. 206 00:16:20,380 --> 00:16:25,249 You better watch your back, or you just might not make it to the dance. 207 00:16:25,251 --> 00:16:28,386 Why do you always act like you're auditioning for Love & Hip Hop ? 208 00:16:29,689 --> 00:16:31,356 Does that girl just, like, wake up with drama? 209 00:16:31,358 --> 00:16:32,957 Yeah. Mm-hmm. 210 00:16:32,959 --> 00:16:36,327 Ooh! I like that little skirt you got on, girl! Ha! 211 00:16:37,263 --> 00:16:42,500 Yah! Guess who is about to be at Big Boy tomorrow after school? 212 00:16:42,936 --> 00:16:43,968 [both] Who? 213 00:16:43,970 --> 00:16:46,604 Unique! [screams] Oh, my God. 214 00:16:46,606 --> 00:16:48,606 Girl, he is so fine! 215 00:16:48,608 --> 00:16:50,108 I love his new song, "Hoochie Love." 216 00:16:50,110 --> 00:16:52,543 Yo, that song is mad corny, though. Like... 217 00:16:52,545 --> 00:16:54,178 [girls] Hater! 218 00:16:54,180 --> 00:16:56,714 -You feel me with this, right? -I don't know. Hey, hey! 219 00:16:56,716 --> 00:16:58,616 My peoples, what's good? 220 00:16:58,618 --> 00:17:00,618 So, yo, peeps, my parents are going out of town this weekend, 221 00:17:00,620 --> 00:17:02,520 so, you already know what time it is. 222 00:17:02,522 --> 00:17:05,623 Party at my crib. Pre-homecoming turn-up. 223 00:17:05,625 --> 00:17:07,525 You ready to get a little... [vocalizing] 224 00:17:07,527 --> 00:17:09,494 How we get down! 225 00:17:09,496 --> 00:17:13,197 Whoo! Hey, you already know it ain't no party without D-R-E! What you thought? 226 00:17:13,199 --> 00:17:15,133 Dre, stop playin', nigga. 227 00:17:16,970 --> 00:17:20,438 You know my rules, no running in my schoolyard or my courtyard. 228 00:17:20,673 --> 00:17:23,107 Whatever. Get to class. 229 00:17:27,480 --> 00:17:29,480 Mr. Hurd a gangsta for real. 230 00:17:29,482 --> 00:17:30,982 [all] Yeah! 231 00:17:30,984 --> 00:17:33,484 Guys, guys. I just saw... [panting] 232 00:17:35,255 --> 00:17:36,721 He's back... What? What? 233 00:17:36,723 --> 00:17:38,322 Yo, what are you babbling about? 234 00:17:38,324 --> 00:17:39,891 Calm down, Derrick. Who's back? 235 00:17:40,060 --> 00:17:42,727 Chauncey. Chauncey Page. 236 00:17:49,669 --> 00:17:51,936 [school bell rings] 237 00:18:07,787 --> 00:18:09,754 [teacher] I know you guys don't want to hear it, 238 00:18:09,756 --> 00:18:13,524 but I need you to read chapters six through seven over the weekend. 239 00:18:13,526 --> 00:18:16,327 Do questions one through five. 240 00:18:16,796 --> 00:18:19,263 They will not take you long. 241 00:18:19,699 --> 00:18:23,201 And now, um, it's time to pass out your midterms, 242 00:18:23,203 --> 00:18:28,339 and I am proud to announce that there was one A-plus in the class, 243 00:18:28,942 --> 00:18:31,676 and it went to Ty Reynolds. 244 00:18:34,547 --> 00:18:36,147 [softly] Thank you. 245 00:18:36,149 --> 00:18:38,282 [coughs] Punk-ass teacher's pet. 246 00:18:41,888 --> 00:18:43,788 Do better on the next one. 247 00:18:57,804 --> 00:18:59,070 [school bell rings] 248 00:18:59,072 --> 00:19:01,038 Have a happy homecoming weekend, guys. 249 00:19:14,654 --> 00:19:17,054 Derrick, I want to talk to you after class. 250 00:19:18,091 --> 00:19:20,024 Meet us in the lunchroom, okay? 251 00:19:23,496 --> 00:19:26,597 So, is there something going on that I should know about? 252 00:19:27,267 --> 00:19:28,666 What you mean? 253 00:19:28,668 --> 00:19:30,701 I mean the decline in your grades this semester. 254 00:19:31,137 --> 00:19:36,174 You have gone from an 80% average in this class to a 65%. 255 00:19:36,943 --> 00:19:38,676 How 'bout these percentages... 256 00:19:39,012 --> 00:19:43,848 The number one cause of death among young black men from 15 to 34? Murder. 257 00:19:44,184 --> 00:19:46,217 Ninety-three percent of murder victims 258 00:19:46,219 --> 00:19:48,386 are killed by someone who shares their race, 259 00:19:48,388 --> 00:19:49,987 and according to the CDC, 260 00:19:49,989 --> 00:19:52,456 last year, young black men from 15 to 34 261 00:19:52,458 --> 00:19:55,893 were 10 times more likely to die of murder than whites of the same age group. 262 00:19:56,996 --> 00:20:00,164 So what? You're gonna tank your entire senior year 263 00:20:00,166 --> 00:20:02,700 and let the ills of the world determine your fate? 264 00:20:03,002 --> 00:20:07,605 My point is, my fate has already been decided for me. 265 00:20:13,646 --> 00:20:14,812 You done? 266 00:20:20,320 --> 00:20:22,053 What a waste. 267 00:20:23,256 --> 00:20:24,288 [Derrick] Ridiculous. 268 00:20:28,027 --> 00:20:29,127 Nonsense. 269 00:20:29,128 --> 00:20:30,228 You got five minutes? Look at all this. Hey, hey. 270 00:20:30,230 --> 00:20:32,663 Look, forget all that. You still DJing my party this weekend? 271 00:20:32,665 --> 00:20:34,232 Oh, man, you already know. Okay, then. 272 00:20:34,234 --> 00:20:36,567 Yeah, especially if Kim will save me a dance. 273 00:20:37,070 --> 00:20:39,837 Could we just focus on what's most important right now? 274 00:20:40,340 --> 00:20:41,439 Chauncey. 275 00:20:41,441 --> 00:20:43,074 Yo, you sure it was really him? 276 00:20:43,676 --> 00:20:45,309 Sure looked like Chauncey to me, man. 277 00:20:56,189 --> 00:20:58,389 [Kim] I can't believe they just let him out like that. 278 00:20:58,391 --> 00:21:00,691 He killed my sister. 279 00:21:02,362 --> 00:21:03,728 Because of us. 280 00:21:03,730 --> 00:21:07,398 Hey, don't say that, okay? It was an accident. 281 00:21:07,400 --> 00:21:09,100 What up, bustas? 282 00:21:10,036 --> 00:21:13,537 Ty, I thought you wanted to meet, alone. 283 00:21:13,539 --> 00:21:15,273 Yo, Gina, Dre. 284 00:21:15,808 --> 00:21:17,275 Y'all gotta check this. 285 00:21:20,380 --> 00:21:21,779 So? Who the crackhead? 286 00:21:21,781 --> 00:21:24,115 That's Chauncey Page, man. 287 00:21:25,051 --> 00:21:26,784 Y'all play too much. I'm out. 288 00:21:26,786 --> 00:21:27,718 He's not joking. 289 00:21:27,720 --> 00:21:29,787 I don't give a fuck! 290 00:21:29,789 --> 00:21:31,722 If Chauncey back in the hood and want to get at us for some old-school shit, trust me, 291 00:21:31,724 --> 00:21:33,457 I got something waiting for his ass. 292 00:21:33,459 --> 00:21:34,992 Yeah, well, keep it down, Dre. 293 00:21:34,994 --> 00:21:37,495 Chauncey got y'all actin' like some scared-ass bitches. 294 00:21:37,497 --> 00:21:39,063 Yo, shut the hell up, man. 295 00:21:39,399 --> 00:21:41,565 What? What you gonna do about it, pretty boy? 296 00:21:41,567 --> 00:21:44,835 Stop puttin' us on blast before I shut you up. 297 00:21:44,837 --> 00:21:47,338 Oh, so now your punk ass wanna act hard, huh? 298 00:21:47,340 --> 00:21:50,541 Better save that shit for Lisa's virgin ass on Saturday night. 299 00:21:51,277 --> 00:21:53,978 -[Kim] Oh! -What's up, boy? What's up? 300 00:21:57,817 --> 00:21:59,150 Hey, hey! 301 00:21:59,485 --> 00:22:01,218 Get off me, sir! He hit me first! 302 00:22:02,288 --> 00:22:04,021 You kids go back, finish your lunch. 303 00:22:04,023 --> 00:22:05,990 You, let's take a walk, man. 304 00:22:07,160 --> 00:22:09,593 -You okay? -I'm fine. 305 00:22:09,595 --> 00:22:11,362 What are we gonna do about this? 306 00:22:11,864 --> 00:22:13,164 Nothin'. 307 00:22:15,034 --> 00:22:19,837 Mm. Now, that... that was sexy. 308 00:22:29,449 --> 00:22:31,048 [exhales] 309 00:22:32,185 --> 00:22:37,188 Ah. So, you out of jail now, huh, killer? 310 00:22:38,224 --> 00:22:39,256 What? 311 00:22:58,478 --> 00:22:59,543 Sit down. 312 00:23:00,646 --> 00:23:02,113 I said sit down, kid. 313 00:23:07,353 --> 00:23:10,221 You know, I know your whole story, Andre Dixon. 314 00:23:10,223 --> 00:23:12,390 Mom's and Pop's both bankers. 315 00:23:12,392 --> 00:23:15,593 Bought a nice home out in Baldwin Hills. Real bougie. 316 00:23:15,595 --> 00:23:18,295 Here you are, actin' like you an Inglewood gangsta. 317 00:23:18,765 --> 00:23:21,932 You ain't no hard rock, boy. 'Bout as hard as my dick. 318 00:23:21,934 --> 00:23:25,503 So what? I'll still whoop your old ass. 319 00:23:28,040 --> 00:23:29,807 You know, when I got out of the military, 320 00:23:30,343 --> 00:23:34,412 I taught schools in Chicago, New York, Detroit... 321 00:23:35,281 --> 00:23:39,150 and I came across a lot of young thugs, like you. 322 00:23:40,420 --> 00:23:42,520 Tryin' to be a man before their time. 323 00:23:44,357 --> 00:23:48,092 You a man? Take your best shot. 324 00:23:50,930 --> 00:23:52,363 [grunts] [groans] 325 00:23:52,365 --> 00:23:55,366 And I'm tired of you triflin'-ass, pants-saggin', 326 00:23:55,368 --> 00:23:59,804 weed-smokin' little Negroes tryin' to be hard. 327 00:24:01,073 --> 00:24:06,844 Your mama worked too hard for that bullshit, Andre. 328 00:24:09,715 --> 00:24:10,981 Do you know why? 329 00:24:11,884 --> 00:24:14,051 Huh? Do you know why I gotta act hard? 330 00:24:14,787 --> 00:24:16,187 Do you? 331 00:24:16,756 --> 00:24:18,489 So I can walk down the street 332 00:24:18,491 --> 00:24:20,991 and not have to worry about a Blood or a Crip trying to kill me. 333 00:24:20,993 --> 00:24:23,394 Or some punk-ass police lookin' to kill me. 334 00:24:23,396 --> 00:24:25,830 Or a group of hoods tryin' to punk me. 335 00:24:26,666 --> 00:24:29,033 I have to act hard to survive. 336 00:24:32,405 --> 00:24:33,404 [sighs] 337 00:24:33,406 --> 00:24:35,306 Young brother, young brother. 338 00:24:35,942 --> 00:24:38,309 This is how you survive, young brother. 339 00:24:39,412 --> 00:24:40,478 Right here. 340 00:24:42,582 --> 00:24:43,981 Can I go now? 341 00:24:45,852 --> 00:24:47,485 Yeah, you can go. 342 00:24:49,589 --> 00:24:52,089 I don't want to have this conversation again. 343 00:24:59,332 --> 00:25:00,798 [hip-hop playing on stereo] 344 00:25:00,800 --> 00:25:03,267 Ladies, this dance sets the stage 345 00:25:03,269 --> 00:25:07,304 for all that the Compton High homecoming queen symbolizes. 346 00:25:07,306 --> 00:25:11,609 Nice. Put the crown on. Pride, beauty, 347 00:25:11,611 --> 00:25:15,846 honesty, virtue and intelligence. 348 00:25:15,848 --> 00:25:20,351 Now, if any of you feel that you're not capable of representing that, 349 00:25:20,353 --> 00:25:23,687 then you should decline your homecoming nomination right now. 350 00:25:25,391 --> 00:25:27,191 Okay. That's what I thought. 351 00:25:27,193 --> 00:25:30,127 Put the crown on. Okay, smiles. Personality, ladies. 352 00:25:30,129 --> 00:25:33,197 You're looking dead. Let's go. Energy, energy. 353 00:25:35,334 --> 00:25:38,969 Seven, eight. Hips. Hips. Hips. 354 00:25:38,971 --> 00:25:41,639 Perfect. Keep your spacing. Pose. 355 00:25:41,807 --> 00:25:43,474 No, you gotta keep that final pose. 356 00:25:43,476 --> 00:25:46,544 Take it again, from the kiss. Seven, eight. 357 00:25:47,046 --> 00:25:48,412 Nice. 358 00:25:49,415 --> 00:25:51,482 Hips. Hips. 359 00:25:51,484 --> 00:25:52,316 [screams] 360 00:25:55,555 --> 00:25:56,487 [sighs] 361 00:25:56,489 --> 00:25:58,155 You know what? Take five, ladies, 362 00:25:58,157 --> 00:25:59,690 while I get these fellas out of the gym. Let's go. 363 00:25:59,692 --> 00:26:01,058 Seriously? 364 00:26:01,427 --> 00:26:05,396 Gina, no. First one-- Come on, let's go. You need to get in line. 365 00:26:06,666 --> 00:26:09,733 Fellas, we got the gym for 20 more minutes. 366 00:26:15,007 --> 00:26:17,841 [door opens, closes] 367 00:26:18,344 --> 00:26:20,077 [footsteps approaching] 368 00:26:25,084 --> 00:26:27,751 Hello? Who's there? 369 00:26:29,589 --> 00:26:31,021 Hey! 370 00:26:41,534 --> 00:26:42,933 [screams] 371 00:26:43,636 --> 00:26:48,973 Ladies, stop! Gina, stop! Get off of her! Stop! 372 00:26:48,975 --> 00:26:49,974 Gina! 373 00:26:50,376 --> 00:26:53,310 Back! What the hell is this all about? 374 00:26:53,312 --> 00:26:54,945 She just came in and attacked me. 375 00:26:54,947 --> 00:26:56,046 Why? 376 00:26:56,048 --> 00:26:57,781 She thinks I stole her man. 377 00:26:57,950 --> 00:26:59,283 Is this true? 378 00:26:59,652 --> 00:27:03,220 Why, you want him too? 'Cause everybody knows you fuck seniors. 379 00:27:03,456 --> 00:27:06,624 Gina, get your stuff and get the hell out of here. 380 00:27:06,626 --> 00:27:07,791 Wait, what? 381 00:27:07,793 --> 00:27:09,660 No, and you're out of the competition. 382 00:27:09,662 --> 00:27:10,794 What? 383 00:27:10,796 --> 00:27:12,830 No, no, no! This is my shot! 384 00:27:12,832 --> 00:27:15,299 No. Goodbye. 385 00:27:18,771 --> 00:27:21,505 You bitch. Move! 386 00:27:21,507 --> 00:27:24,708 Lisa, let's get back to work. And you fellas, get out of here. 387 00:27:29,915 --> 00:27:31,915 Hey, you okay? 388 00:27:31,917 --> 00:27:33,150 No. 389 00:27:33,953 --> 00:27:39,156 Look, come here, come here. It's all right. 390 00:27:39,959 --> 00:27:44,428 Look, I gotta go. See you later? 391 00:27:48,768 --> 00:27:51,368 [door opens, closes] 392 00:28:35,981 --> 00:28:43,120 [voices] Chauncey! Chauncey! Chauncey! Chauncey! Chauncey! 393 00:28:43,589 --> 00:28:44,888 Chauncey did it. 394 00:28:55,167 --> 00:28:57,634 Get in. We need to talk. 395 00:29:10,015 --> 00:29:12,783 Okay, um... I'll take this. 396 00:29:16,355 --> 00:29:18,021 Yo, what's wrong with you? 397 00:29:18,224 --> 00:29:20,524 [sighs] Yo, can I ask you a question? 398 00:29:21,961 --> 00:29:23,093 What? 399 00:29:23,395 --> 00:29:25,462 You really think Chauncey back in the hood? 400 00:29:27,099 --> 00:29:31,301 I don't know. I mean, Derrick's the only one that's "seen" him. 401 00:29:33,372 --> 00:29:37,141 You ever, you know, think about that day? 402 00:29:41,147 --> 00:29:42,613 Sometimes. 403 00:29:43,449 --> 00:29:45,149 What, you scared? 404 00:29:45,151 --> 00:29:47,050 Of Chauncey? Hell no! 405 00:29:47,052 --> 00:29:51,722 Shit! Okay, cool. So then can we stop all this Chauncey gossip? 406 00:29:51,724 --> 00:29:54,658 Look, now, I know you got a serious beef with Ty. 407 00:29:54,660 --> 00:29:57,060 Oh, I can't stand that bitch-ass pretty boy. 408 00:29:57,062 --> 00:29:59,530 And I ain't got no love for Lisa. 409 00:30:00,099 --> 00:30:01,465 So, I was, uh... 410 00:30:02,101 --> 00:30:07,404 I was thinking, maybe we could hook up, figure something out. 411 00:30:09,642 --> 00:30:12,476 [laughs] 412 00:30:12,845 --> 00:30:14,278 All right, then. 413 00:30:14,280 --> 00:30:17,080 But, uh, what about after this, you know? 414 00:30:17,283 --> 00:30:19,550 What if we hook up, someday? 415 00:30:20,920 --> 00:30:22,853 Ew. Don't get it twisted. 416 00:30:23,422 --> 00:30:26,757 Boy, this is strictly about vengeance. 417 00:30:26,759 --> 00:30:30,427 [hip-hop music playing on stereo] Ew, that's disgusting. 418 00:30:33,098 --> 00:30:35,165 [Gina continues, indistinct] 419 00:30:35,534 --> 00:30:38,669 [dog barks] Damn, $20 cash for a rock, man! 420 00:30:38,671 --> 00:30:41,205 Get the fuck outta here with that burrito! 421 00:30:43,943 --> 00:30:46,510 Hold up, I need to take a leak. 422 00:31:04,964 --> 00:31:08,799 Mother-- What you doin', man? Hey, yo, beat his ass! 423 00:31:11,570 --> 00:31:14,705 -[bones crack] -[screaming] 424 00:31:16,041 --> 00:31:17,374 [groans] 425 00:31:22,481 --> 00:31:26,550 Where's my-- Oh, shit! How'd you get my strap? 426 00:31:27,553 --> 00:31:30,420 Hey, look, cuz, I wasn't gonna kill you, man. 427 00:31:31,223 --> 00:31:33,390 Come on, man, I wasn't gonna kill you. 428 00:31:35,427 --> 00:31:39,730 Go ahead, man. Squeeze that shit. 429 00:31:48,540 --> 00:31:51,008 Shit. I knew you was a bitch. 430 00:31:55,848 --> 00:31:56,580 [groans] 431 00:31:56,582 --> 00:31:59,583 Oh, fuck! [groaning] 432 00:32:30,049 --> 00:32:32,549 [dogs barking] 433 00:32:59,311 --> 00:33:01,511 [sobs] 434 00:33:06,952 --> 00:33:08,251 [screams] 435 00:33:08,253 --> 00:33:10,487 [screams] 436 00:33:19,498 --> 00:33:21,631 [man on PA] Attention, students. 437 00:33:21,633 --> 00:33:24,768 The west wing will be under construction for the next two weeks. 438 00:33:24,770 --> 00:33:29,106 Our new west wing will be unveiled November second... [continues, indistinct] 439 00:33:29,108 --> 00:33:30,407 Guess who. 440 00:33:31,610 --> 00:33:34,778 Oh. You look like you were up all night. 441 00:33:34,780 --> 00:33:38,248 I was. The nightmares again. 442 00:33:38,450 --> 00:33:40,450 I thought you said you were getting meds for that. 443 00:33:40,452 --> 00:33:41,885 They're not working anymore. 444 00:33:42,488 --> 00:33:47,057 Yo! Who wants to come with me after school down to Big Boy 445 00:33:47,059 --> 00:33:51,128 to stalk Unique for some hoochie love? [all laughing] 446 00:33:51,130 --> 00:33:55,032 She's gonna ask him to be her homecoming date and post it on the 'Gram. 447 00:33:55,634 --> 00:33:58,301 Unique? Kim, he is so corny! 448 00:33:58,303 --> 00:34:00,303 Eddie, you are so corny! 449 00:34:00,305 --> 00:34:01,738 [all laughing] 450 00:34:01,740 --> 00:34:03,974 That sounds like a plan, I guess. 451 00:34:03,976 --> 00:34:05,409 I love you. 452 00:34:07,146 --> 00:34:11,548 Yo, um... Y'all see what happened to Eazy Hicks on Snapchat? 453 00:34:11,550 --> 00:34:13,550 -No. -[Ty] What? 454 00:34:17,589 --> 00:34:19,322 They posted him dead last night. 455 00:34:19,324 --> 00:34:20,457 [Tiffany] Oh, shit. 456 00:34:20,893 --> 00:34:24,828 Now, I saw Chauncey in his face yesterday... 457 00:34:25,864 --> 00:34:28,098 You think Chauncey killed him? 458 00:34:28,100 --> 00:34:29,066 [Derrick] Maybe. 459 00:34:30,436 --> 00:34:32,636 Maybe one of us is next. 460 00:34:35,174 --> 00:34:37,274 We should go to the police. [Ronny] And tell 'em what? 461 00:34:37,276 --> 00:34:39,910 Because we lied on Chauncey four years ago, he's after us? 462 00:34:39,912 --> 00:34:41,578 Man, I can't live through this again. 463 00:34:41,580 --> 00:34:44,748 What? Are y'all for real right now? 464 00:34:44,750 --> 00:34:47,617 I'm the one who lost my sister. 465 00:34:48,754 --> 00:34:51,154 Can we stop talking about this? 466 00:34:52,691 --> 00:34:54,191 No police, okay? 467 00:34:56,595 --> 00:34:58,295 Fine. No police. 468 00:34:58,297 --> 00:35:00,163 [bell rings] 469 00:35:00,365 --> 00:35:02,165 I'll see you guys after school. 470 00:35:06,572 --> 00:35:09,940 [coach yelling, indistinct] 471 00:35:11,710 --> 00:35:16,379 Yeah, dig in! Dig in! Come on, now! 472 00:35:16,381 --> 00:35:18,949 [continues, indistinct] 473 00:35:20,252 --> 00:35:22,219 Dig in! 474 00:35:48,413 --> 00:35:53,216 I'm sorry. You sound like one of those paranoid white girls in a scary movie. 475 00:35:54,253 --> 00:35:56,520 Boo! [laughing] 476 00:36:03,428 --> 00:36:05,095 I'm sorry. I'm sorry. 477 00:36:05,497 --> 00:36:06,997 I apologize. 478 00:36:08,467 --> 00:36:09,699 So... [clears throat] 479 00:36:10,335 --> 00:36:14,271 Have you actually seen Chauncey Page since his release? 480 00:36:14,273 --> 00:36:18,441 No. But my friend recorded a video of him walking down the street. 481 00:36:18,443 --> 00:36:19,609 A video? 482 00:36:20,145 --> 00:36:23,213 Has Chauncey Page made any direct contact with you 483 00:36:23,215 --> 00:36:25,715 or any of your friends since his release? 484 00:36:26,451 --> 00:36:27,984 No. But-- 485 00:36:27,986 --> 00:36:30,687 Okay, so let me get this straight. 486 00:36:31,623 --> 00:36:34,124 Chauncey Page comes home... 487 00:36:35,494 --> 00:36:37,561 after serving four years in juvie, 488 00:36:37,563 --> 00:36:43,266 and the first thing he does is stalk you and your friends on homecoming weekend. 489 00:36:44,303 --> 00:36:45,802 Look, it's-- Ah-ah. Ah. 490 00:36:45,971 --> 00:36:48,872 Chauncey did the crime, and he served the time. 491 00:36:49,308 --> 00:36:53,610 I can't just run around pointing fingers at people without concrete evidence, 492 00:36:53,979 --> 00:36:56,780 unless there's something you're not telling me. 493 00:36:58,550 --> 00:37:02,986 [sighs] I did hear that Chauncey got into it with Eazy Hicks yesterday. 494 00:37:03,322 --> 00:37:06,356 The same guy they found dead on 30th Street last night. 495 00:37:06,358 --> 00:37:07,924 Wait, where'd you hear that? 496 00:37:07,926 --> 00:37:10,660 The streets talk every day, Detective. 497 00:37:10,662 --> 00:37:12,095 You just gotta listen. 498 00:37:14,333 --> 00:37:15,265 Okay. 499 00:37:16,668 --> 00:37:18,501 I'll check him out, 500 00:37:18,503 --> 00:37:22,105 only if you promise me you'll forget about Chauncey Page 501 00:37:22,107 --> 00:37:25,775 and start enjoying your homecoming weekend. Huh? 502 00:37:27,679 --> 00:37:28,945 Deal. 503 00:37:34,019 --> 00:37:36,152 You look so hot. He's gonna notice you. 504 00:37:36,688 --> 00:37:39,923 Hey, girl, we waited, like, 30 minutes after school. Mm-hmm. 505 00:37:39,925 --> 00:37:41,591 We called, we text-- 506 00:37:41,593 --> 00:37:43,893 Sorry, homies, I left my debit card at home this morning, 507 00:37:43,895 --> 00:37:46,896 and then my phone died after I took an Uber home after school to go get it. 508 00:37:46,898 --> 00:37:48,632 Mm-mmm. Girl, we had to give you the deuces. 509 00:37:48,634 --> 00:37:52,636 I told you, nobody is standing in the way of me and Unique. Okay? 510 00:37:53,205 --> 00:37:54,671 [Tiffany] Yeah, man, that's messed up. 511 00:37:54,806 --> 00:37:56,539 [man] Unique, I love your story, 512 00:37:56,541 --> 00:37:59,609 and the reason why I love your story is because it's one of those 513 00:37:59,611 --> 00:38:02,445 that "started from the bottom, now I'm here" type of stories. 514 00:38:02,447 --> 00:38:04,214 Yeah, yeah, and I ain't goin' back, either. 515 00:38:04,216 --> 00:38:06,449 -I heard that, man. -No disrespect to the hood, 516 00:38:06,451 --> 00:38:09,219 but if you really from the hood, you ain't never tryin' to go back. 517 00:38:09,221 --> 00:38:11,254 That's real. Let me ask you this, though. 518 00:38:11,256 --> 00:38:13,690 What about your fans that's still in the hood? 519 00:38:14,226 --> 00:38:17,560 Man, I say, uh, I made it out, so you can too. 520 00:38:17,562 --> 00:38:19,396 True story. And if you a little lady, you know, 521 00:38:19,398 --> 00:38:22,399 I'll come get you out for a little bit of that, uh... 522 00:38:22,401 --> 00:38:24,567 ¶ Hoochie love ¶ 523 00:38:24,569 --> 00:38:28,138 Yeah, boy. And they have females that just ran up here to see you today too, man. 524 00:38:28,140 --> 00:38:29,739 Hey, man, come-- come see me. What that feel like? 525 00:38:29,741 --> 00:38:31,841 Hey, it feel good. 526 00:38:31,843 --> 00:38:33,910 I heard-- I wouldn't know what it feels like, man. You know, I don't have-- 527 00:38:33,912 --> 00:38:35,578 Well, sometimes the parking attendant meet me out in front, 528 00:38:35,580 --> 00:38:37,080 but other than that, you know... Word! 529 00:38:37,082 --> 00:38:38,448 See, singers, y'all get that, man. 530 00:38:38,450 --> 00:38:40,016 I been doin' this radio thing, brother. 531 00:38:40,018 --> 00:38:41,851 I don't have what you have. You know? 532 00:38:41,853 --> 00:38:43,753 You know, we just gotta let it do it... 533 00:38:43,755 --> 00:38:45,588 I would make an album, but I can't sing and nobody would buy it. 534 00:38:46,158 --> 00:38:48,091 My bad for how I was acting earlier. 535 00:38:48,093 --> 00:38:50,360 You know, news about Chauncey, it just got to me. 536 00:38:50,362 --> 00:38:53,863 Can we just please stop talking about Chauncey and just focus? 537 00:38:53,865 --> 00:38:56,399 O-M-G. [all screaming] 538 00:38:56,968 --> 00:39:01,338 Oh, my God! [screams] I love you, Unique! [screams] 539 00:39:02,474 --> 00:39:03,606 Oh, my God! 540 00:39:03,608 --> 00:39:10,113 [chuckles] Yo, babe. Where was you when I was shootin' my first video? 541 00:39:10,115 --> 00:39:12,015 Can you show me some hoochie love, Unique? 542 00:39:12,017 --> 00:39:14,184 Why don't you show me what you workin' with? 543 00:39:20,125 --> 00:39:23,026 All right, damn, girl. But check this-- 544 00:39:23,295 --> 00:39:25,362 About to hit the studio. You wanna roll? 545 00:39:25,664 --> 00:39:27,230 Oh, my God, yes! Yes! 546 00:39:27,232 --> 00:39:30,533 Okay, wait. Wait, wait. How old are you? 547 00:39:30,802 --> 00:39:32,736 I just turned 18 last month. 548 00:39:33,305 --> 00:39:34,537 [laughs] 549 00:39:34,539 --> 00:39:35,905 Cool. 550 00:39:39,811 --> 00:39:43,313 All right, hold on, I just have to say good-bye to my girls real quick. 551 00:39:43,315 --> 00:39:45,248 Deuces! Ha! 552 00:39:47,686 --> 00:39:49,686 Oh, my God. 553 00:39:49,688 --> 00:39:51,488 [both laugh] 554 00:39:51,490 --> 00:39:52,822 What just happened? 555 00:39:53,825 --> 00:39:56,826 [rap playing on stereo] 556 00:40:01,733 --> 00:40:02,699 'Sup? 557 00:40:02,701 --> 00:40:03,800 Hey. 558 00:40:04,202 --> 00:40:05,935 You ready for this epic party? 559 00:40:06,338 --> 00:40:09,072 Right now I'm just thinking, "Will I ever get out of here?" 560 00:40:09,074 --> 00:40:11,274 What, you still worried about Chauncey? 561 00:40:11,843 --> 00:40:13,143 Maybe a little. 562 00:40:13,145 --> 00:40:17,547 Listen, let's just-- let's just try and have a good night tonight, okay? 563 00:40:17,549 --> 00:40:20,517 I mean, I need a break from reality just for a few hours. 564 00:40:20,519 --> 00:40:21,751 Is that cool? 565 00:40:22,020 --> 00:40:23,887 Okay. All right. 566 00:40:23,889 --> 00:40:26,356 [rap playing on stereo] 567 00:40:33,031 --> 00:40:35,098 Come into my homeboy's party. 568 00:40:35,967 --> 00:40:39,135 Mm, sorry, bae, I don't do hood parties anymore. 569 00:40:40,572 --> 00:40:43,873 Mm-mmm. Well, look, I don't give it up on the first date. 570 00:40:43,875 --> 00:40:45,542 [chuckles] 571 00:40:45,544 --> 00:40:49,979 But... But... if you take me to my homecoming dance tomorrow, 572 00:40:49,981 --> 00:40:52,248 we'll see what happens on a second date. 573 00:40:52,250 --> 00:40:53,416 Me? 574 00:40:53,418 --> 00:40:55,985 At a homecoming dance at Compton High? 575 00:40:56,822 --> 00:40:58,288 Yeah, I don't think so, baby. 576 00:40:58,290 --> 00:41:02,525 Come on. The internets will love it. 577 00:41:03,094 --> 00:41:05,829 Worked for Drake when he took that 'Bama chick to prom. 578 00:41:05,831 --> 00:41:09,966 Got, like, a million views. Sold a million records too. 579 00:41:13,672 --> 00:41:15,438 Yeah, let's do it. 580 00:41:15,440 --> 00:41:20,610 [giggles] Okay, look, just you and me. No bodyguards, no security. 581 00:41:20,612 --> 00:41:22,312 It'll be like a real date. 582 00:41:22,814 --> 00:41:24,180 Yeah. 583 00:41:30,489 --> 00:41:32,155 All right, superstar. 584 00:41:37,429 --> 00:41:40,497 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 585 00:41:40,966 --> 00:41:43,867 [hip-hop playing on stereo] 586 00:41:57,048 --> 00:41:59,616 Yo, hurry up, I gotta take a piss! 587 00:42:19,704 --> 00:42:24,040 Hey, yo, I swear, for a moment it felt like I forgot about the game tomorrow. 588 00:42:24,242 --> 00:42:26,876 Don't sweat it. You got this, remember? 589 00:42:27,312 --> 00:42:29,612 Right, right. All right. [both chuckle] 590 00:42:43,595 --> 00:42:44,661 'Sup? 591 00:42:44,663 --> 00:42:46,229 [chuckles] Hey. 592 00:42:47,432 --> 00:42:50,099 You wanna hit this? Come on, hit this. 593 00:42:50,835 --> 00:42:53,169 Okay, maybe just a little. 594 00:43:02,180 --> 00:43:03,546 [belches] 595 00:43:03,548 --> 00:43:04,714 Damn! 596 00:43:04,716 --> 00:43:06,983 [laughs] Excuse me. Sorry. 597 00:43:07,185 --> 00:43:08,518 Yo, Ronny. What's up? 598 00:43:08,520 --> 00:43:10,086 Why you all up in my girl's face, huh? 599 00:43:10,088 --> 00:43:13,823 [speaking Spanish] Stop. 600 00:43:14,259 --> 00:43:16,192 We're out of here. Tiffany, let's go. 601 00:43:16,194 --> 00:43:20,096 What? No. I'm not gonna let you ruin my last homecoming weekend. 602 00:43:20,098 --> 00:43:21,364 If you want to leave, you can leave. 603 00:43:21,366 --> 00:43:23,533 Hey, come get this for me, man. 604 00:43:24,436 --> 00:43:25,535 [indistinct] 605 00:43:25,537 --> 00:43:26,869 Man, get him out of here. Look, just go. 606 00:43:26,871 --> 00:43:28,137 [speaking Spanish] 607 00:43:28,139 --> 00:43:29,606 [Ronny] Shut up, man. [Tiffany] Just go. 608 00:43:29,608 --> 00:43:32,275 [speaking Spanish] I'm gonna get you, Ronny! 609 00:43:34,379 --> 00:43:36,946 Girl, I cannot believe you just dissed Eddie like that. 610 00:43:36,948 --> 00:43:42,619 Ah, who cares about Eddie? Girl, you know Ronny is looking good! 611 00:43:42,621 --> 00:43:45,088 [both laugh] 612 00:43:45,090 --> 00:43:46,456 Go on, girl. 613 00:43:46,458 --> 00:43:52,462 Yo, listen up. So, I'm gonna slow it up for the real lovers in the house. 614 00:43:52,464 --> 00:43:53,496 [chuckles] 615 00:43:53,832 --> 00:43:56,132 [R&B playing on stereo] 616 00:44:11,916 --> 00:44:13,449 Hey, you wanna dance? 617 00:44:13,451 --> 00:44:17,053 Mm-mmm. Derrick, I am not feeling this right now. 618 00:44:27,132 --> 00:44:28,564 Hey. 619 00:44:29,501 --> 00:44:32,101 Hey, this one's for the 'Gram. 620 00:44:43,281 --> 00:44:44,781 [softly] Fuck! 621 00:44:47,118 --> 00:44:49,218 [hip-hop playing on stereo] 622 00:44:54,959 --> 00:44:56,693 Go after him! 623 00:44:58,863 --> 00:45:01,164 Come on, I'm right here. Where you at, motherfucker? 624 00:45:01,166 --> 00:45:03,633 Where you at? Huh? Where you at? 625 00:45:03,635 --> 00:45:05,401 -Yo, Ron, yo, what's going on, bro? -No, no, back up, man. 626 00:45:05,403 --> 00:45:07,136 -No... -Where you at? 627 00:45:07,138 --> 00:45:08,638 Listen, just chill out, man, before somebody get hurt, bro. 628 00:45:08,640 --> 00:45:10,807 Ronny, put the bat down. Please? 629 00:45:10,809 --> 00:45:13,376 Boo, you should not be drinking if you can't handle your liquor. 630 00:45:13,378 --> 00:45:16,379 Ronny, Ronny, just relax, okay? Come on, let's just go inside. 631 00:45:16,881 --> 00:45:19,982 Okay? Come on. Let's just go back inside. [Ty] Go on, dawg. 632 00:45:19,984 --> 00:45:21,451 [Ronny] Damn, my phone. 633 00:45:33,732 --> 00:45:37,800 Yo, they the last two. Don't let nobody else in. Nobody! 634 00:45:53,752 --> 00:45:56,419 Gangsta's in the house now, girl! 635 00:45:56,421 --> 00:45:59,922 Hey. Hey. What's good, bro. 636 00:45:59,924 --> 00:46:02,125 Ronny said can't let y'all in. 637 00:46:02,627 --> 00:46:03,860 Now, what? 638 00:46:03,862 --> 00:46:06,829 Oh, no. No, we comin' up in this bitch. 'Scuse me. 639 00:46:10,602 --> 00:46:11,667 [gunshots] 640 00:46:21,045 --> 00:46:22,945 [laughing] 641 00:46:23,715 --> 00:46:25,648 Fools actin' scared over a cap gun! 642 00:46:25,650 --> 00:46:27,850 All right, come on, let's go. Let's get out. 643 00:46:33,892 --> 00:46:36,659 I have to get a scholarship somewhere, even if it's partial. 644 00:46:36,661 --> 00:46:39,428 I'll work three jobs if I have to, but I gotta get out of here. 645 00:46:39,430 --> 00:46:42,598 Listen, if I get that scholarship and go to the NFL, 646 00:46:42,600 --> 00:46:45,234 I'm coming back here and I'm gonna get you. I swear. 647 00:46:45,236 --> 00:46:48,104 That's sweet, Ty, but I can't depend on that. 648 00:46:48,106 --> 00:46:51,574 [sighs] I just feel like if I don't get out of here after we graduate, 649 00:46:51,576 --> 00:46:53,342 I'm gonna be stuck here forever. 650 00:46:53,678 --> 00:46:58,314 [sighs] It seem like everything in the world is trying to keep us in the hood, 651 00:46:58,583 --> 00:47:00,416 and we all just tryin' to get out. 652 00:47:00,685 --> 00:47:02,752 Yeah, before it takes us out. 653 00:47:06,658 --> 00:47:10,726 Look, I would never let anything happen to you. 654 00:47:11,663 --> 00:47:12,728 Ever. 655 00:47:17,168 --> 00:47:18,835 [Daddy] Say goodnight, Lisa. 656 00:47:20,438 --> 00:47:22,438 [sighs] I had better get inside. 657 00:47:22,440 --> 00:47:23,873 Yeah. [both chuckle] 658 00:47:24,042 --> 00:47:26,108 But I'm gonna see you on the field tomorrow. Okay? 659 00:47:26,110 --> 00:47:27,677 Mm-hmm. Good luck. 660 00:47:28,279 --> 00:47:29,545 Thanks, homie. 661 00:47:38,523 --> 00:47:40,857 You know, Dre and Gina some haters. 662 00:47:41,726 --> 00:47:43,793 I'm sorry they ruined everything. 663 00:47:43,795 --> 00:47:44,794 It's all good. 664 00:47:44,796 --> 00:47:47,730 But, um, thanks for walking me home. 665 00:47:50,034 --> 00:47:51,367 It's all good. 666 00:47:57,508 --> 00:48:04,013 Wait, Ronny, um, this is happening way too fast. What about Eddie? 667 00:48:04,015 --> 00:48:06,482 What about Eddie? Huh? 668 00:48:09,921 --> 00:48:16,225 Um... so, why'd you run out into the street with a bat, anyway? 669 00:48:16,928 --> 00:48:23,766 I don't... I don't know, I was just... I was faded. You know? 670 00:48:25,670 --> 00:48:30,406 Okay, um... So, text me when you get home? 671 00:48:30,842 --> 00:48:34,010 How am I gonna text you? Broke my phone in the street. You saw it. 672 00:48:34,012 --> 00:48:35,544 [chuckles] 673 00:48:35,546 --> 00:48:38,915 I'm gonna see you tomorrow, right? Save a dance for me? 674 00:48:39,517 --> 00:48:41,284 Wait, you don't have a date? 675 00:48:41,853 --> 00:48:44,453 Come on, why would I bring sand to the beach? 676 00:48:45,523 --> 00:48:47,423 I'll be waiting on you, all right? 677 00:48:48,426 --> 00:48:49,625 Can't wait. 678 00:48:53,131 --> 00:48:54,297 [exhales] 679 00:49:25,263 --> 00:49:26,562 Come on. 680 00:49:26,998 --> 00:49:27,997 Oh, shit. 681 00:49:58,129 --> 00:49:59,095 [groans] 682 00:50:03,034 --> 00:50:06,002 [flesh squelching] 683 00:50:26,290 --> 00:50:28,524 [all cheering] 684 00:50:32,030 --> 00:50:34,897 [chattering] 685 00:50:43,875 --> 00:50:45,541 Whoo! 686 00:50:51,516 --> 00:50:55,418 [cheering] 687 00:51:00,725 --> 00:51:04,060 Listen up, gentlemen. Now, half the game's over. 688 00:51:04,062 --> 00:51:07,997 And what that means for many of you, it's your last half 689 00:51:07,999 --> 00:51:10,299 of your last homecoming game! 690 00:51:11,369 --> 00:51:15,671 Now, how you wanna remember this day 20 years from now? 691 00:51:16,174 --> 00:51:18,507 As winners or losers? 692 00:51:18,509 --> 00:51:19,542 [all] Winners! 693 00:51:19,544 --> 00:51:21,177 You're goddamn right! 694 00:51:21,179 --> 00:51:25,114 That's why we gonna keep throwin' the ball to Ty. 695 00:51:25,683 --> 00:51:27,850 You're the golden goose, son. I got this, Coach. 696 00:51:27,852 --> 00:51:33,956 Now, let's get out there, get the victory, and secure your future as winners! 697 00:51:33,958 --> 00:51:35,658 Now bring it in. 698 00:51:36,894 --> 00:51:40,296 On my count. One, two, three! 699 00:51:40,298 --> 00:51:42,098 [all] Compton High! 700 00:51:42,100 --> 00:51:46,936 Let's go! Let's go! Come on, now. Hold on, son, hold back a minute. 701 00:51:49,540 --> 00:51:52,742 [door closes] 702 00:51:52,743 --> 00:51:55,945 I want you to take a minute and focus, and visualize second half. 703 00:51:56,981 --> 00:51:58,114 Yeah? 704 00:51:58,116 --> 00:51:59,215 Yes, sir. 705 00:52:06,958 --> 00:52:08,124 I got this. 706 00:52:11,295 --> 00:52:12,628 [exhales] 707 00:52:17,101 --> 00:52:18,200 I got this. 708 00:52:23,608 --> 00:52:24,807 Oh, shit! 709 00:52:30,114 --> 00:52:31,847 [groaning] 710 00:52:32,116 --> 00:52:36,118 Easy! Easy! Hold it, hold it, hold it! What happened? 711 00:52:36,120 --> 00:52:37,520 My ankle! 712 00:52:37,522 --> 00:52:39,321 I said focus! 713 00:52:39,323 --> 00:52:40,756 My ankle, Coach! 714 00:52:41,659 --> 00:52:43,993 [groaning] [coach] Easy! Easy! 715 00:52:52,270 --> 00:52:54,003 [knocking] 716 00:52:55,606 --> 00:52:58,174 Chauncey. You home? 717 00:53:01,212 --> 00:53:02,611 What the hell you want? 718 00:53:02,613 --> 00:53:04,780 I'm Detective Raymond Johnson, ma'am. 719 00:53:04,782 --> 00:53:06,549 -I just want to ask your son a couple of questions. -Nigga, I know who you are, 720 00:53:06,551 --> 00:53:08,384 and unless you got a warrant, 721 00:53:08,386 --> 00:53:11,353 you ain't got the right to come up in here and ask my son a damn thing. 722 00:53:11,355 --> 00:53:13,455 I just want to know his whereabouts last night. 723 00:53:13,457 --> 00:53:15,124 He been with me. He just got home, 724 00:53:15,126 --> 00:53:17,660 and he been with me every minute since his release. Now what? 725 00:53:17,662 --> 00:53:19,361 You sure about that, ma'am? 726 00:53:21,465 --> 00:53:23,866 Don't question me, Detective. 727 00:53:24,035 --> 00:53:25,801 My son done paid his debt. 728 00:53:25,803 --> 00:53:27,636 He done paid his debt to society. 729 00:53:27,638 --> 00:53:31,140 Now, unless you have a warrant, 730 00:53:31,142 --> 00:53:34,143 you need to get the fuck up off my property! 731 00:53:35,580 --> 00:53:36,745 Chauncey. 732 00:53:38,316 --> 00:53:41,083 Word on the street is, you had an altercation with Eazy-- 733 00:53:41,085 --> 00:53:42,384 Leave me alone! 734 00:53:42,587 --> 00:53:43,919 You heard him. 735 00:53:45,189 --> 00:53:48,424 It's cool. We'll talk later. 736 00:53:49,026 --> 00:53:54,230 That's right, slide your ass on back down to the pigsty, pig-ass pig. 737 00:53:54,665 --> 00:53:56,232 Welcome home, Chauncey. 738 00:53:56,734 --> 00:53:58,067 Bacon-wrapped bastard! 739 00:53:58,569 --> 00:54:00,836 You just got home, and they fucking with you already! 740 00:54:00,838 --> 00:54:05,074 Can't stand them motherfuckers! Come on in here, Chauncey! 741 00:54:19,190 --> 00:54:21,757 [Daddy] Lisa, your homecoming date is here! 742 00:54:23,394 --> 00:54:24,360 [sighs] 743 00:54:29,467 --> 00:54:31,033 Oh, thanks. 744 00:54:31,235 --> 00:54:33,636 [gasps] Oh! 745 00:54:34,272 --> 00:54:36,605 Oh, wow. You look amazing. 746 00:54:36,607 --> 00:54:38,207 You don't look too bad yourself. 747 00:54:38,209 --> 00:54:39,208 Thank you. 748 00:54:39,210 --> 00:54:40,976 How's your ankle? 749 00:54:40,978 --> 00:54:43,779 Uh, team doctor said it is a slight sprain. I'll be out for six weeks. 750 00:54:43,781 --> 00:54:47,283 Now, Ty, tell me again, how did you hurt yourself during halftime? 751 00:54:47,285 --> 00:54:50,552 You know that's like getting fired on your day off, right? 752 00:54:50,554 --> 00:54:52,921 Uh... I-- I slipped. 753 00:54:52,923 --> 00:54:55,924 [chuckles] Daddy! Can't you see he's already upset? 754 00:54:55,926 --> 00:54:59,328 No, no, no, it's okay, it's okay. You'll have another chance, right? 755 00:54:59,330 --> 00:55:00,396 [grunts softly] 756 00:55:00,398 --> 00:55:02,031 You ready to go? Yes. 757 00:55:09,974 --> 00:55:12,207 I don't condone this, son. 758 00:55:13,978 --> 00:55:16,011 But maybe you better take these, just in case. 759 00:55:16,747 --> 00:55:20,249 Look, I know she lost her twin sister and everything years back, 760 00:55:20,251 --> 00:55:25,054 but I've heard nothing but nasty things about that Kim Morris. 761 00:55:25,856 --> 00:55:27,923 She's not like that, Mom. 762 00:55:29,660 --> 00:55:30,926 She's innocent. 763 00:55:30,928 --> 00:55:32,995 Yeah, well, she don't look innocent. 764 00:55:46,444 --> 00:55:48,177 I miss you so much, sis. 765 00:55:53,617 --> 00:55:55,017 It's okay. 766 00:55:55,686 --> 00:56:01,256 Just make this a night to remember, for the both of us. 767 00:56:02,293 --> 00:56:03,926 [car horn honks] 768 00:56:04,962 --> 00:56:06,628 [hip-hop playing on stereo] 769 00:56:06,630 --> 00:56:09,198 [shrieks] 770 00:56:28,419 --> 00:56:29,451 Damn. 771 00:56:30,020 --> 00:56:33,956 You look... caliente. 772 00:56:34,658 --> 00:56:36,058 What is that? 773 00:56:37,728 --> 00:56:39,928 Seriously? This is our last homecoming. 774 00:56:39,930 --> 00:56:42,064 For once, I wanted to ride in style. 775 00:56:42,700 --> 00:56:45,200 Girl, you lucky we ain't takin' the Metro. Come on. 776 00:56:45,202 --> 00:56:48,237 [speaking Spanish under her breath] 777 00:56:52,510 --> 00:56:56,178 [speaking Spanish] 778 00:57:01,352 --> 00:57:02,885 [Eddie] All right, let's get it, baby. 779 00:57:02,887 --> 00:57:05,087 Oh, shut up. Jesus! 780 00:57:05,089 --> 00:57:06,855 [Eddie] So it's gonna be like that, today? 781 00:57:15,065 --> 00:57:17,599 Gimme that money! [laughs] [screams] 782 00:57:17,601 --> 00:57:18,934 I got you! [laughs] 783 00:57:18,936 --> 00:57:24,807 Boy, get your dusty-ass fingers off my car. I work two jobs for this! 784 00:57:24,809 --> 00:57:25,874 All right. 785 00:57:26,544 --> 00:57:28,911 I thought I was coming to get you. 786 00:57:28,913 --> 00:57:31,947 I decided to save you the extra trouble of driving up in them bougie-ass hills 787 00:57:31,949 --> 00:57:35,150 [sighs] It's like you're ashamed of living in Baldwin Hills. 788 00:57:35,152 --> 00:57:37,252 Well, living in the hills is overrated. 789 00:57:37,254 --> 00:57:40,122 Besides, how am I gonna keep my street cred if I don't walk these streets? 790 00:57:40,124 --> 00:57:42,491 These streets are overrated. 791 00:57:43,727 --> 00:57:46,495 Don't you think you're a little underdressed for the dance tonight? 792 00:57:46,730 --> 00:57:48,797 What? I thought we was gettin' rowdy tonight. 793 00:57:49,233 --> 00:57:53,202 Although, for real, though, uh, you look lit. 794 00:57:53,671 --> 00:57:55,471 [chuckles] Thanks. 795 00:57:58,909 --> 00:58:00,642 Now let's go get gangsta. 796 00:58:01,078 --> 00:58:03,011 Damn, Gina! 797 00:58:05,416 --> 00:58:06,548 [grunts] 798 00:58:06,550 --> 00:58:11,186 Ooh, look at them, Chauncey, goin' to their homecoming dance. 799 00:58:11,455 --> 00:58:15,924 This is your homecoming too. Come on, let's celebrate. 800 00:58:17,495 --> 00:58:21,029 [scoffs] Wait a minute. Where you goin'? 801 00:58:23,767 --> 00:58:26,502 [chattering on TV] 802 00:58:29,940 --> 00:58:32,407 [music playing] 803 00:58:38,048 --> 00:58:40,215 Come on, now, Chauncey. 804 00:58:42,653 --> 00:58:46,755 Give your mama one dance. We gonna celebrate. Come on, boy. 805 00:58:47,558 --> 00:58:52,194 What's wrong with you? What, you too good to dance with your mama? 806 00:58:56,066 --> 00:58:57,900 What, you judgin' me? 807 00:58:59,136 --> 00:59:01,970 [sighs] You think I'm a drunk? 808 00:59:03,374 --> 00:59:07,142 Oh, you mumble-mouth muthafucka! 809 00:59:07,144 --> 00:59:09,411 You ain't never gonna be shit! 810 00:59:11,582 --> 00:59:14,550 [grunts] Kill me! 811 00:59:16,253 --> 00:59:18,453 Kill me like you killed that girl! 812 00:59:19,356 --> 00:59:21,957 [voices] Chauncey! Chauncey! Chauncey! 813 00:59:23,093 --> 00:59:24,560 Chauncey! 814 00:59:27,097 --> 00:59:28,497 Kill me! 815 00:59:30,367 --> 00:59:32,067 [groaning] 816 00:59:34,672 --> 00:59:37,272 [coughing] 817 01:00:03,367 --> 01:00:05,667 Where you going tonight, Chauncey? 818 01:00:50,481 --> 01:00:53,248 Don't speak right now. Come on. 819 01:00:53,250 --> 01:00:54,750 Seriously, we came in that? 820 01:00:54,752 --> 01:00:57,386 [chattering] 821 01:00:58,155 --> 01:00:59,254 Hey. Hi. 822 01:00:59,256 --> 01:01:01,156 Oh, you look so good! 823 01:01:02,026 --> 01:01:03,358 Look at you! 824 01:01:03,360 --> 01:01:04,292 You look beautiful. [Tiffany] Thank you. 825 01:01:04,294 --> 01:01:06,862 -Hey! -Hey! 826 01:01:07,197 --> 01:01:10,098 [gasps] Unique! Yo! 827 01:01:10,100 --> 01:01:13,602 "Hoochie Love" is my joint. All right, I got that on repeat, homie. 828 01:01:13,604 --> 01:01:15,671 I thought you said he was corny. 829 01:01:18,609 --> 01:01:19,908 [softly] Shut up! 830 01:01:20,177 --> 01:01:22,611 Where's Ronny? I thought he was supposed to come with us. 831 01:01:22,613 --> 01:01:25,047 Man, Ronny probably still drunk from last night's drinking. 832 01:01:25,049 --> 01:01:28,517 Wait, what? No, he said he was gonna meet me at the dance. 833 01:01:29,453 --> 01:01:30,385 What? 834 01:01:31,455 --> 01:01:33,622 Uh... No. 835 01:01:33,624 --> 01:01:40,529 Uh... I meant, meet us, meet us here at the dance. 836 01:01:40,531 --> 01:01:43,899 Fuck Ronny! I hope Chauncey catches his ass on the street. 837 01:01:43,901 --> 01:01:45,400 Eddie! What's up with you? 838 01:01:45,402 --> 01:01:47,235 I don't want to get caught up in no hood drama, okay? 839 01:01:47,237 --> 01:01:49,838 Why don't we take a walk in the park before the dance, okay? 840 01:01:49,840 --> 01:01:51,239 Ah, hell no! 841 01:01:51,842 --> 01:01:54,643 I wanna roll in the dance with... [softly] my boy Unique. 842 01:01:54,645 --> 01:01:57,245 Unique is my date, not yours, Boo. Calm down. 843 01:01:57,247 --> 01:01:59,381 [Tiffany] Babe, we need some private time. 844 01:02:00,484 --> 01:02:04,886 Oh. Private time? Mm-hmm. 845 01:02:05,989 --> 01:02:08,523 I'm gonna catch you guys, uh, later. [softly] Come on. 846 01:02:08,525 --> 01:02:11,393 [Lisa] Just make sure you guys get back before they announce the king and queen, 847 01:02:11,395 --> 01:02:13,995 'cause, um, I really need my crew for support. 848 01:02:13,997 --> 01:02:16,364 Girl, you know I wouldn't miss it. We got you. 849 01:02:16,366 --> 01:02:20,368 Do you? We're going in. [shrieks] 850 01:02:20,370 --> 01:02:22,904 [hip-hop playing on stereo] 851 01:02:28,846 --> 01:02:31,246 [no audible dialogue] 852 01:02:41,525 --> 01:02:44,693 [no audible dialogue] 853 01:02:55,405 --> 01:02:58,373 Yo, yo, yo, homecoming is lit, y'all. 854 01:02:58,375 --> 01:03:00,308 [cheering] 855 01:03:01,078 --> 01:03:02,944 [laughs] 856 01:03:02,946 --> 01:03:05,781 So, check it. I wanna give a shout-out to two of our homecoming nominees. 857 01:03:05,916 --> 01:03:12,888 We got [clears throat] all-state wide receiver, Ty Reynolds! 858 01:03:12,890 --> 01:03:14,089 [cheering] 859 01:03:14,091 --> 01:03:16,324 Who would have won the homecoming game 860 01:03:16,326 --> 01:03:17,993 if he hadn't have injured himself at halftime. 861 01:03:17,995 --> 01:03:19,394 [all groan] 862 01:03:19,396 --> 01:03:23,265 Mmm. But, we got my homie, Lisa Wa-- 863 01:03:23,267 --> 01:03:25,233 [girl] Oh, my God, is that Unique? 864 01:03:25,235 --> 01:03:28,203 [cheers, applause] 865 01:03:30,007 --> 01:03:31,940 [all] Sing! Sing! Sing! Sing! 866 01:03:31,942 --> 01:03:34,476 Hey. Do your thing, superstar. 867 01:03:34,678 --> 01:03:38,980 [all chanting] "Hoochie Love"! 868 01:03:43,821 --> 01:03:44,820 [shrieks] 869 01:03:47,991 --> 01:03:51,593 DJ, cue it up and, uh, clear out. 870 01:03:52,930 --> 01:03:54,763 So, check it out. 871 01:03:54,765 --> 01:03:57,866 I want to give a shout-out to the hoochie that came here with me today. 872 01:03:58,802 --> 01:04:00,335 What's up, baby? 873 01:04:00,604 --> 01:04:02,204 ¶ Yo, yo, yo, yo ¶ 874 01:04:02,206 --> 01:04:05,440 ¶ Everybody sittin' Red dress hittin' ¶ 875 01:04:05,442 --> 01:04:08,210 [indistinct] 876 01:04:08,212 --> 01:04:11,446 ¶ Driver's side But my window's gone ¶ 877 01:04:11,448 --> 01:04:14,983 ¶ When I pull up to the club They won't leave me alone ¶ 878 01:04:14,985 --> 01:04:18,053 ¶ Drink that purple potion Got me movin' in slow motion ¶ 879 01:04:18,055 --> 01:04:21,523 ¶ She poppin' that wheel... ¶ [indistinct] 880 01:04:21,525 --> 01:04:25,126 ¶ Droppin' down like Alice Hoes never break old habits ¶ 881 01:04:25,128 --> 01:04:26,461 ¶ This crazy life is tragic ¶ 882 01:04:26,463 --> 01:04:28,330 ¶ Let's rock 'n' roll Let's have it ¶ 883 01:04:28,332 --> 01:04:30,432 ¶ Girl, I know What time it is ¶ 884 01:04:31,134 --> 01:04:33,702 ¶ When you talk slow When your eyes are lit ¶ 885 01:04:33,704 --> 01:04:37,472 Kim, I thought you were gonna save me a dance. 886 01:04:37,474 --> 01:04:39,441 How could you play me like this? 887 01:04:39,977 --> 01:04:41,710 [chuckles] D! 888 01:04:41,712 --> 01:04:44,045 I was not about to pass up a date with Unique. 889 01:04:44,047 --> 01:04:48,550 I mean, he's a real superstar. You are just a friend. 890 01:04:50,821 --> 01:04:52,287 I understand. 891 01:04:56,994 --> 01:04:58,593 Derrick, you okay? 892 01:04:59,897 --> 01:05:00,896 No. 893 01:05:01,565 --> 01:05:03,465 No, I'm pretty fucked up. 894 01:05:04,334 --> 01:05:06,167 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 895 01:05:06,169 --> 01:05:07,969 ¶ Girl, I know What time it is ¶ 896 01:05:09,006 --> 01:05:11,306 ¶ When you talk slow When your eyes are lit ¶ 897 01:05:12,175 --> 01:05:14,342 ¶ Drop it low Don't come back up ¶ 898 01:05:14,344 --> 01:05:16,378 [crowd] ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 899 01:05:16,380 --> 01:05:18,113 [Unique] ¶ Knows just what I'm thinkin' of ¶ 900 01:05:18,115 --> 01:05:19,848 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 901 01:05:19,850 --> 01:05:21,316 ¶ Girl, I know What time it is ¶ 902 01:05:21,919 --> 01:05:24,486 ¶ When you talk slow When your eyes are lit ¶ 903 01:05:25,756 --> 01:05:27,589 ¶ Drop it low Don't come back up ¶ 904 01:05:27,591 --> 01:05:28,890 ¶ Gimme some of that hoochie love ¶ 905 01:05:28,892 --> 01:05:30,792 ¶ Knows just what I'm thinkin' of ¶ 906 01:05:30,794 --> 01:05:32,794 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 907 01:05:33,363 --> 01:05:36,431 [crowd] ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 908 01:05:36,433 --> 01:05:38,934 [cheering] 909 01:05:46,944 --> 01:05:50,011 I want you... now. 910 01:05:51,548 --> 01:05:54,149 Yo, I thought we was gonna get nasty in the park, 911 01:05:54,151 --> 01:05:57,052 and then you're telling me you want to break up with me after homecoming. 912 01:05:57,054 --> 01:05:59,621 We're just on two different paths, Eddie. 913 01:06:03,260 --> 01:06:04,893 It's Ronny, isn't it? 914 01:06:04,895 --> 01:06:07,729 Oh, my God. This has nothing to do with Ronny. 915 01:06:07,731 --> 01:06:10,365 Okay, then what the hell? What are we-- 916 01:06:11,902 --> 01:06:13,535 Okay, look. 917 01:06:14,738 --> 01:06:15,670 Eddie? 918 01:06:17,607 --> 01:06:18,974 Okay, stop playing. 919 01:06:21,078 --> 01:06:22,077 Eddie? 920 01:06:33,123 --> 01:06:34,356 [gagging] 921 01:06:34,358 --> 01:06:35,557 Oh, shit! 922 01:06:43,367 --> 01:06:44,599 [groans] 923 01:06:48,305 --> 01:06:50,005 [groans] 924 01:06:51,875 --> 01:06:53,508 [groans] 925 01:06:55,979 --> 01:06:56,945 No. 926 01:06:57,547 --> 01:07:00,015 [sobs, pants] 927 01:07:00,650 --> 01:07:06,121 No. No, please. Please! No. Okay, I'm sorry. 928 01:07:06,123 --> 01:07:09,491 I'm sorry. Okay? Please don't! Please, please! 929 01:07:09,493 --> 01:07:11,793 No! [screams] 930 01:07:18,468 --> 01:07:19,868 Hell yeah. 931 01:07:23,206 --> 01:07:24,706 We make a pretty good team. 932 01:07:26,076 --> 01:07:27,108 Fo' sho'. 933 01:07:31,581 --> 01:07:34,182 Hey, uh, you sure you still wanna go to the dance? 934 01:07:34,184 --> 01:07:37,318 I mean, I think we could have more fun on our own. 935 01:07:37,854 --> 01:07:39,320 We could do that after. 936 01:07:39,523 --> 01:07:42,891 Well, how 'bout just one kiss for right now? 937 01:07:47,697 --> 01:07:51,066 [hip-hop playing on stereo] 938 01:08:06,616 --> 01:08:09,984 [Kim, Unique moaning] 939 01:08:16,726 --> 01:08:19,861 [breathing heavily] 940 01:08:20,797 --> 01:08:25,467 Damn! [chuckles] I think I'm in love. 941 01:08:25,469 --> 01:08:28,470 Slow down, girl. [phone rings] 942 01:08:29,372 --> 01:08:31,706 Oh, I gotta take this outside. It's business. 943 01:08:31,708 --> 01:08:35,577 No! When you come back, can we go for round two? 944 01:08:35,579 --> 01:08:37,412 I'm down for that. Yeah? 945 01:08:37,414 --> 01:08:38,713 Yeah. 946 01:08:41,084 --> 01:08:42,383 Okay. Yeah. 947 01:08:42,385 --> 01:08:44,219 Let's go for five minutes next time. 948 01:08:44,221 --> 01:08:46,321 [both laugh] 949 01:08:46,323 --> 01:08:47,789 You got jokes. 950 01:08:48,391 --> 01:08:51,559 Watch your mouth. I'm comin' back, all right? All right. 951 01:08:51,561 --> 01:08:53,962 ¶ Gimme some of That hoochie love ¶ 952 01:08:55,765 --> 01:08:59,167 Hello? Yeah, hold on a second. Hold on. 953 01:09:04,407 --> 01:09:06,808 [indistinct] 954 01:09:10,313 --> 01:09:11,646 [camera shutter clicks] 955 01:09:27,597 --> 01:09:29,030 [Unique yells] 956 01:09:36,506 --> 01:09:38,339 [Kim screams] 957 01:09:39,476 --> 01:09:42,110 [music resumes] 958 01:09:55,492 --> 01:09:57,425 [applause] 959 01:09:58,495 --> 01:10:03,231 These ladies worked so hard every single day to get this routine. 960 01:10:03,233 --> 01:10:04,966 I am so proud of you. 961 01:10:04,968 --> 01:10:08,403 And now, we're about to have Principal Hurd come on out... 962 01:10:08,405 --> 01:10:12,140 [all booing] 963 01:10:18,682 --> 01:10:19,981 Thank y'all for that warm welcome. 964 01:10:19,983 --> 01:10:22,050 [boy] Get off the stage! 965 01:10:24,988 --> 01:10:27,255 Now the moment you been waitin' for. 966 01:10:27,257 --> 01:10:32,594 This year's Compton High School king and queen goes to... 967 01:10:32,596 --> 01:10:35,697 Ty Reynolds and Lisa Walker. 968 01:10:35,699 --> 01:10:39,167 [cheering] 969 01:10:42,005 --> 01:10:44,439 We're gonna put some music back on, and in about ten minutes, 970 01:10:44,441 --> 01:10:49,010 I'm gonna have the king and queen come up for your official crowning ceremony. 971 01:10:49,613 --> 01:10:50,778 Enjoy y'all's night. 972 01:10:50,780 --> 01:10:53,081 [cheering] 973 01:10:54,551 --> 01:10:56,084 We won! [laughs] 974 01:10:56,086 --> 01:10:58,886 Oh, oh, whoa. [chuckles] You all good. Oh, sorry! 975 01:10:58,888 --> 01:11:00,388 I can't believe this. Me neither. 976 01:11:00,390 --> 01:11:03,258 Congratulations. I gotta go to the bathroom. 977 01:11:03,260 --> 01:11:06,427 T-M-I! But I'll see you on the stage. 978 01:11:07,364 --> 01:11:08,997 Uh... 979 01:11:09,266 --> 01:11:12,600 you think you can go with me, you know, watch the bathroom door? 980 01:11:12,602 --> 01:11:13,668 Huh? 981 01:11:14,137 --> 01:11:16,571 [scoffs] I'm just kidding, girl! 982 01:11:16,573 --> 01:11:20,908 I'm just playing. You know, a king just wants his queen by his side at all times. 983 01:11:20,910 --> 01:11:23,111 But I'll see you onstage. 984 01:11:36,893 --> 01:11:38,960 Congrats, girlfriend. 985 01:11:45,068 --> 01:11:46,134 [gasps] 986 01:11:47,070 --> 01:11:48,469 [laughs] 987 01:11:48,772 --> 01:11:53,975 What? It looks better now, with my favorite... Cherry Kool-Aid. 988 01:12:00,684 --> 01:12:03,318 [music playing, muffled] 989 01:12:06,423 --> 01:12:07,922 [door opens] 990 01:12:08,525 --> 01:12:10,758 [sighs] What's up, man? 991 01:12:10,760 --> 01:12:12,360 [Andre] What's up, pretty boy? 992 01:12:29,112 --> 01:12:31,746 [footsteps approaching] 993 01:12:32,982 --> 01:12:34,849 -[yelling] -[screams] 994 01:12:36,219 --> 01:12:37,618 -[groans] -[shrieks] 995 01:12:37,620 --> 01:12:38,920 [groans] 996 01:12:46,463 --> 01:12:47,862 [screams] 997 01:12:51,835 --> 01:12:53,267 [screams] 998 01:12:57,807 --> 01:12:59,240 [grunts] 999 01:13:26,035 --> 01:13:28,403 [chairs clattering] 1000 01:13:36,346 --> 01:13:39,914 [sobs, screams] 1001 01:13:48,525 --> 01:13:50,358 [sobs] 1002 01:13:52,529 --> 01:13:53,895 [screams] 1003 01:13:53,897 --> 01:13:56,097 [panting] 1004 01:14:08,545 --> 01:14:10,144 [grunts] 1005 01:14:18,822 --> 01:14:20,354 [grunts] 1006 01:14:25,061 --> 01:14:27,462 [breathing heavily] 1007 01:14:29,732 --> 01:14:31,299 [screams] 1008 01:14:34,771 --> 01:14:36,404 [applause] 1009 01:14:36,406 --> 01:14:39,507 [teacher] Ladies and gentlemen, I am so proud to announce 1010 01:14:39,509 --> 01:14:44,846 Compton High's homecoming queen. You voted for her, Ms. Lisa Walker. 1011 01:14:44,848 --> 01:14:47,482 [cheering] 1012 01:14:49,352 --> 01:14:50,418 Welcome! 1013 01:14:50,420 --> 01:14:53,855 [all laughing] 1014 01:14:55,592 --> 01:14:59,460 Uh-uh. I've had enough. Come on, get the hell off this stage! Now! 1015 01:14:59,462 --> 01:15:00,595 [all exclaim] 1016 01:15:00,597 --> 01:15:01,762 Come on! 1017 01:15:01,764 --> 01:15:03,197 [screams] 1018 01:15:28,558 --> 01:15:31,359 [clattering] 1019 01:15:33,630 --> 01:15:38,099 Don't! Don't shoot! Don't-- Hands are up. Please, don't shoot me. 1020 01:15:39,135 --> 01:15:42,303 Riley. Go home. Stop drinkin'. 1021 01:15:42,305 --> 01:15:47,608 Detective Johnson. Okay. [mumbles] 1022 01:15:50,813 --> 01:15:53,814 [woman on radio] There is a student attacking a teacher at Compton High. 1023 01:15:53,816 --> 01:15:55,550 Any unit in the area. 1024 01:15:57,086 --> 01:16:00,054 Detective Johnson. I'm in the area. I'm en route. 1025 01:16:07,997 --> 01:16:09,263 [grunts] 1026 01:16:10,166 --> 01:16:12,733 Help! Help me! 1027 01:16:17,507 --> 01:16:20,975 [grunts] 1028 01:16:37,860 --> 01:16:40,628 [applause, laughter] 1029 01:16:44,801 --> 01:16:46,334 [all laughing] 1030 01:16:48,071 --> 01:16:49,537 This kid is dead. 1031 01:16:54,944 --> 01:16:56,644 [screams] 1032 01:16:57,647 --> 01:16:59,146 Run! Run! Run! 1033 01:16:59,148 --> 01:17:00,681 [all screaming] 1034 01:17:06,589 --> 01:17:09,323 Gina. Gina, come on. Let's go. Run. 1035 01:17:10,960 --> 01:17:13,561 [all screaming] 1036 01:17:15,598 --> 01:17:17,064 Oh, shit! 1037 01:17:19,736 --> 01:17:20,968 -Oh! -Oh, my God! 1038 01:17:21,270 --> 01:17:23,204 Go! Go, go, go! 1039 01:17:27,176 --> 01:17:29,477 [screaming] She's dead! Oh my God! 1040 01:17:29,479 --> 01:17:32,246 Come on, Gina. Gina, come on. Come on, let's go. Come on. 1041 01:17:50,299 --> 01:17:51,799 [Lisa] Leave him alone! 1042 01:17:51,801 --> 01:17:53,200 [groans] 1043 01:17:55,004 --> 01:17:56,203 [grunts] 1044 01:18:04,447 --> 01:18:06,213 [Detective Johnson] Freeze! 1045 01:18:08,117 --> 01:18:09,750 [sobbing] 1046 01:18:17,126 --> 01:18:19,427 On the ground. Now. 1047 01:18:33,810 --> 01:18:35,409 He tried to kill me. 1048 01:18:41,684 --> 01:18:43,250 Why, Derrick? 1049 01:18:44,153 --> 01:18:45,286 Why? 1050 01:18:47,223 --> 01:18:49,423 You killed her that day. 1051 01:18:49,425 --> 01:18:52,793 [young Kim] Derrick, you might be my sister's boyfriend, but you ain't her daddy. 1052 01:18:53,930 --> 01:18:55,129 [young Derrick] Amani! 1053 01:19:03,339 --> 01:19:05,106 You killed Amani. 1054 01:19:10,580 --> 01:19:12,313 All of you! 1055 01:19:12,849 --> 01:19:14,248 [grunting] 1056 01:19:17,587 --> 01:19:18,686 [groans] 1057 01:19:29,031 --> 01:19:30,164 [car horn honks] 1058 01:19:33,469 --> 01:19:35,936 [groans] 1059 01:19:44,814 --> 01:19:46,547 [sighs] Don't move. 1060 01:19:50,887 --> 01:19:57,792 [voices] Chauncey! Chauncey! Chauncey! Chauncey! 1061 01:19:58,895 --> 01:20:00,327 Chauncey! 1062 01:20:00,963 --> 01:20:04,965 [police radio chatter] 1063 01:20:04,967 --> 01:20:08,235 [groans] No! They killed her. 1064 01:20:08,905 --> 01:20:12,239 Amani. [grunts] 1065 01:20:18,815 --> 01:20:23,651 I'm sorry. For everything that happened that day. 1066 01:20:27,256 --> 01:20:28,923 And for what happened to Amani. 1067 01:20:34,497 --> 01:20:36,330 Killed us both that day. 1068 01:20:53,950 --> 01:20:56,016 No, no, no. [Detective Johnson] Mrs. Jackson, 1069 01:20:56,018 --> 01:20:57,885 you're making it much more difficult than it has to be. No, please, no. 1070 01:20:57,887 --> 01:21:00,287 Oh, please. No, no. No, stop it! 1071 01:21:00,289 --> 01:21:01,622 Derrick is a good boy! Don't do it! 1072 01:21:01,624 --> 01:21:05,359 No! Stop it! Please, no! Don't go in there! 1073 01:21:05,795 --> 01:21:11,632 Oh, don't go in there, please! Don't... [sobs] 1074 01:21:11,634 --> 01:21:16,403 He's a good boy! He's a good boy! 1075 01:21:16,405 --> 01:21:20,040 Stop it! I'm sorry! I'm so sorry! 1076 01:21:20,676 --> 01:21:23,878 He didn't mean it! He didn't! 1077 01:21:24,747 --> 01:21:27,948 He didn't mean it! [sobbing] 1078 01:21:28,985 --> 01:21:32,186 Just lie down, all right? Don't fight, just lay back. 1079 01:21:32,188 --> 01:21:35,556 Nah, nah. They just gotta pay for what they did, that's all. 1080 01:21:35,558 --> 01:21:37,658 They gotta pay for what they did to my Amani. 1081 01:21:37,660 --> 01:21:39,093 That's-- that's-- It's okay. Calm down. 1082 01:21:39,095 --> 01:21:40,828 You listenin' to me? Get your hands off me! 1083 01:21:40,830 --> 01:21:43,530 You listening to me? Do you hear me? 1084 01:21:43,532 --> 01:21:45,833 I'm gonna make 'em pay! Get your hands off me! 1085 01:21:45,835 --> 01:21:50,070 Let me-- Oh, come on, man! What-- What? You kiddin' me? 1086 01:21:50,072 --> 01:21:54,341 Come on! [grunts] I'm gonna on make 'em pay! I'm gonna make 'em pay! 1087 01:21:54,343 --> 01:21:56,577 [laughs maniacally] 90659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.