Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,054 --> 00:00:01,560
Previously, on
"The Magicians"...
2
00:00:01,580 --> 00:00:04,990
A huge reservoir of magic
hidden underneath the castle?
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,950
Where does it lead?
To Roderick's secret chamber?
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,720
The Binder had a theory.
5
00:00:09,721 --> 00:00:12,900
When a being of great power
such as a God is killed,
6
00:00:12,901 --> 00:00:14,282
their energy is lost.
7
00:00:14,283 --> 00:00:16,350
But he believed
it could be preserved,
8
00:00:16,360 --> 00:00:19,290
effectively turning
the magician into a God.
9
00:00:19,300 --> 00:00:21,330
Oh, thank Christ.
I didn't think I'd get through.
10
00:00:21,340 --> 00:00:23,280
Listen, I don't have
a lot of time.
11
00:00:23,290 --> 00:00:24,240
We need your help.
12
00:00:24,250 --> 00:00:26,398
Surviving first year students,
13
00:00:26,400 --> 00:00:29,070
I am here to teach you
what not to do.
14
00:00:29,071 --> 00:00:31,270
The Library, they don't
want you to know it.
15
00:00:31,280 --> 00:00:34,600
Before we go in,
there's a small matter of protection.
16
00:00:34,610 --> 00:00:36,145
- What is it?
- Insects.
17
00:00:36,146 --> 00:00:38,660
The bugs only last an hour,
so we need to be quick.
18
00:00:38,670 --> 00:00:40,590
Everett's been lying to all of us.
19
00:00:40,600 --> 00:00:42,520
To do what?
20
00:00:42,530 --> 00:00:43,520
To become a God.
21
00:00:43,530 --> 00:00:45,670
It's locked.
Don't you have the key?
22
00:00:45,930 --> 00:00:46,950
Someone locked us in.
23
00:00:46,960 --> 00:00:48,710
- Who's dying?
- My sister.
24
00:00:48,720 --> 00:00:51,870
I found her a body,
but I need to find one
25
00:00:51,880 --> 00:00:54,860
that is more durable.
26
00:00:54,870 --> 00:00:56,850
Like yours.
27
00:01:08,760 --> 00:01:14,750
No running away, little not-God.
I'd hate to damage my sister's new body.
28
00:01:15,830 --> 00:01:19,930
Good news, sister
I have found you
29
00:01:19,940 --> 00:01:22,930
a much more durable body.
30
00:01:22,940 --> 00:01:27,820
But I am going to have to
momentarily kill you again.
31
00:01:27,830 --> 00:01:29,740
Shh, shh.
32
00:01:31,840 --> 00:01:34,780
I beseech you,
Our Lady Underground...
33
00:01:39,830 --> 00:01:42,860
You know what, fuck this.
You said you chose me,
34
00:01:42,870 --> 00:01:44,910
so now's your chance to prove it.
35
00:01:44,920 --> 00:01:46,930
Julia.
36
00:01:52,721 --> 00:01:54,790
Kinda cutting it close,
don't you think?
37
00:01:54,800 --> 00:01:57,840
I didn't come here to fix it.
I can't.
38
00:01:57,850 --> 00:02:01,090
You still have a chance.
A choice of what you want to be.
39
00:02:01,092 --> 00:02:04,890
You're saying this whole time
me being a human and a God,
40
00:02:04,900 --> 00:02:07,840
this was all just a test?
41
00:02:07,850 --> 00:02:10,730
Well, both options are shit.
42
00:02:10,740 --> 00:02:13,930
I mean, you're... you're saying
one is pass and one is fail?
43
00:02:13,940 --> 00:02:16,890
You will not fail as long
as the decision is yours.
44
00:02:16,900 --> 00:02:19,910
Now go!
I can only hold him for so long!
45
00:02:19,920 --> 00:02:21,360
Oh, shit.
46
00:02:21,361 --> 00:02:23,830
Run!
47
00:02:43,910 --> 00:02:48,940
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
48
00:02:49,140 --> 00:02:51,725
Jesus Christ.
So the monster took Julia.
49
00:02:51,810 --> 00:02:53,840
We need to find them.
Do something now.
50
00:02:53,850 --> 00:02:56,552
We have the axes and the demon
bottles, you have the incorporate bond.
51
00:02:57,520 --> 00:03:00,930
You didn't give two wet shits
when it was Eliot's life on the line,
52
00:03:00,940 --> 00:03:03,930
and now that it's Julia
you're suddenly leaning in?
53
00:03:03,940 --> 00:03:05,820
Look, we all care
about both of them,
54
00:03:05,830 --> 00:03:07,830
but based on
Mayakovsky's formula
55
00:03:07,840 --> 00:03:09,900
casting an incorporate bond
strong enough to hold a God
56
00:03:09,910 --> 00:03:11,930
would take an insane amount of power.
57
00:03:11,940 --> 00:03:14,930
- No, we'd need twice as much.
- If we go in there without enough juice
58
00:03:14,940 --> 00:03:16,840
they'll... they'll just body hop.
59
00:03:16,850 --> 00:03:19,800
- They'll kill us all.
- Great.
60
00:03:19,810 --> 00:03:22,900
Where the hell are we gonna
find that kind of magic?
61
00:03:22,910 --> 00:03:27,810
Hey, Dean. I would not go in your
office right now, if I were you.
62
00:03:27,820 --> 00:03:29,950
If you shit
in my private bathroom again...
63
00:03:29,960 --> 00:03:34,810
No, well, see, there's kind of a few
Librarian dudes here to arrest you.
64
00:03:34,820 --> 00:03:37,840
Yeah, they're pretty pissed
about some lecture you gave
65
00:03:37,850 --> 00:03:39,890
while you were pissed.
66
00:03:39,900 --> 00:03:43,940
I've been expecting them.
Come with me.
67
00:03:45,880 --> 00:03:48,840
Thank Christ I wore
the right suit today.
68
00:03:48,850 --> 00:03:51,870
The right suit
for being arrested, or...?
69
00:03:52,970 --> 00:03:55,800
- Wait...
- Are you still drunk?
70
00:03:55,810 --> 00:03:58,790
That's entirely beside the point.
We have a bigger problem.
71
00:03:58,800 --> 00:04:00,920
Kady and Zelda haven't
returned from the Poison Room,
72
00:04:00,930 --> 00:04:04,910
- and they're running out of time.
- Oh, shit.
73
00:04:04,920 --> 00:04:06,880
Who are they, and what does
that mean, exactly?
74
00:04:06,890 --> 00:04:09,439
- God damn it, focus, Todd.
- Yes.
75
00:04:09,440 --> 00:04:10,920
If I'm going to be arrested,
there still maybe be a chance
76
00:04:10,930 --> 00:04:13,930
that something good
can come from it. Here.
77
00:04:17,920 --> 00:04:21,140
Yes, here. Take this to the
Library book club immediately.
78
00:04:21,141 --> 00:04:24,730
- Tell no one, do you understand?
- Sure, keep it "confidench." On it.
79
00:04:24,760 --> 00:04:27,850
And try not to "Todd" this up.
80
00:04:27,860 --> 00:04:30,990
I will try not to be myself.
81
00:04:43,880 --> 00:04:46,860
Well, so much
for getting Fogg's help.
82
00:04:54,900 --> 00:04:57,920
Well, that's the last
of our protection.
83
00:04:58,980 --> 00:05:00,970
On the upside...
84
00:05:00,980 --> 00:05:02,790
tasted minty fresh.
85
00:05:02,800 --> 00:05:05,970
Let's go.
86
00:05:08,910 --> 00:05:10,920
Wait.
87
00:05:10,930 --> 00:05:13,770
What the hell?
88
00:05:23,790 --> 00:05:27,820
Hello, there. Apologies,
I was trying not to startle you.
89
00:05:27,830 --> 00:05:29,880
Christopher Plover.
Pleasure.
90
00:05:29,890 --> 00:05:31,860
The children's book author?
91
00:05:31,870 --> 00:05:34,920
- Oh, you're familiar with my work.
- You could say that.
92
00:05:34,930 --> 00:05:36,930
I've read Martin Chatwin's book.
93
00:05:36,940 --> 00:05:39,980
Yes, well, not exactly
the highlight of my oath.
94
00:05:39,990 --> 00:05:42,980
Oh, you're the pervert
who turned him into The Beast.
95
00:05:42,990 --> 00:05:46,990
And the man who survived
in this place for weeks.
96
00:05:47,700 --> 00:05:48,860
And I can show you how...
97
00:05:49,342 --> 00:05:52,040
if you help me escape.
98
00:05:53,860 --> 00:05:55,770
Look, it sucks
that Fogg's out of "comish,"
99
00:05:55,771 --> 00:05:57,160
but who else can we shake down?
100
00:05:57,710 --> 00:05:59,520
Kady was trying to find
the Library stockpile.
101
00:05:59,521 --> 00:06:00,310
If we knew where that was...
102
00:06:01,420 --> 00:06:04,820
- Found magic, need help!
- Who sent you?
103
00:06:04,830 --> 00:06:07,042
- Found magic, need help!
- Okay, where?
104
00:06:07,043 --> 00:06:10,050
- Vague as shit.
- Oh, sorry. It's Fen.
105
00:06:14,960 --> 00:06:18,890
Right this way.
High King Fen awaits.
106
00:06:32,860 --> 00:06:34,920
Whoa.
107
00:06:41,930 --> 00:06:44,930
Sort of incredible.
108
00:06:44,940 --> 00:06:46,460
Trippy.
109
00:06:46,470 --> 00:06:50,970
- Oh, good, you're here.
- Fen, what is this?
110
00:06:50,980 --> 00:06:55,730
- And what's with the fish?
- Follow me, come on.
111
00:07:02,401 --> 00:07:03,650
Holy shit.
112
00:07:05,070 --> 00:07:06,905
This is the reservoir?
113
00:07:07,470 --> 00:07:10,430
- Ocean of pure magic.
- Pretty amazing, right?
114
00:07:11,592 --> 00:07:13,850
I found it.
Well, Josh and me.
115
00:07:13,860 --> 00:07:17,160
And Tik was there too, I guess.
But, no, a lot of it was me.
116
00:07:18,200 --> 00:07:23,582
One small problem... Don't touch it!
That's the tiny little problem.
117
00:07:23,583 --> 00:07:27,870
It seems to be protected
by some sort of curse.
118
00:07:28,720 --> 00:07:30,980
Look what it did to Josh.
119
00:07:30,990 --> 00:07:33,146
You're saying Josh
is a fucking fish?
120
00:07:33,147 --> 00:07:36,290
Well, of course not.
He's a Fillorian Dying Fish.
121
00:07:36,291 --> 00:07:39,411
A Fillorian Fucking Fish
is a totally different species.
122
00:07:39,421 --> 00:07:42,151
Wait, "Dying Fish"?
123
00:07:42,161 --> 00:07:44,191
I really hope that's a metaphor.
124
00:07:44,201 --> 00:07:47,181
Nope, they only live
a couple days.
125
00:07:47,191 --> 00:07:48,421
And you're sure that's Josh?
126
00:07:48,431 --> 00:07:50,291
Oh, I saw it happen.
127
00:07:50,301 --> 00:07:52,321
We were gonna come
straight to you guys,
128
00:07:52,331 --> 00:07:54,401
tell you all about
how we saved the day,
129
00:07:54,411 --> 00:07:58,431
and then he touches the water
and next thing I know, boom.
130
00:07:58,441 --> 00:08:00,181
Josh Fish.
131
00:08:00,191 --> 00:08:02,381
Him and his damn showmanship.
132
00:08:03,441 --> 00:08:05,291
So is it bad if it turns white?
133
00:08:05,301 --> 00:08:07,331
Great Umber's taint.
134
00:08:07,341 --> 00:08:08,341
What are you doing?
135
00:08:08,351 --> 00:08:11,341
Dying Fish need eye contact,
136
00:08:11,351 --> 00:08:13,181
almost constantly.
137
00:08:13,191 --> 00:08:16,431
Usually they get it from their fish
moms, but we'll have to fill in.
138
00:08:16,441 --> 00:08:20,361
Every pet I ever had ended up
in a shoebox or the toilet.
139
00:08:20,371 --> 00:08:21,351
This one's all you.
140
00:08:21,361 --> 00:08:24,331
It's just until we figure out how
to turn him back into a person.
141
00:08:24,341 --> 00:08:26,211
Or the rest of his life.
142
00:08:26,221 --> 00:08:30,401
I'm not babysitting Nemo when
we're this close to saving Eliot.
143
00:08:30,411 --> 00:08:32,201
I've got bigger fish to fry.
144
00:08:32,211 --> 00:08:34,331
Shh, Margo!
145
00:08:34,341 --> 00:08:37,201
Don't say "fry" and "fish."
146
00:08:40,151 --> 00:08:42,431
It's not working.
He's not getting better.
147
00:08:42,441 --> 00:08:44,401
Margo, please.
148
00:08:44,411 --> 00:08:47,191
For Josh?
149
00:08:47,201 --> 00:08:49,291
Damn it.
150
00:08:50,431 --> 00:08:53,351
So I just look at him?
151
00:08:57,151 --> 00:09:00,171
My Gods.
He perked right up.
152
00:09:02,301 --> 00:09:05,341
He's bonded to you.
153
00:09:05,351 --> 00:09:08,351
He thinks you're his mother.
154
00:09:08,361 --> 00:09:12,341
Unfortunately, that's not
the first time it's happened.
155
00:09:12,351 --> 00:09:15,391
Closest thing to the reservoir
in the books is the Secret Sea.
156
00:09:15,401 --> 00:09:17,311
It's an underground ocean.
157
00:09:17,321 --> 00:09:22,231
Chatwins sailed across it with
a crew full of rabbit pirates.
158
00:09:22,241 --> 00:09:25,758
Are those pirates who steal
rabbits, or pirates who are rabbits?
159
00:09:25,759 --> 00:09:29,201
Kind of both.
But it doesn't say anything
160
00:09:29,211 --> 00:09:32,171
about the Secret Sea
being full of magic or cursed,
161
00:09:32,181 --> 00:09:35,151
so I... maybe there's a clue
that I'm missing.
162
00:09:35,161 --> 00:09:37,331
And if your nerdy bullshit
leads us nowhere?
163
00:09:37,341 --> 00:09:38,411
We need a back-up plan.
164
00:09:38,421 --> 00:09:41,401
Speaking of bunnies,
where are the ones that Fen sent?
165
00:09:41,411 --> 00:09:43,221
I have an idea.
166
00:09:43,231 --> 00:09:46,311
So do all rabbits talk, or...?
167
00:09:46,321 --> 00:09:49,201
Some of them you have
to bribe with cigarettes first.
168
00:09:49,211 --> 00:09:50,151
Look, about my message...
169
00:09:50,161 --> 00:09:54,361
No, I know. I owe you.
But I can't slip you that kind of power
170
00:09:54,371 --> 00:09:57,331
- behind the Order's back.
- The monsters have two of my friends,
171
00:09:57,341 --> 00:10:00,181
and who knows what kind
of chaos they're causing
172
00:10:00,191 --> 00:10:01,341
while the Library does nothing.
173
00:10:01,351 --> 00:10:03,331
Look, Alice...
174
00:10:03,341 --> 00:10:07,211
I am not stranger
to messing up a good thing.
175
00:10:07,221 --> 00:10:09,411
I'm not gonna do that
with the Library.
176
00:10:09,421 --> 00:10:11,221
Well, if we don't do something,
177
00:10:11,231 --> 00:10:13,161
there might not be
a Library anymore.
178
00:10:13,171 --> 00:10:14,191
Then why don't you work with us?
179
00:10:14,201 --> 00:10:17,171
Because your bosses would
arrest all of us on sight.
180
00:10:17,181 --> 00:10:18,291
You wanna do some good?
181
00:10:18,301 --> 00:10:21,181
This is your best chance.
182
00:10:22,361 --> 00:10:25,271
I hope you find
what you need, Alice.
183
00:10:29,211 --> 00:10:30,351
We're not setting him loose.
184
00:10:30,361 --> 00:10:33,341
All we're promising is to take
him with us, if we find an exit.
185
00:10:33,351 --> 00:10:37,371
Well?
Do we have a deal?
186
00:10:43,231 --> 00:10:44,211
Moss?
187
00:10:44,221 --> 00:10:47,321
My theory is it counteracts the poison.
188
00:10:47,331 --> 00:10:51,191
Probably why it's the only other
living thing in this place.
189
00:10:51,201 --> 00:10:55,351
Been eating it since I got
here and I'm as healthy as a horse.
190
00:10:55,361 --> 00:11:02,341
- How did you get here?
- Former prisoner of yours, Alice Quinn...
191
00:11:02,371 --> 00:11:05,361
seemed to think this was
the place I deserved to be.
192
00:11:05,371 --> 00:11:07,231
I can't say I disagree.
193
00:11:07,241 --> 00:11:10,351
Don't bite the hand
that feeds you, dear.
194
00:11:10,361 --> 00:11:12,401
Shall we?
195
00:11:22,251 --> 00:11:28,361
- At least give me my dignity.
- Sorry. Protocol.
196
00:11:28,391 --> 00:11:34,401
- Well, this was a new suit.
- It's a bit loud.
197
00:11:34,411 --> 00:11:37,191
Yes.
198
00:11:37,201 --> 00:11:40,361
It certainly is.
199
00:11:56,131 --> 00:11:59,220
Damn, the history of this
place is depressing as shit.
200
00:11:59,221 --> 00:12:00,876
Most world histories are.
201
00:12:02,701 --> 00:12:04,781
Nothing about a way out.
202
00:12:04,791 --> 00:12:06,851
Kady?
203
00:12:06,861 --> 00:12:08,851
Oh, shit.
204
00:12:10,771 --> 00:12:12,651
What?
205
00:12:12,661 --> 00:12:14,701
The moss should have
protected you from...
206
00:12:15,781 --> 00:12:19,771
- Oh.
- "Oh," what?
207
00:12:19,781 --> 00:12:24,861
The age-suspensions spells Martin used
to keep me alive while he tortured me...
208
00:12:24,871 --> 00:12:27,781
- It must still be keeping me alive.
- Perfect.
209
00:12:27,791 --> 00:12:33,771
So I'm gonna die in the most ironic
way possible. Just like Penny.
210
00:12:33,781 --> 00:12:36,701
Well...
211
00:12:36,711 --> 00:12:38,871
not necessarily.
212
00:12:38,881 --> 00:12:41,921
If we get back in time...
213
00:12:42,941 --> 00:12:44,891
Wait...
214
00:12:44,901 --> 00:12:48,761
All this time...
215
00:12:48,771 --> 00:12:50,741
the Library had a cure?
216
00:12:50,751 --> 00:12:52,891
- Kady...
- No, you...
217
00:12:52,901 --> 00:12:54,781
you chose...
218
00:12:54,791 --> 00:12:56,691
not to save Penny?
219
00:12:56,701 --> 00:12:58,761
- If it were up to me...
- It was.
220
00:12:58,771 --> 00:13:02,501
It's called "The Poison Room." The name
is a warning Penny chose to ignore.
221
00:13:02,502 --> 00:13:05,681
No, no, no, you don't get
to hide behind the Library.
222
00:13:05,691 --> 00:13:07,931
You think if you're a cog
in a fascist machine
223
00:13:07,941 --> 00:13:10,861
that you're not responsible
for the people that it kills?
224
00:13:10,871 --> 00:13:15,681
I'll admit, he Library veered
in an authoritarian direction.
225
00:13:15,691 --> 00:13:16,791
Because of Everett.
226
00:13:16,801 --> 00:13:20,170
- Once we remove him from power...
- No, no, it is not just Everett.
227
00:13:20,171 --> 00:13:24,791
It's the whole god damn Order.
It all needs to be burned down.
228
00:13:24,801 --> 00:13:26,921
Not if it can be reformed.
229
00:13:26,931 --> 00:13:31,871
Look, as... as someone who lived
through two world wars, I can tell you,
230
00:13:31,881 --> 00:13:34,651
authoritarian regimes,
they fail eventually.
231
00:13:34,661 --> 00:13:36,741
See? Look,
even the pedophile agrees with me.
232
00:13:36,751 --> 00:13:38,771
Oh, hardly.
233
00:13:38,781 --> 00:13:43,901
Problem is...
no one will ever let you change.
234
00:13:43,911 --> 00:13:48,731
People always see you for what you've
done, never for who you are.
235
00:13:48,741 --> 00:13:51,428
So at the end of the day,
no matter what you try to become,
236
00:13:51,429 --> 00:13:54,901
some judgmental blonde bitch always
shoves you down a poison well.
237
00:13:54,911 --> 00:13:56,881
Yeah?
238
00:13:58,761 --> 00:14:00,781
Well, then I'm
Team Blonde Bitch.
239
00:14:08,691 --> 00:14:08,901
Where's Fen?
240
00:14:08,911 --> 00:14:12,691
I sent her out for fish flakes
three hours ago.
241
00:14:12,701 --> 00:14:15,651
Wait, you sent her out alone
in Manhattan?
242
00:14:15,661 --> 00:14:18,691
Well, I kind of implied
it was her fault Josh was a fish
243
00:14:18,701 --> 00:14:20,811
and blah, blah, blah,
I'd blame her forever,
244
00:14:20,821 --> 00:14:23,771
so she's cooling off at Benihana.
245
00:14:23,781 --> 00:14:26,811
She never could resist
a sharp knife.
246
00:14:26,821 --> 00:14:29,771
Meanwhile,
I'm trying to read up on a damn cure
247
00:14:29,781 --> 00:14:33,691
while maintaining constant
eye contact with an anchovy.
248
00:14:33,701 --> 00:14:36,671
And they say girls are the ones
who get needy once you fuck them.
249
00:14:37,681 --> 00:14:39,691
Wait... wait, you and Josh...
250
00:14:39,701 --> 00:14:43,701
Wait, you know about
the little werewolf stuff, right?
251
00:14:43,711 --> 00:14:47,651
- Who gives a shit? Nothing matters.
- Okay.
252
00:14:47,661 --> 00:14:49,811
Look, it's not a big deal, all right?
253
00:14:49,821 --> 00:14:51,661
Sometimes we bang.
254
00:14:51,671 --> 00:14:52,801
He makes me laugh.
255
00:14:52,811 --> 00:14:55,821
And I like having him around 'cause
of the aforementioned banging,
256
00:14:55,831 --> 00:14:57,761
and he just...
you know, he kind of gets me.
257
00:14:57,771 --> 00:15:01,771
So what? It's not like
I'm in love with Josh Hoberman.
258
00:15:01,781 --> 00:15:08,821
- It kinda sounds like you are, though.
- Have you met me? I don't do feelings.
259
00:15:08,831 --> 00:15:11,701
I'm the bitch with the ice axes.
260
00:15:11,711 --> 00:15:13,761
Well, you can still
care about a guy...
261
00:15:13,771 --> 00:15:16,751
Werewolf, fish...
262
00:15:16,761 --> 00:15:18,821
And it doesn't make you
any less you.
263
00:15:18,831 --> 00:15:21,811
I mean, you can still be
a bitch if you want to.
264
00:15:22,811 --> 00:15:24,771
Shit.
265
00:15:26,681 --> 00:15:28,901
Maybe I do love
this goddamn guppy.
266
00:15:29,941 --> 00:15:35,721
Uh, I think this is the hedge doctor
that Kady called to fix Pete.
267
00:15:35,731 --> 00:15:38,831
Says he's a veterinarian.
Maybe he can help with the fish-Josh.
268
00:15:38,841 --> 00:15:39,861
Josh-fish.
269
00:15:39,871 --> 00:15:42,771
Way to be useful, Coldwater.
270
00:15:45,771 --> 00:15:49,921
Is this Gordy?
Yeah, I've got fish problems.
271
00:15:54,851 --> 00:15:56,821
- Josh and Margo.
- Yeah.
272
00:16:06,661 --> 00:16:07,651
Okay, here's my thing:
273
00:16:07,661 --> 00:16:09,781
Um...
274
00:16:10,861 --> 00:16:14,741
I didn't think that I could
ever trust you again.
275
00:16:15,801 --> 00:16:18,701
And now...
276
00:16:18,711 --> 00:16:20,771
"And now"?
277
00:16:20,781 --> 00:16:23,741
I find myself wanting to.
278
00:16:37,691 --> 00:16:39,841
When we first met...
279
00:16:39,851 --> 00:16:43,681
I was clinging onto some...
280
00:16:43,691 --> 00:16:47,691
naive, idealistic notions
of what the world should be.
281
00:16:48,801 --> 00:16:51,681
How people should be.
282
00:16:52,841 --> 00:16:55,741
And I think
that I have realized...
283
00:16:56,941 --> 00:17:01,701
If I just throw away
all that childish bullshit,
284
00:17:01,711 --> 00:17:04,731
I can forgive people...
285
00:17:04,741 --> 00:17:10,651
For not living
up to my stupid expectations.
286
00:17:11,681 --> 00:17:15,791
Like yourself?
287
00:17:19,691 --> 00:17:26,841
What if we tried again?
I want you in my life, Alice.
288
00:17:26,851 --> 00:17:29,711
I want that, too.
289
00:17:40,791 --> 00:17:48,831
Cyrus. There was an intrusion
in the Poison Room. It's Zelda.
290
00:17:48,861 --> 00:17:51,811
With a hedge witch.
291
00:17:52,841 --> 00:17:57,651
- Did you follow protocol?
- Yes, they're locked in.
292
00:17:57,661 --> 00:18:00,651
But do we really just
leave her to die in there?
293
00:18:10,711 --> 00:18:12,761
How long do you think we have?
294
00:18:12,771 --> 00:18:16,831
If we got out now?
A few days.
295
00:18:16,841 --> 00:18:21,651
In here?
A few hours.
296
00:18:21,661 --> 00:18:24,741
The after-effects of the bugs
slowed the...
297
00:18:24,751 --> 00:18:25,781
Zelda?
298
00:18:25,791 --> 00:18:27,881
Shit.
299
00:18:36,711 --> 00:18:41,681
Sorry to knock you out like that.
It's the only way we could talk.
300
00:18:50,651 --> 00:18:51,871
You could have freed me.
301
00:18:51,881 --> 00:18:55,681
You brought a hedge witch
into our most protected archive.
302
00:18:55,691 --> 00:18:58,721
I read your book.
You're hoarding magic.
303
00:18:58,731 --> 00:19:00,881
Trying to become a God.
Why?
304
00:19:00,891 --> 00:19:04,741
I put in centuries of work before
you ever knew the Library existed.
305
00:19:04,751 --> 00:19:07,851
- Oh, so I wouldn't understand.
- No, you should understand.
306
00:19:07,861 --> 00:19:11,881
How... Futile it all is.
307
00:19:11,891 --> 00:19:14,821
We work so hard to protect
the flame of knowledge,
308
00:19:14,831 --> 00:19:17,871
but there will always be things
we can't understand.
309
00:19:17,881 --> 00:19:19,781
Knowledge of the Gods.
310
00:19:19,791 --> 00:19:22,861
By becoming one of them, I can
rip their secrets away from them
311
00:19:22,871 --> 00:19:24,851
and bring them back to the Library.
312
00:19:24,861 --> 00:19:26,731
At what cost?
313
00:19:26,741 --> 00:19:29,701
An unkillable God
is on the loose as we speak.
314
00:19:29,711 --> 00:19:34,474
In the body of Eliot Waugh.
You intend to take his power.
315
00:19:34,475 --> 00:19:38,811
He has the power to destroy everything,
and all we have are books.
316
00:19:38,821 --> 00:19:43,731
If we want to face that kind of threat,
we need power too.
317
00:19:56,761 --> 00:19:59,301
Isn't that what Bacchus and
the others were trying to do?
318
00:19:59,302 --> 00:20:02,495
They got drunk on their own power.
Some of them literally.
319
00:20:02,496 --> 00:20:04,921
What makes you think you won't
fall prey to the same hubris?
320
00:20:04,931 --> 00:20:07,791
Well, I thought I had you.
321
00:20:12,831 --> 00:20:15,741
Excuse me,
but isn't this book banned?
322
00:20:15,751 --> 00:20:18,711
Like, really, really banned?
323
00:20:18,721 --> 00:20:22,801
Fuck me. Uh, we need to get that
to the Poison Room. Immediately.
324
00:20:22,831 --> 00:20:25,731
Now, now, now.
325
00:20:56,921 --> 00:20:58,931
You wanted me...
326
00:21:00,901 --> 00:21:03,711
To do what, exactly?
327
00:21:03,721 --> 00:21:05,861
To take over the Library
once I'm gone.
328
00:21:05,871 --> 00:21:08,841
To see to the human concerns,
329
00:21:08,851 --> 00:21:12,821
and to fix my mistakes with the
benefit of all the knowledge
330
00:21:12,831 --> 00:21:14,861
and the power I would bring.
331
00:21:14,871 --> 00:21:17,711
I wish you'd told me
the truth sooner.
332
00:21:17,721 --> 00:21:19,741
So do I.
333
00:21:19,751 --> 00:21:20,931
So...
334
00:21:20,941 --> 00:21:23,861
do what you must.
335
00:21:23,871 --> 00:21:28,811
- Follow protocol.
- There is a way you can still help me.
336
00:21:28,821 --> 00:21:31,791
I redirected the power I need
into a reservoir,
337
00:21:31,801 --> 00:21:33,821
but it triggered
a protective spell.
338
00:21:33,831 --> 00:21:39,651
A puzzle I can't solve. But I've discovered
someone who can. Quentin Coldwater.
339
00:21:39,661 --> 00:21:42,399
Get Quentin to open the reservoir,
340
00:21:42,401 --> 00:21:44,450
and the Library can still be
yours to lead if...
341
00:21:44,451 --> 00:21:47,921
Did you slap me?
342
00:21:47,931 --> 00:21:50,831
We need to move, fast.
343
00:21:50,841 --> 00:21:51,831
No.
344
00:21:51,841 --> 00:21:54,598
I didn't risk my life
to save a child molester.
345
00:21:54,599 --> 00:21:55,791
- He can stay.
- What?
346
00:21:55,801 --> 00:21:57,771
No!
347
00:21:57,781 --> 00:21:59,721
We had a deal!
Tell him!
348
00:21:59,731 --> 00:22:02,801
Well, your moss
didn't do shit for us, so...
349
00:22:02,811 --> 00:22:05,841
But, uh... but I can help you
get to the reservoir.
350
00:22:07,741 --> 00:22:10,831
It... it was a secret of
Martin's, and...
351
00:22:10,841 --> 00:22:14,931
I know all his secrets.
I could share them with you.
352
00:22:22,791 --> 00:22:24,901
Incursion protocol.
They're patrolling.
353
00:22:24,911 --> 00:22:27,651
Come on.
354
00:22:31,941 --> 00:22:36,741
Get to the earth fountain,
I'll hold them off. Go!
355
00:22:45,901 --> 00:22:48,871
- Damn it.
- Quite a trip you sent me on.
356
00:22:51,781 --> 00:22:59,631
You ruined my suit. But the good news is...
you're just about my size.
357
00:23:04,551 --> 00:23:06,938
Keep barking, you Schnauzer fuck.
358
00:23:06,939 --> 00:23:08,641
It won't bring back your balls.
359
00:23:08,651 --> 00:23:11,651
God, I hate animals.
360
00:23:11,661 --> 00:23:17,381
- So... goldfish troubles?
- Not exactly.
361
00:23:18,521 --> 00:23:24,571
I see. Not a goldfish. Some
kind of hybrid? Oh, my God.
362
00:23:24,581 --> 00:23:30,581
I am sorry to be the bearer of bad
news, but your fish is a werewolf.
363
00:23:30,591 --> 00:23:34,401
Wait.
So are you.
364
00:23:34,411 --> 00:23:37,551
Did... did you fuck this fish?
365
00:23:37,561 --> 00:23:41,561
Look, he's a human who's been cursed,
and I need to know how to undo it.
366
00:23:41,571 --> 00:23:44,411
Well, it's definitely not
a hedge spell.
367
00:23:44,421 --> 00:23:47,511
And without knowing how it was cast,
not much I can do about it.
368
00:23:47,521 --> 00:23:49,826
So, should I just go ahead
and flush it, or...
369
00:23:49,827 --> 00:23:51,823
Again, he's a person.
370
00:23:51,824 --> 00:23:54,145
I'm gonna need you to try
a little harder, all right?
371
00:23:54,146 --> 00:23:56,881
Now, if I look away
for literally ten seconds
372
00:23:56,882 --> 00:23:59,566
he starts to die, and at some
point I'm gonna need to sleep
373
00:23:59,567 --> 00:24:02,521
or drop a deuce,
and I don't allow spectators.
374
00:24:03,521 --> 00:24:11,611
Yeah, there is some kind of bond
happening there. Whoa. Your eye is crazy.
375
00:24:11,621 --> 00:24:15,411
- Is that a wolf thing, or...
- Fairy thing.
376
00:24:15,421 --> 00:24:17,503
Can we focus
on fish boy, please?
377
00:24:17,504 --> 00:24:21,435
It's not even attached to your head.
You ever pop it out?
378
00:24:21,436 --> 00:24:24,031
Why the shit would I pop out
my own eyeball, Gordy?
379
00:24:24,032 --> 00:24:30,571
So you can point it at your gilled
lover while you attend to...
380
00:24:30,581 --> 00:24:33,461
lady business.
381
00:24:37,681 --> 00:24:42,421
I don't know, man.
It feels pretty stuck in there.
382
00:24:42,431 --> 00:24:44,611
Ah!
383
00:24:47,611 --> 00:24:52,340
Holy shit, it's working.
I can still see out of it.
384
00:24:52,341 --> 00:24:55,180
You ever touch me again,
I'll pop out your balls.
385
00:24:56,661 --> 00:24:59,581
Uh...
386
00:25:01,621 --> 00:25:05,651
See? Problem solved.
387
00:25:05,661 --> 00:25:10,314
I don't know.
This seems kind of problematic.
388
00:25:10,315 --> 00:25:12,541
Oh, I got just the thing.
389
00:25:16,621 --> 00:25:19,431
Really?
390
00:25:19,441 --> 00:25:23,541
Why does a veterinarian have
a pirate-themed eye patch?
391
00:25:23,551 --> 00:25:27,401
Maybe it's best we don't ask
a lot of follow-up questions.
392
00:25:29,571 --> 00:25:32,691
- Jesus, what happened to you?
- Hey.
393
00:25:34,481 --> 00:25:36,205
- Just...
- Hello, Alice.
394
00:25:36,206 --> 00:25:38,336
- Thought he was dead.
- Why'd you bring him here?
395
00:25:38,337 --> 00:25:41,240
Because I just might be
the only person alive
396
00:25:41,241 --> 00:25:44,591
who knows how to access the
reservoir and save your friends.
397
00:25:46,471 --> 00:25:49,894
- Mm.
- Okay, so the... the reservoir.
398
00:25:49,895 --> 00:25:55,521
Yes, well, that's what Martin called it.
I thought it lacked a certain poetry.
399
00:25:55,551 --> 00:25:58,451
So I renamed it the Secret Sea.
400
00:25:58,461 --> 00:26:00,726
Right, the fourth...
The fourth "Fillory" book.
401
00:26:00,751 --> 00:26:04,562
Mm.
Oh, I see you have a copy here.
402
00:26:04,587 --> 00:26:09,650
Ah. Oh, first edition.
That must be valuable.
403
00:26:09,651 --> 00:26:10,411
Yes.
404
00:26:10,421 --> 00:26:11,651
Well...
405
00:26:11,661 --> 00:26:15,671
even more so now.
406
00:26:18,431 --> 00:26:22,561
The Watcherwoman in the books,
she was...
407
00:26:22,571 --> 00:26:25,090
trying to steal all of
magic for herself, right?
408
00:26:25,091 --> 00:26:26,560
And then...
And then Martin stops her.
409
00:26:26,561 --> 00:26:29,424
Most of that book is pure tosh.
410
00:26:29,425 --> 00:26:32,558
I had to invent that plot
from the whole class.
411
00:26:32,560 --> 00:26:36,060
It's... well,
I couldn't exactly publish the stories
412
00:26:36,061 --> 00:26:38,498
as the children told them to me,
could I?
413
00:26:38,499 --> 00:26:43,561
I mean, the "Flying Forest," where the
Chatwins discovered recreational drug use?
414
00:26:43,571 --> 00:26:48,334
Poor little Jane hearing about
the birds and the bees from a...
415
00:26:48,335 --> 00:26:51,719
Did you know that centaurs
view necrophilia
416
00:26:51,720 --> 00:26:53,441
as a way of honoring the dead?
417
00:26:53,601 --> 00:26:57,561
Don't think I'd get a Carnegie Medal
for explaining that to children.
418
00:26:57,571 --> 00:27:01,998
I mean, then there's all the...
All the exaggerations and the lies.
419
00:27:02,001 --> 00:27:05,816
I mean, Martin slaying
a dozen mercenaries,
420
00:27:05,817 --> 00:27:10,365
and Jane riding on top of a
horse, what, 100 feet tall?
421
00:27:10,366 --> 00:27:11,601
I mean, what did she call it?
422
00:27:11,631 --> 00:27:13,771
- Cozy Horse.
- "Cozy Horse."
423
00:27:13,781 --> 00:27:16,571
Utter nonsense thrown in there
424
00:27:16,581 --> 00:27:18,621
just to see how much
they'd get me to believe,
425
00:27:18,631 --> 00:27:20,641
and then Jane insisted
I keep it.
426
00:27:20,651 --> 00:27:23,721
In real life, the ending was...
Was much darker.
427
00:27:23,731 --> 00:27:27,475
Oh, Martin did stop
the Watcherwoman, that's true.
428
00:27:27,476 --> 00:27:31,621
The Secret Sea was built
by the 13th king of Fillory
429
00:27:31,631 --> 00:27:33,771
to consolidate power for himself.
430
00:27:33,781 --> 00:27:37,561
Martin wanted to make sure
that no one ever tried
431
00:27:37,571 --> 00:27:41,675
to do the same thing again
so he drained the Secret Sea,
432
00:27:41,676 --> 00:27:44,518
using the last few drops
to set a trap
433
00:27:44,519 --> 00:27:49,198
for anyone who might one day
try to refill it. A... a curse.
434
00:27:49,199 --> 00:27:52,148
Right, so now one
of our friends is a fish.
435
00:27:52,150 --> 00:27:55,891
Well, he was 13 at the time.
You have to forgive
436
00:27:55,901 --> 00:27:58,731
his rather adolescent
sense of humor.
437
00:27:58,741 --> 00:28:00,741
- You know how to fix it?
- Mm-hmm.
438
00:28:00,751 --> 00:28:03,669
There's a garden
just outside the reservoir.
439
00:28:03,670 --> 00:28:08,741
The Drowned Garden, Martin called it.
Never did know why.
440
00:28:08,751 --> 00:28:10,991
It reacts to your emotions.
441
00:28:11,701 --> 00:28:13,901
If you're happy,
a flower blooms.
442
00:28:13,911 --> 00:28:16,741
If you're sad, another one.
443
00:28:16,751 --> 00:28:18,811
So one of the plants
is the antidote?
444
00:28:18,821 --> 00:28:20,911
Indeed.
445
00:28:21,911 --> 00:28:23,971
To make it bloom...
446
00:28:23,981 --> 00:28:27,701
you have to truly love Fillory.
447
00:28:32,911 --> 00:28:35,971
Maybe when I was 12, but...
448
00:28:35,981 --> 00:28:39,791
I don't know, Fillory's taken
away a lot of the shit I love.
449
00:28:39,801 --> 00:28:42,761
Martin had the same problem.
450
00:28:42,771 --> 00:28:44,951
He returned as an adult and...
451
00:28:44,961 --> 00:28:47,961
could not make the flower bloom.
452
00:28:47,971 --> 00:28:53,911
His innocent love for Fillory had...
had soured.
453
00:28:53,921 --> 00:28:55,901
Think we can all say why.
454
00:28:55,911 --> 00:28:58,741
Quentin.
455
00:28:59,771 --> 00:29:02,771
It has to be you.
456
00:29:02,781 --> 00:29:04,981
I'm familiar with your books.
457
00:29:04,991 --> 00:29:08,801
Even considering
your recent experiences,
458
00:29:08,811 --> 00:29:11,801
Quentin has
the best chance of...
459
00:29:11,811 --> 00:29:14,901
making the garden grow.
460
00:29:17,751 --> 00:29:20,750
We don't have much time.
461
00:29:20,751 --> 00:29:23,400
There's a contractor the Library
uses who might be willing to...
462
00:29:23,401 --> 00:29:26,811
Text me if you find somebody.
463
00:29:34,981 --> 00:29:36,991
So it's true?
The Library has a cure?
464
00:29:37,701 --> 00:29:42,821
- I know, it's bullshit.
- Go with her before it's too late.
465
00:29:44,701 --> 00:29:48,971
If this is some noble shit about you
not owing the Library anything...
466
00:29:52,761 --> 00:29:56,941
Oh. You don't want to be cured.
467
00:29:56,971 --> 00:30:00,615
'Cause for all of the terrible shit we've
been through, at least the upside is
468
00:30:00,640 --> 00:30:02,771
that you know that
there's a life after death
469
00:30:02,781 --> 00:30:05,801
and you get to spend forever
with the other Penny.
470
00:30:05,811 --> 00:30:07,721
And what part of that
sounds bad?
471
00:30:07,731 --> 00:30:09,791
The part where you're dead.
472
00:30:11,731 --> 00:30:13,471
I may not know you
the way he did,
473
00:30:13,472 --> 00:30:15,981
but I know that that would be
a hell of a waste.
474
00:30:17,791 --> 00:30:19,971
Yeah.
475
00:30:19,981 --> 00:30:22,731
Well, most things are.
476
00:30:27,761 --> 00:30:29,861
A lot's changed
since I've been gone.
477
00:30:29,871 --> 00:30:30,901
Yes.
478
00:30:30,911 --> 00:30:33,981
The humans made
lots of good stuff.
479
00:30:35,701 --> 00:30:40,841
They spend their small lives building
things that we could smash in a heartbeat.
480
00:30:40,851 --> 00:30:41,791
Sounds fun.
481
00:30:41,801 --> 00:30:44,731
Perhaps you can tell me...
482
00:30:44,741 --> 00:30:47,711
Do I have a name?
483
00:30:47,721 --> 00:30:50,851
Why would you need one?
484
00:30:50,861 --> 00:30:53,731
Starbucks, mostly.
485
00:30:53,741 --> 00:30:56,961
This whole time I felt so sorry for you.
Lost and alone.
486
00:30:56,971 --> 00:30:59,861
But you weren't alone.
You were with the humans.
487
00:30:59,871 --> 00:31:02,821
You talk like them,
you think like them.
488
00:31:04,791 --> 00:31:08,991
- I ate a few of them.
- Yes, but you care about them.
489
00:31:17,731 --> 00:31:20,941
You think I'm disappointed.
I'm not.
490
00:31:23,861 --> 00:31:26,761
Are you scared of me,
little brother?
491
00:31:26,771 --> 00:31:28,791
Would I have worked so hard
to bring you back
492
00:31:28,801 --> 00:31:30,981
if I was scared of you?
493
00:31:30,991 --> 00:31:34,811
All I thought about was you.
494
00:31:34,821 --> 00:31:37,751
After I remembered
you existed, anyway.
495
00:31:37,761 --> 00:31:40,751
And all I thought about
was revenge.
496
00:31:40,761 --> 00:31:43,821
And I got it for you already.
497
00:31:43,831 --> 00:31:45,961
I killed Bacchus.
498
00:31:45,971 --> 00:31:47,981
Iris.
499
00:31:47,991 --> 00:31:50,711
All of them.
500
00:31:50,721 --> 00:31:53,701
Everyone who hurt you.
501
00:31:53,711 --> 00:31:55,921
The question is,
who put us here?
502
00:31:59,761 --> 00:32:00,751
Our parents.
503
00:32:00,761 --> 00:32:04,811
They made us, called us mistakes.
Abandoned us.
504
00:32:04,821 --> 00:32:07,831
So, what do we do?
505
00:32:07,841 --> 00:32:14,831
I like murder as much as anyone,
but I did all of this just to be with you.
506
00:32:14,841 --> 00:32:18,711
Can't we enjoy it
just for a little while?
507
00:32:19,881 --> 00:32:22,534
That's not what we were made for.
508
00:32:22,535 --> 00:32:26,711
It's not that I am terrified
of the Old Gods in any way.
509
00:32:26,721 --> 00:32:31,751
It's just, how do you kill
an intangible thought creature?
510
00:32:31,761 --> 00:32:34,781
Where do you even stab?
511
00:32:34,791 --> 00:32:37,721
They're more vulnerable than you think...
512
00:32:37,731 --> 00:32:39,771
If we can get to their realm.
513
00:32:39,781 --> 00:32:41,821
Which we cannot.
514
00:32:41,831 --> 00:32:44,971
We had a key.
A scroll.
515
00:32:44,981 --> 00:32:47,791
Found it a very long time ago
on this world.
516
00:32:47,801 --> 00:32:50,981
The Order took it from us.
They didn't even know what they had.
517
00:32:50,991 --> 00:32:52,711
Now...
518
00:32:52,721 --> 00:32:59,861
where would a bunch of librarians
keep a very, very important scroll?
519
00:33:11,811 --> 00:33:14,271
Oh.
Here.
520
00:33:14,281 --> 00:33:19,191
This has to be it.
It's exactly as Martin described it.
521
00:33:19,201 --> 00:33:24,171
Think...
think happy thoughts about Fillory.
522
00:33:24,181 --> 00:33:28,331
Pure.
Innocent.
523
00:33:28,341 --> 00:33:33,341
- Maybe try talking to it.
- Okay, you just...
524
00:33:37,191 --> 00:33:45,171
Well... um, Fillory is...
obviously great.
525
00:33:45,201 --> 00:33:50,211
Um, you know, talking bears, right?
Who... who could hate that?
526
00:33:50,221 --> 00:34:00,261
And... and opium in the air.
That was... smart. And...
527
00:34:00,271 --> 00:34:03,161
socialized centaur medicine.
528
00:34:03,171 --> 00:34:06,181
Are we screwed because Quentin
can't get it up for Fillory?
529
00:34:06,191 --> 00:34:07,760
- Just...
- Look, why don't you try...
530
00:34:07,761 --> 00:34:09,171
Okay, no, stop.
531
00:34:09,181 --> 00:34:10,635
I can't... look,
you're the one that ruined this.
532
00:34:10,636 --> 00:34:15,091
I can't do it with you over my
shoulder, so just... please, just go.
533
00:34:17,811 --> 00:34:19,911
God damn it.
534
00:34:27,811 --> 00:34:29,891
Okay, um...
535
00:34:29,901 --> 00:34:33,593
when I was a kid I... I loved the Fizzy
River that they found in book two.
536
00:34:33,594 --> 00:34:37,978
And I loved...
I loved the Upside-Down Desert.
537
00:34:37,981 --> 00:34:40,811
You know, the...
538
00:34:40,821 --> 00:34:43,911
I can't really picture it,
but, you know, it sounds...
539
00:34:43,921 --> 00:34:46,841
it sounds cool.
540
00:34:49,521 --> 00:34:50,681
I don't know, I can't...
I'm sorry.
541
00:34:50,691 --> 00:34:54,501
- I just... I can't...
- Hey. Hey.
542
00:34:55,641 --> 00:34:57,661
I used to love Fillory
when I was a kid
543
00:34:57,671 --> 00:35:01,501
because I didn't know
what it was.
544
00:35:01,511 --> 00:35:03,243
Plover left out all of the terrible shit,
545
00:35:03,244 --> 00:35:05,521
and most of the good
stuff he just made up.
546
00:35:05,531 --> 00:35:08,621
Even the fucking Cozy Horse
is a lie.
547
00:35:08,631 --> 00:35:12,461
Remember what you told me about
letting go of who you used to be?
548
00:35:12,471 --> 00:35:19,541
- I know, I'm trying.
- Don't. I don't want you to.
549
00:35:19,571 --> 00:35:22,511
Believing in something...
Really believing...
550
00:35:22,521 --> 00:35:24,621
Is almost impossible.
551
00:35:26,571 --> 00:35:29,521
But the Quentin I first met...
552
00:35:29,531 --> 00:35:32,471
he believed in magic.
553
00:35:32,481 --> 00:35:34,571
And in Fillory.
554
00:35:34,581 --> 00:35:36,621
He changed.
555
00:35:36,631 --> 00:35:39,591
He grew up.
556
00:35:39,601 --> 00:35:42,621
Being an adult doesn't mean
that you have to throw away
557
00:35:42,631 --> 00:35:45,511
what you used to love.
558
00:35:45,521 --> 00:35:48,471
Then what does it mean?
559
00:35:48,481 --> 00:35:51,521
Seeing the world
through new eyes.
560
00:35:56,461 --> 00:36:00,940
And for what it's worth,
the Cozy Horse is real.
561
00:36:00,941 --> 00:36:02,551
I saw it when I was a niffin.
562
00:36:02,561 --> 00:36:04,621
So big you could
build a house on it.
563
00:36:06,611 --> 00:36:08,681
So...
564
00:36:08,691 --> 00:36:11,521
let's go.
565
00:36:28,661 --> 00:36:31,641
Okay, it's just you and me.
566
00:36:33,691 --> 00:36:37,701
You know the worst part of
getting exactly what you want?
567
00:36:40,541 --> 00:36:42,691
When it's not good enough.
568
00:36:44,711 --> 00:36:47,601
Then what do you do?
569
00:36:49,651 --> 00:36:52,721
If this can't make me happy,
then what would?
570
00:36:57,641 --> 00:37:00,651
Fillory was supposed
to mean something.
571
00:37:01,661 --> 00:37:05,561
I was supposed to
mean something here.
572
00:37:07,611 --> 00:37:09,601
But it's all...
it's just... It's random.
573
00:37:09,611 --> 00:37:12,601
It's so random that the
only way to save my friends
574
00:37:12,611 --> 00:37:15,551
is to yell at a fucking plant!
575
00:37:18,611 --> 00:37:21,741
Honestly, fuck Fillory
for being so disappointing.
576
00:37:24,541 --> 00:37:28,561
You know what, maybe I was better off
just believing that it was fiction.
577
00:37:29,681 --> 00:37:34,641
The idea of Fillory
is what saved my life!
578
00:37:38,591 --> 00:37:41,621
This promise...
579
00:37:41,631 --> 00:37:44,571
that...
580
00:37:44,581 --> 00:37:46,671
people like me...
581
00:37:49,741 --> 00:37:53,521
People like me...
582
00:37:53,531 --> 00:37:55,691
Can somehow...
583
00:37:58,591 --> 00:38:00,611
Find an escape.
584
00:38:03,691 --> 00:38:06,661
There has gotta be
some power in that.
585
00:38:09,551 --> 00:38:13,691
Shouldn't loving the idea
of Fillory be enough?
586
00:38:39,691 --> 00:38:41,721
Guys.
587
00:38:43,681 --> 00:38:46,681
Guys, something's happening!
588
00:39:11,531 --> 00:39:13,621
Here's the door.
589
00:39:54,661 --> 00:39:57,581
The key to the realm
of the Old Gods.
590
00:40:24,971 --> 00:40:27,841
How the hell
does this thing work?
591
00:40:30,711 --> 00:40:31,751
Give this to Margo.
592
00:40:31,761 --> 00:40:34,951
If Plover's right,
it should cure Josh.
593
00:40:34,961 --> 00:40:37,881
Monsters in Library!
594
00:40:40,951 --> 00:40:43,891
- Sheila must have sent it.
- Monsters in Library!
595
00:40:43,901 --> 00:40:45,821
All right, we have to go
before they leave.
596
00:40:45,831 --> 00:40:48,841
Okay, I'll grab Margo and the axes.
Hey, you sure this is gonna work?
597
00:40:48,851 --> 00:40:51,851
Well, either it will, or when you
come back we'll both be fish.
598
00:40:51,861 --> 00:40:54,741
Well, that'd be an improvement.
599
00:40:58,711 --> 00:41:00,881
- Okay.
- Okay.
600
00:41:04,811 --> 00:41:10,681
- Do you feel anything?
- Super stressed out? Okay.
601
00:41:13,901 --> 00:41:15,991
Ugh.
602
00:41:16,701 --> 00:41:18,891
Yeah, I'm totally feeling that.
603
00:41:18,901 --> 00:41:20,811
Okay.
604
00:41:24,741 --> 00:41:27,911
Grab your axes.
Monsters in the Library.
605
00:41:27,921 --> 00:41:30,991
- Are you baking for a fish?
- He has a refined palate.
606
00:41:31,701 --> 00:41:32,961
Yeah, here, this should fix
the whole fish deal.
607
00:41:32,971 --> 00:41:35,861
And, yes, I noticed that your
eyeball isn't in your head,
608
00:41:35,871 --> 00:41:37,811
but honestly, we do not have
time for me to hear that story.
609
00:41:37,821 --> 00:41:39,971
- How long does the leaf take?
- I don't know.
610
00:41:39,981 --> 00:41:42,881
But you know it works?
611
00:41:44,901 --> 00:41:48,851
I can't believe I'm saying this,
but I can't go until he's cured.
612
00:41:48,861 --> 00:41:50,951
If I leave, Josh will die.
613
00:41:50,961 --> 00:41:56,811
- It's okay. - Penny.
- I'll bring Eliot back. I promise.
614
00:42:00,741 --> 00:42:04,871
- Damn cheap bastards.
- No, no, please!
615
00:42:04,881 --> 00:42:07,761
No! No!
616
00:42:07,771 --> 00:42:09,951
Shit.
617
00:42:17,771 --> 00:42:20,731
What did you do
to get locked in this cage?
618
00:42:21,861 --> 00:42:23,871
Well, I...
619
00:42:23,881 --> 00:42:26,861
I went against
every instinct I had.
620
00:42:26,871 --> 00:42:29,951
I tried to make
a goddamn difference.
621
00:42:29,961 --> 00:42:32,881
Which, for the record,
you should never, ever do.
622
00:42:36,881 --> 00:42:38,931
Julia...
623
00:42:38,941 --> 00:42:41,711
if... if you're in there,
624
00:42:41,721 --> 00:42:43,921
then I'm sorry...
625
00:42:43,931 --> 00:42:46,931
for everything
that happened to you...
626
00:42:47,981 --> 00:42:49,721
Because of me.
627
00:42:49,731 --> 00:42:51,771
Hey, monster.
628
00:42:51,781 --> 00:42:53,831
Lady.
629
00:43:06,951 --> 00:43:09,861
Adorable.
48801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.