All language subtitles for The.Magicians.US.S04E12.720p.HDTV.x264-SVA (HI-Removed)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,054 --> 00:00:01,560 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:01,580 --> 00:00:04,990 A huge reservoir of magic hidden underneath the castle? 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,950 Where does it lead? To Roderick's secret chamber? 4 00:00:07,960 --> 00:00:09,720 The Binder had a theory. 5 00:00:09,721 --> 00:00:12,900 When a being of great power such as a God is killed, 6 00:00:12,901 --> 00:00:14,282 their energy is lost. 7 00:00:14,283 --> 00:00:16,350 But he believed it could be preserved, 8 00:00:16,360 --> 00:00:19,290 effectively turning the magician into a God. 9 00:00:19,300 --> 00:00:21,330 Oh, thank Christ. I didn't think I'd get through. 10 00:00:21,340 --> 00:00:23,280 Listen, I don't have a lot of time. 11 00:00:23,290 --> 00:00:24,240 We need your help. 12 00:00:24,250 --> 00:00:26,398 Surviving first year students, 13 00:00:26,400 --> 00:00:29,070 I am here to teach you what not to do. 14 00:00:29,071 --> 00:00:31,270 The Library, they don't want you to know it. 15 00:00:31,280 --> 00:00:34,600 Before we go in, there's a small matter of protection. 16 00:00:34,610 --> 00:00:36,145 - What is it? - Insects. 17 00:00:36,146 --> 00:00:38,660 The bugs only last an hour, so we need to be quick. 18 00:00:38,670 --> 00:00:40,590 Everett's been lying to all of us. 19 00:00:40,600 --> 00:00:42,520 To do what? 20 00:00:42,530 --> 00:00:43,520 To become a God. 21 00:00:43,530 --> 00:00:45,670 It's locked. Don't you have the key? 22 00:00:45,930 --> 00:00:46,950 Someone locked us in. 23 00:00:46,960 --> 00:00:48,710 - Who's dying? - My sister. 24 00:00:48,720 --> 00:00:51,870 I found her a body, but I need to find one 25 00:00:51,880 --> 00:00:54,860 that is more durable. 26 00:00:54,870 --> 00:00:56,850 Like yours. 27 00:01:08,760 --> 00:01:14,750 No running away, little not-God. I'd hate to damage my sister's new body. 28 00:01:15,830 --> 00:01:19,930 Good news, sister I have found you 29 00:01:19,940 --> 00:01:22,930 a much more durable body. 30 00:01:22,940 --> 00:01:27,820 But I am going to have to momentarily kill you again. 31 00:01:27,830 --> 00:01:29,740 Shh, shh. 32 00:01:31,840 --> 00:01:34,780 I beseech you, Our Lady Underground... 33 00:01:39,830 --> 00:01:42,860 You know what, fuck this. You said you chose me, 34 00:01:42,870 --> 00:01:44,910 so now's your chance to prove it. 35 00:01:44,920 --> 00:01:46,930 Julia. 36 00:01:52,721 --> 00:01:54,790 Kinda cutting it close, don't you think? 37 00:01:54,800 --> 00:01:57,840 I didn't come here to fix it. I can't. 38 00:01:57,850 --> 00:02:01,090 You still have a chance. A choice of what you want to be. 39 00:02:01,092 --> 00:02:04,890 You're saying this whole time me being a human and a God, 40 00:02:04,900 --> 00:02:07,840 this was all just a test? 41 00:02:07,850 --> 00:02:10,730 Well, both options are shit. 42 00:02:10,740 --> 00:02:13,930 I mean, you're... you're saying one is pass and one is fail? 43 00:02:13,940 --> 00:02:16,890 You will not fail as long as the decision is yours. 44 00:02:16,900 --> 00:02:19,910 Now go! I can only hold him for so long! 45 00:02:19,920 --> 00:02:21,360 Oh, shit. 46 00:02:21,361 --> 00:02:23,830 Run! 47 00:02:43,910 --> 00:02:48,940 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 48 00:02:49,140 --> 00:02:51,725 Jesus Christ. So the monster took Julia. 49 00:02:51,810 --> 00:02:53,840 We need to find them. Do something now. 50 00:02:53,850 --> 00:02:56,552 We have the axes and the demon bottles, you have the incorporate bond. 51 00:02:57,520 --> 00:03:00,930 You didn't give two wet shits when it was Eliot's life on the line, 52 00:03:00,940 --> 00:03:03,930 and now that it's Julia you're suddenly leaning in? 53 00:03:03,940 --> 00:03:05,820 Look, we all care about both of them, 54 00:03:05,830 --> 00:03:07,830 but based on Mayakovsky's formula 55 00:03:07,840 --> 00:03:09,900 casting an incorporate bond strong enough to hold a God 56 00:03:09,910 --> 00:03:11,930 would take an insane amount of power. 57 00:03:11,940 --> 00:03:14,930 - No, we'd need twice as much. - If we go in there without enough juice 58 00:03:14,940 --> 00:03:16,840 they'll... they'll just body hop. 59 00:03:16,850 --> 00:03:19,800 - They'll kill us all. - Great. 60 00:03:19,810 --> 00:03:22,900 Where the hell are we gonna find that kind of magic? 61 00:03:22,910 --> 00:03:27,810 Hey, Dean. I would not go in your office right now, if I were you. 62 00:03:27,820 --> 00:03:29,950 If you shit in my private bathroom again... 63 00:03:29,960 --> 00:03:34,810 No, well, see, there's kind of a few Librarian dudes here to arrest you. 64 00:03:34,820 --> 00:03:37,840 Yeah, they're pretty pissed about some lecture you gave 65 00:03:37,850 --> 00:03:39,890 while you were pissed. 66 00:03:39,900 --> 00:03:43,940 I've been expecting them. Come with me. 67 00:03:45,880 --> 00:03:48,840 Thank Christ I wore the right suit today. 68 00:03:48,850 --> 00:03:51,870 The right suit for being arrested, or...? 69 00:03:52,970 --> 00:03:55,800 - Wait... - Are you still drunk? 70 00:03:55,810 --> 00:03:58,790 That's entirely beside the point. We have a bigger problem. 71 00:03:58,800 --> 00:04:00,920 Kady and Zelda haven't returned from the Poison Room, 72 00:04:00,930 --> 00:04:04,910 - and they're running out of time. - Oh, shit. 73 00:04:04,920 --> 00:04:06,880 Who are they, and what does that mean, exactly? 74 00:04:06,890 --> 00:04:09,439 - God damn it, focus, Todd. - Yes. 75 00:04:09,440 --> 00:04:10,920 If I'm going to be arrested, there still maybe be a chance 76 00:04:10,930 --> 00:04:13,930 that something good can come from it. Here. 77 00:04:17,920 --> 00:04:21,140 Yes, here. Take this to the Library book club immediately. 78 00:04:21,141 --> 00:04:24,730 - Tell no one, do you understand? - Sure, keep it "confidench." On it. 79 00:04:24,760 --> 00:04:27,850 And try not to "Todd" this up. 80 00:04:27,860 --> 00:04:30,990 I will try not to be myself. 81 00:04:43,880 --> 00:04:46,860 Well, so much for getting Fogg's help. 82 00:04:54,900 --> 00:04:57,920 Well, that's the last of our protection. 83 00:04:58,980 --> 00:05:00,970 On the upside... 84 00:05:00,980 --> 00:05:02,790 tasted minty fresh. 85 00:05:02,800 --> 00:05:05,970 Let's go. 86 00:05:08,910 --> 00:05:10,920 Wait. 87 00:05:10,930 --> 00:05:13,770 What the hell? 88 00:05:23,790 --> 00:05:27,820 Hello, there. Apologies, I was trying not to startle you. 89 00:05:27,830 --> 00:05:29,880 Christopher Plover. Pleasure. 90 00:05:29,890 --> 00:05:31,860 The children's book author? 91 00:05:31,870 --> 00:05:34,920 - Oh, you're familiar with my work. - You could say that. 92 00:05:34,930 --> 00:05:36,930 I've read Martin Chatwin's book. 93 00:05:36,940 --> 00:05:39,980 Yes, well, not exactly the highlight of my oath. 94 00:05:39,990 --> 00:05:42,980 Oh, you're the pervert who turned him into The Beast. 95 00:05:42,990 --> 00:05:46,990 And the man who survived in this place for weeks. 96 00:05:47,700 --> 00:05:48,860 And I can show you how... 97 00:05:49,342 --> 00:05:52,040 if you help me escape. 98 00:05:53,860 --> 00:05:55,770 Look, it sucks that Fogg's out of "comish," 99 00:05:55,771 --> 00:05:57,160 but who else can we shake down? 100 00:05:57,710 --> 00:05:59,520 Kady was trying to find the Library stockpile. 101 00:05:59,521 --> 00:06:00,310 If we knew where that was... 102 00:06:01,420 --> 00:06:04,820 - Found magic, need help! - Who sent you? 103 00:06:04,830 --> 00:06:07,042 - Found magic, need help! - Okay, where? 104 00:06:07,043 --> 00:06:10,050 - Vague as shit. - Oh, sorry. It's Fen. 105 00:06:14,960 --> 00:06:18,890 Right this way. High King Fen awaits. 106 00:06:32,860 --> 00:06:34,920 Whoa. 107 00:06:41,930 --> 00:06:44,930 Sort of incredible. 108 00:06:44,940 --> 00:06:46,460 Trippy. 109 00:06:46,470 --> 00:06:50,970 - Oh, good, you're here. - Fen, what is this? 110 00:06:50,980 --> 00:06:55,730 - And what's with the fish? - Follow me, come on. 111 00:07:02,401 --> 00:07:03,650 Holy shit. 112 00:07:05,070 --> 00:07:06,905 This is the reservoir? 113 00:07:07,470 --> 00:07:10,430 - Ocean of pure magic. - Pretty amazing, right? 114 00:07:11,592 --> 00:07:13,850 I found it. Well, Josh and me. 115 00:07:13,860 --> 00:07:17,160 And Tik was there too, I guess. But, no, a lot of it was me. 116 00:07:18,200 --> 00:07:23,582 One small problem... Don't touch it! That's the tiny little problem. 117 00:07:23,583 --> 00:07:27,870 It seems to be protected by some sort of curse. 118 00:07:28,720 --> 00:07:30,980 Look what it did to Josh. 119 00:07:30,990 --> 00:07:33,146 You're saying Josh is a fucking fish? 120 00:07:33,147 --> 00:07:36,290 Well, of course not. He's a Fillorian Dying Fish. 121 00:07:36,291 --> 00:07:39,411 A Fillorian Fucking Fish is a totally different species. 122 00:07:39,421 --> 00:07:42,151 Wait, "Dying Fish"? 123 00:07:42,161 --> 00:07:44,191 I really hope that's a metaphor. 124 00:07:44,201 --> 00:07:47,181 Nope, they only live a couple days. 125 00:07:47,191 --> 00:07:48,421 And you're sure that's Josh? 126 00:07:48,431 --> 00:07:50,291 Oh, I saw it happen. 127 00:07:50,301 --> 00:07:52,321 We were gonna come straight to you guys, 128 00:07:52,331 --> 00:07:54,401 tell you all about how we saved the day, 129 00:07:54,411 --> 00:07:58,431 and then he touches the water and next thing I know, boom. 130 00:07:58,441 --> 00:08:00,181 Josh Fish. 131 00:08:00,191 --> 00:08:02,381 Him and his damn showmanship. 132 00:08:03,441 --> 00:08:05,291 So is it bad if it turns white? 133 00:08:05,301 --> 00:08:07,331 Great Umber's taint. 134 00:08:07,341 --> 00:08:08,341 What are you doing? 135 00:08:08,351 --> 00:08:11,341 Dying Fish need eye contact, 136 00:08:11,351 --> 00:08:13,181 almost constantly. 137 00:08:13,191 --> 00:08:16,431 Usually they get it from their fish moms, but we'll have to fill in. 138 00:08:16,441 --> 00:08:20,361 Every pet I ever had ended up in a shoebox or the toilet. 139 00:08:20,371 --> 00:08:21,351 This one's all you. 140 00:08:21,361 --> 00:08:24,331 It's just until we figure out how to turn him back into a person. 141 00:08:24,341 --> 00:08:26,211 Or the rest of his life. 142 00:08:26,221 --> 00:08:30,401 I'm not babysitting Nemo when we're this close to saving Eliot. 143 00:08:30,411 --> 00:08:32,201 I've got bigger fish to fry. 144 00:08:32,211 --> 00:08:34,331 Shh, Margo! 145 00:08:34,341 --> 00:08:37,201 Don't say "fry" and "fish." 146 00:08:40,151 --> 00:08:42,431 It's not working. He's not getting better. 147 00:08:42,441 --> 00:08:44,401 Margo, please. 148 00:08:44,411 --> 00:08:47,191 For Josh? 149 00:08:47,201 --> 00:08:49,291 Damn it. 150 00:08:50,431 --> 00:08:53,351 So I just look at him? 151 00:08:57,151 --> 00:09:00,171 My Gods. He perked right up. 152 00:09:02,301 --> 00:09:05,341 He's bonded to you. 153 00:09:05,351 --> 00:09:08,351 He thinks you're his mother. 154 00:09:08,361 --> 00:09:12,341 Unfortunately, that's not the first time it's happened. 155 00:09:12,351 --> 00:09:15,391 Closest thing to the reservoir in the books is the Secret Sea. 156 00:09:15,401 --> 00:09:17,311 It's an underground ocean. 157 00:09:17,321 --> 00:09:22,231 Chatwins sailed across it with a crew full of rabbit pirates. 158 00:09:22,241 --> 00:09:25,758 Are those pirates who steal rabbits, or pirates who are rabbits? 159 00:09:25,759 --> 00:09:29,201 Kind of both. But it doesn't say anything 160 00:09:29,211 --> 00:09:32,171 about the Secret Sea being full of magic or cursed, 161 00:09:32,181 --> 00:09:35,151 so I... maybe there's a clue that I'm missing. 162 00:09:35,161 --> 00:09:37,331 And if your nerdy bullshit leads us nowhere? 163 00:09:37,341 --> 00:09:38,411 We need a back-up plan. 164 00:09:38,421 --> 00:09:41,401 Speaking of bunnies, where are the ones that Fen sent? 165 00:09:41,411 --> 00:09:43,221 I have an idea. 166 00:09:43,231 --> 00:09:46,311 So do all rabbits talk, or...? 167 00:09:46,321 --> 00:09:49,201 Some of them you have to bribe with cigarettes first. 168 00:09:49,211 --> 00:09:50,151 Look, about my message... 169 00:09:50,161 --> 00:09:54,361 No, I know. I owe you. But I can't slip you that kind of power 170 00:09:54,371 --> 00:09:57,331 - behind the Order's back. - The monsters have two of my friends, 171 00:09:57,341 --> 00:10:00,181 and who knows what kind of chaos they're causing 172 00:10:00,191 --> 00:10:01,341 while the Library does nothing. 173 00:10:01,351 --> 00:10:03,331 Look, Alice... 174 00:10:03,341 --> 00:10:07,211 I am not stranger to messing up a good thing. 175 00:10:07,221 --> 00:10:09,411 I'm not gonna do that with the Library. 176 00:10:09,421 --> 00:10:11,221 Well, if we don't do something, 177 00:10:11,231 --> 00:10:13,161 there might not be a Library anymore. 178 00:10:13,171 --> 00:10:14,191 Then why don't you work with us? 179 00:10:14,201 --> 00:10:17,171 Because your bosses would arrest all of us on sight. 180 00:10:17,181 --> 00:10:18,291 You wanna do some good? 181 00:10:18,301 --> 00:10:21,181 This is your best chance. 182 00:10:22,361 --> 00:10:25,271 I hope you find what you need, Alice. 183 00:10:29,211 --> 00:10:30,351 We're not setting him loose. 184 00:10:30,361 --> 00:10:33,341 All we're promising is to take him with us, if we find an exit. 185 00:10:33,351 --> 00:10:37,371 Well? Do we have a deal? 186 00:10:43,231 --> 00:10:44,211 Moss? 187 00:10:44,221 --> 00:10:47,321 My theory is it counteracts the poison. 188 00:10:47,331 --> 00:10:51,191 Probably why it's the only other living thing in this place. 189 00:10:51,201 --> 00:10:55,351 Been eating it since I got here and I'm as healthy as a horse. 190 00:10:55,361 --> 00:11:02,341 - How did you get here? - Former prisoner of yours, Alice Quinn... 191 00:11:02,371 --> 00:11:05,361 seemed to think this was the place I deserved to be. 192 00:11:05,371 --> 00:11:07,231 I can't say I disagree. 193 00:11:07,241 --> 00:11:10,351 Don't bite the hand that feeds you, dear. 194 00:11:10,361 --> 00:11:12,401 Shall we? 195 00:11:22,251 --> 00:11:28,361 - At least give me my dignity. - Sorry. Protocol. 196 00:11:28,391 --> 00:11:34,401 - Well, this was a new suit. - It's a bit loud. 197 00:11:34,411 --> 00:11:37,191 Yes. 198 00:11:37,201 --> 00:11:40,361 It certainly is. 199 00:11:56,131 --> 00:11:59,220 Damn, the history of this place is depressing as shit. 200 00:11:59,221 --> 00:12:00,876 Most world histories are. 201 00:12:02,701 --> 00:12:04,781 Nothing about a way out. 202 00:12:04,791 --> 00:12:06,851 Kady? 203 00:12:06,861 --> 00:12:08,851 Oh, shit. 204 00:12:10,771 --> 00:12:12,651 What? 205 00:12:12,661 --> 00:12:14,701 The moss should have protected you from... 206 00:12:15,781 --> 00:12:19,771 - Oh. - "Oh," what? 207 00:12:19,781 --> 00:12:24,861 The age-suspensions spells Martin used to keep me alive while he tortured me... 208 00:12:24,871 --> 00:12:27,781 - It must still be keeping me alive. - Perfect. 209 00:12:27,791 --> 00:12:33,771 So I'm gonna die in the most ironic way possible. Just like Penny. 210 00:12:33,781 --> 00:12:36,701 Well... 211 00:12:36,711 --> 00:12:38,871 not necessarily. 212 00:12:38,881 --> 00:12:41,921 If we get back in time... 213 00:12:42,941 --> 00:12:44,891 Wait... 214 00:12:44,901 --> 00:12:48,761 All this time... 215 00:12:48,771 --> 00:12:50,741 the Library had a cure? 216 00:12:50,751 --> 00:12:52,891 - Kady... - No, you... 217 00:12:52,901 --> 00:12:54,781 you chose... 218 00:12:54,791 --> 00:12:56,691 not to save Penny? 219 00:12:56,701 --> 00:12:58,761 - If it were up to me... - It was. 220 00:12:58,771 --> 00:13:02,501 It's called "The Poison Room." The name is a warning Penny chose to ignore. 221 00:13:02,502 --> 00:13:05,681 No, no, no, you don't get to hide behind the Library. 222 00:13:05,691 --> 00:13:07,931 You think if you're a cog in a fascist machine 223 00:13:07,941 --> 00:13:10,861 that you're not responsible for the people that it kills? 224 00:13:10,871 --> 00:13:15,681 I'll admit, he Library veered in an authoritarian direction. 225 00:13:15,691 --> 00:13:16,791 Because of Everett. 226 00:13:16,801 --> 00:13:20,170 - Once we remove him from power... - No, no, it is not just Everett. 227 00:13:20,171 --> 00:13:24,791 It's the whole god damn Order. It all needs to be burned down. 228 00:13:24,801 --> 00:13:26,921 Not if it can be reformed. 229 00:13:26,931 --> 00:13:31,871 Look, as... as someone who lived through two world wars, I can tell you, 230 00:13:31,881 --> 00:13:34,651 authoritarian regimes, they fail eventually. 231 00:13:34,661 --> 00:13:36,741 See? Look, even the pedophile agrees with me. 232 00:13:36,751 --> 00:13:38,771 Oh, hardly. 233 00:13:38,781 --> 00:13:43,901 Problem is... no one will ever let you change. 234 00:13:43,911 --> 00:13:48,731 People always see you for what you've done, never for who you are. 235 00:13:48,741 --> 00:13:51,428 So at the end of the day, no matter what you try to become, 236 00:13:51,429 --> 00:13:54,901 some judgmental blonde bitch always shoves you down a poison well. 237 00:13:54,911 --> 00:13:56,881 Yeah? 238 00:13:58,761 --> 00:14:00,781 Well, then I'm Team Blonde Bitch. 239 00:14:08,691 --> 00:14:08,901 Where's Fen? 240 00:14:08,911 --> 00:14:12,691 I sent her out for fish flakes three hours ago. 241 00:14:12,701 --> 00:14:15,651 Wait, you sent her out alone in Manhattan? 242 00:14:15,661 --> 00:14:18,691 Well, I kind of implied it was her fault Josh was a fish 243 00:14:18,701 --> 00:14:20,811 and blah, blah, blah, I'd blame her forever, 244 00:14:20,821 --> 00:14:23,771 so she's cooling off at Benihana. 245 00:14:23,781 --> 00:14:26,811 She never could resist a sharp knife. 246 00:14:26,821 --> 00:14:29,771 Meanwhile, I'm trying to read up on a damn cure 247 00:14:29,781 --> 00:14:33,691 while maintaining constant eye contact with an anchovy. 248 00:14:33,701 --> 00:14:36,671 And they say girls are the ones who get needy once you fuck them. 249 00:14:37,681 --> 00:14:39,691 Wait... wait, you and Josh... 250 00:14:39,701 --> 00:14:43,701 Wait, you know about the little werewolf stuff, right? 251 00:14:43,711 --> 00:14:47,651 - Who gives a shit? Nothing matters. - Okay. 252 00:14:47,661 --> 00:14:49,811 Look, it's not a big deal, all right? 253 00:14:49,821 --> 00:14:51,661 Sometimes we bang. 254 00:14:51,671 --> 00:14:52,801 He makes me laugh. 255 00:14:52,811 --> 00:14:55,821 And I like having him around 'cause of the aforementioned banging, 256 00:14:55,831 --> 00:14:57,761 and he just... you know, he kind of gets me. 257 00:14:57,771 --> 00:15:01,771 So what? It's not like I'm in love with Josh Hoberman. 258 00:15:01,781 --> 00:15:08,821 - It kinda sounds like you are, though. - Have you met me? I don't do feelings. 259 00:15:08,831 --> 00:15:11,701 I'm the bitch with the ice axes. 260 00:15:11,711 --> 00:15:13,761 Well, you can still care about a guy... 261 00:15:13,771 --> 00:15:16,751 Werewolf, fish... 262 00:15:16,761 --> 00:15:18,821 And it doesn't make you any less you. 263 00:15:18,831 --> 00:15:21,811 I mean, you can still be a bitch if you want to. 264 00:15:22,811 --> 00:15:24,771 Shit. 265 00:15:26,681 --> 00:15:28,901 Maybe I do love this goddamn guppy. 266 00:15:29,941 --> 00:15:35,721 Uh, I think this is the hedge doctor that Kady called to fix Pete. 267 00:15:35,731 --> 00:15:38,831 Says he's a veterinarian. Maybe he can help with the fish-Josh. 268 00:15:38,841 --> 00:15:39,861 Josh-fish. 269 00:15:39,871 --> 00:15:42,771 Way to be useful, Coldwater. 270 00:15:45,771 --> 00:15:49,921 Is this Gordy? Yeah, I've got fish problems. 271 00:15:54,851 --> 00:15:56,821 - Josh and Margo. - Yeah. 272 00:16:06,661 --> 00:16:07,651 Okay, here's my thing: 273 00:16:07,661 --> 00:16:09,781 Um... 274 00:16:10,861 --> 00:16:14,741 I didn't think that I could ever trust you again. 275 00:16:15,801 --> 00:16:18,701 And now... 276 00:16:18,711 --> 00:16:20,771 "And now"? 277 00:16:20,781 --> 00:16:23,741 I find myself wanting to. 278 00:16:37,691 --> 00:16:39,841 When we first met... 279 00:16:39,851 --> 00:16:43,681 I was clinging onto some... 280 00:16:43,691 --> 00:16:47,691 naive, idealistic notions of what the world should be. 281 00:16:48,801 --> 00:16:51,681 How people should be. 282 00:16:52,841 --> 00:16:55,741 And I think that I have realized... 283 00:16:56,941 --> 00:17:01,701 If I just throw away all that childish bullshit, 284 00:17:01,711 --> 00:17:04,731 I can forgive people... 285 00:17:04,741 --> 00:17:10,651 For not living up to my stupid expectations. 286 00:17:11,681 --> 00:17:15,791 Like yourself? 287 00:17:19,691 --> 00:17:26,841 What if we tried again? I want you in my life, Alice. 288 00:17:26,851 --> 00:17:29,711 I want that, too. 289 00:17:40,791 --> 00:17:48,831 Cyrus. There was an intrusion in the Poison Room. It's Zelda. 290 00:17:48,861 --> 00:17:51,811 With a hedge witch. 291 00:17:52,841 --> 00:17:57,651 - Did you follow protocol? - Yes, they're locked in. 292 00:17:57,661 --> 00:18:00,651 But do we really just leave her to die in there? 293 00:18:10,711 --> 00:18:12,761 How long do you think we have? 294 00:18:12,771 --> 00:18:16,831 If we got out now? A few days. 295 00:18:16,841 --> 00:18:21,651 In here? A few hours. 296 00:18:21,661 --> 00:18:24,741 The after-effects of the bugs slowed the... 297 00:18:24,751 --> 00:18:25,781 Zelda? 298 00:18:25,791 --> 00:18:27,881 Shit. 299 00:18:36,711 --> 00:18:41,681 Sorry to knock you out like that. It's the only way we could talk. 300 00:18:50,651 --> 00:18:51,871 You could have freed me. 301 00:18:51,881 --> 00:18:55,681 You brought a hedge witch into our most protected archive. 302 00:18:55,691 --> 00:18:58,721 I read your book. You're hoarding magic. 303 00:18:58,731 --> 00:19:00,881 Trying to become a God. Why? 304 00:19:00,891 --> 00:19:04,741 I put in centuries of work before you ever knew the Library existed. 305 00:19:04,751 --> 00:19:07,851 - Oh, so I wouldn't understand. - No, you should understand. 306 00:19:07,861 --> 00:19:11,881 How... Futile it all is. 307 00:19:11,891 --> 00:19:14,821 We work so hard to protect the flame of knowledge, 308 00:19:14,831 --> 00:19:17,871 but there will always be things we can't understand. 309 00:19:17,881 --> 00:19:19,781 Knowledge of the Gods. 310 00:19:19,791 --> 00:19:22,861 By becoming one of them, I can rip their secrets away from them 311 00:19:22,871 --> 00:19:24,851 and bring them back to the Library. 312 00:19:24,861 --> 00:19:26,731 At what cost? 313 00:19:26,741 --> 00:19:29,701 An unkillable God is on the loose as we speak. 314 00:19:29,711 --> 00:19:34,474 In the body of Eliot Waugh. You intend to take his power. 315 00:19:34,475 --> 00:19:38,811 He has the power to destroy everything, and all we have are books. 316 00:19:38,821 --> 00:19:43,731 If we want to face that kind of threat, we need power too. 317 00:19:56,761 --> 00:19:59,301 Isn't that what Bacchus and the others were trying to do? 318 00:19:59,302 --> 00:20:02,495 They got drunk on their own power. Some of them literally. 319 00:20:02,496 --> 00:20:04,921 What makes you think you won't fall prey to the same hubris? 320 00:20:04,931 --> 00:20:07,791 Well, I thought I had you. 321 00:20:12,831 --> 00:20:15,741 Excuse me, but isn't this book banned? 322 00:20:15,751 --> 00:20:18,711 Like, really, really banned? 323 00:20:18,721 --> 00:20:22,801 Fuck me. Uh, we need to get that to the Poison Room. Immediately. 324 00:20:22,831 --> 00:20:25,731 Now, now, now. 325 00:20:56,921 --> 00:20:58,931 You wanted me... 326 00:21:00,901 --> 00:21:03,711 To do what, exactly? 327 00:21:03,721 --> 00:21:05,861 To take over the Library once I'm gone. 328 00:21:05,871 --> 00:21:08,841 To see to the human concerns, 329 00:21:08,851 --> 00:21:12,821 and to fix my mistakes with the benefit of all the knowledge 330 00:21:12,831 --> 00:21:14,861 and the power I would bring. 331 00:21:14,871 --> 00:21:17,711 I wish you'd told me the truth sooner. 332 00:21:17,721 --> 00:21:19,741 So do I. 333 00:21:19,751 --> 00:21:20,931 So... 334 00:21:20,941 --> 00:21:23,861 do what you must. 335 00:21:23,871 --> 00:21:28,811 - Follow protocol. - There is a way you can still help me. 336 00:21:28,821 --> 00:21:31,791 I redirected the power I need into a reservoir, 337 00:21:31,801 --> 00:21:33,821 but it triggered a protective spell. 338 00:21:33,831 --> 00:21:39,651 A puzzle I can't solve. But I've discovered someone who can. Quentin Coldwater. 339 00:21:39,661 --> 00:21:42,399 Get Quentin to open the reservoir, 340 00:21:42,401 --> 00:21:44,450 and the Library can still be yours to lead if... 341 00:21:44,451 --> 00:21:47,921 Did you slap me? 342 00:21:47,931 --> 00:21:50,831 We need to move, fast. 343 00:21:50,841 --> 00:21:51,831 No. 344 00:21:51,841 --> 00:21:54,598 I didn't risk my life to save a child molester. 345 00:21:54,599 --> 00:21:55,791 - He can stay. - What? 346 00:21:55,801 --> 00:21:57,771 No! 347 00:21:57,781 --> 00:21:59,721 We had a deal! Tell him! 348 00:21:59,731 --> 00:22:02,801 Well, your moss didn't do shit for us, so... 349 00:22:02,811 --> 00:22:05,841 But, uh... but I can help you get to the reservoir. 350 00:22:07,741 --> 00:22:10,831 It... it was a secret of Martin's, and... 351 00:22:10,841 --> 00:22:14,931 I know all his secrets. I could share them with you. 352 00:22:22,791 --> 00:22:24,901 Incursion protocol. They're patrolling. 353 00:22:24,911 --> 00:22:27,651 Come on. 354 00:22:31,941 --> 00:22:36,741 Get to the earth fountain, I'll hold them off. Go! 355 00:22:45,901 --> 00:22:48,871 - Damn it. - Quite a trip you sent me on. 356 00:22:51,781 --> 00:22:59,631 You ruined my suit. But the good news is... you're just about my size. 357 00:23:04,551 --> 00:23:06,938 Keep barking, you Schnauzer fuck. 358 00:23:06,939 --> 00:23:08,641 It won't bring back your balls. 359 00:23:08,651 --> 00:23:11,651 God, I hate animals. 360 00:23:11,661 --> 00:23:17,381 - So... goldfish troubles? - Not exactly. 361 00:23:18,521 --> 00:23:24,571 I see. Not a goldfish. Some kind of hybrid? Oh, my God. 362 00:23:24,581 --> 00:23:30,581 I am sorry to be the bearer of bad news, but your fish is a werewolf. 363 00:23:30,591 --> 00:23:34,401 Wait. So are you. 364 00:23:34,411 --> 00:23:37,551 Did... did you fuck this fish? 365 00:23:37,561 --> 00:23:41,561 Look, he's a human who's been cursed, and I need to know how to undo it. 366 00:23:41,571 --> 00:23:44,411 Well, it's definitely not a hedge spell. 367 00:23:44,421 --> 00:23:47,511 And without knowing how it was cast, not much I can do about it. 368 00:23:47,521 --> 00:23:49,826 So, should I just go ahead and flush it, or... 369 00:23:49,827 --> 00:23:51,823 Again, he's a person. 370 00:23:51,824 --> 00:23:54,145 I'm gonna need you to try a little harder, all right? 371 00:23:54,146 --> 00:23:56,881 Now, if I look away for literally ten seconds 372 00:23:56,882 --> 00:23:59,566 he starts to die, and at some point I'm gonna need to sleep 373 00:23:59,567 --> 00:24:02,521 or drop a deuce, and I don't allow spectators. 374 00:24:03,521 --> 00:24:11,611 Yeah, there is some kind of bond happening there. Whoa. Your eye is crazy. 375 00:24:11,621 --> 00:24:15,411 - Is that a wolf thing, or... - Fairy thing. 376 00:24:15,421 --> 00:24:17,503 Can we focus on fish boy, please? 377 00:24:17,504 --> 00:24:21,435 It's not even attached to your head. You ever pop it out? 378 00:24:21,436 --> 00:24:24,031 Why the shit would I pop out my own eyeball, Gordy? 379 00:24:24,032 --> 00:24:30,571 So you can point it at your gilled lover while you attend to... 380 00:24:30,581 --> 00:24:33,461 lady business. 381 00:24:37,681 --> 00:24:42,421 I don't know, man. It feels pretty stuck in there. 382 00:24:42,431 --> 00:24:44,611 Ah! 383 00:24:47,611 --> 00:24:52,340 Holy shit, it's working. I can still see out of it. 384 00:24:52,341 --> 00:24:55,180 You ever touch me again, I'll pop out your balls. 385 00:24:56,661 --> 00:24:59,581 Uh... 386 00:25:01,621 --> 00:25:05,651 See? Problem solved. 387 00:25:05,661 --> 00:25:10,314 I don't know. This seems kind of problematic. 388 00:25:10,315 --> 00:25:12,541 Oh, I got just the thing. 389 00:25:16,621 --> 00:25:19,431 Really? 390 00:25:19,441 --> 00:25:23,541 Why does a veterinarian have a pirate-themed eye patch? 391 00:25:23,551 --> 00:25:27,401 Maybe it's best we don't ask a lot of follow-up questions. 392 00:25:29,571 --> 00:25:32,691 - Jesus, what happened to you? - Hey. 393 00:25:34,481 --> 00:25:36,205 - Just... - Hello, Alice. 394 00:25:36,206 --> 00:25:38,336 - Thought he was dead. - Why'd you bring him here? 395 00:25:38,337 --> 00:25:41,240 Because I just might be the only person alive 396 00:25:41,241 --> 00:25:44,591 who knows how to access the reservoir and save your friends. 397 00:25:46,471 --> 00:25:49,894 - Mm. - Okay, so the... the reservoir. 398 00:25:49,895 --> 00:25:55,521 Yes, well, that's what Martin called it. I thought it lacked a certain poetry. 399 00:25:55,551 --> 00:25:58,451 So I renamed it the Secret Sea. 400 00:25:58,461 --> 00:26:00,726 Right, the fourth... The fourth "Fillory" book. 401 00:26:00,751 --> 00:26:04,562 Mm. Oh, I see you have a copy here. 402 00:26:04,587 --> 00:26:09,650 Ah. Oh, first edition. That must be valuable. 403 00:26:09,651 --> 00:26:10,411 Yes. 404 00:26:10,421 --> 00:26:11,651 Well... 405 00:26:11,661 --> 00:26:15,671 even more so now. 406 00:26:18,431 --> 00:26:22,561 The Watcherwoman in the books, she was... 407 00:26:22,571 --> 00:26:25,090 trying to steal all of magic for herself, right? 408 00:26:25,091 --> 00:26:26,560 And then... And then Martin stops her. 409 00:26:26,561 --> 00:26:29,424 Most of that book is pure tosh. 410 00:26:29,425 --> 00:26:32,558 I had to invent that plot from the whole class. 411 00:26:32,560 --> 00:26:36,060 It's... well, I couldn't exactly publish the stories 412 00:26:36,061 --> 00:26:38,498 as the children told them to me, could I? 413 00:26:38,499 --> 00:26:43,561 I mean, the "Flying Forest," where the Chatwins discovered recreational drug use? 414 00:26:43,571 --> 00:26:48,334 Poor little Jane hearing about the birds and the bees from a... 415 00:26:48,335 --> 00:26:51,719 Did you know that centaurs view necrophilia 416 00:26:51,720 --> 00:26:53,441 as a way of honoring the dead? 417 00:26:53,601 --> 00:26:57,561 Don't think I'd get a Carnegie Medal for explaining that to children. 418 00:26:57,571 --> 00:27:01,998 I mean, then there's all the... All the exaggerations and the lies. 419 00:27:02,001 --> 00:27:05,816 I mean, Martin slaying a dozen mercenaries, 420 00:27:05,817 --> 00:27:10,365 and Jane riding on top of a horse, what, 100 feet tall? 421 00:27:10,366 --> 00:27:11,601 I mean, what did she call it? 422 00:27:11,631 --> 00:27:13,771 - Cozy Horse. - "Cozy Horse." 423 00:27:13,781 --> 00:27:16,571 Utter nonsense thrown in there 424 00:27:16,581 --> 00:27:18,621 just to see how much they'd get me to believe, 425 00:27:18,631 --> 00:27:20,641 and then Jane insisted I keep it. 426 00:27:20,651 --> 00:27:23,721 In real life, the ending was... Was much darker. 427 00:27:23,731 --> 00:27:27,475 Oh, Martin did stop the Watcherwoman, that's true. 428 00:27:27,476 --> 00:27:31,621 The Secret Sea was built by the 13th king of Fillory 429 00:27:31,631 --> 00:27:33,771 to consolidate power for himself. 430 00:27:33,781 --> 00:27:37,561 Martin wanted to make sure that no one ever tried 431 00:27:37,571 --> 00:27:41,675 to do the same thing again so he drained the Secret Sea, 432 00:27:41,676 --> 00:27:44,518 using the last few drops to set a trap 433 00:27:44,519 --> 00:27:49,198 for anyone who might one day try to refill it. A... a curse. 434 00:27:49,199 --> 00:27:52,148 Right, so now one of our friends is a fish. 435 00:27:52,150 --> 00:27:55,891 Well, he was 13 at the time. You have to forgive 436 00:27:55,901 --> 00:27:58,731 his rather adolescent sense of humor. 437 00:27:58,741 --> 00:28:00,741 - You know how to fix it? - Mm-hmm. 438 00:28:00,751 --> 00:28:03,669 There's a garden just outside the reservoir. 439 00:28:03,670 --> 00:28:08,741 The Drowned Garden, Martin called it. Never did know why. 440 00:28:08,751 --> 00:28:10,991 It reacts to your emotions. 441 00:28:11,701 --> 00:28:13,901 If you're happy, a flower blooms. 442 00:28:13,911 --> 00:28:16,741 If you're sad, another one. 443 00:28:16,751 --> 00:28:18,811 So one of the plants is the antidote? 444 00:28:18,821 --> 00:28:20,911 Indeed. 445 00:28:21,911 --> 00:28:23,971 To make it bloom... 446 00:28:23,981 --> 00:28:27,701 you have to truly love Fillory. 447 00:28:32,911 --> 00:28:35,971 Maybe when I was 12, but... 448 00:28:35,981 --> 00:28:39,791 I don't know, Fillory's taken away a lot of the shit I love. 449 00:28:39,801 --> 00:28:42,761 Martin had the same problem. 450 00:28:42,771 --> 00:28:44,951 He returned as an adult and... 451 00:28:44,961 --> 00:28:47,961 could not make the flower bloom. 452 00:28:47,971 --> 00:28:53,911 His innocent love for Fillory had... had soured. 453 00:28:53,921 --> 00:28:55,901 Think we can all say why. 454 00:28:55,911 --> 00:28:58,741 Quentin. 455 00:28:59,771 --> 00:29:02,771 It has to be you. 456 00:29:02,781 --> 00:29:04,981 I'm familiar with your books. 457 00:29:04,991 --> 00:29:08,801 Even considering your recent experiences, 458 00:29:08,811 --> 00:29:11,801 Quentin has the best chance of... 459 00:29:11,811 --> 00:29:14,901 making the garden grow. 460 00:29:17,751 --> 00:29:20,750 We don't have much time. 461 00:29:20,751 --> 00:29:23,400 There's a contractor the Library uses who might be willing to... 462 00:29:23,401 --> 00:29:26,811 Text me if you find somebody. 463 00:29:34,981 --> 00:29:36,991 So it's true? The Library has a cure? 464 00:29:37,701 --> 00:29:42,821 - I know, it's bullshit. - Go with her before it's too late. 465 00:29:44,701 --> 00:29:48,971 If this is some noble shit about you not owing the Library anything... 466 00:29:52,761 --> 00:29:56,941 Oh. You don't want to be cured. 467 00:29:56,971 --> 00:30:00,615 'Cause for all of the terrible shit we've been through, at least the upside is 468 00:30:00,640 --> 00:30:02,771 that you know that there's a life after death 469 00:30:02,781 --> 00:30:05,801 and you get to spend forever with the other Penny. 470 00:30:05,811 --> 00:30:07,721 And what part of that sounds bad? 471 00:30:07,731 --> 00:30:09,791 The part where you're dead. 472 00:30:11,731 --> 00:30:13,471 I may not know you the way he did, 473 00:30:13,472 --> 00:30:15,981 but I know that that would be a hell of a waste. 474 00:30:17,791 --> 00:30:19,971 Yeah. 475 00:30:19,981 --> 00:30:22,731 Well, most things are. 476 00:30:27,761 --> 00:30:29,861 A lot's changed since I've been gone. 477 00:30:29,871 --> 00:30:30,901 Yes. 478 00:30:30,911 --> 00:30:33,981 The humans made lots of good stuff. 479 00:30:35,701 --> 00:30:40,841 They spend their small lives building things that we could smash in a heartbeat. 480 00:30:40,851 --> 00:30:41,791 Sounds fun. 481 00:30:41,801 --> 00:30:44,731 Perhaps you can tell me... 482 00:30:44,741 --> 00:30:47,711 Do I have a name? 483 00:30:47,721 --> 00:30:50,851 Why would you need one? 484 00:30:50,861 --> 00:30:53,731 Starbucks, mostly. 485 00:30:53,741 --> 00:30:56,961 This whole time I felt so sorry for you. Lost and alone. 486 00:30:56,971 --> 00:30:59,861 But you weren't alone. You were with the humans. 487 00:30:59,871 --> 00:31:02,821 You talk like them, you think like them. 488 00:31:04,791 --> 00:31:08,991 - I ate a few of them. - Yes, but you care about them. 489 00:31:17,731 --> 00:31:20,941 You think I'm disappointed. I'm not. 490 00:31:23,861 --> 00:31:26,761 Are you scared of me, little brother? 491 00:31:26,771 --> 00:31:28,791 Would I have worked so hard to bring you back 492 00:31:28,801 --> 00:31:30,981 if I was scared of you? 493 00:31:30,991 --> 00:31:34,811 All I thought about was you. 494 00:31:34,821 --> 00:31:37,751 After I remembered you existed, anyway. 495 00:31:37,761 --> 00:31:40,751 And all I thought about was revenge. 496 00:31:40,761 --> 00:31:43,821 And I got it for you already. 497 00:31:43,831 --> 00:31:45,961 I killed Bacchus. 498 00:31:45,971 --> 00:31:47,981 Iris. 499 00:31:47,991 --> 00:31:50,711 All of them. 500 00:31:50,721 --> 00:31:53,701 Everyone who hurt you. 501 00:31:53,711 --> 00:31:55,921 The question is, who put us here? 502 00:31:59,761 --> 00:32:00,751 Our parents. 503 00:32:00,761 --> 00:32:04,811 They made us, called us mistakes. Abandoned us. 504 00:32:04,821 --> 00:32:07,831 So, what do we do? 505 00:32:07,841 --> 00:32:14,831 I like murder as much as anyone, but I did all of this just to be with you. 506 00:32:14,841 --> 00:32:18,711 Can't we enjoy it just for a little while? 507 00:32:19,881 --> 00:32:22,534 That's not what we were made for. 508 00:32:22,535 --> 00:32:26,711 It's not that I am terrified of the Old Gods in any way. 509 00:32:26,721 --> 00:32:31,751 It's just, how do you kill an intangible thought creature? 510 00:32:31,761 --> 00:32:34,781 Where do you even stab? 511 00:32:34,791 --> 00:32:37,721 They're more vulnerable than you think... 512 00:32:37,731 --> 00:32:39,771 If we can get to their realm. 513 00:32:39,781 --> 00:32:41,821 Which we cannot. 514 00:32:41,831 --> 00:32:44,971 We had a key. A scroll. 515 00:32:44,981 --> 00:32:47,791 Found it a very long time ago on this world. 516 00:32:47,801 --> 00:32:50,981 The Order took it from us. They didn't even know what they had. 517 00:32:50,991 --> 00:32:52,711 Now... 518 00:32:52,721 --> 00:32:59,861 where would a bunch of librarians keep a very, very important scroll? 519 00:33:11,811 --> 00:33:14,271 Oh. Here. 520 00:33:14,281 --> 00:33:19,191 This has to be it. It's exactly as Martin described it. 521 00:33:19,201 --> 00:33:24,171 Think... think happy thoughts about Fillory. 522 00:33:24,181 --> 00:33:28,331 Pure. Innocent. 523 00:33:28,341 --> 00:33:33,341 - Maybe try talking to it. - Okay, you just... 524 00:33:37,191 --> 00:33:45,171 Well... um, Fillory is... obviously great. 525 00:33:45,201 --> 00:33:50,211 Um, you know, talking bears, right? Who... who could hate that? 526 00:33:50,221 --> 00:34:00,261 And... and opium in the air. That was... smart. And... 527 00:34:00,271 --> 00:34:03,161 socialized centaur medicine. 528 00:34:03,171 --> 00:34:06,181 Are we screwed because Quentin can't get it up for Fillory? 529 00:34:06,191 --> 00:34:07,760 - Just... - Look, why don't you try... 530 00:34:07,761 --> 00:34:09,171 Okay, no, stop. 531 00:34:09,181 --> 00:34:10,635 I can't... look, you're the one that ruined this. 532 00:34:10,636 --> 00:34:15,091 I can't do it with you over my shoulder, so just... please, just go. 533 00:34:17,811 --> 00:34:19,911 God damn it. 534 00:34:27,811 --> 00:34:29,891 Okay, um... 535 00:34:29,901 --> 00:34:33,593 when I was a kid I... I loved the Fizzy River that they found in book two. 536 00:34:33,594 --> 00:34:37,978 And I loved... I loved the Upside-Down Desert. 537 00:34:37,981 --> 00:34:40,811 You know, the... 538 00:34:40,821 --> 00:34:43,911 I can't really picture it, but, you know, it sounds... 539 00:34:43,921 --> 00:34:46,841 it sounds cool. 540 00:34:49,521 --> 00:34:50,681 I don't know, I can't... I'm sorry. 541 00:34:50,691 --> 00:34:54,501 - I just... I can't... - Hey. Hey. 542 00:34:55,641 --> 00:34:57,661 I used to love Fillory when I was a kid 543 00:34:57,671 --> 00:35:01,501 because I didn't know what it was. 544 00:35:01,511 --> 00:35:03,243 Plover left out all of the terrible shit, 545 00:35:03,244 --> 00:35:05,521 and most of the good stuff he just made up. 546 00:35:05,531 --> 00:35:08,621 Even the fucking Cozy Horse is a lie. 547 00:35:08,631 --> 00:35:12,461 Remember what you told me about letting go of who you used to be? 548 00:35:12,471 --> 00:35:19,541 - I know, I'm trying. - Don't. I don't want you to. 549 00:35:19,571 --> 00:35:22,511 Believing in something... Really believing... 550 00:35:22,521 --> 00:35:24,621 Is almost impossible. 551 00:35:26,571 --> 00:35:29,521 But the Quentin I first met... 552 00:35:29,531 --> 00:35:32,471 he believed in magic. 553 00:35:32,481 --> 00:35:34,571 And in Fillory. 554 00:35:34,581 --> 00:35:36,621 He changed. 555 00:35:36,631 --> 00:35:39,591 He grew up. 556 00:35:39,601 --> 00:35:42,621 Being an adult doesn't mean that you have to throw away 557 00:35:42,631 --> 00:35:45,511 what you used to love. 558 00:35:45,521 --> 00:35:48,471 Then what does it mean? 559 00:35:48,481 --> 00:35:51,521 Seeing the world through new eyes. 560 00:35:56,461 --> 00:36:00,940 And for what it's worth, the Cozy Horse is real. 561 00:36:00,941 --> 00:36:02,551 I saw it when I was a niffin. 562 00:36:02,561 --> 00:36:04,621 So big you could build a house on it. 563 00:36:06,611 --> 00:36:08,681 So... 564 00:36:08,691 --> 00:36:11,521 let's go. 565 00:36:28,661 --> 00:36:31,641 Okay, it's just you and me. 566 00:36:33,691 --> 00:36:37,701 You know the worst part of getting exactly what you want? 567 00:36:40,541 --> 00:36:42,691 When it's not good enough. 568 00:36:44,711 --> 00:36:47,601 Then what do you do? 569 00:36:49,651 --> 00:36:52,721 If this can't make me happy, then what would? 570 00:36:57,641 --> 00:37:00,651 Fillory was supposed to mean something. 571 00:37:01,661 --> 00:37:05,561 I was supposed to mean something here. 572 00:37:07,611 --> 00:37:09,601 But it's all... it's just... It's random. 573 00:37:09,611 --> 00:37:12,601 It's so random that the only way to save my friends 574 00:37:12,611 --> 00:37:15,551 is to yell at a fucking plant! 575 00:37:18,611 --> 00:37:21,741 Honestly, fuck Fillory for being so disappointing. 576 00:37:24,541 --> 00:37:28,561 You know what, maybe I was better off just believing that it was fiction. 577 00:37:29,681 --> 00:37:34,641 The idea of Fillory is what saved my life! 578 00:37:38,591 --> 00:37:41,621 This promise... 579 00:37:41,631 --> 00:37:44,571 that... 580 00:37:44,581 --> 00:37:46,671 people like me... 581 00:37:49,741 --> 00:37:53,521 People like me... 582 00:37:53,531 --> 00:37:55,691 Can somehow... 583 00:37:58,591 --> 00:38:00,611 Find an escape. 584 00:38:03,691 --> 00:38:06,661 There has gotta be some power in that. 585 00:38:09,551 --> 00:38:13,691 Shouldn't loving the idea of Fillory be enough? 586 00:38:39,691 --> 00:38:41,721 Guys. 587 00:38:43,681 --> 00:38:46,681 Guys, something's happening! 588 00:39:11,531 --> 00:39:13,621 Here's the door. 589 00:39:54,661 --> 00:39:57,581 The key to the realm of the Old Gods. 590 00:40:24,971 --> 00:40:27,841 How the hell does this thing work? 591 00:40:30,711 --> 00:40:31,751 Give this to Margo. 592 00:40:31,761 --> 00:40:34,951 If Plover's right, it should cure Josh. 593 00:40:34,961 --> 00:40:37,881 Monsters in Library! 594 00:40:40,951 --> 00:40:43,891 - Sheila must have sent it. - Monsters in Library! 595 00:40:43,901 --> 00:40:45,821 All right, we have to go before they leave. 596 00:40:45,831 --> 00:40:48,841 Okay, I'll grab Margo and the axes. Hey, you sure this is gonna work? 597 00:40:48,851 --> 00:40:51,851 Well, either it will, or when you come back we'll both be fish. 598 00:40:51,861 --> 00:40:54,741 Well, that'd be an improvement. 599 00:40:58,711 --> 00:41:00,881 - Okay. - Okay. 600 00:41:04,811 --> 00:41:10,681 - Do you feel anything? - Super stressed out? Okay. 601 00:41:13,901 --> 00:41:15,991 Ugh. 602 00:41:16,701 --> 00:41:18,891 Yeah, I'm totally feeling that. 603 00:41:18,901 --> 00:41:20,811 Okay. 604 00:41:24,741 --> 00:41:27,911 Grab your axes. Monsters in the Library. 605 00:41:27,921 --> 00:41:30,991 - Are you baking for a fish? - He has a refined palate. 606 00:41:31,701 --> 00:41:32,961 Yeah, here, this should fix the whole fish deal. 607 00:41:32,971 --> 00:41:35,861 And, yes, I noticed that your eyeball isn't in your head, 608 00:41:35,871 --> 00:41:37,811 but honestly, we do not have time for me to hear that story. 609 00:41:37,821 --> 00:41:39,971 - How long does the leaf take? - I don't know. 610 00:41:39,981 --> 00:41:42,881 But you know it works? 611 00:41:44,901 --> 00:41:48,851 I can't believe I'm saying this, but I can't go until he's cured. 612 00:41:48,861 --> 00:41:50,951 If I leave, Josh will die. 613 00:41:50,961 --> 00:41:56,811 - It's okay. - Penny. - I'll bring Eliot back. I promise. 614 00:42:00,741 --> 00:42:04,871 - Damn cheap bastards. - No, no, please! 615 00:42:04,881 --> 00:42:07,761 No! No! 616 00:42:07,771 --> 00:42:09,951 Shit. 617 00:42:17,771 --> 00:42:20,731 What did you do to get locked in this cage? 618 00:42:21,861 --> 00:42:23,871 Well, I... 619 00:42:23,881 --> 00:42:26,861 I went against every instinct I had. 620 00:42:26,871 --> 00:42:29,951 I tried to make a goddamn difference. 621 00:42:29,961 --> 00:42:32,881 Which, for the record, you should never, ever do. 622 00:42:36,881 --> 00:42:38,931 Julia... 623 00:42:38,941 --> 00:42:41,711 if... if you're in there, 624 00:42:41,721 --> 00:42:43,921 then I'm sorry... 625 00:42:43,931 --> 00:42:46,931 for everything that happened to you... 626 00:42:47,981 --> 00:42:49,721 Because of me. 627 00:42:49,731 --> 00:42:51,771 Hey, monster. 628 00:42:51,781 --> 00:42:53,831 Lady. 629 00:43:06,951 --> 00:43:09,861 Adorable. 48801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.